Она все-таки заказала себе несколько нарядов. Чиируна долго ходила по верхнему городу, заходя во все мастерские, пока не остановилась на одной из самых популярных и модных в Котелке. Там посла Республики Драконьих Гор раздели почти догола и долго обмеряли. Шили в мастерской не очень быстро, но времени у Чиируны было предостаточно.
Дипломатические дела затягивались до невозможности. Местная аристократия всячески пыталась продемонстрировать собственную значительность и важность.
В отличие от них, Научно-технический совет работал быстро и четко.
Талиса, которую Чиируна официально назначила ответственной по связям с этим властным органом, уже давно все утрясла и теперь на "Беспечного странника" грузили все новые и новые партии оборудования и деталей, а навигаторша, вместе с главным механиком и прочими технарями из команды, в неизменном сопровождении Эртля, почти все свое время проводила на заводах и в университете, набираясь знаний и осваивая непривычные приборы и приспособления.
Иногда Чиируна завидовала подружке, но лишь изредка и не сильно. Молодая аристократка наконец-то погрузилась в свою стихию. Она и не знала, что так соскучилась по званым обедам, неспешным беседам с важными господами и прочей светской жизни. Тем более что эффектная юная особа из далекой страны вызывала огромный интерес у местного общества.
А сегодня Чиируну пригласили на настоящий бал.
Поднимаясь по пологим мраморным ступеням дворца герцога котелковского, Чиируна чувствовала одновременно радостное возбуждение, томительное беспокойство и даже некоторую обиду на свою подругу.
Талиса наотрез отказалась идти с ней.
- Чии, ну ты представь меня на этом балу! - заявила Талиса с явной паникой в голосе. - Где я, и где этикет?! Вот подадут какие-нибудь деликатесы, а я не знаю какой вилочкой в них тыкать!
- Талиса, это же бал! Там будут легкие закуски, а с ними ты точно управишься! - чуть ли не со стоном высказалась Чиируна. - А тебе будет полезно вспомнить, что ты цивилизованная девушка. А то совсем одичала.
- Вот именно - бал! - не унималась подруга и, сверкнув глазами, продолжила нарочито простецким тоном: - Ты же знаешь, я танцевать умею только арлидарскую джигу, и то если сидра перепью. Я весь вечер буду прятаться по углам и бояться. Ну, какое от этого удовольствие? И тебе будет за меня стыдно! Так что нет, и даже не пытайся упрашивать!
И пришлось Чиируне отступить. Хорошо, хоть Трорвль не отказался ее сопровождать.
Сейчас парень идет справа от нее, держа тонкую руку капитана "Беспечного странника" на сгибе локтя. Пальцы в кружевной перчатке сильно впиваются в его предплечье.
Юноша наклонился к уху своей спутницы и тихо прошептал:
- Все будет замечательно, Чии.
И от этих слов у девушки неожиданно закружилась голова. Она даже сильнее облокотилась на руку спутника и чуть прижалась к нему плечом.
Народу в огромном зале было уже порядочно. Мужчины в белоснежных с золотом мундирах, дамы в изысканных платьях.
Чиируна с удовольствием заметила, что ее наряд явно не уступает и вполне вписывается в общую картину. А по осанке и внутренней уверенности она может дать фору большинству местных барышень.
На новую пару гостей все сразу же обратили внимание. Еще бы - юная девушка, изящная и красивая, и довольно высокий рыжеволосый юноша с движениями мастера клинка и удивительно яркими синими глазами. Присутствующие зашушукались, украдкой, но очень внимательно разглядывая экзотических гостей с далекого запада.
Но звучно пропели трубы, и все взоры обратились к распахнувшимся парадным дверям, в которые входило правящее семейство.
Герцог и герцогиня были еще сравнительно молоды. Правителю Котелка только тридцать пять сезонов. Жена была ненамного младше. А еще с ними была виновница торжества: старшая дочь - Аоланта, которой вчера исполнилось двенадцать сезонов. Девочка утопала в кружевном платье, но шла, не глядя под ноги, с высоко поднятым тоненьким носиком.
Это было так забавно и умилительно, что Чиируна не смогла удержать легкой улыбки.
"Хорошо, что наследовать титул правителя города предстоит не этой фифочке", - подумала про себя пиратка.
Наследника Аастифа на бал сегодня не взяли. Мальчику еще только семь сезонов и рано ему участвовать в подобных мероприятиях.
Мажордом звучным голосом объявил открытие бала, и герцог пригласил на первый танец супругу.
Заиграла приятная мелодия и гости начали присоединяться к своему сюзерену. Какой-то молодой человек в безукоризненно сидящем мундире подошел к Чиируне и коротко поклонился:
- Позвольте пригласить вас на танец?
Чиируна мгновение подумала. Ей ужасно хотелось закружить голову и этому котелковцу и многим-многим другим, но...
- Простите, - с обворожительной улыбкой произнесла девушка, - но первый танец я обещала своему спутнику.
Она повернулась к Трорвлю, легко положила правую руку на его плечо. Почувствовала, крепкую ладонь на своей талии.
Трорвль повел, немного скованно и неуверенно. Да, капитан несколько вечеров тренировала его в музыкальных тавернах, и ловкий юноша неплохо научился танцевать, но, одно дело кружить в небольшом слабоосвещённом полуподвале, а совсем другое - в огромном сияющем зале.
Но на лице Чиируны была такая блаженная улыбка, и так гибко она следовала его движениям, что кочевник забыл обо всем. Весь мир сконцентрировался в этой девушке, а в душе еще ярче разгорелась любовь. Совсем не такая, как к Талисе или оставленной в далекой степи Аррисии, но не менее яркая и чистая.
А Чиируна прекрасно видела это в глазах юноши. Ей было немного стыдно перед подругой, но, в конце концов, та сама отказалась идти на бал!
"Могу же я хоть капельку подумать о себе и побыть счастливой?!"
Они еще много раз танцевала. Впрочем, не только вдвоем. Чиируна позволила поухаживать за собой нескольким молодым дворянам, и наблюдала, как выстроилась целая очередь из светских красавиц, чтобы потанцевать с этим необычным кочевником.
Нет, Котелок всегда был открытым городом, его гражданства добивались представители самых разных народов. Существовали даже небольшие общины "енотов" из Дельты, встречались изредка бывшие жители Карапатрасцкой пустыни и те же кочевники из Зеленого Каганата. Но все они были низкого происхождения, и встретить на балу рыжеволосого степняка было неслыханной редкостью. Тем более такого красивого, учтивого и неплохо умеющего танцевать.
В общем, вечер получился весьма приятным. Правда, как всегда бывает на таких мероприятиях, не обошлось и без деловых разговоров.
После четвертого танца к Чиируне подошел барон Тасаан и, рассыпавшись в искренних комплиментах, сообщил, что:
- Договор уже почти готов. Сейчас мы передали разработанный с вашей помощью проект на рассмотрение в Научно-технический совет и в Совет труда. Ну, вы знаете, мы не можем обойтись без их виз, все-таки власть народа и все такое прочее.
На этих словах он чуть заметно скривился.
- А когда они его рассмотрят? - наивно спросила Чиируна.
- Думаю, до конца этой декады будут изучать, - демонстративно вздохнул глава дипломатического департамента, и посетовал: - Бюрократия, куда же без нее. Но, вы не беспокойтесь, я не думаю, что у них будут серьезные замечания.
"Ясно, - подумала Чиируна, продолжая мило улыбаться. - Значит, еще декады на две-три мы тут точно застрянем. Ну и ладно! Хоть отдохнем перед обратной дорогой. Тем более что мы и так не сможем вылететь раньше. Без старшего рулевого не особо полетаешь".
Чиируна невольно улыбнулась, представив, как ее вечный оппонент Манаад сейчас проводит время. Рулевой взял с собой нескольких наиболее крепких на кулак и на выпивку матросов и махнул с ними на рейсовом лайнере в Дунгрудад. А оттуда дилижансом в Бухую Бухту. Там гиганта очень хорошо запомнили по прошлому визиту и в барах и в лихих компаниях. Так что именно ему Лайана поручила вербовку новой партии джентльменов удачи. Ну и правильно, не посылать же туда Чиируну или Талису.
Для них есть куча дел в самом Котелке.
Чиируна вспомнила, что послезавтра ей предстоит встречаться с Саарнэлом.
Капрал недавно получил должность старшего инспектора миграционного отдела Агентства защиты Котелка. Талиса уже общалась с ним. Почему-то именно ей Лайана передала личное послание для этого человека. Впрочем, Чиируна догадывалась почему, и что на самом деле связывает канцлера Республики и офицера из Агентства.
Но воспитание не позволило Чиируне даже мысленно договорить это слово.
Так вот, теперь и самой Чиируне предстоит пообщаться с этим Саарнэлом. Есть кое-какие технические моменты, которые надо утрясти. Не все, что загружено в трюмы "Беспечного странника" можно вот так вот беспрепятственно вывозить. Да есть несколько ящиков, которые запечатаны сургучными оттисками главы Научно-технического совета, но и помимо них Талиса раздобыла кое-что, что подпадает под контрабанду.
"Надеюсь, Лайана не зря охмуряла этого безопасника, - подумала Чиируна. - И он нам поможет".
А бал, между тем, подошел к завершению.
Герцог и герцогиня раскланялись с гостями. Малышка Аоланта, явно уставшая, но возбужденная и раскрасневшаяся, тоненьким голоском поблагодарила всех за "Самый чудесный подарок к моему дню рождения", и правящая чета скрылась в глубинах замка.
Чиируна опять поймала Трорвля под локоть, и они вышли наружу.
В небе светили звезды, а вот полотнищ туманностей не было заметно, не смотря на отсутствие Сини.
Слишком ярко освещен был город над ними.
С вершины огромного холма полого сбегали четыре проспекта с яркими электрическими фонарями по обочинам. Горели окна, причем многие тоже электрическим светом. Все-таки Котелок невероятно богатый и развитый город. Чиируна подумала, что не может для себя определить, какой из городов ей больше нравится: Котелок, Светило, или Воронберг? Всякие Виловодски и Бодунски она даже и не рассматривала. А вот выбрать самую лучшую из этих трех столиц, в которых она побывала, было очень трудно.
- Красиво, - тихо проговорил Трорвль.
- Да, очень, - Чиируна плотнее прижалась к боку парня и неожиданно потерлась щекой о его плечо.
А в следующий момент кочевник мягко, но ловко развернулся, и сильные руки обняли девушку.
Чиируна подняла лицо и встретила своими губами губы юноши.
"Ну и пусть, - промелькнула в ее голове мысль и унесла с собой остатки стыда".