Эльфийская Арвен Элрондовна : другие произведения.

Трудная дорога к счастью. Глава 34

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 34
  
  Много времени спустя, вспоминая события того судьбоносного дня, я понимал, что всё происшедшее стало для меня своеобразной вехой. Настоящим Рубиконом. До этого вечера моя жизнь вполне могла пойти по одному, заранее избранному пути - я мог бы так навсегда и остаться жить в Далахане. И только столкновение с принцем Кайеном привело к тому, что на моём жизненном пути возник своеобразный перекрёсток, ответвление, другой путь, который и привёл меня впоследствии к совершенно новому жизненному повороту...
  Однако в тот день, естественно, подобные мысли никак не могли посетить мою голову. Ибо раздумывал тогда я совершенно о других вопросах.
  Когда слуга принёс мне поднос с ужином и географический атлас, я, отложив книгу в сторону, мгновенно набросился на еду, забыв на это время обо всём на свете. Однако поужинав, я вновь вернулся к атласу и начал самым внимательным образом изучать страницы с картами, посвящённые Арнору.
  Атлас был большим и довольно подробным. Родина несчастного Габриэля на картах была представлена в самых мельчайших деталях. Положив тяжёлую книгу на диван, я начал весьма внимательно изучать страну, где теперь мне доведётся жить.
  Так как Арнор ни с кем не воюет, то моя нынешняя профессия - военный лекарь - никому в этой стране не понадобится. Следовательно, теперь мне нужно забыть всё то, чем я занимался последние три года и сосредоточить свои усилия в какой-то иной области. И тут у меня было вдоволь разных вариантов. Ещё тогда, когда я учился в Магической Академии, я заметил, насколько хорошо у меня получалось, как изготовлять ценные лекарства, так и работать в городской больнице. Значит, и в Арноре я легко смогу либо открыть небольшую лавку и торговать целебными травами и мазями, либо устроиться в местной больнице и работать там в качестве простого лекаря. Уж чего-чего, а больных людей на мой век всегда хватит.
  Так как с будущей специальностью я уже определился, теперь оставалось только выбрать город, в котором буду жить. С самого начала я отбросил прочь столицу и все крупные города, находящиеся в непосредственной близости от неё. Если я решил вести жизнь скромного, неприметного лекаря, то мне не следует бывать там, где моё инкогнито легко может быть раскрыто. Следовательно, я должен поселиться где-то в глубокой провинции. К тому же именно там всегда проявляется дефицит высококлассных лекарей - ведь серьёзные специалисты всегда рвутся уехать в столицу, оставляя маленькие города. И это обстоятельство, несомненно, поможет мне. Куда как легче хорошо устроиться в местах, свободных от конкуренции, нежели там, где количество хороших врачей зашкаливает.
  И теперь, держа в уме все эти размышления и внимательно разглядывая карту, я долго раздумывал о том, в какой именно части государства мне следует поселиться. После некоторых сомнений я решил перебраться на Юг страны. Прежде всего, именно там находились наиболее важные с географической точки зрения города: либо портовые центры, либо места пересечения торговых линий караванов. Постоянная торговля и приток богатых товаров, как правило, способствуют росту благосостояния подобных городов. А богатые города позволяют его жителям не скупиться на оплату услуг. Значит, живя в таком городе я смогу зарабатывать гораздо больше, чем, если бы жил в месте, далёком от торговых путей.
  Изучая Юг Арнора уже исключительно с этими целями, вскоре я выделил четыре города, подходящие для моих целей - Морлео, Баот, Глири и Федельм. Определившись с главным, уже было значительно легче определиться с частностями. Открыв страницы атласа, относящиеся к описанию географических, экономических и климатических особенностей выбранных мною городов, я углубился в чтение.
  Тщательно изучив всё, что смог найти относительно климата избранных городов, вскоре я остановился на одном из них - Морлео, который объединял в себе сразу несколько достоинств. Этот город, находящийся на берегу моря, мог похвастаться тёплым климатом и очень разветвлённой сетью дорог, связывавших Морлео со многими другими городами. Таким образом, одновременно он был и портовым городом, и центром разнообразной сухопутной торговли. Сюда завозили товары из многих земель, населённых как людьми, так и представителями других народов. А уже отсюда диковинки и редкостные товары развозились по всему континенту.
  Богатый портовый и торговый город, далёкий от столицы и находящийся глубоко в провинции - это было как раз именно то, что мне и требовалось. Поэтому к моменту, когда в комнату вернулись Шинтафаэ с Дамианом, я уже чётко знал место, куда хочу отправиться.
  Взглянув на вошедших Дамиана и Шинтафаэ, я чуть удивлённо приподнял бровь: в руках у тёмного эльфа был какой-то непонятный вытянутый чёрный мешок с ремнями. Присмотревшись, я заметил, что он выглядел как весьма внушительный рюкзак, уже наполовину чем-то наполненный.
  Подойдя к дивану, Шинтафаэ протянул мне мешок и сказал:
  - Вот это наш с Дамианом подарок. На людских землях этой вещице нет равных. Это - дорожный мешок тёмных эльфов, созданный специально для путешествий на далёкие расстояния, когда страннику может понадобиться очень многое. Он изготовлен из зачарованной паутины молодых паучих, выращенных в самом элитном паучьем питомнике, освящённом милостью величественной Ллос. Затем, когда эта сумка была готова, на неё было наложено магическое заклинание увеличения пространства. Таким образом, в эту дорожную сумку можно поместить гораздо больше, чем может показаться, исходя из того, как она выглядит. Так что она будет тебе незаменимым помощником в дороге.
  - Мы собрали кое-что - то, что тебе может понадобиться на новом месте, - включился в разговор Дамиан. - Ведь, по сути, ты должен будешь начинать свою жизнь заново, практически с полного нуля.- Затем, протянув мне какой-то плотный конверт, Дамиан продолжил: - И возьми ещё вот это. Думаю, что в сложившейся ситуации содержимое этого конверта будет тебе явно не лишним. - Заметив мой удивлённый взгляд, Дамиан чуть улыбнулся, и продолжил: - Тут мои рекомендации. Полагаю, что лекарь, имеющий возможность похвастаться рекомендательными письмами от виконта де Вальдара, чьим лечащим врачом он был весь тот период, пока жил при королевском дворе Далахана, сможет с гораздо меньшими усилиями устроить свою жизнь на новом месте, чем человек, не имеющий за спиной ни одного покровителя с громким именем. Полагаю, что эти рекомендации в любом случае помогут тебе.
  Взяв письмо и дорожный мешок, я с благодарностью посмотрел на своих друзей. Чувства настолько захватили меня, что с трудом пробормотав скромное "Спасибо!", я, отведя взгляд, начал запихивать письмо в мешок. Неловкость ситуации, однако, довольно быстро разрушили новые посетители, в этот самый момент зашедшие в комнату. Увидев вошедших Кейнара и Селдсавина, принесших мои вещи, я проворно рванул к ним.
  - Вот, - отчитался тёмный эльф, протягивая мне мою старую дорожную сумку. - Мы собрали все твои вещи и тихонечко исчезли. Нас никто не заметил, так что можешь быть совершенно спокоен.
  Помолчав несколько секунд, Селдсавин повернулся к Шинтафаэ и продолжил отчитываться, перейдя, однако, на язык дроу. Начав переупаковывать свои старые и новые вещи, я одновременно внимательно слушал то, что говорил дроу. С огромным облегчением я узнал, что принц Кайен со своими приближёнными преспокойно отправился в личные апартаменты, где и продолжил развлекаться. Таким образом, о том, что я сбежал из дворца, он не имел ни малейшего представления. Ну, а когда узнает - будет уже слишком поздно...
  Поблагодарив своего иранну за ценную помощь, Шинтафаэ подошёл ко мне и, заметив, что я уже завершил сборы, спросил:
  - Ты уже принял решение о том, куда именно отправишься?
  - Да, - кивнул я. - На Юг Арнора, в город Морлео.
  Взяв с дивана по-прежнему лежавший там атлас, дроу отыскал названный мною город. Найдя, он некоторое время продолжил изучение карты, рассматривая всё то, что находилось неподалёку от выбранного мною нового места жительства. Завершив изучение карты, Шинтафаэ повернулся ко мне и с лукавой улыбкой поинтересовался:
  - Знаешь, я рад, что не ошибся в тебе - только чрезвычайно разумный и осторожный человек предпочтёт поселиться не в центре политики, а в центре торговли. Я хорошо знаю этот город - мой народ часто отправляет свои товары в этот порт. А потому мне известно, что он не только славен своими богатыми рынками, торгующими разнообразными диковинными товарами, но и отличается достаточно высоким уровнем жизни. Там ты сможешь зарабатывать куда как больше, чем пока был тут лекарем в действующей армии. Да и спокойствие тебе там тоже будет гарантировано: нет ничего лучше для сохранения здоровья, чем тихий провинциальный город, удалённый от придворных интриг.
  Не удержавшись, я рассмеялся, разом сбрасывая со своих плеч всю ту тяжесть, которая легла на них этим вечером. Практически одними и теми же словами, дроу повторил все те рассуждения, которые посетили мою голову.
  - Да, ты совершенно прав, - отсмеявшись, отозвался я. - Только забыл добавить ещё и тот довод, что в богатом провинциальном городе у меня не будет никакой врачебной конкуренции.
  - И это так, - согласился Шинтафаэ.
  - Ладно, хватит обмениваться комплиментами, - вмешался тревожно взглянувший на часы Селдсавин. - Время уходит, а нам ещё многое нужно сделать.
  - Да, ты прав, - кивнул Дамиан, и, повернувшись ко мне, сказал: - Пойдём. Времени у нас, действительно, не очень много. А сделать нужно многое...
  С этими словами он повернулся и направился к выходу. Вслед за ним потянулись и все остальные. Подхватив свой дорожный мешок, я направился вслед за ними.
  Когда мы вышли из дома Дамиан, наклонившись к Кейнару, что-то сказал своему секретарю, после чего тот остановился и вернулся обратно. Остальные же проследовали в глубь окружавшего дворец парка.
  Спустя некоторое время мы подошли к небольшой беседке, очень красиво вписанной среди клумб с душистыми цветами. Подойдя к ней, Шинтафаэ остановился и обратился ко мне:
  - Вот здесь у нас и замаскирован стационарный портал. Все, кто не посвящён в нашу тайну, видят только небольшую беседку, в которой можно немного отдохнуть. Тебе же удастся увидеть портал в действии. Однако прежде, чем ты уйдёшь, я хотел бы провести один очень важный и ответственный ритуал.
  После этих слов Шинтафаэ перешёл на язык тёмных эльфов и продолжил:
  - Я уже говорил раньше, что сегодня переменчивая Жизнь заставила тебя проявить те черты характера, которые обычно каждый из нас прячет в тщательно укрытых от постороннего глаза глубинах своего сознания - свое истинное "я". Ты, забыв о себе, попытался нынче спасти жизни своих друзей. И хотя сейчас мы расстаёмся и - как знать! - возможно, навсегда, я, тем не менее, никогда не забуду этого. Я полагаю, что столь замечательный дорл и лоним(31) как ты достоин великой чести - получить славное имя, по которому его будут знать среди тёмных эльфов. Ты благороден, мой друг, а потому именно этим именем я и назову тебя.
  - Ты дашь ему имя Калвен? - негромко поинтересовался внимательно слушавший слова дроу Селдсавин.
  - Нет, - покачал головой Шинтафаэ. - Да, предложенное тобой имя - это славное имя. Тем не менее, оно не отражает всей глубины душевной чистоты этого человека.
  Подойдя ко мне, дроу положил руку на моё плечо и сильно, до боли, сжал его. Глядя мне прямо в глаза, тёмный эльф торжественным тоном проговорил:
  - Я - Шинтафаэ ллен Урден, первый воин Первого Дома, своим желанием и властью, дарованной мне Великой Матерью, правящей всем Мензоберразаном, нарекаю человека по имени Габриэль Арван - своего друга и Мастера меча - именем моего народа, которое он будет гордо и с достоинством нести на протяжении всей своей последующей жизни. От этой минуты ты, ставший другом тёмным эльфам, получаешь право называть себя Калгьелд(32). Именно под этим гордым и блистательным именем тебя будут знать все представители моего народа. Клянусь милостью величественной Ллос!
  Услыхав имя, которым нарёк меня Шинтафаэ, я вздрогнул всем телом, и это не осталось незамеченным дроу. Улыбнувшись, он наклонился и слегка оцарапал мне шею своими клыками. Судя по тому, что на мгновение у меня закружилась голова и потемнело в глазах, на клыках чуть укусившего меня дроу выделился какой-то особый состав, наложивший на меня пахучую метку, ощущаемую только дроу. Отныне каждый тёмный эльф, которого я встречу на своём пути, будет знать о состоявшемся только что ритуале.
  Замерев в полном потрясении, я продолжал безмолвно смотреть на Шинтафаэ. То, что только что произошло, не укладывалось у меня в голове. Я знал, что в этом доме ко мне хорошо относятся, но случившееся только что не укладывалось в рамки просто "хорошего" отношения. Впервые в жизни у меня появились настоящие друзья.
  Моя жизнь не была лёгкой и те, с кем я общался ранее так и не стали мне друзьями. Что в Академии, что в регулярной армии Далахана я должен был, фигурально говоря, постоянно оглядываться через плечо, ожидая удара в спину. Только в редкие минуты реального боя, когда перед нами стоял общий враг, я мог ощутить привычную в бою поддержку и защиту союзников. Однако с завершением сражения вся наша "близость" прекращалась и я, по-прежнему, продолжал быть чужеземцем, непонятно зачем приехавшим в их страну. Постоянные слежка и подозрения в том, что я "нераскрытый" арнорский шпион отравляли мне жизнь все эти годы.
  И вот сейчас я впервые ощутил, что тот уровень душевной близости, который возник в моих отношениях с Дамианом, Шинтафаэ и Селдсавином - не просто взаимная симпатия и желание весело проводить время, а настоящая, ничем незамутнённая дружба, которая останется со мной на всю мою оставшуюся жизнь. Проведённый ритуал наречения человека не просто тёмноэльфийским именем, а именем священного для всех дроу паука явственно показал мне всю степень нашей душевной близости.
  Посмотрев на тёмного эльфа, я увидел с какой ласковой полуулыбкой он продолжал смотреть на меня. По его виду было совершенно ясно, что все те мысли, что промелькнули за эти мгновения у меня в голове, не являются для него тайной. По-прежнему глядя мне прямо в глаза, Шинтафаэ почтительно поклонился: как равный - равному, как воин - воину. Учитывая, что всегда эльфы считают себя более уважаемыми персонами, нежели люди, этот поклон дорогого стоил...
  Однако в эту минуту, разбивая торжественность момента, ко мне подошёл Дамиан и, обняв, сказал:
  - Жизнь - она всегда разная. Никто никогда не может предугадать все её повороты и метания. Кто знает, суждено ли нам когда-нибудь вновь увидеть друг друга. А потому я хочу чтобы ты знал: я горжусь тем, что смог узнать тебя. Ты - та жемчужина, какие почти не встречаются при королевских дворах, где чуть ли не каждый занят исключительно мыслями о получении королевских милостей. И тем приятнее было встретиться с исключением, приехавшим к нашему дому от далёких соседей. И хотя сейчас ты вновь возвращаешься в Арнор, знай: мы всегда с радостью будем вспоминать дни наших встреч. И с нами останется Надежда, которая будет согревать наши сердца всё время разлуки. Как знать, возможно, когда-нибудь непредсказуемая Жизнь ещё улыбнётся нам, и мы сможем вновь встретиться за бокалом вина и вдоволь потренироваться с добрым мечом. Но сейчас - время прощаться. Тебе пора...
  Проговорив всё это, Дамиан вновь стиснул меня в объятиях, а потом отступил, давая место подошедшему Селдсавину. Тот не стал ничего говорить, а просто обнял меня не менее крепко и, пожелав удачной дороги, отошёл прочь.
  Пока я прощался с друзьями, Шинтафаэ подошёл к беседке и нажал там на что-то. В ту же секунду беседку озарил мягкий золотистый свет. Выдвинув какую-то панель, эльф долго что-то набирал, пока не задал все необходимые параметры переноса. Завершив настройку, он повернулся ко мне и, вздохнув, сказал:
  - Ну, вот и всё. Наступило время расставания. Я прощаюсь с тобой Калгьелд. Пусть твоя последующая жизнь будет наполнена светом любви и радости. Надеюсь, что где-то на просторах своей родины ты будешь счастливее, чем здесь. По крайней мере, я от всего сердца желаю тебе этого. Пусть великая и добрая Ллос пошлёт тебе встречу с твоим акором, который станет отрадой для твоей души и усладой для тела. Будь счастлив, друг тёмного эльфа...
  Возникший в горле комок не дал мне возможности сказать что-то в ответ. С трудом выдавив из себя скромное "Спасибо!", я медленно зашёл в беседку и приготовился к перемещению. В последний раз посмотрев на всех своих друзей, я торжественно поклонился им, а потом приветливо взмахнул рукой. Наконец, справившись с собой, я сказал:
  - Спасибо вам за всё. Сегодняшний день печален для меня, но вместе с тем и радостен. Я вынужден попрощаться со своими друзьями, не зная наперёд, суждено ли Судьбой нам ещё когда-нибудь встретиться. Однако я всегда буду помнить о том, что именно переменчивая Судьба преподнесла мне столь ценный подарок - счастье стать вашим другом. Я никогда этого не забуду. Для меня всегда будет великой честью иметь таких друзей, как вы...
  - И мы будем помнить о тех самых "моментах радости", о которых ты говоришь, - улыбнувшись, ответил за всех Шинтафаэ. - Прощай...
  С этими словами эльф нажал на панели какую-то кнопку, и всю беседку заволокло непрозрачной дымкой, скрывшей от меня моих друзей.
  
  
  Примечания:
  
  31. Лоним - в переводе с языка дроу обозначает "целитель". Я уже писала ранее, но повторю (на всякий случай), что "дорл" переводится как "воин", а "акор" - возлюбленный.
  32. Я уже писала ранее, что слово "друг" (пусть даже и самый лучший) переводится на язык дроу как "фре". Однако у дроу есть ещё несколько терминов, определяющих это же понятие. Когда хотят сказать, что этот человек для дроу не просто лучший друг, а так называемый "Друг Чести" - то есть тот, кто выше всего ставит честь, которой и руководствуется во всех своих поступках, даже когда они идут в ущерб своим собственным устремлениям, то тогда используется другая форма - слово "вен". Однако есть ещё один вариант. Он относится к человеку, который способен с лёгкостью пожертвовать ради того с кем дружит всем, включая собственную жизнь, но при этом является для этого эльфа только другом, а не потому, что любит его или является его возлюбленным. В этом случае для такого человека используется термин "гьелд". Для дроу - это наивысшая похвала, какая только может быть, так как в переводе с их языка слово "гьелд" обозначает паук. А ведь пауки для дроу - священные существа (как для древних египтян - кошки), потому что являются земным воплощением их Богини - величественной Ллос.
  Таким образом, имена, предложенные дроу Габриэлю, несут в себе такие значения: слово "кал" обозначает - благородный, а "вен" и "гьелд" - две формы понятия "друг". Однако если имя Калвен будет переводиться как "благородный, почётный друг, Друг Чести", то имя Калгьелд - как "самый благородный друг из всех, равный самому пауку".
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"