Ерёмин Олег Вячеславович : другие произведения.

Глава 11. Зеркала Тунарамаха

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 11. Зеркала Тунарамаха.

09.04.О.994

Город Тунарамах, Карапатрасцкая пустыня

  
  
   Мы ехали рядом на неспешно ступающих пустынных коровах и продолжали бесконечные разговоры.
   - Значит ты родом из Центра Мира?
   - Ага.
   - И как ты оказалась в Арлидаре?
   - Не поверишь - сбежала.
   Я вопросительно на нее посмотрел, давая понять, что жду подробного рассказа. Лайана вздохнула:
   - Меня с раннего детства дрессировали как представительницу рода Шиинар. Одного из самых влиятельных в Центре, между прочим. Наши корни уходят в далекое прошлое к торговцам Восточных Королевств. Если точнее - к купцам Воронберга. Есть такой город там у них на Востоке.
   - Я в курсе. Колледж кончал, и нас не только механике обучали, кое-что из жемчужеграфии помню.
   - Вот и прекрасно - улыбнулась Лайана.
   - Теперь понятно, почему у тебя такие красивые глаза.
   Она даже чуть порозовела от удовольствия, услышав комплимент.
   - У жителей Восточных государств такой разрез глаз, я не ошибаюсь?
   - Фи, и только то! - с деланным неудовольствием сказала Лайана. - Кстати, не у всех восточников такие глаза. Мне они достались, наверное, от каких-то дальних предков с северо-востока. Может даже из самой Святой Белой Империи. Хотя семейные предания об этом умалчивают.
   - Ну, твои глаза и, правда, сказочно прекрасные, и я готов в них утонуть.
   - У тебя еще будет такая возможность, - промурчала она.
   - Всегда готов! А еще у тебя в предках были кочевники. Я прав?
   - Ага, - Лайана накрутила на палец выбившийся рыжеватый локон. Кстати сказать, мой дедушка был самым настоящим вождем! Водил свое племя по Великому кругу.
   - А это правда, что Дышащее море разливается летом на половину Великой степи?
   - Ну, не на половину, но северо-восточную часть покрывает более чем на тысячу лиг в глубину. Так что кочевники действительно летом вынуждены перебираться на засушливые южные земли. Тяжело им приходится. Мой дед в одну из таких откочевок приехал в Центр мира. Собирать очередную дань, да и просто пожить в цивилизации. Так они с моей бабушкой и познакомились. Только она отказалась уходить с племенем на зимние стоянки. А зря! Я бы обязательно поехала на берега Дышащего моря. Говорят зимой там сказочно красиво. От горячего моря идет такое тепло, что вдоль него даже в разгар зимы все цветет и зеленеет.
   - Думаю, тебе бы быстро надоела жизнь в стойбище.
   - Ну, один-то период можно было бы и потерпеть, а потом я, конечно, убежала бы домой в Центр Мира! К тому же кочевники вовсе не дикие. Хотя, у них, действительно, очень... своеобразные обычаи. Одно Весеннее Побоище чего стоит! Представляешь, в начале весны молодые воины всех племен сражаются, пока не останется только один отряд. Его командир на следующий период и становится каганом. Они считают это священной битвой. Погибшие в сражении воины попадают в их вариант рая где-то на севере, на полярной шапке, и участвуют в великой Божественной битве, кровь от которой переполняет Дышащее море и заливает летом всю степь.
   - Ага, я слышал об их религии. И что, они серьезно в это верят?
   - На полном серьезе! Они, в самом деле, каждую весну устраивают эти побоища. Ну, кроме того, они, таким образом, уменьшают число едоков. Летом в южных степях пропитаться трудно...
   - Понятно. Но мы отвлеклись. Ты хотела рассказать, как сбежала из дома.
   - Ну, я не совсем сбежала. Дядя дал мне на дорогу солидный мешочек золота, так что я сразу же прикупила таверну.
   Лайана вздохнула, видимо вспоминая "Приют странников".
   - Моя дрессировка, кстати, совсем не походила на воспитание именитых особ в Арлидаре. Да, меня тоже учили домашние учителя. Учили безжалостно, за что я им благодарна. А, когда мне исполнилось четыре периода - шестнадцать сезонов, дядя купил мне таверну. Маленькую такую, но, тем не менее - настоящую таверну. Как я потом узнала, ее несколько знатных семей постоянно друг у друга перекупали для таких вот тренировок своих отпрысков. Ко мне приставили наблюдающего. Он ничего мне не подсказывал, только смотрел, как я барахтаюсь. Ну, в общем, я четыре сезона там проработала. И, мне это так понравилось! Настолько, что, когда дядя начал вести разговоры о моем замужестве и необходимости заняться более серьезными делами у него в банке, я встала на дыбы! Нет, хочу свободы! Хочу по-настоящему свое дело! И так, чтобы в радиусе трех тысяч лиг от меня никаких наблюдающих не было! Дядя посмеялся да и снарядил меня в Арлидар. Сказал, что все правильно. Только так и можно стать истинным торговцем, а не женой-бездельницей какого-нибудь хлыща. Вот такая вот история.
   Лайана улыбнулась, потянулась всем телом, разминая затекшие от бесконечной плавной езды мышцы. Смотреть на это было просто невероятно приятно.
   - Не боишься показаться дяде опять обнищавшей?
   - Не-а. Вот если бы я приехала клянчить меня куда-нибудь пристроить, это да. А так я буду просить деньги на свой корабль. И, думаю, смогу его убедить, что теперь в состоянии заняться ремеслом контрабандиста. Я ведь уверена, что совсем без наблюдения он меня не оставил и знает, чего я сумела добиться в Алорне.
  
  
   Караван поднялся на очередную дюну, и вдали показалось зеленовато-белое пятнышко.
   - Тунарамах! - громко крикнул караванвожатый. - Смотрите все, кто здесь не бывал!
   На первый взгляд смотреть было особенно и не на что. Через час неспешного хода, когда мы приблизились, стало видно, что городок состоит из двух частей. На ровной площадке, перед почему-то черным холмом стоял удивительно правильной круглой формы поселок из одинаковых одноэтажных домов светло-серого цвета с плоскими крышами. А чуть поодаль от него - хаотичная мешанина домиков, узловатых деревьев, грядок с овощами и пустынными дынями. Привычная, по множеству пройденных нами оазисов, картина пустынного поселения, только значительно большего размера.
   Я обернулся к Лайане. Она смотрела как-то выжидательно и насмешливо:
   - И как, ничего еще не заметил?
   - Ты о чем?
   - Внимательно посмотри на старый город. Вернее на его крыши.
   Я пристально вгляделся в медленно приближающееся круглое поселение. С крышами было что-то не так. Я сначала принял это за жаркое марево, но нет. С того ракурса, что мы двигались, было видно, что крыши домов не просто плоские - они скошены, причем все приблизительно в одну сторону. Караван шел по широкой дуге и с изменившегося угла зрения я вдруг увидел, что крыши превратились в клочки неба.
   - Они отражают его?
   - Ага. Они из зеркал. Все крыши старого города состоят из прочных толстых зеркал. Неужели ты не слышал о Зеркальном городе Тунарамахе?
   - Нет. А должен был?
   - Учился в ко-оледже, - передразнила меня Лайана. - Чему же вас там учили, если ты ничего не слышал об этом чуде? Знаешь, я всю жизнь мечтала здесь побывать.
   - Ну и что в нем такого чудесного? - немного уязвлено спросил я. - И зачем зеркала на крышах?
   - А ты видишь, какого цвета холм к северу от поселка? Как думаешь, почему?
   Я пожал плечами.
   - Зеркальные крыши скошены не под одинаковыми углами, а так, что лучи Сола отражаются ими в одну точку. Более того, крыши не совсем плоские, каждая из них чуть-чуть вогнута, и все они составляют фрагменты гигантского параболического зеркала.
   - Ого, - только и смог сказать я.
   - Вот-вот, - насмешливо заметила Лайана. - Разумеется, в зависимости от высоты и направления на Сол, фокус, в который сходятся его лучи, как бы плавает. При высоком Соле он где-то в воздухе над поселком. Если бы тут были птицы, они бы, наверное, очень удивлялись, неожиданно поджариваясь в полете. Но так как птиц тут нет... А вот когда Сол не высоко над горизонтом точка сбора его лучей оказывается на уровне земли немного ближе, чем вон тот почерневший холм.
   - Но достаточно, чтобы он почернел, - подхватил я. - Только зачем все это?
   - Как-то связано с их древней религией. Они же были солопоклонниками, пока во Взишцайра не уверовали. Говорят, по определенным праздникам жрецы зажигали священный огонь. В точке фокуса такой жар, что даже металл можно плавить, не то, что факел запалить. Кстати, говорят, что стекло для их знаменитых зеркал выплавляется как раз в огне Сола.
   - Да-а, - протянул я. - И как давно они это построили?
   - Никто не знает, - как то очень задумчиво ответила Лайана. - Очень давно. В знаменитой "Книге путешествий" Дарииша Воронбергского есть упоминания о Зеркальном городе в центре пустыни, и о том, что, по словам местных жителей, его построил великий народ древности. А книга Дарииша была написана в семидесятых периодах.
   - Девятьсот периодов назад, - медленно произнес я. - Три с половиной тысячи сезонов...
   - Ага, и уже тогда это было древностью. Даже страшно подумать, когда вот этот маленький поселок был построен. В те времена, когда по Арлидару и ФНТ ходили дикие племена. Задолго до Восточной Прибрежной Империи, до древних городов побережья, может быть даже раньше, чем были построены города в Дельте, от которых сейчас остались только оплетенные джунглями руины. А он стоит себе здесь.
   - Знаешь, я очень хочу посмотреть на него вблизи.
   - Я тоже. Очень-преочень. Я, если честно, и этот маршрут выбрала не только потому, что так нам ближе, но и чтобы осуществить свою детскую мечту.
   - И правильно сделала, - шепнул я.
  
  
   Дома Зеркального города сильно отличались от обычных построек пустынников. Это вовсе не саманные одноэтажные строения с легкими крышами.
   Они были сложены из плит сероватого камня, похожего на гранит. Сложены так, что нарочито неровные щели зазоров были не тоньше волоса. Снаружи камни были округлыми и зализанными. Все-таки тысячи сезонов, а может, и периодов полировки ветрами с песком не прошли для них бесследно. А вот зеркальным крышам, похоже, это было нипочем. Они отлиты из невероятно прочного стекла, толщиной в ладонь, чистого и немного зеленоватого, как морская вода. И абсолютно ровного. Время не оставило на их поверхности никаких следов. А под толщей стекла был какой-то отражающий слой. Какой именно определить невозможно, настолько качественно он отражал.
   - Посмотри, - тронула меня за плечо Лайана.
   Я оглянулся. Метрах в ста от окраины с северо-востока и юго-запада поселок огибали две полосы стеклянисто оплавленного песка.
   - Интересно, почему так? - озадачено спросила моя спутница.
   Я немного призадумался, мысленно рисуя чертеж, медленно ответил:
   - Когда Сол высоко - лучи отражаются в небо. В первый день зимы, когда Сол ниже всего над горизонтом, в полдень жрецы, как ты говорила, зажигают священный огонь. То есть на севере лучи никогда земли не касаются. А вот утром и вечером Сол висит настолько низко, что фокус его отражения чиркает по поверхности и плавит песок.
   - Понятно, - кивнула Лайана. - А вон тот почерневший холм с севера? А, ясно! До него уже расфокусированные лучи достают, не такие жгучие, чтобы расплавить, но жаркие.
   Удивительно, но дома Зеркального города были жилыми. Видно было, что обитают здесь только очень знатные и состоятельные карапатрасцы. Во всем чувствовались солидность и чинность. Никакой бегающей детворы, никаких веревок с сохнущим бельем. Возле одного из крайних домов на широких чистых лотках были разложены зеркала. От совсем крошечных, до больших, в пол человеческого роста. От тоненьких, чуть толще бумажного листа, до массивных, в палец толщиной.
   Лайана прямо-таки прилипла к прилавку, на радость старому торговцу в цветастых многослойных одеяниях.
   - Вот здесь мы и отоваримся! - весело заявила мне спутница. - Жалко, только, что они утеряли мастерство литья по-настоящему больших зеркал.
   - Утеряли?
   - Ага. Еще когда я была маленькой девочкой, с дядей связался его знакомый торговец из самого Котелка. Он просил помочь заказать большое зеркало для телескопа, обещал какие-то совершенно невероятные деньги. Дядя специально снарядил сюда экспедицию. У-у, как я ныла и просилась с ним! Но меня не взяли. А вернувшись, дядя рассказал, что ничего не получилось. Туземцы больше не умеют лить изогнутые зеркала такого размера и, даже не представляют, как это могли делать их предки. Вот так...
  
  
   Караван, с которым мы пришли, после небольшого отдыха и сбора желающих отвести товары на запад, должен был отправляться обратно в Красаран. А нам предстояло дождаться другого каравана - с юго-востока, и, потом, когда он соберется в обратный путь, присоединиться к нему.
   Мы окончательно рассчитались с нашим караванвожатым. Причем он нам денег дал больше, чем мы ему. Дело в том, что здесь принято брать вьючных коров в аренду, отдавая за них огромный залог, раза в два дороже, чем они стоят на рынке. Своеобразная страховка. И вот теперь нам этот залог вернули. Мы сразу же отложили эти деньги на следующий караван.
   Рудард из охраны каравана, конечно же, уволился. Он и нанимался только в одну сторону. Поэтому ему заплатили совсем немного, но тут уж ничего не поделаешь. К каравану на юго-восток мы решили присоединиться втроем, не изображая малознакомых. ФНТшников в Тунарамахе не наблюдалось, так что скрываться не было нужды. Мы поселились в одном доме у пожилой пары. Как я понял из разговора на несусветной смеси языков, у них были дочери, и, по традиции, выйдя замуж, они переехали в дома своих супругов. Почти как у нас в Арлидаре. Так что в нашем распоряжении оказалась просторная комната.
   Вот только... Нам с Лайаной с самого Красарана не удавалось нормально побыть вдвоем. Лишь урывками, тайком. В караване было не принято ставить отдельные палатки. Собирали четыре больших шатра, в которых все и ночевали. А лагерь надежно охраняли от огромных ночных прыгающих ящериц и от мифических пустынных бандитов, которые на самом деле были молодыми жителями оазисов, иногда нападавшими на слабо охраняемые караваны, когда те пересекали круг гостеприимства: зону радиусом в два десятка лиг от оазиса. На наш караван, кстати, за всю дорогу никто не напал. Рудард даже немного пыжился, приписывая это своему участию в охране. Ну да, горец был на голову выше аборигенов, и вид имел весьма устрашающий.
   Так вот, мы с Лайаной, оказавшись наконец-таки в отдельной комнате, просто чуть не вспыхивали от желания.
   Рудард глянул на нас с хитрой улыбкой:
   - Семейка торговцев. Что таитесь? В Красаране специально меня отделили? Я понятливый. Пойду, погуляю по городу до вечера.
   И, еще раз улыбнувшись, вышел из комнаты.
   Я не буду описывать, как мы друг на друга накинулись. Потом, лежа рядом с Лайаной, взмокший и счастливый, я подумал, что никуда ее от себя не отпущу. И плевать на все обычаи. В моей команде будет женщина.
  
  
   Караван из Сардацукаша пришел в Тунарамах в последний день четвертого месяца осени. Мы ждали его две декады, слоняясь по поселку, в очередной раз поднимаясь к старому городу, ведя неспешные разговоры, или просто наблюдая за жизнью туземцев.
   Я временами оглядывал небо в опасении увидеть на нем приближающийся воздушный корабль ФНТ и надежде на появление воздушного корабля торговцев.
   Но небо над пустыней было неизменно синим, без намека на облачка или другие летающие объекты.
   Несколько раз я замечал при этом насмешливые взгляды Лайаны и, наконец, не выдержал:
   - Так почему сюда никто не летает? Это же быстрее и проще, чем тащиться с караваном.
   - Вода.
   - Что вода?
   - Это я должна у тебя спросить, будущий капитан, - рассмеялась Лайана. - Как ты думаешь, сколько надо воды, чтобы долететь сюда с побережья и вернуться.
   - Много.
   - А ты подсчитай. Возьмем, скажем, полторы тысячи лиг в одну сторону... Итого будет три в оба конца.
   Я прикинул в уме и присвистнул:
   - Для нашего "Серого ястреба" гроссов двадцать пять.
   - А грузоподъемность, насколько я помню, около двадцати была? А добавь-ка к этому еще и пять гроссов угля.
   - А что, пополнить запасы воды, как мы это всегда делали, нигде нельзя?
   - Да кто же вам в оазисах даст воду, чтобы вы ее на ветер с паром выкинули?! Да вас за одну такую просьбу всех поубивали бы! Это же Вода!
   - Понятно, - протянул я. - Но большие корабли смогли бы сюда добраться.
   - Ага. Мой дядя, когда пытался зеркало заказать, летал в Тунарамах на специально переоборудованном барке. Ты представляешь: сто двадцать метров длины, экипаж в тридцать пять человек, двести гроссов грузоподъемности, больше половины из которых пришлось на цистерны с водой. Такой вот дешевенький полетик. Как он потом ругался на своего компаньона, на Котелок, на пустынников! Так что ножками и на коровках. Благо здесь народ живет не особенно требовательный. Им по три-четыре каравана осенью и столько же весной, когда по пустыне еще можно ходить, вполне достаточно.
   Сейчас действительно было лучшее время для путешествий. Сол жег не так уж и сильно, днем было тепло, но не знойно, а ночью прохладно, но не холодно. Сиди себе на мерно покачивающейся широченной спине пустынной коровы...
   Глядя на медленно втягивающийся в поселок караван из Тунарамаха, я даже поймал себя на мысли о том, что хочу опять в путь по этому безжизненному, но не такому уж и негостеприимному краю.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"