Ермишин : другие произведения.

Cлово

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Партия - ум,честь и совесть нашей эпохи.

Слово

                    В центре полётов, исчезнув с экрана,
                    Боинг упал посреди океана.
                    Трёх уцелевших на лодке с веслом
                    К острову Юмба теченьем снесло.
                    Там уцелевших из лодки достали,
                    Сильно бамбуком побили, помяли
                    И повели к Тумбе Юмбе на суд.
                    Был Тумба - вождь Юмбы с пришлыми крут,
                    Хоть и учился когда-то в Сорбонне,
                    Кембридже, Оксфорде, Принстоне, Бонне.
                    Стажировался три года в Литве,
                    Праге, Варшаве, Берлине, Москве.
                    Трёх уцелевших к вождю подвели,
                    Что-то шепнули, дрова принесли,
                    Воду налили в огромный котёл,
                    А под котлом разложили костёр.
                    Грозно возря на несчастных страдальцев,
                    Вождь поманил одного из них пальцем.
                    Заговорил по-английски паскуда:
                    -  Тумбе плевать - кто, куда и откуда.
                   Тумбе плевать на законы и честь.
                   Тумбе на острове нечего есть.
                   Есть вариант, как от смерти уйти:
                   Слово такое для Тумбы найти, 
                   Чтобы не знал  он значенья его.
                   Кто слов не знает - зарубят того.
                   Страсти Господни увидеть не чая,
                   Подданный США заметался в отчаяньи,
                   Но как умел и  себя превозмог -
                   Слово "конгресс" он сказать только мог.
                   Вождь пошептался с своим окруженьем,
                   Принял решенье без возражений
                   И объявил свой смертельный вердикт:
                   -  Слово "конгресс" означает "реликт".
                   А посему США оказана честь:
                   Гостя из США будут первыми есть
                   Близкие люди его окруженья -
                   В знак благодарности и уваженья.
                   Следующим был настоящий британец -
                   Чопорный, с гонором, в общем, засранец.
                   Он попытался вождю объяснить,
                   Что со словами не надо мудрить:
                   Слово "конгресс" означает "парламент",
                   А не "реликт", не "кебаб", не "орнамент".
                   Вождь пошептался с своим окруженьем,
                   Принял решенье с одним возраженьем -
                   Гостя британца за дерзкую речь
                   Солью посыпать и в углях испечь.
                   Третий был русский из старых партийцев.
                   Видел он в жизни своей кровопийцев,
                   Но чтобы ели людей просто так -
                   Этого в толк он не мог взять никак.
                   И как когда-то, бросая клич в зал,
                   - Политбюро, - он с надеждой  сказал.
                   Вождь с окруженьем начал шептаться,
                   Страшно глазами вращать, волноваться
                   И объявил в заключенье:"Сдаюсь.
                   Что означает твоё слово, рюсь?
                   Только не вешай на уши лапшу!"
                   Русский сказал: "Это ж ваше "шу-шу".
                   Есть и ещё - партячейка, цэка -
                   Так же пошепчут - и нет мужика!"

                   2оо8 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"