Ли Лора ( Громова Елена ) : другие произведения.

Загадка Фионы. Глава 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 1
  
  Дэнни Фарли, специальный агент Межгалактического Бюро Расследований
  
   Флайер не стал капризничать, и мне удалось приземлиться на посадочной площадке космопорта без особых затруднений. Впрочем, назвать это место космопортом можно было только из желания польстить жителям Гринфилда, поселения, не так давно возникшего на Фионе. Я бы сказал, что это обычная посадочная станция. Их можно встретить на каждой планете, где массовая колонизация еще не началась. Или там, куда не слишком стремятся попасть обитатели планет, входящих в Федерацию. Бывают заброшенные или мертвые миры, которыми интересуются лишь ученые или, скажем, пираты.
   Однако времени на размышления о разнице между огромными космопортами, такими, к примеру, как в системе Центавра, и маленькими станциями, способными принимать только небольшие корабли, у меня не было. Пора было выходить наружу и заняться делом, ради которого меня, собственно, и направили на Фиону.
   Прежде всего, я еще раз проверил содержимое рюкзака. С виду он не отличается от тех, которыми пользуются туристы - любители дальних походов. Что касается его содержимого, то в моем рюкзаке найдется все необходимое, что обычно берет с собой агент, отправляясь на задание. Оружие, кое-какие приспособления, набор медикаментов. Никогда не знаешь наверняка, что тебе потребуется.
   Итак, рюкзак был в порядке. Мини-компьютер, со встроенным голографом и управляемый мысленными командами, занял свое место в кармане куртки. Я бы не отказался и от личного блока субпространственного коммуникатора, но к сожалению, он требует больших затрат энергии, поэтому его не включают в стандартный комплект. Приходится довольствоваться тем, что есть. Аэрокар я решил не использовать и оставил его в грузовом отсеке. Насколько мне было известно, отель (пока единственный на Фионе) располагался примерно в километре от посадочной станции, что меня вполне устраивало.
  
  ***
   Долго искать отель мне не пришлось. К нему вела дорога, вдоль которой тянулись заросли кустарников. За ними виднелись невысокие раскидистые деревья; они располагались небольшими группами, и у меня промелькнула мысль, что деревья эти похожи на старых друзей, ведущих неторопливую беседу, покачивая ветвями с листьями причудливой формы. В гуще кустов что-то шуршало, попискивало, вздыхало и копошилось, но обитатели местной фауны не спешили выходить из своего укрытия, с чем я себя и поздравил. Пусть изучают меня издали. Индикатор массы не показывал присутствия крупных животных поблизости, и это тоже радовало, хотя грат и АТ у меня были с собой. Мне хотелось просто насладиться прогулкой, вдыхая с наслаждением свежий воздух.
  
  ***
   Место, где находился отель, оказалось весьма живописным: фасад двухэтажного здания смотрел в сторону космопорта, а сам отель окружали деревья с листвой темно-зеленого цвета, кустарник, диковинного вида цветы неяркой окраски, источающие терпкий аромат. Невдалеке виднелась полоса пляжа и переливалось всеми оттенками зелени море. Я бы не отказался поплавать в его волнах, но, увы, красота этого залива была обманчивой: в нем водились чрезвычайно опасные твари, имеющие привычку нападать на тех, кто попробует здесь искупаться.
   Я остановился, взглянув на трехмерную вывеску, где светились буквы с названием отеля: "Нью Венис". Интересно, владелец отеля итальянец? Что занесло его в такую даль? Насколько я мог судить, изучая описание Фионы, ни климат, ни природа здесь совершенно ничем не напоминали Италию.
   Впрочем, люди по разным причинам покидают Землю, чтобы улететь на планеты, подобные Фионе. Кто-то хочет порвать с прошлым и начать все с чистого листа, другие - наоборот, стараются сохранить память о Земле, создавая при помощи роботов-строителей строения, напоминающие им родную планету.
   Я надеялся, что с получением номера сложностей у меня не возникнет, так как трудно было представить, что здешний отель осаждают толпы желающих поселиться в нем. Все же это не Сильвиона, где моря удивительно теплые, а климат такой замечательный, что в отелях там в любое время трудно найти свободный номер. Да и отели там слишком дорогие и такие роскошные... Я вздохнул, вспомнив, что жалованье агента МБР не настолько велико, чтобы останавливаться в этих отелях каждый раз, когда попадаешь на Сильвиону.
  
  ***
  
   В гостиничном холле меня встретил мужчина лет пятидесяти, если брать биологический возраст по стандартному времени, темноволосый, склонный к полноте. Он приветливо улыбнулся и протянул руку. Я ответил на рукопожатие.
   - Рад видеть вас, синьор, - сказал мужчина. - Я - владелец отеля. Вам нужен номер?
   Я усмехнулся.
   - Именно за этим я и пришел сюда, не так ли?
   - О, позволю себе заметить, синьор, что порой к нам приходят совсем по другим причинам.
   Я не стал уточнять, что это за причины, потому что мне хотелось быстрее получить ключ от номера и заняться своими делами.
   Тем временем владелец отеля расположился за столом и принялся возиться с сенсорным управлением компьютера.
   - Ваше имя, синьор? - спросил хозяин. - Я должен записать его для отчета, который потребуется нашему инспектору, мистеру Грейди.
   - Меня зовут Фарли, Дэн Фарли.
   Хозяин оторвал взгляд от трехмерного изображения компьютера и внимательно посмотрел на меня.
   - Это ваше настоящее имя, синьор?
   - Вы всегда такой любопытный, или сделали для меня исключение?
   - Прошу прощения, если я допустил бестактность. - Он смутился. -Mi chiamo... Э... гм... В общем, мое имя - Бруно Фабиани. Но постояльцы и друзья зовут меня Бруно. Молодежь называет меня папа Бруно, а иной раз и папаша Фабиани. У нас здесь все просто, без лишних церемоний.
   - Рад знакомству. Можете называть меня Дэнни.
   Покончив с формальностями, хозяин повел меня на второй этаж, чтобы показать номер. Коридор был отделан филлировыми пластинами, на которых была нанесена имитация обоев с рисунком из цветов и линий. У некоторых моих знакомых были такие же, и я знал, что цвет и форму рисунка можно менять по своему желанию.
   Мы поднялись по лестнице.
   - Отель, - произнес Фабиани, - как вы наверняка заметили, небольшой. Мы держим его вместе с моим младшим братом Луиджи. Он занимается в основном кухней. Луи предпочитает делать все сам и почти не пользуется роботами-поварами. Блюда он готовит отменные, уж можете мне поверить. У нас есть и бар с неплохим выбором напитков. Мы привезли кое-что с собой, когда перебрались на Фиону. Теперь синтезируем их сами. Постояльцев пока маловато, конечно, но это временно, я уверен.
   Мы подошли к двери с номером 5. Фабиани провел ключом-карточкой по приемному устройству, и дверь с легким шелестом исчезла в стене.
   - Пожалуйста, синьор Фарли. Располагайтесь. Об оплате поговорим потом, когда вы устроитесь и отдохнете. Здесь есть все, что нужно. Ванная, туалет, удобная кровать...
   Он уже собирался уходить, когда вдруг спросил словно бы мимоходом:
   - Кстати, чем вы собираетесь заниматься здесь, на Фионе?
   - Я писатель. Собираю материал для новой книги.
   - О, так это же замечательно! - с энтузиазмом воскликнул Бруно. - Я и сам пробовал писать. Давно, правда. Полагаю, ваша книга будет о Фионе? Может, вы даже расскажете в своей книге о нас, первых поселенцах здесь?
   - Нечто в этом роде, - туманно ответил я, надеясь, что ему не придет в голову спрашивать о подробностях. - В основном я собираюсь заняться изучением местной природы. Ну, и о людях, конечно, напишу.
   - О, понимаю... - Он протянул мне карточку. - Что ж, не буду досаждать вам. Отдыхайте. Если вам что-нибудь понадобится, нажмите вот эту кнопку. К вам тут же придет кто-нибудь из обслуги.
   Фабиани, окинув меня взглядом, в котором я не смог прочитать ничего, кроме любопытства, удалился.
  
  ***
   Номер, нужно отдать должное, порадовал своим уютом. Ванная с душем, туалет, мини-кухня с автоматической кофеваркой, мягкая кровать, несколько кресел, стол и визуареальзер. Из окна открывался чудесный вид на море. Агенту, ведущему расследование, не так уж много и нужно. Вряд ли мне придется проводить в номере долгие часы, напрягая свои умственные способности в попытках решить, кто и как совершил преступление. Скорее, мне придется напрягать ноги, бродя по планете. Мозги, впрочем, тоже не помешает использовать.
   Завтра, рано утром, я загляну к инспектору Грейди, который является здесь представителем Федерации и блюстителем ее законов. В его распоряжении есть небольшой отряд федеральной полиции. Правда, насколько мне известно, этому отряду не приходилось участвовать в крупных полицейских операциях.
  
  ***
   Перед прилетом сюда мне пришлось изучить все, что можно было найти в архивах Межзвездного Центра Исследования Планет. У меня сложилось впечатление, что жизнь на Фионе, скажем так, была далека от пасторальной идиллии, но и беспорядков на ней особых не случалось. Во всяком случае, данных в архиве о них не было.
   Разумной жизни на Фионе планетарная разведка не обнаружила, хотя признаки того, что она существовала в прошлом, все же имелись. Соответственно, для исследования планеты отправились космоархеологи, палеонтологи, экзобиологии и спецы по контактам с разумными обитателями Галактики. Обычное дело, когда в поле зрения МЦИП попадает еще неизученная планета.
   Конечно, стоит слухам о чрезвычайно интересных и загадочных находках просочиться за пределы экспедиций, как с ними начинают соперничать разного рода авантюристы, искатели приключений, а также охотники за инопланетными сокровищами и артефактами. Всегда найдутся желающие пополнить свою коллекцию. Значит, всегда найдутся те, кто решит заработать на их продаже, несмотря на то, что охота за этими сокровищами может дорого обойтись.
  ***
   Первым делом я принял душ. Прохладный душ смыл усталость и вернул мне бодрость и аппетит, исчезнувший после перелета. Не стану врать, что эти прыжки в гиперпространстве мне нравятся. Если честно, они меня здорово выматывают. Понимаю, что агенту МБР признаваться в этом как-то неловко, но, надеюсь, меня никто не выдаст. Начальству лучше не знать об этом.
   Я оделся, рассовал по карманам куртки разные вещицы, которые, на мой взгляд, могли пригодиться сегодня. Осталось сделать еще кое-что. Я взял коммуникатор и нажал несколько кнопок.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"