Scromniza : другие произведения.

Эф: Трактат от Скромницы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   ТРАКТАТ ОТ СКРОМНИЦЫ
   КТО ЖЕ ПРАВ?
  
  
   Оценки произведений на "Эротик-фол" разными обозревателями ещё раз убедили меня, что слишком доверять им не стоит. Будь обозреватели хоть трижды компетентны, субъективность их взглядов затмевает всё остальное.
   Основная причина этого в том, что обозреватели не выставляют цель своего обозрения.
   Разные обозреватели критикуют и сюжет, и литературность языка (о чём и как), и композицию (а вот не так построено!), и темповые вариации (плавное повествование или рывками), и наличие штампов и повторов, и, даже, флеш-беков (заумных выдумок), и степень эротичности (а не переходит ли в порно?) и т. д. и т. п.
   Так как целевых установок может быть несколько, я сразу отбрасываю остальные, чтобы совсем уж не "замурить" читателей этой статьи и оставляю одну.
   Дело в том, что самое важное - первая эмоциональная реакция обозревателя при чтении произведения, как обыкновенного читателя.
   Почему?
   Потому что я оставляю одну цель обзора - понять: купят или нет рассказ, ведь конкурс КОММЕРЧЕСКИЙ!
   Конечно, лучше, если уже при беглом просмотре книжки, (а именно так и решается: покупать - не покупать) тот или иной рассказ впечатлит читателя на любой случайно открытой странице и доставит ему удовольствие от чтения.
   Несколько хуже, когда удовольствия у читателя не происходит, но возникает желание поспорить в душе с автором, тоже интересно, ладно, куплю.
   И хуже всего равнодушие к тексту, тексту, может быть талантливому: и по теме, и по способам художественного выражения её, но трудно воспринимаемому. (Тут я не хочу говорить о очевидно плохих текстах, они отсеются, само собой).
   Слышу вой - рубит таланты!
   Но дело в том, что ещё не взяв книжку, а нацелившись на неё, как эротический сборник, потенциальный покупатель уже проникается потенцией (в штанах, или в животе, в зависимости от пола). Просмотр книжки должен её усилить и тогда, на поводу у потенции, респондент разрешит положительно вопрос покупки.
   Но когда потенция начёт опадать, и энергия переместится на "мозги", то хрен его знает, что там надумает не нижняя часть тела.
   И прошу не обвинять меня в циничной прагматичности.
   Нижняя часть тоже имеет право решать, я тут сомневающимся могу напеть кучу аргументов: и секс - первозданное фрейдовское начало, и секс - двигатель прогресса, и секс - единственный источник энергии в человеке и т. д. и т. п.
   А задача организаторов проекта: убедить общественное мнение, что эротика жанр ничуть не хуже других, я даже считаю, что другие все, со временем отомрут: детективный, не только по ограниченности всех видов фабул - их всего 33, а по впихиванию в них всех разновидностей сюжетов; философские произведения, потому что уже сейчас философия вышла из моды; фантастика, потому что, наука, вооружившись, наконец, пониманием сущности явлений с признанием эзотерики, сама является лучшей фантастикой; психологический, потому что, все поймут, что лучше получать знания о причудах человеческой психики от нейрохирургов и психиатров, чем от неграмотных писательских блудней, и т. д., и т. д.
   Эротика же - чисто прерогатива искусства и литературы, т. к. , хотя наука и в состоянии исследовать всевозможные аспекты половых взаимоотношений, но гораздо интересней для читателя, когда они выражены художественным текстом эротики.
   В конце концов, должен же человек оставить что-то личное для себя во всеобщей тенденции физикализма, и для большинства людей это будет природа интимных отношений. Хотя бы по той причине, что долгое время большинство людей было уверено, что об этом - интимном, говорить, вообще, нельзя, это основное, что составляет сущность их жизни, и на него должно быть наложено табу.
   Поэтому у эротики и обеспеченное будущее, что долгое время этот жанр единственный, который подвергался (и подвергается) множеству неоправданных ограничений (есть и оправданные), поэтому многое ещё не познано и не освещено.
  
   Не пора ли после обширной прелюдии перейти к непосредственной теме статьи?
   Существенные различия в оценках я нахожу даже у двух, бесконечно уважаемых мной литераторов.
   Посмотрите рецензии Владимира Щепака (Карловича) и Геннадия Варлакова на произведения: "Пожарный вход" и "Анатомия поиска".
   Чтобы не отсылать читателя к обзорам, привожу их здесь, сначала "Пожарный выход".
   В. Щепак: "Вот что интересно мне... Я на многих конкурсах был, когда участником, когда читателем. И раньше читал не с целью анализа, просто в кайф, почитать и всё. Весь анализ заключался в односложном :) Ух! Эх! Ууууу... Фээээ. Вот теперь перечитываю по два раза минимум. Сначала именно для этого, а потом уж для составления "апторытэтного мнэниа"  Так вот, сейчас начал улавливать некоторые тональности в текстах, которые ничем не объяснить как музыкальным ритмом. Как например в этом тексте. Вот Лола мне намекала в комментариях на песенку "Whatever Lola wants. Lola gets" Именно, в точку, я услышал тоже самое! Настоятельно рекомендую скачать и читать под эту музыку.  Ну да ладно, приступим к разборкам :)
   Интересный и даже несколько шокирующий стиль. Повествование ведется бросками, ну так как движется баскетболист-профессионал по площадке. Даётся описание одного действия: 
   Слишком близко к сцене единственный свободный столик оказался. Я наклоняюсь над бокалом. Музицирующая плоть меня волновать не должна. Я в Лозанне по делу. Сверху над моей макушкой рассыпается жесткий акцент моих коллег. Ну вот и за работу. 
   Затем короткое отступление на шаг, пояснение блок информации для читателя: 
   Напротив меня садится мой бывший большой босс. Я в его подразделении больше не работаю. Но еще осталось довести до ума парочку совместных проектов для местных клиентов. Официально компания нам обоим платит именно за это. 
   А потом, мяч уже в другой точке пространства, характеристика : 
   Я, наверное, шлюха. Профессиональная. Не в том смысле, что за это деньги беру. Только в том, что если для профессионального роста надо, то надо. И делаю я это профессионально. То есть, упрекнуть потом меня не в чем. 
   В таком ритме движется баскетболист, строго по правилам, шаг - мяч об пол, два шага - мяч об пол...  В таком ритме и ведется повествование. Законы повествования соблюдены безупречно, ибо каждое слово сказанное автором пригодилось в восприятии и помогло в раскладывании пасьянса. А почему? Потому что не сказано ни одного лишнего слова не относящегося к истории. Вот тут я и обзавидовался :) Хочу! Именно так. Сказать только то, что необходимо и в самую точку. 
   Вот такими короткими стежками и зигзагами по сюжету и была сыграна партия. Сюжет то прост, как впрочем всё в жизни, и эти петельки... Безумно красиво построено.
   Так. Еще про эротизм не сказал ничего. Если вдруг это написал мужчина, то у меня уже горят руки от бурных оваций ему, мужчине, за такое тонкое знание женской психологии. Но это блажь :) Это писала женщина, которая чутко слушает свои внутренние токи. Вот это да! Мягко, тонко и не пошло. Эротика 999 пробы, эротика чистой воды, можно сказать академическая эротика."
   Г. Варлаков: " О чем: Профессионалка от бизнеса, готовая ради дела отдаться кому угодно, ничего не может поделать с взрывом страсти, даже с цунами страсти, на темной лестнице запасного выхода.
   Блошиный цирк:
   Что-то слишком длинная аннотация, к тому же похоже это - выдержка из рассказа. Значит, мне читать нет смысла.
      "И компания догадывается, за что она платит." - странное предложение и не потому, что кругом одни повторы "компаний" и "платит". Просто, к чему оно?
      "Ну разве что пианист получше." - тоже какого-то слова не хватает. То ли "пианист ТАМ получше", то ли "пианист БЫЛ получше". Впрочем, не суть важно, мелочь.
      "Большой, красивый, свободный." - а это в каком смысле? И вообще, это пианист свободный? Не бар?
      "Отвернулся от зала, глаза прикрыл" - пианист?
      "Между ухом и линией волос кусочек плоти, с тоненькой синей пульсирующей жилкой" - мяса что ли? Хм.
      "Я наклоняюсь над бокалом. Музыцирующая плоть меня волновать не должна. Я в Лозанне по делу. Сверху над моей макушкой рассыпается жесткий акцент моих коллег." - ага, язмо-моизм. Моя любимая особенность стиля. Удивлен, в начале не понятно, кто от зала отворачивается, а тут половина местоимений лишних. Далее сие перерастает в настоящую страсть.
      "И делаю я это профессионально." - и о повторах забыто.
      В некоторых случаях, кроме зпт стоит ставить другие знаки препинания.
      Много коротких предложений.
      "И не буду врать, пару раз мне с моим бывшим боссом даже и не совсем никак было." - ничё не понимаю.
      "Я ничего о ней не слышала с тех пор, когда месяц назад не осталась на ночь в другой гостинице на берегу вот этого же озера." - тоже слабо понятно, и опять из-за этих частиц "не". Надо бы по другому высказаться.
      "Но мне его не жалко - попытки залезть в чужую постель всегда должны быть хорошо продуманы." - это об этом случае или уже о другом?
      "Ко мне возвращается дыхание, хотя дышать должно быть нечем: во рту у меня привкус выпитого им коньяка" - некоторые предложения определенно ставят в тупик. "Должно быть" лучше заменить на "ужа". "Хотя дышать уже нечем" - нормально звучит. "Им" - это ртом что ли? Опять проблема с местоимениями всплывает. Поначалу я решил, что "им" - то есть партнером, мужчиной. Они что целовались? А в следующем предложении выясняется, что это не так.
      Резюме: Основная проблема в стилистике, поскольку в построении сюжета использован стандартный эротический набор, неожиданных ходов почти нет. Итак, загибаем пальцы: огромные проблемы с личными местоимениями - последняя буква алфавита становится первой; короткие предложения, нанизывание событий в описании эротической сцены - то место вообще читается по диагонали; повторы и путаницы в построении фраз.
      В общем, достаточно.
      В итоге: средне"
  
   Как видите, оценки, в целом, существенно разные.
   В деталях:
   Щепак: "Законы повествования соблюдены безупречно";
   Варлаков: "повторы и путаницы в построении фраз.
   Шепак: "Эротика 999 пробы, эротика чистой воды,"
   Варлаков: "нанизывание событий в описании эротической сцены - то место вообще читается по диагонали".
   Кому верить бедному читателю?
   Лично я, без сомнений, становлюсь здесь на сторону Карловича, т. к. читала рассказ с увлечением "от корки до корки", и зря Карлович для непогрешимости общей оценки перечитывает произведения по два раза. Верь Карлович первому впечатлению, если хочешь продать сборник, читатель по два раза не читает. Второй раз читается и ценится не на коммерческих конкурсах, а на липовых, с тем чтобы свою "образованность показать" (слова чеховской героини) перед коллегами.
   Ещё резче встают противоречия в оценке "Анатомии поиска":
   В. Щепак: "Считаю этот рассказ серьёзным философским исследованием... Насколько серьёзным, настолько же и поданым читателю,  в виде выжимки мыслей, сгустком активной информации.  Вот один из примеров такой выжимки: 
   Они, как нетерпеливые дети, прочитав первую страницу книги, тут же спешили открыть последнюю - им было интересно, КАК все кончилось, но совершенно безразлично, ПОЧЕМУ.
   Сразу же скажу не все готовы воспринять то что сказано в тексте, для этого нужно специально настраиваться и быть готовым принять эту информацию и ни в коем случае не ждать легкого чтива, здесь нужно работать, здесь не дадут отдыхать. В рассказе не ведут поиск некой модели, здесь её представляют в виде готовых формул выведенных напряженным многолетним трудом. Кстати. Это второй рассказ автора, который я обозреваю, первым был "Извращенцы". Я специально пошел перечитать "Извращенцев", чтобы убедиться в своих догадках. Увидел параллели. Автор, давно работает над этим и похоже не один десяток лет. С трудом удержался от прочтения следующего рассказа Exodus  мне нужно время, чтобы отложилось все по полочкам и не забило первым ощущением. Когда прочту его, тогда и скажу насколько верно я угадал генеральную линию творчества автора. Ассоциации в музыке: Ранний Гребенщиков. У меня нет его альбома, и поэтому предлагаю музыку латиноамериканской группы "Альтурас" с треком "Явор Кочи", что в переводе с индейского означает "Кровь и вода" http://cushqui.com/yavorcochi.mp3  Есть несколько вариаций этой, глубоко философской мелодии разных групп и называется по разному, например: по-испански "Dos Aguas" - "Две воды"  http://cushqui.com/INTI_AYA-DOS_AGUAS.mp3"
  
   Г. Варлаков:
   "   О чем: То ли женщина, то ли видение, то ли вообще незнамо что... и ее поиски в любви... Стилизовано под учебник по анатомии или философский трактат. Бес Сознательного с эротическим подтекстом.
      Поиск Блох:
      Что за аннотация? Ну, не изучали мы американского английского.
      "Моя голова лежит на его коленях. Я чувствую щекой твердый рубец шва на грубой ткани. Когда я поднимусь, на щеке останется розовая вмятина с белыми черточками стежков." - язмы, повторы, перегруз существительными. Все это в равной степени присутствует и дальше - как элемент авторского допущения. Ну, что сказать? ... напрягает, даже очень.
      "Сознательный отказ от права задавать вопросы был первым шагом к перерождению и обретению внутреннего равновесия" - апофеоз перегруза существительными.
      "как только выветривался хмель новизны ощущений" - а вот три подряд.
      А к середине текста вырисовывается страсть к вавилонским башням.
      "совсем молоденький, похожий на подростка парень" - ну и определение.
      Резюме: Остановился на 60 процентах текста - ибо для меня это слишком. Очень пространственные рассуждения, с огромной долей авторских стилистических допущений. Перегрузы существительными, многочисленные язмы, вавилонские башни - напрягающие особенности стиля. Что хуже всего - этим балуется опытный, я бы даже сказал матерый автор.
      Балуется или не балуется - не читабельно в любом случае. После такого рассказа никакой охоты читать дальше - если только сто грамм принять для стимуляции... Плююсь... и буду плеваться...
      Аривидерчи. Стандартная оценка для таких извращенцев от литературы
      В итоге: Средне"
  
   Оценки, в целом, тоже разные: В. Щепак восторгается произведением, Г. Варлаков оценивает его средне.
   В деталях:
   В. Щепак: "Считаю этот рассказ серьёзным философским исследованием..."
   Г. Варлаков: "Плююсь... и буду плеваться... Стандартная оценка для таких извращенцев от литературы".
   О, бедный, бедный читатель, с совковых времён уверовавший в непогрешимость литературной критики!
   В этом случае я безоговорочно становлюсь на позицию Г. Варламова, т. к. "не читабельно в любом случае", его словами, хотя у узкого круга психологически эстетствующих любителей рассказ найдёт безусловное почитание.
  
   Сильно утешает одно: оценки двух уважаемых обозревателей по большинству произведений существенно не расходятся.
   Не в обиду другим обозревателям, противоречивости в их оценках ещё больше.
   Конечно, это не относится ко мне - Скромнице. Пора открыть читателям секрет, что Скромница и есть таинственный Консультант.
   Так сказать, по определению, стоящий над схваткой и обозревателей и комментаторов.
   А если без шуток: что надо делать организаторам конкурса, чтобы не прогадать с отбором произведений в сборник?
   ВЫВЕСТИ ФОРМУЛУ МНОГОУРОВНЕГО РЕЙТИНГА.
   Учесть в ней с соответствующими приоритетными коэффициентами: оценки жюристов; оценки авторов; оценки читателей; число читателей и комментов ЗА ПОСЛЕДНИЕ 10 дней ДО ПОДВЕДЕНИЯ ИТОГОВ, когда на конкурсе будут залиты уже ВСЕ произведения .
   Думаю, в значительной мере ориентироваться на количество читателей на сайте того или иного произведения. Читают здесь - будут покупать и читать сборник.
   Ориентироваться даже в большей степени, чем на планируемые оценки произведений, т. к.: во-первых, у них значительно ниже репрезантивность, потому что оценки поставит малая часть читателей; во-вторых, те кто проставит оценку, как Карлович будут ломать голову: "Что такое хорошо и что такое плохо" и уйдут от правильного первичного восприятия, которое возникает у прилавка с книгой при быстром просмотре.
   На СИ регистрируются только уникальные читатели, и на статистику тоже есть статистика, так что зря прибегать к искусственной накрутке числа посетителей - всё равно вычислится (с последствиями удаления произведения из рассмотрения).
   А общее мнение: конкурс даже очень удался!
   На нём я прочитала больше достойных эротических креативов, чем раньше на всём портале СИ.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"