Бирке Элеонор : другие произведения.

Глава 9. Огородные дела

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 9. Огородные дела

   После двадцатидневного перерыва, Элфи, наконец, пришла на занятия. Приступы головокружения и обмороки повторялись многие дни. Семейный врач, доктор Швартер, рекомендовал Смолгам временно прервать посещение школы и даже настаивал на постельном режиме целых пятнадцать дней подряд! Три недели пропущенных уроков немного выправили самочувствие малышки, хотя Элфи все еще изредка ощущала небольшую слабость. Ученики из ее группы значительно продвинулись в освоении основных предметов уровня "вэйос", Элфи же присутствовала на первых уроках в своей жизни. Конечно, если не считать тот злополучный урок в зоосаде, закончившийся поимкой кобры и гибелью морской свинки. Причин недомогания выявить не удалось, несмотря на многочисленные исследования, обследования и прослушивания маленькой пациентки. В итоге мистер Швартер констатировал: "Стресс!"
   Однако период восстановления, наконец, закончился, и теперь Элфи сидела на скамье во внутреннем дворе школы.
   Цветочная рабатка, будто разноцветная изгородь прямыми линиями очертили небольшой огород Купола Природы. Внутри цветочного многоугольника вэйосы ходили за учителем мимо пучков зелени, хрупких бегунков с огурчиками и еще многих десятков видов овощей, корнеплодов, злаков и черешневых помидорчиков. Шел предпоследний урок огородничества из четырех обязательных для посещения в первый учебный месяц и четвертый по счету урок за сегодняшний день. Вэйосы слушали учителя, однако Элфи погрузилась в свои мысли. Она перебирала кружева на своем легком платьице и не участвовала в агрономическом процессе. Элфи зевала, и нахлынувшая лень превратила ее мышцы в вязкую субстанцию. Она вяло скользила взглядом по пространству огорода, но вдруг ее внимание сфокусировалось. Секунду назад Элфи улеглась бы на скамью и прикорнула, но теперь внимательно смотрела на растущий неподалеку куст. Облепленный белыми пушистыми шарами, он казался диковинным. Раньше таких цветов ей видеть не доводилось. Ведомая энтузиазмом, Элфи направилась к нему. Ей захотелось рассмотреть соцветия поближе и вдохнуть их, совершенно точно, чудесный аромат.
   Главный огородник школы, мистер Кристиан Хванч вел свой урок.
   Почти двухметровый рост господина грядок дополняла густая шевелюра, торчащая строго вверх и сужающаяся к центру. Ярко блистал на солнце их вишневый оттенок. На самом деле не известно то ли он обладал очень уж непослушными волосами, то ли старательно следил за прической, но вид у Хванча был как у ракеты на старте. Ему было лет 30 или около того. Когда он начинал говорить, собеседников могло обуять недоумение. Ведь его громадный рост и худощавое телосложение абсолютно не соответствовали голосу, к которому пошла бы скорее фигура с внушительной мускулатурой, с застывшей на воинственном лице решимостью. Но участливый взгляд и добрая улыбка явно диссонировали со скрипучим басом. После небольшого потрясения от подобной нестыковки слушатели обычно быстро забывали о ней, ведь рассказывал он столь захватывающе! Привычные агрономические дела на его занятиях превращались в увлекательные истории, да и выглядел огород, как ожившие орнаменты.
   Саженцы зелени, корнеплодов, кустистых овощей росли таким образом, что составляли целые узорчатые ковры со всевозможными завитками и зигзагами на грядах разной формы и размеров. Когда на новом участке для посадки Хванч насыпал семена известным только ему порядком, на это зрелище собиралось посмотреть множество учеников Купола Природы и даже некоторые учителя. Мистер Хванч бережно брал одно зернышко или щепотку семян, словно боясь поранить хрупкое создание, и осторожно укладывал их в витиеватые углубления почвы. Присыпал их землей, ровнял и через несколько дней черная земля покрывались ростками, появлялись первые очертания нового рисунка. Хванч высаживал различные растения на одной гряде, поэтому узоры преображались по мере их роста и плодоношения. Картинки менялись, неизменна была лишь их красота. Почти всегда во время работы он пел забавные детские песенки вроде:
  
   Вырву сорняки долой!
   Землю разрыхлю рукой,
   Пальцем просверлю нору,
   Семя в домик положу.
  
   Я колдую на земле -
   Кузя спрятался в гряде.
   Кину я в землю зерно,
   Не найти ему его.
  
   Прыгнул Кузя на сучок,
   Вылез крохотный росток
   Зелененький, кудрявенький
   Как кузнечик маленький...
  
   Рядом с мистером Хванчем всегда находилась его помощница, седовласая Мэри, которая не просто помогала ему на грядках, но и стала для одинокого холостяка второй мамой и добрым другом. Это был человек, возвращающий Хванча с небес на землю. Хотя в его случае, можно сказать, возвращающий с земли в мир людей. Она напоминала ему о предстоящих занятиях, подписывала и раскладывала пакетики с семенами, готовила смеси удобрений и многое другое. Она во всем помогала главному агроному. Бывало Хванч, увлекшийся посадками и уходом за ростками, элементарно забывал пообедать. Благо даже в случаях, когда столовая комната была уже закрыта, он всегда мог съесть свежайший плод из школьного огорода.
   У мистера Хванча конечно же был дом, в котором он жил. Однако школьные посадки занимали практически все его время. Несмотря на это, редкие гости рассказывали о необычайном огороде на заднем дворике его жилища. И когда только он успевал всем заниматься?
   - Если вы обратите внимание на посадку позади меня, вы конечно же не поймете что это, - низким голосом проговорил Хванч. - В этом смысле вам очень повезло, потому что я открою вам все секреты, которые знаю сам. Ваши гряды будут петь как соловьи и очаровывать ваших родителей словно картина величайшего гения живописи... История появления цветков окриниуса в наших землях весьма поучительна, - сурово обратился Хванч к Элфи наклонившейся понюхать белоснежные бутоны. Элфи тут же выпрямилась и уставилась на учителя. Хванч не ожидал от себя такой строгости и, желая исправить ситуацию, благожелательным тоном продолжил: - Вообще же вы не встретите эти цветы нигде в Воллдриме, да и на сотни километров в округе. Сюда они попали не случайно. Как-то раз, мой давний друг Ван Морт...
   - Мистер Хванч, по-моему, вы немного отвлеклись, - встряла в монолог Мэри.
   - О, да, спасибо Мэри... Окриниус, окриниус - это потом, а сейчас ... - Хванч впялил взгляд в одно из вэйосов. Немигающие, сосредоточенные глаза учителя буравили малыша, словно сверло. Мальчишка немного вспотел от настойчивого взгляда Хванча, отчего озабочено провел ладонью по лбу. Но на самом деле мистер огородник скорее пытался высверлить из своей памяти упущенную тему урока. И вот, его глаза оставили в покое беднягу Нильса - Хванч улыбнулся и выставил указательный палец вверх. - Ах, да - Rhe-u-m! Или просто "ревень". Вы скажите: "Не может быть, мистер Хванч, должно быть это шутка..." Но! Ревень родной брат обычной гречихи! Невероятно! Правда? - Дети с недоумением смотрели на учителя: "Какая еще гречиха? " - Причина всегда может скрываться под чем-то недосягаемым, скрытым, находиться в весьма неожиданных местах. Вот, к примеру, известный пират по имени Жгут, живший в середине 13 века, дурачил своих подручных чудодействием этого растения. Когда, после очередного крупного дела, они устраивали пирушку, распивая ром и, конечно же, много чего еще, утром многие из них так плохо себя чувствовали, что готовы были пойти на виселицу лишь бы избавиться от головной боли. Жгут же приказывал своему коку... Вы знаете кто такой "кок"?
   - Попугай? - выкрикнул дерзкий голос.
   - Почти. Это повар на судне, - дети расхохотались. - Так вот, Жгут приказывал своему коку варить чудодейственное средство, помогающее привести матросов-пиратов в форму. При его приготовлении обязательно надо было сосредоточенно внушать себе заклинания. Без них, естественно, ревень, а точнее компот из ревеня, не мог бы излечить жуткое похмелье любивших покутить пиратов. Мечтатели знают, о чем я. Просто так чудеса не случаются...
   - Мистер Хванч, мне кажется, вы опять отвлеклись от темы. Вы хотели рассказать, как высаживать ревень, - твердый и немного взволнованный голос Мэри в очередной раз прервал фантазии учителя. Однако дети быстро среагировали:
   - А мечтатели это кто? - спросил Харм.
   - Что значит "мечтатели"?
   - Это маги какие-то?
   - О, я уже слышал такое? Это гильдия или совет кого-то важного.
   - Кирк Беккет, что за фантазии? - Мэри строго посмотрела на любопытного мальчишку.
   Кирк в ответ уставился на добродушную Мэри, он не собирался отступать:
   - Так кто же это? Может вы, Мэри, нам расскажите? - Однако Мэри сложила руки на груди и уставилась на Хванча. Изобразив наигранную заинтересованность, она словно позабыла о Кирке и приготовилась слушать очередной монолог мистера огородника. Беккет нервно провел ладонями по волосам, и изысканные ноздри интеллектуала раздулись от возмущения.
   - В общем ревень... Все вопросы потом. Хотя... думаю... пора заканчивать. - Хванч посмотрел на часы и закивал красным конусом волос. - Вы, наверное, проголодались? Пора в столовую. - Голос Хванча был совершенно спокоен, он ничем не выдал своего волнения.
   - А когда вопросы? Вы сказали что ответите, - Харм решился добиться своего.
   - Отвечайте! - поддержал Кирк.
   - Я сказал "потом". Видимо "потом" и отвечу, - мистер Хванч ухмыльнулся своему остроумию. Он замолчал: истории огородника из Купола Природы внезапно иссякли.
   - Но мистер Хванч.
   - Всё-всё. Время обеда... Всего доброго, вэйосы...
   Дети, перешептываясь, покинули огород мистера Хванча. Харм остался. Он хотел получить ответ на свой вопрос. Упрямый вэйос смотрел на учителя, но тот отвернулся и принялся озабочено всматриваться незнамо куда, при этом напевая приставучий мотив. Он ловко обошел несколько гряд и уселся у одной из них, выставив Харму свою спину. Харм глянул на Мэри, но и она поспешила скрыться в хозяйском сарайчике. Через минуту, убедившись, что ответа не получит, разочарованный Харм последовал к выходу. Это слово - "мечтатели" - из его сна. "Значит, это что-то значит", - не сомневался Харм.
   В коридоре стоял Кирк со своей свитой, увидав Харма, он обратился к своим товарищам:
   - Идите. Я вас догоню.
   Тройка его подопечных покорно направилась в сторону столовой, а Кирк остался с Хармом. Когда друзья отошли подальше, Кирк заговорил:
   - Честно говоря, я пару раз слышал про мечтателей. Ты вроде тоже?
   Харм не хотел признаваться, что услышал это слово во сне, тем более сон был не из приятных: рыжеволосая женщина, похожая на его мать, изрядно напугала его.
   Харм уверено ответил:
   - Нет, но почему мистер Хванч не говорит, и Мэри так разволновалась?
   - Ты не знаешь? Чего тогда спрашивал? Мало ли чего болтает этот чудак Хванч. - Кирк был разочарован, он надеялся выудить полезную информацию, но, похоже, от Харма толку не будет. - Я пойду.
   - А что ты знаешь? Расскажи. Ты ведь что-то знаешь. Я вижу, что знаешь, - Харм схватил Кирка за рукав, пытаясь остановить его.
   - Ну, слышал я... у Смолгов... случайно... да и видел... - с явным презрением Кирк вырвал рукав своей рубахи и деловито отряхнул его. Впрочем, на Харма этот жест не произвел никакого впечатления:
   - Что? У Смолгов? - переспросил он.
   - Вообще-то да, и в первый учебный день, кстати, тебя привели в Купол Природы именно Смолги, родители Элфи...
   - Да? Такие добрые люди... А при чем тут они?
   - Ты мне скажи.
   - Что сказать?
   - Может они что-то говорили? Что-то про просвещенных?
   - Про каких просвещенных?
   - Вспомни! Когда ты ушел, они отправились в Уголок Просвещения. Ну, подумай! Давай же! - Кирк все еще надеялся, что Харм будет ему полезен.
   - Они меня привели и помогли найти нужную дверь. Вот и все!
   - Эх! - разочарованно махнул рукой Кирк. - Все ясно.
   - А ты что знаешь? Расскажи! - настаивал Харм.
   - Я пойду, меня ребята ждут, - Кирк отвернулся и быстро зашагал прочь.
   - Кирк, расскажи, - Харм шел следом, надеясь, что Кирк все же захочет продолжить разговор, но тот даже ни разу не обернулся.
   Как только Кирк вышел в холл перед столовой, то сразу же вклинялся в разговор своих компаньонов:
   - Чем сегодня будем кормить Жанну? Вчера она отказалась от сушеного майского жука. Опять переходим на живых мух или попробуем речных тараканов? - он бестактно прервал их беседу. Впрочем, как и всегда, все внимание сразу переключилось на него. Ребятня вступила в новую тему дискуссии, обсуждая соображения командира своего отряда природоведов. Еще минуту назад, в его отсутствие, они с жаром обсуждали кое-что важное.
   Добродушный Фред, однако, решился высказать мнение большинства. Уж больно тяготили его дальнейшие мучения жабы Жанны:
   - Мне кажется Жанна начала тосковать. Может ее отпустить?
   Нильс неуверенно посмотрел на Кирка:
   - Надо заменить опытный образец. У пруда, около моего дома, есть несколько подходящих кандидатов. Жабы и лягушки... - Он пытался использовать в своей речи научные термины: "опытный образец", "кандидаты", чтобы Кирк не разгадал его настоящие мотивы. Карлос кивнул, соглашаясь с остальными.
   - Вэйосы! - Кирк был возмущен. Он уже намеревался выдать тираду о том, что они ведут себя крайне не научно, однако передумал. Его самого давно пощипывала жалость к томящейся в аквариуме квакушке. Месяц плена ее явно истощил. Выказывать свою сентиментальность он не собирался и, потому, без энтузиазма добавил: - Ладно, заменим. Только давайте больше без лягушачьих имен, а-то все рас-сю-сю-кались.
   Харм так и не понял, почему этот мальчишка не хочет поделиться с ним своими соображениями о мечтателях. Ну что ж поделаешь? Может в другой раз? Этих людей иногда так трудно понять.
   В реальности Кирк не желал общения с Хармом. Он восхитился смелостью Дриммерна в зоосаде, однако виду не показал. Улавливались в нищем мальчугане кое-какие задатки харизмы, но его одеяние и необразованность изрядно перевешивали пока еще скрытые достоинства. Сам Кирк хорошо читал уже в три года, занимался самообучением и успел побывать во многих местах, лежащих за пределами Воллдрима. Еще до начала занятий, он выбрал блок школы, конечно же, не без вмешательства своего отца, и стал глубоко изучать природоведение. Своих приятелей: Нильса и Фреда, а также кузена - Карлоса, он давно определил на учебу вместе с собой, а они, следуя за своим уверенным лидером, не особо сопротивлялись, тем более с Кирком было интересно. Когда шестилетний энтузиаст рассказывал о новых открытиях, то становился совсем иным. Надменность и высокомерие улетучивались, и он превращался в увлеченного исследователя.
   Однажды, находясь в гостях у Смолгов, Кирк услышал о мечтателях и почувствовал атмосферу таинственности вокруг этой темы. Родители Элфи тихо переговаривались в гостиной, непрестанно оглядываясь. Но одну фразу он четко расслышал: "Мечтатель бы не смел так промечтать, но и чудес ведь не бывает". Кирк перерыл множество книжек, но нигде не нашел даже упоминания о мечтателях, кроме фантазий каких-то творческих личностей о своих возможных достижениях, если верить в себя "и тэдэ, и тэпэ", что явно значило нечто иное. "Промечтать" - вовсе нигде не попадалось.
   Однажды он спросил у Элфи, что она думает об этом, без подробностей, так, невзначай. Она ничего не знала или же не захотела рассказывать. Впрочем, а чего он ожидал? Элфи была не так уж умна, она не стремилась к знаниям. Не так сильно, как он сам. Ее больше заботили веселье и игры. Однако, по крайней мере, Элфи была опрятна, если не сильно увлекалась, например, лазаньем на коленках по траве или перестройкой русла шалунишки-ручейка, рожденного весенним таяньем снега. Но самое главное - ее благородное происхождение указывало на то, что Элфи достойна его внимания. Да и с ней Кирк мог расслабиться: не реагировала она на всяческие притязания Кирка на лидерство. Когда они были вдвоем, парадом руководила Элфи. Харм же не умел даже читать и считать. Какая уж тут дружба?
   Кирк впитывал уважительные взгляды своих товарищей, а ребятня из группы "зверей" столпилась у закрытой столовой. Три другие группы, "птицы", "рыбы" и "жуки", пока не появились.
   - Пора обедать? Мистер Хванч все перепутал! - возмущался кто-то, а кучка из пяти девчонок обсуждала красоту Хванческого огорода.
   Маленькие красавицы мечтали познать секреты огородного мастерства. В их головках уже зарождались первые штрихи их собственных шедевров "искусства на грядах". Понятно - превзойти в этом деле мистера Хванча совсем непросто, но для шестилетних детей не существует невозможного. Они верят, они мечтают, они смогут все, и даже больше. Как хорошо, когда мечты не разрушаются неумелыми наставлениями, благо ученикам школы Крубстерсов подобное не грозит.
   Одни мечтали, а среди других зарождалась буря словестной дуэли:
   - Пираты все такие пьяницы.
   - Не все. Капитан Жгут не такой.
   Начался спор о том, что хорошо быть пиратом, и о том, что нет ничего хорошего в грабежах и пьянстве. Харм присел на корточки и задумался. "Зачем учителям что-то скрывать? Родители Элфи веселые и милые? Как же ей повезло... Смолги... просвещенные". Голоса детей отдалялись, становились еле слышны, слова словно доносились из соседнего помещения или даже из другого корпуса... а может здесь вообще никого не было? Мальчик не заметил, как заснул, сидя на цветастом полу в холле перед столовой.
   Харм открыл глаза: вэйосы все также толпились около закрытых дверей в столовую комнату и бурно что-то обсуждали. Встав на ноги, он отправился во внутренний дворик, свернул за угол и помчался со всех ног, оттолкнулся, пролетел несколько метров: "Ух ты!" Еще толчок и он преодолел не меньше десяти шагов за раз. Подобно бегуну, прыгающему через препятствия, он пролетал коридор за коридором и, наконец, выпрыгнул в огороде мистера Хванча. Никого, не обнаружив, Харм отправился осматриваться. Любопытный вэйос обошел посадки, заглянул под навес - на двери сарайчика Мэри висел замок, а рядом с ним, прямо на земле, красовалось пара десятков ящиков с буйно растущей рассадой.
   - Вот где помидорные кусты. Мистер Хванч обещал подарить мне несколько. Но где же он сам?
   Послышались голоса. Пришли двое, мужчина и женщина. Харм не мог разглядеть их, хотя голоса узнал сразу. Он встал на цыпочки - не видно, еще чуть-чуть подтянулся - не помогло. Взрослые что-то обсуждали. Помощница агронома отчитывала мистера Хванча. Он едва отбивался от упреков Мэри короткими фразами, но напор Мэри пока, без сомнения, одерживал верх. Так хочется подсмотреть, но лучше, чтобы его не заметили. Харм взялся руками за один из шести столбов, служивших опорой хлипкой конструкции навеса. Подтянулся, ноги уперлись в ствол, и он поднялся выше, еще и еще. Так просто, почти без усилий и вот, наконец, Харм видит спорящих. Он оказался в треугольнике бревен, соединяющих крышу навеса с вертикальными опорами. Мистер Хванч согласно кивал торчащими вверх волосами и пытался защищаться. Выходило не убедительно:
   - Я все понял. Зря...
   - Ты вовсе себя не контролируешь. Составляй план урока, если не можешь держать язык за зубами!
   - Я пытался, но я так...
   - Они же вэйосы! Если б лет двенадцать-четырнадцать, тогда другое дело!
   - Но вспомни ипе и змею, - не унимался Кристиан Хванч.
   Харм уложил локти на бревно, служившее основанием "треугольника", а подбородок оказался на скрещенных ладонях. Он выпрямился, как загорающий на пляже турист и, болтая ногами, слушал дальше.
   Властная старушка злилась, потом глубоко вздохнув, она махнула на Хванча рукой и совершенно спокойным тоном произнесла:
   - Кристиан, слишком рано. Эти дети еще не готовы. Не все как Магдалена, тем более это совсем другой аспект.
   - Магдалена. При чем тут она? Дело вовсе не в ней. Ты думаешь это все из-за ее дочери, Элфи?
   "Элфи?" - подумал Харм, но тут его осенило иное - жесткое бревно больше не впивалось в локти. Да и ноги! Он глянул вниз, а потом через плечо и обнаружил - он висит в воздухе! Вдруг освоивший левитацию мальчишка попытался уцепить руками за деревянную перекладину, но мысль, что он падает, опередила его действия - он тут же грохнулся о землю. От удара Харм открыл глаза:
   - При чем тут Элфи? - произнес он вслух.
   Он сидел на полу около входа в столовую, а, присутствующая здесь детвора уставилась на него. Элфи раскраснелась и, встретившись с ним взглядом, мгновенно отвернулась.
   - Она ему приснилась! Размечтался! - чей-то дерзкий выкрик вылился во всеобщий хохот, а Элфи охваченная смущением помчалась прочь.
   Харм поднялся и, не обращая внимания на язвительные ухмылки, первым вошел в отворившуюся дверь столовой комнаты. Вэйосы смотрели на него, но Харм не обращал на них внимания. Он был шокирован, сон казался ему настолько реальным. Каждая деталь: картинки на стенах, люди, грядки, цветочные кусты, - все четкое, не расплывчатые, как обычно, бывает, в сновидениях. Но отчего вся обстановка походила на черно-белый мир, как на старинных фотографиях? Хотя нет, кое-что цвело и дышало красками. Некоторые коридоры и часть посадок Хванческого огорода. Почему Харм во сне не понял, что это странно, что это не может быть реальным? Только сейчас нестыковка показалась ему очевидной: яркие пятна красок, но основная черно-белая панорама - так не бывает! Но более всего настораживало, что предполагаемое место ушиба немного побаливало. Такого не случалось раньше. И Элфи! Опять Элфи! "Элфи... Смолги... Надо разобраться! Но сначала обед", - подумал Харм и направился к накрытому столу.
   Решив на время не морочить себе голову расследованием, он принялся за оладушки, плавающие в сметане с каплями черешневого сиропа. Из огромного "улья", Харм налил себе фруктовый сок, представляющий собой сладкую желтоватую с мякотью жидкость. Любые дела отходили на второй план, когда рядом появлялись лакомства. Правда, для Харма любая еда была лакомством.
   Помимо оладий, сегодня Харму достались: поджаренные гренки, смазанные вкуснейшим гусиным паштетом; воздушные фрикадельки во взбитом картофельном пюре, пирамидка зеленого салата из овощей и тарелка супа - все на поднос! Харм сам выловил аппетитные кусочки из пятидесятилитровой супницы с рыбным бульоном, в котором плавали овощи и крупные ломти красной рыбы. Название этой рыбы Харм не знал. Да и как все это запомнить, ведь меню столовой в Куполе Природы славилось богатым разнообразием? Как известно, у детей разные вкусовые предпочтения, а голодная ребятня не способна сосредоточиться на уроках, потому готовили каждый день много - пытались угодить каждому ученику, накормить самых взыскательных. А Харм не особо разбирался - он брал все!
   Через время столовая опустела, а Харм все еще не окончил свой обед, но так получалось всегда. Самый голодный ученик Воллдрима старался наедаться на сутки вперед, дабы продержаться до следующего утра. А там, ежедневный школьный завтрак обязательно порадует детвору. Чай с пузатой булочкой или с сахарным крендельком, или же с пончиком, залитым шоколадной глазурью - ням-ням! "Если б все приемы пищи состояли из одних только завтраков", - наверняка мечтало большинство учащихся школы Крубстерсов. Харм же не против просто-напросто питаться, хоть и нелюбимым всеми рыбным супом.
   Для вэйосов уроки уже закончились, а старшие ученики приходили на обед намного позже. Харм знал: сейчас госпожа Пришвин вынесет ему пакет с продуктами. К нему он не притронется. Это для его семьи!
   Харм отъедался, а в это время с бедняжкой Элфи случилась странная история.
   Элфи бежала подальше от стыда. "Почему с ней случаются неприятности. Что за мальчик этот Харм?" Школа не казалось ей такой уж прекрасной, как до начала занятий. Купол Природы не интересен, может она ошиблась в выборе? Мысли бились в детской головушке. Элфи остановилась около кабинета с чучелами животных. Дверь в самый жуткий класс была распахнута. Младшие ученики не понимали, почему ярые любители животных позволяют такому чудовищному классу находиться под крышей школы? Из животных делали статуи, а их стеклянные глаза пугали.
   Вдруг из-за угла она услышала приближающиеся шаги и разговор двух людей:
   - Кристиан, слишком рано ты решил рассказать им. Не все такие, как Магдалена, тем более она начинала в другом корпусе.
   Элфи замерла. Магдалена - это ее мама. Почему они говорят о ней? Может это какая-то другая Магдалена?
   Голос мистера Хванча вдруг стал резким:
   - Магдалена?! Мэри, зачем ты опять вспомнила? Дело не в ней! Ты думаешь это из-за Элфи?
   Элфи стало совсем не по себе: они точно говорят о ней и о ее маме! Малышка сама не заметила как вошла в класс с чучелами и вжалась в львиную гриву царя зверей. Двое споривших остановились около двери в кабинет. Боковым зрением Элфи увидала мистера Хванча, который вдруг решил сюда заглянуть. Он пошарил глазами по кабинету и через мгновение скрылся из виду: вроде ее не заметили. Элфи не шевелилась, а разговор двух взрослых перешел на шепот, но Элфи услышала:
   - Дети не всегда наследуют лучшее от родителей. Но два родителя - мечтатели!..
   - Не надо завидовать, Кристиан.
   - О нет, дело вовсе не в этом. Она маленькая и не понимает, но уже начала мечтать. Ты слышала, змея то была ненастоящая? А дерево, под которым ей стало плохо?.. Оно изменилось. Ты сама видела. В зоосаде точно она постаралась. Чего тут сомневаться!?
   Элфи окаменела: "Я что делаю? Мечтаю? Но все дети мечтают. Что в этом такого? При чем тут моя мама? Родители мечтают? Ну и что? Все мечтают. Какая змея? Не та ли, что пыталась на меня напасть? Что значит "дерево изменилось?" Она была испугана, и в то же время ее охватывало недоумение: "Мечтать хорошо. Меня всегда так учили. Если нет мечты, то ты и не живешь".
   - Не вижу смысла продолжать этот разговор! - довольно громко заявил мистер Хванч. - Я все понял! К чему эти выяснения? - А потом шепотом добавил: - Тем более, здесь не место для подобной перепалки.
   - Кристиан, да подоги же...
   Послышались шаги - видимо они уходили прочь, все дальше от кабинета, в котором пряталась Элфи.
   Знакомые голоса мистера Хванча и старушки Мэри растворились в тишине, но Элфи никак не могла прийти в себя. Она не двигалась, а мысли будоражили детское сознание. Грива статуи льва щекотала щеки, но Элфи не обращала внимания. Сотни вопросов зарождались в голове и, оставаясь без объяснений, становились все более пугающими. Вскоре в классе появился его хозяин, сам чучеловед школы.
   - Кто здесь? Где ты? Я слышу твое дыхание. Класс еще не проветрился, детишкам сюда нельзя, - медленно промусолил он.
   - Простите. Это я, - у Элфи перехватило дыхание: "Что еще должно случиться? Сколько можно? Легче умереть, чем выдержать такое!" С трудом она выдавила: - Я шла в столовую комнату и, наверное, не там свернула. Я пойду, - она вышла из-за чучела льва и остановилась переминаясь с ноги на ногу. Чучеловед преградил ей путь к выходу, а приближаться к нему Элфи вовсе не хотелось.
   Сердце девочки трепетало от неловкости и странного волнения. И немудрено, господин Ветхон обладал пугающими манерами, а его внешность вселяла ужас в людей, которые его мало знали. Слеповатый, с несуразной полнотой и вымученными движениями, сейчас он боком пробирался по проходу меж десятков застывших фигур чучел прямиком к испуганной Элфи. Он выставил вперед правое ухо, вылавливая звуки, отчего его взгляд казался сосредоточенным. Ветхон обладал отменным слухом, что компенсировало плохое зрение. Казалось, что в него встроен локатор, наподобие тех, что устанавливают на подводных лодках, который помогает тому передвигаться, минуя преграды. Разговаривая с кем-либо, он наклонялся вперед и прищуривался, при этом становился похож на хитрого и злобного персонажа из детских сказок.
   - Иди, иди дитя, - чучеловед добрался до Элфи и взял ее за руку.
   Он сжимал вдруг похолодевшую ладонь Элфи и вел ее к выходу не спеша, словно он слышал мысли Элфи, получая удовольствие от узлучаемого ей страха. Наконец Элфи ступила за порог кабинета. Она тут же вырвала руку из пухлой ладони Ветхона и, выдохнув, крикнула:
   - Спасибо!
   Элфи мигом развернулась и помчалась прочь, еще быстрее, чем от недавних насмешек у столовой.
  
  
  
  
  
  
  
   Следующая глава: Глава 10. Бенайрис


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"