Аннотация: Миниатюра была написана для конкурса на одном из сайтов.
"Драконьи Авиалинии" всегда придут на помощь(1)
В последний раз взглянув на себя в зеркало, Бадарн кокетливо сдвинул на бок форменную шапочку с логотипом кампании, где он работал. Хотя его смена должна была начаться уже через полчаса, золотистый дракон никак не мог отказать себе в удовольствии в очередной раз полюбоваться на форму, которую он хотел носить ещё со времён раннего детства. Наконец, оторвавшись от зеркала, Бадарн помчался на работу.
Окончив по требованию родителей Магическую Академию, Бадарн с облегчением отдал им столь желаемый теми диплом, а сам направился устраиваться на ту работу, о которой мечтал все эти годы. И вот уже в течение нескольких месяцев дракон с радостью работал почтальоном в крупнейшей на их материке кампании со звучным наименованием "Драконьи Авиалинии".
В то утро дракону казалось, что и этот день ничем не будет отличаться от всех предыдущих. Получив на складе кампании письма и посылки, Бадарн, быстро работая крыльями, в течение нескольких часов разнёс всё по указанным отправителями адресам. Доставив последнюю посылку, дракон решил лететь обратно в центральный офис не напрямик, как он это делал всегда, а сделав небольшой круг. С утра было довольно жарко, и Бадарн решил немного освежиться в прохладных водах находящегося неподалёку озера. Поплавав и отдохнув, дракон вновь полетел в сторону офиса.
Пролетая над находящейся неподалёку от озера башней, дракон услышал разговор, который заставил его остановиться, подлететь поближе и прислушаться. Спустя несколько минут Бадарн, крепко вцепившись лапами в одну из балок, припал чуть ли не к самому окну, внимательно прислушиваясь к раздававшейся оттуда беседе.
- Я бросил к твоим ногам всё, что мог, - кричал находящийся в глубине башне мужчина. - Всё, что бы ты только захотела - в момент стало бы твоим.
- А ты спросил меня: надо ли мне всё то, что ты предлагаешь? - раздался в ответ усталый и безнадёжный женский голос. - Ты же прекрасно знал, что я люблю другого. Я никогда не отвечала на твои чувства и никогда не скрывала своего отношения к тебе. К тому же ты сделал всё, чтобы моё безразличие к тебе превратилось в неприязнь. И если ты только осмелишься принудить меня делить с тобой постель, то эта неприязнь в момент перерастёт в ненависть.
- Нет, можешь не волноваться, - расстроено проговорил мужчина. - Магическая печать, наложенная на меня матерью, не позволяет мне взять тебя, чужую жену, без твоего согласия. Если бы не эта старая кошёлка, я бы уже давно мог наслаждаться тобой в своей постели. Но я подожду. Я терпелив, и с течением времени ты отдашься мне.
- Никогда, - буквально прошипела девушка. - У меня есть любимый муж, и я буду верна ему, сколько бы ты меня здесь бы не продержал.
- Скоро мужа у тебя не будет, - насмешливо отозвался мужчина. - Я - через третьи руки - сообщил ему о том, что ты умерла, повесившись на простыне. Так что в самое ближайшее время твой горюющий супруг отправится вслед за возлюбленной женой в мир иной. И как только он пронзит себе грудь кинжалом или бросится вниз с высокого утёса - перед богами и людьми ты станешь свободна для нового брака. А я уж постараюсь, чтобы время твоего вдовства не продлилось больше нескольких часов. А брак в момент уничтожит действие матушкиного проклятия. Так что посиди пока здесь и подумай о нашем общем будущем...
После этих слов раздался звук удаляющихся шагов, после которого до Бадарна донёсся удар захлопнувшейся двери и скрежет задвигаемого засова. Спустя мгновение дракон услыхал новый звук - звук отчаянных рыданий.
Перелетев на перила небольшого балкончика, дракон заглянул вглубь комнаты. Отыскав взглядом плачущую девушку, он негромко, стараясь не её напугать, произнёс:
- Дорогая незнакомка. Я осмелился подслушать ваш разговор, и теперь хочу предложить вам свои услуги. Я могу спасти вас: помочь сбежать отсюда. Я молод и полон сил, а потому мои крылья в момент донесут вас до дома вашего мужа.
Поднявшая голову при первых же словах дракона и внимательно выслушавшая его девушка не стала долго раздумывать. Как только она осознала, что именно предлагает ей нежданный спаситель, пленница в момент выбежала на балкон и подбежала к дракону. Аккуратно поднявшись по заботливо спущенному крылу, девушка проворно забралась на драконью спину и крепко вцепилась в форменную накидку необычного почтальона.
- Куда вас отнести, дражайшая? - поинтересовался внимательно следивший за незнакомкой Бадарн.
Выслушав адрес, золотистый дракон легко взмахнул могучими крыльями и полетел в сторону замка, где жила Прекрасная Дама.
Во время всего полёта Бадарн с улыбкой думал о том, что во всех сказках драконы всегда воруют прекрасных принцесс, которых затем спасают благородные принцы, и вот только ему довелось самому выступить в роли принца-спасителя, умыкнув пленницу от злодея и неся её теперь в объятия её возлюбленного.
Подлетая к нужному ему замку, дракон издал пронзительный рёв, привлекая к себе внимание всех здешних обитателей. Сев на брусчатку возле центрального входа, дракон опустил вниз крыло, помогая своей драгоценной ноше спуститься на землю.
- Морвэн, ты жива, - раздался вдруг ликующий крик.
И тотчас с крыльца со всей возможной скоростью сбежал молодой мужчина. Схватив девушку в объятия, он стал покрывать её лицо жадными поцелуями, одновременно ощупывая её. Казалось, что он никак не может поверить в то, что видит перед собой реальность, а не сладкий мираж...
- Да, Кернан, это я, - столь же крепко обнимая мужчину, плача, проговорила девушка, целуя его в ответ.
Спустя несколько минут, чуть успокоившись, девушка указала мужу на дракона и сказала:
- Вот он помог мне бежать, спасши мою жизнь и честь.
Поклонившись дракону, мужчина чуть дрогнувшим голосом произнёс:
- Вы спасли мою жену, и отныне я на веки ваш должник.
- Да что вы, что вы, - засмущался дракон. - Я сделал только то, что должен был сделать. - Затем, взмахнув крыльями и взлетая, он бросил напоследок: - "Драконьи Авиалинии" всегда придут на помощь...
Примечание:
1. Фраза "Драконьи Авиалинии", присутствующая в название этой работы, была взята мною из одноимённого названия романа Ольги Пашниной - очень уж мне понравилось это название, да и к моему рассказу оно прекрасно подходит...