Ерёмин Олег Вячеславович : другие произведения.

Глава 20. Господин Криинон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 20. Господин Криинон.

19.02.Л.996

Юго-восток Святой Белой Империи.

  
  
   А в это время на противоположном краю Империи, в двух тысячах лиг на восток от плескающихся в теплом море девушек, между лишь недавно избавившихся от снега гор скользил небольшой бриг.
   Он был серого цвета - и баллон и гондола. Неприметный и невзрачный.
   Его хозяин, так же как и экипаж, рассчитывали, что эта маскировка поможет. Потому что рассчитывать на ночную темноту не приходилось. Стоял полярный день и Сол лишь на пару часов около полуночи нырял под горы. Оставалось только надеяться, что здешние необжитые места плохо охраняются.
   "Унылый" залетел в воздушное пространство СБИ даже не из Рысьей Лапы - юго-восточной соседки Империи, а из Диких гор. Правда, корабль с таким подходящим названием не стал забирать еще восточнее. Там перед горной грядой высотой в пять лиг, отделяющей СБИ от Ледяного Дола, опять начиналась хорошо охраняемая зона. Ледольцы слыли непредсказуемым народом, а мощь этой древней державы в последнее время росла очень быстро.
   И, хотя, Империя была не только ближайшим соседом Ледяного Дола, но и главным торговым партнером, закупая большую часть драгоценного железа, которым была богата эта промерзшая насквозь страна, отношения между государствами были натянутые.
   Так что корабль контрабандистов вклинился между охраняемых территорий СБИ в надежде, что удастся прошмыгнуть незамеченным.
   Атмосфера на судне была препоганая. Все были напряженными и злыми.
   Даже Данго Ферици, который сейчас стоял на вахте за штурвалом.
   Молодому парню очень не нравилось происходящее. Тем более, что он, как и остальные, не мог понять смысла этого полета. Если они контрабандисты, то почему летят с пустыми трюмами? И где они собираются закупать товар? Что, неужели у имперцев?
   Но жители СБИ славятся своей лояльностью и твердыми моральными устоями. Еще бы - ведь власть у них неразделима с глубокой верой в троицу богов: Светлую, Темного и Хозяина.
   И с трудом верилось, что эти люди польстились прибыль от незаконной деятельности.
   А корабль скользил между гор. Капитан мастерски вел его по умело проложенному навигатором маршруту. А Данго Ферици четко выполнял все приказы. Было очень приятно чувствовать, как подчиняется корабль его рулю.
   Данго неотрывно глядел вперед в обзорное окно. Там медленно наплывали очередные вершины, стелилась под судном бескрайняя тайга, чистая без единой проплешины поселений.
   Но он не обманывался, там, среди гигантских игольников, вполне могут скрываться деревушки. И их корабль наверняка видело уже немало глаз. Так что их спасение только в скорости. Успеть выполнить свою работу и вернуться до того, как сознательные граждане сообщат властям о странном корабле, залетевшем с юга.
   - Данго, два румба влево возьми, - приказал капитан.
   Юноша беспрекословно исполнил приказ, плавно заложив разворот и безошибочно выбрал момент, чтобы увести штурвал обратно, и еще немного вправо. Так, что через минуту курсовая отметка на компасе точно встала на нужном направлении. Все-таки Данго за весну стал очень хорошим рулевым.
   - Баллонные, начинайте опускаться, - между тем распорядился капитан и прокричал в трубу переговорника: - Машина, сбавить обороты на треть!
   И без того не слишком громко и часто работающие механизмы замедлили свой ход и стали биться еще тише.
   - Вантанг, сходи за хозяином! - приказал капитан помощнику мастера ветров.
   Молодой парнишка, лишь на пару сезонов старше Данго, быстро выскочил в коридор.
   "Ну, наконец-то я увижу нашего нанимателя!" - подумал Данго Ферици.
   Да, ему до сих пор не приходилось видеть хозяина судна. В его, Данго, вахты тот ни разу на мостик не заходил, а при найме на службу пиккуриец имел дело, естественно, не с ним, а с капитаном и старшим рулевым.
   Вскоре Вантанг вернулся, а следом за ним в командный зал вошел... очень знакомый человек.
   Данго замер, глядя на узкое лицо с четкими чертами, прямые короткие волосы, темным крылом перечеркивающие лоб, холодные серые глаза.
   Хозяин быстро оглядел зал. Его взгляд равнодушно скользнул по Данго и ушел дальше.
   "Не узнал?!" - почему-то обрадовался юноша.
   Ну да, стройный и ловкий помощник рулевого вовсе не походил на того плотненького увальня, каким был Данго Ферици три сезона назад, когда познакомился с Даргридом.
   "Только, что руководитель арлидонского подполья делает здесь?! И он ли это? Может, я ошибаюсь?"
   Данго старался исподтишка разглядывать хозяина судна, так, чтобы внимание не было заметно. Пиккуриец почему-то очень и очень не хотел, чтобы его узнали.
   А Даргрид подошел к капитану и осведомился таким знакомым голосом:
   - Уже подлетаем?
   - Так точно, господин Кииран.
   "Кииран? Ну да, так и зовут нанимателя. Он сменил имя? Тогда... Может, он сбежал из Арлидона сюда? Или его кто-нибудь послал в вольный край специально? Кто? Арлидонское подполье? А ему что здесь нужно? Или... Или мои мысли о том, что вся та история с угнанным фрегатом была кем-то подстроена и нас принесли в жертву, правильные? Тогда... Тогда лишь бы он меня не узнал!"
   Данго заставил себя отвернуться от Киирана, или Даргрида и расслабиться.
   "Надо быть незаметным и не выказывать чувств!"
   А капитан тем временем говорил с хозяином судна:
   - Да, господин Кииран, мы уже через... двадцать минут будем на месте. Что? Вы сразу же спуститесь? По тросу? Но, может быть?... Ясно, господин Кииран. Да, как вы и приказывали, через два месяца мы будем здесь!
   Краем глаза Данго заметил, как Даргрид быстро и цепко еще раз оглядел зал, так и не задержавшись взглядом на нем, и направился к двери. Скрылся за ней.
   - Уф, - непроизвольно вырвалось у юноши.
   Его вздох не был никем замечен, остальные тоже явно ощущали неприятное напряжение, исходящее от этого человека. Матросы запереговаривались, чувствуя облегчение, и радуясь, что их опасный полет скоро завершится и можно будет вернуться восвояси, приступить к нормальным, пусть и рискованным, рейсам, доставке всяких шкур, спиртного и прочих противозаконных грузов.
   "И что же мне теперь делать? - подумал Данго. - Сразу же уволиться, как возвратимся? А не заподозрит ли Даргрид чего? Ладно, у меня еще два месяца. И надо обязательно посоветоваться с Фаборией, она у меня умная".
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"