Епифанова Саша: другие произведения.

Morituri

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Джеймс прожил 20 лет под землей в Схроне. Как прошли эти годы? Что побудило его выйти на поверхность? А главное, как же все-таки закончилась история жизни Джеймса и всего человечества? Зараза, откуда она пришла, почему одни выжили, а другие нет - все это, а также многое другое будет рассказано именно в этой части.
    Morituri - обреченные (лат.)


Оставь надежду всяк сюда входящий.

Данте Алигьери ("Божественная комедия")

  
   Часть 1. Схрон Безмолвных
  
   Глава 1. Под землей
  
   - Джеймс!
   Хлопнула резная деревянная дверь добротного двухэтажного дома, буквально мечта любого простого человека, и на улицу вышла высокая темноволосая женщина с некрасивым непропорциональным лицом. Облокотившись на перила веранды, она пыталась подозвать своего сына.
   - Джеймс, иди сюда!
   Спустя несколько минут бездействия с крыльца послышался еще один оклик, а потом женщина стремительно спустилась по ступенькам и не снижая скорости дошла до середины подъездной дорожки.
   - Джеймс Сивил Браун! Немедленно иди сюда!
   Женщина раздувала от гнева широкие мясистые ноздри, а ее блекло-серые глаза метали молнии.
   - Ну мам, - курчавый русоволосый подросток спрыгнул с велика и поспешил по газону к женщине, - я же просил не.... Мам?!
   Мальчик в ужасе замер, со все нарастающей паникой наблюдая, как из глаз женщины стремительно начинают катиться кровавые слезы, а горло судорожно сокращается будто пытаясь сглотнуть что-то.
   Спустя секунду улицу огласил первобытный крик, отражающий всю глубину детского страха, которому с неотвратимой неизбежность вторили еще несколько.
  
   ***

спустя три года после катастрофы

   - А?
   Курчавый подросток в недоумении открыл глаза и посмотрел на тормошившего его мальчишку.
   - Что такое, Люк? - сев на кровати, мальчик поморгал и выжидательно уставился на своего приятеля.
   Второй подросток в ответ начал стремительно жестикулировать, и другой человек, не знакомый так близко с языком глухонемых, наверное, ничего не понял бы, но Джеймс сразу разобрал в мельтешении пальцев фразу: "Приехал торговец!".
   - Уже иду.
   Соскочив с кровати русоволосый подросток принялся стремительно одеваться, стараясь одновременно натянуть брюки и застегнуть рубашку. В комнате кроме двоих мальчишек никого не было, остальные койки пустовали.
   - Побежали, - и Джеймс первым выскочил в коридор, на ходу отодвинув тяжелое серое покрывало, служившие своеобразной дверью.
   Оба мальчика уверенно ориентируясь побежали по землистому слабоосвещенному коридору. Проведя более трех лет в Схроне они изучили его до последнего закутка и комка земли.
   Схрон Безмолвных, такое название подземное жилище получило от своих обитателей, а точнее от их особенности - более пятидесяти процентов населения не говорили. Нет, они не были немыми от рождения, а стали таковыми после пережитого ужаса на поверхности. В этом убежище проживали двадцать пять человек: из которых пятнадцать подростков - семь мальчиков и восемь девочек; и десять взрослых - шестеро мужчин и четыре женщины. Тринадцать из общего числа не говорили.
   Когда катастрофа только случилась, а на поверхности все еще царила паника, часть выживших и избежавших смертельной заразы сумела добраться до таких вот подземных убежищ. Никто не знал, что конкретно произошло и почему кто-то выжил, а кто-то нет. Добравшись до относительно безопасного места и переждав первую волну обустройства, двое взрослых - Линда Кармайкал и Гордон О'Доннелл взяли на себя руководство жизнью убежища.
   В первую очередь они организовали занятия для детей, чтобы успокоить их и помочь адаптироваться к новой обстановке, почти все не могли спать и есть, не говоря уже о том, чтобы просто назвать свое имя. Спустя долгие месяцы часть подростков смогла преодолеть психологический барьер, возникший в результате пережитого стресса, и вернуть себе способность говорить. Первоначально лишь пятнадцатилетняя Джулия Робертс могла спокойно разговаривать, словно и не пережила тот же ужас, что и другие. Само собой, что число взрослых, имевших такую же неустойчивую психику, как и дети, было значительно меньше. После первых адаптивных месяцев среди старшего населения убежища лишь трое все еще молчали и изъяснялись жестами. Так как какое-либо медикаментозное вмешательство для восстановления психики, вроде приема химических антидепрессантов или же успокаивающих трав, под землей исключалось, то решено было оставить все как есть и сосредоточиться на более насущных проблемах.
   Спустя долгий и тяжелый первый год, Схрон Безмолвных, уже получивший свое название, можно было считать более-менее обустроенным. Используя знания, принесенные с поверхности обитатели первым делом занялись мелиорацией почвы, стараясь всеми силами адаптировать свои подземные богатства под нужды небольшой общины. В ход пошли и химические, и оросительные и другие виды воздействий на землю. Проведя особый симбиоз между естественными методами и техническими, жители Схрона достигли неких успехов, как то: они смогли построить два средних размеров подземных парника - примерно по одиннадцать квадратных метров каждый. В них были высажены наименее прихотливые сельскохозяйственные культуры, которые благодаря специальным удобрениям для быстрого роста, дали всходы уже спустя полгода. Таким образом жители были обеспечены и собственной провизией, и неприкосновенными герметичными консервированными запасами продовольствия, которыми укомплектованы несколько комнат во всех без исключениях убежищах.
   Само по себе подземное жилище представляло собой сеть туннелей, с большим количеством ответвлений, жилых и складских. Позже, в первый же год, ручным трудом и при помощи машин был вырыт сторонний ход, ведущий к небольшому подземному озеру, снабжавшему Схрон питьевой водой. Само собой, что на территории всего убежища были установлены воздухоочистительные фильтры, которые помогали жителям сохранить уверенность в завтрашнем дне и надежду, что под землю зараза не проникнет. Именно поэтому, воду, добытую из озера, предварительно приходилось обеззараживать и добавлять особые живые бактерии, которые убивали все другие микроорганизмы, а после, спустя несколько дней, умирали сами. Тем не менее, жизнь в Схроне можно было считать относительно налаженной.
   - Джеймс, Люк! - среднего роста сухопарая женщина, с густой копной седых волос, властным голосом окликнула несущихся по коридору мальчишек.
   - Миссис Кармайкал, - подростки остановились и уважительно поклонились главе убежища.
   - Куда вы так несетесь? - подойдя ближе, спросила женщина.
   - Люк сказал, - начал Джеймс, - что в Схрон прибыл торговец. Мы хотели послушать его рассказы о поверхности.
   - А вы выполнили свои дневные повинности?
   Все обитатели обязаны вносить свой посильный вклад в жизнь общины. Так как в Схроне нашли пристанище лишь двадцать пять человек, то было решено обучить каждого из них всем видам деятельности, обращенным на благоустройство и поддержание функционирования убежища. От мала до велика, без исключений на пол или возраст, все постигли искусство ухода за сельскохозяйственными культурами, методы диагностики и ремонта оборудования жилища, приобрели навыки оказания первой медицинской помощи, включая психологическую, ознакомились со способами укрепления стен подземного жилища и прокладкой новых туннелей, словом даже самый младший житель должен был знать все о том, как функционирует Схрон Безмолвных. Все двадцать пять членов общины были взаимозаменяемыми, так как никто не исключал смертельных исходов, даже в безопасных недрах земли.
   За место Джеймса ответил Люк, бурно жестикулируя, желая объяснить все как можно скорее и, наконец, продолжить путь.
   - Помедленней, молодой человек, - Лидия перехватила запястья мальчика, останавливая его. - Я за тобой не успеваю.
   Виновато улыбнувшись, Люк начал вдвое медленнее объяснять, что сегодня с утра он за себя и за Джеймса выполнил трудовую повинность, которая заключалась в уходе за проросшей пшеницей и окучиванием картофельного участка.
   - Хорошо, - женщина кивнула, - можете идти, но не бегайте.
   Мальчиков не нужно было просить дважды и они простившись с главой поспешили удалиться, за углом опять перейдя на бег. Запыхавшиеся они влетели в общий зал, где уже собрались почти все жители убежища. Протиснувшись к остальным мальчишкам, подростки замерли, слушая.
   - Как долго вы в пути? - обычно с торговцами разговаривали только старшие, да и то не все, вот и сейчас слово взял второй глава убежища - Гордон О'Доннелл.
   - Уже около месяца, - высокий мужчина с черной, как сажа, кожей, удобно развалился на пластиковом стуле и внимательным взглядом темно-карих глаз рассматривал собравшихся.
   - Что там происходит? - продолжил Гордон.
   - Все так же, - торговец досадливо почесал нос, словно вспоминая что-то. - Почти никого не осталось в живых, трупы стремительно разлагаются, солнце, эта проклятая звезда, жарит не переставая. Видите, что стало с цветом моей кожи? - он обреченно ткнул пальцем в свою руку. - А ведь до всего этого я был бледным, как сметана! - раздраженно вздохнув, мужчина продолжил рассказ. - Днем воздух раскаляется до такой степени, что вдыхая его, чувствуешь, будто тебя что-то выедает изнутри, и идти становится практически невозможно.
   - Вы не используете респираторы? - удивленно спросил глава.
   - А вы знаете, как их делать? - с сарказмом произнес путешественник.
   - Да, - кивок мужчины показывал, как он гордиться своей общиной.
   Чернокожий на стуле напрягся и резко подался вперед, заставив первые ряды отшатнуться.
   - Продадите мне несколько? - голос зазвучал заинтересованно, впервые с начала беседы.
   - Что вы можете предложить нам взамен? - спокойно произнес Гордон, в задумчивости проведя ладонью по своей абсолютно лысой голове.
   - Сейчас.
   Торговец наклонился и крякнув поставил себе на колени объемный рюкзак.
   - Здесь у меня, - продолжил мужчина, развязав бечевки и запустив руку в недра сумки, - несколько предметов первой необходимости: мыло, зубная паста, даже есть шампунь, также какое-какие вещи - рубашки, джинсы, ботинки, - по мере перечисления чернокожий выкладывал предметы на принесенный одним из подростков стол. - В двух месяцах пути от вас есть небольшой городок, в котором мне даже удалось добыть немного медикаментов, но они стоят много больше одного респиратора, собранного явно не профессионалом.
   - Вы еще ничего не видели, - Гордон чуть поморщился. - Гарри, - он обратился к одному из взрослых мужчин, -  принеси те респираторы, что мы сделали накануне.
   Кивнув, Гарри поднялся и быстрым шагом направился прочь из зала. В дверях он столкнулся с Линдой.
   - Это то, что вы нам предлагаете? - спросила женщина, подходя к столу и придирчиво рассматривая выложенные там предметы.
   - Да, - чернокожий с сомнение посмотрел на Кармайкал. - А вы, собственно, кто такая?
   - Глава убежища, - женщина легко опустилась на принесенный одним из мужчин стул, - так же, как и Гордон.
   Помещение, где проходил общий сбор, было достаточно обширным, его площадь составляла примерно семьдесят квадратных метров. Земляные стены укреплены толстыми листами металла, толщиной около метра, которые были буквально вплавлены в земную твердь, чтобы достичь максимальной износостойкости, а также обработаны специальным антикоррозийным составом. Потолок, дабы уменьшить нагрузку на стены, а значит и увеличить срок службы всех поддерживающих конструкций, был не слишким высоким, всего метр восемьдесят. По периметру расставлены шесть бетонных квадратных колонн, каждая по девяносто сантиметров в поперечнике, с укрепленными титановыми вставками сверху и снизу. По центру помещения находился металлический стол, намертво вмонтированный в земляной пол. Вокруг него разместились порядка тридцати-сорока стульев, излишек которых, за ненадобностью, был вынесен из общего зала. Для мелких нужд в углу стояли три небольших пластиковых стола, на них иногда размещали инструменты, грязную посуду или же часть верхней одежды.
   Каждое убежище строилось на совесть и было рассчитано на довольно долгий срок службы, все конструкции являлись заменяемыми, а расходные материалы хранились на складе, также укомплектованном заранее. Одним словом, люди хорошо подготовились почти к любой возможной катастрофе.
   - И как вас звать? - торговец, опустил рюкзак на пол и, откинувшись на спинку стула, скрестил руки на груди.
   - Линда Кармайкал, - женщина смерила его внимательным взглядом темно-карих, почти черных, глаз. - Можно просто Линда. А вы?
   - Абрахам, - мужчина протянул грязную, со следами недавно облезшей кожи, ладонь.
   - Приятно с вами познакомиться, - Линда с достоинством пожала протянутую руку, а после постаралась, как можно незаметней, вытереть ее о свои болотного цвета широкие штаны.
   - И что, - взгляд торговца стал холодным, - это все население вашего убежища? Больше никого нет?
   - Остальные заняты на работах, - Гордон внимательно всмотрелся в лицо говорившего, - а почему это вас интересует?
   - Просто поддерживаю беседу, пока нам не принесут нужное.
   - Лучше расскажите, какие еще есть новости с поверхности?
   - Как я уже и говорил, - начал мужчина недовольно, - все так же, как и было несколько лет назад, когда только началась катастрофа. Большинство выживших попряталось по своим подземным убежищам, те же, кто не успел, сдохли от заразы или изжарились на солнце.
   - Мистер О'Доннелл, - тихо произнес светловолосый мальчуган лет десяти, - а почему наруже так жарко?
   Все тут же обратили свой взгляд на ребенка, тем самым смутив его и заставив спрятаться за старшими.
   - Не робей, Тим, - Гордон мягко поманил мальчика к себе. - Дело в том, что наша звезда - Солнце - сейчас находится в фазе зрелости.
   - Зрелости? - удивленно перебила Энн.
   - Да, - кивнул О'Доннелл, - эта фаза начинается, когда звезда истощяет свои запасы водорода - вещества небходимого для проведение термоядерных реакций, итог которых обеспечивает нас теплом.
   - И что, - задумчиво спросил Тим, - Солнце теперь умрет?
   - Нет, - Гордон чуть усмехнулся, - пройдет еще много миллиардов лет, прежде чем звезда погаснет. Но сейчас она дошла до той стадии, где стала стремительно сжиматься, из-за отсутствия давления, возникающего в ходе термоядерных реакций. Температура начинает расти и достигает критического уровня, заставляя водород превратиться в гелий. Примерно в этой фазе, насколько я знаю, находится Солнце - оно стало меньше, но при этом излучает много больше тепла, чем раньше. Когда звезда станет красным гигантом, на поверхности станет прохладней, чем ты помнишь. Но до тех пор пройдет еще много-много лет нестерпимой жары, сжигающей нашу планету.
   - А почему же раньше было нормально? - Тим недоуменно потянул себя за прядь волос. - Мне не было жарко.
   - До катастрофы, - голос О'Доннелла упал при этих словах, - наша планета была окружена сетью спутников, системой которых руководили различные наземные организации. Их задача была в том, чтобы обеспечить всем людям приемлемые условия существования. Теперь же, когда многих не стало, спутники должны были отключиться и, завершая свой цикл функционирования, упасть на поверхность. Кроме них, каждый крупный мегаполис обладал индивидуальной системой экранирования, которая представляла собой полупрозрачную сферу, полностью покрывающую территорию города и несколько километров за его границами. К сожалению, обеспечением работоспособности защитной сферы занималась тоже люди и, вероятно, все они заразились и умерли.
   - Мы никогда не выйдем наружу? - горестно вздыхая, спросил Тим.
   - Тимоти, - вмешалась в разговор Лидия, - отложим эту тему до лучших времен.
   - Хорошо, - мальчик покладисто кивнул головой.
   Как раз в этот момент, в помещение вернулся Гарри, неся в руках три респиратора. К слову, все приборы, на первый взгляд, были произведены добротно. Респиратор относится к группе средств индивидуальной защиты органов дыхания, которые различают по конструкции. Данные конкретные образцы были выполнены в виде полумасок, закрывающих нос, рот и подбородок. Основа - воздухонепроницаемый эластомерный материал, укомплектованный комбинированными сменными фильтрами. Такая конструкция обеспечивала долгий срок службы устройства, а также, из-за специально разработанной основы, гарантировала наименьшее попадание заразы, содержащейся в воздухе, внутрь органов дыхания. Коэффициент защиты этих респираторов был значительно выше, нежели у их аналогов, и равнялся примерно двадцати пяти баллам.
   - Это вы собираете здесь? - недоуменно начал Абрахам. - Под землей?
   - Да, - Гордон кивнул, - три этих респиратора были произведены на прошлой неделе нашим умельцем Гарри и лично мной.
   - Могу я примерить? - торговец расстегнул защелку фиксатора.
   - Конечно.
   Мужчина приложил респиратор к лицу и, потянув за эластичные ленты, закрепил его на затылке. Полумаска отлично прилегала и полностью закрывала рот, нос и подбородок. На вид не было зазоров между кожей и материалом респиратора, а такой плотный контакт усиливал степень защиты от содержащейся в воздухе на поверхности заразы.
   - Беру все, что у вас есть, - с восхищением произнес торговец, снимая полумаску и откладывая на стол к двум другим.
   - Что вы дадите нам взамен? - сухо осведомилась Линда.
   - Зависит от того, сколько у вас есть подобных респираторов.
   - Десять, - Кармайкал и О'Доннелл быстро переглянулись и мужчина озвучил ответ.
   - Беру, - чернокожий хлопнул в ладони, а потом болезненно поморщился. - Что вам нужно взамен? Я готов отдать все, что лежит на столе плюс несколько медикаментов.
   - Этого недостаточно, - Гордон мотнул головой.
   - А чего будет?
   - Нам нужно пять кусков мыла и пять тюбиков зубной пасты, по десять: рубашек, пар джинсов и футболок, а также, несколько пар ботинок или кроссовок, в зависимости от того, сколько у вас есть. Кроме этого, несколько упаковок болеутоляющих и слабых дезинфицирующих средств.
   - Хм..., - торговец на несколько минут задумался, а потом продолжил, - если вы отдадите мне пятнадцать респираторов вместо десяти, добавите продукты с вашего огорода, о котором рассказывали, а также небольшой запас питьевой воды, то я согласен.
   - Мы же сказали, - недовольно произнесла Линда, - что это все, что у нас есть.
   - Тогда сделке не бывать.
   - Двенадцать, - примиряюще произнес Гордон, которого тоже не устраивало количество запрошенных респираторов.
   - Четырнадцать, - непреклонно ответил Абрахам.
   - Тринадцать.
   - Идет! - торговец и О'Доннелл пожали друг другу руки. - Только мне придется подняться на поверхность, чтобы собрать все нужное. Вернусь к вечеру, вас устроит?
   - Хорошо, - Линда кивнула. - Генри, Рик проводите Абрахама.
   Когда трое мужчин вышли, глава поднялась со стула и обратилась к оставшимся:
   - Возвращайтесь к своим дневным обязанностям.
   Все присутствующие потянулись из общего зала наружу, разбредаясь по ответвлениям коридоров. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что рядом никого нет, Люк потянул Джеймса за рукав, привлекая внимание.
   - Ты знаешь, где выход на поверхность? - быстро жестикулируя, спросил.
   - Нет, - Джеймс мотнул головой, - никто не знает, кроме глав.
   - Давай проследим за торговцем, когда он будет уходить?
   - С ума сошел? - подросток даже остановился, когда понял, что предлагает его друг. - Там же зараза, мы умрем!
   - Но он же не умер, - резонно возразил Люк.
   - Кто тебе сказал, что то же произойдет и с нами? - Джеймс поймал друга за запястья, останавливая возражение. - Никто не знает, почему одни умирают, а другие нет. Люк, - произнес уже мягче, отпуская руки друга, - и ты, и я видели, что происходит с зараженными людьми. Мне до сих пор это является в кошмарах, как думаю, и всем нам. Неужели ты хочешь так умереть?
   - Ты рассчитываешь провести всю жизнь под землей? - спросил Люк, со свистом втягивая воздух сквозь сомкнутые зубы.
   - Я надеюсь, что со временем люди разберутся с заразой и мы сможем вернуться на поверхность. Нужно только подождать и не делать глупостей, идет?
   С минут Люк стоял без движения, а после кивнул, соглашаясь. Но желание выйти на поверхность уже пустило свои отравляющие корни в его душе, обещая обернуться в будущем большой бедой.
  
   Глава 2. Крысы
  
   - Ааааа! - русоволосый курчавый мальчик проснулся тяжело дыша и продолжая кричать от ужаса.
   - Тише, тише, - высокая женщина в белом халате присела рядом с ребенком на кровать, и начала мягко поглаживать его по голове. - Все хорошо, ты в безопасности.
   Но перед глазами маленького Джеймса все еще стоял ужасный образ его матери, которая от слабости упал на траву. Из ее глаз продолжали литься кровавые слезы, так же как и изо рта, ушей, а рядом на земле лежала, пораженная некрозом, небольшая часть правого легкого женщины, которую она только что выкашляла, прямо на глазах у сына. Миссис Браун продолжала задыхаться и заходиться в судорожном кашле, вызванном сокращениями мышц дыхательных путей, словно собиралась исторгнуть из себя еще какую-то часть внутренних органов.
   Воспоминание так явно и живо предстало перед глазами мальчика, что он, несколько секунд назад замолчавший, начал кричать вновь, заново переживая ужас от увиденного и понимания, что это не сон и никогда им не будет.
  
   ***

спустя пять лет после катастрофы

  
   Джеймс уже привык, что почти каждый его день, на протяжении последних пяти лет начинался с кошмара. Ни один день рождения, встреченный под землей, не миновал утра с картиной ужасных событий прошлого. Иногда, подросток начинал думать, что просто никогда не сможет забыть случившегося. Да и кто смог бы? Особенно учитывая, что большинство людей, окружавших его последнее время, не могли говорить из-за пережитого ужаса и психологического потрясения. Дети, конечно, более восприимчивы, чем взрослые, но он уже давно не ребенок, несколько месяцев назад Джеймс отпраздновал свой восемнадцатый день рождения. Еще чуть-чуть и он станет совершеннолетним, правда здесь, под землей, это ничего особо не меняло для него. Чувствовал ли он себя старше и мудрее? Нисколько, будущее все еще представлялось размытым, непонятным пятном.
   Вздохнув подросток сел на кровати и оглядел помещение, отданное под мужские спальни. Большинство уже ушли на дневные работы, здесь каждый сам решал во сколько ему вставать и заниматься своими делами. Посмотрев на пустую койку в дальнем углу помещения Джеймс почувствовал привычное сожаление.
   Дело в том, что когда они только спустились в убежище, численность будущей общины была больше, чем сейчас. В первые несколько месяцев умерли двое: Филипп Стоун и Джессика Хайд. Женщина, в возрасте около тридцати двух лет, умерла от пневмонии, которую просто не смогли правильно диагностировать и вылечить под землей, все-таки среди них не было медиков. Даже то, что они знают сейчас  об определении болезней и оказании первой помощи, было почерпнуто из редких книг, которыми строители снабдили убежища. А вот Фил, которому на момент катастрофы только-только стукнуло пятнадцать, умер по-другому. Он покончил с собой, повесившись в одном из коридоров на собственном ремне. Никто даже не заметил первых признаков, которые следуют за принятием подобного решения. Считается, что самоубийцы подают определенные сигналы окружающим их людям, но все просмотрели тревожные знаки со стороны Стоуна. Позже, узнали, что Фил был из большой семьи, шестеро детей, и все его родственники погибли на поверхности, один он выжил. Возможно, подросток винил себя за это, а может просто не смог пережить испытанный стресс, потому что все его братья и сестры умерли прямо у него на глазах. Миссис Кармайкал упомянула, что когда Филипп попал в центр распределения, то его привели в насквозь пропитанных кровью вещах.
   Обе тела были погребены в специальном помещении, в неком отдалении от основных ходов убежища. На своеобразное кладбище вел проложенный для таких целей туннель.
   Джеймс мотнул головой, отбрасывая все мысли о мертвецах и, потянувшись, пихнул Люка.
   - Вставай, - Браун потянулся за одеждой, которая была хоть и чистая, но вся в заплатках на заплатках. - У нас сегодня огородный день и проверка подпорок водного туннеля.
   Люк вздохнув откинулся обратно на подушку и, махнув рукой, завернулся в тонкое одеяло.
   - Нет уж, - Джеймса поднялся и бесцеремонно стянут покрывало с приятеля, - я не соибраюсь делать все это один. Давай, пошевеливайся, ленивая задница, и вставай!
   Извернувшись Люк недовольно посмотрел на товарища, но все же поднялся с кровати и надел свои не менее поношенные, чем у Джеймса, вещи.
   - Мы как два оборванца, - сказал он жестами.
   Кудрявый подросток хмыкнул на это и неспешной походкой направился в коридор. Начался еще один, похожи на все другие, день в убежище.
   Говоря между делом, обитатели этого жилища почему-то отрицательно относились к слову "убежище" и предпочитали называть свое место жительства "схрон". Вполне возможно, это была своего рода психологическая защитная реакция, помогающая хоть немного отрешиться от происходящего на поверхности ужаса. Впервые спустившись под землю члены общины не могли принять того, что похоже им придется провести здесь всю свою жизнь. Каждый из них надеялся, что с течением определенного времени они смогут выйти на поверхность, а не будут обречены на вечное существование в недрах планеты. Поэтому старшее население создало для своих младших товарищей некое подобие сказки, в которую после сами же и поверили, назвав убежище Схроном. Ведь второе слово в своем значении имеет некий оттенок таинственности и даже смелости, словно они просто прячущиеся герои или партизаны, а вовсе не последние выжившие на целой планете с ранее многомиллиардным населением. Позже к названию добивалась удручающая характеристика населения и, наконец, убежище обрело свое теперешнее название - Схрон Безмолвных. Возможно, было непередаваемо глупо верить в подобную эфемерную характеристику их проживания под землей, но кто может винить людей, переживших смерть всех своих родных и близких, в подобном самообмане?
   В послеполуденное время Джеймс с Люком устроилось на полу одного из тунелей, что шел под вентиляционной шахтой.
   Система воздухоподачи в убежище была полностью автономной и рассчитанной на сто пятьдесят лет службы без постороннего вмешательства. Она включала в себя около десяти вертикально монтированных вентиляционных шахт, равномерно расположенных по периметру Схрона, и около пятнадцати равноудаленных друг от друга осевых вытяжных вентиляторов. Строителями было точно рассчитано, что данная приточно-вытяжная система сможет обеспечить убежище достаточным количеством содержания кислорода в воздухе, а также вывести все остатки углекислого газа, образуемого при дыхании. Каждая вентиляционная шахта включала в себя ряд фильтров, порядка пяти, которые очищали поступающий внутрь воздух, а также несколько температурных конвекторов, служащих для снижения градуса накала поступающего воздуха и его увлажнения. Такой размер приточно-вытяжной системы обуславливался тем, что убежище изначально рассчитывалось на большее число жителей, чем было сейчас.
   Порядка семи метров в поперечнике наружу уходили огромные металлические вертикальные каналы, собранные из легкого алюминия, точно такие же, но горизонтальные, были встроены в потолочную систему по всему убежищу. Таким образом Схрон обладал довольно современной системой искусственного нагнетания воздуха в помещениях, его фильтрации и увлажнения. Для нужд каждой вертикальной вентиляционной шахты служили порядка трех больших осевых и двух средних размеров радиальных вентиляторов, втягивающих воздух под землю.
   - Как думаешь, - произнес Джеймс всматриваясь в темную глубину вентиляционной шахты, - сколько всегда людей могло бы поместить в Схроне?
   Его приятель долго лежал без движения, а потом прожестикулировал:
   - Полагаю, все выжившие вместе.
   - А нам одним это досталось, - кудрявый подросток замолчал на время, а после продолжил, - интересно, что находится за закрытыми дверями в восточных коридорах?
   - Запасы еды?
   - Вряд ли, они храняться в северной части, как можно дальше от водного туннеля.
   - Медикаменты?
   - Может быть, но восточные коридоры слишком далеко от санблока, а это не слишком логично.
   - Почему тебе вообще интересно?
   - Не знаю, - Джеймс отвернулся, стоило его другу закончить фразу руками, - просто думаю, кто же мог построить все эти помещения и туннели, а главное зачем? Неужели кто-то знал, что подобная катастрофа может случиться? А если знал, то почему не предотвратил?
   Подростки замолчали, прислушиваясь к легкому гулу работающих вентиляторов и думая каждый о своем.
   Без системы шумоподавления, установленной где-то посередине, между поверхностью и убежищем, в подземном жилище всегда стоял бы шум превышающий по уровню все допустимые нормы. Глубина, на которой находился Схрон, исчислялась в порядка ста-ста двадцати метрах, что позволяло скрытно разместить громаду вертикальных вентиляционных шахт и всех устройств, входящих в их состав.
   Еще одной частью системы воздухоподачи являлись пятнадцать равноудаленных друг от друга вытяжных осевых вентиляторов. Вся система, включая и подачу воздуха, и удаление отработанного, была полностью автономной, и как уже говорилось, не нуждалась в постороннем вмешательстве до окончания своего срока службы.
   Именно в одном из туннелей, где, если прислушаться, можно было услышать далекий шум вентиляторов и расположились на отдыхе двое подростков. Джеймс молча смотрел ввысь шахты, стараясь разглядеть хоть какой-то отдаленный свет с поверхности, но высота канала было настолько большой, что ни один луч солнца не проникал так глубоко под землю. Можно было лишь представить, чем русоволосый подросток и занимался.
   Многие в убежище придерживались политики, что чем короче прическа, тем меньше может завестись различной неприятной живности. Джеймс же отказывался сбривать налысо свои кудряшки и поэтому, из-за недостатка воды и моющих средств, его волосы свалялись и он порой выглядел довольно неопрятно. Но подросток на то и подросток, чтобы не слишком заботиться о мнении окружающих, даже в такой ситуации.
   - Ты никогда не хотел оказаться там, наверху? - Люк вдруг толкнул его локтем, привлекая внимание, и быстро жестами произнес эту фразу.
   - Хотел, - второй подросток закинул руку за голову и закрыл глаза, представляя солнце, небо, настоящий воздух. - Но нам туда никогда не попасть.
   - Мы могли бы попробовать, - начал Люк, но Джеймс оборвал его мановением руки.
   - Даже не начинай, приятель, это самоубийство и мы оба знаем, что это так.
   - Я видел, куда отвозят землю из туннеля, - привлекая к себе внимание, быстро прожестикулировал Люк.
   - Как? - Джеймс даже сел от такого заявления.
   - Проследил за Генри и Риком, - просто ответил немой.
   - И куда это тебя привело? - второй подросток поневоле заинтересовался разговором.
   - Сначала, - начал быстро жестикулировать Люк, - они сгружали часть земли в пещеры, что за подземным озером. А потом, когда я уже отчаялся найти хоть что-то, Генри и Рик пошли отдаленным коридорами, куда нам всегда было запрещено ходить, и там я увидел большой подъемник, предназначенный для вывоза излишка земли, и средних размеров лифт, явно для выхода людей на поверхность.
   - Тебя никто не заметил? - заинтригованно спросил Джеймс.
   Люк отрицательно покачал головой. В воцарившейся на несколько минут тишине вдруг оглушительно завыла сирена, заливая сумрачный коридор ярким, раздражающим красным цветом.
   - Идем, - оба подростка тут же подскочили и бросились бегом в общий зал.
   Спустя несколько минут они присоединились к остальным жителям убежища.
   - Сядьте, пожалуйста, - разнесся по помещению голос О'Доннелла.
   Когда все разместились за столом, вторая глава убежища взяла слово:
   - К сожалению, - сирена смолкла по сухому мановению ее руки, - вынуждена сообщить вам, что у нас завелись вредители.
   - Вредители? - спросил Генри удивленно, чуть привстав со своего места.
   - Они самые, - Линда кивков попросила его сесть обратно. - Крысы с поверхности прорыли ходы к нашим парникам и подземному озеру, тем самым загрязняя собой и своими отходами воду, уничтожая урожай.
   - И что мы будем делать? - подала голос Джулия. - Мы ведь не можем их отравить.
   - Мы могли бы их отравить, - за Линду ответил Гордон, - но не станем этого делать. Вместо этого, крысы, в виду наших тяжелых условий проживания под землей, послужат нам источником протеина, белков, железа и прочего. Из-за того, что мы проводим все время под землей в наш организм не поступает витамин D, необходимый для здорового функционирования тела любого человека. На поверхности его получают просто находясь под воздействием солнечных лучей и употребляя в пищу достаточное количество свежего мяса. Мы лишены обеих этих возможностей, поэтому придется прибегнуть к нестандартным мерам.
   - Кушать крыс? - подал голос Тим со своего места. - Фууу, какая гадость!
   - У нас нет выбора, - мягко произнес О'Доннелл.
   - Но они же маленькие? - Джеймс тоже решил принять участие в разговоре. - Вряд ли их хватит на всех.
   - Без естественных врагов таких, как человек и другие животные, вроде кошек, собак, погибших в ходе катастрофы, крысы значительно изменились в размерах, - ответила Линда. - Но довольно обсуждений, пора приступить к активным действиям. Потому как, пока мы здесь беседуем, вредители уничтожают наши огороды.
   - Что мы должны делать? - спокойно поинтересовался Рик.
   - Джулия и Бетт, - обратилась Линда к девушкам, - вашей задачей будет проследить за тем, чтобы наши малыши были ограждены от охоты.
   - Почему? - недоуменно высказался Стив, которому только-только исполнилось десять лет. - Все должны помогать, вы же сами так говорили.
   - Да, - согласилась глава, - но не в этой ситуации, Стивен. Эти существа опасны, они являются переносчиками возбудителей многих заболеваний и без правильной обработки их мясо нельзя было бы употреблять в пищу. Через укусы эти твари могут заразить тебя различными болезнями, а никто этого не хочет. Понимаешь?
   - Да, миссис Кармайкал, - покладисто согласился мальчик, опуская голову.
   - Девушки, - продолжала Линда, - отведите Стивина, Роберта, Сару, Розу и Алисию в спальни мальчиков. Это самое удаленное от парников помещение, туда вредители вряд ли доберутся. Остальным разбиться на группы по двое, где один должен обязательно говорить, чтобы иметь возможность подать сигнал другим.
   Спустя несколько минут в зале стояли девять групп.
   - Гордон и Гарри, Рик и Генри, Джеймс и Люк, вы отправляйтесь к парникам, проверьте урожай, расставьте ловушки. Остальные рассредоточиться по убежищу, осмотреть все щели и зазоры, расставить ловушки. Мэри и Сэм - запечатайте складские помещения с провизией. Встречаемся через три часа здесь. Помните, крысы - очень живучий и умный вид грызунов, они могу пролезть практически в любое отверстие или дыру, поэтому нам нужно быть хитрее, а главное осторожней. Всем удачи!
   - Да, миссис Кармайкал, - раздался разноголосый хор и все разошлись выполнять поставленные задачи.
   Шестеро мужчин, спустя двадцать минут, прибыли к парникам, попутно вооружившись металлическими дубинками, несколькими сетями и длинными палками с заостренными наконечниками, которые походили чем-то на гарпуны.
   - Джеймс, Люк, Генри, вы идите во второй парник и проверьте его, а мы пока расставим ловушки здесь.
   - Хорошо, - ответил за троих Генри.
   Идя след в след за мужчиной по слабо освещенному коридору ко второму парнику, который находился примерно метрах в двадцати от первого, подростки молчали, не решаясь начать разговор.
   - Замереть, - шепотом приказал Генри, останавливаясь так внезапно, что оба мальчика налетели на него.
   Когда мужчина только попал в Схрон, к слову он был последним кого распределили в это убежище, ему было двадцать семь лет. Рост Генри Хоггарта составлял примерно метр девяносто, он был одним из самых высоких в подземном жилище, что доставляло ему немало неудобств из-за небольшой высоты потолков. До катастрофы мужчина служил в войсках особого назначения и до последней минуты пытался помочь беженцам и всем, кто не мог защитить себя самостоятельно от образовавшейся орды мародеров и прочих бандитов. Позже, поступив в центр распределения, Генри был отправлен в Схрон для оказания помощи в обеспечении безопасности жителей, а потом так и остался жить в убежище. Было это нарушением приказа или нет, никто уже не разберет, а Кармайкал и О'Доннелл вдвоем настаивали на его постоянном пребывании в Схроне.
   Вот и теперь, повинуясь инстинктам, отточенным еще в годы службы, Хоггарт замер посреди туннеля и внимательно всматривался в сумрак перед собой. Спустя несколько секунд послышался шорох и в тусклый свет настенных фонарей вышла обычная серая крыса. К слову, обычной она была лишь от названия своей разновидности, а по виду много отличалась от своих былых собратьев, живших до катастрофы. Ведь как известно, продолжительность жизни у этих грызунов небольшая и за пять лет, прошедших с момента распространения неизвестной заразы, успело смениться несколько поколений. Крыса принюхиваясь замерла, в длину она была около тридцати-сорока сантиметров, весом примерно полкилограмма, серая, свалявшаяся шерсть, местами в подпалинах, а также уродливый лысый хвост - вот внешний облик грызуна-вредителя, представшего перед мужчинами. Черные бусинки глаз несколько секунд внимательно всматривались в людей, словно оценивая случайную встречу, а потом молниеносно, с протяжным писком, грызун прыгнул на стоявшего впереди Генри. Надо отдать мужчине должное, видимо, бывших солдат не бывает, потому что среагировал он мгновенно, одним выверенным движением насадив агрессора на своеобразный гарпун. Пару секунд крыса еще дергалась, а потом, испустив дух, замерла без движения, лишь ее кровь медленно стекала с металлического наконечника на землю.
   - А вот и ужин, - тихо произнес Генри.
   - Почему она такая огромная? - недоуменно спросил Джеймс, рассматривая трофей.
   - Крысы питаются, кроме всего прочего, и падалью. А на поверхности сейчас ее хоть заешься, - удрученно произнес мужчина. - По крайней мере, так говорят пришлые торговцы.
   - То есть они едят трупы? - прожестикулировал Люк, стремительно бледнея.
   - Именно, - Генри кивнул.
   - И мы будем это есть? - на последнем знаке ладони подростка дрогнули.
   - Это необходимость, - скривившись мужчина засунул трупик в небольшой холщовый мешок. - Идем дальше.
   Остаток пути до парника прошел спокойно и ни одна крыса больше не встретилась. А вот внутри небольшого сельскохозяйственного уголка целая армия грызунов планомерно уничтожала посевы поселенцев. Стоило мужчинам переступить порог, привлекая тем самым к себе внимание, как на них тут же изо всех углов уставились десятки глаз-бусинок.
   - Медленно отходим назад, - Генри загородил собой подростков и начал теснить их к выходу обратно в туннель.
   Оказавшись снаружи, мужчина тут же закрыл дверь парника, повернув тяжелое колесо внешнего замка до упора. Дело в том, что устройство помещения было специально спланировано для нужд сельскохозяйственных культур. Естественную пещеру, к которой вырыли дополнительный ход, переоборудовали в герметичный парник, выложив изнутри металлическими листами толщиной в несколько сантиметров и забив все щели утеплителем, а в качестве естественного притока воздуха оставили пластмассовую дверь, постоянно открытую и укрепленную снаружи металлическими листами. Подобным образом раньше закрывались все помещения в убежище, но за ненадобностью жители решили снять двери с петель и убрать их на склад.
   Теперь же Генри перекрыл доступ воздуха внутрь парника, тем самым обрекая всех грызунов, а также и посевы, на верную гибель. Но скорее всего, урожай крысы уничтожили почти полностью еще задолго до прихода людей. Спустя несколько секунд десятки когтей заскребли по металлическим внутренностям парника, порождая ужасающий шум, на который тут же прибежали остальные трое участников группы.
   - Что у вас здесь происходит? - перекрикивая скрежет, спросил Гордон.
   - Крысы уничтожили посевы в парнике, - ответил Генри, - и нам не осталось ничего другого, как запереть их внутри.
   - С учетом размеров помещения, - начал жестикулировать Гарри, - понадобиться около пары недель, чтоб они задохнулись.
   - Хорошо, - кивнул О'Доннелл. - Нам остается только ждать. Поэтому пока займемся установкой ловушек в других помещениях.
   Спустя неделю убежище было полность законопачено, исключая воздуховодные шахты, но попадания крыс через них можно было не опасаться: лопасти  вентиляторов, произведенные из прочного сплава, просто перемелют грызунов, если те решат заползти внутрь металлических каналов. Оставив лишь несколько дыр и расставив ловушки в них, жители обеспечили себя небольшим количеством свежего мяса, которое пополнялось время от времени. К тому же, главы убежища не забыли, что через несколько недель можно будет открыть второй парник и обработать задохнувшихся крыс, не съеденных собратьями в приступе паники и гнева.
   Таким образом в Схроне был введен не слишком приятный, но тем не менее необходимый, новый элемент рациона.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"