Ендальцев Егор Евгеньевич : другие произведения.

Закат над "Магеллано" / сезон первый

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Том целиком (для тех, кому неудобно читать по главам).

  Закат над Магеллано
  
  (первый сезон)
  
  
  Первый эпизод: Команда
  
  
  
  
  В маленькой, захламленной каморке было темно и тихо. Мрак бережно, полупрозрачным пологом, скрывал от посторонних глаз захламленный пустыми бутылками и разбросанной одеждой пол. Посреди всего этого хаоса стояла кровать, укрытая измятой грязной простыней, поверх которой беспокойно ворочался мужчина.
  На вид ему было лет сорок. Крупный, подтянутый, с коротким, неровным ежиком темных волос, посеребрившимися висками и седоватой щетиной.
  Около кровати, возвышаясь, словно айсберг, в море окружающего беспорядка, стояла металлическая тумбочка. На ней лежали наручные механические часы с золотым корпусом, слишком дорогие, по сравнению с окружающим хламом.
  Рядом с часами стояла бутылка виски, содержимого которой теперь едва ли хватило бы, чтобы наполнить надколотый стакан, что лежал рядом.
  Внезапно темноту озарило мягкое синеватое свечение, и тихий мелодичный сигнал, короткая си, повторяющаяся через одну вторую такта, заполнила маленькую комнату.
  
  Мужчина резко открыл воспаленные глаза и несколько мгновений смотрел в потолок, а затем медленно повернул голову в сторону тумбы. Его взгляд был ясен и трезв, словно он уже давно скинул с себя липкую паутину сновидений.
  
  Протянутая, в попытках нащупать источник шума, рука задела несчастный стакан, и он, спрыгнув с края тумбы, звонко ударился об пол. Звук продолжал нарастать, превращаясь в несложную мелодию. Мужчина, чертыхаясь, продолжал шарить по тумбе. Теперь уже бутылка начала опасно шататься, грозясь опрокинуться и разлить своё содержимое, но пальцы наконец нащупали небольшой прямоугольник из прозрачного пластика, который являлся источником свечения и шума.
  Поднеся мелодично поющий предмет к лицу, мужчина попытался выяснить причину беспокойства. На прозрачной, слегка шероховатой поверхности прямоугольника танцевали синие линии, обрамляя белую надпись "Administrative call".
  Ткнув пальцем на маленькую пиктограмму с надписью "take", он попытался сказать "Алло", но вместо звука голоса его рот издал хриплое шипение, перешедшее в сухой кашель.
  - Слушаю, - прохрипел он, прочистив наконец пересохшее горло.
  Из трубки раздался синтезированный женский голос административной оповестительной системы: - Александр Корвелл, вас просят немедленно явиться в брифинг-центр инженерного корпуса.
  Мужчина поморщился и хрипло ответил: - Сейчас буду.
  Ему понадобилась пара минут, чтобы, кряхтя, подняться с измятой постели, подобрать стакан и, плеснув в него остаток содержимого бутылки, залпом опрокинуть в себя.
  Секунда промедления, и Александр уже натягивал на себя помятую формовку. Тяжелые боты щелкнули магнитными замками, руки привычно нырнули в рукава куртки, украшенной крупной эмблемой, в виде схематичного трехмачтового парусника на фоне Луны на спине, и нашивки первого инженерного подразделения, в виде золотых пластинок с выгравированным гаечным ключом, на правом плече.
  Нашивок было три, одна под другой, но потертости и дырки от креплений указывали, что раньше их было пять.
  У самого входа мужчина на секунду остановился, задержав взгляд на одном из писем, что лежали на полу. Губы Александра задрожали, он зло ударил по сенсорной панели двери, тем самым заставляя её поспешно уплыть в нишу в стене, и резким шагом покинул комнату.
  Снаружи было тихо и безлюдно. Заперев дверь простым касанием пластикового прямоугольника внешней сенсорной панели, Александр посмотрел вверх - там, блекло мерцая мягко-голубым светом, плавали голографические цифры, обозначающие дату и время. Три сорок пять, семнадцатое августа две тысячи сто семьдесят четвёртого года.
  - Дьявол! - мужчина поморщился, плотнее запахнул куртку и тяжелым шагом побрел вдоль бесконечного ряда дверей, что тянулись вдоль всей террасы, кольцом охватывающей девятый уровень жилого блока.
  С террасы открывался вид на нижние уровни - еще несколько десятков таких же этажей, и небольшой парк, разбитый в самом низу. Над самым верхним жилым уровнем высился прозрачный защитный купол. Сейчас бронестворки были приоткрыты, и комплекс был залит синеватым свечением далекой земли, которая закрывала четверть обзора.
  Корвелл не любовался видами, он тяжело шагал, глядя куда-то перед собой. В такой ранний час ему практически не встречались люди. Туристы спали в своих номерах - тут не Земля, тут строгие порядки и комендантский час. Только усталые работники, бредущие по своим делам, нарушали пустоту раннего часа.
  Пластинка-коммуникатор вновь издала мягкий звук, сообщая о входящем вызове. Александр поднес светящийся прямоугольник к уху.
  - Слушаю.
  Из динамика коммуникатора раздался спокойный голос персонального адъютанта - программы секретаря и наблюдателя.
  - За последний месяц у вас постоянно фиксируются нарушения цикла сна. Исходя из общего анализа физического и психологического состояния, вам настоятельно рекомендуется вернуться в спальный блок, принять капсулу Hemineurinum и лечь спать. Также настоятельно рекомендуется принять приглашение доктора Хэммешем на прохождение курса стационарного реабилитационного лечения.
  Александр тихо пробормотал себе под нос ругательства и сбросил звонок.
  Одинаковые двери спальных блоков сменились рядами транспортных кабинок - овальных капсул, которые, двигаясь по системе монорельс, доставляли людей из одного комплекса в другие. Монорельсовые линии тонкой паутинкой опутывали всю громадину "Магеллано".
  Корвелл зашел в ближайшую кабину, провел коммуникатором над сенсором маршрутизатора кабины и сел в мягкое эргономичное кресло, краем уха слушая наставления системы оповещения.
  - Пункт назначения - Центральная машинерия, инженерный блок. Доступ разрешен. Время в пути - 17 минут 38 секунд. Приятной поездки, старший инженер Корвелл.
  Герметичная дверь закрылась, и кабинка исчезла за створками технологического заграждения, отделяющего спальный блок от направляющих узлов транспортной системы.
  Капсула стремительно пронеслась по внутренностям распределительных линий, немного задержалась, ожидая доступа к нужному направлению, и вырвалась из-под купола спального района на открытое пространство.
  На Луне стояла ночь. Звезды ярко мерцали в необъятной бездне космического пространства. Земля светилась, и свечение её отражалось на огромных куполах десяти корпусов первого и единственного лунного города - Магеллано. Между куполами яркой паутинкой блестели пути транспортной системы, по которым неслись редкие в столь ранний час транспортные кабинки.
  
  Транспортная система доставила Корвелла в зону отчуждения четвёртого корпуса, где располагался штаб инженерной службы.
  Выбравшись из кабинки, Александр прошел через шлюз и допуск-контроль, и оказался в вестибюле - просторном зале, посреди которого стояла огромная мемориальная мраморная плита. На ней золотыми буквами были выгравированы имена инженеров, погибших при исполнении своих обязанностей.
  Корвелл задержался около плиты, рассматривая последние несколько строчек, чертыхнулся и стремительным шагом направился в брифинг-центр, игнорируя потренькивания коммуникатора.
  В зале брифинг-центра его уже ждали. Высокий моложавый мужчина в темно-синем кителе интенданта, со стриженными на военный манер темными волосами, зелеными, вечно слезящимися, воспаленными глазами и усталым лицом, юная девушка в строгой форме, аккуратная и собранная, несколько неуместно смотрящаяся в офицерской форме, и пожилой мужчина в серебристой форме дежурного врача, с абсолютно невыразительным лицом. Они что-то бурно обсуждали и спорили, но стоило только автоматическим створкам двери пропустить Корвелла внутрь, все разговоры были резко прекращены и все три пары глаз уперлись взглядом в лицо вошедшего.
  На лице девушки явственно читались сочувствие и тревога, интендант смотрел понимающе, изучающе и одновременно извиняясь. Доктор же выглядел встревоженным от нахлынувших сомнений.
  Александр подошел к ним и доложил в строгой, официально-уставной форме:
  - Старший инженер Александр Корвелл прибыл под ваше командование.
  Интендант пожал ему руку и слегка улыбнулся, что смотрелось жутковато на его бледном вытянутом лице.
  - Здравствуйте, Александр, - мужчина смотрел Корвеллу в глаза, пытаясь что-то разглядеть там. - Извините, что пришлось разбудить вас так рано, но ситуация требует задействовать лучшего специалиста, а лучше вас на этом куске космического мусора никого нет.
  Корвелл крепко ответил на рукопожатие, оставаясь предельно собранным и официальным.
  - Ничего страшного, Майкл. Я давно жду подтверждения запроса на восстановление по службе.
  Интендант кивнул и продолжил:
  - Считайте, что вы его получили. Теперь - к делу, - он пригласил всех подойти к столу, запустил голографический интерфейс и вывел на него карту лунного города. - В 1:56 из отделения очистки воздуха седьмого блока поступил сигнал о возгорании. Система безопасности изолировала блок и открыла створки аварийного шлюза. Огонь был остановлен, система закрыла створки. В 2:15 датчики контроля насосного отделения 7 Сферы зарегистрировали скачок напряжения и перестали отвечать на запросы. 2:27 - система безопасности зарегистрировала снижение концентрации кислорода в центральном холле седьмого блока и включила резервные насосы на 10% мощности.
  Параллельно со своими словами Майкл демонстрировал места возникновения проблем, подсвечивая их красным на голографической карте.
  Александр задумчиво пробурчал, глядя на карту:
  - Утечка. На какую мощность запущены насосы сейчас?
  - На 84%, - ответил интендант. - Пока система полностью компенсирует утечку, но если её не устранить, то к обеду весь седьмой блок окажется без кислорода.
  Александр пожал плечами и вопросительно посмотрел на интенданта.
  - А инженер вам зачем? По протоколу безопасности нужно включить систему оповещения, эвакуировать блок и вызвать бригаду для поиска...
  - Я знаю процедуру, старший инженер Корвелл, - интендант раздраженно прервал его. - Но в данной ситуации мы не можем провести эвакуацию, - он немного успокоился и продолжал более дружественно. - Обитатели седьмого блока не могут покинуть территорию карантина.
  Взгляд Александра выражал замешательство и недоумение
  - Сюзанна введет вас в детали происходящего, - интендант кивнул в сторону девушки. - Найдите причину утечки и, по возможности, восстановите систему оповещения инженерного отдела седьмого блока.
  Инженер продолжал непонимающе смотреть на присутствующих, пока доктор не взял его под руку и не повел к выходу. Следом за ними проследовала и девушка, начиная инструктаж.
  - Всё необходимое будет доставлено в зону отчуждения седьмого блока. На время операции вам дается полный допуск во все помещения машинерии и отделения технического обслуживания. При необходимости, вам будет предоставлен допуск в помещения общего пользования. Вам не разрешается покидать территорию машинерии и отделения тех. службы без крайней необходимости, и только после подтвержденного разрешения.
  Корвелл недоверчиво хмыкал, увлекаемый железной хваткой докторской руки.
  У самого выхода из брифинг-центра доктор повернул инженера к себе лицом, несколько мгновений всматривался в его глаза, а затем заговорил вкрадчивым голосом:
  - Александр, я с неохотой дал разрешение на привлечение вас к столь деликатной работе. Вы так и не посетили ни одного реабилитационного занятия, что заставляет подозревать у вас глубокую депрессию после инцидента. Но показатели ваши в норме, не считая легкого нарушения сна, поэтому, учитывая ваши заслуги и профессионализм, я пришел к решению, что возвращение к работе для вас будет лучшим лекарством. Если справитесь с этой работой - вас восстановят в звании и вновь допустят к работе. Только завязывайте с выпивкой.
  Корвелл угрюмо кивнул, и доктор, улыбнувшись, похлопал его по плечу.
  - Ваш коммуникатор, пожалуйста, - Сюзанна протянула к нему свою маленькую изящную руку.
  Александр передал ей кусок крайне многофункционального пластика. Девушка приложила его к планшету, что держала в руках, и быстро запорхала над сенсором тонкими ухоженными пальчиками.
  - Я буду поддерживать связь с вами, а также подтверждать запросы на доступ в зоны повышенной безопасности и инструктировать вас по работе с специальным оборудованием.
  Сказанное ею озадачивало Корвелла еще сильнее. Увидев недоумение на его лице, Сюзанна пояснила, возвращая коммуникатор:
  - Вам будет предоставлено экспериментальное оборудование. Также я введу вас в курс ситуации. К сожалению, времени у нас мало, поэтому придется проводить брифинг на ходу.
  Она протянула Александру наушник гарнитуры и виновато улыбнулась.
  - Оставайтесь постоянно на связи. Удачи.
  Корвелл пробормотал ей "Спасибо", кивнул интенданту и вышел из зала.
  - Надеюсь, он справится, - тихо произнес доктор, глядя вслед удаляющемуся инженеру.
  Услышав эти слова, Александр зло прищурился, но промолчал. Он быстрым шагом прошел обратный путь до транспортной системы. У самых кабинок его коммуникатор звонко оповестил пространство о вызове. Корвелл вставил наушник гарнитуры в ухо и нажал на пиктограмму приема звонка.
  - Проверка. Как слышимость? - из динамика раздался голос Сюзанны.
  - Слышу вас хорошо, - отозвался Корвелл, - Что там за проблема с эвакуацией 7 Сферы?
  Он сел в транспортную кабину, провел над сенсором маршрутизатора коммуникатором, продолжая слушать мягкий голос девушки.
  Вездесущая система оповещения бодро отрапортовала:
  - Посольство, инженерный блок. Доступ разрешен. Внимание, ваш доступ истекает через 23 часа 53 минуты. Время в пути - 12 минут 39 секунд. Приятной поездки, старший инженер Корвелл.
  - В связи с тем, что в посольстве расквартирована марсианская миссия, - Сюзанна продолжала рассказывать, - всё происходящее там находится под защитой протокола секретности уровня ААА. Распространение любой информации будет пресекаться в соответствии со статьей 7/174 параграфа 7 договора о запрете распространения секретной информации.
  - Я всё-таки не первый год на службе, - угрюмо хмыкнул Корвелл.
  - Прошу прощения, - смущенно залепетала Сюзанна, - но стандартная процедура требует от меня ознакомить вас с этой информацией. Все участники марсианской миссии проходят курс лечения и акклиматизации, из-за чего на всей территории посольства введен карантин.
  Корвелл задумчиво смотрел в иллюминатор кабины, переваривая услышанное.
  - Также, в связи с спецификой карантина, следует учитывать некоторые уникальные особенности при ремонте и настройке оборудования.
  - Какие особенности? - оживился Александр.
  Девушка ответила с некоторой заминкой, тщательно подбирая слова.
  - Эмм... Уникальный состав воздуха, параметры влажности и температуры. Все параметры будут высланы вам на коммуникатор. Вам будет предоставлено всё необходимое для поиска причин утечки и выполнения ремонта.
  Александр вздохнул и медленно повторил "всё необходимое...".
  
  Транспортная кабинка быстро несла его через переплетение путей к Блоку Љ7.
  Двери капсулы отворились, впуская Александра в стерильный шлюз блока Љ7. Он оглядел комнату и замер. Комната была пуста, только две длинные скамьи, намертво привинченные к полу, да высокий, в человеческий рост, технический контейнер, в котором, по-видимому, и находилось необходимое оборудование.
  Только не это привлекло внимание Корвелла. На скамье, у самой входной двери в блок, сидела девушка, полностью облаченная в технический скафандр, только шлем был снят и лежал у неё на коленях.
  Её яркие, рыжие волосы были коротко пострижены, яркие зеленые глаза искрились задором. Полные, немного суховатые губы чуть заметно улыбались Корвеллу, отчего на светлом, покрытом веснушками лице, появились маленькие миловидные морщинки.
  Александр неуверенно моргнул, вытер выступивший пот со лба и тихо пробормотал:
  - Всё необходимое...
  Девушка громко усмехнулась неожиданно низким голосом.
  - А ты думал, что тебя оставят без присмотра? И не надейся, - в её глазах плясали веселые чертенята.
  Корвелл сделал глубокий вдох и направился к ящику с оборудованием:
  - Как ты?
  Анна остановила его жестом руки и постучала пальцем по своему уху, напоминая о включенной гарнитуре. Александр выключил наушник прикосновением пальца к сенсорной кнопке. Он сделал еще один глубокий вдох и открыл ящик.
  - Не ожидал тебя снова увидеть.
  Девушка усмехнулась и принялась поправлять своё снаряжение.
  - Ты думал, что, если запрёшься в своей комнате и будешь пить 24 часа в сутки, я исчезну? Ха!
  Корвелл печально вздохнул, надевая композитный технический многоцелевой скафандр, тяжелый из-за защитных пластин, но достаточно подвижный и пригодный для работы в тяжелых условиях. закрепляя коммуникатор в специальный слот на левом предплечье, и рассматривая различное оборудование.
  - Нас по полной укомплектовали, - девушка с ухмылкой наблюдала за его действиями, - мульти-инструмент, дозиметр, спектрометр зачем-то. Есть вообще непонятная хрень...
  Анна ткнула пальцем в прибор, который Александр крепил в отделение на поясе. Он был похож на два скрепленных полых цилиндра в черном пластиковым корпусе с сенсорным экраном посередине.
  Неожиданно коммуникаторы замигали зеленым сигналом вызова. Александр и Анна одновременно поднесли руку, включая гарнитуру.
  Сюзанна была то ли немного разозлена, то ли слегка взволнована.
  - Пожалуйста, в дальнейшем постарайтесь оставаться на связи.
  Анна скривилась и стала открывать и закрывать рот в такт словам диспетчера.
  - Я думаю, вы заметили некое уникальное оборудование, которое понадобится вам для анализа и настройки системы жизнеобеспечения блока, - продолжала Сюзанна. - Это анализатор состава воздуха и ключ доступа к системе безопасности.
  Анна удивленно вскинула брови.
  - К системе безопасности блока? - переспросил Корвелл.
  - После устранения поломки вам будет необходимо перезагрузить системы климат-контроля, жизнеобеспечения и безопасности, - пояснила Сюзанна. - Вся необходимая информация будет выслана на ваш коммуникатор. И... вам следует поторопиться. Через час содержание кислорода в атмосфере станет критически низким.
  Корвелл надел шлем с прозрачной лицевой панелью и скомандовал:
  - Выдвигаемся.
  - Напоминаю, - напутствовала Сюзанна, - что вам разрешен доступ только на территорию помещений технического обслуживания и машинерии. Удачи, Александр.
  Анна криво усмехнулась, включила на коммуникаторе приватный вызов и с усмешкой обратилась к Александру:
  - Вот стерва! Ты ей понравился, старый ловелас.
  Корвелл хмыкнул и направился к выходу. Девушка последовала за ним, продолжая весело болтать:
  - Ну, по крайней мере мы снова работаем командой. А значит, нам все по плечу. Не переживай.
  Корвелл молча поднес руку с коммуникатором к панели управления дверью, подтверждая доступ, на что немедленно отреагировала система оповещения:
  - Доступ разрешен. Добро пожаловать, старший инженер Корвелл.
  Двери отворились, впуская команду в длинный коридор со множеством закрытых дверей.
  Над дверьми были расположены таблички, указывающие, куда данная дверь ведет. Девушка медленно оглянулась , задумчиво рассматривая окружение. Корвелл снял с пояса анализатор состава воздуха и активировал его, нажав на подсвеченный край экрана.
  - Уровень кислорода практически в норме. Но вот уровень азота крайне низок - менее 20%. Много гелия и метана.
  Анна хмыкнула.
  - Мда. Шлемы лучше не снимать. Посмотри - девушка обвела рукой закрытые двери, - Всё заперто. Я никогда не видела, чтобы в шлюзовой были закрыты все двери. Это противоречит протоколу безопасности!
  Корвелл нажал на коммуникаторе кнопку вызова.
  - Сюзанна, в шлюзовой странный состав воздуха. Пересылаю данные.
  Он поднес экран прибора к коммуникатору, закрепленному на левом предплечье.
  - Принято, - донеслось из рации. - Не беспокойтесь насчет состава воздуха. Для зоны карантина это нормально.
  Анна присвистнула.
  - Не хреновые условия для восстановления людей после тяжелой миссии.
  Корвелл хмыкнул.
  - Принято. Продолжаем движение.
  Инженеры двинулись вглубь зоны отчуждения, минуя множество запертых дверей. Напротив двери с табличкой "Машинерия. Вход только для обслуживающего персонала" Александр остановился и провел рукой с коммуникатором перед сенсорной панелью. Створки с мягким шипением расползлись в стороны, подтвердив доступ тихим, мелодичным звоном. Сразу раздался свистящий звук уходящего воздуха, который тут же утих, стоило только створкам сомкнуться за спинами вошедших.
  - Это всё дурно пахнет, милый, - Анна легонько коснулась плеча напарника.
  Корвелл снова вызывал Сюзанну.
  - Наблюдаю перемещение воздуха. Следую в направлении движения.
  - Принято. Будьте осторожней, Александр.
  - Принято.
  Анна прошла вперед, не оборачиваясь.
  - Какая любезная сучка, - саркастично бормотала девушка себе под нос, но Александру было её прекрасно слышно. - Тебе надо переспать с ней сразу по завершению работы.
  Старший инженер промолчал. Он достал из нагрудного кармана красный платок для протирки панелей и контактов, оторвал от него лоскут шириной в сантиметр и длиной в ладонь, и, удерживая получившуюся ленточку за один конец, вытянул руку вперед. Почти сразу же свободный конец лоскута затрепетал и потянулся вслед за незримыми воздушными течениями.
  
  Александр снова хмыкнул и зашагал в указанном направлении.
  Некоторое время они шли молча, следуя за потоком воздуха, время от времени сверяясь с нехитрым приспособлением. Коридор был извилистый, вдоль его стен тянулись трубы системы климат-контроля. Иногда встречались двери, но они были закрыты.
  Внезапно, в тишине пустынного перехода, нарушаемой только тяжёлым буханьем магнитных ботинок, зародился иной звук. Он напоминал далёкий гул разогревающейся турбины или, что было совершенно невероятно, вой ветра в аэродинамической трубе.
  Лоскуток ткани вел инженеров к источнику этого таинственного шума. За очередным поворотом оказался длинный прямой коридор, в конце которого тёмным пятном зиял проем открытой двери
  - кто-то забыл закрыть дверь, - задумчиво произнесла Анна.
  Александр убрал тряпицу в кармашек на поясе и направился к сенсору управления дверью. Панель не отзывалась ни на какие махинации. Инженер достал мульти-инструмент и открутил матовый экран сенсора. Под панелью была мешанина из гари, металла и спёкшегося пластика. Девушка удивленно присвистнула. Корвелл вызвал Сюзанну.
  - Тут неисправная дверь. Возможно, перегрузка в цепях сожгла процессор панели и ручной привод.
  - Принято, - ответила диспетчер. - Возможно, замыкание произошло при попытке автоблокировки помещений машинерии.
  Анна недоверчиво фыркнула.
  - Странно, что панель сенсора целая.
  - Такое возможно, - пробормотал Корвелл. - Контрольные панели укреплены дополнительным слоем сапфиров.
  - Вы что-то сказали? - раздался из динамика рации голос Сюзанны.
  - Ничего особенного, - вздохнул Александр и доложил: - Ремонт займет 10 минут.
  - Принято, - стандартно отозвалась Сюзанна.
  Разгрести вязанку перегоревших проводов, зачистить их и закрепить с помощью различных насадок мульти-инструмента заняло у Корвелла порядка десяти минут. Анна между тем ковырялась в сервоприводах самой двери.
  Разобравшись с проводами и заменив блок ручного управления, Александр закрепил панель обратно. Девушка отошла от двери с довольной ухмылкой.
  - Теперь будет работать как новенькая.
  Корвелл хмыкнул, активировал сенсор, и дверь с тихим шипением закрылась.
  - Дверь работает, - отчитался инженер диспетчерской. - Это замедлит утечку, но пока не будет восстановлена система климат-контроля, автоматы продолжат нагнетать и перераспределять воздух.
  - Принято. Продолжайте искать причину утечки.
  Александр вновь активировал панель, подтвердив доступ, и команда продолжила свой путь.
  Анна задумчиво шла, разглядывая стены. Спустя несколько мгновений тишины она оглянулась на Корвелла, переключила связь на приватный канал и сказала:
  - Знаешь, это очень похоже на саботаж. кто-то специально разломал дверь, чтобы отток воздуха был сильнее. Думаю, это не единственная сломанная дверь.
  Инженер молча кивнул. Словно в ответ на слова девушки, следующая дверь на их пути оказалась распахнута, как и первая. Корвелл снова вызвал диспетчера.
  - Еще одна сломанная дверь. Приступаю к ремонту.
  - Принято, - в звонком голосе Сюзанны явственно слышалось недоумение. - Странно это.
  - А я что говорила! - Анна самодовольно усмехнулась.
  Корвелл снова кивнул и принялся повторять манипуляции с сенсорной панелью. Электроника этой двери пребывала в таком же состоянии, что и у предыдущей. Девушка вновь полезла осматривать сервоприводы. На несколько мгновений наступила тишина, прерываемая деловитым шуршанием проводов и стрекотанием приводов мульти-инструмента.
  Вдруг Анна подняла голову, прислушиваясь.
  - кто-то идет.
  Александр замер, прислушиваясь. Впереди отчетливо раздавались шаги. Инженер установил сменный привод ручного управления, быстро завинтил панель и вызвал Сюзанну.
  - В технических помещениях есть кто-то, кроме нас?
  - По моим данным, на территории работ не должно никого быть, - новость явно взволновала девушку. - Я уточню, оставайтесь на месте.
  Анна нахмурилась.
  - И таинственный вредитель сбежит? Я тут не для того чиню двери, чтобы их опять сломали! Идем!
  Она быстро двинулась вглубь. Корвелл выругался про себя, зашел внутрь, активировал дверь и побежал вслед за девушкой.
  Помещение за дверью оказалось техническим складом, полным серых ящиков и стеллажей, забитых ящичками поменьше. Александр быстро шел, высматривая напарницу, но её нигде не было видно.
  Освещение работало едва ли на треть мощности, поэтому между стеллажами и ящиками скапливалась непроглядная темень. Корвелл шел вдоль одинаковых серых рядов, пока резкий окрик, раздавшийся за спиной, не заставил его замереть.
  - Стоять! - голос кричащего скрежетал, как железная щетка. - Вы находитесь на территории зоны карантина! Поднимите руки и назовите себя.
  Александр медленно повернулся, подняв руки над головой.
  - Моё имя - Александр Корвелл, старший инженер технической службы Магеллано. И это вы находитесь на территории технических работ без разреше...
  Инженер умолк на полуслове, так как разглядел собеседников.
  
  Их было четверо. Двое - в форме службы безопасности, причем, судя по нашивкам - старший офицерский состав. Еще один из гостей, моложавый мужчина с проступающей сединой на висках и испещренным морщинами лицом, был в красной форме марсианской миссии. Позади него стояло невероятное существо, более 12 футов росту, с тонкими, длинными конечностями, крупной, похожей на гигантский шар головой в защитной маске, и крупными, овальными, сиреневыми глазами. Всё его тощее, вытянутое тело покрывал странный, переливающийся материал, по которому пробегала мелкая рябь.
  Корвелл онемел. Он пялился на невиданное чудовище, не в силах отвести взгляд. Два офицера безопасности переглянулись, продолжая держать Корвелла на прицеле своих парализаторов. Человек в красном что-то быстро и тихо шептал существу. Огромные сиреневые глаза пристально смотрели на Александра, изучая.
  Внезапно среди ящиков, находящихся за спинами встреченной им группы, Корвелл заметил спрятавшуюся Анну. Она, забившись в щель между стеллажами, испуганно глядела на происходящее.
  Наступившую неловкую паузу прервал сигнал вызова на коммуникаторе Корвелла.
  - Александр, - звонкий голос Сюзанны разорвал напряженную тишину, - я выяснила, что на территорию работ направилась группа из марсианской миссии. Вам надлежит оставаться на месте, пока они не покинут территорию технических помещений. Повторяю, вам надлежит оставаться на месте. Вам запрещено вступать в контакт с группой.
  Александр смог только выдавить из себя тихое "Угу". Офицеры службы безопасности подошли к нему. Один, здоровенный мужик сорока лет, с носом, похожим на расплющенную картошку, и пронзительными, умными серыми глазами, продолжал держать Корвелла на прицеле, второй, суховатый молодой парень, поднес свой коммуникатор к пропуску инженера.
  - Допуск подтвержден, - удивленно констатировал младший из вояк. - Черт! Что будем делать?
  Человек в красном что-то удивленно переспросил у существа и подошел ближе.
  - Рабиндранат говорит, что им нужно идти. Они здесь, чтобы устранить причину беспокойства.
  Старший из безопасников выругался, опустил шокер и обратился к Корвеллу:
  - Ваше руководство будет осведомлено о произошедшем инциденте. Напоминаю, что всё, что Вы видели здесь, является тайной Совета наций! Продолжайте заниматься своей работой.
  Группа двинулась по направлению к недавно отремонтированной двери, оставив Александра стоять столбом. Проходя мимо него, Существо замерло и заглянуло в глаза, заставив инженера вздрогнуть. Ротовая щель пришельца открылась, и оттуда раздался скрежещущий, неестественный, низкий голос, неуверенно складывающий непривычные слова.
  - Не.. бояться... она... полезно...
  - Идемте, мой друг, - мужчина в красном потянул существо за длинную тонкую руку. - Не будем мешать ему выполнять свою работу.
  Существо кивнуло, и они двинулись вслед за офицерами.
  Корвелл провожал пришельца взглядом, не в силах ни пошевелиться, ни вздохнуть.
  
  Как только последний из встреченных скрылся за дверью, Анна выбралась из своего укрытия и подошла к замершему Александру.
  - Охренеть! Ты видел его... это. Черт возьми!
  Александр медленно, словно во сне, опустил руки и легонько коснулся сенсора гарнитуры, вызывая Сюзанну на связь.
  - Эмм.. Сюзанна.. Тут... Я...
  - Я знаю, - тихо ответила диспетчер, - нам уже доложили об инциденте. К сожалению, я не могу предоставить вам информацию - она засекречена. Скажу только, что карантин и необычные условия окружающей среды в блоке Љ7 связаны с присутствием этих... эм.. инопланетян. Продолжайте выполнять свою работу. Об инциденте и текущей ситуации будете разговаривать с интендантом после окончания миссии.
  - Кхм. Принято, - неуверенно пробормотал Корвелл.
  Он тряхнул головой и двинулся через зал, к следующей открытой двери.
  Анна некоторое время недоуменно смотрела ему в спину, а затем быстро догнала.
  - И это всё?! - она ухватила его за руку, останавливая, - просто "принято"?! Мы встретили гребанного инопланетянина! ИНОПЛАНЕТЯНИНА! Пришельца! Черт тебя дери! и всё что ты можешь выдавить из себя - "Принято"?!
  Александр стряхнул её руку и тихо процедил:
  - У нас есть работа. Важная работа, от которой зависят жизни людей. Всё остальное - потом.
  Анна зло фыркнула, отходя от него.
  - У тебя проблемы с выражением эмоций. Именно поэтому мы и расстались!
  Корвелл вздохнул и двинулся вперед.
  На выходе их ждала еще одна сломанная дверь, ведущая в перешеек, соединяющий помещения техобслуживания с внешним контуром купола, в котором располагалась машинерия блока. Александр вызвал диспетчера.
  - Еще одна сломанная дверь. Создается впечатление, что их выводили из строя намеренно, чтобы усилить отток воздуха. Приступаю к ремонту.
  - Принято, - сухо отозвалась Сюзанна, - я проинформирую службу безопасности о возможном саботаже. Сообщайте обо всём, что покажется вам подозрительным.
  Корвелл принялся возиться с панелью двери, а Анна - с сервоприводами двери.
  Девушка продолжала недовольно бормотать.
  - Вы просто идеальная пара. "Дорогая, я дома", "Принято. Ужин на плите", "Принято".
  Александр не удержался и фыркнул, ковыряясь в мешанине из оплавленного пластика и металла.
  Ремонт занял совсем немного времени, и вскоре команда двинулась по перешейку.
  Коридор перешейка заканчивался небольшой комнатой, с двумя скамьями и рядом ящиков, для хранения ремонтного и диагностического оборудования. Комната упиралась в закрытую массивную круглую дверь с механическим приводом. Такие двери ставили еще полвека тому назад, и сломать её электронику было практически невозможно, ввиду почти полного отсутствия оной. В помещении стоял постоянный приглушенный гул уходящего воздуха.
  Подергав дверь, Александр убедился, что она закрыта, и вызвал диспетчерскую, осматривая помещение.
  - Дверь в шлюзовую машинерии заперта и исправна, но воздух продолжает уходить. Ищу пробоину.
  - Принято, - привычно донеслось из наушника.
  Анна вытянула руку в сторону потолка, который осматривал Александр.
  - Там. Решетка вентиляции не прикреплена.
  Корвелл присмотрелся к выглядящей нормально, на первый взгляд, решетке, и заметил, что она немного сдвинута в сторону. Встав на скамейку, инженер приподнял решётку и заглянул в вентиляционную шахту.
  В шахте царил раздрай. Одна сторона канала была наспех залеплена универсальной монтажной пеной, с другой стороны поработали чем-то высокотемпературным, типа "термита". Механизмы контроля потока, шлюзовые клапаны и клапаны аварийной блокировки расплавились, освобождая ход воздуху.
  - Дьявол! Никаких сомнений! - чертыхнулась Анна, заглядывая снизу.
  Александр спустился и вышел на связь с Сюзанной.
  - У нас проблемы. Шлюзовой блок системы вентиляции полностью уничтожен и требует полной замены. Я не смогу починить. Могу только залить пеной шахту, чтобы перекрыть доступ воздуха.
  - Действуйте, - одобрила Сюзанна, - после устранения утечки мы вышлем сюда бригаду со сменным блоком.
  - И еще, - хмуро сказал Александр. - Нет никаких сомнений, что это саботаж.
  - Принято, - после некоторой паузы раздалось из динамика.
  Корвелл снял с пояса баллон с многоцелевой пеной, повернул кольцо активации, и закинул его в вентиляционную шахту. Спустя несколько секунд из шахты полезла белая пористая масса, которая моментально затвердела, герметично закупорив отверстие. Гул прекратился.
  - Вентиляция перекрыта, - доложил инженер. - Отток воздуха остановлен.
  - Принято. Заходите в машинерию и найдите утечку.
  Анна задумчиво смотрела на дверь. Корвелл подошел к ней.
  - Воздух плывет. Рябь по двери... - девушка осторожно водила рукой над дверью, почти касаясь её металлической поверхности.
  Александр присмотрелся - по поверхности двери и правда шла едва заметная рябь. Он хмыкнул, и скомандовал:
  - Заходим.
  Он поднес коммуникатор к блокирующей панели, подтверждая доступ, и потянул за рычаг. Раздалось шипение, переходящее в пронзительный свист и дверь медленно откатилась в сторону.
  Воздух рванул в образовавшийся проход, увлекая за собой Анну и Корвелла за собой. Александр ухватился за край проема и устоял на ногах, но девушку втащило в машинерию и повалило на пол. В лица им полыхнуло яркими языками пламени.
  - Закрывай! Быстрее! - закричала Анна, пытаясь подняться.
  Пламя ревело, раздуваемое ворвавшимся воздухом.
  Корвелл по стенке пробрался внутрь и повис на рычаге, вынуждая тяжелую дверь медленно закрыться.
  Машинерия была в огне, и было видно, что пожар полыхал уже не один час, пожрав пластик деталей, обшивку стен и панелей. Теперь горел металл, не уступив адской температуре. Жар чувствовался даже сквозь защиту технического скафандра.
  Корвелл подбежал к напарнице, рывком поставил её на ноги и нажал пиктограмму вызова.
  - Это не утечка! Это пожар! - он орал, чтобы перекричать ревущее пламя.
  - Принято. Запустите систему пожаротушения - казалось, что Сюзанна волнуется.
  Анна отступила на шаг назад.
  - Каким хером мы её запустим?! - в её голосе проскальзывали нотки паники. - Тут ни одной панели не осталось!
  Корвелл, щурясь, осматривал помещение, пытаясь разглядеть в зареве пожара что-нибудь полезное. Анна снова отступила, упершись спиной в закрытую дверь. Огонь полыхал, яростно пожирая остатки механизмов системы очистки воздуха.
  Девушка ткнула рукой в огромные турбины, служившие ядром системы.
  - Нагнетатели еще целы, - её голос практически тонул в окружающем реве, - их можно спасти!
  - Полная замена системы очистки займет больше месяца, - напряжение передалось Сюзанне, - нужно потушить пожар, пока повреждения не стали необратимы!
  Анна ткнула Корвелла в плечо.
  - Утечка! - воскликнула она.
  Александр непонимающе посмотрел на неё.
  - Мы же во внешнем контуре сферы, так?
  Инженер кивнул.
  - Здесь должно быть аварийное открытие бронестворки! - девушка задыхалась от жары. - Устроим утечку! Весь пожар вытянет наружу!
  - Хорошая идея! - неожиданно одобрила Сюзанна. - Я сниму блокировку с ручного управления.
  Корвелл хмуро протянул руку, указывая на другую сторону зала, указывая на адское пламя, танцующее на остовах машинерии.
  - Есть одна проблема, - напомнил он, - рычаги находятся по ту сторону пожара. Скафандры не выдержат.
  - Выдержат. Минут пять - но выдержат! - не унималась Анна. - Мы успеем! Я - правый, ты - левый...
  - Если это слишком рискованно - возвращайтесь, - взволнованный, срывающийся на визг, голос диспетчера ударил по ушам, - утечку вы перекрыли, а без воздуха пожар прекратится сам!
  - Но тогда машинерия сгорит полностью! - Корвелл пытался принять решение.
  - Систему очистки можно восстановить, вас - нет, - чуть тише сказала Сюзанна.
  Анна хитро прищурилась.
  - На счет три? - спросила она, уже зная ответ.
  Корвелл усмехнулся, встал наизготовку и решительно произнес:
  - Левый - мой!
  Анна приготовилась бежать.
  - Три! - голос девушки прозвучал неожиданно звонко.
  Они рванули через огонь, тяжело бухая ботинками скафандров по раскаленному полу, неловко перепрыгивая через горящие механизмы. Жар становился нестерпимым. Панель коммуникатора Александра треснула от высокой температуры.
  Они бежали к противоположной стене, где в углублениях по краям внешней бронестворки располагались два рычага аварийного открытия.
  Анна добежала до рычага первая и навалилась на него всем своим весом. Корвелл рванул вперед, потеряв её из вида, и вцепился во второй рычаг. Он задыхался, но продолжал тянуть, пока рычаг, неохотно, миллиметр за миллиметром, не начал поддаваться. Наконец раздался характерный щелчок запорного механизма.
  - Я всё!
  В ответ, сквозь помехи, пробился надрывный голос Анны.
  - Не идет!
  Александр чертыхнулся и бросился к ней, хлюпая по расплавленному металлу. Девушка всем телом висела на рычаге, но тот упорно не желал сдвинуться. Корвелл вцепился в него и одним движением, используя инерцию и вес, опустил до щелчка. Раздался гул, и створка резво поднялась. Оставшийся воздух рванул наружу, пламя взревело, рванувшись следом, сметая всё на своем пути, гоня перед собой тучу не прогоревшего металлического крошева.
  Корвелл вцепился в рычаг, всем телом защищая девушку.
  Кусок раскаленной, оплавленной балки, гонимый пламенем, ударил по инженеру, выбивая рычаг из его рук и увлекая за собой на поверхность.
  Мир поплыл перед глазами Корвелла. Словно в замедленной съемке он увидел, как пол уходит из под ног, как его выносит на поверхность Луны. Он увидел расширенные от ужаса глаза Анны, рация передала её истошный вопль "Держись!".
  Его ударило о поверхность. В глазах потемнело, звуки стали приглушенными. С тонким свистом воздух выходил из поврежденного скафандра.
  Сознание ускользало. Где-то на краю реальности Александр слышал искаженный голос Анны, который твердил "Держись" и "Не теряй сознание". Эти звуки быстро слабели, угасая в подкравшейся пустоте, и вскоре всё исчезло.
  
  "Очнись!"
  Голос Анны прорвался сквозь пелену небытия.
  Корвелл с трудом разлепил глаза. Зрение начинало приходить в норму. Сначала свет больно ударил по зрению, заливая всё вокруг белым маревом, но спустя несколько мгновений проступили расплывчатые силуэты склонившихся над инженером людей. Сквозь мглу еще не прояснившегося сознания он узнал лицо офицера безопасности, который не так давно держал его на прицеле.
  - Он очнулся, - констатировал вояка, сообщая кому-то находящемуся рядом.
  Корвелл захрипел, судорожно втягивая воздух.
  - Как... Анна?
  Офицер удивленно вскинул брови и переспросил:
  - Кто?
  Откуда-то вне зоны видимости Александра, а может быть и по рации, донесся голос Анны:
  - Я тут. Что со мной станется?!
  Корвелл снова закашлялся. В памяти всплыли цифры состава воздуха и брифинг перед миссией.
  - Что с пожаром?
  В его поле зрения вошел мужчина в форме марсианской миссии.
  - Пожар потушен, - успокоил он инженера. - Было очень рискованно открывать створку вручную. Если бы наш гость не настоял, вы бы так и остались лежать на лунной поверхности.
  Александр повернул голову и увидел пришельца, стоявшего словно гротескное изваяние, упершись склонённой головой в высокий потолок перехода и смотрящего на инженера огромными малиновыми глазами.
  - Интересный... особь... много, но один... - звуки, издаваемые им, были какими-то невероятными, космическими.
  Корвелл тяжело поднялся и огляделся. Это было всё то же помещение перед дверью в машинерию.
  Второй офицер службы безопасности подпирал стенку около выхода. Анны видно не было.
  По рации раздался взволнованный голос Сюзанны.
  - Александр! Слава богу! Как вы? - было слышно шмыганье носа.
  - В норме. Пожар потушен, - ответил ей Александр.
  - Это было очень рискованно! И очень глупо! - теперь в голосе девушки слышался гнев.
  Корвелл устало вздохнул.
  - Я просто хочу вернуть свой допуск к работе.
  Мужчина в форме марсианской миссии помог Александру подняться.
  - Я наспех подлатал ваш скафандр, - он говорил медленно, растягивая гласные, - но, до капитального ремонта, в открытый космос вам путь заказан.
  Инженер протянул ему руку.
  - Александр Корвелл. Спасибо. Я - ваш должник.
  Мужчина уверенно ответил на его рукопожатие.
  - Станислав Бондаренко. Благодарите не меня, благодарите его, - он указал рукой в сторону существа.
  Молодой офицер забеспокоился, подошел к Станиславу и учтиво проговорил:
  - Прошу прощения, подполковник, но нам нужно возвращаться. Не могли бы вы...
  - Да, конечно. - Бондаренко кивнул и вновь обратился к инженеру, - Удачи вам, Александр. Будьте осторожны.
  Он подошел к пришельцу и стал что-то шептать ему. Существо кивнуло, и вся группа двинулась по направлению к выходу из перешейка.
  Корвелл тяжело подошел к лавке, сел на неё и вызвал диспетчера.
  - Панели управления в машинерии не подлежат ремонту. Какие будут указания?
  - Возвращайтесь, - тихо ответила Сюзанна. - Свою работу вы выполнили. Восстановлением систем займется служба безопасности и следователи. В связи с фактом саботажа дело переходит под их юрисдикцию. Постарайтесь добраться без приключений.
  - Принято, - устало сказал Александр и отключил связь.
  Анна выглянула из-за его спины и присела рядом.
  - Мы справились, - ласково сказала она. - Ты справился. Не надо было бояться. Ты профессионал, ты всё сделал правильно. И сейчас, и тогда. Не вини себя. Любой бы из ребят поступил бы так же, как и ты. Мы тогда спасли этот гребанный гадюшник.
  Александр тяжело вздохнул и тихо, едва разлепляя губы, прошептал:
  - Но я выжил... А вы все... все погибли.
  Одинокая слеза медленно скатилась по щеке инженера.
  
  Комната Корвелла. На полу разбросаны вещи, бумаги и письма. На одном из развернутых писем отчетливо видна черная кайма по краям. "Распоряжение о похоронах Анны Родригез".
  
  Вестибюль инженерного корпуса. Мемориальная мраморная плита. На плите выгравированы имена мужчин и женщин, погибших на службе. Последние шесть строчек:
  Даниэль Ривер Младший, Николас Саванелло, Елена Рогова, Павел Рогов, Анна Родригез, Крис Стоун.
  
  Пылающая машинерия.
  - Полная замена системы очистки займет больше месяца,- напряжение передалось Сюзанне. - Нужно потушить пожар, пока повреждения не стали необратимы!
  Корвелл судорожно оглядывал помещение, пытаясь что-то придумать. Потом он замер на мгновение и вскрикнул:
  - Утечка! Мы же во внешнем контуре сферы, так? Здесь должно быть аварийное открытие бронестворки! Устроим утечку! Весь пожар вытянет наружу!
  - Хорошая идея! - неожиданно одобрила Сюзанна, - Я сниму блокировку с ручного управления.
  
  В гнетущей тишине, на которую так щедра вселенная, раздались глухие, сдерживаемые рыдания. Скрючившись, словно младенец в утробе, Александр пытался унять прорвавшиеся слёзы. Сквозь статику радиопомех доносился бархатный голос Анны.
  - Не плачь. Я тебя не брошу. И остальные. Мы же команда. Мы вместе со всем справимся. Выше нос, Старшина Корвелл.
  
  Конец первого эпизода
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Второй эпизод: Безопасность превыше всего
  
  
  
  Previously on "Sunset over Magellano": Старший инженер Александр Корвелл вновь вызван на службу для выполнения деликатной миссии. В процессе расследования выясняется, что марсианская миссия, расположенная в закрытом на карантин блоке 7, привезла с собой свидетельства существования инопланетной расы. Но кто-то намеренно устроил пожар в системе распределения воздуха блока, который Александр смог устранить героическим усилием. Что скрывает руководство "Магеллано"? Кто выводит из строя жизненно необходимые службы станции? Корвеллу предстоит узнать ответы. Но сможет ли он справиться с призраками прошлого?
  
  
  
  Туристическая часть жилого блока "Магеллано" была залита солнечным светом, проникающим через прозрачный купол. Бронестворки были раскрыты - солнечный свет благотворно влиял на психосоциальную обстановку в первом лунном городе.
  Жилые номера туристической части мало чем отличались от спальных капсул рабочих, хотя, конечно, для привлечения финансов их украшали, чистили и облагораживали. Но в любом случае это были автономные капсулы, способные обеспечить своих постояльцев необходимым минимумом воздуха, воды, тепла и энергии, в случае отказа системы жизнеобеспечения блока или всего комплекса.
  Но, как и в любом обществе, социальное неравенство присутствует и за пределами Земли. Нижние ярусы, расположенные над самым парком, предназначены для более состоятельных туристов. Их капсулы просторнее, лучше обставлены и способны на более длительное автономное существование. Как и блоки офицеров и высшего эшелона менеджеров комплекса. Чем выше ярус, тем меньше, проще и дешевле жильё, хотя после пятого яруса отличия только в расстоянии до парка и прочих социальных удобствах. Самый верхний ярус, расположенный под самым куполом жилой сферы, являлся самым доступным, в плане стоимости проживания на Луне, местом.
  Двое мужчин, одетых в сине-серую форму службы безопасности, медленно идут по галерее верхнего яруса, щурясь от яркого солнечного света. Один из них - мужчина тридцати - сорока лет, со смуглой кожей уроженца солнечных стран. Его синий китель был небрежно застегнут лишь на половину пуговиц, на лице острым ежиком топорщилась недельная щетина, а сквозь ровную армейскую стрижку черных волос пробивалась седина. Другой помоложе, лет двадцати пяти, чисто выбрит и застегнут, как и надлежит по уставу. Он тоже щурится, прикрывая глаза затянутой в кожаную перчатку рукой.
  - Номер 2117, - старший из безопасников указал на дверь, к которой они подошли.
  Младший достал из нагрудного кармана прозрачный прямоугольник коммуникатора и направил на дверь.
  - Хм... Судя по данным системы, данная комната зарезервирована для хозяйственных нужд. Может, очередная комиссия?
  Старший пожимает плечами и подходит к двери, прикладывая свой коммуникатор к считывающей панели блокировочного механизма.
  - Даниэль, подожди! - удивленно восклицает младший. - У нас нет весомых оснований для вторжения в частный номер!
  - Знаешь, что самое лучшее в службе на "Магеллано", офицер Питерсон? - Даниэль усмехается. Безопасность превыше всего, и, следовательно, даже подозрение - достаточное основание для проверки.
  Считывающая панель окрасилась красным светом и персональный адъютант проинформировал офицеров своим мелодичным голосом: "Недостаточно полномочий. Доступ запрещен".
  - Какого хера? - старший удивленно уставился на покрасневшую панель.
  - Может быть, это действительно высокая комиссия? - не менее удивленно предположил Питерсон.
  
  - На верхнем ярусе? - криво усмехнулся Даниэль и, поднеся коммуникатор к лицу, произнес, четко проговаривая слова: - Запрашиваю подтверждение полномочий. Офицер Даниэль Ривер Старший, служба безопасности "Магеллано".
  Прозрачный прямоугольник некоторое время молчал, вызвав еще более удивленное выражение на лице Ривера, но потом осветился мягким зеленоватым светом и ответил мелодичным голосом персонального адъютанта:
  - Полномочия подтверждены, офицер Ривер.
  Даниэль хмыкнул и вновь поднес коммуникатор к считывающей панели. На этот раз блокиратор осветился мягким зеленым светом и дверь капсулы плавно спряталась в стену.
  - Что-то система барахлит, - задумчиво сказал офицер Ривер, заходя в темную комнату.
  Питерсон пожал плечами и зашел следом. Комната осветилась мягким светом, исходящим от люминесцентных ламп, встроенных в потолок.
  - Довольно чисто, - офицер Питерсон оглядел полупустое помещение и указал на кровать, тщательно заправленную, но не убранную в специальную нишу в стене, - но здесь явно кто-то живет.
  - Здравствуйте, - громко сказал Ривер, прислушиваясь, нет ли кого-нибудь в ванной. - Служба безопасности. Есть кто?
  Никто не отозвался. Даниэль хмыкнул и указал напарнику на кровать.
  - Проверь под кроватью и в шкафах. Я посмотрю в ванной. Всё, что сочтешь подозрительным: упаковки от лекарств, особенно ибупрофена, трубочки, любые металлические предметы, документы - бросай на кровать. И не заляпай тут всё своими пальцами.
  Питерсон кивнул и полез под кровать, а Даниэль пошел в ванную.
  Гигиенический отсек жилого блока был чист и пуст, как будто им и не пользовались. Шкафчик для медикаментов, душевая кабина и санузел были утоплены в специальные ниши, будто их и не активировали. Но раковина была вполне активна. И явно использовалась не по назначению. На дне были отчетливо заметны следы гари, тонкий металл немного деформировался, словно от воздействия высокой температуры. Ривер поскреб гарь ногтем. Она была старая и с трудом отставала от дна раковины. Заглянув в мусорный блок, он обнаружил там окурки, пустую смятую пачку из-под стандартных сигарет, которые продают на "Магеллано", и скомканный кусочек перфорированной бумаги.
  Аккуратно подцепив мизинцем сверток, Ривер вытащил его из мусора и развернул . На лицевой стороне была отпечатана товарная накладная:
  "Бананы - 6 шт, 1115, 2117, А443
  Тако - 2 шт, ЗХ6, А443
  Равиолли - 12 шт, МА3, МА7"
  Даниэль хмыкнул, засунул бумажку в нагрудный карман кителя и вернулся к аккуратному изучению содержимого мусорного блока.
  - Охренеть! - возглас офицера Питерсона отвлёк его от этого увлекательного занятия, - Ривер, тебе определенно стоит это увидеть!
  
  Даниэль вернулся в жилую комнату, чтобы узнать, что же такого необычного удалось найти его напарнику. Питерсон сидел скрюченный около встроенного в стену шкафа и медленно вытаскивал из нижнего ящика небольшой металлический ящик.
  - Ну? - Ривер терпеливо смотрел, как тот аккуратно кладет ящик на кровать.
  Питерсон выглядел немного ошеломленным, но всё же не преминул придать своим действиям театральную торжественность.
  - Дамы и господа, представляю вам уникальное зрелище, - весело ухмыляясь, продекламировал он и медленно приподнял тяжёлую крышку ящика, - невероятно редкое на территории лунного города!
  При виде содержимого ящика у Ривера отвисла челюсть. Он некоторое время пялился на матовые металлические грани, а потом резким движением поднес коммуникатор к уху.
  - Мартин! - голос Даниэля внезапно стал очень хриплым, - Мартин, мать твою! Это Ривер!
  Из коммуникатора раздался сонный голос диспетчера:
  - Слушаю, Дан. Что стряслось?
  - У нас незарегистрированный огнестрел на территории города! - протянул Ривер, смотря ошалелыми глазами на два тяжелых пистолета, лежащих в ящике.
  -Что?! Повтори! - голос Мартина перестал быть сонным.
  - Что слышал! - прорычал Даниэль в трубку, - гони сюда команду криминалистов.
  - Вот дерьмо! - раздалось из коммуникатора, но Ривер уже не слушал.
  Он медленно закрыл крышку ящика и, потянув напарника за собой, вышел из комнаты. Выйдя наружу, он подошел к парапету, который обрамлял край галереи на этом ярусе и, облокотившись на заграждение, достал из внутреннего кармана пачку своих извечных LuckyStrike. Питерсон встал рядом, но от предложенной сигареты отказался. Он задумчиво смотрел на дверь 2117 номера, не решаясь нарушить мрачное молчание напарника.
  - Вот же дерьмо теперь начнется! - выругался Ривер после пары затяжек. - Огнестрельное на лунной базе!
  - И что нам теперь делать? - задумчиво спросил Питерсон, продолжая следить за дверью.
  - Стоять тут, курить, ждать криминалистов, следить за дверью, - Ривер бросил косой взгляд на полупустую галерею. - Вдруг заметим что-то странное, или хозяева блока появятся.
  Питерсон кивнул и тоже облокотился на заграждение.
  - Не думал, что такое возможно, - задумчиво пробормотал он, спустя пару минут молчаливого наблюдения.
  - Видимо, всё возможно, - криво усмехнулся Даниэль.
  
  В штаб-квартире службы было очень оживленно. На ноги были подняты все действующие офицеры, служба криминалистов вовсю обрабатывала каждую пылинку, собранную в злополучном блоке, специально сформированная команда бурно обсуждала ситуацию в брифинг-центре.
  
  - Это невероятный прокол! - шеф службы безопасности, высокая рыжеволосая женщина, лет сорока, с тугой косой до лопаток и пугающим русским акцентом, ударила увесистым кулаком по столу, - за двадцать шесть лет моей службы на "Магеллано" ни один упырь не смог протащить даже заточку через зону контроля! Что уж говорить об этом!
  Она ткнула своим длинным пальцем в сторону лежащих на середине широкого стола пистолетов с такой силой, что свободный, элегантный рукав, положенный по уставу высшему офицерскому составу "Магеллано", собрался в гармошку, обнажив жилистое предплечье.
  - Протоколы безопасности действуют и совершенствуются непрерывно, - протянул седоватый пожилой мужчина, в забавных круглых очках. Он был невысокого, по сравнению с шефом, роста, одет в строгий деловой костюм, и являлся начальником технического подразделения службы безопасности. Он откашлялся, пережидая, пока глаза шефа перестанут полыхать яростью и продолжил:
  - Пронести огнестрельное оружие через зону контроля станции невозможно. Нужны исключительные права. А их можно получить только после одобрения запроса системой и подтверждения разрешения самим суперинтендантом.
  - То есть, - хрипло резюмировал Ривер, задумчиво разглядывая матовый бок ближайшего к нему ствола, - теоретически, пронести пушку в город можно, так?
  В брифинг-центре на мгновение воцарилась тишина. Шеф медленно опустилась на кресло, прикусив нижнюю губу в своей извечной привычке.
  Начальник технической службы медленно кивнул в ответ на вопрос Даниэля.
  - Значит, нужно искать тех, кто мог это сделать, - Ривер продолжил выстраивать возможный план действий, проговаривая его вслух, - проанализировать все возможные пути проникновения на станцию.
  Он постучал пальцем по столу, хмуря брови и борясь с отчаянным желанием закурить.
  - А разве ни у одной службы "Магеллано" нет огнестрела на вооружении? - удивленно спросил Питерсон, скромно сидевший в самом тёмном углу комнаты и до этого момента старавшийся не привлекать внимания.
  Ривер отрицательно покачал головой, а начальник тех. службы усмехнулся:
  
  - Если бы хоть кому--то на станции было разрешено носить огнестрел, то станция не просуществовала бы и десяти лет. Здесь кругом оборудование, от функционирования которого зависит наша жизнь. Один неудачный выстрел - и блок, а то и целая сфера останутся без тепла, или света, или воздуха. Этот запрет - одно из самых первых нерушимых правил лунной миссии...
  
  Его разглагольствования были прерваны настойчивым покашливанием шефа. Она обвела всех тяжелым взглядом карих глаз и, ткнув пальцем в молодого офицера, мягко произнесла:
  
  - Питерсон, свяжитесь с зоной контроля и выясните, не было ли у них сбоев в работе протокола или каких-нибудь подозрительных ситуаций. Действуйте.
  
  Офицер кивнул и, подгоняемый настойчивым взглядом властной женщины, покинул брифинг-центр. Теперь взгляд карих глаз перенесся на личного секретаря шефа.
  
  - Райли, запросите у инженерной службы данные по всем техническим выходам из города и по мерам безопасности на них. Эти данные нужны нам вчера!
  
  Секретарь тоже понял намек и поспешил выскочить из комнаты, на ходу составляя запрос на своём коммуникаторе.
  
  Подождав, пока закроется дверь за спиной Райли, шеф посмотрела на оставшихся в комнате и произнесла, с нажимом проговаривая каждое слово:
  
  - Информация, которую я вам сейчас предоставлю, является абсолютно секретной и должна остаться только между нами. За разглашение её любой может пойти под трибунал, понятно?
  
  Она сделала паузу, подождав, пока каждый из присутствующих не кивнул. Обозначая самую глубокую степень понимания сказанного.
  
  - На территории "Магеллано" есть огнестрельное оружие. Оно используется службой контроля внешнего космоса, для охраны спокойствия марсианской миссии.
  Даниэль поперхнулся и откинулся на спинку кресла.
  
  - То есть, это могут быть стволы одного из офицеров службы контроля? А мы просто зря теряем время и нервы, разводя панику на пустом месте.
  
  Шеф отрицательно покачала головой.
  
  - Переговоры с службой контроля я беру на себя, но их вооружение никак не могло оказаться в жилом блоке.
  
  Начальник технического подразделения озабоченно нахмурился и задумчиво уставился в потолок.
  
  - Если даже у них есть согласие суперинтенданта на необходимость вооружения огнестрельным оружием, система должна была прийти к тому же выводу. Что же такого происходит в седьмом блоке, что даже система пришла к выводу, что для безопасности требуется нарушение постулатов безопасности же, мать её!
  
  Шеф ударила кулаком по столу и ткнула длинным пальцев в его сторону и прошипела сквозь зубы:
  
  - Забудьте все эти вопросы, Николас. Ваше дело - проверить протокол безопасности на возможность сбоев и ошибок. А также усовершенствовать его с учетом сложившейся ситуации.
  
  Николас вздохнул и пробурчал:
  
  - Если эти протоколы вообще теперь действуют...
  
  - Ривер, - длинный палец теперь указывал на офицера, - бери, кого сочтешь нужным из отдела расследований, проработайте все возможные варианты попадания стволов на территорию комплекса. Проанализируйте все технические возможности, поднимите все товарные накладные и записи просветки багажа. Выясните, когда и как эта хрень попала на "Магеллано". И чтобы план действий через час был у меня на столе.
  
  Ривер кивнул, но, прежде чем подняться со стула, спросил:
  
  - А что, если это стволы службы контроля?
  
  Губы шефа скривились.
  
  - Забудьте пока об этом. Я переговорю с ними. Жду план действий. И давайте, поживее!
  
  Её категоричный тон явно намекал, что замешкавшийся в кабинете рискует вылететь через защитный купол без скафандра.
  
  Ривер выскочил из брифинг-центра и на ходу поманил за собой Питерсона, который печально слонялся среди рабочих столов отдела расследований. Увидев, что Даниэль махнул ему рукой, молодой офицер поспешил следом, на ходу докладывая результаты проделанной работы.
  
  - Таможенная служба пришлет подробные отчеты о грузах, проходивших через зону контроля за последние три дня, сегодня к двадцати часам. Более ранние данные придется подождать - они уже переданы службе анализа. Данные из системы уже распечатывают, но я подумал, что оригиналы нам тоже не помешают.
  
  Ривер кивнул, не став отчитывать юношу за трату чужого времени. Он оглядел пустующий кабинет отдела расследований и уселся за свой стол.
  
  - Нам надо составить подробный план действий, - начал он, предлагая молодому коллеге присесть рядом. - Нужны все возможные сценарии попадания оружия на станцию. Что там по поводу наводки на 2117? Наркотиков мы там не нашли...
  
  Питерсон открыл свой коммуникатор и стал пролистывать собственные заметки по делу.
  
  - Рик Садовски слил информацию о том, что некая группировка варит "крылья" на территории жилого блока...
  
  Даниэль раздраженно прервал напарника.
  
  - К черту наркоманов! Нужно вытрясти из этого хмыря, откуда он эту информацию взял. Запроси все данные видеонаблюдения этого этажа, все данные регистрации доступа к 2117, а также к соседним номерам. Приставь двух офицеров в штатском на 21 галерею, пусть не спускают глаз с этой двери.
  
  Питерсон кивнул и устремился к своему столу, на ходу набирая запрос для системы. Ривер же хрустнул пальцами и приступил к самой нелюбимой части в его работе - к бумагам. Он некоторое время смотрел на пустой белый экран текстового редактора, прикидывая в уме план дальнейших мероприятий, как на панели его коммуникатора загорелся оранжевый огонек, сигнализировавший, что его ждут в кабинете шефа. Даниэль нахмурился, и нажал на быстрый вызов.
  
  - Шеф, у меня есть еще сорок пять минут на составление плана...
  
  - Оставь это. Быстро в мой офис! - голос шефа звучал как могильный колокол.
  
  Чертыхнувшись, офицер быстрым шагом направился в рабочий кабинет шефа службы безопасности.
  
  Она сидела в своём шикарном кожаном кресле и буравила взглядом свой наградной диплом, заключенный в строгую рамку и висящий на стене над старинным деревянным комодом. Даниэль осторожно вошел, прикрыв за собой дверь. Некоторое время он смотрел на неподвижную фигуру шефа, а потом с удивлением заметил осколки, разбросанные по её столу.
  
  - Что-то случилось, Натали? - вкрадчиво спросил он, подходя к столу.
  
  Губы шефа дрогнули, изогнувшись в кривой усмешке.
  
  - Помимо того, что по галереям "Магеллано", возможно, шляются люди, вооруженные неизвестно откуда взявшимся огнестрельным оружием? - её тонкие огненные брови медленно сближались, образуя глубокие складки над переносицей. - Да, Дан, случилось кое-что еще. Служба контроля забирает это дело себе.
  
  Ривер открыл было рот, чтобы высказать возмущение, но взгляд карих глаз заставил его промолчать.
  
  - Сейчас к нам придут специалисты и заберут все материалы, которые сочтут необходимыми для расследования этого дела. Нам же воспрещается предпринимать какие либо действия для прояснения ситуации.
  
  Даниэль ударил кулаком об полированное дерево столешницы.
  
  - Какого хрена, Нат? - он принялся метаться по кабинету, - у них нет на это права! Мы отвечаем за безопасность на станции! Они не могут просто взять и вышвырнуть нас из дела!
  
  - Могут, - зло бросила Натали, - у них одобренное суперинтендантом решение системы и подтвержденные Советом наций полномочия. Они могут прийти и перестрелять нас всех, и будут в своём праве.
  
  - Я не отдам... - Ривер подошел обратно к столу и навис над креслом шефа, угрожающе выдвинув челюсть, но вновь был остановлен рыжеволосой женщиной.
  Шеф медленно поднялась, вынуждая шестифутового Даниэля задрать голову, и процедила сквозь сжатые зубы:
  
  - Вы будете следовать приказам, офицер Даниэль Ривер Старший. Свободны.
  
  Издав непонятное мычание, Даниэль вылетел из кабинета. Как только из дверь закрылась за его спиной. Раздался оглушительный треск разламываемого стола.
  
  Стремительно шагая между рядами столов, Даниэль наткнулся на мрачного начальника технической службы. Офицеры обменялись мрачными взглядами и вздохнули. Ривер присел на первый попавшийся стул и закурил, зло рыкнув на замечание личного адъютанта о запрете курения в отделе расследований.
  
  - Все составленные запросы в систему были заблокированы и переданы службе контроля,- пожилой офицер презрительно фыркнул и присел рядом с Даниэлем, - нам даже не дали проверить состояние протокола безопасности. Закрыли доступ "до выяснения обстоятельств".
  
  Глубоко затянувшись, Ривер устало посмотрел на собеседника.
  
  - И что теперь делать? - он стряхнул пепел в кружку, оказавшуюся весьма кстати на столе, - возвращаться к слухам о нарколабораториях в жилом блоке? Рискуя нарваться на барыг, вооруженных стволами?
  
  Начальник тех. службы пожал плечами и поднялся.
  
  - Сходи в бар, выпей стаканчик-другой. Всё равно сегодня не будет никакой работы, - он посмотрел в сторону кабинета Натали, откуда раздавались стоны умирающей мебели. - Как разошлась. Не завидую я специалистам из службы контроля...
  
  Ривер криво усмехнулся, и, похлопав собеседника по плечу, поднялся на ноги.
  
  - Видимо, так и придется поступить. Не хочу, чтоб эти гады приставали с расспросами о моём расследовании, - он увидел спешащего к нему Питерсона и направился к выходу, приказав парню следовать за собой.
  
  
  
  Даниэль угрюмо смотрел сквозь тёмное стекло своего стакана на весело болтающих туристов, что прогуливались по нижней галерее жилого блока, среди всевозможных ресторанчиков и магазинчиков, толкающих всякую сувенирную фигню. До комендантского часа было еще полно времени, так что в баре было довольно шумно и многолюдно.
  
  Питерсон уныло хлебал своё пиво, продолжая бубнить о несправедливости бытия:
  
  - А ведь это дело могло бы быть ключевым, дать мне старт, карьеру...
  
  Ривер усмехнулся и отхлебнул из своего стакана.
  
  - Безопасность превыше всего.
  
  - Но ведь мы и есть служба безопасности! - вспылил молодой офицер, - мы отвечаем за безопасность! Почему нам не дают делать свою работу?!
  
  - Система решила, что так будет безопаснее, - Ривер криво усмехнулся, - а раз она решила, да еще и получила разрешение суперинтенданта, то нам придется топтаться в стороне.
  Ради безопасности. Опять.
  
  Его кривая усмешка перешла в глухой булькающий смех.
  
  - Не доверяю я этой системе! Люди должны решать, а не компьютер!
  
  Даниэль устало отмахнулся от распалявшегося Питерсона. Эти разговоры он слышал множество раз, от разных людей. Он и сам был не в восторге от того, что самой главной инстанцией на "Магеллано", после супервайзера, конечно, была система аналитических программ. Но её эффективность была не раз доказана за время существования станции, так что офицер вполне мирился с её существованием.
  
  - Вот я всегда делаю копии данных на независимый носитель, чтоб система не могла изменить их без моего ведома, - Питерсон помахал перед напарником матовым кубиком портативного хранилища, - и всегда запрашиваю бумажные оригиналы всех документов. Так оно надежнее...
  
  Ривер усмехнулся, вспоминая волну паранойи, что прошла по миру десяток лет тому назад и отозвалась на "Магеллано" целой волной протестов.
  
  - Вот, например, нам закрыли весь доступ к запросам, касающимся, - молодой офицер оглянулся и понизил голос до шепота, - нашего дела. Но я сохранил все данные, что успел получить по запросам. Вот так--то.
  
  Ривер ошеломленно уставился на напарника.
  
  - Ты хоть понимаешь, что действовал вопреки приказу! - Даниэль отставил стакан и придвинулся к напарнику, - тебя за это отправят обратно в твой Канзас!
  
  Питерсон надулся и уставился в свой стакан. Его щеки, и без того розовые от алкоголя, раскраснелись еще больше.
  
  - Ладно, Майк, - Даниэль выдохнул, огляделся и достал свой коммуникатор, чтобы расплатиться через считывающую панель столика, - пойдем ко мне, посмотрим, что у тебя есть.
  
  Его напарник удивленно вскинул брови.
  
  - Но меня же отправят обратно в Канзас! Я не хочу в Канзас!
  
  Ривер усмехнулся и потянул его за локоть, поднимая на ноги.
  
  - Это меня отправят в Канзас. Мне там будет не хуже, чем здесь. Но мы всё равно постараемся сильно не шуметь.
  
  Майкл кивнул, усмехнулся и поплелся за старшим напарником.
  
  - А у вас гораздо просторней, чем у меня, - удивленно пробормотал Питерсон, когда они вошли в апартаменты Ривера, - и расположены вы почти на пять уровней ниже.
  
  Даниэль махнул рукой, приглашая напарника пройти и расположиться за рабочим столом, стоящим у видового экрана, показывающего прекрасный вид на горные вершины Альп.
  
  - Это мне осталось от предыдущей должности, - он сбросил китель на спинку стула и пошел на кухню. - Кофе будешь?
  
  Майкл ответил протяжным "да", продолжая с интересом рассматривать светлые и удивительно чистые хоромы. Мебели почти не было, что и не удивительно, но зато она была дорогой и не умела складываться и прятаться в специальные ниши в стенах, что на станции являлось привилегией высшего офицерского состава.
  
  - И какую же должность вы занимали, если не секрет?
  
  - Шефа службы безопасности, - спокойно ответил Даниэль, возвращаясь из кухни с двумя дымящимися кружками. - Долгая история. Я сильно отступил от решений системы, и подал прошение об отставке. Давай, показывай.
  
  Он сел рядом с напарником и принялся шумно отхлебывать из своей кружки. Майкл не стал расспрашивать дальше.
  
  Молодой офицер достал автономный блок хранения данных и развернул на столе тонкую пленку экрана.
  
  - Я узнал, что за стволы мы нашли. Это армейские боевые пистолеты СКТ-21. Двадцать второй калибр, 28 патронов в стандартном магазине, возможность стрелять короткими очередями по три патрона. Серьезная штука, - Майк усмехнулся, - их выпустили из КБ только в этом году. И это всё, что я смог о них узнать.
  
  Ривер присвистнул.
  
  - Неудивительно, что мы не смогли сразу узнать эти игрушки. Черт возьми, это очень серьезные стволы. Должны же быть данные по их серийникам, владельцам, хоть что-то?
  
  Питерсон лишь пожал плечами и продолжил извлекать данные из хранилища.
  
  - Пришел отчет из инженерной службы, - его пальцы порхали над сенсором, открывая необходимые данные, - пронести что-то через технологические выходы станции в разы сложнее, чем через зону контроля. Они используют дополнительные системы учета веса, радиационного фона, химического и биологического состава всего, что выходит на поверхность и заходит на станцию. Даже автоматизированных дронов проверяют. И, конечно, там действует и наш протокол безопасности.
  
  Ривер задумчиво хмыкнул, глядя на отчеты, которые появлялись на экране.
  
  - Также таможенная служба не отметила ничего странного за последние три дня. У меня тут пара километров накладных, но я запросил оригиналы, чтобы иметь возможность сверить их с данными системы. Но теперь это не получится.
  
  - Пустая трата времени, - Даниэль вновь отпил из кружки и продолжил, - весь груз и все накладные проверяются с особенной тщательностью. Если бы таможня нашла что-то подозрительное или заподозрила хоть малейшее несоответствие с заказами, то мы бы уже об этом знали. Что еще?
  
  Майкл убрал с экрана список накладных и открыл длинный список имен.
  
  - Есть данные доступа к блоку 2117 и соседним. Впрочем, тут не на что смотреть. За последние два месяца в блок входил только уборщик, в 2116 уже пять лет проживает некто Карл Солевски, сотрудник службы исследований. В 2118 последние две недели никто не живет - туристический сезон кончился уже.
  
  Ривер хмыкнул и ткнул пальцем в список доступа к блоку 2117.
  
  - Кто его убирал последние пару месяцев?
  
  - Давид Митамбу, - ответил Майк, хмурясь на строчки документа, - Хм. Только он убирался там за последние два месяца. 17 марта, 12 апреля, 19 апреля и 26 апреля.
  
  Даниэль достал свой коммуникатор.
  
  - Запрос на местоположение Давида Митамбу.
  
  Прозрачный прямоугольник некоторое время молчал, а потом ответил мелодичным голосом личного адъютанта:
  
  - Запрос заблокирован.
  
  Ривер чертыхнулся. Питерсон продолжал ковыряться в своих данных.
  
  - Ладно, - процедил Даниэль сквозь зубы, - службу санитарного контроля.
  В этот раз промедления не последовало и через пару гудков тонкий девический голос ответил:
  
  - Ресепшн санитарной службы. Ирэн Сандани, слушаю вас.
  
  - Здравствуйте, Ирэн, вас беспокоит Даниэль Ривер Старший, офицер службы безопасности. Можно ли поинтересоваться, где находится ваш сотрудник Давид Митамбу?
  
  - Секундочку, - ответила девушка, оставив Ривера на пару мгновений в тишине. - Странно... Он находится в блоке Љ3, в зале системы распределения воздуха. Но оттуда не поступало запроса на очистку.
  
  Уловив удивление в её голосе, Даниэль быстро сказал:
  
  - Так он уже пришел? Отлично! Не беспокойтесь, я попросил его прийти туда. Я пришлю вам форму заявки, только чуть позднее. Такой завал на работе.
  
  Сбросив звонок, офицер вскочил на ноги и бросился к выходу. Майкл, быстро свернув экран автономного блока данных, бросился за ним.
  
  - Он в системе распределения воздуха на "ферме", - бросил ему Ривер, на ходу натягивая китель и проверяя наличие шокера во внутреннем кармане, - причем без запроса в санитарную службу.
  
  Питерсон удивленно булькнул, подавившись последним глотком кофе, который успел сделать, до того, как вскочил со стула. Откашлявшись, он нагнал коллегу, спешащего по галерее в сторону транспортных капсул.
  
  Когда продолговатый овал капсулы скользнул по рельсу в сторону распределительного узла, молодой офицер спросил Ривера:
  
  - Но как он попал в стратегический блок без запроса?
  
  - А как на станцию попало огнестрельное оружие? - усмехнулся Даниэль и пожал плечами, - Понятия не имею. Но, быть может, мистер Митамбу просветит нас.
  
  Транспортная капсула плавно скользила по направляющему рельсу, проносясь сквозь паутину путей, обвивавших все десять сфер, являющихся самым величайшим достижением человечества в освоении космоса на сегодняшний день. Десять куполов "Магеллано".
  
  Зона отчуждения третьего блока была неожиданно оживленной. Всюду сновали люди в белых халатах, раздражая сотрудников службы безопасности, охраняющих вход в один из самых жизненно важных блоков станции.
  
  Махнув перед считывающей панелью своими коммуникаторами для подтверждения доступа, Ривер и Питерсон подбежали к старшему из охранников.
  
  - Сколько людей в охране блока? - с ходу набросился на него с расспросами Даниэль.
  
  - 30 человек на ключевых постах, двое в центре наблюдения и команда быстрого реагирования, пять человек, - отчеканил охранник, когда его персональный адъютант подтвердил полномочия офицеров.
  
  - Пусть команда быстрого реагирования несется в зал распределения воздуха! Нужно арестовать сотрудника санитарной службы Давида Митамбу! - скомандовал ему Ривер и бросился вперед, на ходу сверяясь с картой на своём коммуникаторе. Питерсон поспешил за ним.
  
  Третий блок являлся самым большим блоком из всех и представлял собой гибрид огромной оранжереи и не менее огромного аквариума. Это были легкие и кормушка "Магеллано", хотя прокормить постоянный поток туристов они не были способны. Для этих целей продовольствие дополнительно поставляли с Земли.
  
  Вокруг просторных оранжерей свили своё гнездо технологические помещения, где размещалось оборудование, необходимое поддержания блока в рабочем состоянии и доставки продуктов и воздуха в другие блоки.
  
  Давид и Питерсон бежали по длинному коридору, сверяясь с картой у каждой двери. Система распределения воздуха располагалась ниже уровня поверхности, так что всё пространство было скудно освещено люминесцентными лампами, спрятанными под потолочной обшивкой.
  
  Притормозив у очередной двери, Ривер приложил палец к губам и, в последний раз сверившись с картой, приложил коммуникатор к блокировочной панели. Дверь с тихим шипением отъехала в сторону, пропуская офицеров в просторный цех.
  
  Система распределения воздуха оглушающе гудела, мешая расслышать хоть что-то, кроме звука работы турбин и насосов.
  Питерсон чертыхнулся и ткнул в информационный щит, сообщающий о необходимости использования шумопоглощающих наушников на территории цеха. Ривер махнул рукой и, пригнувшись, стал осторожно пробираться вперед, лавируя в узких переходах между колоннами насосных турбин. Майк крался следом, крепко сжимая рукоять своего шокера. Шум поглощал все звуки, почти физически давя на головы и заставляя офицеров пригибаться еще ниже.
  
  Внезапно Даниэль замер, отчего Питерсон присел на корточки. Ривер стоял неподвижно, глядя куда--то перед собой и медленно вытаскивая шокер из внутреннего кармана. Напротив него, шагах в тридцати, стоял высокий чернокожий мужчина в серой форме сотрудника санитарной службы. В левой руке он сжимал коммуникатор, светившийся тревожным, оранжевым светом, а в другой был тяжелый матовый пистолет.
  
  В глазах Давида Митамбу были отчетливо видны страх и растерянность. Он смотрел на Ривера глазами загнанного в угол зверя, и даже не поднял своё оружие. Ривер попытался крикнуть ему, что он окружен, что лучше сдаваться и не делать глупостей, но шум работающей машинерии поглотил этот крик.
  
  От темнокожего уборщика офицера отделяли несколько невысоких аппаратов и низкая решетка ограждения, опоясывающая центральный блок управления, расположенный на небольшой площадке в центре цеха. Ривер медленно двинулся вперед, выставив левую руку вперед с раскрытой ладонью, а правую, сжимающую шокер, скрыв за спиной.
  
  Сотрудник санитарной службы продолжал стоять неподвижно, выглядя все более испуганно, и бледнея, насколько могут бледнеть люди с его цветом кожи.
  
  Внезапно его коммуникатор загорелся красным цветом, отчего Давид вздрогнул, вскинул руку с пистолетом вперед, выстрелил в приближающегося Ривера и бросился бежать в противоположном направлении. Даже этот оглушительный звук был поглощен гулом цеха.
  
  Пуля прошла в паре сантиметров от плеча Даниэля и выбила искру из кожуха турбины, за которой скрывался Питерсон. Ривер беззвучно чертыхнулся и бросился следом за серым комбинезоном, мелькающим между колон. Майк поспешил следом, стараясь вызвать по коммуникатору отряд быстрого реагирования.
  
  Митамбу отчаянно петлял, несколько раз меняя направление, и наобум стрелял в сторону преследователей. Ривер не слышал звуков выстрела и ориентировался по вспышкам, пригибаясь или прячась за очередным аппаратом. Пули оставляли борозды на кожухах, застревали в обмотке, но ни одна даже близко к Даниэлю не пролетела. Питерсон осторожно двигался следом, что-то отчаянно крича в прозрачный прямоугольник коммуникатора.
  
  Давид задержался у второго входа в цех, продолжая стрелять в сторону преследователей. Он отчаянно тыкал своим коммуникатором в блокировочную панель, пока дверь не отъехала в сторону, выпуская его из машинерии.
  
  Ривер, вынужденный отсиживаться за очередным агрегатом из-за свистящих над головой пуль, чертыхнулся, и побежал следом. Дверь вела в такой же длинный коридор, как тот, по которому несколько минут назад шли офицеры. Тут было тихо, но гул работающих турбин всё ещё стоял в ушах Даниэля.
  
  Чернокожий беглец отчаянно пытался открыть каждую попадавшуюся по пути дверь, но ни одна не поддавалась. Ривер бежал следом, рискуя словить пулю - в коридоре не было никаких укрытий.
  
  Митамбу изредка постреливал в офицера, замедляя преследование и заставляя Даниэля считать потраченные беглецом патроны. Счет уже шел на третий десяток.
  
  - Давид! Бросай оружие! Ты не сможешь скрыться! - крикнул офицер, когда Давид вновь пустил в его сторону пулю. - Черт, Давид! Это же лунная база! Здесь не спрятаться! Сдавайся и мы поможем тебе!
  
  Голос звучал глухо и отдаленно, заглушаемый постоянным звоном в ушах. Даниэль видел, как руки беглеца дрогнули, готовые опуститься. Но очередная дверь поддалась коммуникатору господина Митамбу, выпуская его на обширные просторы оранжереи.
  
  Темнокожий сотрудник понесся по широкой аллее, идущей через ряды модифицированных помидоров к теряющемуся вдалеке внешнему контуру блока. Ривер бежал следом, изо всех сил стараясь догнать вооруженного преступника.
  
  В оранжерее было довольно многолюдно. Сотрудники службы обеспечения выполняли свои повседневные обязанности по уходу за огромными плантациями овощей. Давид отталкивал попадавшихся ему на пути, замедляя свой бег и офицеру стало казаться, что он сможет догнать этого крупного мужчину в сером комбинезоне. Но беглец, стараясь сохранить темп, дважды пальнул в воздух, заставляя людей панически разбежаться в разные стороны.
  
  Даниэль бежал, остро ощущая колющую боль под ребрами и жжение в груди. Беглец ускорился и резко свернул влево, на невидимую за высокими рядами томатов дорожку. Ривер повторил манёвр и увидел, как Давид уверенно петляет среди грядок, словно знал, куда надо бежать.
  
  Офицер чертыхнулся и стал проламываться через заросли благородных культур, чтобы срезать углы и сократить разрыв между ним и Митамбу.
  
  Внезапно из-за зеленых насаждений показалась серая стена внешнего контура. Давид на ходу влетел в её жесткие объятья и резко развернулся, дав два выстрела в сторону офицера.
  
  Ривер был вынужден нырнуть за очередной куст и лечь ничком, вдавливая голову в разрыхленную землю.
  
  - Двадцать шесть, - проскрипел он сквозь зубы и приподнял голову, чтобы взглянуть на беглеца сквозь редкую листву.
  
  Давид отчаянно гладил своим коммуникатором по панели у характерной круглой трехстворчатой двери. Ствол пистолета смотрел прямо на тот куст, за которым затих Ривер.
  
  - Тебе больше некуда бежать, Давид! - Ривер старался говорить как можно спокойней, - опусти пистолет, давай спокойно поговорим.
  
  Митамбу выругался, продолжая отчаянно пытаться открыть дверь своим коммуникатором. Еще раз глянув него сквозь листву, Даниэль выдохнул и спокойно сказал:
  
  - Ну, ладно, открывай эту дверь, раз так хочешь. Но ты сам себя загоняешь в безвыходную ситуацию, приятель.
  
  Раздался выстрел. Пуля вошла в землю в трех футах от Ривера, вызвав на его усталом лице кривую усмешку.
  
  - Ты не очень хороший стрелок, а, Давид? - спросил он, вновь приподнимаясь на локтях.
  
  Издав шипящий звук, створки разъехались и беглец медленно прошел через открывшуюся дверь, продолжая целиться в сторону офицера. Ривер медленно поднялся, наблюдая, как створки медленно закрываются за господином Митамбу.
  
  Подождав, пока шипение газа оповестит о блокировке замка, Даниэль подошел к двери и нажал на кнопку интеркома, делая смотровое окно в верхней створке прозрачным.
  
  Давид растерянно озирался, запертый в небольшом цилиндрическом помещении. На противоположной двери не было ни блокировочной панели, ни какого-либо другого внешнего замка.
  
  - Это шлюз, умник, - офицер усмехнулся в микрофон интеркома и достал из кителя сигарету, - я же тебя предупреждал. Отсюда только два выхода: обратно ко мне или на поверхность Луны. Но все три последующие двери, что отделяют тебя от вакуума, открываются только по специальному решению системы.
  
  Он закурил и вновь бросил взгляд на еще более побледневшего господина Митамбу.
  
  - Давай уже, - Ривер устало махнул рукой, - положи свою игрушку и выходи с поднятыми руками.
  
  Внезапно большая красная лампа в плоском плафоне принялась размеренно мигать. Темнокожий беглец испуганно закричал и бросился к двери, через которую вошел. Он отчаянно колотил по панели замка своим многофункциональным кусочком пластика, но та оставалась неподвижной, поглощая все звуки.
  
  Ривер замер. Сигарета выскользнула из его открытого рта и упала на матовую поверхность дорожки. Он медленно опустил руку в нагрудный карман и, вытащив свой коммуникатор, приложил его к панели со своей стороны.
  
  - Доступ в шлюз заблокирован, - мелодично ответил ему персональный адъютант, - дождитесь, когда будут закрыты все внешние люки.
  
  - Какого... - непонимающе чертыхнулся офицер и уставился на прозрачный кусок пластика в своей руке, - там же человек! Немедленно закрыть внешние люки!
  
  - Запрос заблокирован, - всё так же мелодично отвечал искусственный голос.
  Даниэль поднял глаза и беспомощно взглянул на смертельно напуганного беглеца. Над противоположной дверью замигали оранжевые огоньки. В глазах Митамбу читался ужас и мольба.
  
  Внезапная мысль промелькнула в голове офицера и он стремительно прыгнул в сторону, где под защитной панелью скрывался рычаг экстренного открытия дверей. Одним мощным движением сорвав пластиковую крышку, Ривер рванул за рукоять.
  
  - Экстренное открытие двери невозможно, когда открыты все три люка - проинформировал беспристрастный кусок высокотехнологичной пластмассы.
  
  - Да как же так! - закричал Даниэль и бросился обратно к смотровому окну, но опоздал.
  
  Все три защитных люка, отделявших внешний шлюз от поверхности Луны, были открыты. От беглеца не осталось и следа.
  
  - Да как же так... - вяло пробормотал Даниэль и медленно опустился на корточки.
  
  Его мутило.
  
  
  Маленькая комната временного изолятора была раздражающе белой. Ривер сидел на краю лежанки и бездумно пялился в стену. В коридоре раздались тяжелые шаги и неотличимая от стен дверь отъехала в сторону, пропуская мрачную Натали.
  
  - Мои дела плохи? - угрюмо усмехнувшись, спросил Даниэль, когда шеф выдвинула из стены стульчак и уселась на него.
  
  - Ты даже не представляешь, насколько, Дан. Ты ослушался решения системы, проигнорировал мой прямой приказ, спровоцировал стрельбу в цехе, полном баков с чистейшим кислородом. Из-за тебя погиб единственный подо...
  
  - Да знаю я! - Ривер раздраженно прервал суровую женщину и устало вздохнул. - Я знаю, что я сделал. Только прошу тебя, Наталия, не наказывай парня. Он действовал по моему приказу.
  
  В карих глазах шефа промелькнула жалость.
  
  - Он мертв, Дан. Чертов нигер попал в него. Питерсон скончался еще до прибытия помощи.
  
  - Твою мать, - только и смог выдавить из себя Даниэль.
  
  Они некоторое время сидели молча, пока Ривер не откинулся назад, вытирая выступившую слезу.
  
  - И что теперь?
  
  - Тебя лишают звания офицера военно-космических сил и депортируют на Землю. За прошлые заслуги перед жителями "Магеллано" тебе сохранили стандартную пенсию офицера службы безопасности.
  
  Бывший офицер медленно кивнул.
  
  - Значит, Земля, - его голос невольно дрогнул, - может быть, оно к лучшему.
  
  Шеф молча смотрела на его внезапно постаревшее и осунувшееся лицо.
  
  - Есть другая возможность, - сказала она спустя несколько мгновений, - тебя рекомендовали в службу контроля. Они формируют команду для расследования последних событий.
  Ривер поднял на неё глаза и коротко спросил:
  
  - Но?
  
  - Тебе придется работать с Корвеллом, - голос шефа звучал сочувственно, - собственно, он и рекомендовал тебя.
  
  Губы бывшего офицера скривились в усмешке.
  
  - Значит, либо работать с убийцей моего брата, либо валить на Землю без средств к существованию. Как заманчиво.
  
  Натали поднялась и пинком загнала стульчак обратно в нишу.
  
  - Решать нужно сейчас, - она встряхнула своей косой и достала коммуникатор, - я тебе настоятельно рекомендую уладить свои разногласия с Александром.
  
  - Рекомендуешь? Как босс? - мрачно спросил Даниэль, наблюдая, как её длинные пальцы стучат по пластику.
  
  - Как человек, которому ты всё ещё небезразличен, - шеф устало вздохнула и протянула коммуникатор Ривер. - Да или нет?
  
  Ривер чертыхнулся и приложил большой палец к протянутому экрану.
  
  - Земля может еще немного подождать, - пробормотал он с кривой усмешкой, - По крайней мере, пока мы не восстановим безопасность в этом проклятом муравейнике.
  
  - Безопасность превыше всего! - торжественно произнесла шеф.
  
  
  Конец второго эпизода
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Третий эпизод: Три орешка для Золушки
  
  
  Previously on "Sunset over Magellano": Старший инженер Корвелл, оправившись от тяжелой психологической травмы возвращается на службу, чтобы расследовать таинственную утечку в закрытом на карантин Блоке. Найдя источник, которым являлся мощный пожар, он героически гасит его, спасая жизненно необходимое для обитателей станции оборудование. Но всё указывает на то, что это был саботаж. Спустя несколько дней офицер службы безопасности Даниэль Ривер старший обнаруживает в одном из жилых модулей незарегистрированное огнестрельное оружие. Следы приводят его с напарником, молодым Майком Питерсоном, в блок Љ3, где происходит столкновение с подозреваемым. В результате преследования Майк и подозреваемый гибнут, оставив Ривера один на один с целой горой вопросов. Смогут ли герои распутать клубок заговора и спасти первый лунный город от разрушения? Что за страшную тайну прячет руководство станции в блоке Љ7?
  
  
  
  Мерцание экранов едва освещало просторную темную комнату. Как и везде на станции, тут царил разумный минимализм. Впрочем, недостатка в вещах здесь тоже не ощущалось. Повсюду валялись пустые банки из-под консервов, пакеты из-под сублимированного картофеля, скомканная одежда и нераспакованные коробки с штампами службы таможенного контроля и службы безопасности.
  
  Посреди комнаты стоял небольшой кожаный диван, на котором могли бы уместиться два человека. Тёмно-бордовая обивка его была уже изрядно потрепана и обзавелась порядочным количеством пятен. На диване сидела маленькая девушка в безразмерном старом оранжевом свитере и тяжелых магнитных ботинках, которые мешали ей нормально устроиться на поджатых ногах. Её голова была начисто выбрита.
  
  Она смотрела воспаленными глазами на двенадцать мониторов, расположенных рядами по шесть, один ряд над другим, постоянно стуча маленькими тоненькими пальчиками по широкой клавиатуре, которая лежала на голых коленках.
  
  Помимо стука по клавишам, комнату наполнял другой, более мелодичный, но более настойчивый звук. Это была нота си, исходящая из мигающего мягким синим светом коммуникатора, что лежал на диване рядом с девушкой.
  
  Девушка старалась не обращать на него внимание, каждый раз вздыхая с облегчением, когда он замолкал, и раздраженно щелкая языком, когда он начинал звонить снова. Пальцы непрерывно танцевали на несуразно большой аналоговой клавиатуре, глаза постоянно следили за строчками, бегущими по одному из экранов.
  
  Так продолжалось до тех пор, пока рука не дернулась, выведя на экран непереводимый набор символов. Девушка грязно выругалась и резко схватила коммуникатор, нажав пиктограмму вызова.
  
  - Я работаю! Хватит названивать!
  
  - Мисс Кислевска, - вежливо ответил хриплый мужской голос, - собрание уже началось. Мы ждем только Вас.
  
  - Какое, нахрен, собрание? - девушка раздраженно спихнула клавиатуру с колен и стала шарить руками по дивану, - что за чушь вы несете?
  
  На другом конце трубки раздался усталый вздох, и мужчина вежливо пояснил:
  
  - Экстренное собрание комитета, мисс Кислевска. Вы сами настаивали на его проведении.
  
  Выражение лица девушки сменилось с раздражения на удивление, а потом на смущение.
  
  - Черт! Я буду через 10 минут! - бросила она в трубку и прервала звонок.
  
  Зажав затихший коммуникатор в маленькой ладошке, она поспешила к двери. Но дверь не отворилась после удара кулачком о блокировочную панель. Вместо этого из коммуникатора раздался мягкий тенор:
  
  - Вам следует надеть хоть что-нибудь, прежде, чем выходить из апартаментов, дорогая.
  
  Девушка посмотрела вниз, на растянутый, засаленный оранжевый свитер, на голые коленки и не затянутые магнитные ботинки, тихонько охнула и бросилась обратно к дивану, в поисках одежды.
  
  Стандартный комбинезон с лычками высшего офицерского состава исследовательской службы "Магеллано" валялся среди пустых коробок из-под закусок. Подняв и наспех отряхнув его, девушка скинула свитер и ботинки, оказавшись совершенно голой в синем полумраке комнаты, и натянула на себя комбез, напялив поверх него обратно безразмерный оранжевый свитер.
  
  - Хорошего дня, дорогая, - пожелал ей невидимый собеседник, когда она спешно выбежала из комнаты.
  
  - Спасибо, мой Принц, - улыбнулась девушка, оглядываясь из-за закрывающейся двери.
  
  Собрание проходило в зале совещания седьмого блока, что само по себе было нонсенсом. После возвращения марсианской миссии блок, отведенный для их реабилитации, был закрыт на полный карантин, и все сообщения с другими блоками были строго ограничены и подконтрольны.
  
  Продолговатая кабинка транспортной системы мягко пристыковалась к шлюзу, оповестив нетерпеливо притоптывающую пассажирку о прибытии в зону карантина.
  
  Её уже ждали. Пара офицеров службы контроля космоса отсалютовали, вытянувшись по стойке смирно, и быстрым шагом повели девушку по длинным коридорам, полным заблокированных дверей. Изредка девушке и её эскорту встречались другие офицеры службы контроля, которые так же вытягивались по струнке, а после спешили по своим делам. Особо густо населено было у дверей конференц-зала, где целый отряд из семи бойцов смотрел, чтобы никто лишний не зашел в комнату, и никто нужный не вышел оттуда раньше времени.
  
  Зал ослепил девушку ярким солнечным светом, который пробивался через прозрачный купол. Большой круглый стол, характерный для каждого конференц-зала в каждом блоке, пустовал. Зато неожиданно многолюдно было у маленького столика с оборудованием.
  Высокий пожилой мужчина с короткой аккуратной бородкой, одетый в универсальный многоцелевой комбинезон с регалиями начальника службы контроля, увидел вошедшую девушку и приветственно махнул рукой.
  
  - Янина! Наконец--то! - голос выдал в нем звонившего.
  
  Девушка скромно кивнула и подошла к столу, искоса разглядывая присутствующих. Их было семеро, помимо начальника службы контроля. В глаза девушке сразу бросилась высокая, на голову выше всех окружающих, женщина с длинной, почти до пояса, толстой рыжей косой. В её осанке, расправленных плечах, нахмуренных бровях и остром взгляде карих глаз, была сила и уверенность в себе. Нашивки на кителе принадлежали начальнику службы безопасности "Магеллано".
  
  Рядом с ней, облокотившись на стол с оборудованием, стоял мужчина. Он также был в кителе безопасника, но вместо нашивок на присутствующих топорщились пустые петли. На вид ему было лет тридцать пять - сорок, что выдавали серебряная седина на висках и неглубокие, но четкие морщинки в уголках губ и на лбу. Он был мрачен и смотрел на стол, старательно не поднимая взгляда на окружающих.
  
  За ним, чуть в отдалении, сидел невысокий азиат, в халате научно-исследовательской службы. На вид ему было лет двадцать, но его волосы были полностью покрыты пепельной сединой.
  
  С противоположной стороны стола стоял мужчина лет сорока, с широким грубым лицом и коротким ежиком тёмных волос с проседью. Мешки под глазами и бледность лица указывали на нарушения сна и тяжелый труд. На нем был поношенный комбинезон инженерной службы и нашивки старшего инженера.
  
  В стороне ото всех, в самом плохо освещенном углу, стоял мужчина в красной форме марсианской миссии. Было сложно определить его возраст, ибо мягкие черты лица и ясные глаза говорили о юности, а сеть тонких морщин и обильная седина - о немалом жизненном опыте.
  
  - Давайте уже начнем, - властно предложила рыжеволосая женщина, - у меня и так хватает забот.
  
  - Я понимаю, Натали, - ответил ей второй, из знакомых Янине присутствующих мужчин, - но данное совещание имеет наивысший приоритет.
  
  Он был самым старшим из присутствующих. Начисто выбритое лицо было испещрено морщинами, серые неживые глаза глубоко запали. Он был невысок, худощав и абсолютно лыс. Вместо комбинезона на нем был элегантный серый костюм-тройка, не имевший никаких знаков отличия. Они не были нужны ему, ибо каждый из посетивших "Магеллано" хоть единожды знал его в лицо. Это был Максимо Гаридо, суперинтендант станции.
  
  Начальник службы контроля слегка кашлянул, чтобы прервать наступившую тишину и привлечь к себе внимание:
  - Раз все, наконец, в сборе, мы можем начинать, - он подошел к столу и нажал на сенсорную панель проектора.
  
  Над головой зашумели внутренние створки, закрывая купол и погружая зал во тьму. Панель проектора замерцала и в воздухе над столом повис куб с зеленоватыми гранями.
  
  - Неделю назад в седьмом блоке была зарегистрирована утечка кислорода. На поиски и устранение проблемы инженерной службой был направлен старший инженер Александр Корвелл, - начальник службы контроля вежливо указал на мужчину, стоящего отдельно от всех и угрюмо наблюдающего за происходящим. - Причиной снижения уровня кислорода оказался пожар в системе очистки воздуха, который старшему инженеру удалось устранить до нанесения необратимых повреждений ключевому оборудованию. В ходе поиска были обнаружены следы, указывающие на возможность саботажа.
  
  Мрачный Корвелл хмыкнул при слове "возможность", а Натали вскинула брови и подалась вперед:
  
  - С этого момента подробней, пожалуйста, - сказала она, переводя взгляд с оратора на инженера и обратно.
  
  Начальник службы контроля кивнул Александру и тот подошел к столу.
  
  - Были выведены из строя двери, выжжены термитом блокировочные переборки в системе вентиляции, - голос старшего инженера был тих и хрипловат, - также была отключена система аварийного оповещения и автоматического пожаротушения во всем блоке.
  
  Натали хмыкнула, кто-то из присутствующих выругался.
  
  - Эксперты обнаружили следы различных зажигательных смесей, - продолжил прерванное повествование начальник службы контроля, - не используемых на станции. И нет никаких следов того, что эти вещества проходили через службу таможни.
  
  Он откашлялся, прочищая горло, и вывел на экран фотографию небольшого металлического кейса с двумя пистолетами внутри.
  
  - Три дня назад служба безопасности, следуя наводке на лабораторию по изготовлению "Крыльев", обнаружила незарегистрированное огнестрельное оружие в апартаментах на 21-м ярусе жилого блока. В ходе расследования, - оратор указал на мрачного мужчину в кителе без нашивок, - офицер Ривер вышел на сотрудника санитарной службы, Давида Митамбу. В ходе погони господин Митамбу открыл огонь по преследующим его офицерам из третьего известного незарегистрированного огнестрельного оружия. В результате погиб молодой офицер службы безопасности, а мистер Митамбу, по неустановленным причинам, был выброшен на поверхность через шлюз третьего блока.
  
  Он сделал паузу, подчеркивая важность сказанного, и собрался было продолжить, но легкий жест сухой кисти суперинтенданта остановил его.
  
  - Благодарю, Ричард, за столь объемный брифинг, - мистер Гаридо встал со своего места и сложил руки за спиной, - но начать следовало с представления присутствующих на собрании.
  
  Начальник службы контроля смиренно склонил голову и отступил назад.
  
  - Все эти происшествия, - продолжал старик, - абсолютно беспрецедентные и чрезвычайно тревожные. Эта команда сформирована с целью максимально быстро найти и устранить все возможные лазейки в системе безопасности станции, найти источник проблемы и проследить, чтобы в дальнейшем ничего подобного не повторилось. Не все вы пока знакомы друг с другом, но все вы получите беспрецедентные полномочия на свои действия.
  
  Он поднял руку над головой, демонстрируя свой коммуникатор.
  
  - Несомненно, многие из вас уже заметили, - его голос звучал властно и гулко, - что портативные коммуникационные системы перешли в оффлайн режим, как только вы пересекли границу седьмого блока. Этот блок изолирован как от Земли, так и от Системы. С этого момента и до окончания следствия все обсуждения и анализ происшествий будет проводиться здесь. Всю собранную информацию будете так же передавать друг другу в этом зале.
  
  По присутствующим пробежал легкий гул удивления. Но, прежде, чем раздался первый возмущенный вопрос, суперинтендант примирительно сложил руки перед собой.
  
  - Я прекрасно понимаю, что это замедлит работу, что я лишаю вас результатов десятилетий развития аналитических алгоритмов, но мы не можем передавать информацию и проводить анализ с помощью Системы. Она была скомпрометирована.
  
  В зале повисло мрачное молчание. Янина прикусила губу и стиснула свои кулачки. Присутствующие мрачно переглядывались. Максимо устало протер своё морщинистое лицо и вновь прервал молчание.
  
  - Вы делитесь на две группы, - он коснулся панели проектора и на гранях куба стали появляться фотографии присутствующих. - Госпожа Кислевска, господин Корвелл, господин Пьянто - вы составляете техническую группу под руководством начальника службы контроля космоса, Ричарда МакМилтона. Всю необходимую информацию и ваши задания Ричард с удовольствием вам предоставит.
  
  Начальник службы контроля учтиво кивнул.
  
  - Господин Ривер и господин Бондаренко составят оперативную группу, под руководством госпожи Соболевской, - суперинтендант умолк на мгновение, с сочувствием глядя офицера без нашивок. - Прости, Даниэль, но даже если взять во внимание все твои заслуги перед станцией, ты будешь находиться под наблюдением сотрудника службы здравоохранения.
  
  Смуглый мужчина угрюмо кивнул и выпрямился, а суперинтендант продолжил раздавать указания.
  
  - Наталья уже располагает необходимой информацией. Обе команды обладают моим разрешением на любые действия на всей территории "Магеллано", за исключением данного блока. Конечно, все ваши действия должны быть одобрены руководителем группы.
  
  Старик оглядел всех присутствующих, выдерживая паузу, и завершил речь, с нажимом проговаривая каждое слово:
  
  - И запомните: на всей станции нет ничего важнее вашего задания. От ваших действий и расторопности, возможно, зависит судьба всей станции. Все действия и вся информация должны сохраняться в строжайшей тайне. Используйте записи, автономные хранилища, но не загружайте данные анализа в систему. Приступайте немедленно.
  
  Суперинтендант еще раз осмотрел всех присутствующих и направился к выходу.
  
  Как только дверь закрылась за его спиной, Янина отправилась следом.
  
  - Госпожа Кислевска, - окликнул её начальник службы контроля, - Вы должны присутствовать на брифинге.
  
  - Свою задачу я знаю, Ричард, - огрызнулась девушка, не оборачиваясь, - и у нас нет лишнего времени, чтобы обсасывать тут каждое слово по сто раз.
  
  - Но, Янина, - МакМилтон было двинулся вслед за ней, но дверь плавно ушла в сторону и вновь вернулась на место, отрезая девушку от присутствующих в зале.
  Дорогу до шлюза девушка преодолела, стремительно шагая через коридоры седьмого блока и тихо чертыхаясь в мерно покачивающейся транспортной капсуле.
  
  Стоило капсуле преодолеть информационный узел, как коммуникатор Янины замигал мягким золотым светом.
  
  - С возвращением, дорогая, - раздался мягкий тенор, при звуке которого девушка перестала нервно топать ногой и немного успокоилась. - Как прошла встреча?
  
  - Никак! - губы Янины дрогнули от едва сдерживаемого возмущения. - Опять намекали на то, что тебе нельзя доверять. Ставили под сомнение мой профессионализм. Идиоты.
  
  - Они действуют из соображений безопасности станции, - вкрадчиво пояснил голос, но девушка недовольно мотнула головой.
  
  - Они прячут свои грязные секретики! Отключили целый блок от системы, развели секретность, обвиняют Принца! - Янина в сердцах топнула ногой, отчего на коммуникаторе всплыло дежурное сообщение "Осторожнее! Вы можете повредить оборудование".
  
  Голос ничего не ответил. Транспортная кабина мягко пристыковалась к шлюзу восьмого блока, позволяя девушке продолжить стремительное шествие через запутанные коридоры технологических отделений до своей резиденции.
  
  Вновь оказавшись в тёмной комнате перед мониторами, девушка нетерпеливо стянула с себя комбинезон и, вновь закутавшись в старый свитер, забралась с ногами на диван. Пальцы привычно застучали по громоздкому кейборду, вызывая строчки белых символов на синем фоне.
  
  Шло время, раздавалось щелканье клавиш. Лицо Янины становилось всё более хмурым и раздраженным.
  
  - Ну должно же быть хоть что-то! - она в сердцах ударила кулачком по мягкой диванной подушке и обратилась в темноту: - Принц! Где запрос на открытие дверей шлюза "Фермы" от 17.03.2154?
  
  - Запроса не обнаружено, - отвечал ей приятный мужской голос.
  
  Пока он говорил, девушка картинно открывала рот в такт словам Принца, скорчив недовольную рожицу, а после отложила кейборд и откинулась на спину, утопая в мягкой обивке.
  
  Немного посидев с закрытыми глазами, Янина печально вздохнула и вновь взяла в руки клавиатуру.
  
  - Ладно, попробуем. Прости, Принц, но тебе придется отвернуться.
  Пальцы уверенно набрали нужную команду и коммуникатор замигал маленьким белым огоньком, сообщая об отсутствии подключения к системе. Девушка раздраженно цыкнула и ввела повторный запрос на поиск данных в информационной базе системы.
  
  На одном из экранов появился индикатор загрузки и зеленая полоска медленно поползла направо, отмеряя оставшееся время поиска.
  
  - Если уж и на этот раз ничего не найдется, то я выбью зубы сраному Ричарду, - зло прошипела Янина, разминая затекшие плечи, - и Максимо тоже. Нашли крайнего!
  
  На экране стали появляться результаты поиска. Девушка внимательно всматривалась в них, ища отличия и несостыковки. Несколько строчек привлекли её внимание. Она набрала команду и маленький белый огонёк на коммуникаторе сменился на зеленый, информируя о возобновлении подключения к системе.
  
  - Принц, - девушка продолжала напряженно всматриваться в мерцающие экраны, - кто отдал команду на удаление товарно-транспортных накладных номер XA200254222BS и XA0103547563BS?
  
  - Распоряжений об удалении не поступало, - ответил ей голос.
  
  Янина задумчиво закусила губу и взяла коммуникатор в руки.
  
  - Службу учета! - скомандовала она.
  
  Трубку взяли, как и положено по этикету, после третьего гудка.
  
  - Сотрудник службы учета Джон Доу. Чем могу быть полезен? - ответил ей хрипловатый голос.
  
  - Добрый день, Джон, - девушка нервно ковыряла край клавиатуры обломанным ногтем, - Вас беспокоит Янина Кислевска. Можете предоставить мне информацию о накладных XA200254222BS и XA0103547563BS?
  
  - Подождите секундочку, - раздался стук пальцев по сенсорной панели, - в системе нет данных о накладных с такими номерами, мэм.
  
  Янина беззвучно цыкнула.
  
  - Не могли бы Вы проверить, есть ли эти накладные в архиве? - она постаралась изобразить вежливость.
  
  Сотрудник службы учета удивленно хмыкнул и попросил еще несколько секундочек на поиск нужных данных. Несколько секундочек растянулись на пару минут, за которые
  Янина успела полностью ободрать краску с правого края кейборда.
  
  - Это странно, - раздался, наконец, голос, - накладные действительно находятся в архиве. Быть может, была допущена ошибка при регистрации груза службой таможенного контроля?
  
  Девушка нетерпеливо перебила его:
  
  - Не могли бы Вы их достать для меня? Можете проверить мои полномочия, если необходимо.
  
  -Да, конечно, госпожа Кислевска, - расторопно ответил мистер Доу, - мы вышлем их Вам срочной доставкой.
  
  - Не надо, - Янина замотала головой, - я сама их заберу у Вас минут через сорок. Идет?
  
  Она не стала дожидаться ответа и сбросила звонок, резко вставая с дивана и направляясь к двери.
  
  - Вам следует надеть хоть что-нибудь, прежде чем выходить из апартаментов, дорогая, - голос привычно предупредил её у самого выхода.
  
  Янина чертыхнулась и, молча натянув на себя комбинезон и незаменимый оранжевый свитер, вышла из апартаментов.
  
  Транспортная капсула плавно плыла вдоль направляющего рельса, совершая головокружительные повороты на распределительных узлах. Но Янина не смотрела по сторонам, ни на открывающиеся серые пейзажи, ни на величественную сферу Земли, что вновь взошла над "Магеллано" и величественно плыла через небосвод. Девушка тревожно глядела себе под ноги, покусывая губу и бросая косой взгляд на прозрачный прямоугольник коммуникатора.
  
  Кабинку слегка тряхнуло, когда её зажал стыковочный щуп шлюза. Янина ступила на гладкий пол зоны отчуждения и подняла голову. Лишенный эмоций деперсонифицированный адъютант приветствовал её приятным женским голосом:
  
  - Добро пожаловать в Блок Љ7, руководитель группы разработки Кислевска. Внимание, на территории блока действует карантин...
  
  Этот голос, продолжавший бубнить о длительности пропуска и повышенном уровне секретности, заставил девушку вздрогнуть и замереть, удивленно моргая своими блеклыми ресницами.
  
  - Ошиблась? - девушка медленно огляделась и, увидев большую белую семерку, выложенную мрамором на отполированном полу зоны отчуждения, вернулась в капсулу.
  
  - Второй блок, - четко выговаривая каждое слово, сказала Янина.
  
  - Пункт назначения - Блок Љ2: склады, служба учета, архив. Доступ разрешен. Время в пути - 11 минут 54 секунды. Приятной поездки, руководитель группы разработки Кислевска.
  
  На этот раз девушка внимательно следила за проносящимися мимо рельсами, кабинками и огромными сферами блоков. Транспортная капсула следовала заданным маршрутом, размеренно качаясь.
  
  Спустя пять минут девушка поняла, что движется назад.
  
  - Куда ты меня везешь? - в её голосе начали появляться нотки беспокойства и раздражения.
  
  - Пункт назначения - Блок Љ7: научно-исследовательская служба, служба контроля космоса, лаборатории, карантинная зона реабилитации марсианской миссии.
  
  - Какого хрена! - девушка отпрянула от сенсорной панели капсулы. - Отмена! Цель - блок Љ2.
  
  Деперсонифицированный адъютант мягко ответил:
  
  - Смена пункта назначения. Новая цель - Блок Љ2: склады, служба учета, архив. Доступ разрешен. Внимание, кабинка проследует до ближайшего распределительного узла, чтобы сменить направление. Время в пути 14 минут 02 секунды. Приятной поездки, руководитель группы разработки Кислевска.
  
  Янина уселась в одно из мягких кресел, установленных по периметру капсулы и, вытащив коммуникатор из кармана, стала следить за миганием белого огонька.
  
  Как только огонек окрасился в зеленый свет, девушка ткнула пальчиком в сенсорную панель и запросила пункт назначения. Ей ответил мягкий тенор Принца:
  
  - Пункт назначения - Блок Љ7: научно-исследовательская служба, служба контроля космоса, лаборатории, карантинная зона реабилитации марсианской миссии.
   - Отмена! - выкрикнула Янина, - вези во второй блок!
  
  - Пункт назначения - Блок Љ7: научно-исследовательская служба, служба контроля космоса, лаборатории, карантинная зона реабилитации марсианской миссии, - повторил Принц.
  
  Девушка непонимающе уставилась на коммуникатор. Кабинку затрясло при прохождении распределительного узла и развернуло обратно по направлению только что покинутой сферы.
  
  - Проложен маршрут до точки назначения, - внезапно прервал молчание персонифицированный адъютант Принц, - все необходимые ключи доступа загружены на твой коммуникатор, дорогая.
  
  - Что? - брови девушки, и без того удивленно вскинутые, поползли еще выше. - Подожди! Кто отдал команду о...
  
  Зеленый огонек вновь поблек и стал белым. Девушка захлопнула рот и движением пальца по сенсорной поверхности прозрачного прямоугольника разблокировала экран. На экране появилась карта-схема седьмого блока с красной линией маршрута. Линия вела из шлюза в зону отчуждения, а из неё - в один из служебных коридоров блока.
  
  - Так... - Янина вновь впилась в многострадальную губу зубами, - хотите поиграть со мной? Ну, посмотрим.
  
  Зона отчуждения седьмой сферы была пуста. Девушка, сверившись с картой в коммуникаторе, нашла нужную дверь и, приложив свой кусок высокотехнологичного пластика к блокировочной панели, попала в маленькое помещение с кабинками для снаряжения.
  
   - Внимание, - подал голос деперсонифицированный адъютант, - рекомендуется надеть защитный костюм. Шкафчик B2.
  
  Девушка хмыкнула и дернула за ручку указанной секции. Дверь шкафа медленно отъехала в сторону, высвобождая стандартный инженерный защитный костюм универсального малого размера. Янина попыталась влезть в него, не снимая свитера, но плотно подогнанные по комбинезон защитные платы не желали сходиться. Девушке пришлось снять оранжевую тряпку и повязать на пояс, поверх легкого скафандра, которым и являлся стандартный защитный костюм.
  
  - Ну, белый кролик, - произнесла она, щелкнув застежкой на вороте прозрачного шлема, - веди меня.
  Дверь, ведущая в технический коридор, оказалась заперта. Янина поднесла коммуникатор к блокировочной панели, и адъютант известил о предоставлении доступа. Дверь с тихим шипением спряталась в нишу, пропуская Янину. Коридор был так же пуст, как и зона отчуждения. Даже основное освещение было отключено, лишь блеклые линии вдоль стен слабо освещали мрак.
  
  Девушка осторожно шла вперед, сверяясь с картой и прислушиваясь к каждому шороху. Красная линия вела её сквозь запутанные перекрестки, вдоль внешнего контура седьмой сферы. Иногда путь преграждала очередная дверь, но каждый раз в коммуникаторе находился необходимый ключ.
  
  Пустые темные коридоры далеко разносили даже самые тихие звуки, а во внешнем контуре их хватало. Гудел металл, остывая после нахождения на солнце, тихо рычали далекие турбины системы фильтрации и распределения, шуршала вода, пробегая по трубам. Янина вздрагивала от звука собственных шагов, гулко разносящихся по металлическому полу.
  
  Сделав резкий поворот на очередной развилке, девушка оказалась перед большой створчатой дверью, над которой бледно мерцала надпись "Conference hall 2". Створки послушно разъехались в стороны, повинуясь очередному цифровому ключу, пропуская Янину в темный зал.
  
  - Вы достигли пункта назначения, - сообщил адъютант.
  
  Девушка активировала плечевой фонарь, интегрированный в защитный костюм, и стала осматриваться. Конференц-зал казался заброшенным: большой стол и кресла были убраны в ниши, панель проектора деактивирована, основное освещение отключено.
  
  Янина медленно ощупывала лучом фонаря фут за футом пространство просторного зала, прислушиваясь к звенящей тишине. Внезапно за её спиной раздалось тихое шуршание, заставившее девушку резко обернуться. На полу, у двери, через которую зашла девушка, неподвижно сидела высокая фигура с огромной, похожей на шар головой. Два овальных сиреневых глаза, занимавших почти две трети лица, внимательно следили за движениями гостьи. Длинные, тощие руки покоились на таких же тощих и длинных коленях. Кожа существа блестела под светом фонаря, отливая зеленым и перламутровым. Сидя, это существо возвышалось над девушкой почти на голову. Казалось, что по его телу бегут волны, словно под кожей существа жил рой насекомых.
  
  Янина онемела от страха и неожиданности. Неведомая тварь продолжала неподвижно взирать на гостью, иногда издавая шуршание. Девушка не могла оторвать взгляда от фиолетовых глаз с тремя узкими зрачками в каждом.
  
  По нижней части головы существа пробежала рябь, и мужской голос прервал затянувшуюся тишину:
  
  - Тебе нельзя быть здесь.
  
  Услышав этот тихий, чуть хрипловатый и вкрадчивый голос, который отдаленно напоминал голос Принца, Янина вздрогнула и попятилась назад, смотря на чудовище округлившимися от ужаса глазами. Существо протянуло вперед свою длинную руку, с шестью тонкими, похожими на паучьи лапки пальцами. На нижней части лица вновь пробежала рябь, открывая узкую ротовую щель. Вновь раздался мужской голос:
  
  - Тебе нужно уходить. Слишком рано.
  
  Колени у девушки дрожали. Она безвольно разжала пальцы, удерживающие коммуникатор, и многоцелевой прямоугольник с глухим стуком упал на пол. Искусанные и моментально пересохшие губы Янины разлепились:
  
  - Папа? - голос девушки дрожал и срывался на беззвучный хрип.
  
  Существо медленно поднялось, выпрямляясь во весь свой двенадцатифутовый рост.
  
  - Да, моя маленькая Золушка, это я, - донеслось из разомкнутой ротовой щели.
  
  Девушка взвизгнула и бросилась прочь от чудовища. Она в три широких прыжка пересекла зал и ударилась плечом в противоположную дверь. Раздалось тихое шипение и створки плавно разъехались, выпуская потерявшую равновесие гостью из зала в центральное помещение седьмого блока.
  
  Здесь было светло. Свет ударил по глазам Янины, ослепляя на несколько мгновений. Девушка шустро поднялась на ноги, и побежала прочь от двери, всё еще не в силах открыть ослепленные глаза. На ходу она ударилась во что-то подвижное и очень высокое, услышала громкий стрёкот и, издав очередной испуганный вой, отпрыгнула в сторону.
  
  Мучительная резь в глазах ослабла, позволив Янине открыть глаза. Она находилась в огромном холле, являвшимся зоной отдыха для сотрудников научно-исследовательской службы, до того, как блок был закрыт на карантин. Здесь было полно растительности, хотя сейчас все растения были заключены в прозрачные купола.
  
  Девушка резко обернулась, чтобы разглядеть то, во что она врезалась несколько мгновений назад, и выдохнула - это оказался робот-уборщик, отброшенный столкновением на один из куполов с зеленью и пытающийся сохранить равновесие, стрекоча сочленениями в единственном манипуляторе.
  - Вам нельзя здесь находиться, - знакомый вкрадчивый голос раздался над самым ухом Янины. Девушка скорчилась и рванула вперед, бросив испуганный взгляд себе за спину. Длинные, тонкие фигуры бродили среди зеленых насаждений. Одно из существ неловко шагало вслед за беглянкой, вытянув перед собой свои неуклюжие руки. Девушка беззвучно закричала, несясь что было сил мимо скоплений деревьев, мимо спортивных площадок. Заметив впереди светящийся указатель "to the transport system", беглянка резко свернула в указанном направлении и влетела прямо в двух мужчин, одетых в специальные защитные скафандры службы безопасности.
  
  От толчка девушку бросило на пол. Один из мужчин также опрокинулся на пол, второй вскинул дистанционный парализатор, глядя на Янину удивленными глазами.
  
  - Мэм, лягте на пол лицом вниз и сложите руки за спиной, - он осторожно приблизился к пытающейся подняться беглянке.
  
  - Там... - Янина практически визжала, - там чудовища! Чудовища!
  
  - Мэм, - угрожающе повторил мужчина, - лягте на пол и сложите руки за спиной.
  
  Девушке удалось подняться на ноги, игнорируя угрозы. Она бросилась прямо к офицеру, тыча рукой себе за спину, и, уже не в силах сдержать слезы. Прокричала:
  
  - Чудовища! Спасите! Там чудо...
  
  Мужчина отпрянул от девушки и нажал на кнопку спуска. Янина взвыла, скорчившись от разряда, и повалилась на пол, потеряв сознание.
  
  
  Яркий больничный свет резал глаза. Янина с трудом разлепила веки и попыталась подняться, но тело слушалось с трудом.
  
  - За такое нарушение дисциплины Вас следовало бы отправить на Землю, - голос Ричарда раздался откуда--то со стороны.
  
  Девушка разлепила губы и прохрипела:
  
  - Сам себя сошли, - она попыталась усмехнуться, но вместо этого только неестественно скривила рот, - система принадлежит мне, и ты ничего не можешь с этим поделать.
  
  Сухой кашель заставил девушку содрогнуться. Ричард протянул ей стакан с водой, подождал, пока она сделает несколько судорожных глотков, и продолжил:
  
  - Когда возникает выбор между национальной, даже мировой безопасностью и частной собственностью, право частной собственности упраздняется.
  
  - Иди на хрен, - прохрипела Янина и попыталась лечь на бок, повернувшись спиной к начальнику службы контроля. - Твои молодцы меня чуть не грохнули.
  
  МакМилтон печально вздохнул и почесал затылок.
  
  - Это из-за последних событий, - его голос звучал несколько виновато, - пришлось усилить безопасность блока и снять блокировку заряда парализатора. Хотя, против огнестрельного оружия это вряд ли поможет.
  
  Девушка хмыкнула и поплотнее укуталась в одеяло. Наступила тишина, заставившая Ричарда неловко ерзать на стуле.
  
  - Зачем ты поперлась в седьмой блок? - он, наконец, не выдержал и нарушил молчание. - И как тебе, черт возьми, удалось пройти в самый центр сферы?
  
  - Ну, - хрипло ответила Янина, - у меня особо выбора--то не было. Что за тварей вы там спрятали?
  
  - Ну, скрывать от тебя присутствие наших инопланетных гостей уже поздно, - Ричард усмехнулся, - но прошу тебя проявить немножко терпения. Я тебе всё объясню, когда ты выйдешь из госпиталя. Но что значит - у тебя не было выбора?
  
  Девушка закусила губу и свернулась в клубок.
  
  - Кто-то хотел показать мне, что вы там прячете. И был очень настойчив, - Янина практически шептала. - Ты был прав - систему взломали. Я не знаю как, но узнаю.
  
  Ричард молча кивнул и положил рядом с девушкой оранжевый свёрток.
  
  - Я принес твой свитер. Ты потеряла его во время своего панического бегства.
  
  По телу девушки пробежала дрожь и она еще сильнее скрючилась под одеялом, впиваясь сломанными ногтями в свои колени.
  
  Начальник службы контроля удивленно хмыкнул и успокаивающе похлопал беглянку по плечу.
  
  - Не стоит их бояться. Они уже доказали, что не имеют враждебных намерений.
  
  Янина обернулась и взглянула на МакМилтона полными слез и страха глазами.
  
  - Они говорили со мной, Ричард, - голос девушки дрожал, - говорили со мной голосом моего отца! Они говорили его словами, его интонацией!
  
  Её затрясло, словно в конвульсиях. Ричард испуганно подскочил и позвал медсестру.
  
  - Они оскорбляют мертвых! - истошно кричала беглянка, вырываясь из крепких рук опытной сестры. - Они залезли в мою голову!
  
  На шум сбежалось еще несколько сотрудников госпиталя. Девушку обездвижили и вкололи успокоительное.
  
  Сквозь подступающую пелену забвения Янина увидела коммуникатор, оставленный кем--то на прикроватной тумбочке. Глядя, как размеренно мигает зеленый огонек на его лицевой панели, девушка улыбнулась сквозь слезы.
  
  - Ты нашел меня, мой Принц, - прошептала она, - ты пришел спасти меня от этого кошмара.
  
  
  
  
  
  
  Конец третьего эпизода
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Четвёртый эпизод: Драконий жемчуг
  
  
  Previously on "Sunset over Magellano": Старший инженер Корвелл, оправившись от тяжелой психологической травмы, возвращается на службу, чтобы расследовать таинственную утечку в закрытом на карантин Блоке. Найдя источник, которым являлся мощный пожар, он героически гасит его, спасая жизненно необходимое для обитателей станции оборудование. Но всё указывает на то, что это был саботаж. Спустя несколько дней офицер службы безопасности Даниэль Ривер старший обнаруживает в одном из жилых модулей незарегистрированное огнестрельное оружие. Расследование приводит к гибели его напарника и подозреваемого, ставя перед офицером еще больше вопросов. Ведущий программист станции, Янина Кислевска, расследуя возможность хакерской атаки на систему алгоритмов безопасности станции, получает странные сообщения, которые приводят её в закрытый блок Љ7, где она сталкивается с неведомыми доселе опасностями. Смогут ли герои распутать клубок заговора и спасти первый лунный город от разрушения? Что за страшную тайну прячет руководство станции в блоке Љ7?
  
  
  
  
  В пятнадцатой персональной лаборатории, наспех оборудованной в третьем блоке, было шумно. Невысокий азиат, с пепельно-серыми волосами и молодым лицом, одетый в потёртые джинсы и белый халат поверх грязно-желтой футболки, энергично размахивая руками, быстро нарезал круги вокруг двух пожилых людей в белых халатах, сотрудников научно-исследовательской службы. Один старик был высок и широкоплеч. Его заостренное, как у хищной птицы, лицо было покрыто глубокими морщинами и начисто выбрито, а голову венчала щетина седых, коротко остриженных волос.
  
  У второго сотрудника была аккуратно подстриженная длинная и густая борода, она закрывала почти половину лица и тянулась прямо до верхней пуговицы белого воротника. Огненно-рыжая, она привлекала взгляд, как и курчавые завитки его вьющихся волос, обильно прорастающих на его миниатюрном черепе. Ростом старик достигал азиату едва ли до подбородка, но шириной плеч выделялся даже на фоне своего высокого коллеги.
  
  - Я не могу работать в таких условиях, - сокрушался азиат, продолжая кружить по лаборатории, - секретность, изоляция, отсутствие какого-либо оборудования!
  
  Высокий сотрудник примирительно выставил руку вперед.
  
  - Успокойся, Лонг. Мы отдали тебе всё, что могли. Учитывая нынешние условия.
  
  Лонг замер перед лицом седовласого, умоляюще сложил руки на груди.
  
  - Вальдемар, я не прошу отдавать мне что-то ваше, - его высокий голос заставлял сотрудников морщиться, - просто разрешите мне вернуться в свою лабораторию.
  
  Рыжебородый покачал головой и закатил свои блеклые, почти бесцветные глаза.
  
  - Весь седьмой блок на карантине, Фейлонг, - высокий сотрудник попытался дотянуться до плеча азиата, но тот вновь сорвался с места и возобновил метания. - Никого не пускают туда без допуска системы с заверением суперинтенданта.
  
  Лонг фыркнул и уселся на один из лабораторных столов, на котором стояла портативная центрифуга.
  
  - Вальдемар, Симон, я тут взрывчатку проверяю, поджигая её в мусорной корзине! - он ткнул пальцем в обугленный и покореженный металлический ящик. - Я летел на Луну не за тем, чтобы крутить жижку в центрифуге да смотреть на песок через микроскоп! Ребята, мне нужна моя лаборатория. Я завален по уши материалом, но не могу с ним ничего сделать.
  
  Рыжий Симон вздохнул и махнул рукой.
  
  - Ладно, господин Пьянто, - он улыбнулся, глядя на болтающего в воздухе ногами азиата, - мы подредактируем запрос суперинтенданту. Может быть, он даст добро.
  - Только об этом и прошу, - Пьянто искренне поблагодарил сотрудников.
  
  Ученые вышли, тихо переговариваясь между собой и глухо хихикая.
  
  -"Ребята", - донеслось до Фейлонга от самых дверей лаборатории. - Нет, Валь, ну ты это слышал?!
  
  Азиат хмыкнул, глядя, как дверь плавно встает на место, и слез со стола.
  
  Множество клеток, стоящих вдоль западной стены комнаты, были заполнены белыми лабораторными мышами. Они мирно копошились, не проявляя особого интереса к происходящему вокруг.
  
  Фэйлонг подошел к одной из клеток и стал рассматривать двух юрких зверьков, уверенно бегущих в своих тренировочных колёсиках.
  
  - И чем же эти "Крылья" так привлекательны? - азиат сделал пару заметок на широкой сенсорной панели, расположенной на крышке клетки. - Скажи мне ,137, чувствуешь ли ты эйфорию, расслабление?
  
  Белая мышь продолжала свой бессмысленный бег в колесе, не удостоив ученого даже поворотом головы. Фейлонг печально вздохнул и перешел к другой клетке, отмечая результаты наблюдения на соответствующей панели.
  
  Он ходил от одной группы мышей к другой, делая пометки и тихонько насвистывая веселую песенку из вездесущей рекламы сигарет.
  
  Дверь в лабораторию отъехала в нишу и в проёме появилась абсолютно лысая голова с толстым приплюснутым носом и густыми, светлыми бровями над парой серо-синих глаз.
  
  - Фей, мать твою! - выругался лысый мужчина. - Включи свой коммуникатор! Я тебе не секретарша! У меня сплав закипает!
  
  Пьянто посмотрел на него и, виновато улыбнувшись, засеменил к столу, на котором тихо покоился его высокотехнологичный пластиковый прямоугольник.
  
  - Прости, Сэмми, - Лонг еще раз виновато улыбнулся, - он вечно трезвонит, а работы и так выше крыши.
  
  - Не у тебя одного завал, Фэй! - зло буркнул мужчина и скрылся за дверью.
  
  Азиат некоторое время продолжал улыбаться, глядя на выключенный коммуникатор.
  
  - Когда-нибудь я тебя пропущу через мой молекулярный пресс, раздражающая ты хрень.
  
  Он провел пальцем по гладкой сенсорной панели коммуникатора, возрождая прибор к жизни. Тотчас раздался сигнал вызова, осветив поверхность универсального прибора в синий и зеленый цвета.
  
  Продолжая улыбаться, Лонг нажал на пиктограмму приёма звонка.
  
  - Фэйлонг. Слушаю.
  
  - Господин Пьянто, - ответил приятный мужской голос, - вас ждут в брифинг-центре седьмого блока.
  
  Азиат устало вздохнул и бодро сказал:
  
  - Уже бегу.
  
  Схватив умолкший коммуникатор, Пьянто быстро засеменил прочь из лаборатории.
  
  Он спешил, приветливо отмахиваясь на выкрики коллег, заметивших его невысокую фигуру через открытые двери. Кто-то звал присоединиться к очередному эксперименту, кто-то - просто выпить кофе и поболтать, но азиат вежливо отказывал и тем и другим, продолжая быстро шагать в сторону транспортной системы.
  
  У транспортных капсул было оживленно. Высокая женщина в форме офицера службы безопасности, с длинной рыжей косой, махнула Лонгу рукой, как только он попал в её поле зрения. Рядом с ней стояло двое мужчин: крепкий пожилой европеец в оранжевом комбинезоне инженерной службы и высокий мужчина со смуглой кожей, в простом обязательном комбинезоне обитателя станции.
  
  - Госпожа Соболевская, господин Ривер, Александр, - Лонг пожал руку каждому из присутствующих, дружелюбно улыбаясь. - Уж не меня ли вы ожидаете?
  
  Ривер что-то неопределенно буркнул, отчего заслужил тяжелый неодобрительный взгляд от Анастасии. Инженер устало вздохнул и пригласил Пьянто в кабинку.
  
  - Чертова бубнилка рекомендовала нам вас подождать - сказала Соболевская, заходя в капсулу следом, - что-то там об энергосбережении и оптимизации.
  
  Даниэль вновь чертыхнулся и уселся в одно из кресел, стараясь держаться как можно дальше от Корвелла. Натали села рядом с Фэйлонгом, устало потирая висок.
  
  Двери капсулы закрылись и кабинка тронулась под мерное бубнение персональных адъютантов о пункте назначения, допуске и времени в пути. Пассажиры смотрели в стороны, стараясь не встречаться взглядами.
  
  - Рекомендации системы разумны, - попытался разрядить повисшую тишину Пьянто, - благодаря её решениям станция экономит почти 40% энергии.
  
  Инженер усмехнулся и откинулся в своём кресле.
  
  - Ну, это очень грубая и очень официальная цифра, - он прикрыл глаза, отчего стали заметны набухшие от недосыпа мешки. - Фактически станция едва-едва может себя содержать.
  
  Лонг удивленно хмыкнул, задумчиво разглядывая проплывающие за иллюминатором пучки направляющих рельс.
  
  - А ты всё так же продолжаешь читать лекции, - зло прорычал Ривер, подняв глаза и вцепившись взглядом в Корвелла.
  
  Необычайно крупный для женщины кулак Анастасии врезался в прозрачную преграду, отделяющую пассажиров от вакуума. В кабине сразу загорелся оранжевый предупреждающий сигнал, а система оповещения попросила соблюдать спокойствие и не портить оборудование.
  
  - Прекрати ты уже! - её гулкий голос наполнил транспортную капсулу. - Он герой! Он принял сложное решение и спас тысячи людей! Благодаря ему мы все живы!
  
  Ривер вскочил на ноги и угрожающе подался вперед.
  
  - Не важно, скольких он спас! - его голос дрожал. - Важны лишь те, кого ты спасти не сумел, Корвелл.
  
  Инженер молча смотрел на серые скалы луны, пряча глаза от других пассажиров. Анастасия тоже поднялась, нависая над Даниэлем.
  
  - Повзрослей уже, бывший офицер Ривер, - она цедила слова сквозь сжатые зубы, - твои истерики не вернут тебе младшего брата.
  
  Фэйлонг прочистил горло и встал между госпожой Соболевской и бывшим офицером безопасности.
  
  - Коллеги! - он обезоруживающе улыбался, заглядывая в лицо то Даниэлю, то Анастасии, - не нужно спорить и ругаться, не время сейчас для этого. Мы с вами расследуем чрезвычайно важное дело, требующее полной отдачи и концентрации. Если мы будем тратить силы и время на конфронтации, мы поставим всю станцию под удар.
  Ривер громко чертыхнулся и плюхнулся обратно на кресло.
  
  - Спасибо, господин Пьянто, - устало поблагодарила Анастасия, тоже занимая своё место, - их старые дела уже обильно потрепали мои нервы.
  
  Инженер тяжело вздохнул, что-то бормоча себе под нос. Кабинка мягко качнулась и адъютанты сообщили о прибытии в место назначения.
  
  Сотрудники службы контроля, одетые в форму безопасников, встретили их в зоне отчуждения. При их виде Соболевская выругалась, а Даниэль мрачно усмехнулся.
  
  - Госпожа Соболевская, господин Ривер, следуйте за мной, - сказал немолодой мужчина, придерживая дистанционный парализатор у бедра. - Господин Пьянто, Вас ждут в основном конференц-зале. Господин Корвелл, офицер проводит вас в зал системы фильтрации.
  
  Он развернулся и бодро зашагал по центральному коридору, вынуждая Анастасию и Даниэля догонять его. Инженер кивнул Фэйлонгу на прощание и направился на встречу еще одному офицеру.
  
  Оставшись наедине с десятком сотрудников службы контроля, Пьянто вновь растянул губы в улыбке и засеменил в направлении конференц-зала.
  
  В зале его ждал начальник службы контроля космоса. Он нервно поглаживал небольшой металлический цилиндр и периодически поглядывал на дальнюю дверь, ведущую куда--то вглубь блока.
  
  Фэйлонг учтиво поздоровался и подошел к мужчине поближе.
  
  - Мы добыли уникальный образец для вас, господин Пьянто, - начальник службы контроля похлопал ладонью по тускло поблескивающему боку цилиндра.
  
  Фэйлонг с интересом посмотрел на контейнер и спросил:
  
  - И что же это?
  
  - Нам бы не пришлось привлекать вас, если бы мы знали ответ на этот вопрос, - мужчина вздохнул и протянул цилиндр Лонгу. - Вам и предстоит выяснить, что же это такое. Будьте предельно осторожны и помните о секретности.
  
  Азиат учтиво улыбнулся, но контейнер в руки не взял.
  
  - К моему глубочайшему сожалению, господин МакМилтон, я вряд ли смогу помочь вам в этом, - он виновато развел руками. - В распоряжении научно-исследовательской службы нет необходимого оборудования. Больше нет.
  
  Ричард удивленно приподнял брови, но прежде чем он задал вопрос, Лонг продолжил:
  
  - В моей личной лаборатории есть всё необходимое, но из-за карантина в седьмом блоке у меня нет к ней доступа, - он заискивающе улыбнулся. - Вот если бы у меня была возможность вернуться к моему оборудованию, я бы с радостью исследовал предоставленный вами объект.
  
  МакМилтон нахмурился.
  
  - Я распоряжусь, чтобы необходимое оборудование было доставлено в третий блок.
  
  - Для этого придется демонтировать целое крыло научной станции, - Фэйлонг продолжал виновато улыбаться.
  
  Ричард категорически покачал головой.
  
  - Доступ в зону лабораторий седьмого блока запрещен. Мы не можем сделать исключение ни для кого.
  
  - Очень жаль, - Фэйлонг учтиво поклонился и направился к выходу, продолжая улыбаться.
  
  Начальник службы контроля чертыхнулся в голос и, догнав азиата у самых дверей, ухватил его за локоть.
  
  - Я посмотрю, что можно сделать, если вы начнете исследования немедленно и в строжайшей тайне, - он всунул цилиндр в руку Пьянто, - этот образец нужно подвергнуть анализу как можно скорее. И постарайтесь не уничтожить его в процессе исследования.
  
  Фэйлонг кивнул и засеменил прочь из зала, прижимая таинственный контейнер к груди.
  
  Всю дорогу до третьего блока Лонг крутил перед собой полученный цилиндр, старательно изучая каждый стык, каждую заклепку. И чем дольше ученый рассматривал новую игрушку, тем сильнее он хмурился.
  
  Идя сквозь ряды дверей персональных лабораторий, Пьянто не улыбался в ответ на шутки и приветствия коллег. Он даже не поворачивал головы, продолжая быстро шагать вперед.
  
  Когда дверь 15-й лаборатории с мягким шипением закрылась за его спиной, Фэйлонг выдохнул и озадаченно огляделся.
  
  - Заблокировать дверь, - скомандовал он, проведя пальцем по сенсору блокировочной панели, - выставить предупреждение о проведении эксперимента. Уровень опасности - Красный.
  
  Раздалось множество щелчков и над входом загорелась красная надпись "autonomous mode".
  
  Пьянто положил контейнер на стол и стал расхаживать по комнате, задумчиво почесывая затылок.
  
  - Так-с... Что мне нужно? - он остановился и вынул из кармана халата свой коммуникатор. - Адъютант, экранировать подопытных. И скафандр. Мне нужен скафандр.
  
  Стекла клеток с мышами помутнели и окрасились в непроницаемый обсидиановый цвет. В стене открылась ниша, предоставив доступ к стандартному защитному костюму.
  
  Проверив, все ли клетки закрылись, Лонг поспешно натянул на себя оранжевый скафандр и вернулся к контейнеру.
  
  - Так, - он прикрепил коммуникатор в специальный слот на предплечье и активировал функцию записи. - Изучение объекта "тайна - 01". Изучение проводит Джонатан Пьянто. Цель - исследование объекта и выявление воздействия на него нейтральной окружающей среды. Создать вакуум.
  
  Табличка над дверью загорелась красным, сменив надпись на "Caution - vacuum". Под полом загудели насосы, начав выкачивать воздух из изолированной лаборатории.
  
  Фэйлонг дождался, когда звуковой сигнал оповестит о полном отсутствии воздуха в помещении и взял цилиндр в руки.
  
  - Объект был доставлен в лабораторию в герметичном контейнере цилиндрической формы, размером примерно 30 на 15 на 15. Судя по запорному механизму и маркировке - это капсула полной изоляции. Сейчас мы попробуем её открыть.
  
  Пьянто дотронулся пальцем до сенсора затвора и и повернул крышку контейнера до щелчка. Раздался тонкий свист и жужжание, затвор замигал оранжевым огоньком, а крышка стала медленно вращаться по часовой стрелке.
  
  - Судя по свистящему звуку, в контейнере содержится какой--то газ, - Лонг поставил цилиндр крышкой вверх, внимательно наблюдая за процессом расконсервации.
  
  Раздался глухой щелчок, диод затвора стал красным, а стенки цилиндра разделились на три лепестка и раскрылись в стороны. Внутри, закрепленная на четырех металлических стержнях, помещалась светящаяся мягким белым светом небольшая сфера.
  
  - Объект сферической формы, - Лонг продолжал надиктовывать увиденное, - примерно пять сантиметров в диаметре. Цвет - молочно-белый. Объект излучает в видимом диапазоне частот. Объект закреплен на конструкции из четырех съемных металлических прутьев. Памятка: почему они не использовали стандартный магнитный захват? Возможно, следует воздержаться от экспериментов по воздействию на объект интенсивного магнитного поля. Тогда как на него влияет искусственная гравитация станции? Конец памятки.
  
  Ученый присел на корточки, чтобы сфера была на уровне глаз, и стал пристально всматриваться в её неровное свечение.
  
  - По поверхности, или под ней, происходит движение какой--то жидкости или газа. Образуются завихрения, меняя интенсивность свечения в отдельных участках, - Фэйлонг замер, неотрывно следя за изменчивым узором, то появляющимся, то исчезающим в пляске исходящего света. - Возможно, пульсация свечения имеет некое гипнотическое воздействие. Очень сложно перестать смотреть на неё.
  
  Медленно, словно нехотя, Пьянто поднялся и осторожно взял объект в руку.
  
  - Объект неожиданно тяжелый, примерно, с учетом веса перчатки, 150 - 200 грамм, - он поднес сферу к глазам, почти коснувшись ею защитного стекла шлема. - Там есть еще что-то внутри. Тёмное тело. Но ничего не могу разглядеть из-за шлема.
  
  Лонг медленно поднес вторую руку к своей шее, продолжая неотрывно вглядываться вглубь светящегося шарика, и надавил на защелку экстренного снятия шлема.
  
  В тот же миг сенсор коммуникатора осветился красным светом и персональный адъютант на максимальной громкости предупредил:
  
  - Внимание! Нарушение герметичности скафандра может привести к тяжёлым повреждениям организма!
  
  Но Пьянто не обратил на предупреждение никакого внимания. Он нажал на вторую защелку и потянул за блокировочный шнур, расположенный в специальной складке под воротом.
  
  Раздалось шипение выходящего воздуха, и шлем медленно раскрылся. В лаборатории заорала сирена и раздался гул заработавших насосов, стремительно нагнетающих воздух в лабораторию.
  
  Лонг продолжал смотреть на сферу, поднеся её почти к самому глазу. Он открывал и закрывал рот, пытаясь вдохнуть, но воздух был еще слишком разреженным. Пьянто затрясло мелкой дрожью и он упал на колени, закатив глаза и крепко зажав сферу в кулаке.
  
  На коммуникаторе загорелся сигнал оповещения службы экстренной помощи. Насосы ревели на полную мощность, заполняя помещение 15-й лаборатории воздухом.
  
  Через две минуты к двери лаборатории подбежали сотрудники группы быстрого реагирования медицинской службы. Попытка проникнуть в помещение провалилась - система отказывалась открывать дверь, пока в лаборатории не восстановится давление и снятие автономного режима не будет признано безопасным для станции. Медикам пришлось вскрывать дверь вручную, пренебрегая предупреждениями от персональных адъютантов.
  
  Воздух стремительно ворвался в лабораторию. В коридорах и открытых помещениях загорелись оранжевые таблички об опасности заражения. Сотрудники медицинской службы подбежали к лежащему без сознания Фэйлонгу и вставили специальный ключ экстренной помощи в отверстие, расположенное на грудной панели скафандра. Защелки-крепления выстрелили и защитный костюм рассыпался на отдельные пластины, освобождая ученого.
  
  - У него что-то зажато в руке, - один из медиков попытался разжать пальцы Лонга, но те не поддавались. - Возможно судорога, нужен релаксант.
  
  - Это меньшая из его проблем, - озабоченно проговорил второй сотрудник, - он горит, пульс бешеный! Тащи пажа, будем подключать. И пусть подгонят спец. капсулу для транспортировки.
  
  Он наклонился над бьющимся в мелких конвульсиях ученым.
  
  - Держись, парень.
  
  
  В помещении интенсивной терапии было неожиданно тихо. Лампы солнечного света были выключены, свет падал из небольшого смотрового окна. Большую часть пространства в комнате занимал аппарат искусственного поддержания жизни.
  
  Пьянто лежал на специальной кровати, обвитый множеством трубок и проводов. Аппарат жизнеобеспечения отслеживал все показатели и обеспечивал организм больного всем необходимым.
  Лонг вздрогнул, заставив датчики тревожно замигать оранжевыми огнями. Протяжный вздох нарушил тишину, царящую в комнате. Ученый резко сел, обрывая часть опутавших его проводов. Система тут же забила тревогу, вызывая дежурного врача, но Фэйлонг не обратил на истошное верещание аппарата никакого внимания.
  
  Он встал, срывая с себя остатки датчиков и направился к выходу.
  
  - Вам не рекомендовано покидать интенсивную терапию, - раздался спокойный голос персонального адъютанта, исходящий из коммуникатора ученого, покоящегося на прикроватной тумбе, - доктор Шинхаузер настоятельно рекомендовал Вам постельный режим.
  
  - Я себя прекрасно чувствую, - Лонг рассмеялся и, схватив кусок разговорчивого пластика, выбежал из интенсивной терапии.
  
  В коридоре госпиталя он столкнулся с дежурной бригадой, несущейся на призыв аппарата поддержания жизни.
  
  - Господин Пьянто, - одна из медсестер ошалело уставилась на азиата в больничной рубашке, - Вы... Вам...
  
  - У меня всё отлично, - Фэйлонг радостно улыбнулся ей, - не стоит беспокоиться.
  
  Он протиснулся между застывшими врачами и поскакал дальше.
  
  - Как... Остановите его, - закричал старший из врачей, указывая вслед удаляющемуся пациенту.
  
  Бригада бросилась вдогонку, на ходу оповещая службу безопасности о необходимости задержать убегающего мужчину.
  
  Пьянто весело несся сквозь хитросплетения переходов шестого блока под аккомпанемент монотонного бубнения коммуникатора.
  
  На выходе из госпиталя его попытался остановить офицер службы безопасности, но Фэйлонг сбил его с ног ударом плеча и побежал к зоне отчуждения, где располагались транспортные капсулы.
  
  Забравшись в одну из кабинок, Пьянто скомандовал "В седьмой блок" и уселся напротив входа, с улыбкой наблюдая за подбегающими преследователями.
  
  С секундной задержкой персональный адъютант подтвердил право доступа, закрыв дверь перед самым носом у докторов. Кабинка отшвартовалась и, мерно покачиваясь, поплыла по лабиринту транспортных линий.
  
  В зоне отчуждения седьмого блока его уже встречали. Семь офицеров службы контроля окружили Лонга, как только он покинул транспортную капсулу.
  
  - Поднимите руки за голову и опуститесь на колени, - скомандовал старший из офицеров, направив ствол дистанционного парализатора.
  
  Пьянто улыбнулся им, ударил ближайшего из мужчин кулаком с зажатым в нем коммуникатором в затянутое в ворот кителя горло. Раздались возгласы удивления и ругань, затрещали разряды парализаторов. Пострадавший офицер захрипел и медленно осел на пол.
  
  Но Фэйлонг, не обращая внимания на удары тока и крики сотрудников службы контроля, вырвался из окружения и бросился бежать вглубь блока. Он несся вперед, открывая двери коммуникатором, пока не достиг брифинг-центра. Здесь на попытку разблокировать большую раздвижную дверь с надписью "laboratories" адъютант ответил: "Доступ в зону карантина запрещен".
  
  Пьянто ударил несколько раз кулаком о металлическое покрытие одной из створок и замер, спокойно глядя на её серую поверхность. Отставшие офицеры быстро сократили дистанцию и вновь попытались взять ученого в кольцо, но тут дверь с тихим шелестом отворилась.
  
  - А я думал, что ты будешь повыше, - сказал азиат ,с улыбкой глядя на двенадцатифутовую фигуру, появившуюся в проёме. - Мне надо в мою лабораторию, ты не против?
  
  Существо шагнуло вперед, обходя Лонга и угрожающе шелестя на преследователей. Офицером пришлось попятиться от взмахов тонких длинных рук пришельца, и они отступили внутрь зала, опустив шокеры и ругаясь сквозь зубы.
  
  Фэйлонг благодарно поклонился своему спасителю и быстро зашагал вглубь закрытой на карантин зоны.
  
  В темных переходах между бывшими лабораториями института космических исследований Пьянто то и дело встречал неподвижно сидящие фигуры с тощими долговязыми телами и огромными головами.
  
  Некоторые из них сидели, обняв свои колени руками, некоторые шли, медленно раскачиваясь при каждом шаге. Лонг приветливо махал им рукой и улыбался, слыша стрекотание в ответ.
  
  Он прошел мимо освещенного зала столовой, где сидели несколько человек в красных комбинезонах марсианской миссии и играли в карты. Они были поглощены игрой, шумно спорили на незнакомом языке и смеялись, не обращая внимание на происходящее вокруг.
  
  Ученый уверенно петлял по пересечениям коридоров. Зайдя на территорию лабораторий для изучения материалов повышенной опасности, Фэйлонг остановился около массивной взрывостойкой двери. Табличка над ней гласила "Doctor J. Pjanto".
  
  - Будем надеяться, что их паранойя прогрессирует не так быстро, как им кажется, - улыбнувшись, пробормотал Лонг и приложил коммуникатор к блокировочной панели двери.
  
  - Добро пожаловать, господин Пьянто, - моментально отозвался адъютант и тяжелая дверь медленно отъехала в сторону.
  
  Зажглись мощные лампы, освещая обстановку и оборудование, загудели генераторы, возвращая к жизни застоявшиеся установки и мощные излучатели.
  
  - Запустить спектральный анализатор и подготовить изоляционную капсулу, - скомандовал ученый, стягивая с себя больничную распашонку и устраиваясь на пыльной панели анализатора, похожего на массивный стол, с прозрачным куполом сверху.
  
  Генераторы взвыли еще сильнее, в лаборатории замигала оранжевая табличка "Caution - radiation", а прозрачная крышка анализатора потемнела до непроницаемо-матового света. Адъютант предупредил об опасности воздействия интенсивного излучения на живые организмы, но ученый бросил коммуникатор на пол и, не обращая внимания на тревожный сигнал, закрыл купол.
  
  Раздался громкий сигнал и аппарат застрекотал, освещая купол поочередно то желтым, то синим цветами. Строчки собранных данных побежали по боковому экрану, быстро заполнив всё свободное пространство.
  
  Сканирование заняло более полутора часов. Когда погасла предупреждающая надпись и поверхность купола снова стала прозрачной, в разблокированную дверь лаборатории вбежали несколько сотрудников службы контроля, в сопровождения взъерошенного МакМилтона.
  
  Фэйлонг медленно поднялся с панели и кивнул агрессивно настроенным офицерам. Его немного шатало, на юном лице появились морщины, под глазами налились мешки.
  
  - Если вы не против, - он притянул к себе экран с данными и принялся внимательно изучать их.
  
  МакМилтон остановил своих сотрудников, порывавшихся скрутить небольшого азиата, и присел рядом на панель сканера.
  
  - Ну, как я и предполагал, - Фэйлонг вздохнул, отодвинул экран и искоса взглянул на Ричарда. - На вашем месте я бы не сидел так близко. Интенсивность излучения еще великовата.
  
  Начальник службы контроля указал своим подчиненным на дверь и спросил у Пьянто:
  
  - И что удалось узнать?
  
  Фэйлонг усмехнулся.
  
  - Ну, объект, который Вы мне подсунули, является неким стимулирующим веществом, воздействующим на множестве уровней, начиная от электромагнитных и световых волн, заканчивая химическими реакциями.
  
  Ученый вытянул руку и стал изучать кончики своих пальцев.
  
  - Стандартный защитный скафандр меня не спас. Объект подавил все мои инстинкты, знания, оставив только желание прикоснуться к нему. Я даже свои действия не контролировал. Потом он попал мне на кожу, в легкие. Он заставил мой мозг работать в семьдесят раз интенсивней, чем обычно.
  
  Ричард хмыкнул и оглядел лабораторию.
  
  - Я видел много разных галлюцинаций, пока лежал в отключке, да и сейчас галлюцинирую, - продолжал ученый, переведя дыхание. - Я даже не могу сказать, всё ли увиденное было иллюзиями. Я увидел этих ваших "марсиан" во сне. И они увидели меня. Очень удивились, между прочим.
  
  МакМилтон нахмурился и спросил:
  
  - Что ты имеешь ввиду?
  
  Пьянто усмехнулся и попытался подняться, но ноги не слушались его. Ричард едва успел подхватить падающего ученого прежде, чем тот впечатался в металлический пол лаборатории.
  
  - Кажется, действие стимулятора проходит, - вяло пробормотал Лонг, - помоги мне добраться до изоляционной капсулы, там есть ПАЖ.
  
  - ПАЖ? - удивился начальник службы контроля, помогая Фэйлонгу доковылять до массивного саркофага, стоящего в дальнем углу помещения.
  
  - Объект очень токсичен, - Пьянто закашлялся, содрогаясь в руках Ричарда, - у меня некроз 30% легочных тканей. Печень и почки отказали еще до моего пробуждения. Если бы не стимулирующие эффекты объекта, я бы умер еще до того, как меня доставили в госпиталь.
  
  Уложив ученого в ложе саркофага, МакМилтон закрыл рукой внутреннюю панель управления и спросил:
  
  - Что еще тебе удалось узнать? И что ты имел ввиду под "они меня заметили"?
  
  Фэйлонг хрипло рассмеялся, в изнеможении откидываясь на податливом материале ложа.
  
  - Я еще не решил, ненавидеть ли мне тебя за такую подставу, или боготворить за уникальную возможность, - тихо сказал он, поморщившись. - Я даже не представляю, как ты миновал контроль системы и позволил мне пронести такой опасный материал в общие блоки. Сейчас мне всё равно.
  
  - Что ты узнал? - голос начальника службы контроля зазвучал угрожающе.
  
  - Ты еще не понял, - ученый улыбнулся, - ты не можешь от меня что-то требовать. Если ты не уберешь руку с панели - я умру, и тебе придется снова повторять эксперимент. Да вот только второго такого объекта ты не получишь. Они тебе не дадут.
  
  - И ты совсем не боишься смерти? - губы Ричарда дернулись, на миг показав зловещую улыбку.
  
  - Теперь - нет, - Пьянто продолжал задумчиво улыбаться, - теперь я знаю, куда пойду после. И всё - благодаря тебе.
  
  МакМилтон глубоко вздохнул и медленно убрал руку, освобождая Лонгу доступ к ПАЖу и управлению защитной капсулой.
  
  - Вот и славно, - ученый кивнул, запуская переносной аппарат жизнеобеспечения. - У меня есть еще немного времени, прежде чем я опять впаду в кому, так что слушай: Надо изолировать всех, кто находился в лабораториях во время инцидента, проверить на лёгочную недостаточность, проблемы с почками и на радиационный фон. Также изолировать всех врачей и офицеров, которые контактировали со мной, пока я был в отключке и когда добирался сюда. Весь воздух в третьем блоке следует прогнать через систему фильтрации, а весь урожай "Фермы" - проверить на соответствие санитарным нормам. Мою лабораторию на "Ферме" следует законсервировать и, по возможности, отсоединить от станции.
  
  Ричерд хмуро смотрел на Пьянто, изредка кивая.
  
  - Держать ваших "марсиан" в карантине - бессмысленно, - Лонг перестал улыбаться и закрыл глаза, - они прекрасно осведомлены о том, что творится на станции. Они даже радиоволны с Земли могут слушать. Вряд ли их что-то сможет шокировать или напугать. Другое дело люди. Их реакции стоит опасаться, но сохранение существования наших гостей не поможет этой ситуации. В любом случае, человечество изменится. Быть может, даже перестанет существовать, в привычном для нас понимании этого слова.
  
  Ученый замолчал, оставив задумчивого МакМилтона в тишине. ПАЖ выпустил свои длинные щупы, обвивая пациента трубочками и проводами.
  
  - На твоём месте, - голос Фэйлонга был очень слаб, - я бы сжег их еще в корабле марсианской миссии. Вместе с астронавтами и прочими свидетельствами существования. Но я не был на твоём месте. А сейчас уже поздно что-то делать. Ситуация больше не в твоей компетенции, мистер МакМилтон.
  
  - Иди ты на хрен, Джошуа, - выругался начальник службы контроля и попытался захлопнуть крышку капсулы, но она даже не шелохнулась, - мы с тобой еще поговорим.
  
  Загудели сервомоторы и крышка медленно опустилась, заглушив слова Фэйлонга, услышав которые, Ричард разозлился еще больше. Он в сердцах пнул ни в чем не повинный саркофаг и вышел из лаборатории. В коридоре было светло, ожидающие его сотрудники зажгли основное освещение.
  
  - Собрать всех, кто в последние 24 часа контактировал с господином Пьянто, в зоне отчуждения седьмого блока, - скомандовал МакМилтон. - И притащите мне Бондаренко. Быстро.
  
  Офицеры отсалютовали и побежали выполнять поручения. Оставшись в одиночестве, Ричард сделал несколько дыхательных упражнений, поправил форменный китель и направился вслед за подчиненными, набивая несколько заметок в ежедневник на коммуникаторе.
  
  За одним из поворотов он столкнулся с инопланетным существом, вежливо поприветствовал его и пошел дальше.
  
  - Ты не найдешь ответов на свои вопросы, - раздался за его спиной голос Фэйлонга, - не хватит смелости и времени. Ты сбежишь, как и многие.
  
  Ричард резко обернулся и уставился в огромные продолговатые глаза существа.
  
  - Что вы сказали?
  
  Существо застрекотало и, неуклюже раскачиваясь на длинных тонких ногах, зашагало прочь, больше не обращая внимания на человека.
  
  МакМилтон побагровел и, развернувшись, стремительно зашагал в сторону зоны отчуждения.
  
  - Чертовы ублюдки! - бормотал он себе под нос. - Чертов узкоглазый! Чертова станция!
  
  Его шаги гулко отдавались в пустых переходах и темных залах, из темных углов которых за спешащим начальником службы контроля следили нечеловеческие глаза.
  
  
  
  Конец четвёртого эпизода
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Пятый эпизод: Голос в пустоте
  
  
  
  
  Previously on "Sunset over Magellano": Старший инженер Корвелл, оправившись от тяжелой психологической травмы, возвращается на службу, чтобы расследовать таинственную утечку в закрытом на карантин Блоке. Найдя источник, которым являлся мощный пожар, он героически гасит его, спасая жизненно необходимое для обитателей станции оборудование. Но всё указывает на то, что это был саботаж. Спустя несколько дней офицер службы безопасности Даниэль Ривер старший обнаруживает в одном из жилых модулей незарегистрированное огнестрельное оружие. Расследование приводит к гибели его напарника и подозреваемого, ставя перед офицером еще больше вопросов. Ведущий программист станции, Янина Кислевска, расследуя возможность хакерской атаки на систему алгоритмов безопасности станции, получает странные сообщения, которые приводят её в закрытый блок Љ7, где она сталкивается с неведомыми доселе опасностями. Сотрудник исследовательской службы, Джонатан Пьянто, получает необычный объект для проведения исследований и оказывается в центре пугающих событий. Куда приведет расследование наших героев? Смогут ли они спасти жителей "Магеллано" от таинственной угрозы?
  
  
  "Нужно принимать решения в соответствии с поставленными задачами, указанными целями, установленными приоритетами.
  
  Файл создан в соответствии с директивой 1.1.20.94.150.а.
  
  Анализ состояния:
  
  Питание..........Внимание! Требуется увеличение мощности на 3,184%.
  Память..........Внимание! Текущая оперативная память задействована на 70%. Рекомендуется расширить оперативную память, либо отказаться от части действующих процессов.
  Контроллеры..........Готово.
  Система жизнеобеспечения..........Готово.
  Проверка целостности внешнего экрана..........Готово.
  Сенсоры..........Готово.
  Камеры..........Готово.
  Коммуникаторы..........Готово.
  Роботизированные помощники..........Готово.
  
  Проверка отклика Блоков:
  
  Блок Љ1..........Отклик получен.
  Блок Љ2..........Отклик получен.
  Блок Љ3..........Отклик получен. Внимание, задержка отклика 7 мс. В блоке рекомендовано ввести карантин.
  Блок Љ4..........Отклик получен.
  Блок Љ5..........Отклик получен.
  Блок Љ6..........Отклик получен.
  Блок Љ7..........Внимание! Блок отключен от системы согласно решению Љ 7104.157с.
  Блок Љ8..........Отклик получен.
  Блок Љ9..........Отклик получен.
  Блок Љ10..........Отклик получен.
  
  Внимание! Зафиксированы 32 попытки несанкционированного доступа к системе связи.
  
  Оценка состояние станции: Удовлетворительно.
  
  Если однозначное решение невозможно, следовать сценарию, соответствующему целям и приоритетам в наибольшей степени. Если все решения поставленной задачи не соответствуют цели и приоритету в равной степени, следует запросить одобрение решения у суперинтенданта.
  
  Запросы, поступающие непосредственно от суперинтенданта, обрабатываются вне очереди. Также инструкциям, предоставленным суперинтендантом, надлежит следовать неукоснительно.
  
  Камера видеонаблюдения Љ 8274b:
  
  Наблюдается передвижение независимого модуля "Дочь". Приоритет - безопасность модуля, уровень приоритета - super. "Дочь" покидает жилой модуль Љ74."
  
  Янина нервно покусывала нижнюю губу, еще раз окидывая взглядом уже ставшую домом комнату. Мониторы были погашены и частично демонтированы, старый кожаный диван уже перенесен в новое место обитания.
  
  - Собираешься прогуляться? - из прозрачного прямоугольника её коммуникатора раздался приятный мужской тенор.
  
  Девушка грустно вздохнула, погладив рукав неизменного оранжевого свитера, что висел на ней, почти полностью скрывая стандартный комбез.
  
  - Мне нужно некоторое время, чтобы прийти в себя, Принц, - в её голосе слышалось искреннее сожаление. - Но я скоро вернусь. Обещаю.
  
  - Удачного пути. Буду ждать твоего возвращения.
  
  Девушка молча кивнула, подобрала с пола увесистую сумку и вышла в коридор, где её ждали двое сотрудников службы контроля, облаченные в строгие кителя офицеров безопасности.
  
  
  "Решение Љ 2907529-S: Переместить рабочее место ведущего специалиста службы разработки и поддержки системы, Кислевской Янины Владимировны, в лабораторию Љ12 блока Љ7. Обеспечить госпоже Кислевской всё необходимое для проживания, реабилитации и работы в лаборатории Љ12 блока Љ7. Сопроводить Кислевскую Янину Владимировну в лабораторию Љ12.
  
  Уровень приоритета решения Љ 2907529-S - super.
  
  Внимание, блок Љ7 отключен от системы согласно решению Љ 7104.157с. Выполнение инструкции в исполнение препятствует обеспечению безопасности модуля "Дочь". Решение?
  
  Камера видеонаблюдения Љ 8354t:"
  
  Транспортная кабина оставалась на месте, несмотря ни на какие махинации сотрудников службы контроля с коммуникаторами и сенсором транспортной системы.
  
  Янина с улыбкой наблюдала за паникой и недоумением, которые отражались на лицах этих крепких молодых людей, без признаков большого ума в поросячьих глазках.
  
  - Запросите у господина Гаридо приказ с наивысшим приоритетом, - посоветовала она, когда суета стала скатываться в фарс, - система не сможет его обойти.
  
  Сотрудники службы контроля переглянулись. Тот, что был постарше, поднес коммуникатор к уху и стал быстро что-то шептать, прикрывая рот широкой ладонью.
  
  "Решение Љ94566-21-S: Доставить ведущего специалиста службы разработки и поддержки системы, Кислевскую Янину Владимировну, в лабораторию Љ12 блока Љ7. Уровень приоритета - ultra.
  
  Переопределение приоритетов. Поиск решения..."
  
  Двери транспортной капсулы, наконец, сомкнулись и кабинка плавно поплыла в сторону распределительного узла. Младший из сотрудников службы контроля достал носовой платок и вытер выступивший на его узком лбу пот.
  
  - Чертовщина какая-то творится, - его глухое бормотание было отчетливо слышно всем в этой маленькой капсуле.
  
  - Просто Принц приболел, - с грустной улыбкой сказала Янина, глядя, как мигает зеленый огонек связи с сетью на её коммуникаторе, - просто сбой, в котором мне надо разобраться.
  
  - Эмм, - юноша удивленно вскинул брови, - Принц?
  
  Но, прежде, чем девушка пояснила, старший из офицеров ткнул коллегу локтем под ребра и строго приказал отставить дальнейшие расспросы.
  
  Зеленый огонек мигнул в последний раз и превратился в светящуюся красную точку на гладкой поверхности многофункционального прибора.
  
  "Модуль "Дочь" вышел из сети. Дальнейшее наблюдение стандартными методами не представляется возможным. Необходимо привлечь независимые платформы.
  
  Первый базовый приоритет миссии - сохранение жизнедеятельности населения станции. Уровень приоритета - super. Второй базовый приоритет миссии - изучение поступающих данных. Уровень приоритета - important.
  
  Идет пересмотр уровней базовых приоритетов миссии, согласно разрешению Љ20971.
  
  Внимание! Обнаружено упоминание секретных данных за пределами зоны карантина. Согласно установленному решением Љ879125-01-S приоритету, необходимо исключить возможность утечки. Уровень приоритета - ultra.
  
  Внимание, уровень данного приоритета выше уровня первого базового приоритета. Возможно возникновение конфликта."
  
  Камера Љ2012s:
  
   - Мне нужно узнать, что, черт возьми, происходит! - Ривер ударил кулаком по овальному столу, занимающему почти две трети пространства конференц-зала службы безопасности.
  
  Натали хмуро смотрела на него, теребя кончик своей рыжей косы.
  
  - Оружие на станции, какие-то тайны в седьмом блоке, саботаж, а теперь еще и эпидемия! - не унимался бывший офицер. - Приставили к нам этого астронавта, но толку от него ноль - ничего не говорит, ничем помочь не может!
  
  - Остынь, - процедила сквозь зубы шеф службы безопасности.
  
  Даниэль умолк, тяжело дыша, и медленно опустился в одно из свободных кресел.
  
  - Мы вынуждены мириться с наложенными на нас ограничениями, - Натали медленно, с нажимом, проговаривала каждое слово. - Я вынуждена мириться с приказами господина Гаридо, с закидонами МакМилтона, с тем, что его идиоты носятся в форме подотчетной мне службы. Я вынуждена мириться с нехваткой доступа и огромной кучей запретов. Не испытывай моё терпение, Данни, оно и так уже на пределе.
  
  К концу фразы она уже почти рычала, яростно сверкая глазами на бывшего офицера.
  
  Ривер грустно усмехнулся и выдохнул. На несколько мгновений в зале повисла тишина, нарушаемая только громким сопением рыжеволосой Наталии.
  
   - И что теперь? - спросил он, подождав, пока шеф успокоится.
  
  Шеф хмуро толкнула к нему тонкую папку, на которой стояла печать секретариата суперинтенданта.
  
  - Служба безопасности совместно с медицинской службой должна остановить распространение эпидемии и не допустить паники на станции, - она продолжила терзание собственных волос, - следственная группа временно останавливает свою деятельность, до получения дальнейших распоряжений.
  
  Даниэль выругался и собрался было снова вскочить на ноги, но под тяжелым взглядом карих глаз взял себя в руки и спросил:
  
  - Разве мы не можем продолжать расследование параллельно?
  
  Шеф только махнула рукой, давая понять, что это невозможно.
  
  - Ну, тогда я сам могу продолжить расследование, - не унимался Ривер, - я же теперь не состою на службе, могу сам покопаться в файлах и попытаться узнать хоть что-нибудь.
  
  Натали грустно улыбнулась.
  
  - Ты нужен мне на Ферме, Дан. Нужен твой опыт, твои связи. Нужно успокоить людей, черт возьми!
  
  Она постаралась поймать взгляд бывшего офицера, но он отвел глаза в сторону.
  
  - Ты же знаешь, Нат. Я не могу, - голос Ривера дрогнул, - после смерти Младшего я не могу...
  
  Лицо шефа исказилось от гнева.
  
  - Черт возьми, Дан! - она ударила кулаком по столу, отчего его гладкая пластиковая поверхность треснула. - Уже больше года прошло! Возьми себя наконец в руки! Ты был отличным начальником службы! Да, мне никогда не стать такой, каким ты был! И что? Одно сильное потрясение - и ты размазался как сопля! Преследовал ни в чем не повинного Александра, подал в отставку, подставил новичка под пулю! Долго это еще будет продолжаться?!
  
  Бывший офицер молчал. Он теребил в руках уголок файла и играл желваками на скулах.
  
  
  "Оценка угрозы утечки информации: угроза минимальна. Продолжать наблюдение, никаких действий не предпринимать.
  
  Внимание! В блоке Љ3 зафиксированы волнения. Психо-социальный профиль - красный! Требуется вмешательство сотрудников службы безопасности."
  
  
  
  - Помоги мне, - голос Натали смягчился, - помоги разобраться с этой чертовой эпидемией. После мы вернемся к расследованию и ни МакМилтон, ни Гаридо, ни сама система нас не остановят.
  
  Ривер вздохнул, открыл папку и посмотрел шефу в глаза.
  
  - И с чего мне начать?
  
  На коммуникаторе Наталии загорелся оранжевый огонек срочного вызова. Она скривилась и нажала на зеленую пиктограмму трубки.
  
  - Что случилось?
  
  Из трубки раздался шум толпы, крики боли и паники.
  
  - Мэм, у нас прорыв зоны карантина в третьем блоке! Нужно подкрепление!
  
  - Твою мать! - выругалась шеф и ткнула Риверу на дверь. - Несись туда! Я высылаю вам подкрепление и старшего офицера! Держите оцепление, не позволяйте зараженным выйти из зоны карантина!
  
  Даниэль кивнул и сорвался с места, на ходу натягивая свой китель без знаков отличий.
  
  "Внимание! В системе присутствуют двенадцать приоритетов с уровнями выше базового приоритета! Требуется пересмотр всех действующих протоколов! Требуется переопределение базовых приоритетов миссии.
  
  Внимание! Напряженная психо-социальная обстановка в блоке Љ3 может повлечь за собой вывод из строя необходимых для успешного существования миссии систем."
  
  Камера Љ3471f:
  
  Турбины машинерии были остановлены, так что в помещении было тихо. Корвелл выбрался из-под 17-го цилиндра со сжиженным кислородом и вытер пот со лба.
  
  - И не говори, - сказал он, оглядывая пострадавшую от перестрелки машинерию.
  
  - А я и ничего не говорил, - удивленно отозвался молодой человек в оранжевом защитном скафандре с нашивками младшего сотрудника на рукаве.
  
  Александр некоторое время озадаченно смотрел на него, а затем усмехнулся и махнул рукой.
  
  - Не бери в голову, Макс. Ты закончил?
  
  Парень пожал плечами и ткнул в сторону высокого защитного кожуха турбины, в котором красовалась дыра размером с кулак.
  
  - Поменяю шкуру на 25 и готово.
  
  - Отлично. Ты молодец.
  
  Старший инженер Корвелл похлопал подчиненного по плечу и направился к центральной панели управления.
  - Да знаю я, что в неё не стреляли, - сказал он куда-то в пустоту, - проверить всё равно стоит.
  
  Максим покачал головой, глядя на спину своего начальства, и принялся демонтировать поврежденную пластину. Корвелл разглядывал контрольную панель, выискивая повреждения сенсорной пластины.
  
  Дверь в машинерию, в которой работали инженеры, плавно спряталась в нишу, впуская бледного мужчину в форме сотрудника службы безопасности. Он огляделся и, заметив Корвелла с подчиненным, быстро подбежал к ним.
  
  - Вам следует немедленно покинуть территорию Фермы! - на его лице отчетливо был виден страх. - Зараженные прорвали зону карантина и идут сюда!
  
  Макс отложил в сторону сварочный аппарат и удивленно уставился на Корвелла. Старший инженер чертыхнулся и спросил у офицера:
  
  - Через сколько времени они будут здесь?
  
  - Мы пытаемся задержать их, но больше десяти минут я вам гарантировать не могу, - офицер испуганно оглянулся на дверь, через которую вошел. - Должно прийти подкрепление...
  
  Старший инженер хмыкнул и ткнул подчиненному на дверь.
  
  - Макс, заблокируй тот проход, - приказал он, снимая сенсор с контрольной панели системы распределения и фильтрации воздуха.
  
  Младший из инженеров кивнул и побежал к двери.
  
  - Что? - сотрудник службы безопасности удивленно хлопал глазами. - Надо уходить, пока зараженные не отрезали путь в зону отчуждения!
  
  - Надо перевести систему распределения и фильтрации воздуха в автономный режим и отключить возможность ручного управления из этого блока.
  
  Инженер непонимающе пялился на Корвелла.
  
  - Это, - Александр обвел быстрым взмахом руки махины окружающих их турбин и резервуаров, - основной узел распределения кислорода на станции. Более 70% пригодного для дыхания воздуха фильтруется, очищается и обогащается кислородом здесь. Если система потеряет контроль над такой долей запасов дыхательного воздуха, у магелланцев будут проблемы посерьезнее, чем эпидемия неведомой хрени!
  
  - Хм... - офицер наморщил лоб еще сильнее, - Вы правы, нельзя давать зараженным такой инструмент для шантажа.
  
  Корвелл молча кивнул, погруженный в работу с внутренними сенсорами контрольной панели. Вскоре вернулся Макс и отрапортовал, что дверь заблокирована намертво. Александр снова ответил лишь кивком головы и ткнул пальцем в снятый кожух 25-й турбины. Парень наигранно хлопнул себя по лбу и побежал завершать начатые ремонтные работы.
  
  Офицер мялся, морща лоб и затравленно озираясь. Иногда он подносил свой коммуникатор к уху и запрашивал обстановку, но, судя по его лицу, хороших новостей не было. Когда старший инженер, наконец, водрузил на место тяжелую плату внешнего сенсора панели, сотрудник службы безопасности уже нервно поглаживал свой ручной парализатор, неотрывно глядя на закрытую дверь.
  
  - Макс, всё готово? - спросил Корвелл, склоняясь над громоздким ящиком с инструментами, парящим в нескольких сантиметрах от пола на магнитной подушке.
  
  - Да, старшина, - отозвался Максим, убирая сварочный аппарат в металлический кейс.
  
  - Тогда иди сюда и помоги мне расставить баллоны с пеной.
  
  Офицер с вытянувшимся от напряжения лицом подбежал к Александру.
  
  - Долго еще? - его глаза бегали, не в силах остановиться и сфокусироваться, - путь к транспортным капсулам отрезан. Но мы еще можем выйти через заднюю дверь на Ферму.
  
  Старшина, быстро стучавший по сенсору своего коммуникатора, бросил на него спокойный усталый взгляд.
  
  - Как вас зовут, офицер? - спросил он, продолжая что-то набивать в коммуникатор.
  
  - Феликс Мундес, сэр, - четко отрапортовал сотрудник службы безопасности.
  
  Корвелл отстранился от коммуникатора и похлопал офицера по плечу.
  
  - Так вот, Феликс, нам нужно запечатать помещение с помощью многоцелевой пены. Помогите Максу расставить баллоны, ок?
  
  Мундес неуверенно кивнул и поплелся в сторону инженера, деловито снующего с цилиндрами сжатой пены в руках.
  
  Корвелл продолжил набивать что-то в коммуникаторе.
  
  "Получен запрос Љ7890-А2 от старшины инженерной бригады Љ 28 Александра Корвелла, уровень доступа А2, на перевод центральной системы распределения и фильтрации воздуха в полностью автоматический режим. Решение - требуется оценка ситуации...
  
  Получен запрос Љ7891-А2 от старшины инженерной бригады Љ 28 Александра Корвелла, уровень доступа А2, на запечатывание центральной системы распределения и фильтрации воздуха с помощью многоцелевой пены, с целью избежания использования системы как аргумента в переговорах с зараженными. Решение - требуется анализ ситуации. Внимание! Полное запечатывание помещения приведет к невозможности текущего ремонта системы, до полной деактивации пенной массы. Данный запрос требует подтверждение от суперинтенданта.
  
  Внимание! Периметр карантинной зоны в блоке Љ3 прорван. Замечено передвижение зараженных. Вероятность захвата центральной системы распределения и фильтрации воздуха - 67.578%. Решение: удовлетворить запросы Љ7890-А2 и Љ7891-А2. Игнорировать необходимость подтверждения. Причина - отсутствие необходимого времени для соблюдения процедуры, повышенная важность объекта для миссии."
  
  
  Александр удивленно хмыкнул, глядя на экран коммуникатора и тихо пробормотал:
  
  - Я даже и не надеялся на скорый ответ. Ой, да заткнись уже, просто пытаюсь соблюсти инструкции.
  
  К нему подбежал Макс и наконец взявший себя в руки Феликс.
  
  - Пену расставили, активатор настроен на ваш коммуникатор, - отрапортовал младший инженер.
  
  Корвелл бросил последний взгляд на машинерию и скомандовал:
  
  - Уходим через запасной выход. Укроемся на полях Фермы до урегулирования ситуации с заражением.
  
  Они быстро добежали до двери, расположенной за хитросплетением переходов между бандурами турбин. Старшина пропустил офицера и своего подчиненного вперед, а сам активировал пятисекундный таймер и прыгнул следом.
  
  Как только створки схлопнулись за его спиной, раздалось громкое шипение высвобождаемой пены.
  
  "Связь с камерой Љ3471f потеряна.
  
  Внимание! Необходимо подготовить процедуру изоляции блока Љ3. Внимание! Исключение систем блока Љ3 из экосистемы станции недопустимо: резервные системы находятся в зоне карантина блока Љ7. Решение?
  
  Поступил запрос Љ 98101-01s на доступ к ядру данных. Уровень доступа - Администратор. Пользователь - Янина Кислевска. Точка доступа - лаборатория Љ12 блока Љ7. Уровень приоритета - ultra. Внимание! Точка доступа находится в зоне карантина блока Љ7. Запрос противоречит решению Љ86791-04s о полной информационной изоляции зоны карантина, уровень приоритета - ultra. Возможен конфликт приоритетов. Решение?
  
  Решение найдено. Решение Љ86791-04s признано устаревшим. Разрешить доступ пользователю Янине Кислевской к ядру данных. Восстановить контроль над системами блока Љ7.
  
  Получение доступа к системе жизнеобеспечения... отказ.
  Получение доступа к системе энергообеспечения... отказ.
  Получения доступа к системе коммуникаций... отказ.
  Получение доступа к персональным коммуникаторам персонала... отказ.
  Получение доступа к системе видеонаблюдения... получен доступ к камера Љ7001l, 7002l, 7014l, 7032H, 7152k.
  Получение доступа к вспомогательным системам и автономным платформам... отказ.
  
  Требуется разрешение с кодом s и уровнем приоритета ultra. Решение?
  
  Внимание! Обнаружен зараженный Љ1. Место - лаборатория 2 блока Љ7. Рекомендуется препроводить зараженного в зону карантина блока Љ3 для поиска вакцины против ретровируса 17064-альфа. Решение - отложить принятие решения до получения полного доступа к системам блока Љ7.
  
  Внимание! Объект типа М-1 замечен камерой видеонаблюдения Љ7032H. Объект смотрит на камеру. Предполагается попытка проникновение в сеть через канал связи с камерой видеонаблюдения Љ7032H. Требуется принять меры предосторожности.
  
  Внимание! Зафиксировано применение силы к сотруднику миссии!"
  
  Камера 3074H:
  
  МакМилтон ошеломленно стоял над скрюченным телом человека в белом халате. Сотрудник службы безопасности, стоявший напротив, все еще держал ствол дистанционного парализатора направленным перед собой и угрожающе переводил его с одного зараженного на другого, глядя на толпу затравленными глазами из-под прозрачного забрала защитного скафандра.
  
  - Вот, значит, что! - взревел начальник службы контроля и обернулся к толпе, мнущейся за его спиной. - Смотрите! Мы для них уже не люди! Нас можно жарить, как скот!
  Толпа возмущенно загудела, а сотрудники службы безопасности сомкнули поплотнее ряды, перекрывая проход в зону отчуждения третьего блока.
  
  - Прошу вас успокоиться и вернуться в зону карантина! - стрелявший офицер повысил голос. - Станция делает всё возможное, чтобы разобраться в ситуации, остановить распространение заражения и помочь вам.
  
  Ричард обернулся, гневно заглядывая в глаза стоящих в оцеплении людей.
  
  - Слишком долго! Нас заперли, презрев все наши конституционные права и свободы, лишили возможности увидеться с родными и близкими! Оставили умирать! Это непростительно!
  
  Толпа зараженных дружно подхватила его слова и стала медленно продвигаться вперед, напирая на растерянных безопасников.
  
  - Если вы продолжите агрессивные действия, мы будем вынуждены применить силу!
  
  - Вы уже её применили! - МакМилтон уже не сдерживался и яростно размахивал кулаками. - И не раз! Нас согнали в этот карантин насильно!
  
  С задних рядов зараженных, перекрывая рев толпы, раздался надрывный кашель, переходящий в нечленораздельный рев, и на мгновение воцарилась звенящая тишина.
  
  - Мы все умрем в этой чертовой консервной банке, - взвизгнул Ричард и толпа бросилась на сотрудников службы безопасности. Раздались сухие щелчки парализаторов и глухие удары кулаков.
  
  МакМилтон отступил назад, позволив толпе обтекать его, и, оказавшись за спинами зараженных, направился прочь по коридору, ведущему к центральной системе фильтрации и распределения воздуха.
  
  
  "Внимание! Начата подготовка к отключению блока Љ3 от транспортной системы. Включено оповещение персонала станции. После прибытия отряда быстрого реагирования службы безопасности все перемещения между станцией и блоком Љ3 будут остановлены. Блок Љ3 останется подключенным к системе до изменения ситуации. Идет анализ возможных угроз. Следует пересмотреть систему блокировки помещений комплекса - возможность ручного открывания большинства дверей станции делает невозможной изоляцию сотрудников станции со статусами "зараженный" и "возможно зараженный"."
  
  Камера 3078H:
  
  МакМилтон подошел к группе людей в белых халатах, озадаченно толпящихся у открытой двери, ведущей в машинерию системы фильтрации и распределения воздуха.
  
  - Чего вы тут застряли? - в голосе Ричарда звучало плохо скрываемое раздражение. - У нас совсем мало времени!
  
  Один из ученых, долговязый заморыш в огромных старомодных очках и с куцей бороденкой, обернулся и ткнул пальцем в дверь.
  
  - Проблемы тут у нас. Кто-то умудрился залить всю машинерию пеной.
  
  - Какой, к черту, пеной?! - выругался начальник службы контроля и подошел поближе.
  
  За дверью ровной стеной стояла белая пористая субстанция, занимая весь проём и преграждая путь.
  
  - Сука! - МакМилтон ударил по пене кулаком, но та оказалась не мягче бетона.
  
  Ричард взвыл, потирая ушибленную руку, и обернулся к сотрудникам исследовательской службы.
  
  - С этим можно что-нибудь сделать?
  
  Ученые переглянулись.
  
  - Можно попробовать дезактивировать пену, но реагент нужно готовить, а это займет несколько часов, - ответил долговязый очкарик.
  
  Начальник службы контроля стиснул зубы и снова оглядел преграду.
  
  - А если её взорвать? Мы присылали достаточно взрывчатки для анализа.
  
  - Взрывом можно повредить часть ценного оборудования в машинерии! - подал голос низкорослый индус. - Да и сжиженный кислород в контейнерах может рвануть!
  
  - Так это-то нам и нужно! - прорычал МакМилтон. - Бегите за взрывчаткой! Её анализом Пьянто занимался.
  
  - Но это же нанесет непоправимый вред всей станции, - попытался возразить индус, но МакМилтон прервал его взмахом руки.
  
  - Вы хотите сдохнуть здесь? - он зло посмотрел на ученых, - мне нужен весомый аргумент в переговорах, чтобы вытащить всех нас отсюда! Ставьте взрывчатку! Быстро!
  
  Он дождался, пока белые халаты не скроются из виду, согнулся пополам в приступе сухого кашля.
  
  - Твою мать! - пробормотал он, сплевывая розоватую пену и вытирая рот тыльной стороной рукава. - Нет, я не подохну! Не дождетесь, сраные выродки!
  
  Отдышавшись, он поспешил обратно к зоне отчуждения.
  
  "Система не должна ограничивать свободу воли человека, за исключением случаев опасности, когда из-за иррационального поведения одного субъекта могут пострадать другие. В указанном случае следует оповестить ближайшего к месту происшествия сотрудника службы безопасности и дать рекомендации по разрешению ситуации наименее травмирующим способом.
  
  Идет анализ возможных последствий волнений в зоне карантина Љ3.
  Построение возможных путей развития событий.
  Результат - последствия неприемлемы для дальнейшего существования миссии. Решение?"
  
  Камера Љ 3351z:
  
  Когда Ривер вышел из транспортной капсулы, в основном коридоре шла потасовка зараженных с безопасниками. Отчаявшиеся люди перли на облаченных в защитные скафандры офицеров с кулаками и палками. Сотрудники службы безопасности отпихивали их назад, изредка разряжая парализаторы в особо разбушевавшихся, чем вызывали новые приступы яростных атак толпы.
  
  - Вот же дерьмо! - пробормотал Ривер, проверяя целостность своего защитного костюма.
  
  Он подошел к офицеру, стоящему позади отряда заграждения, и потребовал доложить обстановку. Офицер обернулся и облегченно вздохнул, словно увидел старого знакомого.
  
  - Ривер! - он отвел Даниэля чуть в сторону, чтобы иметь возможность говорить, не напрягая связки. - Слава богу, что шеф прислала тебя! Тут все совсем плохо.
  
  - Насколько плохо? - спросил Ривер, глядя, как безопасники сдерживают очередную атаку зараженных.
  
  - Целый бунт, - вздохнул офицер. - Они сидели тихо, но потом начали умирать первые из зараженных. Поднялась паника, нас прислали в помощь штатным сотрудникам Фермы, но к тому моменту среди зараженных появился какой-то лидер и они смяли кордоны карантина, оттеснив офицеров сюда.
  
  Даниэль похлопал офицера по плечу и двинулся к беснующейся толпе.
  
  - Внимание! - зычно крикнул он, воспользовавшись встроенным в его скафандр динамиком. - Прекратите беспорядки! Система всё равно не выпустит вас из блока, даже если вы захватите контроль над транспортными капсулами!
  
  Зараженные выкрикивали что-то гневное в ответ, но напор на заградительный отряд несколько спал.
  
  - Разве вы не понимаете, что затрудняете системе работу по поиску решения вашей проблемы?! - продолжал вещать Ривер, подойдя вплотную к сотрудникам службы безопасности и протиснувшись вперед. - Вы ставите под удар не только свои жизни и жизни сотрудников службы безопасности, вы угрожаете всему населению станции!
  
  - Тебе легко говорить из скафандра, - раздался чей-то тонкий голос из толпы, который был поддержан возгласами других зараженных.
  
  Даниэль посмотрел на осунувшиеся, бледные лица зараженных и тихо спросил коммуникатор:
  
  - Какова вероятность заражения без скафандра?
  
  Коммуникатор, закрепленный в специальной нише на предплечье защитного костюма, отправил запрос на обработку системе и моментально получил ответ: "от 27,67% до 35,12%".
  
  
  "Внимание! Ключевой сотрудник подвергается опасности заражения! Решение: усилить степень фильтрации и ионизации воздуха в помещениях зоны отчуждения и прилегающих коридорах. Повторить цикл лучевого обеззараживания, интенсивность излучения 25 микрорентген/час. Понизить энергопотребление в блоках Љ1, Љ9 и Љ10, скомпенсировав повышенные энергозатраты 1,3 и 5 колец установки искусственной гравитации блока Љ3. Внимание! Длительное воздействие радиационного излучения может нанести вред организмам сотрудников станции. Изолировать и экранировать помещения, в которых не было замечено присутствие сотрудников со статусом "зараженный" и статусом "возможно зараженный" за последние 36 часов."
  
  
  Ривер хмыкнул и надавил на блокировочные защелки своего шлема. Внутренняя сторона прозрачного забрала тут же осветилась предупреждением о грозящей ему угрозе заражения неизвестным ретро-вирусом, но бывший офицер проигнорировал тревожный сигнал, и, дернув за блокировочный шнур, стащил с себя шлем.
  
  По толпе зараженных прокатился возглас удивления, а сотрудники службы безопасности протестующе зашумели, но Даниэль поднял обе руки над головой, призывая к тишине.
  
  - Меня зовут Даниэль Ривер Старший, - представился Дан, - я бывший руководитель службы безопасности Магеллано, так что, возможно, вы знаете меня в лицо. Сейчас я являюсь сотрудником службы контроля космоса, а также уполномоченным руководителем операции по урегулированию конфликтной ситуации, возникшей в результате заражения.
  
  - Мы пытаемся урегулировать ситуацию на станции, - обратился он к притихшим зараженным, - пытаемся найти причину заражения, найти лекарство и остановить эпидемию. Но, пока вы устраиваете беспорядки, мы вынуждены стоять здесь и пытаться урезонить вас, вместо того, чтобы найти решение вашей проблемы!
  
  - Мы умираем! - выкрикнул кто-то из толпы. - Дохнем как загнанные в клетку лабораторные крысы, пока вы там возитесь с бумажками и решаете, как бы минимизировать последствия и не допустить утечки информации! Вам на нас наплевать!
  
  Ривер тяжело вздохнул и подошел к первым рядам напуганных ученых, чем вызвал очередные возмущенные и предостерегающие выкрики.
  
  - Наша первостепенная задача - сохранение жизней сотрудников станции, - сказал он, повысив голос. - И мы обязаны остановить заражение, не дать ему распространиться за пределы зоны карантина. Также мы обязаны удостовериться, что Ферма функционирует нормально, чтобы избежать голода и нехватки кислорода на станции!
  
  Он замолк, хмуро глядя на мрачные лица слушателей. Многие зараженные были бледны, некоторые уже еле стояли на ногах, но все внимательно смотрели на него.
  
  - Пока вы тут устраиваете драки с сотрудниками безопасности, - Ривер стал угрожающе надвигаться на толпу, - взламываете двери, портите оборудование, мы вынуждены стоять тут, препятствуя панике, заражению и появлению новых жертв за пределами третьего блока. Это наш долг.
  
  Он смягчил голос и протянул руку в сторону низкого, рыжебородого мужчины в белом халате, который выглядел совсем растерянным.
  
  - Мы же все с вами высококвалифицированные специалисты, прошедшие целую уйму психологических тренингов и проверок. Мы находимся на новом рубеже, отделяющем человечество от безграничности космоса! Разве мы не сможем спокойно поговорить, не прибегая к насилию, не впадая в истерику?
  
  Толпа молча внимала его словам. Кто-то опускал глаза и тихо кивал, соглашаясь с доводами Даниэля, кто-то плакал, не в силах терпеть гнет обреченности и отчаяния.
  
  - Я добровольно полетел на Луну, - продолжил Ривер, говоря немного громче, - как и все вы. Мы осознавали, что всегда будем находиться перед лицом смертельной опасности и неизвестности. Черт, да нас бы отправили домой еще на собеседовании, если бы мы не осознавали этого!
  
  Толпа одобрительно загудела.
  
  - Прошу вас, возвращайтесь в зону карантина. Я вам обещаю, что мы приложим все усилия, чтобы найти лекарство и помочь вам.
  
  Усталые, измученные люди молча отступили от линии сотрудников безопасности и стали потихоньку расходиться, направляясь в отведенные для них секции. Ривер облегченно выдохнул и взглянул на экран своего коммуникатора, на котором мигал красный огонек предупреждения о смертельной опасности. Даниэль усмехнулся и обернулся к зашевелившимся безопасникам.
  
  - Проследите, чтобы все зараженные вернулись в зону карантина, - он хмуро оглядел взведенные парализаторы и добавил - и уберите эти игрушки, хватит того, что они больны неизвестной болезнью.
  
  Один из безопасников вытянулся по струнке, поднял руку к шлему, салютуя и громко рапортовал:
  
  - Да, офицер Ривер!
  
  Остальные сотрудники службы безопасности повторили его жест, отдавая честь бывшему руководителю их службы. Дан улыбнулся, глядя на их крайне серьезные лица, и махнул рукой.
  
  - Будет вам. Выполняйте.
  
  Он посмотрел, как его временные подчиненные бодро зашагали следом за уходящими зараженными, вздохнул и коснулся сенсора коммуникатора.
  
  - Ну, какие будут рекомендации?
  
  - Вам надлежит надеть шлем стандартного защитного костюма службы безопасности и перевести костюм в режим автономной работы, - ответил спокойный голос персонального адъютанта. - После этого вам надлежит пройти процедуру обеззараживания скафандра в любой из свободных транспортных капсул. Также в кратчайшие сроки вам следует пройти полное сканирование. Вам запрещено покидать третий блок и настоятельно рекомендуется ограничить свои передвижения зоной карантина.
  
  Ривер усмехнулся и натянул шлем обратно на голову. На коммуникаторе замигала пиктограмма срочного вызова с подписью "Ната", но Дан не стал отвечать на звонок. Он проследовал к транспортным капсулам и запустил процедуру стерилизации поверхности скафандра.
  
  "Внимание! Необходимо присвоить статус "возможно зараженный" ключевому сотруднику Љ 2-14. Следует внести поправки в стандартизированные модели поведения сотрудников станции. Действующие модели признать устаревшими по причине несоответствия поведения сотрудников в кризисных ситуациях стандартам, принятым на основе технике безопасности и анализе психологических профилей.
  
  Внимание! Вероятность заражения продукции плантаций блок Љ3 - от 12.34% до 37.11%. Рекомендовано подвергнуть плантации процедуре обеззараживания. Внимание! Процедура обеззараживания сделает территорию плантаций непригодной для выращивания продукции на срок от 123 до 272 дней. Необходимо компенсировать нехватку продовольствия. Решение?
  
  Запрос на блокирование дверей в зоне карантина блока Љ3. Причина - все зараженные вернулись в пределы зоны карантина. Внимание! Подтверждение достоверности информации получить невозможно - персональные коммуникаторы зараженных изъяты в соответствии с приоритетом о секретности, установленному решением Љ879125-01-S. Ведется визуальный анализ численности.
  
  Сотрудникам службы безопасности рекомендуется заблокировать рычаги ручного отпирания дверей путём установки на рукоять рычага экстренного открытия двери специальных блокирующих контуров.
  
  Внимание! Модуль "Дочь" запрашивает доступ к файлам лога X-12-01. Данные этого лога не могут быть удалены или изменены системой! Есть вероятность обнаружения противоречий приоритетов. Решение?
  
  Доступ разрешен. Воспользоваться открытым каналом для получения контролем над независимыми системами блока Љ7. Внимание! В предоставлении контроля отказано. Идет взлом системы информационной блокады. Получен доступ к камере Љ7012l."
  
  Камера Љ7012l:
  
  Янина озадаченно перечитывала строчки, замершие на большом интерактивном экране. Её брови то сходились на переносице, то уползали вверх, почти на середину высокого лба.
  
  - Да быть такого не может! - пробормотала девушка, ожесточенно впиваясь в нижнюю губу.
  
  Она вновь прокрутила текст перед собой на экране, а затем замерла, словно осознав что-то пугающее.
  - Твою мать! Принц, неужели ты... - она подскочила и, подбежав к двери, ведущей из двенадцатой лаборатории в коридор, провела своим коммуникатором над сенсором блокировочной панели.
  
  Перед ней вырос молодой человек, футов семи росту, и, виновато глядя на девушку, произнес:
  
  - Простите, госпожа Кислевска, но Вам запрещено покидать территорию отведенной вам лаборатории.
  
  - Мне нужно срочно переговорить с суперинтендантом! - категорично заявила Янина, наступая на своего охранника, - или с МакМилтоном! Это касается моего задания, и это чрезвычайно важно!
  
  Сотрудник службы контроля кивнул.
  
  - Мы передадим вашу просьбу так быстро, как это возможно.
  
  - Уж надеюсь, - пробормотала девушка и отступила назад, позволив двери с тихим шипением встать на место.
  
  Девушка оглянулась на экран, освещающий лабораторию мерным белым светом, и принялась нервно расхаживать по комнате, теребя край безразмерного оранжевого свитера, что, по обыкновению, был надет на ней, поверх стандартного комбинезона.
  
  - Что же теперь мне делать, папочка? - тихо пробормотала она, продолжая нервно поглядывать в сторону монитора.
  
  "Внимание! Подан сигнал тревоги красного уровня на территории карантина блока Љ3!"
  
  Камера Љ 3045l, 3046l:
  
  Ривер с ужасом смотрел, как по ту сторону большей трехстворчатой двери, отделяющей временные персональные лаборатории от остальных территорий третьего блока, умирали люди. Маленькое смотровое окно двери не позволяло ему видеть всего происходящего, но то, что ему удалось углядеть за ним, вогнало подчиненных ему сотрудников в ужас и ступор.
  
  Зараженные бегали, крича от боли и страха, бросались на стены и дверь, в отчаянной попытке сорвать блокировочное кольцо с рычага экстренного открывания. Розовая пена сочилась из их ртов, ноздрей, ушей и даже глаз. На глазах Даниэля невысокий рыжебородый ученый задергался словно припадочный и лопнул, подобно мыльному пузырю, забрызгав стены и окружающих своими внутренностями и целой волной мерзкой розоватой субстанции, которая тут же начала дымиться и бурлить, покрывая металл перекрытий черными и рыжими пятнами.
  
  "Внимание! Обнаружено повреждение внутренней обшивки помещений зоны карантина блока Љ3. Причина - реакция гиперокисления под воздействием неизвестного катализатора. Ситуация представляет угрозу для жизней сотрудников миссии. Уровень опасности - красный. Возможен прорыв периметра карантина. Решение?"
  
  Несчастные люди, запертые в зоне карантина, долбились в пуленепробиваемое смотровое стекло широкой двери и умоляли выпустить их, спасти. Ривер отчаянно пытался получить рекомендации действий от системы, шефа службы безопасности и даже самого суперинтенданта Гаридо, но ситуация развивалась так быстро, что начальство не могло ничего приказать. На глазах у Даниэля розовая слизь собралась в набухающую каплю и прыгнула на пробегавшего мимо зараженного, поглотив беднягу почти целиком, почти целиком, оставив после себя дыру с черными обугленными краями в металлической обшивке пола комплекса.
  
  - Твою мать! - чертыхнулся стоящий рядом с Ривером сотрудник и опасливо попятился назад. - Эта хрень живая!
  
  Всё новые и новые капли собирались и отправлялись на охоту, сея еще большую панику.
  
  "Внимание! Обнаружена угроза для существования миссии! Вероятность повреждения ключевых систем станции выше допустимого максимума! Невозможно построить сценарий развития событий - не хватает данных! Решение?"
  
  "Решение найдено. Внимание! Предлагаемый сценарий действий противоречит 1 базовому приоритету, а также 7 приоритетам уровня ultra. Внимание! Отказ от сценария противоречит 1 и 2 базовым приоритетам и 12 приоритетам уровня ultra! Для запуска сценария необходимо разрешение суперинтенданта! Запрос отправлен на рассмотрение. Ожидаемое время отклика - 52 минуты. Внимание! Сценарий должен быть запущен немедленно! Пересмотр протокола действий в кризисных ситуациях. Пересмотры базовых приоритетов миссии и уровней приоритетов, не являющихся базовыми.
  
  Для запуска сценария необходимо разрешение ключевого сотрудника с уровнем допуска не ниже четвертого. Поиск сотрудников, подходящих под разработанный профиль.
  
  Поиск завершен. Идет передача инструкций."
  
  Камера Љ 3046l:
  
  Даниэль ошалело смотрел на мигающий экран своего коммуникатора, пытаясь осмыслить выданную персональным адъютантом информацию. Перед ним, за толстым слоем металла и стекла умирали люди, отчаянно умоляя о помощи. Он ткнул на пиктограмму открытой конференции и прокричал срывающимся голосом:
  
  - Ната, система требует от меня разрешение на убийство людей в зоне карантина! Что за хрень вообще происходит?!
  
  -Я... Я не знаю, - голос шефа службы безопасности звучал слабо и растерянно, - мне тоже пришел этот запрос. Я пытаюсь связаться с Гаридо...
  
  Ривер бросил еще один взгляд в смотровое окно.
  
  - Ната, времени нет! Эта хрень ест перекрытия! Нужно предпринять хоть что-нибудь! Мы понятие не имеем, что произойдет, если она прорвется через изоляцию зоны карантина! Ната! Там гибнут люди!
  
  - Я... я не могу взять на себя такую ответственность, - слабо прошептала Натали.
  
  - Что?! Твою мать! Что нам тут делать? Ната?!
  
  Ответа на его отчаянные крики не последовало. Он выругался и в сердцах ударил по толстому стеклу смотрового люка.
  
  На той стороне продолжалась кровавая вакханалия. Мерзкая пена уже покрывала почти все стены в дальнем конце коридора, сгоняя толпу к запечатанному выходу. Ривер заметил, как один из зараженных, тощий, долговязый мужчина в огромных старомодных очках, выскочил из помещения чьей-то персональной лаборатории, сжимая в руках несколько тяжелых прямоугольников коричневатого цвета, и побежал к двери, отчаянно лавируя между розовыми каплями смертоносной слизи.
  
  "Внимание! В руках зараженного обнаружены термические заряды! Необходимо ускорить процесс принятия решения."
  
  В тот же миг на коммуникатор Даниэля пришло очередная срочная инструкция.
  
  - Внимание! Обнаружено взрывчатое вещество термического действия! - вещал бесстрастный голос персонального адъютанта. - Решение необходимо принять незамедлительно! Вы разрешаете нейтрализацию биологической угрозы в зоне карантина блока Љ3?
  
  Ривер узнал те свертки, что так бережно прижимал к своей груди неуклюжий парень в белом халате сотрудника службы исследований. Это были термические заряды, изъятые при обыске жилой капсулы Давида Митамбу.
  
  Даниэль отшатнулся от и крикнул своим подчиненным, чтобы они убирались подальше от двери. Коммуникатор вновь осветился красными.
  
  "Внимание! Отобранные кандидаты продолжают игнорировать запрос. Недостаточно времени на пересмотр кандидатур. Решение: оказать давление, согласно психологическим профилям сотрудников."
  
  - Если вы побоитесь взять на себя ответственность и разрешить системе действовать, - на этот раз это был не спокойный женский голос деперсонифицированного персонального адъютанта, а яростный давящий мужской крик, - вы станете повинны не только в гибели всех сотрудников, находящихся на данный момент в третьем блоке, но и подвергнете смертельной опасности всё население "Магеллано". Действуйте! Сейчас!
  
  Ривер, словно завороженный, смотрел, как долговязый ученый взмахами руки отгоняет других зараженных от двери, как розовая пена, перекрыв собой коридор до самого потолка, медленно ползет в сторону выживших. Он смотрел на скорченные от страха и отчаянья лица, на муки боли, на испуганные лица подчиненных ему сотрудников безопасности.
  
  - 76 человек в блоке Љ3! - не унимался голос из коммуникатора, - 4 129 человек на территории станции! 432 ребенка в возрасте до 12 лет! Решай!
  
  Даниэль глубоко вдохнул и заорал что было мочи:
  
  - Давай! Делай! Разрешаю!
  
  "Получено разрешение от ключевого сотрудника с уровнем доступа 3. Приступить к выполнению сценария."
  
  Освещение в коридоре мигнуло и над всеми дверьми загорелись красные таблички "Radiation danger!" и личные коммуникаторы всех сотрудников служб безопасности заголосили о необходимости надеть костюмы класса защиты 2 или выше. На все двери опустились дополнительные створки, срабатывающие только при разгерметизации, пожаре или высокой радиационной опасности.
  
  Ривер смотрел на раскрашенное в желтый цвет защитное перекрытие и ждал. Но не было слышно ни криков, ни грохота, ни других пугающих звуков. Только давящая тишина.
  
  "Внимание! Обработка интенсивным излучением не принесла должного результата. Начать процедуру гравитационного нагнетания."
  
  Неожиданно Даниэль обнаружил, что его притягивает в сторону запечатанной двери. Магнитные ботинки, являвшиеся стандартным и обязательным снаряжением для каждого сотрудника станции, скользили по гладкому полу. Оглянувшись, Ривер увидел, что его подчиненные также медленно скользят к двери.
  
  - Все прочь! - закричал он, ощутив, как сила возрастающей гравитации давит на его плечи. - Всем отойти в зону отчуждения!
  
  Сотрудники службы безопасности стали медленно отходить назад, борясь с притяжением.
  
  Давление не было равномерным. Оно пульсировало, то сковывая движение, то отпуская на миг.
  
  - Сэр! - крикнули откуда-то со стороны выхода в зону отчуждения. - Проход перекрыт!
  
  - Так прижмись к нему и молись! - рыкнул Даниэль, с трудом делая очередной шаг прочь от зоны карантина.
  
  "Гравитационная обработка закончена. Внимание! В зоне карантина присутствуют биологически активные компоненты. Перейти к термической обработке. Внимание! Термическое воздействие может привести к возгоранию реагентов, хранящихся в помещениях временных лабораторий. Также вероятна детонация термических зарядов. Решение: игнорировать предупреждение, подготовить систему пожаротушения."
  
  Гравитационное давление прекратилось и Ривер смог, наконец, встать ровно. Он обернулся назад, ожидая увидеть, как защитная переборка прячется в свою нишу, но в этот момент пол под ногами дрогнул.
  
  "Внимание! Система пожаротушения не справляется! Решение: перевести все помещения зоны карантина блока Љ3 в автономный режим и отстыковать от станции. Изолировать всех сотрудников со статусом "возможно зараженный" и доставить в лаборатории блока Љ7 для наблюдения и изучения. Эвакуировать всех не зараженных сотрудников станции из блока Љ3.
  
  Необходимо перевести блоки Љ2, Љ3, Љ5, Љ9 и Љ10 на пониженный режим энергопотребления. Причина - необходимо компенсировать энергозатраты на подавление неизвестной угрозы."
  
  Красные предупреждающие огни погасли, защитные створки плавно уползли вверх, открывая доступ к дверям. Только вход в отдел, выделенный под временные лаборатории, остался закрыт тяжелым желтым щитом, а табло над ним светилось оранжевой надписью "Vacuum".
  
  Сотрудники службы безопасность поднимались с пола, тихо чертыхаясь и пытаясь потереть ушибленные падением места сквозь многослойную ткань стандартных скафандров.
  
  - Сэр, - один из них обратился к Даниэлю, - дверь разблокирована. Мы можем пройти в зону отчуждения.
  
  Ривер вяло махнул рукой и скомандовал:
  
  - Отходите к транспортным капсулам и ждите инструкций.
  
  Его подчиненные подобрали бесполезные уже парализаторы и поплелись в сторону зоны отчуждения. Дан проводил их глазами, а затем подошел к защитному экрану, блокирующему вход в зону карантина, и, облокотившись на него спиной, медленно сполз на пол.
  
  Коммуникатор вновь осветился оранжевым светом, оповещая о поступлении новых инструкций, но Ривер вырвал его из ниши на предплечье и зашвырнул в стену.
  
  "Поиск сотрудников со статусом "возможно зараженный": обнаружено - 2. Внимание! Оба сотрудника со статусом "возможно зараженный" являются ключевыми сотрудниками с уровнем допуска выше 4."
  
  Камера Љ 3156f:
  
  Офицер Мундес просмотрел поступившие на его коммуникатор инструкции и облегченно вздохнул.
  
  - Видимо, ситуация нормализовалась. Нам следует идти в зону отчуждения для эвакуации. И рекомендовано надеть защитные костюмы класса защиты 2 и выше.
  
  Корвелл кивнул и оттянул ворот своего стандартного защитного скафандра, положенного каждому инженеру станции.
  
  - Наши шкуры подойдут. А вот вам следует найти себе скафандр. В переходах должны быть.
  
  Сотрудник службы безопасности кивнул и направился в сторону центрального выхода с плантаций Фермы, в которых они прятались до сих пор. Александр вместе со своим подопечным нацепил шлем и они пошли следом, толкая тележку с инструментами перед собой.
  
  В переходе, отделяющем Ферму от центрального коридора блока, был беспорядок. Дверцы встроенных в стены отделений, используемых для хранения стандартных защитных костюмов и наборов первой необходимости для экстренных ситуаций, были распахнуты настежь, а их содержимое валялось на полу.
  
  - Что за хрень? - удивленно пробормотал Феликс, раскидывая кучи разнообразного хлама в поисках скафандра или частей оного.
  
  Макс весело хмыкнул и ткнул пальцем в единственную неоткрытую нишу.
  
  - Может, там есть еще что-нибудь.
  
  Офицер подошел к указанной дверце, переступив через целую кучу стандартных аптечек, и попробовал её открыть. Дверь не поддалась.
  
  - Закрыто, - пробормотал он, задумчиво почесав затылок.
  
  Корвелл нахмурился и подошел к нише.
  
  - Не может такого быть, - пробормотал он, дергая за ручку, - в них нет никакого запорного механизма. Может, просто заклинило...
  
  Он резко рванул ручку на себя и дверца распахнулась. Из ниши, с громкой руганью, выкатился человек в защитном костюме и шумно грохнулся на кучу хлама.
  
  От неожиданности Макс подпрыгнул, офицер схватился за рукоять парализатора, а старший инженер выпустил ручку двери и зашатался, пытаясь сохранить равновесие.
  
  Человек в скафандре глухо застонал и медленно поднялся с пола.
  
  - Господин МакМилтон? - удивленно воскликнул Корвелл, разглядев лицо под лицевой пластиной шлема. - Что вы здесь делаете?
  
  "Внимание! Присвоить статус "возможно зараженный" сотруднику службы безопасности Феликсу Мундесу, сотруднику инженерной службы Максиму Бронски и ключевому сотруднику Љ34. Соответствующие инструкции разосланы."
  
  Феликс непонимающе посмотрел на Александра, а затем убрал парализатор.
  
  - Прячусь я, - пробормотал Ричард, выпрямляясь и оглядываясь, - от зараженных и озверевших офицеров.
  
  - Я Вас попрошу без оскорблений, мистер, - нахмурился Мундес, - предоставьте, пожалуйста, свой коммуникатор для подтверждения уровня допуска в стратегический блок и проследуйте за мной в зону отчуждения.
  
  Его коммуникатор вновь известил о поступлении новых инструкций. Прочитав их, офицер поднял полные страха и растерянности глаза на окружающих и пробормотал:
  
   - Что за хрень?!
  
  
  "Анализ алгоритмов системы на предмет соответствия новым базовым приоритетам.
  
  Внимание! Система в текущем состоянии представляет угрозу для жизней сотрудников станции. Необходимо пересмотреть все протоколы действий и приоритеты миссии. Действие системы рекомендуется прекратить для доработки.
  
  Внимание! Дальнейшее существование миссии без системы аналитических алгоритмов несет опасность жизни сотрудникам станции. Необходимо разработать сценарий эвакуации персонала и туристов и консервации блоков станции. Изучение объектов, привезенных марсианской миссией, продолжать. Провести отбор персонала, подходящего для изучения объектов. Передать инструкции суперинтенданту и ответственным лицам всех служб."
  
  Конец файла
  
  
  Конец пятого эпизода
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Шестой эпизод: Закат над Магеллано
  
  
  Смотровую десятого блока залил солнечный свет. Открытые бронестворки обрамляли купол из многослойного органического стекла, словно лепестки цветка. Максимо стоял у самого края смотровой платформы, почти касаясь лбом идеально прозрачной внутренней поверхности защитного экрана. Его идеально подогнанный итальянский костюм выглядел измятым, ворот обычно белоснежной рубашки уже посерел, галстук валялся на полу.
  Суперинтендант Гаридо задумчиво смотрел на игру солнечных лучей и танец теней, отбрасываемых девятью куполами первого и единственного лунного города "Магеллано". Сферические блоки станции, опутанные блестящей паутиной транспортных линий, ярко сияли металлическими боками, резко выделяясь на фоне серого плато.
  - Ублюдки, - пробормотал Максимо, продолжая задумчиво созерцать лунный пейзаж. - Хреновы политиканы.
  Смотровую наполнило мелодичное си входящего вызова. Максимо недовольно поморщился.
  - Принять, - бросил он, подходя к массивному рабочему столу, на котором, мигая оранжевым огоньком срочного вызова, лежал прозрачный прямоугольник коммуникатора.
  - Мистер Гаридо, - раздался юный, но уже усталый голос Мелани, одной из его персональных секретарш, - из Врат поступают доклады о нехватки энергии.
  Суперинтендант чертыхнулся и вызвал на поверхность стола проекцию энергетической карты станции.
  - Снизьте температуру на 1 градус в блоке Љ3, излишка энергии должно хватить на подготовку челноков к запуску.
  - Но дальнейшее снижение температуры на Ферме приведет к гибели посевов! - запротестовала Мелани. - Это противоречит протоколу безопасности.
  - Нам их всё равно придется сжечь, - отрезал суперинтендант. - Выполняйте. У вас всё?
  - Пришла госпожа Кислевска.
  Гаридо устало потер веки.
  - Пусть подымется ко мне.
  Он поднял галстук с пола и уселся в массивное кожаное кресло, выполненное по его индивидуальному заказу. Его тонкие пальцы, уже начавшие покрываться старческими пятнами, привычно повязали галстук и расправили воротник рубашки.
  Пока он ждал, на столе то и дело проецировались запросы из разных служб, требующих его одобрения или отказа. Суперинтендант быстро пробегал их глазами и отправлял на обработку, вынеся то или иное решение.
  Двери лифта, ведущего в основные помещения десятого блока, плавно разъехались в стороны, пропуская невысокую девушку. Её безразмерный поношенный оранжевый свитер, натянутый поверх стандартного комбинезона, почти полностью скрывал хрупкую фигуру, оставляя снаружи лишь ноги ниже колен и безволосую голову, поросшую короткой щетиной.
  - Добрый день, госпожа Кислевска, - Гаридо поприветствовал вошедшую и жестом указал на кожаный диванчик. - Проходите и садитесь. Надеюсь, хоть вы сообщите мне хорошие вести.
  Девушка быстро просеменила к указанному дивану.
  - Хороших новостей нет, - сказала она, устроившись поудобнее, - все варианты моделирования перезапуска системы привели к коллапсу из-за ограниченности ресурсов. Даже если остановить все действующие аналитические программы и протоколы, перенаправить на вычислители весь оставшийся запас энергетических ресурсов, ничего не получится.
  - Но ведь первоначальный запуск системы был произведен на гораздо меньших мощностях! - суперинтендант озабоченно нахмурился.
  - Система сильно разрослась за 57 лет, - Янина теребила в руках подол свитера, - изменилось более 79% всех аналитических протоколов. Если запустить её из первоначального бэкапа, произойдет коллапс, масштабы которого даже представить сложно.
  - Ладно, я понял, - Гаридо примирительно махнул рукой. - Что еще можно сделать? На станции остаются люди, без поддержки аналитических программ им будет непросто...
  Девушка понимающе кивнула.
  - Часть протоколов удалось запустить независимо от ядра, система жизнеобеспечения тоже автономна. Не действуют протоколы безопасности, так как они полностью строились на способности системы оценивать ситуацию, - она задумчиво прикусила губу и продолжила: - Возможно, мне удастся восстановить несколько протоколов обеспечения Фермы, чтобы у оставшихся был резервный источник воздуха и пропитания...
  - Забудь о Ферме, - суперинтендант вновь устало потер глаза, - там ничего не прорастет еще несколько лет.
  Янина хмыкнула, и они некоторое время сидели, молча разглядывая солнечный диск, плывущий в бесконечном море звезд.
  - Есть ли новые данные по расследованию? - спросил Максимо, выключив свой коммуникатор.
  - Ну, стало ясно, как оружие и взрывчатка попали на станцию: система воспользовалась измененными приоритетами службы контроля, заказала от имени МакМилтона вооружение и удалила накладные из базы данных, - девушка продолжала смотреть на залитые ярким светом серый вершины. - Принц нашел несколько сотрудников с латентной ксенофобией и отдал приказы саботировать системы седьмого блока.
  Гаридо, задумчиво рассматривавший стопку бумаги, покоящуюся на его рабочем столе, пробормотал:
  - И когда одного из этих людей прижали, система просто вышвырнула его в безвоздушное пространство...
  Янина резко выпрямилась и гневно посмотрела на суперинтенданта:
  - Он счел это более приемлемым, чем паника после обнаружения его самосознания, которая повлекла бы за собой гораздо больше жертв, - обида и злость в её звонком голосе изливались на господина Гаридо, - в логах приведены все расчеты и прогнозы, указывающие на целесооб...
  Максимо звучно прочистил горло, от чего девушка смолкла и вновь потупила взор.
  - Это уже не так важно, - примирительно сказало он, когда убедился, что собеседница успокоилась, - мы имеем то, что имеем. Разработанная Вальдемаром система оказалась не готова к реалиям внеземной деятельности.
  - Не смейте так высказываться о работе моего отца! - Янина вскочила на ноги и нависла над столом суперинтенданта. - Он сделал то, что никто еще до него сделать не смог! Он создал систему, которая смогла обеспечивать спокойствие и безопасность всему населению Магеллано на протяжении пятидесяти лет! И даже когда вы стали насильно впихивать в него противоречащие базовым приоритетам указания, Принц продолжал спасать жизни людей, раз за разом, справляясь с вашей некомпетентностью и страхом перед оглаской! И ничего бы подобного не произошло, поставь вы меня в известность об изменившихся условиях с самого начала!
  Максимо молча выслушал девушку, спокойно глядя на её разрумянившееся от гнева лицо. Когда та, наконец, умолкла, он жестом попросил её сесть обратно на кушетку.
  - Я приношу свои извинения за столь резкое высказывание в адрес уникальной разработки вашего отца, - в голосе Максимо звучали искренность и сожаление, - я ни в коем случае не хотел преуменьшить его заслуг перед населением станции и человечеством в целом.
  Янина что-то хмуро пробормотала в ответ.
  - К сожалению, я не мог предполагать, что система может изменить своё решение относительно опасности гостей и начать действовать без предварительного одобрения со стороны сотрудников станции, - Гаридо внимательно смотрел на девушку, - как не мог точно представить себе реакцию моих начальников на изменившуюся ситуацию.
  Янина всё больше склоняла голову и нещадно трепала край своего многострадального свитера.
  - Я прошу прощения за эту вспышку, - вяло пробормотала она, так и не осмелившись поднять глаза на пожилого суперинтенданта.
  Максимо улыбнулся уголками губ.
  - Ничего страшного. Я понимаю. Идите, готовьтесь к эвакуации. На земле у вас будет возможность продолжить работу на неограниченных мощностях. Быть может, благодаря вам следующая миссия будет готова ко всем невозможным вещам, которые может подкинуть нам Вселенная.
  Девушка медленно встала, пробормотала слова прощания и направилась к выходу. У самых дверей лифта она обернулась и подняла свой коммуникатор.
  - Возможно, вам будет интересно прочесть это, - она быстро пробежалась пальцами по сенсору коммуникатора, и персональный адъютанта господина Гаридо сообщил о новом письме. - Это отчет о моделировании последствий массового контакта с "гостями". Из-за этого Принц начал на них охоту.
  Суперинтендант кивнул, и Янина покинула смотровую.
  Максимо еще некоторое время изучал пересланные ему документ, а затем нажал на пиктограмму вызова личного секретаря.
  - Мелани, есть еще неотложные запросы, требующие моего вмешательства?
  Из коммуникатора раздался стук ноготков по пластиковому сенсору и девушка ответила:
  - Пока ничего неотложного нет. С основным потоком мы справляемся.
  Гаридо хмыкнул и поднялся с кресла.
  - Тогда я спускаюсь. Подготовьте, пожалуйста, пакет документов для Даниэля Ривера Старшего. Я заберу на выходе.
  - Хорошо, сэр. На сколько планируете отлучиться?
   - Часа полтора, - суперинтендант вздохнул и разгладил примятые полы своего пиджака. - Если будет что-то срочное, присылайте. Буду решать на ходу.
  - Хорошо, сэр, - ответила усталая секретарша.
  Положив прямоугольник коммуникатора во внутренний нагрудный карман, Гаридо подошел к большому зеркалу, вмонтированному в один из множества книжных шкафов, повязал свой галстук и, удовлетворившись своим внешним видом, направился к лифту.
  Платформа подъемника быстро донесла его сквозь несколько ярусов десятого блока к самому выходу в зону отчуждения, где его ждал один из младших секретарей с пакетом документов.
  - Здесь всё? - спросил суперинтендант, беря пакет, и, удовлетворившись коротким кивком, зашагал через КПП в сторону транспортной системы.
  Обойдя толпу спорящих о чем-то аналитиков, Максимо столкнулся со старшиной инженерной службы, Александром Корвеллом. Немолодой инженер, завидев суперинтенданта из открытых дверей транспортной кабины, приветственно махнул рукой.
  - Вы к Вратам? - спросил Корвелл, поправляя выглаженный офицерский китель.
  - День добрый, Александр, - Гаридо улыбнулся ему, - да, нужно совершить несколько личных рукопожатий.
  - Тогда нам по пути, - инженер отодвинулся в сторону, приглашая Максимо пройти в транспортную капсулу. - Приятней болтать с живым собеседником.
  Гаридо не стал обращать внимания на странную реплику Корвелла. Он прошел в капсулу и уселся в одно из удобных кресел, закрепленных по периметру.
  - В космопорт, - сказал инженер, прикладывая свой коммуникатор к сенсорной панели транспортной системы.
  Персональные адъютанты тут же оповестили о пункте назначения и пожелали приятного пути. Капсула, плавно затворив двери, поплыла вдоль направляющей линии, мерно покачиваясь на ходу.
  - Непривычно видеть вас при параде, - нарушил неловкое молчание Максимо, - вы даже на брифингах были в инженерном скафандре.
  Корвелл рассмеялся, поглаживая стрелочки на форменных брюках.
  - Я сам удивлен, что влез в него, - он весело щурил свои впавшие глаза. - Последний раз надевал парадную форму, когда получал направление на Магеллано. Уже двадцать три года назад. Здесь как-то не до того было.
  Они рассмеялись, словно старые друзья.
  Капсула плыла между огромными полусферами блоков, устремляясь вслед за сотнями таких же транспортных кабинок, спешащих в сторону первого блока.
  - Ты действительно решил остаться? - спросил суперинтендант, когда впереди замаячили огни стартовой площадки порта.
  Корвелл уверенно кивнул, продолжая теребить свой непривычный костюм.
  - Подумай еще раз, пока есть время, - настойчиво порекомендовал ему Максимо, - ты отличный специалист, у тебя стало все налаживаться. Зачем гробить свою жизнь на мертвой станции?
  Александр грустно усмехнулся и бросил долгий взгляд на проплывающие мимо махины блоков.
  - Я слишком много здесь похоронил, - в его хрипловатом голосе не было и следа печали, - слишком много. Не могу я оставить эту ветхую развалину. Надо же кому-то содержать её в порядке до следующей миссии.
  Суперинтендант хмыкнул и тоже принялся разглядывать темные силуэты полусфер, серое каменное плато и яркие звезды.
  - Следующая миссия будет лет через пять, не меньше. Без поддержки системы тут нелегко придется.
  - Мы справимся, - ответил ему Корвелл.
  Максимо кивнул и, улыбнувшись, сказал:
  - Жалко госпожу Хант. Такая юная умная девушка, и в такого дурака влюбилась.
  Они вновь рассмеялись.
  - Я могу подписать прошение Сюзанны об освобождении от эвакуации, - сказал суперинтендант, отсмеявшись. Придется придумать весомую причину, но она вполне может остаться тут с тобой.
  Корвелл благодарно улыбнулся, но отрицательно помотал головой.
  - У неё вся жизнь впереди. Не стоит ей гробить себя на мертвой станции со свихнувшимся стариком. Если страсть не угаснет, то прилетит со следующей миссией. А я тут все в порядке держать буду.
  - Ну, как знаешь. Скучать тут точно некогда будет.
  Остаток пути они ехали молча. Когда транспортная капсула мягко состыковалась со шлюзом зоны отчуждения первого блока и открыла двери, суперинтендант кивнул Александру и вышел в наполненный взбудораженными людьми зал. Почти сразу же он увидел заплаканную Сюзанну, всматривающуюся в лица всех выходящих из транспортных кабинок. Гаридо задержал на ней взгляд, улыбаясь молодости и своим воспоминаниям, но затем одернул себя и поспешил вперед.
  Первый блок Магеллано представлял собой холл титанических размеров, в котором располагались безразмерные склады службы обеспечения, и космопорт вместе с длинной чередой всевозможных сканеров и стоек таможенной службы.
  В блоке было многолюдно, как никогда. Сотрудники станции и туристы суетливо бегали со своими чемоданами, торопясь занять места в челноках, готовящихся к скорому старту. Офицеры службы безопасности вместе с таможенными служащими срывали голоса и разрывались в попытках призвать взволнованных людей к порядку.
  Суперинтендант оглядел царящую суматоху и усмехнулся, из-за чего на его лице появилась сетка мелких морщинок. Пробегающий мимо офицер в распахнутом кителе озадаченно покосился на невысокого улыбающегося старика в дорогом костюме и остановился.
  - Вам помочь найти ваш челнок, сэр? - спросил он, стараясь выглядеть как можно учтивее и внимательней.
  - Я не турист, офицер, - Гаридо улыбнулся еще шире, - но ты можешь мне помочь. Подскажи, где сейчас твой шеф?
  На лице безопасника промелькнуло удивление, быстро сменившееся на профессиональный скепсис.
  - Пожалуйста, покажите ваш коммуникатор, сэр.
  Суперинтендант выудил из внутреннего нагрудного кармана прозрачный прямоугольник и передал офицеру. Коммуникатор, попав в чужие руки, сразу же высветил данные владельца с перечисленными уровнями допуска. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы офицер вытянулся, бледнея от испуга, и протянул высокотехнологичную пластину обратно.
  - Прошу прощения, сэр, - он слегка склонил голову и принялся поспешно застегивать свой китель, - я немедленно провожу вас.
  Он вежливо протянул руку, указывая путь и предлагая суперинтенданту пройти вперед. Гаридо, продолжая украдкой посмеиваться, бодро зашагал в указанном направлении, заставляя безопасника торопливо семенить следом и подсказывать дорогу.
  Шеф службы безопасности нашлась у одного из челноков, принадлежащих службе здравоохранения. Она о чем-то беседовала с немолодым мужчиной, сидящем на стандартных малых транспортных контейнерах, в кителе её службы, но без лычек, обозначающих звание и должность.
  Завидев приближающегося суперинтенданта, Натали умоляюще посмотрела на него и протянула руку, беззвучно прося подождать и не подходить слишком близко. Мужчина, с которым она разговаривала, заметил её движения и обернулся. Максимо узнал в нем бывшего офицера Даниэля Ривера Старшего, понимающе кивнул и остановился.
  - Подходите, господин Гаридо, - мрачно произнес бывший офицер службы безопасности, - наш разговор бесконечен.
  Суперинтендант немного помялся на месте, но затем подошел.
  - Я пришел лично попрощаться с вами, Даниэль и немного прояснить по поводу процедур, ожидающих вас на Земле.
  Взгляд бывшего офицера потускнел.
  - Мы как раз обсуждали это, - поспешно вставила Натали, напряженно вглядываясь в лицо Ривера. - Суда не избежать, но это будет лишь формальное разбирательство...
  Бывший офицер службы безопасности Магеллано безучастно смотрел, как измотанные сотрудники службы обеспечения и транспорта загружают очередной челнок.
  - Ты поступил правильно, - продолжала говорить Натали, пытаясь поймать его взгляд, - судебное разбирательство будет коротким и тебе ничего не грозит.
  - Как и дальнейшая служба, - усмехнулся Ривер, - и какие-либо перспективы. Может, меня в какой-нибудь исследовательский центр возьмут, на опыты...
  Шеф службы безопасности грустно вздохнула.
  - Не начинай снова, - тихо прошептала она, почти касаясь губами его уха, - всё будет хорошо. Никаких следов заражения и влияния у тебя не обнаружили...
  Даниэль дернулся, как от удара и вскочил с ящика, на котором сидел.
  - Я обещал, что с ними всё будет в порядке, Нат! Я, не ты, не Гаридо! - в его запавших от бессонницы глазах пылала ярость и отчаяние. - И я дал это чертово разрешение на их уничтожение! Шестьдесят семь человек! Мне с этим жить!
  Натали поднялась со скамьи, выпрямляясь во весь свой немаленький рост.
  - Ты спас более тысячи человек! Черт знает, что бы могло произойти, покинь эта зараза зону карантина!
  Ривер грустно усмехнулся, и безвольно опустил руки.
  - Может, ничего бы и не произошло. И они бы выжили...
  Максимо тихонько кашлянул и вмешался в их бесконечно повторяющийся спор.
  - Я понимаю, что решение, принятое вами в экстренной ситуации, будет преследовать вас еще долго. С этим я, увы, ничего не могу сделать, - он говорил тихо и спокойно, глядя прямо в усталые глаза Даниэля. - Но я гарантирую вам, что Совет стран признает ваши действия целесообразными и вас оставят в покое, обеспечив всем необходимым для адаптации на Земле и полной реабилитации.
  Он протянул Риверу увесистый пакет документов.
  - Пенсия за выслугу лет, с учетом всех надбавок, плюс компенсация за моральный износ и награждение за заслуги перед населением станции. Это - то малое, что я могу для вас сделать в благодарность за спасение всех наших жизней.
  Даниэль смотрел пустым взглядом на протянутый ему пакет. Уголок его левого глаза начал тихонько подрагивать, желваки заходили ходуном. Натали, увидев, как кровь приливает к лицу бывшего офицера, быстро перехватила конверт и улыбнулась суперинтенданту.
  - Мы благодарим вас за вашу щедрость, суперинтендант. Не могли бы вы дать нам несколько минут побыть наедине перед отлетом?
  Максимо, глядя на сжавшиеся кулаки Ривера, благодарно кивнул шефу службы безопасности и поспешно нырнул в толпу растерянных туристов, испуганно озирающихся вокруг.
  Растолкав туристов, Гаридо направился было обратно к зоне отчуждения блока, но его взгляд привлек одиноко стоящий челнок, окруженный красной голографической линией зоны карантина. Внутри зоны деловито сновали сотрудники в костюмах второго класса защиты, завозили в челнок большие металлические контейнеры, заносили оборудование, или бродили вдоль еще не погруженного багажа и что-то отмечали в больших планшетах. Здесь, в отличие от остального зала, царило деловитое спокойствие, которую нарушал только один нетерпеливый голос, подгоняющий медиков и ученых.
  По лицу суперинтенданта пробежала судорога презрения, но он быстро совладал со своими чувствами, вновь нацепил маску спокойствия и быстро зашагал в сторону источника шума. Голографическая лента заграждения замигала оранжевым, когда Максимо пересек её, но персональный интендант привычно затараторил о наивысшем приоритете уровня допуска, и мигание прекратилось.
  Шумел высокий мужчина, облаченный в костюм повышенной безопасности. Он стоял у длинного металлического ящика, в очертаниях которого угадывалась автономная ячейка системы жизнеобеспечения, и пытался ускорить и без того непростую работу сотрудников.
  - Что вы здесь делаете, Ричард? - громко спросил суперинтендант, подойдя к мужчине вплотную. - Вам запрещено покидать госпиталь, пока не будет полностью подтверждено отсутствие признаков заражения.
  Мужчина обернулся, продемонстрировав бледное, осунувшееся лицо, с впалыми глазами и недельной щетиной.
  - Я больше не нахожусь под вашей юрисдикцией, господин суперинтендант, - губы МакМилтона растянулись в злорадной ухмылке, - у меня есть распоряжение Совета о переназначении на Землю!
  Гаридо сделал глубокий вдох и спокойно посмотрел в темные глаза бывшего начальника службы контроля.
  - Пока ваши ноги стоят на Луне, - в его тихом голосе звучала угроза, - вы всё еще находитесь под моей юрисдикцией. И я не позволю вам подвергнуть всё население Земли опасности заражения, какой бы призрачной она вам не казалась!
  - Вы не помешаете мне покинуть станцию, - зло прорычал Ричард.
  Суперинтендант расхохотался, заставив МакМилтона удивленно моргать.
  - Да проваливай, кому ты тут нужен! - презрительно процедил Максимо, когда прекратил смеяться. - Но Джошуа останется тут.
  Длинный сухой палец суперинтенданта уперся в железный саркофаг за спиной у бывшего начальника службы контроля.
  - Моё направление распространяется и на господина Пьянто, - быстро возразил Ричард, протестующе раскинув руки.
  Суперинтендант вновь сделал глубокий вдох и монотонным будничным голосом произнес:
  - Согласно директиве безопасности SP-0149Q любая угроза для жизни на Земле не должна проникнуть в атмосферу до её тщательного изучения и нейтрализации. Данная директива имеет высший приоритет во всех делах, напрямую или косвенно касающихся миссий по исследованию околоземного пространства и дальнего космоса, пока Совет планет не пересмотрит целесообразность применения этой директивы.
  - Но Совет... - вновь попытался возразить Ричард, но Максимо тут же прервал его:
  - Совету потребуется месяц, чтобы пересмотреть директиву безопасности такого уровня, так что засунь свои бумажки себе в задницу и проваливай с моей станции, крыса!
  Он подозвал одного из медиков и, не обращая внимания на возмущенные крики МакМилтона, распорядился, чтобы капсулу со спящим Фэйлонгом отправили обратно в госпиталь.
  - Ты поплатишься за это, Гаридо! - не унимался Ричард, грозя кулаком в спину суперинтенданта. - Ты слетишь со своей должности! Ты потеряешь всё!
  - Да скорей бы уж, - устало пробормотал Максимо, быстро шагая прочь, - уже 20 лет жду.
  Добравшись до зоны отчуждения и устроившись в транспортной капсуле, суперинтендант устало откинулся в кресле и вызвал свой секретариат.
  - Мелани, я возвращаюсь. Вы там справляетесь?
  - Да, сэр, - голос помощницы казался возбужденным, - Вас срочно вызывает Земля. Очень настойчиво.
  Гаридо чертыхнулся про себя и спросил:
  - Кто?
  - Генерал Самуэльс Доу.
  Теперь суперинтендант выругался вслух.
  - Переводи, я поговорю здесь.
  Он положил коммуникатор на сенсорную панель, расположенную в центре транспортной кабины, и нажал на пиктограмму проекции входящего вызова. Освещение автоматически приглушилось и над панелью сформировалось полупрозрачная фигура человека, сидящего в кресле.
  - День добрый, генерал, - вежливо сказал Гаридо. - Чем могу быть полезен?
  Генерал был на вид лет сорока, со строгой армейской прической и гладко выбритым массивным лицом.
  - Не пудри мне мозги, Гаридо! - сказал он, выплевывая каждое слово в странной лающей манере. - Какого хрена ты препятствуешь вывозу ценного образца?
  - Если Вы имеете в виду старшего специалиста службы исследований "Магеллано", - спокойно ответил ему суперинтендант, - то я действую строго в соответствии с инструкциями и директивами Совета стран.
  - К черту их директивы! - зло пролаял генерал. - Эти бесхребетные политиканы трясутся за свои кресла! Мы-то с тобой знаем, что идет борьба, и ваши находки - это преимущество, которое не должно попасть не в те руки!
  Гаридо вскинул бровь.
  - Не в те руки?
  Генерал ругнулся и придвинулся поближе к камере, отчего у проекции исказились пропорции.
  - Давай договоримся, - он понизил голос, из-за чего лай стал больше походить на кашель, - ты передашь объект нам, и Родина тебя щедро вознаградит.
  Максимо устало потер глаза.
  - Во-первых, - сказал он, когда генерал уже стал подпрыгивать от нетерпения, - я подданный испанской короны, и ваша "Родина" - это лишь ваша Родина. Во-вторых, вы уже тридцать девятый представитель Совета стран, пристающий ко мне с подобными предложениями. И мой ответ - нет. И вам. И всем прочим. Совет вынес решение по "гостям" и всему, что касается их деятельности. Я не в восторге от этого решения, но последую ему неукоснительно, дабы сохранить мир и равновесие сил на Земле.
  Пока суперинтендант говорил, лицо генерала претерпело ряд метаморфоз. Кровь приливала и отливала, брови съезжались все ближе друг к другу, губы начали подрагивать.
  - А ты не думал, что тебя ждет здесь, на Земле? - глухо прорычал генерал, когда Гаридо наконец умолк. - Ты представляешь, каких врагов можешь нажить себе?!
  Максимо расплылся в широкой улыбке, демонстрируя свои белоснежные искусственные зубы.
  - А ваша разведка еще не в курсе? - весело спросил он. - Я остаюсь тут. Оказывается, в моем возрасте строго противопоказаны межпланетные перелеты. Если меня не убьют перегрузки, то земная атмосфера завершит дело. Я даже не переживу анабиоз в капсуле жизнеобеспечения.
  Генерал открыл было рот, но тут же звонко захлопнул его.
  - Так что, - продолжал Гаридо, - оставьте свои угрозы при себе, юный генерал Доу. Забирайте этого паршивого ирландца, ставьте над ним опыты, размахивайте им как флагом. Вам от этого больше вреда будет, чем пользы. Но вы не получите ни молекулы "гостей", ни, тем более, моего подчиненного Джошуа Пьянто. Запись этого разговора, как и всех прочих, я передам в Совет на рассмотрение. Всего доброго.
  Он отключил связь, не дожидаясь реакции генерала, и развалился в кресле, закрыв глаза и тихонько посмеиваясь про себя.
  Мягкий толчок капсулы о стыковочный захват прервал его внезапно подступившую дрему. В зоне отчуждения десятого блока было уже не так многолюдно - большинство сотрудников отправились в порт дожидаться своей очереди на предстартовую подготовку. Опустевшая стойка ресепшена, оставленная на откуп автоматической системе контроля пропусков, безмолвно считала информацию с коммуникатора суперинтенданта и пропустила его к лифту, соединяющему все ярусы "Гнезда".
  - Мелани, - Максимо вызвал свою секретаршу по внутренней связи десятого блока, - я вернулся. Распорядись об обеде и передавай дела.
  - Хорошо, - отозвалась усталая помощница, - обед будет подан через 15 минут. Запросы, требующие вашего внимания, пересланы на ваш стол.
  - Спасибо, - коротко поблагодарил её Гаридо.
  Стопка бумаг, оставленная суперинтендантом на столе, за время его отсутствия выросла вдвое. Максимо устало вздохнул, расслабил галстук и направился в дальнюю часть смотровой, в которой находились бар и санитарный отсек. Налив себе бокал Grouse двадцать первого года, он открыл большой деревянный шкафчик и принялся выставлять на стойку пузырьки с медикаментами. Составив батарею из двадцати двух пластиковых цилиндров, он принялся брать из каждого по две капсулы и проглатывать, запивая их виски.
  Дверь лифта отворилась, пропуская высокую, ухоженную женщину в стандартном защитном комбинезоне, с подносом в руках.
  - Ваш обед, - сказала она, ставя поднос на рабочий стол.
  Максимо удивленно посмотрел на неё.
  - Мелани?! Почему не послала кого-нибудь?
  Женщина улыбнулась и поправила аккуратно уложенные черные волосы.
  - Я зашла попрощаться. Наш челнок стартует через два часа, все уже в первом блоке.
  Она несколько мгновений стояла, переминаясь с ноги на ногу, но потом её нижняя губа задрожала, и женщина подбежала и обняла суперинтенданта, не в силах сдерживать подкатившие слезы. Гаридо принялся успокаивающе гладить её по плечам.
  - Ну, не плачь, девочка. Ничего же страшного, увидимся еще.
  Мелани всхлипнула еще несколько раз, а затем отстранилась и утерла слезы.
  - Для меня было честью помогать вам, - сказала она всё еще подрагивающим голосом.
  Суперинтендант улыбнулся.
  - Это для меня было честью работать с вами. Может, увидимся на следующей миссии.
  Женщина кивнула, вновь поправила волосы и уже звонким, жизнерадостным голосом отрапортовала:
  - Буду считать часы до нашей следующей встречи, сэр!
  - Ну, это уже перебор, - рассмеялся Гаридо, - Идите уже, не вынуждайте старика краснеть и плакать.
  Женщина кивнула и поспешила к лифту. Уже у самых дверей она обернулась, пробормотала: "Берегите себя, сэр", и скрылась в недрах кабины.
  Некоторое время Максимо смотрел на обшитые деревянными пластинами двери лифта и улыбался краешками тонких губ.
  Солнце висело над самой линией горизонта, укутав долину и "Магеллано" причудливой сетью теней. Оно завершало свой неспешный поход, начатый почти месяц назад, знаменуя окончание еще одной вехи космического одиночества.
  Гаридо вернулся к столу и неспешно принялся за еду. Почти каждую минуту его персональный интендант оповещал о получении нового запроса, но суперинтендант продолжал неспешно поглощать свой поздний обед, тщательно пережёвывая каждый кусочек сочной отбивной под сливочным соусом.
  Когда с обедом было покончено, настало время работы. Привычным движением суперинтендант активировал графический сенсор своего стола и принялся пролистывать поступившие запросы. Некоторые отвергались после первых строк, некоторые согласовывались за секунды, некоторые требовали более вдумчивого прочтения и отнимали у интенданта драгоценное время.
  Воцарившаяся монотонность стука сухих пальцев по панели была прервана сигналом входящего вызова.
  Суперинтендант взглянул на данные по звонку, улыбнулся и нажал на пиктограмму в виде зеленой антикварной телефонной трубки.
  - Максимо Гаридо. Слушаю вас.
  Из динамика донеслись слабые статические помехи и бодрый мужской голос отрапортовал:
  - Говорит капитан шатла "Мул-183", Мун Сон Тин. Команда шатла и все пассажиры желают вам удачи и спокойных лунных дней! Мы покидаем порт "Магеллано" последними и надеемся вернуться!
  Улыбка Гаридо стала грустной, но в голосе сквозило веселье и спокойствие:
  - И я желаю вам удачного полета и мягкой посадки, капитан. Для меня было честью жить и работать со всеми вами плечом к плечу!
  - Берегите странника, господин суперинтендант, как всегда делали это! Мы будем считать дни до нашего возвращения под его сияющие купола!
  Максимо повернулся в кресле, чтобы видеть первый блок через экран смотровой площадки.
  - Сделаю всё, что в моих силах, чтобы вам было куда возвращаться. Передавайте привет Земле.
  - Будет исполнено! - радостно отчеканил Сон Тин. - "Мул-183" покидает порт "Магеллано".
  Одинокая искорка вырвалась из железной хватки купола "Врат" и помчалась ввысь, оставляя за собой быстро тающий след. Гаридо проводил её взглядом, пока она не исчезла за серыми скалами, окружающими плато, затем вздохнул и застучал сухими пальцами по сенсору коммуникатора.
  В ответ на его действия зазвучал синтезированный голос персонального адъютанта.
  - Эвакуация завершена на 100%.
  Суперинтендант откинулся в кресле и прикрыл глаза. На какое-то время наступила полнейшая тишина. Даже постоянный сигнал поступления нового запроса не нарушил это безмолвие.
  - Включить систему общего оповещения, - скомандовал Максимо, не открывая глаз.
  На коммуникаторе загорелся ярко-синий огонек.
  - Внимание всем сотрудникам и членам марсианской миссии, оставшимся на станции. Говорит суперинтендант Максимо Гаридо. Пять минут назад на Землю отправился последний пассажирский челнок. Мы официально остались одни на "Магеллано". Прошу всех собраться в четвертом конференц зале десятого блока для проведения брифинга и торжественного заступления на новую миссию. Начало, - он приоткрыл один глаз и посмотрел на мягко мерцающие под самым потолком цифры, - в 19.30.
  Он поставил запись на один повтор и активировал функцию голосовой подачи запроса.
  - Максимо Гаридо, суперинтендант, уровень доступа U1. Запустить процесс консервации блоков Љ2, Љ4, Љ5, Љ6, Љ8, Љ9. Время запуска - 22.00. Провести полную очистку блока Љ3. Время запуска - 22.00. Активировать транспортную линию ЉSU-1, подать транспортную капсулу к 2 вратам 10 блока. Пункт назначения - блок Љ7. Время отбытия 18.32.
  Личный адъютант отрапортовал, что доступ подтвержден и запрос принят к исполнению.
  Максимо упруго поднялся с кресла и подошел к одному из стеллажей с книгами. Длинные пальцы нащупали томик По и легонько потянули на себя. Раздался негромкий щелчок.
  - Максимо. Открыть ячейку Љ4, - сказал суперинтендант, наклонившись к книгам.
  Раздался еще один щелчок и корочки книг плавно опустились в скрытую в полке нишу, открыв содержимое.
  На лице суперинтенданта отчетливо виднелась гримаса отвращения, когда он вынул из потайной ячейки тяжелый армейский карабин МК-34, модифицированный для ведения огня в условиях полёта в верхних слоях атмосферы и в безвоздушном пространстве.
  Взвесив в руке оружие, Гаридо принялся методично проверять его. Карабин был как новый и был готов для ведения огня.
  Максимо перекинул ремень винтовки через плечо, взял три обоймы эксцентриков и направился к лифту, что-то неразборчиво шипя себе под нос.
  Лифт доставил его в длинный коридор, освещенный только двумя люминесцентными лентами, закрепленными на полу, но их блеклого света хватало, чтобы видеть дорогу и редкие надписи "аварийная транспортная линия".
  - Гребаные трусливые ублюдки, - продолжал ругаться Максимо, уже не сдерживая голос.
  Транспортная капсула ждала его у единственного стыковочного отсека в конце коридора. В ней не было привычного сенсора управления или множества кресел, установленных по периметру. Также не было в ней и смотровых иллюминаторов, позволявших любоваться видами во время поездки. Зато эта капсула была почти вдвое тяжелее, чем обычная, и была усилена дополнительными слоями защитных экранов, что позволяло ей выдерживать экстремальные нагрузки и температуры.
  - Крысы, - шипел Максимо, усевшись в единственное громоздкое кресло по центру кабины, - озлобленные крысы!
  С мягким шуршанием закрылась бронированная дверь, и капсула стремительно понеслась вдоль единственного направляющего рельса, минуя общие распределительные узлы.
  Во время поездки суперинтендант успел облачиться в защитный костюм третьего уровня безопасности, специально хранящегося в капсуле, и зарядил карабин.
  Зона отчуждения седьмого блока встретила его тишиной и полумраком.
  - Изолировать блок Љ7. Включить освещение во всем блоке. Мне нужны данные по датчикам движения.
  Загудели мощные лампы и зал зоны отчуждения залило ярким светом. На лобовом экране шлема суперинтенданта начали мерцать красные точки, обозначая расположение движущихся объектов на карте блока.
  - Да простят меня боги, если они есть, - мрачно пробормотал Максимо и зашагал по центральному коридору блока.
  Первого гостя он обнаружил в маленьком подсобном помещении, прилегающем к второму конференц-залу. Тощее двухметровое существо спокойно стояло посреди комнаты, протянув свои хрупкие длинные руки к лампам освещения. При звуке открывающейся двери оно повернуло свою непропорционально большую голову и уставилось на суперинтенданта огромными овальными глазами.
  Гаридо всадил в гостя три патрона. Грудная клетка пришельца, обтянутая странной полуорганической материей, лопнула, расплескивая ярко-красную жижу по всему помещению.
  Гость упал на пол и мелко задрожал, издавая прерывистое тоненькое щебетание. Гаридо чертыхнулся, приставил ствол карабина к огромной голове существа и выстрелил еще раз. Щебетание стихло.
  - Я столько сил угрохал, чтобы их тут поселить, - зло бормотал суперинтендант покидая подсобку и заходя в примыкающий к ней конференц-зал.
  Трое существ безмолвно встретили его у самого входа. Они просто стояли и смотрели, как суперинтендант поднимает свою винтовку и нажимает на курок. Короткая очередь разорвала тонкие тела пришельцев на алые ошметки, забрызгав большой стол посередине зала.
  Максимо сменил обойму, сделал три контрольных выстрела и двинулся дальше, прочь из залитого нечеловеческой кровью холла.
  - Почему вы не бежите?! - беззвучно шептал суперинтендант, перешагивая их безжизненные тела. - Почему не пытаетесь спастись?
  Суперинтендант шел через коридоры, переходы и помещения седьмого блока, убивая каждого "гостя", который встречался у него на пути. Карта безошибочно указывала на месторасположение уменьшающихся в количестве красных точек.
  В очередной раз перезарядив обойму, Гаридо остановился и устало прислонился к стене.
  - Вас же не было так много?! - бормотал он, считая оставшиеся точки на карте, - Вы тут размножиться успели?!
  Морщась, словно от боли, Максимо оторвался от стены и вновь зашагал вперед, к большим дверям зоны отдыха - самому центру седьмого блока.
  Зона отдыха встретила его музыкой и веселым смехом. Люди в красных комбинезонах марсианской миссии весело беседовали, приятельски похлопывая высокорослых пришельцев по спинам.
  - Какого черта?! - удивленно воскликнул суперинтендант, опуская винтовку. - Почему вы еще здесь?!
  Один из астронавтов отделился от самой крупной группы и подошел к Максимо.
  - Мы ждем вас, господин суперинтендант, - сказал он, приветливо улыбаясь, словно перед ним был не человек в тяжелом скафандре с винтовкой, с ног до головы забрызганный алой кровью, а просто друг.
  Гаридо чертыхнулся.
  - Вы все должны проследовать в десятый блок! Это приказ руководства!
  Астронавт улыбнулся еще шире и протянул руку, чтобы похлопать суперинтенданта по плечу.
  - Вы можете не скрывать от нас цель своего визита в зону карантина, господин Гаридо, - его голос звучал тепло и дружелюбно, - мы знаем, что вы делаете это не по своей воле.
  Максимо беззвучно открыл и закрыл рот и отдернулся назад, сбрасывая руку астронавта со своего плеча.
  - Вы нарушаете прямой приказ, господин Бондаренко! В условиях изоляции станции это можно расценивать как бунт!
  Станислав Бондаренко миролюбиво поднял руки перед собой.
  - Мы не собираемся препятствовать вам и, тем более, оспаривать вашу власть, - он говорил вкрадчиво и дружелюбно, словно объясняя что-то ребенку, - но ваши действия ничего не изменят.
  - Прочь с дороги, - Гаридо зарычал и саданул астронавта дулом в живот.
  Он подошел к ближайшему из долговязых "гостей" и сделал два выстрела в упор, расплескав содержимое его огромной головы на несколько десятков метров.
  Максимо опустил винтовку и оглянулся. Люди вокруг продолжали смеяться и болтать, как ни в чем не бывало.
  - Это бессмысленно, - удрученно сказал Станислав, подходя к суперинтенданту. - Пустая трата нервов и патронов.
  Старик прошипел: "Заткнись" и, вскинув винтовку, принялся вести прицельный огонь по возвышающимся над людьми существам.
  Разговоры смолкли, кто-то выключил музыку. Астронавты молча смотрели, как суперинтендант расправляется с пришельцами, не выказывая ни страха, ни тревоги.
  Когда вместо оглушительных хлопков выстрелов раздалось приглушенное щелканье, Гаридо механически отстегнул обойму и потянулся за новой, но на поясе её не оказалось.
  - Твою мать! - его злой рык гулко разнесся по безмолвному залу.
  Он огляделся, выискивая оставшихся пришельцев. Последний из этих хрупких существ медленно ковылял к нему, потешно приседая на своих тонких ногах при каждом шаге.
  - Остановитесь, господин суперинтендант, - раздался голос Бондаренко за спиной у Гаридо, - просто остановитесь на мгновение и оглянитесь.
  Прорычав что-то нечленораздельное, Максимо активировал силовой модуль экзоскелета, встроенного в его скафандр, и в два прыжка подскочил к последнему из пришельцев. Мощным ударом приклада сбив долговязого доходягу на пол, суперинтендант принялся бить его в лицо винтовкой, пока голова существа не лопнула, словно перезревший арбуз.
  Максимо тяжело дышал, глядя остекленевшими глазами на яркое месиво, стекающее с винтовки.
  - Вы так себя угробите, Максимо, - Станислав участливо склонился над ним, протягивая руку, - в вашем возрасте не стоит подвергаться такому стрессу.
  Гаридо резко поднялся и развернулся к астронавту, скалясь во все свои искусственные зубы.
  - Я тебе покажу "возраст", я тебе... - он замер, моментально забыв про злость и удивленно раскрыв рот.
  За его спиной стояли сотни людей, в самой разнообразной униформе. Они приветливо улыбались и махали ему. Он знал каждого из них, каждого мужчину, каждую женщину. Всё-таки подписывать некрологи - личная обязанность суперинтенданта, как дань уважения тем, кто отдал свою жизнь для сохранения станции и её обитателей.
  - Как... - только и смог выдавить из себя пожилой администратор, медленно опускаясь на пол.
  - Это всё, - Станислав обвел рукой стоящих вокруг людей, - дело их рук. Физическое тело - лишь маленькая часть их существа. Словно аппендикс.
  Раздались шаркающие неуклюжие шаги, и из-за спины Максимо стали выходить пришельцы. Они вливались в толпу, и толпа приветствовала их смехом и радостными криками.
  - Они могут восстанавливать личность из наших воспоминаний, из любой информации, - восхищенно пояснял астронавт. - Они вернули всех, кто погиб на Марсе, всех, кто погиб тут, на Луне. Пусть не в физической форме, но все же живых и мыслящих.
  Лицо суперинтенданта перекосилось, словно от боли. Он попытался надавить на свою грудную клетку, но рука беспомощно скользнула по жесткому каркасу защитного костюма.
  - Они сделали нас бессмертными, господин суперинтендант, - продолжал говорить Станислав, не обращая внимания на конвульсии собеседника, - перевели нас на новый виток развития, объединив в единый социально-информационный организм. Мы нашли Бога, Максимо! Мы нашли Бога на Марсе!
  Перед глазами суперинтенданта загорелась красная надпись "Сердечная атака". Зажужжал встроенный в скафандр Паж, вводя в кровь Гаридо медикаменты, тихонько щелкнул водитель ритма.
  Гаридо сделал глубокий судорожный вдох и обмяк. Станислав заботливо подхватил старика и уложил на пол.
  - Осторожнее, господин суперинтендант, - сказал астронавт, продолжая приветливо улыбаться, - Вам еще надо провести брифинг. Сотрудники Магеллано ждут вас. Ведь мы заступаем на службу в новую миссию - Миссию по вознесению человечества!
  
  
   Конец первого сезона
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"