Ерёмин Олег Вячеславович : другие произведения.

Глава 39. С чистого листа.

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 39. С чистого листа.

02.09.О.995

Город Дунгрудад, Вольный Край.

  
  
   Они сняли квартиру на втором этаже трехэтажного доходного дома, невдалеке от центра города. Район был варднаркским, и хозяин дома тоже был из коренного народа Вольного Края.
   Хотя, конечно, за пятьсот периодов население этой бывшей провинции Восточной Приморской Империи так перемешалось, что называться чистокровным варднарком или "вороном", как они называют восточников, слишком самонадеянно. Но, тем не менее, те, кто причисляет себя к аборигенам, этим гордятся. Гордятся своей обособленностью от остальных восточных государств. Тем, что их страна последней была проглочена Империей и одной из первых из нее вышла. Правда, сотня периодов, проведенных внутри Империи, не прошли даром, и сюда понаехала куча людей из других провинций, главным образом из столицы. Край благодатный, а населен был не густо. Вот и повелось с тех пор, что два народа поселились на одной территории, постепенно диффундируя, но до сих пор не перемешавшись. И даже создавая такие вот небольшие анклавы чисто варднаркских или чисто "вороньих" кварталов.
   Эту квартирку ребятам порекомендовал боцман Вантардаг. Его семья жила в соседнем доме, и Данго с Фаборией это радовало. Когда они зашли в гости, то буквально утонули в гостеприимстве и заботе. Пробыли у них до поздней ночи и клятвенно пообещав, "чуть что сразу обращаться за помощью", довольные и сытые до опупения вернулись домой.
   Так что теперь им было на кого опереться в сложном деле вживания в новую страну. А еще был Капитан. Он тоже пригласил их в гости и познакомил со своими. Парнишка, которого Фабории предстояло обучать искусству карго, был невысоким, шустрым и очень понятливым. Девушка подумала, что они подружатся. А вот на большее капитан пусть и не рассчитывает! У нее есть Данго.
   Данго Ферици, которому сегодня исполняется шестнадцать сезонов.
   Они решили отпраздновать по-арлидонски. То есть сначала "в семейном кругу", а потом, во второй раз - с друзьями. Фабория, по наводке Вантардага, присмотрела неплохую харчевню с очень приличной рыбной кухней и забронировала ее на вечер послезавтра. Через боцмана она позвала всю команду. Конечно, некоторые не придут, но все равно празднование получится знатным!
   Правда, Данго ворчал: "столько денег на это потратила! Лучше бы на что-то более полезное". Но тут Фабория была непреклонной. В конце концов, у нее есть работа!
   Вот только сама она понимала, что торговый агент у капитана Лидаара - это все, на что она пока что может рассчитывать. Девушке элементарно не хватало знаний. И не в торговом деле, а просто хорошего владения языком, знания страны, ее обычаев, истории, политического и бытового устройства.
   - Все-таки, Данго, я думаю пойти учиться, - сказала Фабория, отложив в сторону кухонный нож и ссыпав с разделочной доски в кастрюлю нарезанные овощи.
   - Я тоже об этом размышлял, - немного сумрачно ответил парень. - Но как представлю, что придется идти на первый курс их колледжа... Садиться за парту с четырнадцатисезонными детьми. Слышать насмешки о том, что не умею толком говорить на их языке и совсем не умею писать. Ты представляешь, как это будет?
   - Представляю, - вздохнула Фабория. - Но мы ведь выдержим. Не дадим друг друга в обиду.
   - Будем драться со всеми, - кивнул Данго. - И нас выгонят за нарушение дисциплины. Хотя нет, не выгонят. Нас, прежде всего туда не примут. Мы простейшие экзамены не сдадим.
   - Ну, у нас есть целых четыре месяца на подготовку! - оптимистично заявила девушка. - Наймем репетитора.
   - Слушай, Фабория, - задумчиво проговорил Данго. - А зачем нам вообще учиться в колледже?
   - То есть?
   - Ты многому научишься там по своей специальности, чего сама не знаешь? И на кого учиться мне? Вместе с тобой на карго? Или идти в другой колледж?
   - Э-ээ, - протянула Фабория. - Так что ты предлагаешь?
   - Зачем искать репетитора, если можно нанять домашнего учителя? Нам ведь только язык усвоить и общие гуманитарные дисциплины. И не надо лишнее время на не нужные предметы тратить.
   - Я всегда говорила, что ты у меня гений, - усмехнулась девушка.
   - А я никогда этого не отрицал!
   Фабория потянулась к нему, отведя в стороны запачканные в процессе готовки руки и нежно поцеловала в щеку.
   - И вообще ты у меня замечательный и необыкновенный! - с почти незаметным ехидством провозгласила она.
   Данго с подозрением посмотрел на девушку.
   - Да нет, я серьезно, - Фабория вновь повернулась к маленькой печке с бронзовой плитой. Сейчас, когда печь обогревала их небольшую квартирку, готовить еду было очень уютно.
   И вообще было невероятно сказочно уютно наконец-то находиться в собственном доме, а не на качающейся палубе или в диком лесу.
   - Знаешь, Данго, я до сих пор не могу привыкнуть, что все позади, - тихо сказала девушка. - Кажется что это лишь сон. А проснусь я в промерзшем шалаше или в своей каютке на корабле. Наверное, это будет меня до конца жизни преследовать.
   - Да, я никогда не думал, что придется через столько пройти, - согласился парень. - И не поверил бы, что сумею.
   - Угу. Бег от охотников, падение с откоса, три месяца в горных лесах, плаванье, тот жуткий шторм...
   - Но было и приятное, - заступился парень.
   - Ага, например мой день рождения! - Фабория обернулась и посмотрела на Данго засиявшими глазами. - Это был самый замечательный день рождения, какой только можно устроить! Вот уж действительно не могла себе представить, что он пройдет вот так, на океанском берегу, после долгого похода через леса, с купаньем в теплом море и... всем остальным, что последовало!
   Парень самодовольно улыбнулся.
   - Я думала, что отпраздную совершеннолетие, как обычно, - продолжила Фабория. - Первый раз с семьей, а второй с одноклассниками. Организовала бы пикник вроде того, что устроила Лалиша. Все бы меня поздравляли, хотя многие не совсем искренне. Чиируна бы подарила что-нибудь с намеком и легким сарказмом, Хибелла - какую-нибудь безделушку, Каларина... что-нибудь... очень миленькое...
   Голос Фабории затух. Плечи вздрагивали, а по щекам потекли слезы.
   Данго шагнул к ней, развернул к себе, обнял и прижал. Девушка уткнулась лицом в его плечо, сразу же промочив рубашку.
   Данго погладил ее по коротким светлым волосам, прошептал на ухо:
   - Может быть, кому-то из них удалось выжить. Тиотерн увел оставшихся, и егеря за ними не погнались. И те, что остались позади, им могло повезти спастись.
   - Но не Каларине, - тихо ответила Фабория. - Она у меня на руках...
   И опять заплакала. Но через минуту отстранилась, локтем утерла лицо и попыталась улыбнуться:
   - Надо за едой следить, а то праздничный ужин испорчу!
   Подошла к плите, подняла крышку кастрюли и помешала ароматный мясной соус. Не оборачиваясь, спросила, чуть звенящим от сдерживаемых слез голосом:
   - А ты как планировал день рождения провести?
   Данго обрадовался этой попытке сменить тему.
   - По-пиккурийски. Я не собирался устраивать отдельный праздник для одноклассников. Только один общий, как у нас принято, с родными и самыми близкими друзьями. Которых у меня не было. Если честно, то я хотел пригласить на него только одного своего одноклассника. Только я бы так и не решился к ней подойти. Боялся бы отказа и язвительных комментариев.
   - Спасибо. Я, тогдашняя, наверное, так бы и поступила, - и, задумчиво продолжила: - Странно, да? Если бы не весь тот ужас, через который пришлось пройти, мы бы не были сейчас вместе.
   - Ага.
   - Ладно, хватит лирики, давай праздновать!
   Они отнесли на меленький круглый столик плошку с заранее приготовленным салатом из местных непривычных овощей, заправленных густой кисломолочной субстанцией, которую аборигены называли "сметаной", нарезанный толстыми ломтями свежий хлеб. Тарелочку с сырными ломтиками, и пышущие паром тарелки с соусом. Потом Фабория достала из кухонного шкафчика пузатую бутылку.
   - Та-дам! А я вино прикупила! Попробуем? А то я в жизни еще спиртного не пила.
   - Конечно, попробуем! И я тоже не пил. У нас пиккури с этим строго, до совершеннолетия нельзя.
   - Значит, сегодня уже можно!
   Фабория налила темно-бордовую жидкость в два небольших фужера, явно купленных специально для этого случая.
   - А хотя бы тосты у вас пиккурийцев положено говорить? - осведомилась девушка.
   - Конечно.
   - Тогда за тебя!
   - И за начало новой жизни!
   И они принялись праздновать.
   Было очень хорошо и уютно. Но вскоре Фабория заметила легкую тень на лице своего парня.
   - О чем задумался?
   - О дальнейшем, - ответил тот. - Не правильно, что ты обеспечиваешь наше существование. То есть ничего плохого, что ты работаешь, но мне неприятно быть иждивенцем.
   - Ты можешь мне помогать. Ой, прости, это я буду тебе помогать в торговых делах.
   Данго лишь улыбнулся. Он уже привык к постоянным подколкам, и они перестали его задевать. Ну, не так сильно его задевали, как раньше.
   - Знаешь, в лицей меня привели родители. Хорошая специальность, востребованная. И я старался прилежно учиться. Если бы не Чиируна, был бы лучшим шкипером на потоке. Но о небе не мечтал. Меня больше согревали мысли о том, как я буду распоряжаться на мостике, и моих приказов будут ждать и баллонные, и механики, и рулевой с навигатором.
   - Очень на тебя похоже, - вставила Фабория, подперев щеку ладонью и смотря на парня.
   - А сейчас я понял, что хочу летать. После плаванья на корабле. После того как я увидел команду, где каждый моряк изо всех сил старается для других, борется со стихией. Мне захотелось ощутить что-то подобное, но в воздухе. Почувствовать, как корабль подчиняется моей воле.
   - Думаешь, тебя возьмут?
   - Шкипером, конечно нет. Но мы ведь целый год изучали все специальности, и по большинству у меня шестерки и семерки. Так что могу наняться кем угодно. И помощником навигатора, и рулевым, и младшим механиком.
   - И баллонным? - чуть сверкнув глазами спросила Фабория.
   - Может быть, даже баллонным, - ответил парень. - Я, правда, все еще боюсь высоты, но смогу это преодолеть.
   - Но сначала нужно подучиться. Так что какое-то время придется посидеть у меня на шее.
   Данго чуть поморщился.
   - У вас, пиккури это не принято?
   - Разумеется. В семье должен зарабатывать мужчина, а жены могут работать, но не обязательно.
   - В семье? - Фабория подняла бровь. - Это можно считать предложением?
   - Нет, конечно! - запротестовал Данго.
   Он резко встал, чуть покачнувшись от легкого опьянения. Обошел стол и опустился перед Фаборией на одно колено. Протянул к ней руки и взял в них ее правую ладонь, чуть вздрогнувшую от прикосновения.
   Посмотрел снизу вверх в серо-зеленые глаза, широко распахнувшиеся от ожидания.
   - Фабория, я, Данго Ферици, предлагаю тебе стать частью моей судьбы. Я хочу взять тебя в жены. Обещаю заботиться о тебе до последних своих дней и делить радости и невзгоды в совместной жизни. Ты согласна?
   - Да, - одними губами, внезапно севшим голосом, ответила девушка.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"