Турецкий журналист: гориллы в Африке - мутировавшие евреи
Турецкий религиозный журналист" Сейфи Сахин выдвинул новую биологическую теорию, согласно которой "гориллы и шимпанзе в лесах Северной Африке - проклятые Аллахом евреи".
Сахин пишет: "Обезьяны - животные, очень похожие на людей. У человека - 46 хромосом, у обезьян - 48. Поскольку хромосомные структуры очень близки, возможна передача наследственных характеристик. Можно сделать вывод о том, что или люди произошли от обезьян, или обезьяны от людей".
Сахин, со ссылками на суры Корана, пытается поставить с ног на голову теорию эволюции Дарвина и доказать, что бегающие по африканским лесам шимпанзе и гориллы - "мутировавшие евреи", а мутация стала "проклятием аллаха" за сотворенные ими грехи.
Мой комментарий.
Очень глубокомысленная статья! Защитники прав животных, где вы? Это ведь снова свидетельствует о том, что к животным надо относиться гуманно, ибо часть из них - бывшие люди! Впрочем, а люди ли евреи вообще? Мусульмане так и называют их потомками собак и обезьян! Граждане, собака - друг человека! И обезьяна тоже! И кошки тоже. И большинство животных - наши братья меньшие!
("И зверей, как наших братьев младших, никогда не бил по головам!" С.Есенин. "Я - брат зверью, и ящерам , и рыбам, Мне внятен рост весной встающих трав, Молюсь Земле, к её священным глыбам, Устами неистомными припав" В.Брюсов**)
Но если евреи на самом деле такие "умные", то гориллы и шимпанзе, то есть бывшие евреи, тоже должны вскорости создать свою цивилизацию, которая затмит умом человеческую, или, по крайней мере, мусульманскую?! Умный турецкий журналист, сам того не ведая, предсказал убогую судьбу своей собственной цивилизации. Ведь времени-то осталось катастрофически мало! Обезьяно-евреи умнеют прямо не по дням, а по часам, ежесекундно! Получится как в романе Пьера Буля, "Планета обезьян". А бедные мусульмане одичают и превратятся в троглодитов! Страшно, аж жуть! А, может быть, ЭТОТ процесс уже начался и лавинообразно растёт?
P.S. **Телепатия! Вчера только процитировал это стихотворение Брюсова и турецкий журналист телепатически воспринял этот стих по-русски, но чуть-чуть по-турецки своеобразно!