Эстель Грэйдо: другие произведения.

Вопрос Крови, глава 11

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 10.00*9  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение. Появляются новые загадки и новые лица. Также присутствует дуэль

  Вопрос крови. Продолжение
  
  Глава 11. Танец смерти
  
  
  Дата: 17 тэлрит 1659 года К.А., тарнэс, день воды (второй день недели). Третий день после убийства императора
  Место: Киннелдар.
  Ошибаются те, кто думает, что убить человека для умельца - дело нехитрое. На войне, конечно, на поле битвы - да, так оно и есть. А вот в других обстоятельствах - совсем нет. Особенно если нужно это сделать так, чтобы, во-первых, не попасться, а во-вторых - чтобы выглядело как можно более естественно.
  Тэвро Шэллен в глубине души и наедине с собой признавал, что он никто иной как самый настоящий наёмный убийца. Можно сколько угодно делать вид, что ты благородный дворянин с обострённым чувством собственного достоинства и завышенными представлениями о чести, и только обилие всяческих негодяев и невеж вокруг вынуждает тебя драться на дуэлях - но на самом деле ты всего лишь наёмник. Благородным дворянам, помешанным на чести, не платят за искусные удары мечом на дуэли. А именно это (вместе с умением слушать) и было одним из постоянных источников его дохода, позволявшего снимать приличный особнячок, держать четвёрку дорогих лодэрских рысаков и вообще не стесняться в тратах.
  К каждому "делу", как он про себя называл такие заказы, Тэвро подходил основательно и продуманно, и поэтому до сих пор не попал под подозрение, тогда как большинство бретёров в столице давно были занесены в особые списки в пресловутой чёрной папке барона Рэдвиса, и время от времени к ним наведывались суровые слуги закона в чёрных же мундирах. Впрочем, Тэвро допускал, что и его имя тоже внесено в те самые списки, но пока он не даёт повода к подозрениям, можно ничего не опасаться. Вот и сейчас надо сделать всё так, чтобы не оставить никаких следов.
  Можно, конечно, попросту подстеречь Агриона где-нибудь в тёмном переулке и... но это только кажется простым. Тэвро прекрасно знал, что городская стража всегда появляется именно тогда, когда она совсем не нужна (потому что когда она нужна, её никогда нет). Кроме того, остатки дворянской чести противились такому бандитскому решению. Да ещё и очень сомнительно, что Агрион будет шляться по тёмным переулкам.
  Значит, остается только вызвать его на дуэль. А ещё лучше - сделать так, чтобы вызвал он сам.
  С этой мыслью Тэвро надел новый камзол, карминно-красный с золотыми пуговицами, и отправился к графине Питфар.
  В салоне гостей было немного - ещё слишком рано, всего лишь первый вечерний час . Раскланиваясь с графиней, Тэвро оглядел гостиную: давешние два провинциала разглядывают за столиком у окна альбом с гравюрами, один из постоянных игроков слоняется вдоль стен, от скуки пялясь на картины, которые и так знает наизусть; второй любитель игры задумчиво читает печатные листки , устроившись у столика, где было набросано изрядное их количество. И полковник Локурива в углу в кресле, в том же, что и в прошлый раз, и так же мрачно тянет сордайское из высокого бокала.
  -Сегодня у вас мало гостей, несравненная госпожа, - заметил Тэвро. Графиня кокетливо обмахнулась расписным веером:
  -Еще слишком рано. Милый Рон обещал непременно быть, а он всегда приводит с собой кого-нибудь еще. Должен прийти и виконт Долкир, да и граф Агрион может заглянуть и наконец рассказать нам, что же с ним делали у Рэдвиса.
  Тэвро пожал плечами:
  -Все равно, несравненная госпожа, мало. Ведь всё это ваши постоянные гости...
  Графиня вздохнула:
  -Вы правы, милый Тэвро. Из-за этого несчастья целый месяц не будет никаких балов, карнавалов и прочих увеселений, не говоря уж о том, что все в столице озабочены только одним: что будет дальше?
  Шэллен снова пожал плечами:
  -А что может быть дальше? Коронуют принца Лирданарвана, объявят в розыск каких-нибудь злодеев, - словом, найдут подходящих осликов для битья, такого, так сказать, добра всегда хватает. А настоящих виновников тихо казнят в тех самых апартаментах, где недавно побывал граф Агрион. И всё.
  Красотка снова обмахнулась веером, но теперь уже нервно:
  -Хотелось бы мне поверить вашим словам, милый Тэвро. Но... Давеча мне говорили, что графы Лиррин вывезли всё из своего дворца, и даже окна и двери заколотили.
  Она понизила голос и приблизилась к его уху:
  -Это неспроста, винэр Шэллен. Ведь по всему городу разъезжают патрули, и не городская стража, а войска. Мне Тагиро сказал - это для того, чтобы народ не взбунтовался, - в голубых глазах графини мелькнул страх. - А вы хотите, чтобы у меня были гости! Какие уж тут гости... Из-за этого треклятого убийства все только и думают о том, что же будет, и все разговоры только об этом.
  Глянув на сидящего в углу полковника, Тэвро ухмыльнулся про себя: "уже не вин Локурива, а Тагиро... впрочем, следовало ожидать"... Улыбнувшись, Тэвро сказал:
  -Милая графиня, но что же вы хотите, ведь не каждый день случается такое великое несчастье. Вот люди и беспокоятся. Но вы не волнуйтесь, вряд ли будет что-то страшное - в столице столько солдат, что никакой бунт не страшен, а у вас к тому же есть вин Локурива.
  -Ох, винэр, дайте боги, чтобы ничего не было, - графиня непринужденным жестом поправила чуть выбившиеся локоны, улыбнулась:
  -Раз вы пришли, может, составите компанию Тагиро? -и не успел Тэвро ответить, как графиня подвела его к креслу, в котором сидел эоверский полковник. Локурива поставил на столик опустевший бокал и воззрился на Шэллена унылым синим взглядом:
  -День добрый, винэр... э... Шэллен?
  Тэвро отвесил легкий поклон:
  -И вам, вин полковник. Не хотите ли раскинуть карты или разложить фишки?
  Графиня между тем упорхнула - развлекать других гостей. Тэвро бросил взгляд на вычурные напольные часы в углу, и почувствовал глухое раздражение: вечер, а в салоне до сих пор пусто. И даже Агрион, демоны б его взяли, не явился. Так бы он живо б затащил графа за карточный стол - и четверть дела была б сделана. Но увы...
  Полковник встал с кресла, поправил примявшийся доломан. Тэвро молча ожидал ответа. Наконец, эоверец соизволил ответить и даже довольно правильно, хоть и с жутким акцентом:
  -Я хорошо не умею играть, винэр Шэллен.
  Он кивнул на провинциалов:
  -Господам предложите.
  Молодой человек слегка рассердился, но тут же подавил это чувство и самым любезным образом возразил:
  -Ну что вы, вин, какие из них игроки! Они же мне всё проиграют, и обидятся. А вот вам я предлагаю игру исключительно ради удовольствия - не на деньги, а просто так. Хорошая возможность для тренировки, вин, ведь я, осмелюсь признаться, считаюсь одним из лучших игроков в этом салоне.
  По истинно эоверски невозмутимому лицу полковника трудно было понять, о чём он думает и какие чувства испытывает. Тэвро даже на какое-то мгновение испугался было, что эоверец обиделся, а этого Тэвро бы не хотел. Наконец, губы полковника тронула почти неуловимая улыбка:
  -Благодарность вам, винэр. Будем играть, - и Тэвро понял, что полковник попросту подыскивал нужные слова, потому что плохо говорит на лотари. То есть, видимо, на простецком лотари, который в ходу в армии, полковник, несомненно, говорит гораздо лучше, а вот на высоком - нет, да и откуда бы? Локурива - всего лишь цушуго, баронеты, и все их мужчины как один из поколения в поколение служат в армии, а женщины из Эовера носа не высовывают. Видно же, как неуютно чувствует себя полковник в роскошном доме графини, среди столичных салонных завсегдатаев с хорошо подвешенными языками. Молодой человек сразу почувствовал расположение к эоверцу - давно ли сам был неотёсанным провинциалом?
  Он открыл дверь в игральную залу, и они с полковником расположились за большим столом, покрытым алым сукном. Тэвро спросил:
  -Карты или тар-кунар?
  Полковник качнул головой:
  -Тар-кунар. Нас два - удобно играть.
  Раскладывая фишки по "закромам", Тэвро прислушивался к обрывкам разговоров, доносившимся из гостиной, и думал о том, как же зацепить Агриона. Граф был широко известен своей вспыльчивостью, и многих отправил в Царство теней на дуэлях. Насчёт этого Тэвро как раз не опасался ничего - был уверен, что владеет мечом лучше графа. А вот что его больше беспокоило - так это как пробудить в графе вспыльчивость. Можно сесть с ним играть. Можно завести какой-нибудь скользкий, на грани приличия разговор. Поинтересоваться, что с ним делали в тюрьме?
  -Ваши "закрома", - он придвинул полковнику резной ящичек с пятью отделениями, наполненными разноцветными фишками. - Играем до выхода всех белых ?
  -Можно.
  Они бросили кости и начали игру. Тэвро играл лениво, не особенно напрягаясь, но загадал: "если полковник выиграет, у меня все получится". Выбранная ими игра обычно была короткой - убранные фишки на доску не возвращались, и партия редко тянулась больше получаса. А там, может, Агрион явится, ещё кто-нибудь. И можно будет сделать своё дело.
   К удивлению Тэвро, полковник хорошо играл в тар-кунар.
  Ставя на доску очередную фишку, Тэвро заметил, как в салон вошёл Агрион. Быстро придавил вспыхнувшую было радость, и словно между делом, для того, чтобы поддержать разговор, спросил:
  -Вин, не сочтите за оскорбление... почему ваша семья не бывает в столице?
  Полковник чуть качнул головой:
  -Оскорбления нет. Локурива есть род воинов. Все мы есть воины, не куггай... как это будет на лотари... не придворные.
  -Но ведь не обязательно же быть придворными императорского двора, есть же двор князя Кицутаро, - Тэвро скосил глаза к двери, убедился, что Агрион никуда не делся из гостиной. Граф был хорошо известен своей нелюбовью ко всему эоверскому, возможно, получится его завлечь разговором, а там и зацепить.
  Локурива снова покачал головой:
  -Цушуго для тэнкэ ки-тэн Кицутаро нехороши. Слишком низкий ранг. А мы есть слишком гордые цушуго.
  Как и предвидел Тэвро, Агрион услышал, о чём идёт речь, и подошёл к двери. За ним подтянулись и остальные, только графиня опять куда-то упорхнула.
  "Только бы Рон не явился сейчас, этот болтун всё испортит", - мелькнула мысль у Тэвро, а вслух он удивился:
  -Но, вин, ведь цушуго - это то же, что и баронеты. Очень неплохой титул, я бы не отказался, у меня ведь никакого нет. А был бы баронетом, легко бы сделал карьеру при дворе герцогов Тинвар.
  Поставив рядом с фишкой Тэвро свою белую, полковник несколько мрачно ответил:
  -В тэнкэ ки-тэн Тинвар может быть хорошая место для цушуго, а в тэнкэ Кицутаро - нет. Там есть ранг, какой титул - такой и ранг. Для цушуго - только убирать грязный посуда со стола ки-тэн. Для Локурива это есть... низко. Мы - достойный и древний род.
  В игральную залу вошёл наконец Агрион, за ним и остальные гости. Появилась и графиня - оказывается, она встречала винэра Найгеша. Секретарь, очевидно, имел нехорошую склонность к хмельному, потому что первым делом подошел к буфету и налил себе высокий бокал сорласа. Тэвро даже немножко расстроился: что, если и сегодня по пьяному делу секретарь о чём-нибудь интересном проболтается? А он, Тэвро, будет занят Агрионом...
  Пожав плечами и сделав ответный ход, Тэвро громче, чем обычно, сказал:
  -Обидно, конечно. Однако ваши слова, вин, ещё раз подтверждают, что эоверцы - гордый народ.
  Двинув ещё одну фишку, полковник склонил голову в эоверском жесте вежливости:
  -Это есть так. Эовэри-сутэн имеют много... сакуто... э-э... основание, чтобы быть гордыми. Мы жить в Эовэри давно, многое помнить. И люди мотыги и серпа , и люди меча всегда помнить свои предки, их подвиги, хороший дела.
  Разговорившись, полковник перестал мучительно вспоминать лотарийскую грамматику каждый раз перед тем, как что-то сказать, и теперь то и дело путался, но речь его отчего-то не стала непонятной.
  Локурива продолжал:
  -В каждый семья есть тами-кэ дан. Это такой алтарь, чтобы поминать души предков. Каждый новый луна надо поминать самый великий из них, рассказать детям про дела и подвиги. А в последний день года надо поминать все предки.
  Тэвро поставил на доску новую фишку, теперь одна из фишек полковника была почти полностью окружена. Ещё один ход, если полковник не заметит - и можно будет убрать её. Тут только Тэвро увидел, что все гости графини столпились вокруг стола, глазея на игру и с любопытством слушая разговор. И Агрион тут, в лилово-багряном камзоле. И лицо у него явно недовольное.
  Кто-то из провинциалов спросил:
  -Вин, а сколько обычно поминают предков? То есть, сколько поколений обычно помнят ваши земляки?
  Эоверец все-таки заметил, что одна из его фишек под угрозой, и быстро поставил рядом другую, таким образом лишив Тэвро возможности забрать её. После этого ответил:
  -Очень много. Наша семья помнить сто восемнадцать поколений, но это не есть больше всего.
  Один из провинциалов, студент Академии точных наук, посчитал быстрее всех и недоверчиво воскликнул:
  -Но это же почти 4000 лет!!! Вы хотите сказать, вин Локурива, что ваш род старше Киннелдилас Атэпалларима?!
  Баронет невозмутимо ответил:
  -Это есть так. Наша семейный летописи сохраняют запись про сто восемнадцать предки Локурива. И ещё больше три тысячи родичей в разные поколения, которые не есть мои прямая предки.
  Поднялся шум: посетители салона удивлённо восклицали, и под этот гомон полковник и Тэвро успели сделать ещё несколько ходов, прежде чем юный виконт Долкир уточнил:
  -Вин, вы говорили, что ваши летописи не самые длинные. Значит, у его светлости Кицутаро они ещё длиннее?
  Сгребая с доски выигранные фишки, Локурива ответил, причём совершенно равнодушно:
  -Нет. Летописи ки-тэн Кицутаро считать только пятьдесят четыре поколение. Это есть так, потому что ки-тэн Кицутаро есть потомки Далбан Киссат, который был дядя наш первый император, и Ноллэринкэ-хима, которая была тётя король Кэрн-Киннэлдор и сестра король Кэрн-Кар. У них не был обычай записывать предки и их дела, и делать тами-кэ дан, чтобы сохранить запись, и летописи поэтому не была. Их первый записать их сын.
  Шум стал сильнее - послышались удивленные возгласы. А неугомонный виконт снова задал вопрос:
  -Вин, вы хотите сказать, что высокий род Кицутаро происходит от эльфов? Но разве мог дядя Корбана Великого взять в жёны этинда?
  Тэвро затаил дыхание: вот-вот. Как раз затронули такую опасную, скользкую тему... "Однако, сегодня боги явно ко мне благоволят, - подумал он. - Всё само получается. Ах, как хорошо!.. Агрион вряд ли удержится".
  Локурива всё так же спокойно ответил:
  -Конечно. Все летописи говорить про это. В наша семейный летопись есть записи про это. Нет ничего странный тут. Тогда много воинов брать жёны из этинда, потому что сам император так сделать.
  Тут, к великому удовольствию Тэвро, Агрион не выдержал. Куда уж терпеть-то ему было - при его-то презрении к эоверцам и всем известному отношению к эльфам.
  Граф резко отодвинул стул, на котором сидел Тэвро. Чтобы не упасть, тот вскочил с воплем:
  -Что вы делаете, граф?!
  А Агрион в этот миг одним движением смахнул со стола доску с фишками, и костяные кругляши раскатились по всей комнате. Стало очень-очень тихо, и было слышно, как где-то над озером Киннел гремят грозовые раскаты.
  Эоверец медленно поднял голову и с лёгким, нехорошим прищуром посмотрел в лицо Агриону.
  Тишина становилась невыносимой, но, по счастью, полковник не стал тянуть, и довольно спокойно сказал:
  -Граф, вы поломать наш игра. Это есть нехорошо, я требовать от вас извинение.
  Решив, что сейчас как раз весьма подходящий момент обратить на себя внимание Агриона, Тэвро дотронулся до плеча графа:
  -Ваше сиятельство, вин Локурива прав. Ваше поведение непростительно...
  -Заткни пасть! - рявкнул Агрион и ткнул кулаком Тэвро прямо под ложечку. Тот, конечно, как смог, держал удар, но всё же на миг дыхание перехватило. Тэвро скрючился, оседая на руки студента и поверенного графов Лэйшану.
  В этот же миг Агрион, у которого от ярости даже усы встопорщились, опершись другой рукой о столешницу, перегнулся через довольно широкий стол и схватил полковника за золотые шнуры на его белом доломане:
  -Ты, эоверская сука, посмел оскорбить память и величие Корбанвандаттона Великого своей подлой брехнёй!!!
  "Надо же, выговорил, причем на одном дыхании!" - восхитился Тэвро, и услышал, как что-то со стеклянным звоном грохнуло об пол. Это обалдевший секретарь выронил полупустой бокал, и красный сорлас расплескался по бежевому вэршийскому ковру безобразным пятном.
  Громовые раскаты стали громче, за окном полыхнула далёкая зарница.
  Полковник, словно кузнечными клещами, спокойно разжал хватку Агриона, оттолкнул его руку:
  -Я сказать правда. Вы, тэшуго, плохо учить историю нашей великий империя.
  Студент робко пискнул:
  -Да-да, ваше сиятельство, полковник прав!
   Напрасно он это сказал - Агрион разъярился ещё больше и повернулся на голос.
  Но что-либо ответить на это ему не дал полковник. Крепко взяв его за плечо, эоверец развернул лицом к себе и всё тем же спокойным голосом произнёс:
  -Вы оскорбить меня, тэшуго. Локурива никогда не прощать обвинение в рицу... обман. Господа, - обратился он к присутствующим. - Вы желаете доказательство мой правдивость?
  Тэвро наконец выпрямился, благодарно пожав руку студенту, а тот, осмелев, сказал громко:
  -Не нужно, вин полковник. Я клянусь, что это правда. Второй женой Корбанвандаттона была пленённая им дочь короля Керн-Киннелдор. Да это любой священник подтвердит.
  Подал голос и поверенный графа Лэйшану, барон Эйрависса:
  -Да-да. В те времена был такой обычай - брать в жёны и наложницы женщин побеждённого врага. К тому же у его величества был уже наследник, от которого и пошёл весь божественный род. Почему бы Корбанвандаттону было не взять наложницу-этинда? Ведь и наш благословенный император Фервандаттон поступил так же!
  От возмущения, от того, что полковник посмел так бесцеремонно взять его за плечо, Агрион не нашёл сразу, что сказать, а теперь, когда эоверца поддержали и другие, уже было поздно.
  -Это есть хорошо, господа, что вы не считать меня рицу-су , - полковник отпустил плечо графа и обратился уже к нему:
  -Я иметь честь вызвать вас на рэнви... дуэль.
  Тэвро решил, что настало время и ему вмешаться: дуэльное искусство Агриона было очень высоким, а вот насколько хорошо умел драться полковник, он не знал. Не хватало ещё, чтобы весь этот великолепный спектакль кончился провалом.
  -Постойте, погодите, вин Локурива. Граф оскорбил и меня, причём трижды - сначала тем, что нарушил игру, потом грубым обращением и ударом. Я тоже хочу требовать удовлетворения!
  Демонстративно брезгливо отряхивая багряный рукав своего камзола, Агрион процедил:
  -Сопляк, ты так жаждешь смерти?
  На это Тэвро ответить не успел - вмешался полковник:
  -Ещё будет видно, кто сегодня иметь встреча с Аката . Если винэр Тэвро хотеть тоже рэнви, я согласен. Надо решить, как будет. Ваше решение, тэшуго. Если вы не хотеть рэнви, я считаю, что вы есть трус.
  Граф стукнул по столу кулаком:
  -Да мне всё равно, я согласен хоть с вами обоими сразу драться. Вы оба...
  -Лучше помолчите сейчас, Агрион, - неожиданно для всех оборвал его до сих пор молчавший старый граф Питфар. - Не усугубляйте. Господа, давайте решать что-то. Вы действительно хотите драться?
  -Я так просто подобные оскорбления не могу оставить, - Тэвро потёр место, куда Агрион приложил ему кулаком.
  Полковник лишь кивнул. Питфар, бросив взгляд в окно, предложил:
  -Господа, погода портится. Быть может, вы отложите поединок на завтра?
  Агрион снова вспылил:
  -Да какое завтра! Я не намерен спускать этому... солдафону такие высказывания.
  -Как хотите, винэр, - Питфар, прихрамывая, подошел к столу. Наступил на фишку мягкой подошвой домашней туфли, поморщился. - Вин полковник, винэр Шэллен, граф Агрион изъявил желание драться с вами обоими сразу. Ваше мнение?
  -Нет, - возразил Локурива. - Два против один - не есть честный рэнви. Я буду биться один. Винэр Тэвро, я уверен, также.
  -Именно, - мрачно ответил тот. - Вы предлагаете жребий?
  -Так.
  Питфар обратился к студенту:
  -Будьте так добры, сетил, поищите кости. Вы, граф, не возражаете против одиночных поединков?
  Студент нырнул под стол и принялся там шарить. Агрион с некоторой брезгливостью в голосе спросил:
  -Значит, я буду драться с вами по очереди? Отлично. Избавлю столь прекрасное и изысканное общество от двух грязных свиней.
  -Или от одной. От вас, - язвительно ответил ему на это Тэвро. - Сегодня, ваше сиятельство, точно кто-то умрёт.
  -Это есть так, - подтвердил полковник. - Аката стоит рядом, но ещё не выбрать, кому уйти.
  Тут из-под стола выбрался студент с одной костью:
  -извините, господа, второй не нашёл. Полагаю, одной тоже хватит?
  -Само собой, - кивнул граф Питфар. - может быть, кто-нибудь согласится бросить кость за полковника?
  Влез виконт Долкир:
  -Наша милая хозяюшка! - он схватил из пальцев студента кость и подошёл к графине:
  -Миледи, в ваших нежных ручках судьба вина Локурива!
  Графиня молча, но очень изящно упала в обморок.
  В наступившей тишине кто-то пробормотал: "Дурак", а к графине кинулись с нюхательной солью всё тот же виконт и один из постоянных её гостей, молча наблюдавший весь этот спектакль.
  Студент поднял обронённую виконтом кость, повертел её в пальцах, повернулся к дуэлянтам:
  -Господа, не возражаете, если жребий для вас брошу я?
  -Нет, - ответил полковник. - Бросайте.
  -По старшинству, вин Локурива?- уточнил Тэвро.
  -Так.
  И студент подбросил кость. Кубик несколько раз перевернулся в воздухе и упал на ковёр. Студент наклонился над ним:
  -У вас, вин полковник, пять.
  Он подбросил кубик второй раз. Теперь выпала четвёрка.
  -Значит, всё-таки вин полковник будет первым, - сказал барон Эйрависса. - Господа, кого вы выберете секундантами?
  Агрион пожал плечами:
  - Мне всё равно. Мне секундант не нужен, а впрочем, решайте сами, если уж этот эоверский ублюдок настаивает на полном соблюдении правил.
  Несмотря на новое оскорбление, полковник по-прежнему был спокоен, как скала. Тэвро обратился к барону и студенту:
  -Господа, я прошу вас быть нашими секундантами.
  -Нет возражений, - подтвердил полковник. - Вы оказать нам так честь.
  -В таком случае, господа, - предложил Эйрависса, - я бы хотел предложить вам графа Питфар в судьи. Он отличный знаток дуэльных правил и непредвзято относится ко всем вам.
  Полковник подтвердил свое согласие кивком, Тэвро лишь махнул рукой. Раньше он считал графа Питфар всего лишь постаревшим и обедневшим аристократом, который женился на даме сомнительного дворянства и к тому же предосудительного поведения, чтобы поправить свои денежные обстоятельства. Теперь старик открылся ему с совсем другой стороны.
  Питфар жестом предложил секундантам и дуэлянтам покинуть игральную комнату, чтобы обговорить детали. За ними увязались все остальные, кроме графини и тех, кто хлопотал возле неё.
  В нижнем холле хозяин дома велел слугам подать две кареты, и спросил дуэлянтов:
  -Где вам угодно будет драться?
  Тэвро ответил первым:
  -Заброшенный сад за домом Дилкен. Самое подходящее место.
  -Согласен, - махнул рукой граф. - Сопляк сам выбрал место своей смерти.
  -Вовсе нет, я думаю лишь о вашем удобстве, ваше сиятельство, - ядовито и сладко ответил Тэвро. - Там весьма красиво, и к тому же там растут ирисы, да и багряных змей я там тоже видел , так что для вас это самое подходящее место ухода в Царство Теней.
  -Вопрос решен. Теперь об оружии, - прервал Питфар уже открывшего было рот Агриона. - По правилам вы, граф, как вызванный, можете выбрать любое, но, поскольку вы оскорбили ваших противников и сами были причиной вызова, оружие вы можете выбрать только для себя, остальные дерутся тем, что выберут сами.
  -Мне нечего выбирать, я доверяю только своему клинку, - граф вынул из стойки свой узкий меч-гарван .
  Следом за ним Тэвро достал из той же стойки свой клинок - такой же гарван, что и у графа. Последним извлек оружие полковник. У него, как и следовало ожидать, был эоверский кантар .
  Секунданты и граф Питфар внимательно осмотрели оружие, не нашли ничего подозрительного и согласились с выбором дуэлянтов. После этого хозяин дома велел слуге принести несколько талкаров, все погрузились в кареты и отправились к назначенному месту.
  Уже смеркалось, да и собравшиеся тучи добавили темноты. Кареты проехали через три аристократических квартала, миновав несколько военных патрулей. "Как бы военные нам не помешали", - подумал Тэвро, но, видно, Такривай , демон убийства, был с ним, и ни возле дома Дилкен, ни в заброшенном саду не оказалось никого.
  Для поединков выбрали площадку с фонтаном - она была самой удобной, да, впрочем, некоторые из присутствовавших об этом знали, раньше не раз дрались здесь. Потому-то Тэвро и назвал именно это место.
  Лакей и один из кучеров расставили по краю площадки талкары, и один водрузили на растрескавшийся рот рыбы на фонтане.
  Протрезвевший (или не успевший опьянеть, что было более верно) секретарь Найгеш, подняв голову к тёмному, затянутому грузными тучами небу, высказал опасение:
  -Господа, похоже, сейчас польёт.
  Граф Питфар отмахнулся от него:
  -Ну и что теперь, видите, они не желают откладывать поединок. Господа, - обратился он к увязавшимся за дуэлянтами зрителям. - Если пойдёт дождь, к вашим услугам плащи в багажных ящиках.
  Секунданты между тем ещё раз осмотрели оружие дуэлянтов, проверили, нет ли у кого в рукаве или сапоге ножа, и барон Эйрависса, выполняя одно из главных правил дуэльного кодекса, спросил:
  -Господа, последний вопрос. Вы желаете драться до смерти, до первой раны или до первой крови ?
  -Мне будет довольно сделать большой дырка в этот моцуваси .
  -А я хочу отрезать ему нос! - Тэвро ядовито ухмыльнулся. - Господину графу это придется очень кстати - меньше будет лезть не в своё дело.
  -Ах ты сволочь...
  -Спокойно, граф, - одёрнул Агриона Эйрависса. - Выскажите своё желание. Как вызванный, решать должны вы, но как оскорбитель вызвавших, вы можете выбрать лишь между их предложениями и поединком до смерти. Господа предлагают до первой раны.
  -Я убью обоих.
  -Значит, до смерти?- уточнил студент.
  -До смерти, демоны вас раздери! - Агрион, сбросив камзол, вышел на площадку. - Ну, давайте быстрее, скоро дождь пойдёт.
  Полковник снял доломан, аккуратно свернул и передал лакею. Вышел на площадку, обнажил кантар. По дуэльным правилам он должен был отсалютовать противнику, но пренебрёг, чем высказал очередной раз отношение к Агриону. Никто не указал ему на это маленькое нарушение.
  Агрион тоже не стал салютовать.
  Они сошлись не сразу: довольно долго двигались по кругу, настороженно вглядываясь один в другого. И вдруг граф шагнул вперёд и широко махнул мечом наискось. Полковник отклонился, прогнувшись назад, припал на левую ногу, и его кантар серебристой рыбкой скользнул у бедра графа - тот успел отпрянуть в последнее мгновение, а иначе б дуэль тут же и кончилась.
  Наконец мечи скрестились. Тэвро с жадным интересом наблюдал за поединком - до сих пор он ещё не встречался с эоверским стилем. Сам он, как и Агрион, предпочитал рионнарский - небрежный, с широкими, размашистыми движениями. А эоверское фехтовальное мастерство для него было внове, казалось варварским и грубым, но вместе с тем искусным и точным.
  Вин Локурива не делал ни одного лишнего движения, словно берёг силы. Уклонялся от выпадов графа так, что, казалось, он текуч, как вода. А бил резко и коротко, замахиваясь ровно столько, сколько требовалось, и эти движения были похожи на всплески волны. А иногда его клинок, наоборот, чертил широкие дуги и кривые.
  Пока что явного преимущества не имел никто: полковник оцарапал графу левое запястье, граф задел его плечо, но, судя по тому, как легко и непринуждённо двигался полковник, это была не рана, а просто царапина.
  -Танец воды, - пробормотал рядом граф Питфар.
  -Что? - переспросил барон Эйрависса. - что вы сказали, ваше сиятельство?
  - Стиль полковника называется мицу дасуритэ - танец воды. Очень древнее эоверское боевое искусство, - ответил граф, снова удивляя Тэвро. - Это не только фехтование, мастер мицу дасуритэ умеет биться и без оружия с вооружёнными противниками. Думаю, Агриону не повезло. Вряд ли он переживёт эту дуэль.
  Тэвро, подпустив в голос чуточку недоверия, сказал:
  -Ваше сиятельство, но ведь рионнарин тоже многого стоит.
  Питфар улыбнулся:
  -Не спорю, винэр. Однако... возможно, если бы на месте Агриона был бы другой человек с таким же мастерством, но более хладнокровный, вроде вас, я бы не рискнул предсказывать исход поединка. А сейчас я бы даже поставил на вина Локурива двести дэтрес . У него большое преимущество: он спокоен и сдержан.
  Между тем граф, чувствуя, что ему попался опытный и умелый противник, пошёл напролом, но полковник успешно отбивался от его атак.
  Сверкнула молния, и тут же раздался трескучий гром, такой сильный, что секретарь Найгеш пробормотал: "словно земля треснула", и быстро прижал ко лбу пальцы, сложенные щепотью .
  Блеснула другая молния. В этот раз гром был совсем уж оглушительный. И разом с ударом грома полковник упал на колени, и сразу же завалился вперёд и набок. Разглядеть, куда он был ранен, никто не смог - на чёрных форменных штанах и на алой рубашке не было видно крови, но понятно, что рана оказалась серьёзной. Агрион презрительно ухмыльнулся:
  - Вот и всё. Эй, ты, сопляк безродный, - крикнул он Тэвро. - Готовься к смерти!
  И замахнулся мечом, чтобы добить противника, но... полковник упёрся левой рукой о землю, оттолкнулся, и, словно гибкая змея, взметнулся, одновременно ударив клинком снизу вверх наискось.
  Кантар сверкнул в свете талкаров, как маленькая молния.
  Агрион страшно вскрикнул, схватился за живот и завалился навзничь, корчась в агонии.
  Хлынул дождь.
  Полковник, опираясь на меч, встал, и теперь было видно, что он ранен в бедро.
  Тэвро и студент подбежали к нему:
  - Вин, быстрее в карету, вас нужно перевязать.
  Эоверец кивнул, и они, подхватив его под руки, быстро утащили в карету, где уже сидел, кутаясь в плащ, Найгеш. За ними в экипаж сунулся Эйрависса. Полковника положили на бок на сиденье, барон выдернул кинжал из ножен и одним движением вспорол мокрую от крови ткань.
  - Глубокая, - задумчиво сказал студент. - Кровь не останавливается.
  - Нэру вашитэ-га сэн лари... - пробормотал эоверец сквозь зубы.
  - Что? - переспросил Тэвро, шаря глазами по карете в поисках чего-нибудь подходящего для перевязки.
  Тут в карету наконец влез мокрый Питфар, одним взглядом велев Найгешу выметаться, и, доставая из-под его сиденья берестяную коробку, сказал:
  -Он говорит, что рана не страшная, не стоит особо возиться... ох уж эти железные эоверские воины... - граф открыл коробку, достал оттуда две скатки полотняных полосок, свёрток корпии, пару салфеток и два тёмных пузырька. Его сухие тонкие пальцы ловко свернули из салфетки и корпии подушечку:
  -Давайте, прижмите к ране, а вот этим перевяжите. А вот это, вин Локурива, вам придётся выпить, - и граф выдернул из большего пузырька пробку. Поплыл тяжёлый и густой запах травяной настойки.
  Студент смочил салфетку не менее пахучей настойкой из другого пузырька и промокнул рану. Тэвро шлёпнул на неё подушечку, и пока полковник пил предложенное графом зелье, студент и Тэвро быстро перебинтовали его ногу.
  -Благодарность вам, господа, - полковник перевернулся на спину и опустил голову на подушку. -Я его убить?
  -Сейчас узнаем, - ответил Тэвро и высунулся из кареты.
  На площадке слуги, обступив лежащего неподвижно графа, о чём-то переговаривались, но о чём, не было слышно из-за шума дождя.
  -Эй, подите сюда! - крикнул им Тэвро. Старший лакей Питфара подошёл и поклонился:
  -Да, господин?
  -Граф Агрион ещё жив?
  -Нет, господин.
  -Прекрасно, - сказал граф Питфар, тоже придвинувшийся к окошку. - Полковник, вы его убили. Винэр Тэвро, скажите слугам, пусть оставят его тут. А мы поедем домой.
  Решение графа никому не показалось странным - в общем-то, победитель не обязан заботиться о том, чтобы доставить тело убитого врага домой и сообщить его родственникам. Это дело городских стражников.
  Так что все три кареты направились к дому Питфар, где графиня с тревогой (как, вполне вероятно, надеялся полковник, да и Тэвро тоже) ожидала известий.
  Предположения полковника и Тэвро оправдались: графиня встретила их внизу, в вестибюле, бледная и встревоженная. Увидев, что полковник идет с помощью Тэвро и барона Эйрависсы, она кинулась к нему:
  -Ах, Тагиро, вы ранены!!!
  Эоверец покачал головой:
  -Это есть пустяк, миледи.
  -Нет, не говорите так! - она ткнула сложенным веером в бок виконта Долкир, отиравшегося рядом. - Виконт, не стойте столбом!!! Прошу вас, езжайте за лекарем!
  Не раздумывая, виконт бросился из вестибюля во двор, где ещё стояли кареты. Запрыгнул в одну из них и велел кучеру править к дому ближайшего лекаря.
  Гости, прекрасно понимая, что хозяевам уже не до них, стали прощаться и расходиться, несмотря на сильный ливень, и потому, когда вернулся Долкир с лекарем, в доме не осталось никого лишнего.
  Тэвро, который жил неподалёку, вынужден был идти под дождем пешком и даже без плаща. Перо на шапероне обвисло, и с него на спину непрерывно стекала струйка воды. Так что, когда молодой человек наконец добрался до своего дома, он был мокрый до последней нитки. Слуги без всякого требования нагрели воды для купания и подбросили побольше дров в камин в малой гостиной, куда Тэвро вышел после ванной, закутанный в стеганый имо-лэ. Там уже стояли на маленьком столике два заварника, кувшин с горячей водой и закуска. Развалившись в мягком кресле и вытянув ноги к огню, Тэвро пил горячий смородиновый шэс и размышлял.
  "Удачно всё вышло. И самому рисковать не пришлось - не уверен, что смог бы отделаться столь же легко, как и полковник. Всё-таки эта сволочь Агрион - мастер клинка, ничего не попишешь... Был. Что ж, дело сделано, денежки заработаны".
  Большие напольные часы в углу гостиной пробили третий вечерний час, и Тэвро удивился - ему казалось, что уже гораздо позднее. Может быть, это из-за того, что гроза. В окна стучал дождь, и стёкла из-за стекающей по ним воды выглядели дешёвыми - мутными и неровными. Такими стеклят окна только бедняки. Такими были стёкла в окошках родного замка Сар-Шэллен. Ещё дед Тэвро разорился на поисках золота в своём владении, а его сын, отец Тэвро, всё никак не мог вернуть Сар-Шэллену былое великолепие. Потому он и был вынужден отправить своих младших сыновей на вольные хлеба без всякой денежной помощи и даже без рекомендательных писем. Может, и не зря. Теперь Тэвро жил намного лучше, чем все остальные его братья и отец.
  "Может, и в самом деле пора заканчивать шпионить и драться? Не ровен час, не повезёт, и конец. Денег достаточно, может, жениться на наследнице какого-нибудь баронета, нуждающегося в деньгах? Или благородной владетельной вдове..." - раздумывал Тэвро, жмурясь на пляшущее в камине пламя, как сытый кот. Подобные мысли стали посещать его недавно, после того, как он выполнил первый заказ от "задохлика в плаще", как он называл одного из своих покупателей чужих слухов и разговоров - того самого, с кем встречался в парке вчера. Этот "покупатель" был самым непонятным из всех, на кого он когда-либо работал. Во-первых, "задохлик" нашёл его сам - Тэвро был на балу у графов Долкир, и там ему сунули в руку записку с предложением уединиться в беседке. Тогда он решил, что записку написала молодая графиня, известная своим разгульным нравом. А поджидал его в беседке "задохлик". Во-вторых, "задохлик" ни разу не появлялся в светлое время, и на нём всегда был плащ с капюшоном. В-третьих, задохлик говорил на высоком лотари совершенно без акцента, но при этом что-то в его манере говорить было неправильное, какое-то искусственное, так говорят люди на хорошо знакомом, но неродном языке. В-четвертых, его интересовали даже самые невинные сведения, высказанные в частной обстановке государственными чиновниками и людьми, приближёнными к высокопоставленным лицам. А также - все упоминания о деятельности Палаты покоя державы, не важно, какого из её департаментов. И в-пятых, этот загадочный "задохлик" платил чрезмерно щедро. А это тоже подозрительно.
  "Как интересно", - подумал Тэвро, наливая очередную чашку. - "Чем ему Агрион помешал? Уж не тем ли, что его допрашивали у Рэдвиса? Так ведь что уж теперь дёргаться, ведь к нему атэнар применили, если верить болтуну Рону. А под атэнаром нельзя ничего утаить... Или можно?". Эта мысль показалась Тэвро резонной. Он позвонил в бронзовый колокольчик и велел явившемуся лакею принести из библиотеки Певцов Тинвары.
  Получив толстый фолиант в тиснёной телячьей коже, Тэвро дождался, пока слуга выйдет, и лишь после того нажал на потайную кнопку на застёжке переплёта. Раздался щелчок, застёжка разошлась. На самом деле под переплётом с надписью "Песни певцов Тинвары" были вовсе не стихи на старом лотари, а рукопись, составляемая самим Тэвро. Сюда он записывал всё, что могло ему пригодиться, и что нельзя было хранить открыто. В том числе и то, что он продавал, но по большей части тут находилось совсем другое. Полистав испещрённые знаками высокого письма страницы, он нашёл то, что ему было нужно.
  Однажды он за тар-кунар беседовал с атэлиером-искателем. Это был очень интересный и сложный разговор - нельзя было не только лгать, но и вообще хитрить, лукавить, потому что искатели очень тонко чувствуют любую фальшь. Да и играть с ним по той же причине было интересно. Обычно атэлиеры (любые) не играют, потому что им скучно всё время выигрывать, да и мало кто рискует играть с теми, кто всегда знает наперед, какой ход сделает противник. Тэвро было на самом деле интересно, и разговор он завел тоже из чистого любопытства и некоторого сочувствия. Тот искатель размяк, ведь не часто можно встретить человека, который не опасается говорить с атэлиером и готов общаться с ним, причём совершенно искренне. Вот Тэвро и узнал тогда много интересного. Например, что такое атэнар, как он работает и можно ли что-нибудь утаить, находясь под атэнаром. Придя домой, молодой человек записал весь этот разговор, чувствуя, что подобные вещи знать очень полезно.
  Итак, можно ли что-то утаить под атэнаром? Атэнар - это полное подчинение чужого разума атэлиером. Человек не может лгать, не может самостоятельно ничего сделать и отвечает на все задаваемые вопросы предельно честно. Но в том и дело, что если не задать нужный вопрос, то не получишь и ответа. Поэтому кое-что скрыть вполне возможно. Если только атэлиер сам не залезет в голову допрашиваемому и не станет там копаться. Такое делают очень редко, потому что это занимает очень много времени. Говорят, что эльфы могут это делать быстрее, но они применяют какие-то другие, незнакомые людям практики.
  Значит ли это, что Агрион мог знать что-то такое, что было бы опасным для других, но не связано с убийством императора? Или связано, но не прямо. Может быть. Может быть, именно поэтому его и заказали убить - раз кто-то попался на крючок к Рэдвису, да ещё в таком деле, то вполне возможно, что его могут приволочь туда снова. И на этот раз задать уже правильные вопросы.
  Подумав так, Тэвро похолодел. Вот ведь незадача. Ну надо же было так вляпаться.
  "Нет, хватит с меня. Ведь если это связано с убийством императора, никто не поможет. Да и станут ли все эти большие люди, кому я носил досужие разговоры и слухи, мне помогать? С какой радости? Я для них - мелкая рыбёшка. Отыгранная фишка, не больше. Таких Тэвро Шэлленов у них, небось, десяток по столице бегает... жениться поскорее и уехать в глухомань. Хорошо, что Агриона убил полковник! Не иначе, Крайэс меня уберёг. Теперь можно спокойно прекратить таскать слухи, впрочем, нет, другим можно, а с "задохликом" пора завязывать. Пока не попался".
  Тэвро снова позвонил и приказал принести "Зеркало общества" и "Вестник провинций". В этих печатных листках помещались списки знатных девушек, вдов и разведенных дам, еще не покинувших "ярмарку невест". Когда слуга выполнил повеление, Тэвро развернул первым делом "Зеркало" и обратил свое внимание на третью страницу, предпоследнюю. Именно там и перечислялись возможные невесты. Он пропустил список герцогинь, княжон и графинь, скользнул глазами по виконтессам и внимательно стал читать столбец с именами баронесс, припоминая все сплетни и разговоры о заневестившихся девушках и молодых вдовицах, которые ему доводилось слышать.
  "Ролвис Аддерано, - прочел он.- Что-то я о ней слышал... А. Уродливая наследница старого барона Аддерано. Такая уродливая, говорят, что ее отец ни разу в свет не вывел, прячет в монастыре. И готов согласиться на любое предложение, лишь бы оно исходило от дворянина. Мда... нет, на такое я не согласен. В конце концов, на ней не сошлись все пути. Что тут ещё..."
  К разочарованию Тэвро, в списке баронских дочерей была лишь одна наследница титула, и он, вздохнув, стал читать дальше. Дочери баронетов и владетельных лордов тоже, как назло, не были наследницами... но тут взгляд Тэвро уткнулся в незнакомое имя: Алдис Алдораш.
  "Ну-ка, ну-ка, что тут? Имя санадрийское, интересно. Ого. Её выдаёт замуж маркграф Хайрэн, и обеспечивает за ней в приданое землю. С чего это полуэльф занялся благотворительностью? А, какая разница. Может, она его внебрачная дочь. Да даже если так, что с того? Говорят, у квартеронов эльфийские черты уже и не заметны почти, так что опасаться насмешек светских болтунов не придётся. Если полуэльф и правда её отец, уж он позаботился о том, чтоб у девицы был официальный папа". Тэвро внимательно перечитал условия, на которых выдается замуж девица Алдораш, потом позвонил и приказал принести карты провинции Хайрэнт и заварник с зерновым шэсом.
  Вскоре он получил и то, и другое. Выпив чашечку густого чёрного отвара зерен шэсовых ягод, Тэвро развернул карты и стал искать на них поместье Фэнталлэр, которое давалось в приданое за Алдис. Поместье оказалось довольно крупным, расположенным в узкой горной долине Лотаривады. Лес, пастбища, виноградники, сады и несколько горных речушек с форелью - очень даже мило. Примерно о чем-то подобном Тэвро и подумывал. Поместье принадлежало к графству Хилдар, стало быть, лорды Фэнталлэр должны быть прямыми вассалами графов Хилдар. Род Хилдар прервался пятьдесят лет назад, когда на войне погиб последний граф, а его жена умерла родами, родив мертвого ребенка. Родичей у них не оказалось аж до пятого колена, и император объявил титул свободным, а земли - выморочными, и передал их под управление маркграфу Хайрэн. Нынешний виконт Хилдар объявился сорок четыре года назад. История была темной, никто ничего толком не знал, а достоверно было известно, что маркграф объявил наследником Хилдар месячного младенца, а император подписал соответствующую бумагу. Это вызвало кривотолки при дворе и во многих домах высшего света, да и не только там. Даже до сих пор в салонных разговорах иногда мелькало упоминание об этом. Земли, дающие право на графский титул - очень лакомый кусок, слишком лакомый, чтобы отдавать его малышу, родители которого неизвестны никому. Вероятно, император слишком сильно любил сына от конкубины-эльфийки, что без вопросов подтвердил его решение.
  Интересно было бы что-нибудь разузнать об этом Хилдаре, если вдруг придется стать его вассалом. Теперь Тэвро не огорчался тому, что девица Алдораш не имеет титула - зато за ней дают землю, а это и было тайной мечтой Тэвро. Он, да и любой имперский дворянин, не мог получить для себя землю иначе, чем по наследству, в награду за службу или через брак. Земля в Киннелдилас Атэпалларима не продавалась, она лишь могла быть временно заложена за долги. Хотя... это "временно" могло длиться очень, очень долго. Но все равно, наследники имели право в любое время выкупить земли предков, и никто не мог им отказать. Кстати, кстати... Тэвро наморщил лоб. Алдораш... Что-то такое он слышал когда-то в доме баронессы Сакендраш. Он снова взял "Песни певцов Тинвары" и раскрыл в середине. Точно. Барон Сакендраш два года назад со смехом рассказывал об одном из своих вассалов, лорде Алдораше, который так любил играть в карты и черное и красное на деньги, что вконец разорился и для того, чтобы рассчитаться с карточными долгами, пошел на самую крайность: заложил поместье соседу. А тот, жадина, выставил ему такой процент, что каждый год платить можно, но только этот самый процент, а по долгу в жизни не рассчитаешься. Поживиться хотел, да не получилось толком: мор прибрал лордов Алдораш и их младших детей. В живых остались несовершеннолетний наследник и старшая дочь. Жадный сосед тоже помер, и его сын прибрал Алдору к рукам. А надо сказать, прибыли от этого было мало: земля там неважная, каменистая, только коз с овцами и пасти, да и тем не сытно будет. К тому же поместье не покрыло всего долга, и сынок жадного соседа уже потирал руки, представляя, как предложит мальчишке Алдорашу возместить остаток сестрой, которая, говорят, красавица каких мало. А тут явился поверенный дяди Алдорашей и выплатил остаток. Так девушка и не досталась молодому развратнику.
  Тогда, когда Тэвро это записывал, не видел в этом ничего особо полезного, а вот теперь пригодилось. Значит, девица Алдораш происходит из старинного санадрийского рода, эльфами там и не пахло. Да еще и красавица. Отлично. Можно и посвататься. Знать бы еще только, с чего это вдруг в самом деле полуэльф так расщедрился и заботится о посторонней девице.
  Постановив завтра же выправить подорожную для поездки, чтобы не тратить время и воспользоваться порталами, Тэвро принялся писать письмо маркграфу Хайрэн с просьбой об аудиенции. Все-таки просто заявиться к Высокому лорду нельзя, невежливо. А в просьбе могут и отказать... Может, написать прямо - так и так, хочу посвататься к девице Алдораш, сам хоть и знатного рода, но титула не наследую, земель не имею, зато имею немалый капитал и отличный особняк в столице? Подумав немного, Тэвро решил так и сделать. В конце концов, на такой лакомый кусок наверняка найдется много желающих, так что надо всячески подчеркнуть собственные достоинства.
  Закончив письмо, Тэвро запечатал его и приказал слуге отнести его во в приемную маркграфа Хайрэн, располагавшуюся в его столичной резиденции. Оттуда послание доставят быстрее, чем обычным путем.
  
  ***
  По давнему закону, в Киннелдаре запрещено даже знати строить дома выше, чем шпиль главного храма Триады. А уж среднему сословию, то бишь купечеству и богатым ремесленникам - и подавно. Они могут строить дома не больше трех этажей, каждый этаж - не выше, чем в пять тарсак . Украшать дома лепниной, колоннами и балконами купцы до недавнего времени тоже не имели права, но покойный ныне император разрешил им это делать за солидный взнос в городскую казну.
  Многие купцы этим воспользовались и, снеся старые дома, построили новые, куда более роскошные.
  Один из таких домов располагался на Синей улице, названной так за три фонтана, облицованных синими изразцами. Украшенный высокими мраморными колоннами дом купцов Сатликкир прямо-таки кричал об огромных доходах своих хозяев. Соседи уже давно не удивлялись богатству Сатликкиров - известно ведь, торговля роскошью и красотой - весьма прибыльное дело. Прадед нынешнего хозяина дома нажил состояние, торгуя дорогими тканями, украшениями и косметикой, наследники успешно продолжали его дело. Зирве Сатликкир уже редко ездил сам закупать товар в Каледвен и другие Элы Лэмканта, за него это часто делали доверенные приказчики. Однако, несмотря на то, что хозяин почти все время находился дома и был очень богат, он очень редко устраивал балы и праздники, но охотно жертвовал на добрые дела и помогал тем, кто просил о помощи.
  В этот вечер Зирве был занят своими счетными книгами и не велел беспокоить.
  А в большой круглой комнате в "башне" (то есть крыле, построенном в виде башни), затененной плотными шторами, на резном ореховом стуле, обитом голубым бархатом, сидела, неестественно выпрямив спину, молодая женщина со слишком правильными чертами лица. Ее длинные золотисто-медовые волосы свободно спускались по плечам и спине и рассыпались по широкому подолу платья, небрежными складками лежащему на пушистом санадрийском ковре. Ткань платья, гладкий керн-карский переливчатый шелк, тоже была золотистой, и пряди волос терялись в складках. Глаза женщины были широко распахнуты и сияли золотом, бледно-розовые губы слегка шевелились, словно она что-то читала про себя.
  В руках она держала странный предмет, похожий на зеркало... как если бы вместо покрытого амальгамой стекла в резную раму темного дерева вставили толстую пластину горного хрусталя с какими-то изъянами или прожилками внутри.
  Напротив женщины, на низкой скамеечке, сидел худой юноша, одетый по последней моде столицы, и почему-то в низко надвинутом на лоб и уши шапероне. Из-под темно-синего бархата шапочки на плечи падали каштановые локоны. Лицо юноши чем-то неуловимо походило на лицо женщины, несмотря на более широкие скулы и легкую горбинку носа. Опершись подбородком на кулак правой руки, локоть которой был поставлен на колено, юноша пристально вглядывался в туманные образы, плывущие по хрусталю. В комнате стояла напряженная тишина, только потрескивали дрова в отделанном эоверским мрамором камине, да жужжала и билась о талкар, стоящий на столике между ними, маленькая муха.
  Вдруг женщина со всхлипом вздохнула, моргнула, и "зеркало" погасло. Юноша осторожно принял раму из ее рук и положил на ковер. Потом встал, прошел к стоящему у стены большому ореховому буфету, наполнил высокий бокал тонкого стекла лимонадом (роскошь в это время года) и подал даме. Она жадно припала к напитку, а юноша уселся на свою скамеечку.
  -Что ты видел?
  -Как всегда - ничего особенного, миледи. Только то, что мог бы увидеть и своими глазами, случись мне попасть к нему в дом. Вы же смотрели в его мысли, верно?
  -Именно, - кивнула женщина, ставя бокал на столик. Палларийский хрусталь засиял в мягком свете талкара. - Но не видела того, что он делал. Рассказывай.
  Юноша, обхватив колено и упершись пяткой в основание скамеечки, качнулся взад-вперед, потом пожал плечами:
  -Человек пришел домой мокрый и продрогший, переоделся, согрелся горячим шэсом, долго сидел, размышляя и глядя в камин. Потом читал свою секретную книгу, потом опять думал, снова читал книгу. Потом взялся за печатные листки, после чего разглядывал карты провинции Хайрэнт и опять думал. А потом видение кончилось. Я так понимаю, на эту привязку вы больше не сможете настроить свой хрусталь?
  Дама обмахнулась веером:
  -Он слишком мало прикасался к этой монетке. У тебя нет ничего другого, более надежного? В конце концов, можно взять нужное в его доме, это не составит труда... если, конечно, он нам еще настолько необходим. Он нам необходим, Лайсвэльо?
  Названный этим именем снова пожал плечами, подтянул ногу к груди и положил подбородок на колено, обтянутое синим шелком:
  -Миледи, я не знаю, что видели вы в его мыслях, но то, что видел я, меня обеспокоило. Он ведь не дурак, иначе бы мы с ним не стали иметь никакого дела. Однако моя вина - я ошибся, полагая его всего лишь обычным бретёром и любителем торговать сплетнями. Этот человек на самом деле куда умнее и сложнее. Он почуял, что последний заказ очень нехорошо пахнет. Думаю даже, что он кое-что заподозрил. Судя по тому, что он читал печатные листки, в которых приводятся списки невест, он решил отойти от дел, жениться и покинуть столицу. И вероятная невеста - из провинции Хайрэнт. Конечно, может быть, что он просто выбрал подходящую невесту, но нельзя исключить и того, что у него есть какие-то расчеты, - он сощурил зеленые глаза и пристально посмотрел на нее:
  -А теперь, миледи, рассказывайте вы.
  Миледи сложила веер и швырнула его на стол, нимало не заботясь о сохранности дорогой вещички, отделанной янтарем:
  -Ты прав, Лайсвэльо. Он далеко не дурак. Понял, зачем нужно было убрать эту свинью Агриона. Мы, конечно, все равно собирались избавиться от этих гадких братцев, но не сейчас, вовсе не сейчас. Это убийство императора спутало все нитки. И сам Фервандаттон нам был нужен... а теперь неизвестно, кто сядет на трон, и если это будет Лирданарван - все, что успел сделать его отец, канет в болото... впрочем, я отвлеклась. Этот юноша правильно догадался, что самый опасный его клиент - это "задохлик".
  -Кто-кто? - переспросил Лайсвэльо. Дама скривила язвительную улыбочку, вдруг превратившую ее красивое лицо в жуткую маску:
  -Ты. Это он тебя так называет в мыслях. Зачем ты устраивал этот никчемный и глупый маскарад с плащом и капюшоном?
  Лайсвэльо оскалил зубы:
  -Затем, что не надо было ему моё лицо видеть. Уж слишком оно среди местных выделяется. Сама бы попробовала выйти на публику как есть, м-миледи.
  Изящная рука дамы метнулась вперед, блеснул змеей золотой браслет на тонком запястье. Лайсвэльо отпрянул, но дама всего лишь взяла со столика свой веер и с резким щелчком раскрыла его. Обмахнулась, на миг прикрыв расписанной календулами тканью лицо, и словно смахнула едкую и злобную гримасу, снова став спокойной красавицей:
  -Хватит. Ты прав. Здесь хоть и слишком много разного народа, и в толпе на тебя внимания не обратят, но при личной встрече такой умник, как этот юноша, тебя бы запомнил, а при случае и призадумался бы. Да он и призадумался - с чего это "задохлик" лицо прячет? Скоро придумает и ответ, и боюсь, что правильный. Что касается остального - он решил отойти от дел, жениться и уехать из столицы, это совершенно верно. Его привлекла какая-то санадрийская красотка, которую почему-то выдает замуж маркграф Хайрэн, и сулит за ней титул и землю. Тебе это, кстати, не кажется странным? Маркграф даёт за простой нищей дворянкой большое владение. Наш юнец тоже так подумал. Впрочем, всего лишь мимолетно, пока что он думает только о сватовстве, но где-то в глубине, еще не понятная ему самому, крутится мысль о том, чтобы присягнуть на верность кому-нибудь могущественному и получить в обмен на службу - защиту. И мне кажется, что, как только он встретится с маркграфом Хайрэн, то эта мысль всплывет наверх. А сам маркграф наверняка использует эту девицу, чтобы найти себе верного вассала, который за землю, красивую жену, защиту и титул будет верно служить ему. Надо бы навести справки об этой девице и тех, кто уже сватался к ней...
  Худой юноша встал, снова прошелся к буфету и наполнил на этот раз два бокала. Вернувшись и подав даме питье, спросил:
  -Вы думаете, миледи, что полуэльф в этой стране достаточно могуществен, чтобы при случае защитить своего вассала?
  -А сам ты как считаешь? Конечно, просто полуэльф - нет. Его бы самого кто защитил. А вот старший сын императора, да еще и от самой любимой его женщины - да. И думаю я, что маркграф Реларьен на самом деле куда могущественнее, чем все другие дети Фервандаттона. Такие, как он, да еще и рожденные от такой крови, никогда не смиряются с отведенным им положением. Пусть не явно, но он имеет большую власть даже за пределами своей провинции. Многое в его руки отдал сам император, многое он взял и сам.
  -Хм... миледи, но это же Киннелдилас Атэпалларима. Как такое может быть?
  -Ты никогда не видел и тем более не говорил с сэйдарин Альтаринке. Иначе бы не задавал таких глупых вопросов. Из очевидного - из всех бастардов императора только трое стали главами Высоких домов, да и то, Рионнар и Вэрш только потому, что их матери были герцогинями. А вот Реларьен получил провинцию, титул и право начать свой Высокий дом исключительно по воле императора. А знаешь ли ты, что Реларьен - единственный из внебрачных детей, кого Фервандаттон включил в списки наследников, и даже обговорил это особыми условиями? Или, к примеру, что он подарил его матери имение на берегах Эоверского моря - роскошный дворец и огромный парк, рыбачий городок и флот и навсегда закрепил ее право владения? Или что он часто, вплоть до самой гибели, тайно встречался с ней в том самом имении Ривабато?
  -Понятно, - протянул Лайсвэльо. - Действительно, из ряда вон. Неужели эта сэйдарин так его очаровала?
  -Дурак ты. Император просто любил ее до безумия, и если бы не ее просьба, то даже сделал бы ее императрицей. Ему даже гражданская война была не страшна,- со странным оттенком грусти сказала медововолосая женщина, опустив золотой взор на расписной веер, лежащий на коленях. - Редко так бывает, но бывает... иногда. И я не сомневаюсь нисколько, что огромную часть этой любви Фервандаттон перенес и на сына.
  -Так что мы будем делать, миледи? - юноша допил свой бокал. - Убирать Шэллена? Или...
  -Не стоит пока. Вот что. Попробуй связаться с ним и предложить задание, посмотрим, что он будет делать. Если откажется - делай что хочешь, но добуть мне хорошую, крепкую привязку. Лучше всего - вещь, которой он владел долго. Еще лучше, если это будет, скажем, прядь волос. Мне очень, очень интересно, как пройдет его встреча с полуэльфом. Но это не самое важное из наших дел. Я получила новые поручения, - дама указала сложенным веером на маленький ящичек столика, хитро замаскированный резными завитушками. - Возьми и прочти.
  Лайсвэльо послушно извлек из ящичка сложенный вчетверо лист тонкой бумаги, исписанный знакомым мелким почерком. Внимательно прочитал, поднял глаза на собеседницу:
  -И как мы должны это сделать? Принц Лирданарван - это не какой-то там графчик вроде Агриона. К нему так просто не подберешься...
  -Не будь дурнем, Лайсвэльо. Подкупить в этой стране можно кого угодно, все люди продажны, вопрос только в цене, - дама снова обмахнулась веером.
  Юноша снова перечитал бумагу, потом бросил ее в камин и задумчиво сказал:
  -Не сомневаюсь, что мы сможем заплатить любую цену, но вот подумайте, миледи, так ли уж опасен сам по себе принц Лирданарван? Ведь он, в отличие от своих братьев, не слишком образован, не любит утруждать себя ничем, кроме собственных удовольствий, и если станет императором, вряд ли будет сам определять политику Киннелдилас Атэпалларима. Убрать его можно, но это очень сложно, принцев хорошо охраняют, а то, что случилось на арене... дважды так не случается. Нет, убирать самого Лирданарвана не нужно. Трудно, опасно, да и может привести к разным неприятным последствиям.
  Дама откинулась в кресле, лениво обмахиваясь веером. В комнате было слишком душно, и она проговорила:
  -Пожалуй, подними шторы, - и накрыла талкар ладонью, отчего он погас. Когда Лайсвэльо выполнил ее просьбу, в комнату ворвался свежий, влажный воздух, и дама с облегчением вдохнула его. Сложила веер, бросила его на столик, и только тогда ответила на его высказывание:
  -После смерти Лирданарвана наследует Сэнвандаттон. Беспокоиться не о чем. Но если ты считаешь, что проще будет сделать как-то иначе, то я готова послушать твое предложение.
  -Ну, вы и сами знаете, что Лирданарван слушает то, что говорит ему его кузен Долгэр Рионнар, смертельно обиженный на нынешнего герцога за то, что титул достался ему, а не брату его матери. Из-за этого дом Рионнар расколот и ослаблен. И если убрать Долгэра, Лирданарвану некого будет слушать, а приспешников графа Саттэмнара быстро придавит герцог. И мы сможем подсунуть новому императору своего человека. Так как, миледи? Отпишете о моем предложении?
  Миледи ответила не сразу. Но, видимо, высказанная Лайсвэльо идея понравилась, и она согласилась.
  
Оценка: 10.00*9  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Гатаулин "Вирусапиенс" Е.Звездная "Хелл.Обучение наемницы" Е.Малиновская "Демон-хранитель. Сделка" А.Флим "Я - лорд звездной империи" А.Кувайкова "Друзей не выбирают. Эпизод 1" А.Вербицкий "Испытания на прочность" И.Сафина "Принц для роскошной женщины" А.Илларионова "Оборотни Его Величества" М.Князев "Полный набор-5. Бог Дракон" А.Баренберг "Вторым делом самолеты. Выйти из тени Сталина!" В.Гвор "Прорыв выживших. Враждебные земли" Ю.Скуркис "Роковое наследие" А.Радов "Изгой: Начало пути" В.Горъ "Граф-3. Клинок его Величества" В.Хватов "Ядерная осень" А.Валерьев "Объект Родина" В.Коротин "Броненосцы победы" Я.Денисенко "Закон сильного" О.Виноградова "Непристойное предложение" М.Михеев "Путь домой" Е.Никольская "Мой огненный и снежный зверь" О.Шовкуненко "Оружейник-2. Бой без правил" В.Поляков "Чернокнижник" О.Говда "Рыцарь" Ю.Иванович "Лиходеи Апокалипсиса" Н.Кузьмина "Летящая против ветра" В.Поселягин "Я - истребитель"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"