Елохин Анатолий Ефимович : другие произведения.

Or not to be...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Анатолий Азиат

or not to be...


Вот, привязалось, как назойливый мотив:
 "or not to be:  to die, to sleep..." 
и так живёшь, как в сновиденьях дон Хуана:
умереть.  уснуть... И без малейшего изъяна
там жизнь прожить. Но, лучше - дон Жуана!
"or not to be:  to die, to sleep..."  привет, Мари Хуана...
    
О, Гамлет! Твой померкший разум
влечёт наш взор...
кто не сыграл его ни разу -
ну - не Актёр!
И Гамлет каждый! Но - по-русски
с судьбою - спор:
"Да за литра -  могу отбуцкать,
отдай топор."
"to die, to sleep..." с печи Емеля
ворчит: "Ох, мать...
да я не слезу.  я с похмелья...
кончай орать."
Ну, а  когда уже "на взводе":
то:  "быть -  не быть?"
на  русский, кто -  как,  переводит:
кто - бить, кто - пить. 
Да и когда совсем уж крейзи:
"Да я здоров!
Как бриллиант, ну только - grazy,
 всегда  - готов!"
Но, если Гамлет  в каждом будет,  
С судьбой  борясь,
Забудем думать мы о чуде - 
Народ и...  власть... власть.
"to be?"  - куда?  упасть.
"to die, to sleep..." 
Во, блин! Ну - влип.

От сновидений дон Хуана - 
До грёз твоих Мари Хуана...
 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"