Эльфийская Арвен Элрондовна : другие произведения.

Месть. Глава 27

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава Љ 27. Новые игроки.
  
  Завершив разговор с Дунканом Кердвин задумалась о том, что ей делать дальше. Ситуация, изложенная Дунканом, складывалась очень серьёзная и опасная. Лезть в бой, не позаботившись до того подбором достойных союзников, было не разумно. Мысленно перебрав тех своих друзей, которые находились в данный момент в Париже, Кердвин остановилась на трёх кандидатурах. Прежде всего следовало привлечь её Учителя - Марка-Константина. Он был умён, хорошо владел мечом и, самое главное, был другом Дункана.
  Следующими в её списке были супруги-Бессмертные Гвиар и Диад. Вспомнив их, Кердвин не смогла удержаться от улыбки. Трудно было отыскать более разных людей, чем воспитанный на законах Древнего Рима истинный гражданин, римлянин-патриций Диад (полное имя которого звучало как Диадумениан) и принадлежащая к кельтскому народу бриттов Гвиар. Эти двое с самой первой своей встречи просто высекали искры друг из друга. Кердвин с первой минуты их знакомства подумала, что они или сойдутся между собой в смертельном поединке, в ходе которого один из Бессмертных заберёт голову другого, или же станут супружеской парой, верными спутниками на все времена. К счастью, события пошли по второму варианту, но начало их взаимоотношений до сих пор заставляло Кердвин слегка поёживаться.
  
  * * *
  Ретроспектива
  383 год нашей эры(4).
  Город Абер Сейнт в Придейне (у римлян в то время этот город назывался Сегонтия; ныне - город Карнарвон в Уэльсе)(5).
  
  Вот уже несколько лет длилась опустошительная война между Римом (в лице находящегося на Альбионе императора Максена Вледига) и бриттскими королевствами, расположенными в Морганноге. Наконец силы обеих сторон выдохлись, и война перешла в стадию ведения переговоров о заключении мира. В конце концов между Римом и бриттами был заключён мирный договор, который подкреплялся заключением брачного союза между Максеном Вледигом и Элен, дочерью короля Эудафа Хена из королевства Эвиас. Согласно брачному договору в качестве приданного за невестой Рим должен был получить королевство Придейн от Мор Уда до Мор Иверддона, вместе с тремя соседними островами. Кроме этого под юрисдикцию римских властей переходили три крепости: самая величественная в Арвоне [нынешний Каэрнарвон] и две других в Каэрллеоне [Чистере] и Каэр Вирддине [Кармартен]. Теперь, когда договор был подписан, император вместе со своей свитой и воинами прибыл в Сегонтию для заключения столь необходимого ему брака.
  В свиту императора входило достаточное количество знатных и уважаемых римских граждан. Самыми значительными персонами были римские патриции Марк-Константин со своей воспитанницей Кердвин и Диадумениан со своим секретарём. Кроме них, в Сегонтию направлялись и многие другие достойнейшие представители Рима.
  Имея статус римских послов, члены делегации с некоторым высокомерием относились к своей миссии по заключению договора с варварами. Особенно негодовал Диадумениан, который, ведя своё происхождение из знатнейшей патрицианской семьи не представлял возможным заключать какие-либо договоры с варварами, и с ностальгией вспоминал старый, уже отменённый закон, согласно которому римским воинам запрещалось жениться на местных жительницах из любой провинции, входящей в состав обширнейшей Римской империи. Он считал, что Рим, исключительно силой своего оружия должен не только получить всё то, что давали за Элен по брачному договору, но и отобрать у Эудафа Хена и его сыновей все их королевства. На протяжении всего пути до Сегонтии между ним и Марком-Константином продолжался непримиримый, подчас ожесточённый, спор по этому вопросу. Марк-Константин пытался доказать, что Рим уже не столь силён, чтобы рисковать ввязываться в ещё одну военную кампанию на землях Альбиона. Гораздо выгоднее получать тактическое преимущество мирным путём.
  В ходе споров стороны разделились: каждый из представителей делегации поддерживал и отстаивал ту или иную точку зрения, не жалея аргументов для её подтверждения.
  Особняком в этом споре стояла Кердвин. Годы, проведённые в Риме в качестве Ученицы Марка-Константина, слегка примирили её с гордыней римлян, но горячая кровь предков не давала забыть ненависти к поработителям её народа. Понимая, как никто другой, чувства своей воспитанницы Марк-Константин уже довольно давно запретил ей вмешиваться в подобные споры, аргументируя это отношением римлян к "варварам". Ибо Кердвин с её глубоко "варварским" именем и прошлым, считалась в глазах заносчивых римлян существом низшим, нежели они. Только покровительство римского гражданина, патриция Марка-Константина открывало перед нею двери самых знатных семейств Рима. Кердвин терпеть не могла подобного положения вещей, и потому старалась большую часть времени жить на землях своего народа. Однако, в связи с переговорами о браке она, как человек, близко связанный с как с Морганногом вообще, так и с Придейном в частности, была вынуждена часто приезжать на земли Рима. Именно поэтому сейчас она была на борту римской триеры и направлялась в Абер Сейнт.
  В качестве представителя и Рима и Альбиона в одном лице, Кердвин вызывала у окружающих её римлян достаточно сложные чувства. Благодаря своему Учителю, её признавали "своей" в Риме, но её характер и наклонности, правда благодаря Марку-Константину к тому времени весьма смягчённые, всё равно выдавали в ней представителя Альбиона.
  К концу IV века н.э. отношение римлян, вернее бóльшей их части, к варварам уже не было столь заносчивым и агрессивным, как во времена её молодости. Рим за это время уже многое пережил, и многое понял, а потому не мог позволять себе, как это было в I в. н.э., относиться к племенам Альбиона свысока. Теперь уже самому Риму были нужны союзники, сторонники и наёмники, происходившие из рядов местного населения. Тем не менее, всё равно значительная часть представителей патрицианских родов, особенно тех, которые вели своё происхождение ещё со времён Республики, продолжала спесиво морщиться при виде варваров, приравненных в правах к римским гражданам. И, действительно, с момента, когда право римского гражданина было разрешено жаловать представителям не римского народа и начался упадок могущественной Римской империи. Граждане не платили налогов, и в казну стало стекаться меньшее количество денег по сравнению с более ранними временами, что не могло не отразиться на экономике империи.
  Спесь римлян давала Кердвин ещё один аспект приложения своих сил. Будучи "своей" для обеих сторон, она достаточно часто в ходе этих сложных переговоров играла роль то буфера, то третейского судьи, улаживая и умиротворяя то и дело вспыхивающие конфликты между гордыми бриттами и надменными и заносчивыми римлянами. И сегодня все её усилия, наконец-то, были вознаграждены: предварительный договор был подписан, и они направлялись за невестой для римского императора.
  Когда корабль причалил на побережье Мор Уда, прибывших римлян встречала делегация, присланная королём Эудафом Хеном. В её состав входили послы и ближайшие советники короля. В ту же секунду, когда римляне приготовились спускаться на берег, по нервным клеткам Бессмертных, находившихся на борту, ударило прекрасно знакомое им ощущение Зова. Среди встречающих их был Бессмертный...
  Марк-Константин, Кердвин и Диадумениан стремительно отделились от основной массы и не сговариваясь подошли к бортику корабля. Однако, поскольку в момент когда Бессмертные почувствовали Зов все они находились в разных местах, то Кердвин с Марком-Константином оказались рядом друг с другом, тогда как Диадумениан расположился в нескольких метрах от них. Облокотившись на бортик все они внимательно оглядывали толпу, стараясь отыскать того, кого они почувствовали. Через несколько секунд глаза Кердвин отыскали искомую персону. Обратившись к Учителю, она проговорила:
  - Вот она, - показывая на стоящую неподалёку привлекательную девушку. - Это Гвиар - моя старая знакомая. - Затем, усмехнувшись, Кердвин сказала: - Если её не задевать, то она довольно спокойна и не опасна.
  - Столь же не опасна как ты, какой ты была когда мы с тобой познакомились? - поинтересовался Марк-Константин.
  Кердвин рассмеялась и произнесла:
  - Нет. Гвиар немножко другая. Не забывай, что между нами лежит довольно большой срок. Она стала Бессмертной, если я не ошибаюсь, лет 100 или 150 тому назад. В это время я была уже гораздо опытнее, нежели она. К тому же, за прошедшее время и мы, и Рим весьма изменились. И потом, когда мы с тобой встретились я всё равно была совершенно другой. Ты не находишь?
  Марк-Константин покачал головой и сказал:
  - Возраст - это ещё далеко не всё. Вот, например, посмотри-ка на Диадумениана. Он старше тебя, и Бессмертным стал гораздо раньше нежели ты. Однако если послушаешь его размышления о величии Рима, то, то и дело ловишь себя на мысли, что время в ходе своего течения движется совершенно не задевая его. По-моему, он так и остался во временах расцвета Республики, и не понимает до сего момента, что нынче происходит в мире.
  Кердвин скривилась и заметила:
  - И не говори. Глядя на него, я всё время вспоминаю почему я терпеть не могу римлян. - Взглянув на расхохотавшегося Марка-Константина она добавила. - Ты - единственное исключение из правила.
  Марк-Константин шутливо поклонился и переспросил:
  - Значит всех-всех, кроме меня?
  Кердвин покачала головой и совершенно серьёзно отозвалась:
  - Ты примирил меня с окружающей действительностью. Но если бы бóльшая часть римлян напоминала бы тебя, а не Диадумениана, то, вполне возможно, что и у других народов общее отношение к Риму поменялось бы. Посмотри, ведь никто Рим не любит. Его боятся или откровенно ненавидят. Все его соседи - как ближние, так и дальние - воспользуются любой, первой же, представившейся возможностью для того, чтобы сорвать с себя цепь подчинения Империи. Вспомни и подумай, скольких проблем Рим мог бы избежать, если бы не обращался с нами как с ничтожествами.
  Марк-Константин задумчиво посмотрел на Кердвин и проговорил:
  - Ты никогда не задумывалась над тем, почему в первые годы твоего Ученичества я не увозил тебя с земель королевы Боадицеи? Я очень редко и постепенно позволял тебе одной, без моего пригляда встречаться с римлянами, и только спустя довольно продолжительное время стал позволять тебе появляться в римских городах. Только спустя годы я отвёз тебя в Рим и мы поселились там. После окончания срока твоего обучения я приложил все свои усилия и возможности для того, чтобы ты проводила приблизительно одинаковое время как на территории Рима, так и на земле Альбиона. Ты не задавалась вопросом почему я это делаю?
  Кердвин внимательно взглянула на своего Учителя и подумав, сказала:
  - Я уже размышляла над этим. Наверное, ты хотел достичь того, чтобы я везде была "своей": продолжая оставаться кельтской девушкой я, тем не менее, стала "своей" и для римлян.
  Марк-Константин кивнул и произнёс:
  - Да, именно так. Я хотел, чтобы ты, сохраняя свою собственную самобытность могла, там не менее, принимать культуру других народов, понимать римлян и их психологию, и жить в гармонии между твоей кровью и твоим умом, проецируя свои знания и опыт для дальнейшей бессмертной жизни. Уже сейчас Рим не может обойтись без помощи и поддержки коренного населения захваченных им земель. А дальше этот процесс только усилится, и будет продолжать своё усиление с каждым прожитым годом. И во что именно он выльется, я полагаю, ты понимаешь. Твоя роль - как посредника между Римом и Альбионом - вырастет до невероятной ранее высоты. Ты должна быть готова взять в свои руки весьма значительную ответственность. Моя роль будет не так уж сильна и значительна, так как я "чистый" римлянин, и не буду пользоваться большим влиянием среди твоего народа. Про Диадумениана я вообще молчу. Он, скорее, сможет всё испортить, нежели созидать. А вот твоя подруга Гвиар - какова она в этом смысле? Она - полная противоположность мне, она, так сказать, "чистый" бритт. Каковы будут её действия в дальнейшем? Ты должна позаботиться о том, чтобы Гвиар, будучи тоже Бессмертной, пошла бы по этому же пути, по которому вот уже столько лет веду тебя я.
  Кердвин помолчала, а затем произнесла:
  - Здесь, я полагаю, проблем не будет. Не забывай, что Гвиар моложе меня, и её сознание формировалось уже в те времена, когда Рим контролировал эти земли. Она привыкла жить в определённом сотрудничестве с римскими воинами и чиновниками. Так, что сама жизнь научила её тому, чему ты был вынужден учить меня долгие годы.
  Марк-Константин хмыкнул и огляделся по сторонам. Задержав взгляд на стоящем неподалёку Диадумениане, он стал долго и изучающее следить за ним. Через некоторое время Марк-Константин дотронулся до руки стоящей рядом Кердвин и проговорил:
  - Посмотри внимательно на Диадумениана. Ничего интересного не замечаешь?
  Кердвин повернула голову, и посмотрела на стоящего на носу триеры римлянина. Диадумениан неподвижно стоял на одном месте и не сводил пристального взгляда с расположившейся на берегу Гвиар. Его тело было напряжено как натянутая струна, а в глазах горел огонь страсти.
  Кердвин хмыкнула и прошептала:
  - Кажется Гвиар не приложив ни единого усилия одержала полную победу. Наш надменный патриций влюбился в варварку.
  Марк-Константин, несмотря на все попытки сдержать смех, в конце концов не выдержал и откровенно расхохотался.
  - О, Юпитер! Большей кары для его спеси, надменности и уверенности в богоизбранности римского народа и придумать сложно. Ты представляешь, ЧТО сейчас начнётся?
  Кердвин покачала головой, и злорадно проговорила:
  - Я с удовольствием предвкушаю ожидающее нас развлечение. Римлянин смиренно лежит у ног бриттки.
  Помолчав некоторое время Марк-Константин задумчиво проговорил:
  - Если только в ходе своего дальнейшего общения эти двое не убьют друг друга.
  Кердвин, мгновенно посерьёзнев, в свою очередь глубоко задумалась.
  - Да, этого никак нельзя исключать. Ну, что ж. Поживём - увидим.
  Марк-Константин обречённо покачал головой.
  - А что нам ещё остаётся. Одно радует: они оба входят в состав мирных делегаций, и на них обоих распространяется статус неприкосновенности. Значит, пока не будет подписан окончательный мирный договор и сыграна свадьба, они друг друга убить не смогут. А вот по окончании всех официальных мероприятий, перед отъездом - они вполне смогут попытаться снести друг другу голову.
  Кердвин кивнула:
  - Да, некоторый запас времени у нас имеется.
  Дальнейшие события целиком и полностью подтвердили слова Марка-Константина. Сразу же после того, как римская делегация высадилась на берег и послы были официально представлены друг другу, началось противостояние Диадумениана с Гвиар. Влюбившийся в неё с первого взгляда римлянин очень долго боролся со своими чувствами к варварке. В свою очередь Гвиар, которой тоже приглянулся красивый Бессмертный, довольно часто была вынуждена показывать свой характер, чтобы поставить на место "зарвавшегося" римлянина. На протяжении всего времени пребывания римлян в Сегонтии, взаимоотношения Диадумениана и Гвиар напоминали бомбу замедленного действия: эмоции нагнетались и, казалось, что взрыв произойдёт с минуты на минуту. Много раз только присутствие окружающих членов делегаций сдерживало двух Бессмертных от того, чтобы не бросить вызов другому Бессмертному.
  Кердвин и Марк-Константин со всё большим волнением ожидали завершения свадебной церемонии. Однако, всё завершилось на удивление быстро и мирно. Когда все официальные мероприятия завершились и делегации разъехались, а послы лишились статуса личной неприкосновенности, и можно было разрешить спор между враждующими Бессмертными традиционным образом, выяснилось, что к этому моменту любовь между римлянином и бритткой была уже столь сильна, что они не могли даже помыслить о том, чтобы причинить друг другу какой бы то ни было вред. Никакие предубеждения не могли уже больше сдерживать душевные порывы Гвиар и Диадумениана.
  С течением времени любовь между двумя Бессмертными продолжала расцветать и укрепляться, и, в конце концов, они приняли решение заключить брачный союз. Кердвин и Марк-Константин стали свидетелями любящей пары и помогли провести все необходимые церемонии.
  С того самого момента Гвиар и Диадумениан больше уже не расставались, продолжая гармонично дополнять друг друга.
  
  * * *
  Вздохнув, Кердвин оторвалась от своих воспоминаний, и вернулась к событиям дней сегодняшних. Сосредоточившись, она ещё раз обдумала всё то, что намеревалась сделать по прибытии в Париж. Понимая, что для того, чтобы как можно быстрее оказаться на месте, ей надо всё грамотно организовать, Кердвин взяла в руки телефон и принялась за дело.
  
  
  Примечания к главе
  
  4. Краткий экскурс с реальную историю. Честно говоря, я думаю, что бóльшая часть читателей превосходно знает всё то, о чём я собираюсь написать ниже. Однако, вполне вероятно, что найдутся и те, кто всё это очень хорошо забыл или же не обладает всей полнотой необходимых знаний. Поэтому здесь я делаю довольно пространный исторический экскурс в реальные события. Римская империя как единое государство доживало последние дни. Уже через 12 лет она будет разделена на две части - Восточную и Западную империи. Однако в тот момент её влияние в Бретани было ещё достаточно велико. Интересы колонизации Бретани стояли для Древнего Рима весьма высоко. Римляне, за время своего правления миром, привыкли покорять все народы всецело силой оружия. Но к этому времени - IV век нашей эры - реальная сила Рима серьёзно пошатнулась, и поэтому, кроме военных способов ему приходилось использовать для своих целей ещё и другие средства. Поэтому для выполнения своих планов Рим не чуждался заключения выгодных династических союзов. Именно таким образом они намеривались подчинить своему влиянию земли нынешнего Уэльса. Находившийся в то время в Бретани римский император Максим Магн (в Бретани он носил имя Максен Вледиг) всеми силами старался укрепить позиции Рима на этих землях. Так, например, его сын Оуэн (Евгений) стал королём Гливисинга - одного из бриттских королевств в Юго-Восточном Уэльсе. Другой сын Максена Флавий Виктор был его соправителем (соимператором) в Бретани. Кроме этого Максен Вледиг, после длительных и сложных переговоров, заключил чрезвычайно выгодный династический брак с Элен, дочерью бриттского короля Эудафа Хена, который правил на землях королевства Эвиас в Морганноге (Юго-Восточном Уэльсе). Этот брак принёс Максену право на владение землями королевства Придейн, которое перешло к нему в качестве приданного, переданного ему за принцессой Элен.
  
  5. С самого начала позволю себе некоторое историческое отступление. В древние времена одни и те же географические названия (городов, королевств рек, проливов и т.д.) у разных народов носили разное наименование. Так, территория, на которой располагались крупнейшие королевства кельтского народа бриттов носила наименование Морганног (сейчас это земли Юго-Восточного Уэльса). Римляне, которые захватили к тому времени бóльшую часть нынешней Великобритании, не считали для себя возможным "опускаться" до уровня местных жителей и употреблять в своей жизни или переписке "варварские" названия. Поэтому они давали каждому городу и каждой местности свои имена и употребляли исключительно их. Эта особенность ещё к тому же подчёркивалась тем, что даже в разговоре каждая из сторон употребляла своё наименование города или королевства. В более ранние времена преимущество было на стороне римлян, как более сильного, но в конце IV века н.э. реальная сила далеко не всегда находилась на стороне Рима. Поэтому местные жители стали занимать более высокое положение в структуре управления римскими колониями, а местные названия всё чаще и чаще стали проникать в римские документы и звучать в их беседах с "варварами". Это приводило подчас к тому, что если, например, беседовали между собой римлянин и бритт, то их беседа могла быть достаточно любопытной. Например, "Ты из Бретани? - Нет, я из Поуис Иниса, что в Камбрии". И это при том, что эти два наименования на практике обозначали приблизительно одну и ту же территорию. Я, конечно, слегка утрирую, но не очень сильно.
  Поэтому я писала эту главу, исходя из вот этих исторических реалий. Именно поэтому у меня персонажи, ведущие своё происхождение из Древнего Рима употребляют римские наименования городов и королевств, а персонажи, которые идут родом из территорий, которые ныне входят в состав Великобритании, произносят свои, кельтские, названия городов. Да, это создаёт некоторую путаницу, но именно такое положение вещей будет исторически правдивым, а я всегда стараюсь свято соблюдать принцип исторической достоверности.
  Итак, для того, чтобы Вы сами не запутались и не "утонули" во всех названиях территорий и городов, я даю все наименования, которые будут встречаться или упоминаться мною в этой главе в трёх вариантах: нынешнем, современном звучании, так, как их называли в Древнем Риме, и так, как их произносили люди из кельтского племени бриттов. Запоминайте:
  Нынешнее - Уэльс. У бриттов он носил наименование Камбрия (или Кимру). У римлян все земли нынешней территории Великобритании римляне называли одним словом - Альбион. Когда хотели особо выделить территории нынешних Англии и Уэльса, то могли употреблять слово Бретань, а если речь заходила о Шотландии, то употреблялся термин Каледония.
  Нынешнее - Юго-Восточный Уэльс. У бриттов - Морганног. На этой территории находились следующие королевства: Эвиас (с входящими в него королевствами Поуис Инис и Придейн) (существовало в период между ок. 285 - 450 гг. н.э.), Гвент (ок. 450 - 1040), Эргинг (ок. 470 - 630), Гливисинг (ок. 350 - 1093) и королевство Арвистли и Кидвайн (1075 - 1261). Королевства Поуис Инис и Придейн не только располагались на территории королевства Эвиас, но и были с ним в вассальной связи, так как на троны в них всходили, как правило, дети короля Эвиаса. У римлян для этих земель отдельного термина не было.
  Нынешний город Карнарвон в Уэльсе у бриттов носил наименование город Абер Сейнт в королевстве Придейн. Римляне назвали этот город - Сегонтия.
  Нынешнее - Бристольский залив. Бритты называли его Мор Уд. Как эту территорию называли римляне мне найти не удалось.
  Нынешнее - Ирландское море. Бритты называли его Мор Иверддон. Как эту территорию называли римляне мне найти не удалось.
   Вроде бы я расшифровала все термины территориальных названий, которые использовала в этой главе.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"