|
||
Перевод фанфика по миру Гарри Поттера. Волдеморт побежден. После финальной битвы Хогвартс почти безлюден. Но почему Гермиона все еще здесь? СС/ГГ (Автор: Kalina) Фанфик переведен на конкурс "Битва Ордена Роз и Лиги Драконов" на ТТП. Перевод объединяет три мини, составляющих одну историю - "Still Here", "Survivors", "Homecoming". Персонажи: Гермиона Грейнджер, Северус Снейп || Жанр: Angst, Drama, PWP, Romance || гет || Рейтинг: R || Глав: 3 || Размер: миди || Предупреждения: смерть персонажа, ненормативная лексика, OOC | ||
Все еще здесь | |
| Оригинальное название: | Still Here |
| Автор: | Kalina, пер.: Juno |
| Бета: | Чернокнижница |
| Рейтинг: | R |
| Пейринг: | СС/ГГ |
| Жанр: | Angst, Drama, PWP, Romance |
| Отказ: | Не мое |
| Аннотация: | Волдеморт побежден. После финальной битвы Хогвартс почти безлюден. Но почему Гермиона все еще здесь? |
| Комментарии: | 1. Фанфик переведен на конкурс "Битва Ордена Роз и Лиги Драконов" на ТТП.
2. Перевод объединяет три мини, составляющих одну историю - "Still Here", "Survivors", "Homecoming". |
| Каталог: | Книги 1-4 |
| Предупреждения: | смерть персонажа, ненормативная лексика, OOC |
| Статус: | Закончен |
Глава 1. Все еще здесь - Здесь я сам справлюсь, - сказал он, и, повинуясь его приказу, домовой эльф тотчас исчез. Мужчина осторожно продвигался по коридору, длинными пальцами ведя по грубому камню стены, пока не нащупал пустоту. Пошарив рукой в обнаруженном проеме, он нашел массивную деревянную дверь. Отпуская эльфа, он руководствовался скорее гордостью, чем уверенностью в собственных силах. При необходимости домовика всегда можно вызвать снова, но от этого удерживала твердая решимость прийти самостоятельно и без сопровождения. Он распахнул дверь и переступил порог, тут же непроизвольно поворачиваясь на тихий шорох со стороны стола Помфри. - Точно вовремя, - сказала Поппи, подходя к нему. - Что ж, пришла пора заняться тобой. - Давай покончим с этим, - резко бросил ее пациент, раздраженно указывая на свое лицо. - Северус Снейп, ты претендуешь на то, чтобы занять место Альбуса как самого трудного пациента, какого мне только приходилось лечить, - несмотря на строгий тон, руки Поппи осторожно направили его к стулу. - Посиди тут, пока я схожу за палочкой. Если хочешь, мы можем сделать это прямо здесь. - Отлично. - О, хорошо, Северус. Я уж боялся, что пропущу это важное событие, - голос Дамблдора прозвучал подобно шелесту старого пергамента, обутые в тапочки ноги старика прошаркали по ковру в направлении кабинета Поппи. - Вам следовало бы оставаться в постели, - оборачиваясь на звук, сказал Снейп. - Я все еще... твой начальник, - делая паузы на тяжелые вдохи, ответил Дамблдор. - Буду признателен, если ты не станешь об этом забывать. - Присядьте, директор, - сердито приказала Помфри. - Вам действительно не следовало вставать. - Я в порядке, Поппи. Пожалуйста, займись Северусом. - Уже приступаю, - заверила его медсестра. - Хорошо, Северус. Я сейчас сниму бинты. Он почувствовал, как ее руки прикасаются к волосам и снимают тугую повязку, которая всю прошедшую неделю обхватывала его голову. Давление бинтов становилось все слабее и слабее, пока Поппи разматывала слой за слоем, и, наконец, полностью исчезло. Освободившись от повязки, Снейп вдруг почувствовал себя уязвимым, будто теперь мог потерять нечто жизненно важное. Он инстинктивно вскинул руки к лицу, когда прохладный воздух прикоснулся к незащищенной коже. Поппи отвела их в сторону. - Теперь, - сказала она, - я собираюсь убрать тампон с правого глаза. Под повязкой скрывались толстые тампоны, наложенные поверх глаз и пропитанные специальным зельем, помогающим восстановить зрение. За тампоном потянулась и нежная кожа. Снейп невольно зашипел, когда пальцы колдомедика дотронулись до века. - Прости, - услышал он и почувствовал, как те же пальцы осторожно накрывают его глаз. - Что ты делаешь? - от волнения его голос растерял обычные язвительные интонации. - Nox, - вместо ответа прошептала Поппи. - Так-то лучше. Хорошо, попробуй открыть его. Не торопись. Она правильно сделала, что предупредила о последнем. Потребовалось приложить усилие, чтобы приоткрыть веки, склеенные остатками вязкого зелья. Наконец, с едва слышным треском веки разлепились. Его прошиб холодный пот облегчения, когда он увидел пятно желтого света, исходящего от единственной свечи, оставленной Поппи. Постепенно начали появляться очертания других предметов... сначала стол со стопками книг и пергаментов, затем дремлющая на своем насесте сова, и, повернув голову, он сумел разглядеть немощную фигуру сидящего рядом Альбуса Дамблдора. - Вы ужасно выглядите, - резюмировал Снейп, оглядев директора с ног до головы. Поппи радостно воскликнула, Дамблдор слабо засмеялся. - Наверное, Поппи следует снять оставшиеся бинты, - предложил он. - Спасибо, нет, - колебался Снейп. - Ну, ладно, давайте покончим с этим. Меня еще ждет работа. Его голос снова звучал решительно, подкрепленный верой, основанной на почти свершившемся полном исцелении, на знании, что выйдет из комнаты вновь полноценным... вновь самим собой. Он сумеет добраться до подземелий без помощи проклятого эльфа. Сможет снова взяться за приготовление зелий, необходимых Поппи для лечения заполнивших соседнюю комнату пациентов. Он даже сможет - наверное - начать знакомство с жизнью, выйдя из тени Волдеморта. Пальцы Поппи принялись освобождать другой глаз, но теперь Снейп без жалоб переносил все неудобства, нетерпеливо ожидая возможности уйти. Когда тампон исчез, он поспешил потянуться рукой, чтобы поскорее убрать остатки зелья, склеивающего веки. Он вновь почувствовал, как плоть разошлась, и тогда его указательный палец на целую фалангу погрузился в теплое вязкое вещество - что-то явно было неправильно... абсолютно неправильно... и вещество заскользило по лицу, а веки обмякли. - Ох! - воскликнула Поппи, поспешно беря салфетку и прикладывая к его лицу. - Северус! - Что! Что случилось? - потребовал объяснения Снейп, хотя в глубине души уже знал, и знал в тот самый момент, когда разлепил веки. - Видимо, повреждение оказалось слишком сильным, - непривычно взволнованным голосом сказала медсестра. - Мне жаль, Северус. Я действительно думала... - Мне жаль, Северус, - подал заботливый голос Дамблдор. - Поппи, что ты можешь для него сделать? - Зелье повредило глаз так, что восстановить его невозможно, - заговорила она, стараясь снова держаться профессионально. - Боюсь, придется удалить то, что от него осталось. Повезло еще, что сохранился правый глаз. Пока что Северус будет видеть только одним глазом и станет хорошим кандидатом на магическую замену второго. - Нет, - решительно ответил Снейп. - Сделай, что необходимо, и на этом все. - Но Северус... - Я сказал нет, - припечатал он. - Я не аврор. Теперь, когда Волдеморта нет, мне не нужно видеть затылком. Одного глаза вполне хватит для моих нужд. А теперь выполни свои обязанности и позволь мне заняться моими. Она кивнула, прекрасно зная, что спорить с ним бесполезно, одним взмахом палочки убрала то, что осталось от левого глаза, и веком запечатала пустую глазницу. Так Снейп приобрел еще более зловещий вид, чем раньше. Его черты никогда не были привлекательными, но хотя бы сохраняли пропорциональность. Теперь же он выглядел в полной мере угрожающе - с одним отсутствующим глазом и другим, мечущим свирепые взгляды. - Спасибо, Поппи, - прохладно поблагодарил Снейп, поднялся и резко наклонил голову, скрываясь за завесой волос. - Альбус, я бы советовал вам вернуться в кровать. - Северус... - заговорил Дамблдор. - Меня ждет множество дел, Альбус. - Хорошо, увидимся позже. Пожилой волшебник согласился с улыбкой, призванной, вероятно, принести успокоение, но Снейп и одним глазом прекрасно видел, что директор утратил былую силу. И хотя смерть не стояла у его порога, не оставалось сомнений в том, что Альбус Дамблдор никогда уже не будет директором Хогвартса. Печальный факт - один из многих. Снейп быстро вышел из кабинета колдомедика и поспешил покинуть больничное крыло. Вся магия мира, казалось, не смогла бы очистить это место от запаха медицинских зелий, зловония смерти и гниения. Многие годы владения Поппи Помфри использовались большей частью для лечения сломанных костей и выдачи зелий по самым обычным жалобам, как то головные боли и менструальные спазмы. Теперь здесь разместился полевой госпиталь, и даже Снейп восхищался Поппи за то, что она сумела с честью выдержать испытание, каким стали последние недели. Конечно, число пациентов сокращалось, и некоторых отправляли в госпиталь Св. Мунго для получения более профессиональной помощи, чем та, что могла обеспечить школьная медсестра, но лазарет все еще оставался наполовину заполнен студентами и персоналом, пострадавшими в финальной битве. Часть из них выкарабкается... только часть. Снейп решил прямиком отправиться в лабораторию и с головой уйти в работу - единственное, чем при данных обстоятельствах он мог себя занять. Там он убедил бы себя, что помогает Поппи, помогает пациентам, находящимся на ее попечении, при том не видя их, не чувствуя исходящего от них запаха, не прикасаясь к ним. Зельевар всегда предпочитал оставаться за сценой, и в этой сложной ситуации не сделает исключения. Он спешил вниз по каменному коридору. Медленная шаркающая походка, которой совершались его передвижения в прошедшую неделю, теперь сменилась привычным широким шагом. Снейп завернул за угол и резко остановился, задохнувшись от неожиданности. Мастер зелий знал о том, что здание пострадало, но это... Центральную стену замка явно крушили могучие кулачищи гигантов. Снейп медленно поворачивался, единственным глазом обозревая разруху в холле. Он не предавался сентиментальным воспоминаниям о... о многом, но большую часть жизни Хогвартс был ему домом, и вид разрушений стал неожиданным ударом. Среди обломков виднелись осколки доспехов и куски порванных в клочья холстов, чьи сюжеты, если и виднелись, то негодовали и ругались, заключенные в углах сохранившихся обрывков. Были здесь и книги - обгорелые и намокшие, не подлежащие восстановлению. Он заметил учебник по Зельям за четвертый курс, лежащий обложкой вниз, и, не задумываясь, наклонился, чтобы поднять его. Хотя теперь это не имело никакого значения. Зельевар слегка поворошил ногой песок и понял, что это содержимое двух гигантских песочных часов, высыпавшееся, когда те упали и разбились, навеки запечатлев количество баллов на последней отметке. "Сто баллов Гриффиндору, мистер Поттер", - прошептал мужчина, почти готовый к тому, что песок взметнется из-под ног и вернется в разрушенные колбы, чтобы Мальчик-который-жил смог снова принести победу своему факультету. Снейп улыбнулся абсурдности своих мыслей и, в последний раз взглянув на гриффиндорские часы, двинулся к покореженным дверям, ведущим в Большой Зал, осторожно ступая по беспорядочно разбросанным камням. Большой Зал оказался поврежден еще сильнее, чем холл. Во время битвы чары потолка разрушились, и теперь над помещением нависала непроглядная тьма, разбавляемая лишь серым светом, пробивающимся через проломы в массивных стенах, на которых еще виднелись обрывки факультетских знамен, колыхаемые легким ветерком. Казалось, что хуже всего была непроницаемая тишина громадной комнаты. Снейп, который считал детей самыми раздражающими созданиями, пока те находились здесь, теперь понимал, что отдал бы оставшийся глаз лишь за то, чтобы снова услышать, как их гам наполняет Большой Зал. Именно для этого создавалось помещение... не для чудовищной тишины. - Профессор? - слово прозвучало так тихо, что едва достигло его слуха; место, где некогда смеялись дети, играли и перекрикивались, теперь внушало священное почтение, сродни церкви или погосту. Снейп всем телом повернулся на звук и увидел Гермиону Грейнджер, стоящую на том месте, где долженствовал быть вход. - Мисс Грейнджер, - откликнулся мастер зелий, и даже удивление не помешало ему заметить, насколько тих ее голос. - Что вы здесь делаете? Они пошли навстречу друг другу и остановились на расстоянии, достаточном для тихой беседы. - Я пришла, чтобы найти очки Гарри, - ответила Гермиона. - Они были на нем, когда... в общем, я хотела найти их. - Значит, это здесь... - Да, - просто ответила девушка, не произнеся больше ни слова. Снейп снова оглядел Большой Зал, пытаясь представить последнее сражение, когда два смертельных врага бились до конца: один - просто смертный и другой - больше, чем ребенок. Пали оба, как и было предначертано Поттеру, и он об этом знал. Он шел сражаться, понимая, что нет надежды на спасение. Снейп же вел свою личную войну против Волдеморта со схожим чувством, не надеясь ни на что, кроме смерти и поражения, и, тем не менее, он стоял здесь, живой, решительно не представляя, почему. У него не имелось планов на случай подобного исхода. Несколько дней он провел в больничном крыле, где Поппи держала его погруженным в сон без сновидений, после чего вернулся в свои подземелья, где занимался лишь тем, что гадал, сможет ли видеть вновь. Что ж... он мог видеть. И что теперь? - Вы видели финал? Вопрос отдавался неприятным зудом, но Снейп хотел знать. Он хотел знать, какими стали последние мгновения существования Волдеморта, хотел знать, кричал ли тот и корчился от боли, как Дамблдор, терзаемый проклятьем. Он хотел знать, видела ли она тело, чтобы убедиться, что оболочка пуста и существо, которое жило в ней, действительно исчезло навсегда. И все же не мог спросить об этом девочку, а потому постарался задать наиболее общий вопрос, надеясь, что она углубится в детали. - Да, - повторила Гермиона. - Это было... - она кусала губы и, кажется, подыскивала верные слова, а затем поспешно продолжила: - Рита Скитер постоянно крутится здесь, изводя меня вопросами о произошедшем. Нельзя верить тому, что она пишет... Я не хотела говорить с ней, поэтому, в конце концов, она додумала все. Я просто не могу... пока не могу говорить об этом. Мне жаль. Снейп даже не пытался скрыть раздражение. - Все кончено, мисс Грейнджер, и вам придется об этом рассказать рано или поздно. Лучше всего просто покончить с этим. - Профессор, неделю назад я помогла своему лучшему другу совершить самоубийство. Мне жаль, что я не могу справиться с этим, как вы советуете. Он не стал отвечать и отвернулся от нее, устремляя взгляд на площадку, виднеющуюся через один из проломов. Мелкая крошка снега покрывала землю, и тяжело нависающие серые облака обещали его еще больше. Стоя посреди хогвартского Большого Зала, Снейп ясно видел озеро и отстраненно отметил рябь, покрывающую водную поверхность. - У меня складывается впечатление, что все студенты разъехались, по крайней мере, те, кто оказался в состоянии, - наконец, прервал он молчание. - Почему вы все еще здесь? - Я осталась, чтобы помочь профессору МакГонагалл в сохранности доставить детей домой, и потом... кажется, ей пригодится помощь. Лучше я буду там, где смогу оказаться полезной. - Это, - зельевар взмахом руки указал на разрушения, - не под силу даже вам с вашими хвалеными способностями. - Я не говорила, что собираюсь восстановить замок голыми руками, - горько ответила Гермиона. - Но профессор МакГонагалл, кажется, рада моему присутствию. Думаю, она... поглощена заботами о профессоре Дамблдоре. Девушка вопросительно посмотрела на Снейпа и получила утвердительный кивок. Характер взаимоотношений Альбуса и Минервы не был секретом для коллег. Сейчас едва ли имеет значение, знает ли об этом староста. - Да, - ответил он. - Полагаю, так и есть. - Его состояние не улучшается, верно? - снова вопросительный взгляд. - Ему не станет лучше, - его слова были резки, но Снейп не видел смысла в пустых уверениях, даже для студентки. Гермиона кивнула. Несомненно, она и сама пришла к подобным выводам. - Вы видели его? Снейп кивнул и крепко сжал челюсти. - Только что. В больничном крыле. - Ваш глаз, - рискнула отметить она, внимательно вгляделась в запавшее правое веко и быстро отвела взгляд. - Его нет. - Мне жаль. - Не стоит тратить на меня свою жалость, мисс Грейнджер, когда под рукой так много других, более подходящих кандидатур, - холодно проговорил Снейп. - Я могу пользоваться одним глазом, и этого вполне достаточно для моих нужд. Гермиона вскинула голову, услышав его аргументы, но ничего не ответила и обняла себя руками. - Мне холодно... - Не удивительно. Сейчас середина февраля, а это помещение скорее можно назвать улицей, чем комнатой. - Я знаю, почему мне холодно, профессор. Я только собиралась сказать, что мне следует сделать то, зачем сюда пришла, и вернуться в более теплую часть замка. Уверена, вы предпочтете сделать то же. - Я помогу вам искать, - он сам удивился своему предложению. Гермиона хотела было отказаться, но передумала и кивнула. Это не было то же самое, что искать иголку в стоге сена. Гермиона уверенно направилась к месту между преподавательским столом и разгромленным хаффлпаффским. - Он упал здесь, - тихо проговорила девушка. - Сейчас воспоминания немного спутаны, но, думаю, очки слетели перед самым концом. Они должны быть где-то здесь. Гермиона опустилась на колени и принялась осторожно перебирать камни. Снейп присоединился к ней, убирая особенно тяжелые булыжники, чтобы очистить ей обзор. Так они работали на протяжении двадцати минут, пока Гермиона не издала придушенный вскрик и не встала, триумфально потрясая найденными очками. - Я знала. Снейп гадал, почему же это так важно. Она словно прочла его мысли и тихо ответила: - Когда мы встретились, он носил очень похожие очки. Дурсли никогда бы не купили ему другие. Я научила его, как восстанавливать их, и мне кажется, мы тысячу раз использовали то заклинание. Я не знала никого, кто бы так же часто ломал очки, как Гарри Поттер, - она продемонстрировала Снейпу очки: - И смотрите... на этот раз ни царапины. Горечь иронии опустилась на нее всем своим невыносимым грузом, и Гермиона поспешно отвернулась. Ее худенькие плечи поникли и сотряслись от беззвучных рыданий. Она раскачивалась взад и вперед, обеими руками сжимая целые очки, будто те могли облегчить ее скорбь. Снейп не знал ее достаточно хорошо, но подозревал, что она впервые за все это время дала волю слезам. Ему не приходилось сомневаться как в том, что она сама не выбрала бы его компанию для оплакивания лучшего друга, так и в том, что девушка отдала бы последний кнат, лишь бы Снейп ушел. Но оставить ее в таком состоянии здесь, в холодной пустынной комнате, стало бы проявлением бессердечности, чрезмерной даже для него. Потому он сел на пол, вытер руки о свою мантию, оставляя на отличной шерсти грязные разводы, и стал ждать, когда буря утихнет. Гермиона, судорожно вздохнув, призвала все свое самообладание. - Простите, - старательно отворачиваясь, проговорила она. - Вы, наверное, думаете... - Это не было самоубийством, - бесцеремонно перебил Снейп. - Ш-что? - она повернулась к нему, позабыв об испачканном лице и покрасневшем, хлюпающем носе. - Мы были на войне, мисс Грейнджер. То, что вы помогли сделать Поттеру... не было самоубийством, - попытка успокоить выходила в лучшем случае неуклюжей, но утешительные речи едва ли были его сильной стороной. - И я понимаю, что это должно меня успокоить, - горько ответила Гермиона, - но по правде говоря, Гарри больше нравился мне как друг, чем как мученик. - В итоге, он и то, и другое. Вот что вам нужно принять, - Снейп почти хотел, чтобы его слова звучали не так холодно. Должно быть, минула вечность с тех пор, как это ему удавалось. В действительности, с тех пор прошла вся жизнь этой девочки. Гермиона кивнула и убрала очки в карман мантии. - Спасибо за то, что помогли мне. - Пожалуйста, - с некоторым облегчением Снейп заметил, что ее удалось успокоить, и поднялся, с наслаждением ощущая, как кровь снова начала циркулировать в затекших ногах после долгого сидения на каменном полу. Он повернулся, чтобы уйти. - Не хотели бы вы... не хотели бы вы поужинать со мной сегодня вечером? - неожиданно спросила Гермиона. - Что? - вопрос ошеломил его. Мысль о том, что Гермиона Грейнджер добровольно ищет его общества, неделю назад показалась бы необычайно смешной, а уж после ее срыва он решил, что ей захочется как можно быстрее избавиться от его присутствия. - Проснувшись утром, я поняла, что сегодня день Святого Валентина, - нерешительно улыбаясь, заговорила девушка. - Сегодня же должен был состояться бал. Просто... все либо разъехались, либо в лазарете, а я каждый вечер ужинаю в одиночестве, и, ну, я была бы рада компании. Вот и все. На протяжении своей сбивчивой речи Гермиона не могла заставить себя посмотреть ему в глаза, и даже при слабом освещении Снейп явственно видел, как горят ее щеки. - Неважно, - поспешно сказала она. - Это было глупо. Неожиданно его очень заинтересовала загадка по имени Гермиона Грейнджер. Неделю - нет, значительно дольше - она несла груз, какой раздавил бы любую другую ведьму вдвое старше нее, и все же в ней еще жила восемнадцатилетняя девушка, помнящая о том, что сегодня день Святого Валентина, и желающая пойти на бал. Что ж, устроить бал ему было не под силу, но он вполне мог с ней поужинать. По правде, ему опостылело одиночество его комнат. - Так случилось, что я свободен этим вечером, - насмешливо сказал зельевар. - Между тем я подозреваю, что раз испытав на себе мое общество, вы впредь предпочтете ужинать одна. Слабая улыбка озарила ее лицо, и неожиданно Гермиона сделалась очень милой, несмотря на покрасневший нос и дорожки слез. - Я тоже подозреваю, что вы окажетесь правы, профессор. ***- Странно, ты не находишь, что самым простым решением из всех, какие я принимала, оказался труднейший для меня поступок? - голос МакГонагалл дрожал от возбуждения. - О чем, ради всего святого, ты говоришь? - спросил Снейп, берясь за кофейник. - Слишком рано для загадок, Минерва. Ты изъясняешься, как чертов сфинкс. - Ясное дело, она говорит о завтрашнем отъезде, - сказала Гермиона, бросив на мастера зелий взгляд, полный недовольства, а потом наклонилась и обняла своего декана. - Вы поступаете правильно, профессор. - Я знаю, дорогая, - МакГонагалл кружевным платочком промакивала выступившие слезы. - Как я уже говорила, решение пришло само собой. Я просто не в силах поступить иначе. Сейчас здесь хорошо, но наступит зима, и Альбус вновь подвергнется ужасным страданиям. Ему будет намного лучше в Киссамосе*. А если учесть, что Международный Консилиум Магов в этом году соберется на Крите, Альбусу найдется, чем себя занять. Ему это необходимо - вы даже представить себе не можете, как тяжело для него покидать Хогвартс. - Я до сих пор не могу поверить, - призналась Гермиона. - Хогвартс без вас и профессора Дамблдора... - Ну, а что насчет тебя? - поинтересовалась МакГонагалл. - Когда ты...? - Когда я что? За Минерву ответил Снейп: - Все ваши друзья выписались из больничного крыла еще месяц назад, и сейчас здесь не проходят занятия, как не будет их и в ближайший год. Так почему вы все еще здесь? Гермиона пожала плечами. - Наверное, я об этом еще не думала. Каждое утро я просыпаюсь, встаю и занимаюсь делами, требующими внимания, потому я просто... делаю это. Мне кажется, я буду здесь, пока однажды не проснусь и не обнаружу, что не осталось ничего, что нужно было бы сделать. Снейп выразительно фыркнул.