銀三〇(ゆだ) : другие произведения.

Pure Love x Insult Complex (251 - 300)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Перевод брался отсюда: Pure Love x Insult Complex
    Переводчик: prourra

    Объединил вместе с 251 по 300 главу.


Глава 251 - Секс-урок для Рурико-сан III

   -- Данна-сама, прошу, подойди сюда...
   Приглашает меня голая Мисудзу.
   -- Я сниму.
   Мисудзу расстегивает пуговицы на моей рубашке одну за другой.
   -- Хихихи!
   Смеется она.
   -- В чем дело, Мисудзу?
   -- Просто... когда я делаю что-то как жена... мне приятно!
   Поднимает свой взгляд вверх Мисудзу и отвечает.
   -- Прошу, приказывай... Мисудзу это нравится...
   Произносит яростная мазохистка.
   -- Но... я не знаю что мне тебе приказывать!
   Мисудзу...
   -- Даже самые извращенные вещи подойдут... Мисудзу сделает всё, чего пожелает Данна-сама.
   Я спрашиваю её в ответ.
   -- Эм?
   -- Я приказываю... рассказать мне, каким сексом ты хотела бы заняться!
   Мисудзу отвечает покраснев.
   -- Мне бы хотелось поиграть в "туалет на станции"!
   -- Туалет?
   -- Да... я хотела бы, чтобы Данна-сама завел меня в  туалет на станции... и я пошла в школу с его спермой внутри...
   -- Хорошо, мы сделаем это в следующий раз. Это всё?
   Хм... это проблемно с точки зрения безопасности, но...
   Нужно спросить Кацуко.
   Я уверен, она придумает как это провернуть.
   Вероятно, ей тоже захочется принять участие...
   Подумаем об этом потом...
   -- Нет... понимаешь...
   -- Ну же,говори!
   Отвечает Мисудзу.
   -- Мне хотелось бы заняться сексом в школе!
   В престижной школе для девочек...
   У нас получится?
   -- На школьный фестиваль можно звать гостей... Воспользуемся этой возможностью, Мичи мне поможет.
   Приказывает она Мичи.
   -- Конечно... Мисудзу-сама.
   Ага... с помощью Мичи, у меня не остается выбора, кроме как провернуть это.
   -- Хорошо, тогда я возьму тебя в школе.
   Обещаю я.
   -- Спасибо вам большое! Данна-сама!
   Мисудзу счастливо улыбается.
   -- Я люблю тебя... ты принимаешь всё, чего я хочу.
   Сказав это, она целует меня в губы.
   Затем...
   Я снимаю рубашку.
   За ней слетают ботинки и носки...
   Рука Мисудзу расстегивает мой ремень...
   Спускает штаны...
   Член под бельем уже тверд.
   -- Боже?
   Мисудзу с любопытством смотрит на меня.
   -- Что не так?
   -- Белье другое.
   Эм...
   Я не могу врать.
   Нужно ответить честно.
   -- Мегу выбрала мне его на сегодня.
   -- Да ну?
   Взгляд Мисудзу несколько страшен.
   -- А белье для Мегу выбирал я.
   Мисудзу...
   -- Я не сомневалась в Мегуми-сан... она знает толк в белье для Данна-сама.
   Затем... девушка смотрит на меня.
   -- В следующий раз сходи и со мной в магазин. Выбери мне белье. Я надену любое, какое тебе понравится..
   Я...
   -- Галстук на голое тело мне нравится куда больше.
   -- Данна-сама...
   Глаза Мисудзу широко раскрываются.
   -- Данна-сама... почему ты меня так хорошо понимаешь?
   -- Что?
   -- Мне нравится, когда Данна-сама любит меня голой и в галстуке. Ты сказал это специально, чтобы сделать Мисудзу приятно?
   -- Нет, мне правда нравится.
   Честно отвечаю я.
   -- Голое тело Мисудзу очень милое и сексуальное, мне оно нравится. К тому же... если добавить ошейник, то я прямо чувствую, что ты "моя женщина"... Как мне это может не нравиться?
   -- Мне тоже...
   Говорит Мисудзу.
   -- Мне нравится быть питомцем Данна-сама. Я хочу, чтобы меня любили как питомца... хочу, чтобы надо мной доминировали...
   -- Конечно, всё будет...
   Я глажу Мисудзу по голове.
   -- Где твой ошейник сегодня?
   -- Мы сегодня танцуем, поэтому я оставила его дома. Главное - безопасность.
   С сожалением сказала Мисудзу.
   Ага... мы оставили багаж в раздевалке.
   Когда Рурико и Йошико-сан тоже сбросили свой багаж...  в раздевалку никто не заходил.
   Но если бы кто-то еще попытался оставить там свой багаж... все бы превратилось в проблему.
   Среди выступающих сегодня девочек, есть враждебные дому Кудзуки.
   Будет нехорошо , если среди вещей Мисудзу найдут садомазо ошейник.
   -- Жалко...
   -- Мне очень жаль.
   -- Всё в порядке, мы можем сделать это снова.
   К тому же...
   -- Этот галстук очень сексуален.
   На Мисудзу галстук её деда.
   Серебренный, на голое тело... как секси.
   Галстук, что качается между грудей Мисудзу выглядит великолепно.
   -- Да, Данна-сама... прошу, люби меня очень сильно!
   Белые тонкие пальцы Мисудзу заползают в моё белье.
   -- Рурико-сан... не удивляйся.
   Мисудзу поворачивается к Рурико-сан.
   -- Чему?
   Она странно смотрит на сестру.
   -- Ты поймешь, когда увидишь...
   Мисудзу спускает моё белье...
   Злобный член выпрыгивает прямо перед её лицом.
   -- Аааа!
   -- Боже... что происходит!?
   Рурико кричит.
   Йошико-сан удивлена.
   -- Это мужской половой орган... для секса.
   Говорит Мисудзу надрачивая мой член пальцами.
   -- Угхм... он такой напухший... так и надо?
   Спрашивает Йошико-сан.
   -- Эм... это нормально.
   Отвечаю я довольно глупыми словами.
   -- Он всегда такой?
   Ох... Йошико-сан не так всё поняла, когда я сказал "Нормально".
   -- Нет... такое происходит только во время секса.
   -- Данна-сама... становится таким, когда испытывает слишком большую любовь ко мне. Прямо как у нас мокреют промежности.
   Объясняет Мисудзу.
   -- Так, так... Рурико-сан, не пугайся и посмотри. Выглядит немного странно, но это часть тела Данна-сама!
   Рурико открывает свои глаза.
   -- Но он так набух... разве не болит?
   Скромно спрашивает Рурико рассматривая мой член.
   -- В основном совсем не больно.
   Очень странно, когда невинная девочка смотрит на твой возбужденный член.
   -- Разве... не этот орган используют для того, чтобы писать?
   Да, Рурико-сан знает что такое пиписька.
   -- Боже, Рурико-сан... ты впервые видишь мужской половой орган, не так ли?
   Спрашивает Нагиса.
   -- Когда моя тётя Томоко заменяла ребенку подгузник... я видела эту штуку.
   Она видела только детский пенис?
   Да, её ведь с самого детства изолировали от мужчин...
   Растили в школе для девочек... ничего удивительного.
   -- Верно... он служит как орган для мочеиспускания в том числе. Бог разумно продумал человеческое тело.
   Отвечает Мисудзу.
   -- Наши промежности так же... они орган для принятия мужчин и в то же время орган для выделений.
   Верно, недавно, Мисудзу показала всю свою промежность.
   Она рассказала Рурико о вагине и матке.
   -- Данна-сама... что мне делать?
   Мисудзу смотрит на меня умоляющим взглядом.
   -- Мисудзу...
   -- Да, Данна-сама.
   -- Соси.
   -- Поняла!
   Мисудзу обеими руками взялась за мой член... и принялась лизать его языком.
   -- М-мисудзу-сама?
   Воскликнула от удивления Йошико.
   Рурико... молчала.
   Мисудзу проглотила ротиком мою головку... и взмочила её слюной.
   И с влажными звуками начала сосать мой член.
   От её движений галстук качался туда-сюда.
   -- М-мисудзу-онээсама... это орган из которого выходит моча, ты же знаешь!?
   Спустя время Рурико спросила Мисудзу...
   Мисудзу...
   -- Да. И поэтому, если бы мы действительно не любили друг друга, такого бы не делали...!
   Она трет мою головку о соски.
   -- Данна-сама... так приятно?
   -- Да, хорошо...
   Отвечаю я.
   -- Мисудзу... а ты продвинулась в этом деле.
   Нагиса хвалит Мисудзу.
   -- Да... Данна-сама многому меня научил!
   Нет, не учил...
   Я ничего тебе не рассказывал...
   У меня просто не было опыта в таком...
   -- Мисудзу... попробуй вылизывать вокруг.
   Так... Нагиса тренирует её.
   -- Да... вот так?
   Мисудзу атакует заднюю часть головки...
   Ууу...
   -- Смотри, ему, похоже, хорошо. А теперь, делая так потереби рукой его яички.
   -- Хи-хи-хи... Данна-сама, я сделаю вам ещё приятней!
   Мисудзу изучает техники под надзором Нагисы.
   -- Неужели подобное может быть приятным?
   Удивленная Рурико спросила Нагису.
   А та:
   -- А вы обе представьте... было бы вам хорошо, если бы ваше мокренькое местечко вылизали сейчас языком?
   -- Но... лизать такое место...!
   -- Боже... а его разве можно лизать?
   Нагиса посмотрела на меня с улыбкой...
   Верно, теперь моя очередь.
   -- Мисудзу... дай мне вылизать тебя.
   -- Да... Данна-сама.
   Мисудзу легла спиной на ковер.
   -- Раздвинь ноги пошире... чтобы Рурико и Йошико-сан  видели.
   -- Да...
   Мисудзу раздвигает ножки.
   Её киска взмокла...
   -- Я вылижу её.
   -- Прошу...
   Мои пальцы раскрывают её щелку и я дотрагиваюсь до неё языком.
   -- Аааааа!
    
   В момент, когда мой язык коснулся её... Мисудзу начала извиваться в моих руках.
   -- Ах... Ах... как хорошо!
   Я бурно работал языком.
   -- О-он и правда вылизывает её...
   Рурико и Йошико-сан изумлены.
   -- Божечки... это нормально, если между людьми есть любовь. Двое влюбленных стимулируют друг друга в разных местах. И это акт любви...!
   Сказала Нагиса.
   -- Р-рурико-сан... П-понимаешь... Мисудзу, нравиться, когда Данна-сама её там лижет!
   Мисудзу выкрикнула это своей "маленькой сестричке", натирая свой клитор.
   -- Мисудзу, хочешь, что бы я его полизал?
   -- Ах! Вылежи! Вылежи его! Данна-самааа...
   Умоляет Мисудзу с мокрыми глазами.
   Я...
   Набросился на её клитор!
   -- Хорошо! Как хорошо! Я люблю это! Люблю тебя-я-а! Данна-самааа-а-а!
   Засасывая его... я прошелся языком вокруг её зернышка.
   -- Ах! Как хорошо... хорошоооо!
   Мисудзу обеими руками обхватила мою голову.
   И сильно прижимала к себе... пока я ублажал её своим языком.
   -- Смотрите, выглядит, словно ей очень хорошо, не правда ли? Все девочки любят, когда эту их часть вылизывают.
   Нагиса сказала Рурико и Йошико-сан.
   -- Подобное... неужели все такое делают.
   Спросила Рурико, елозя телом.
   -- Что не так, Рурико-сан? Тоже хочешь, чтобы тебе полизали?
   -- Н-нет!
   Лицо прикрывающейся пятнадцатилетней девочки покраснело.
   -- Ты женщина, так что должна понимать, да? Насколько же это приятно, когда тебя вылизывают там.
   Нагиса сказала Рурико, державшейся за свою промежность.
   -- Ах! Я тоже, хочу, чтобы меня вылезали! Хочу, чтобы Данна-сама жестко трахнул меня!
   Закричала Мичи.
   Одной рукой она придерживала юбку, а второй мастурбировала.
   Мичи сама себя ублажает.
   -- Но... этого же нельзя сделать, если ты не любишь этого человека, и если он не любит тебя. Посмотри...он предан Мисудзу, не так ли?
   Нагиса сказала... Рурико...
   -- Верно... Они-сама любит Мисудзу-онээсама... я завидую....
   -- Божечки... он любит и тебя, Рурико.
   Сказала Нагиса.
   -- Да?
   -- Ты его драгоценная "младшая сестренка"... Если ты попросишь, то он полижет и тебе. Не так ли, дорогой....?!
   Я...
   -- Да, я вылежу тебя в любое время!
   Ответил я с улыбкой.
   Мое тело пылает... я весь вспотел.
   -- О-они-сама...!
   Рурико удивлена.
   -- Господи... прошу, оставь Рурико-сан на потом! А сейчас обрати свой взор на Мисудзу!
   Мисудзу прижала мою голову к своей промежности.
   Ах... прости, прости...
   -- Ах... а-ах... так хорошо! Да, вот здесь...!
   Тело Мисудзу дрожало, пока я вылизывал её клитор.
   -- Д-данна-самааа-а-а!
   Мисудзу посмотрела на меня умоляющим взглядом.
   -- Я хочу этого...!
   Просила  Мисудзу.
   -- Прошу, изнасилуй меня...!
   Я кивнул.
   Я убрал лицо от её киски и встал.
   Я тоже хочу войти в неё.
   -- Что значит "изнасилуй"?
   Рурико спрашивает у Нагисы.
   -- Секс - это по английски... в японском же, говорится "изнасилование".
   Нагиса все больше погружает её в пучину лжи.
   -- Поэтому, когда будешь заниматься сексом с мужчинами, проси их: "Пожалуйста, изнасилуйте меня".
   -- Божечки... вот как?
   Эм...
   Хочу подытожить им все эти неправильные наставления и знания.
   Но прямо сейчас... я хочу трахнуть Мисудзу, да так что ничего не могу с собой поделать.
   -- Рурико-сан... ты читала "Пир" платона, да?
   Спросила Нагиса.
   -- Да... читала.
   Конечно же я... не читал.
   -- Помнишь, как читала эту строку в истории? С давних времен.... Люди - идеальные существа, когда мужчина и женщина соединяются. Это, кара Божья... разлучение мужчины и женщины. Поэтому, мужчины и женщины постоянно ищут их недостающую половинку.
   -- Да, я помню этот отрывок.
   Мисудзу, слушавшая их двоих... заговорила с Рурико.
   -- Тогда... давай покажем целого человека, где мужчина и женщина соединены.
   Мисудзу улыбнулась мне.
   -- Пойдем...
   Я прижал свой каменный член к дырочке Мисудзу.
   -- Я вхожу... Мисудзу.
   -- Поспеши... Поскорее войди... Данна-сама...!
   Мисудзу тряслась в ожидании того, как я ей всталю.
   -- Неужели, да не может быть?
   Йошико-сан представила все и приподняла брови.
   -- Верно... Мужская большая штучка, присоединяется к этой части женщины. Это и есть секс...!
   Нагиса сказала двоим.
   Я...
   Я пронзаю её киску, скользя по любовному нектару.
   -- Ах... входит... Горячая штука Данны-сама входит...!
   Медленно... мы соединились по самое не хочу...
   -- Т-так глубоко вошеееел...
   Мисудзу умоляла меня с мокрыми глазами:
   -- Прошу, пронзи мои самые глубокие части...!
   -- Конечно...
   Я вставил по самые яйца.
   Мисудзу выкрикнула: "Ах!" и изогнулась телом...!
   Её мокрая киска теплая и липкая.
   Складки мяса стягиваются вокруг моего члена.
   Головка бьется о тернистый участок плоти.
   Это её матка.
   -- Ах... он пронзил меня...
   Мисудзу улыбается подомной.
   -- П-потрясающе... эта толстая штука вошла за раз...!
   Йошико-сан удивлена.
   -- Мисудзу-онээсама... это больно? Тебе больно?
   Рурико спрашивает Мисудзу.
   -- В первый раз, это больно... но сейчас, сейчас это очень приятно...!
   Мисудзу отвечает, пока мы с ней соединены.
   -- Приятно?
   -- Данна-сама заполнил пустую часть моего сердца... такое чувство, будто он заполняет всю меня... я этому так рада!
   Мы взялись за руки.
   -- Я рождена, ради того, чтобы Данна-сама насиловал меня...!
   Потом... она посмотрела на дедушку...
   -- Дедушка... прошу, смотри на меня! Я сейчас очень счастлива!
   "Его Превосходительство"...
   -- Мисудзу... моя Мисудзу...
   Из-за навалившихся эмоций, он не может говорить.
   -- Господи, Шигэ-тян, не делай такое лицо! Для женщин неизбежно, становиться взрослыми!
   Со смешком говорит Нагиса.
   -- А теперь... наслаждайся, наблюдая за оргазмом женщины и мужчины!
   -- Да... Нагиса-сама!
   Мисудзу смотрит на меня.
   -- Двигайся... Данна-сама.
   Мисудзу.
   -- Прошу, насилуйте моё тело, как только того пожелаете. И, молю, высвободите свое семя в меня...
   Я...
   Начал ритмично двигаться.
   -- Ах... хорошо... три... прошу, три её!
   Мисудзу закинула руки мне за спину.
   Обнимая меня... она просит всё глубже и глубже.
   Наши соединенные части издают влажные звуки.
   Я начал яро долбить её.
   Груди Мисудзу... и её галстук качаются.
   -- Ч-что эти двое делают?
   Рурико спрашивает у Нагисы.
   -- Они трутся друг о друга приятными частями... стимулируя друг друга. И когда наслаждение возрастете... мужская часть выпустить семя с детьми в живот женщины.
   Объяснила этим двоим Нагиса.
   -- ВЫ обе тоже, должны будете повторить сиё действо, чтобы родить ребенка в будущем.
   -- Я... делать так же?
   Рурико недоумевает, смотря на наш секс.
   -- Верно. Ты же хочешь ребенка, верно?
   -- Я хочу сделать ребенка, но... что-то такое...
   Рурико опустила взгляд в пол.
   -- Тебя пугают мужчины?
   Спрашивает Нагиса.
   -- Да...
   -- Ну, если ты выйдешь замуж... то тебя разлучат с Йошико-сан и тебе придется делать это с мужчиной самой.
   -- Я не могу...
   Рурико вообще не переносит мужчин.
   Быть голой, наедине с мужчиной... принятие мужского органа, раздвинув ноги, для неё это просто кошмар.
   -- Но... если ты не сделаешь этого, тогда у тебя не будет ребенка.
   Нагиса бьет Рурико в самое сердце.
   -- Не пугайся... это правда очень приятно!
   Кричит Мисудзу, пока я её долблю.
   -- Смотри... это акт любви! Я сейчас голая... я не дочь Кудзуки! Я просто голая женщина! Меня любит Данна-сама... я посвящаю всё свое тело! Данна-сама тоже любит меня... это голое тело! Я счастлива! Так счастлива!
   Кричит Мисудзу, рыдая горячими слезами.
   Её тело трясется от моих толчков...
   А милые груди скачут вверх-вниз.
   Её набухшие сосочки танцуют в ритме наших талий.
   -- Мисудзу... моя Мисудзу...!
   -- Это все для тебя...! Я посвящаю всё тебе! Делай с моим телом что пожелаешь! Порви меня!
   Я попросил язычок Мисудзу.
   И наши языки сплелись.
   Я жестко сжимаю её груди.
   Сжимая их пальцами, и твердо удерживая.
   -- Я люблю это! Люблю это! Я люблю тебя! Я люблю тебя!
   Ах... горячий ком поднимается с самого дна...
   -- Мисудзу... я...
   -- Вы кончаете? Данна-сама спустить свое семя в мой животик!?
   -- Ага... я
   Мисудзу смотрит на мое сдерживающееся лицо.
   -- Милаха... я люблю твое лицо в этот момент!
   -- Мисудзу... Мисудзу!
   -- Ах... постой... я тоже кончаю... я кончаю!
   Мисудзу тоже показала свое лицо на грани фола...
   -- Смотрите... смотрите, как Мисудзу кончает... Прошу, кончите внутрь, смотря на самое постыдно личико Мисудзу...
   -- Ага... понял!
   Мы насквозь промокли от пота!
   -- какой нежный... мой... Данна-сама... ах!
   Мисудзу приподнялась...
   -- Кончаю... я кончаю...! Кончаю! Кочаюююю!
   Дергаясь всем телом... Мисудзу собирается кончить.
   -- Я тоже... собираюсь кончить...!
   -- Кончай... прошу, влей всё в животик Мисудзу! Прошу, зови меня по имени...!
   Я...
   -- Мисудзу!
   -- Г-гарячо!
   Мисудзу чувствует обжигающее тепло белой жидкости, вливающейся в её тело...
   -- Она почти пришло... семя Данны-сама входит в детскую комнатку Мисудзу!
   Всё её тело в конвульсиях.
   Мой член выжимается на всю.
   -- Я все ещё кончаю... все ещё спускаю его... Мисудзу...!
   -- Ах... Я могу сказать! Сказать, что уже всё влилось!... Данна-сама!
   Я залил в животик Мисудзу всё, до последней капли...

Глава 252 - Семейный портрет.

   -- Хааа... аааа....
   Чувствую себя бегуном на короткие дистанции...
   Наши потные тела переплетаются.
   Мы с Мисудзу переглядываемся.
   Её глаза намокли.
   -- Как хорошо...
   -- И мне... как приятно...
   Из благодарности... я целую Мисудзу.
   Нежно массирую её грудь.
   Кожа семнадцатилетней девушки горит.
   -- Ах... как приятно когда ты меня там так трогаешь!
   Мы наслаждаемся расслаблением после оргазма.
   -- Хихихи!
   Улыбается Мисудзу.
   -- Что такое?
   -- Я счастлива...
   Говорит она.
   -- Ты обнимаешь меня голую... твоя штука до сих пор во мне... я так счастлива!
   -- Мисудзу...
   -- Хихихи... Данна-самаааа! Мой Данна-сама!
   Мисудзу крепко обнимает меня и лижет нос.
   -- Ах... нос Данна-сама такой солененький!
   -- Прости...
   -- Тебе не за что извиняться...  ты так стараешься для Мисудзу... так сильно потеешь...
   -- Мисудзу тоже потная...
   Я слизываю пот с лица Мисудзу.
   -- Вкусно?
   -- Да, очень...
   Это вкус пота моей женщины.
   -- Хихи, я тебя люблю!
   Мисудзу улыбается мне сияющими глазами.
   -- Я... когда Данна-сама обнимает меня, я словно становлюсь еще более голой!
   -- Что?
   -- Обычно моё сердце окутывает толстый слой одежды. Но с Данна-сама, я тут же... обнажаюсь. Прямо сейчас моё сердце абсолютно голое!
   Мисудзу улыбается как невинное дитя.
   -- Тебе нравится такая Мисудзу?
   -- Мне всё в тебе нравится... это ведь ты!
   Отвечаю я.
   -- Я тоже... люблю Данна-сама полностью!
   В этот раз... она целует меня снизу.
   -- Вы оба... вспоминайте о том, что мы тоже здесь!
   Нагиса криво улыбается.
   -- Мы о вас не забыли!
   Весело отвечает Мисудзу.
   -- Ведь я так выделываюсь и для Нагиса-сама в том числе!
   Мисудзу смеется.
   -- Боже... я тебе припомню!
   Нагиса притворяется злой, но она улыбается.
   -- В мире мужчин... некоторые думают, что могут сбежать от всего плохого с помощью секса!
   "Его превосходительство" смотрит на наши тела.
   -- Ты такая... легкая, Мисудзу. Как будто все демоны покинули твоё тело.
   -- Это потому что я счастлива!
   Отвечает Мисудзу дедушке и обнимает меня.
   -- Я... меня устраивает этот человек. Больше ничего не важно!
   Мисудзу прислоняется к моему телу.
   -- Эй... еслм будешь так много шевелиться, то он снова встанет!
   Говорю я и...
   -- Тогда ты просто кончишь внутрь Мисудзу! Я сделаю тебе так приятно, как только ты пожелаешь!
   Глаза женщины, что приняла мужскую сперму... очень сексуальны.
   -- Заставить Мисудзу пасть так глубоко... Теперь я убедился в том, что вместо выдачи внучки за никчемного сынка из знатного дома, ей будет лучше с этим парнем из Куромори!
   Он... до сих пор не понимает наших отношений.
   Смотрит на всё только с точки зрения дома Кудзуки.
   -- Мисудзу... отойди от него хотя бы на минутку!
   Приказывает Нагиса.
   -- Но мне хочется еще немного поваляться...
   Говорит Мисудзу, двигая талией с моим членом внутри.
   Эй... он снова встает.
   -- Нельзя... вы же показываете Рурико-сан секс, верно? Ты должна показать ей сперму внутри себя...
   -- Да, хорошо!
   Отвечает Мисудзу Нагисе.
   -- Мисудзу, я вытаскиваю.
   -- Как одиноко без Данна-сама внутри!
   -- Повторим позже.
   -- Да...
   Я достаю свой окрашенный смазкой и спермой член.
   Мой член наполовину возбужден.
   -- Рурико-сан, взгляни.
   Мисудзу широко раздвигает ноги перед Рурико.
   -- Сперма Данна-сама вытекает из меня!
   Она... напрягает свой животик...
   Худая талия Мисудзу... её небольшая попка... сужаются.
   И вот...
   Белая жидкость стекает из её вагины.
   -- Это детское семя Данна-сама! Еще его называют спермой!
   Рурико... её глаза замерли от дикости, что происходит перед ней.
   -- Семя пройдет под животиком Мисудзу... в матку, затем встретится с яйцеклеткой, что создает деток.
   Мисудзу убирает сперму указательным и средним пальцами.
   А затем... всё это слизывает.
   -- Ох... вкусно!
   Рурико нервно наблюдает за происходящим со стороны.
   -- Разве можно её лизать?
   Спрашивает Йошико-сан у сестры.
   -- Ведь это семя Данна-сама... оно не грязное. Даже больше... оно сокровенное. Нельзя тратить его попусту!
   Мисудзу отвечает с улыбкой.
   Она вставляет пальцы в киску и достает больше спермы.
   -- Рурико-сан, ты тоже попытайся слизать...!
   Говорит Мисудзу.
   -- Я-я... слизать?
   Рурико испугана.
   -- Да, это сперма Данна-сама, прошу слижи ее!
   Мисудзу показывает палец испачканный семенем.
   -- Я...
   Рурико не двигается.
   -- Мичи...
   Мисудзу подзывает свою верную охранницу.
   -- Да...
   Мичи выходит вперед... и стирает сперму с пальца Мисудзу своим.
   А затем... подносит её к лицу Рурико...
   -- Прошу, слижите...
   Рурико дрожит от напряжения.
   -- Эй, Мисудзу...
   "Его превосходительство" прерывает её, но...
   -- Боже, Шиге-тян, ты не хочешь видеть как она это сделает? Как Рурико-сан слизывает сперму в первый раз?
   Нагиса приструнивает его как "учительница".
   -- Я-я...
   Старик отступает
   -- Данна-сама ведь тоже хочет, чтобы Рурико-сан её попробовала, не так ли?
   Мисудзу поворачивается ко мне.
   Я...
   -- Если Рурико не хочет, то не нужно её заставлять... но я бы хотел на это посмотреть.
   Честно говорю я.
   Мне бы очень хотелось, чтобы невинная красавица слизала мою сперму.
   Мой полу-вставший член вновь окреп.
   -- Если того хочет братик, то...
   Рурико вытягивает язычок и направляет его в сторону пальцев Мичи.
   Она слизывает туманную жидкость.
   -- Г-горько...
   Дрогнув, произносит Рурико.
   -- Это вкус его семени. Потом распробуешь.
   Говорит Нагиса.
   -- Мне уже оно нравится. Хочу лизать его каждого день!
   Говорит Мисудзу.
   -- Понимаешь... вкус спермы меняется в зависимости от физического состояния мужчины. Если каждый день её пробовать, то сможешь понять как у него дела со здоровьем!
   Говорит Нагиса.
   -- Тогда... я буду лизать его каждый день... прошу, пои меня спермой, Данна-сама!
   Эм...
   Если я всё правильно помню, то Мана тоже хочет пить мою сперму каждый день...
   -- Йошико-сан я давать не буду.
   Говорит Мисудзу.
   -- Йошико-сан... ты сама вольна выбирать свой жизненный путь!
   Эм?!
   О чем ты?
   Не успеваю я спросить... и тут Мичи.
   -- Хм... Мисудзу-сама...
   Она становится на колени перед хозяйкой и делает страдальческое лицо...
   -- Я знаю, ты тоже хочешь, верно?
   -- Да...
   Отвечает Мичи, покраснев.
   -- Мичи... попроси напрямую у Данна-сама!
   Приказывает Мисудзу.
   -- Ротик Мичи почистит штуку Данна-сама! Всю сперму внутри тоже нужно убрать...
   Мичи собирается почистить мой член минетом?!
   -- Конечно.
   Мичи подходит ко мне.
   -- Господин, сейчас я всё почищу.
   Заползая между моих ног... она дотрагивается до моего пениса.
   -- Мичи... подожди секунду.
   Мичи поднимает свой взгляд.
   -- В чем дело?
   Эм...
   -- Т-ты не будешь сопротивляться? Если ты не хочешь делать этого, то не нужно, знаешь?
   Мичи...
   -- Мичи... принадлежит Господину. Я его вещь. Мне нравится, когда вы используете меня как инструмент.
   Вот уж мазохистка, её фетиш силен.
   -- Если ты просто будешь инструментом, то это быстро наскучит.
   Говорю я...
   -- Хозяин?
   -- Тебе нужно стать по крайней мере моим любимым сокровищем!
   -- Любимой игрушкой?
   Мичи дрожит.
   -- Верно... отлично... Я хочу быть игрушкой Хозяина!
   Похоже, что образ "любимой игрушки" идеально подходит ей.
   Девушка покраснела и трясется от радости.
   -- Тогда... что бы мы не делали, то начинать будем с поцелуя... всегда.
   -- Да, хозяин.
   Мичи целует меня.
   Я заталкиваю свой язык в рот девушки.
   Мичи принимает его и ласкает своим.
   Обнимаю её маленькое тело.
   Наслаждаюсь им, что есть силы.
   А затем прекращаю её целовать.
   -- Тогда... я почищу тебя!
   -- Да, прошу!
   Мичи становится передо мной на колени...
   Кладет руки на член...
   Засовывает его в рот...
   Сперма и любовный нектар липнут к моему члену...
   И таят в слюне Мичи.
   За её милыми губками.
   Что нежно полируют мою головку.
   -- Ооох... как хорошо!
   Кудзуки-сама наблюдает за нами...
   -- Мисудзу сделала дочь Кудо служанкой... ну и ладно. Ты всегда была лесбиянкой...
   В голове Мичи... Мисудзу заставляет Мичи сосать мне...
   Он воспринимает её лишь как подчиненную Мисудзу, а меня, как человека из "Куромори".
   Старик верен себе.
   Ему не интересны люди, что ниже "Кудзуки".
   С таким подходом ему никогда не понять ситуацию.
   И наши с Мисудзу и Мичи отношения.
   -- Хозяин... я делаю это впервые, так что..
   Шепчет смущенная Мичи.
   -- Я не справляюсь, извините.
   -- Неправда, мне очень приятно.
   Я нежно перебираю волосы Мичи.
   -- Я буду стараться... стану лучше!
   Говорит Мичи.
   -- Прошу, не бросайте меня!
   Я...
   -- Всё в порядке, я буду ценить тебя вечно... буду много любить!
   -- Хозяин...
   Мичи делает минет куда аккуратнее, чем Мисудзу.
   Мисудзу наслаждается тем, что мне приятно...
   А Мичи... словно обслуживает меня.
   И вопрошающе смотрит на меня.
   Обе они очаровательные, наслаждение я получаю одинаковое...
   Но сильная Мичи, что смотрит на меня щенячьими глазами... очень мила.
   Она засасывает головку члена.
   Достает оставшуюся в уретре сперму...
   Ох... мой член снова встал!
   -- Мичи пока на стажировке.
   Говорит Мисудзу Рурико и остальным.
   -- Что за стажировка?
   Спрашивает Йошико-сан.
   Рурико не отводит глаз с Мичи, что сосет мне.
   -- Стажировка для того, чтобы стать женщиной Данна-сама!
   Спокойно отвечает Мисудзу.
   -- Дом Куромори - полигамен, у Данна-сама может быть много жен!
   А?!
   Я слышу это в первый раз.
   Да я и не настоящий член Куромори.
   Мне хотелось бы поправить её, но...
   Минет Мичи слишком хорош... не могу выдавить из меня ни слова.
   -- Полигамен? Но ведь это запрещено законами Японии!
   С удивлением говорит Йошико-сан.
   -- Со стороны закона - безусловно, но это не важно. С этим могут возникнуть проблемы только на бумаге.
   Отвечает Мисудзу.
   -- Значит... Куромори-сама, ты мусульманин?
   Эм... Йошико-сан...
   С чего ты это взяла?
   -- Нет, религия здесь ни при чем. Дом Куромори решил стать полигамный сам по себе, с мужем в центре семьи.
   Я об этом не знал, но...
   -- Тогда... У Куромори-сама будут другие жены, кроме Мисудзу-сама?!
   Рурико-сан, что слишком пристально наблюдала за работой Мичи, удивлена тем, что произнесла Йошико-сан.
   -- Мисудзу-онеесама?!
   Мисудзу отвечает:
   -- Да, я всего лишь одна из его жен! Он весьма популярен...
    
   Рурико, Йошико-сан и "Его превосходительство" удивлены...!
   -- Эй, что это значит?
   Пытается вмешаться старик, но Нагиса...
   -- Шиге-тян, просто заткнись...
   -- Эй, я...
   -- Ты что, не слушаешься сэнсэй?
   "Его превосходительство" затыкает рот перед силой ролевых игр Нагисы.
   -- Угх... Мисудзу-онеесама...
   Вместо притихшего дедушки... Рурико спрашивает Мисудзу:
   -- Тебя это устраивает, сестренка?
   -- Да... я дала своё согласие.
   -- Но... сестричка ведь дочь Кудзуки... быть всего одной из жен... это...
   Рурико тоже гордится своей известной японской семьей.
   -- Боже, и что такого?
   Мисудзу со смехом отвечает.
   -- Рурико-сан уже знает других женщин Данна-сама.
   -- Знаю?
   -- Да, ты виделась с ними в театре.
   Рурико задумалась.
   -- Они все из Кудзуки? Или из других домов?
   -- Да нет...
   Мисудзу улыбается.
   -- Мегуми-сан и Мана-сан!
   -- Мегуми-сан и Мана-сан?
   -- Верно... разве не они заходили в раздевалку вечером?
   Рурико удивлена.
   -- Но... Мана-сан, она ведь куда младше меня?!
   Мисудзу отвечает.
   -- Не важно в каком возрасте ты начнешь решать, как распоряжаться своей жизнью. Взять, например, тебя... разве ты не была готова выйти замуж за парня, выбранного дедушкой?
   Мисудзу ругает свою сестру.
   -- Да, ты права!
   Рурико опускает голову.
   -- Мы нечто большее, чем дочери Кудзуки, что живут как распорядится жестокая судьба. Ты должна думать о том, как выжить в этой суровой жизни одной.
   -- Да...
   -- Мегуми-сан и Мана-сан такие же... их судьбе не позавидуешь. На Данна-сама принял их...
   -- Правда? Куромори-сама принял?!
   Я...
   -- Мичи... хватит.
   Она перестает двигать языком.
   Теперь слово за мной.
   Это важный разговор, я не могу отвлекаться на отсос.
   -- Мегу... бросил её настоящий отец... её чуть не продали.
   Слова "секс-рабыня" и "проститутка" наверняка ничего не скажут Рурико.
   -- У Маны тоже всё печально... семья бросила её... только я могу её защитить
   Нагиса смеется.
   -- Я тоже его женщина... и буду его женой! Дорога в свою настоящую семью для меня навсегда закрыта. Но он... пообещал сделать меня своей семьей!
   Нагиса...
   Рурико и Йошико-сан, даже Кудзуки-сама удивлен признанием Нагисы.
   Я, парень, что выглядит как обычный школьник... делаю Нагису, девушку старше меня, своей женщиной. Даже в голову "Его превосходительства" это не вкладывается.
   -- И я... Может и родилась дочерью Кудзуки, но... у меня нет семейных уз с Кудзуки. Я не могу доверять никому из Кудузки... ни главе, ни вассалам. Они используют друг друга, спорят о прибыли и убытке... что это за отношения? Честно говоря, я даже отцу не доверяю. Они считают меня лишь инструментом для обеспечения положения в Кудзуки...
   -- Онее-сама...
   Бубнит Рурико.
   -- И... по факту у меня тоже нет семьи... Кроме "Куромори"... я стала членом семьи Данна-сама!
   Мисудзу смотрит на меня.
   -- Он - мой Данна-сама. Даже если весь мир отвернется от меня... Данна-сама придет и спасет свою Мисдузу... в это я верю... он мой любимый и единственный... он "семья"!
   -- Я понимаю тебя... если бы я хотела, чтобы при смерти кто-то стоял рядом, то это будет он... мой муж... моя семья!
   Мисудзу, Нагиса!
   -- Я охранница, что будет защищать Хозяина и Мисудзу-сама... не дам никому помешать их счастью!
   Говорит Мичи.
   -- Ты не просто охранница...
   Говорит Мисудуз Мичи.
   -- Мичи... ты уже наша семья!
   -- Я-я...
   Я вмешиваюсь.
   -- Мисудзу... Ты не так с ней разговариваешь!
   Я смотрю на Мичи.
   -- Мичи... это приказ. Стань нашей семьей!
   Мичи смотрит на меня.
   -- Я слуга... верный песик... инструмент! Игрушка Хозяина... вступать в семью... это дерзость с моей стороны...
   -- Ни какая это не дерзость!
   Отчетливо произношу я.
   -- Даже если ты слуга или игрушка... какая разница... просто вступи  в наш дом.  В нашем доме - все семья, будь ты хоть собака, кот или игрушка. Если Мичи не будет счастлива, то и остальные не будут. Думай об этом и будь счастливой!
   -- Хозяин!
   Тело Мичи дрожит!
   -- Это слишком для меня!
   -- Нет!
   Господи...
   Я обнимаю Мичи.
   -- Никуда не ходи... оставайся со мной навечно!
   -- Да... да... конечно!
   Она дрожит в моих руках.
   -- Это приказ. Мичи, стань моей семьей!
   -- Да! Я буду семьей! Стану частью!
   Глядя на нас... Нагиса обращается к Рурико.
   -- Такова суть наших отношений. Он принимает женщин, от которых отвернулись настоящие семьи.
   -- Верно... к тому же Данна-сама не принимает всех без разбору... чтобы стать его семьей, нужно быть девушкой с прекрасным, но больным сердцем...
   Говорит Мисудзу.
   -- Среди людей, которых видела Рурико-сан... Данна-сама не принимает Куроко-сан.
   Эм... Мисудзу?
   Я...
   Я не принимаю Юкино?
   -- Куроко-сан... её история не то чтобы сильно отличается от остальных.
   Нет, Мисудзу... Юкино старшая сестра Маны...
   Это не "не то чтобы сильно"... у них невероятно похожие истории.
   Дом Ширасаки отдал приказ уничтожить Юкино.
   -- Но... Данна-сама не принимает вульгарных женщин в свою семью.
   Эм...
   Эта забавная одежда и макияж... не хобби Юкино.
   Она выглядит жалко?
   Или скорее... может я...
   Может я слишком сильно разграничиваю её и остальных женщин?
   Нет, Мисудзу говорит об этом с уверенностью.
   Нагиса с Мичи тоже кивают...
   Вот как все видят эту ситуацию.
   Я же слеп.
   -- Мне стало легче, когда я это услышала... Куромори-сама видит женщин насквозь.
   Р-Рурико?!
   Эм?
   Какой женщиной другие видят Юкино?
   Нужно быть аккуратно об этом расспросить...
   -- Но... я никак не могу с этим смириться. Мисудзу-онеесама... разве ты не хочешь монополизировать Куромори-сама?
   Вопрос Рурико имеется смысл.
   -- Иногда хочу.
   Отвечает Мисудзу.
   -- Но я стала подходящей для него женщиной!
   -- Подходящей?
   Рурико удивлена ответом Мисудзу.
   -- Да, у меня есть некоторые обязанности, которыми я должна заняться. Если не буду тяжело работать, то не буду ему подходить...
   Мисудзу...
   -- Как и я... Сейчас у меня есть цветочный магазин... я буду трудиться над ним... затем моя дочь, та, что играет в соседней комнате... я выращу её счастливой... Это мой долг. Когда я остаюсь одна... то чувствую безнадежность и плачу всю ночь на кровати. Но... сейчас всё в порядке. У меня ведь есть он. Уверена, что если мне будет плохо - он всегда утешит. Поэтому я стараюсь жить!
   Нагиса...
   -- Я... я не могу сбежать от роли семьи Кудзуки. Это моя реальность. Я буду сражаться. Уничтожу всю ненависть, зависть и подлость в доме Кудзуки... чтобы все были счастливы. Это моя мечта!
   -- Сестра...
   -- Не поддамся судьбе... не смирюсь с тем, что родилась дочерью дома Кудзуки. Ни за что не проиграю судьбе. Буду прорываться с боем. Постараюсь сделать всю семью Кудзуки счастливой. Больше я никого не боюсь. Не важно насколько плачевна реальность... Данна-сама будет много ласкать меня... и с помощью сил, которые я от него получу... буду драться!
   Мисудзу улыбается.
   -- И никогда не забуду о Рурико-сан. Мы с Данна-сама сделаем тебя счастливыми. Это решено!
   Рурико...
   -- Мисудзу-онеесама... ты правда можешь изменить дом Кудзуки?
   Она отвечает.
   -- Могу... ведь я не одна. У меня есть Данна-сама... А у него семья... и все помогут мне.
   Нагиса подхватывает.
   -- Да, мы со всем поможем. Она ведь его семья, а значит и наша. Мы не связаны кровью, но положим за твоё дело жизни. Потому что ты - семья.
   Дальше Мичи...
   -- Да, я выполню все приказы. Между нами связь...
   Взгляд Рурико на мир с высоты дома Кудзуки терпит крах.
   -- Так вот какие бывают семьи!
   -- Верно, его другая женщина в будущем откроет пекарню. Разумеется, мы поддержим и её
   Нагиса улыбается.
   -- Даже сегодня... все из семьи пришли поддержать мой танец! Мегуми-сан старается как может в клубе гимнастики... мы поддержим и её... Мана-сан хочет стать моделью... мы найдем ей учителя!
   Говорит Мисудзу.
   -- Мы - семья! Нужно делать всё вместе!
   -- Да... поэтому никто и не монополизирует Данна-сама... все понимают это. Мы ведь семья! Данна-сама дает силы тем, кому они нужны... Мы идем навстречу своим мечтам... Наша семья поддерживает нас... и делает это возможно.
   Говорит Мисудзу. Мичи кивает.
   Да, все мои женщины хорошие люди...
   Умные, честные, добрые...
   Они слишком хороши для меня.
   -- Простите, все... я...
   -- Что не так, Данна-сама?
   -- Я сделаю всё, что могу! Постараюсь помогать всем!
   Мисудзу и Нагиса смотрят друг на друга.
   А затем на Мичи...
   -- Дурак...
   Нагиса целует меня...
   -- Верно... Данна-сама просто должен оставаться таким, какой он есть...
   Мисудзу целует меня.
   -- Прошу, верь нам.
   Мичи тоже целует меня.
   -- Я завидую
   Говорит Рурико.
   -- Все... верят друг другу... это ведь и есть семья, верно?
   Одиноко произносит Рурико.
   -- Тогда... Рурико-сан тоже должна пойти!
   Мисудзу...
   -- Верно... тоже вступай в семью "Куромори"!
   Н-нагиса?
   -- Угхм... в семью Куромори?
   Я шепчу Нагисе...
   Я - Йошида.
   Не смотря на то, что сейчас мой псевдоним "Куромори Куносуке"...
   Я не "Куромори".
   -- Ты должен был понять...
   Нагиса шепчет мне на ухо.
   -- Ты уже "Куромори".

Глава 253 - Шоу ? Навык.

   -- Ты ведь и сам - тот, кого бросила семья...
   Слегка погромче говорит Нагиса, чтобы Рурико и остальные услышали.
   -- Вот мы и стали семьей.
   Верно, я такой же.
   Юдзуки... нет, я был дитём, которое подобрала Куромори Минахо.
   -- Поэтому... дай и нам позаботиться о себе.
   Пышное тело Нагисы обнимает меня.
   -- Верно, Данна-сама... рассчитывай на нас!
   Но... я...
   -- Подхожу ли я на роль мужчины, которого все любят?
   Я не уверен.
   Мне страшно.
   Внезапно... на меня нападает нервозность.
   -- Господи... Бака, бака, бака!
   Говорит мне Нагиса!
   -- Ты всегда через чур много думаешь!
   Много думаю?!
   -- Во-первых... ты нам нужен... когда нам грустно, когда сердца слабеют... мы хотим, чтобы ты был рядом... ты ведь это знаешь, не так ли?
   Обращается ко мне Нагиса в своём режиме сэнсэй.
   -- Ну... конечно...
   Я знаю это.
   -- Когда бы ты не был нам нужен... ты всегда приходишь к нам. Когда мы хотим тебя, ты занимаешься с нами сексом!
   -- Да... это точно... я сделаю всё, чего хочет Нагиса!
   -- Правда?
   -- Ага...
   Нагиса улыбается.
   -- Поэтому... рассчитывай на меня, когда тебе одиноко!
   А?
   -- Ты ведь выполнишь мою просьбу?
   Целует меня Нагиса...
   Взрослым... страстным поцелуем.
   -- Я не хочу просто висеть на тебе грузом. Иногда я тоже хочу о тебе заботиться!
   Нагиса...
   -- Данна-сама... Мисудзу тоже.
   Сидящая на ковре Мисудзу поднимает свой взгляд.
   -- Прошу, рассчитывай и на Мисудзу!
   Я...
   -- Но я не знаю, что делать!
   Каким образом мне рассчитывать на своих женщин.
   -- Боже..это ведь так легко... просто действуй!
   Действовать?
   -- Если ты хочешь обнять меня, то обнимай... где угодно. Если хочешь целовать, то целуй... не нужно сдерживаться. Я твоя женщина.
   -- Верно, разрушь стену в своем сердце...  Данна-сама, ты по-прежнему колеблешься рядом с нами!
   Говорят обе девушки.
   -- Ну... это...
   -- Что "это?"
   Давит на меня Нагиса.
   Я...
   -- Ведь вы все красивые, милые, добрые... вы все лучше меня... слишком хороши для меня...
   Эмоции, что накорились внутри начинают изливаться.
   -- Я вечно думаю подхожу ли вам... всегда сомневаюсь... могу ли я всех защитить...
   Стена в моем сердце дает трещину.
   Накатывает страх.
   -- Я... сомневаюсь, смогу ли сделать всех счастливыми!
   Не уверен...
   -- Мне нужно заработать деньги для Мегу и Мана, но... способен ли я...
   Такой как я разве может заработать достаточно?!
   Заботы, что захватили мой разум тут же выползают наружу.
   -- Могу ли я спасти Нэи-сан от тьмы в сердце... Могу ли я быть полезен для Минахо-сан... Не буду ли я грузом для Марго-сан?
   Это не всё...
   -- Могу ли я стать парнем, которыми бы гордилась Мегу? Могу ли я стать хорошим братиком для Маны? Братом для Кацуко? Мужем Нагисы? Хозяином Мичи? Учителем для Мао-тян?
   -- Даже Мао... ты...
   Нагиса перестает дышать.
   -- Могу ли я стать партнером, которого не стыдится Мисудзу?!
   Плохо, плохо, плохо...
   Я не могу быть более зажатым, чем сейчас.
   Мой разум во всю бьет тревогу...
   Черт подери!
   Я не могу проиграть!
   -- Нет... буду! Я всё сделаю! Стану респектабельным парнем для Мисудзу!
   Верно... я вижу свет в сердце...
   Нельзя оставаться Йошидой.
   Я стану "Куромори"...
   Брошу жалкую жизнь Йошиды...
   Стану "Куромори"...
   -- Я стану... Стану лучшим парнем для Мегу. Отличным старшим братом для Маны. Младшим братиком для Нэи-сан. Для Кацуко. Мужем для Нагисы. Хозяином для Мичи. Папой для Мао-тян... всё получится... это точно!
   Верно... я...
   -- У меня уже есть семья... Это семья "Куромори"! Я никогда не сломлюсь!
   Я не могу проиграть.
   -- Дорогой!
   Нагиса обнимает меня.
   -- Прости... мы не понимали как ты себя чувствуешь! Мне очень жаль, Данна-сама!
   Голая Мисудзу встает и обнимает меня сзади.
   -- Ты так серьезно думал о нас... я и не знала.
   -- Сколько эмоций... ты накопил!
   Нагиса...
   Мисудзу...
   Слова девушек тонут в моём сердце.
   -- Ты прав... ты просто одинокий мальчик... мальчик, который был один в своем одиночестве... внезапно затянутый в это всё... ты так трудился всё это время!
   Её слова впитываются сердцем...
   Я не знаю почему... но начинаю плакать.
   -- Я... Я... Нагисааа!
   Капают слезы.
   --  Даже учитывая что ты страдал... ты всё равно принял нас, с нашими проблемами... и отчаянно полюбил.
   Я плачу в руках Нагисы...
   Мисудзу обнимает меня сзади.
   Так больно, что не могу говорить...
   Тихо плачу и не издаю ни одного звука.
   -- Всё в порядке... мы рядом... ты больше никогда не будешь один... мы не позволим!
   Нагиса крепко обнимает меня.
   -- Данна-сама...
   Голая Мисудзу слизывает мои слезы.
   -- Мисудзу?
   Мисудзу улыбнулась, я удивляюсь.
   -- Слезы Данна-сама принадлежат Мисудзу. Я буду их пить... Прямо как он пил мои!
   От слов Мисудзу я прекращаю плакать.
   -- Прошу, не забивай голову... всё, что мне нужно это Данна-сама. Без него мне будет плохо. Просто будь рядом. Не думай о толпе... если кто-то будет плохо от тебе отзываться, то Мисудзу уничтожит их!
   Она нежно улыбается.
   -- Я изобью любого, кто осмелится на это!
   Кричит Мичи.
   -- Хозяин... вы один и навсегда. Прошу, наказывайте меня за ошибки! Хочу, чтобы вы меня шлепали!
   Нет... шлепки...
   Это просто твой фетиш.
   -- Мне хорошо только с вами, Хозяин!
   Мичи...
   Ага... мне нужно наказать её.
   -- Но... я рада.
   Нагиса улыбается.
   -- Ты открыл нам своё сердце.
   А?
   -- Да, Данна-сама показал своё истинное сердце.
   -- В следующий раз, когда никого не будет... ты сможешь плакать в мою грудь сколько захочешь... и я тоже буду плакать!
   Говорит Нагиса!
   -- Ах, Нагиса-сама, это нечестно. Мисудзу тоже хочет слизывать его слезы!
   Мисудзу улыбается.
   -- Во-первых... не думай о деньгах пока ты студент. Предоставь всё нам с Минахо-сан и Кацуко.
   Говорит Нагиса.
   -- Но...
   -- Никаких "но"... Мегуми-тян и Мана-тян будут на нашем попечении.
   Ты просто вернешь нам эту услугу после выпуска. Пока что...наслаждайся студенчеством.
   -- Однако...
   -- Я говорю " никаких но". Рассчитывай на своих женщин. К тому же... мы уже говорили об этом, но мы с Кацуко прекратили ходить в колледж на полпути, верно? Поэтому мы хотим, чтобы ты оттянулся там и за нас. Наслаждайся.  Пока можешь...!
   -- Нагиса...
   -- Не строй такое лицо... я рада баловать тебя, мы ведь семья.
   Семья...
   -- Данна-сама... ты правда хочешь стать подходящим для Мисудзу?
   Шепчет мне на ухо Мисудзу.
   -- Да, я сделаю всё, чтобы превратиться в удовлетворительного для Мисудзу мужчину.
   -- Ты уже удовлетворяешь меня, но если Данна-сама так говорит... то...
   Улыбается Мисудзу...
   -- Вступи в мир Мисудзу первого класса.
   Мир первого класса?
   -- Да, давай ходить в роскошные рестораны и пробовать экзотическую кухню. Изучим манеры людей из высшего общества. Будем носить первоклассную одежду. Начнем слушать качественную музыку и разбираться в искусстве. Если всё это не сделать, то тебя не признают человеком из высшего общества.
   Я...
   -- Ты постараешься ради Мисудзу, верно?
   -- Да, если ради Мисудзу...
   То я готов на всё.
   И плевать на всё...
   -- Хихихи... Данна-сама!
   Мисудзу трется об меня щекой.
   -- Буду ждать... Ааа... я стану еще счастливее! Вместе с Данна-сама!
   Какое отношение имеет моё знание аристократических манер к счастью Мисудзу, я не знаю... Но пока она довольна, я готов на всё.
   -- Что думаешь, Рурико-сан?!
   Мисудзу поворачивается к Рурико.
   -- Мой Данна-сама такой. Честный, искренний... и ответственный... он никогда не предаст тех, кого он принял... поэтому я буду с ним вместе.
   -- Да... я тоже так думаю.
   -- Я-я тоже...
   Мичи... с ней всё немного по-другому.
   Но... я должен быть единственным, кто подходит такой проблемной девочке на роль настоящего Хозяина.
   Нужно заботиться о ней до конца жизни.
   -- Мичи
   -- Да...
   Она подходит ближе.
   Я глажу её по головке
   -- Что не так? Господин?
   -- Ничего... просто ты очень милая.
   -- Да?
   -- Просто дай мне погладить себя.
   -- Х-хорошо... продолжайте.
   Покраснев говорит Мичи.
    
   -- Что насчет тебя, Рурико-сан? Хочешь вступить в нашу семью?
   Предлагает Мисудзу.
   -- Но... я...
   Рурико смотрит на дедушку.
   У того грустный взгляд.
   -- Я должна жить так, как пожелает того дедушка...
   Рурико по-прежнему считает, что она под контролем "Его превосходительства"....
   Это неразумно.
   Её так вырастили.
   -- Я мыслила точно так же... Рожденная дочерью дома Кудзуки... Всегда считала, что должна посвятить тело семье.... что должна слушать дедушку.
   Говорит Мисудзу своей сестре.
   -- Но... я ошибалась. Моя жизнь не в Кудзуки... она в семье Куромори!
   Рурико-сан серьезно слушает Мисудзу.
   Их дедушка слишком поражен происходящим, чтобы что-то сделать.
   -- Разумеется... мне не сбежать от проклятия родства с Кудзуки. Но... семья даст мне силы, чтобы сражаться с судьбой.
   Мисудзу...
   -- Рурико-сан, иди к нам. У нас с Данна-сама... много сестер, что ждут тебя. Наши узы крепче, чем кровные. Наша семья никогда тебя не бросит, не предаст... мы поможем, во что бы это нам не обошлось. Ты не будешь одна!
   Отчаянно уверяет её Мисудзу, но Рурико...
   -- Н-но... у меня есть Йошико.
   Йошико-сан смотрит на Рурико грустными глазами.
   Мисудзу...
   -- Йошико-сан после этого может быть свободна. Она ведь не из семьи Кудзуки.
   Рурико удивлена.
   -- Йошико-сан... если Рурико-сан даст ей свободу... она может влюбиться в того, кого выберет сама... даже справить нормальную свадьбу!
   Йошико-сан - слуга Рурико-сан... в конце-концов... она не связана проклятьем дома Кудзуки.
   Если она отойдет от своей роли... то сможет любить свободно.
   -- Но я хочу служить Рурико-сан всегда!
   Грустно бубнит Йошико-сан.
   -- Я понимаю, что чувствует Йошико-сан, но... Если Рурико-сан женится на аристократе, то вам придется расстаться.
   Если она станет невестой кого-то не из Кудзуки...
   То дом мужа не возьмет её, слугу.
   Чтобы помешать контату между Рурико и семьей Кудзуки...
   Муж Рурико захочет, чтобы она молчала.
   Остерегаясь того, что частная информация семьи может быть слита в дом Кудзуки...
   Поэтому муж загонит Рурико в угол... сделает так, чтобы она могла рассчитывать только на себя.
   А затем использует её в качестве козыря для ведения дел с семьей Кудзуки.
   -- Разумеется найдутся  дураки, что захотят жениться на Йошико-сан ради связи с Рурико-сан. Однако, Йошико-сан вольно сама выбирать свою жизнь. Рурико-сан обязана дать ей такое право!
   Рурико смотрит на Йошико-сан.
   -- Она права. Я должна рано или поздно отпустить Йошико...
   -- Рурико-сама!
   Рурико прерывает Йошико-сан...
   -- Йошико-сан... я признательна за твою преданность. Но ты не принадлежишь семье Кудзуки... так что никогда не будешь счастлива, если пойдешь по моим стопам!
   От этих слов Йошико-сан замолкает.
   -- Сами наши жизни будут использованы для игр власти между Кудзуки и другими знатными семьями. Следовательно... я не могла завести друзей с самого рождения... мне даже не разрешали разговаривать с мужчинами.
   -- Да... такова судьба дочерей дома Кудзуки.
   -- Но... если всё продолжится в таком же духе... мы не сможем быть счастливы.
   Говорит Мисудзу.
   -- Поэтому я вошла в семью Куромори. Теперь я счастлива. У меня есть любимый человек... есть семья, которой я верю. Старшие и младшие сестры. Чтобы быть счастливыми, нам нужно стать семьей...
   -- Я завидую Мисудзу-онеесама.
   Говорит Рурико.
   -- Храбрости сестры... и её прекрасному джентльмену Куромори-сама...  у тебя есть добрые люди, которых ты зовешь семьей... мне очень завидно.
   Но... Рурико отказывается.
   -- Я старшая дочь семьи Кудзуки. Кровная родственница главы семьи... я не смогу жить как сестра!
   Рурико...
   -- Я уже посвятила своё тело семье Кудзуки. Буду жить по велению дедушки. Выйду за того, на кого укажет дедушка... а после свадьбы... стану жить как он скажет!
   -- Рурико-сан... но так ты станешь просто куклой!
   Кричит Мисудзу.
   -- Да... кукла. Я не против жить куклой.
   Рурико грустно улыбается.
   -- И в этой кукольной жизни... Йошико и сестра подарили мне человеческие эмоции. Я признательна. Рурико может счастливо жить с одним только этим воспоминанием.
   Рурико... ты...
   Ты хочешь отдать свою жизнь семье Кудзуки?
   Отказаться от всех человеческих эмоций?
   -- Тебя это устроит, Шиге-тян?
   Говорит Нагиса старику.
   -- Разве дом Кудзуки так важен? Ты даже говоришь "дом"! У тебя нет семьи!
   Кудзуки-сама...
   -- Верно, дом Кудзуки отличается от обычных домов. Несмотря на то, что внутри разрослась целая система сложных межличностных отношений... мы не семья. Даже если мы связаны кровью... мы не доверяем друг другу. Всё время приходится гадать когда же тебя предадут.  Кудзуки связывает "доход", а не "доверие".
   Грустный взгляд...
   -- Поэтому... Шиге-тян отнял девочек у своих сыновей, верно? Чтобы сделать их своей семьей?
   Глаза старика широко раскрываются от слов Нагисы.
   -- Я...
   -- С самого детства... и до главенства в доме Кудзуки... ты всегда был один? Шиге-тян. У тебя же никогда не было друзей, с которыми можно посмеяться? Не было даже человека, которому ты мог бы доверять.... Поэтому хочешь подружиться с внучками!
   Все в комнате обращают внимание на "Его превосходительство".
   -- Когда я потерял старшего сына... когда потерял наследника, которого растил с любовью... все стало пусто...
   Бубнит Кудзуки-сама...
   -- Возможно... всё так, как говорит Нагиса-кун. Может я и ищу себе семью в их лице.
   Он смеется.
   -- Да... поэтому мне и хотелось иметь девочку, а не мальчика. Родись мальчик, я бы просто снова начал делать его своим наследником. На сердце бы не стало легче. Я изолировал девочек от других мужчин, потому что я хотел сделать их только своей "семьей"... кха-ха....ахахахахаха!
   Старик смеется над собой.
   -- Какой глупец... Кудзуки Шигетака... оказался таким мелочным!
   -- Да ну?
   Спрашивает Нагиса.
   -- Сэнсэй счастлива видеть человеческую сторону Шиге-тян! Я чувствую себя очень счастливой!
   И вот... Нагиса использует последний козырь.
   -- Эй... Шиге-тян. Почему бы тебе не вступить в нашу семью?!
   Воздух в помещении словно замерз.
   -- Может, станешь дедушкой семьи Куромори?
   -- Так у тебя будет мнооого внучек!
   "Его превосходительство" смотрит на Нагису.
   -- Ты хочешь... переманить меня?
   -- Шиге-тян... в отношениях никто никого не переманивает, верно? Сэнсэй ведь уже видела твою попку!
   Нагиса улыбается.
   -- Скажу сразу... мы хотим, чтобы ты был только дедушкой! Роль муж уже за ним!
   Старик смотрит на меня.
   -- Но, что поделать? Шиге-тян не может больше действовать... Он не подходит на роль "защитника". На самом деле... этому парню тяжело приходится. Он должен заботиться о всех нас.
   -- Я знаю... видно, что он старается изо всех сил...
   Хоть это и хвалебные слова... из уст Кудзуки-сама звучат они опасно.
   -- В таком свете, твоя роль будет доброй. Просто нужно будет заботиться о внучках!
   Продолжает уговаривать его Нагиса.
   -- Мы станем внучками Шиге-тян. Будем рассчитывать на него... будем с ним добры... Просто представь... у Шиге-тян есть семья.
   Нагиса улыбается.
   -- Куромори Минахо, Таканаши Кацуко, Катагаи Нагиса станут твоими внучками. Мы будем любить Шиге-тян не смотря на то бедный он, или богатый... будем стараться для Шиге-тян. Разумеется, в приоритете у нас этот парень, но сразу за ним идет Шиге-тян. Марго Старкуэзер и Нато Нэи станут внучками Шиге-тян. Йошида Мегуми, Йошида Мана , Кудо Мичи, Катагаи Мао... все эти милые девочки будут называть Шиге-тян "Дедуля"!
   -- А этот не милый мальчик.. станет моим внуком?
   Старик смотрит на меня.
   -- Ну, что поделать... он связующее. К тому же... Шиге-тян, твоя милая Кудзуки Мисудзу снова станет твоей внучкой!
   -- Да! Если дедушка станет членом нашей семьи, то Мисудзу с радостью примет его!
   Начинает помогать ей Мисудзу.
   -- Все внучки с радостью примут дедушку!
   -- Верно, Мичи?
   Мисудзу поворачивается к ней.
   -- Да! Хоть я и совсем не милая!
   "Его превосходительство" обращается к Мичи.
   -- Нет, ты милая... пока молчишь.
   Мичи краснеет.
   Ей нравится слышать похвалу.
   Кажется, она не замечает часть про "пока молчишь".
   -- Ну так что? Как поступишь... Шиге-тян? Ой, мы чуть не забыли...!
   Говорит Нагиса.
   -- Мы покажем тебе каждый наш с ним секс! Все видео!
   -- Еще есть видео с потерей девственности Мисудзу. Нагиса-сама все записывала!
   Ох... кстати да, она всё снимала!
   -- А потом... Мисудзу покажет дедушке все места, где ей приятно!
   Произносит Мисудзу.
   -- Почему-то мне кажется словно меня обманывают...хммм... Отличное предложение!
   Он улыбается.
   -- Я хорошо знаю вас...  вы надежные... да еще и красавицы. Хорошо, я принимаю вас как моих внучек!
   Нагиса против.
   -- Нет, дедуля!  Это ты входишь в нашу семью!  Нам плевать на дом Кудзуки!
   "Его превосходительство" криво улыбается.
   -- Я понял, хорошо... тогда... впустите меня в семью "Куромори".
   -- Да, конечно... дедушка!
   С улыбкой отвечает Нагиса.
   -- Добро пожаловать, дедушка!
   Мисудзу тоже...
   -- З-здравствуй... Д-дедушка...
   Мичи тоже принимает его.
   -- Это честь для нас.
   Я кланяюсь Кудзуки-сама.
   -- Нет... это я здесь новенький... Это я должен такое говорить!
   Вот так вот... "Его превосходительство" стал членом нашей семьи.
   -- Так... дедушка. Ты знаешь о чем тебя попросят внучки, верно?
   Говорит ему Нагиса.
   -- Рурико-сан... ты сказала, что повинуешься всему, что скажет дедушка... не так ли?
   Мисудзу смотрит на Рурико.
   -- Хм... верно.
   Старик переводит взгляд на внучку.
   -- Рурико... ты тоже...  вступай в Куромори!
   Рурико удивлена.
   -- Но... дедушка.
   -- Ты всё не так поняла...
   Спокойно объясняет он.
   --  Будущее дома Кудзуки - не имеет значения. Развалится, так развалится... дом, в котором живут чужие люди - не дом.
   Рурико слушает дедушку.
   -- Но... проклятье Кудзуки лежит и на тебе. Ты не сможешь нормально выйти замуж... даже завести роман.
   -- Но... я...
   -- Если и есть что-то, что сделает Рурико счастливой... то это семья Куромори. Тебя будут любить... и принимать.
   -- Но... как же дом Кудзуки?
   "Его превосходительство" смотрит на Мисудзу.
   -- Что ты собираешься делать? Есть же какой-то план?
   -- Да, мы сделаем из Рурико-сан "Королеву-деву"!
   Отвечает Мисудзу.
   -- "Королева-дева" это прозвище Елизаветы Первой!
   -- Да... она так и не женилась до конца жизни, однако всю молодость она провела в лондонском Тауэре, и ходили сплетни, что у неё было множество фаворитов... никто не считал её "девой" всерьез.
   -- Елизавета Первая не выходила замуж из-за международных отношений.
   -- Да, дедушка. Она делала вид, что хочет выйти замуж за различных международных лидеров много раз... и таким образом усиливала позицию Великобритании в Европе.
   -- Таким образом... они создавали напряжение.
   -- Да... с Рурико-сан это сработает.
   Изначально... У Рурико должен был быть жених назначенный дедом.
   Но никому не известно кого именно он выбрал.
   Он и сам не знает.
   -- Хм... просто принимая и отказывая женихам... мы получим власть!
   -- Это поможет нам выиграть время!
   Мисудзу смотрит на Рурико.
   -- Я буду держать власть в доме Кудзуки. В тридцать лет... максимум тридцать пять. Поздний брак дело привычное, никто ничего не заподозрит. До тех пор, мы будем мешать всем кандидатам.
   Мисудзу станет главой дома Кудзуки...
   Рурико освободят из-под проклятья семьи Кудзуки.
   -- Хороший план, я вам помогу!
   Сказал Кудзуки-сама.
   -- Мы тоже поможем!
   Говорит Нагиса.
   -- Тогда... дело в шляпе. Рурико-сан...
   Мисудзу загоняет сестру в угол.
   -- Ах да, Рурико-сан, если ты вступишь в нашу семью... то ты должна пообещать, что будешь любить только Данна-сама и родишь только от него. Разумеется, ты не против, да?
   Рурико...

Глава 254 - Сердце Рурико.

   -- Я делаю то, что пожелает дедушка...
   Отвечает Рурико.
   Всё её тело дрожит...
   Она лжет.
   -- Хороший ответ... тогда теперь ты в нашей семье.
   Говорит Нагиса, но...
   -- Рурико, я уже стар... мне не долго осталось!
   Говорит дедушка.
   -- Дедушка, о чем это ты?!
   -- О правде. В моем возрасте... ничего удивительного, если я умру уже завтра.
   "Его превосходительство" встает и подходит к Рурико...
   -- Вы с Мисудзу... ваши жизни поломаны из-за моего эгоизма. Простите меня.
   -- Прошу, не говори так!
   Рурико грустно опускаете глаза.
   -- Всё, что меня волнует - это твоё будущее после смерти. Но... с Минахо-кун я спокоен. Она защитит своих родственников даже ценой своей жизни. Думаю, она  о вас позаботится...
   "Хихихи", -- смеется "Его превосходительство".
   -- Если так подумать...то мне нравилось ходить в особняк Куромори, всегда забывал о том, что я - глава дома Кудзуки, когда девочки развлекали меня. Нагиса-кун... Кацуко-кун... все женщины из Куромори, которых я встретил десять лет назад... принимали меня как старика-извращенца.
   -- Так завещал основатель организации... Куромори Куносуке.
   Объясняет Нагиса.
   Дедушка Минахо-сан... основатель высококлассного борделя "Башня Куромори"... Куромори Куносуке.
   -- Нам нельзя делать различий между гостями особняка. Не важно какой у них статус... в особняке - все равны.
   -- Угу... мир, который сотворил Куносуке был чудесен.  Но этот имбецил и Ширасаки всё разрушили... Минахо-кун хорошо постаралась в восстановлении.
   -- Это всё благодаря помощи Кудзуки-сама!
   Когда Ширасаки Сусуке подговорил отца Минахо-сан... они устроили переворот... и изгнали Куромори Куносуке.
   После чего начали творить там всё, что хотели... превратили особняк в черт знает что. Большинство старых гостей прекратило посещать "Башню"... там в основном развлекались извращенные дружки Ширасаки Сусуке.
   Ситуацию спасло лишь вмешательство "Его превосходительства".
   Он нашел Моримото-сан, помощника Куромори Куносуке, которого также изгнали, прислал Киоко Дотномечи, для охраны женщин... и выбрал Куромори Минахо одной из управляющих.
   С тех пор... особняком управляли Ширасаки Сусуке, в своем извращенном стиле, и Минахо-сан, так, как того хотел её дедушка.
   -- Но... я никогда бы не подумал, что доверю вам собственных детей.
   Смеется он над ситуацией.
   -- Прошу, не переживайте. Мисудзу-сама и Рурико-сама никогда не станут девушками особняка... они его женщины... мои сестры.
   Нагиса обещает, что Мисудзу и Рурико не превратятся в проституток.
   -- Я верю тебе. Все вы женщины с тяжелой судьбой.
   -- Да, жизнь обошлась с нами несладко... но мы найдем счастье... с ним!
   Нагиса смотрит на меня.
   Мисудзу держит мою руку и улыбается.
   Мичи... я глажу её длинные темные волосы.
   -- Этот парень, он стоит в сердце "Куромори"?
   -- Да... он это то, что приведет нас к счастью.
   Я не понимаю о  чем они говорят.
   -- Куромори-сама...
   Рурико встает со стула и упирается руками в пол с грустным лицом.
   -- Может... у меня и нет опыта, но я постараюсь!
   Её голос и руки дрожат.
   Словно дедушка её продает.
   Внезапно вступив в семью Куромори... её приговорили к тому, чтобы быть моей женщиной.
   -- Рурико...
   Говорю я.
   -- Да, Куромори-сама.
   Рурико поднимает испуганный взгляд вверх
   -- Не Куромори-сама... А Онии-сама... я твой старший брат.
   Рурико смотрит на меня.
   -- Если вы того хотите, то я буду называть вас так!
   Дело не в этом...
   -- Я не хочу, чтобы ты стала рабыней!
   Немного разозлившись говорю я с Рурико.
   -- Д-да... мне жаль, Старший брат!
   Рурико почти что отрешилась ото всех.
   Так дальше нельзя.
   -- Рурико... встань.
   Приказываю я.
   -- Д-да...
   Рурико, стесняясь, встает...
   Она такая маленькая.
   Её красивая кожа очень светлая.
   Но... тело всё же прорисовывается, в отличии от Мичи.
   Она как японская куколка, но...
   Рурико...
   -- Рурико... ты красивая.
   Я говорю первое, что приходит мне в голову.
   -- Да?
   Рурико удивлена.
   -- Она как небесная жрица. Святая красотка подобная божеству.
   Да... невинность Рурико...
   Очень напоминает Небесную Дева.
   -- Я не такая уж и красивая.
   Робко произносит девочка.
   -- Я не могу не замечать твою красоту. Ты очень красивая!
   Щечки Рурико краснеют.
   -- Я обниму тебя.
   -- А?
   Прежде, чем Рурико может ответить... я обнимаю её тело.
   Она неподвижно замирает.
   -- Ты меня боишься?
   -- Да...
   Бубнит Рурико.
   -- Всё в порядке... здесь Мисудзу и Нагиса. Твой дедушка... Йошико-сан. Мичи. Я не сделаю глупостей.
   Сказав это, мои пальцы погрузились в её темные пряди.
   Нежные и шелковистые волосы... я поглаживаю их.
   -- Я решил, что сначала её нужно обнять.
   -- Старший брат...
   -- Рурико красивая, милая... я хочу тебя обнимать.
   Я всего лишь обнимаю и глажу её волосы.
   Пока что.
   Если я попытаюсь её поцеловать, потрогать грудь или попу... то она тут же начнет противиться.
   -- Я завидую Рурико-сан. Я тоже хочу, чтобы меня так обнимали!
   Говорит Нагиса.
   -- Я сделаю это когда захочешь, Нагиса...
   -- Хих, я знала, что ты это скажешь!
   -- Ах! Я тоже, Данна-сама!
   Говорит Мисудзу.
   -- Конечно, Мисудзу
   Мичи смотрит на нас.
   -- Мичи... и ты тоже!
   Она улыбается как довольный щенок.
   -- У-угхм... Братик...
   Обращается ко мне Рурико.
   -- Что?
   -- Я в порядке, обними остальных.
   Я...
   -- Не глупи, Рурико.
   -- Да?
   -- Сейчас я весь твой.
   Я крепче сжимаю её.
   -- Но... как долго ты будешь меня обнимать?
   Нервно спрашивает Рурико.
   -- Пока ты не убедишься.
   -- В чем?
   -- Что я правда считаю тебя милой!
   Рурико удивлена.
   -- Честно говоря, я совсем ничего не понимаю в этом мире.  Я не очень умный.  И поэтому не имею понятия о том, насколько велик дом Кудзуки.
   Еще неделю назад я даже не знал, что он существует.
   -- Но я могу сказать, что этот старик - удивительный человек, ведь все говорят об этом.. но сам я не могу понять, что в нем такого...
   Почему все его слушают?
   Откуда у него вся эта власть?
   Деньги?
   Связи?
   Я не понимаю, почему много денег - значит много власти.
   Минахо-сан наверняка знакома с этим ближе, но...
   -- Короче говоря... я не буду слушать его приказов.
   Четко произношу я.
   -- Если дедушка прав, то я сделаю так как ему надо.  Но никогда не буду бездумно подчиняться приказам.  Потому что я не связан с домом Кудзуки.
   -- Не связан с домом Кудзуки?
   Рурико удивлена.
   -- Я простой школьник, ничем не примечательный. Никогда не собирался становиться частью знатной семьи.  Это просто глупо.
   -- Но... Старший брат принадлежит Мисудзу-сама.
   -- Мне нравится Мисудзу. Н та, Мисудзу, что из дома Кудзуки мне не нравится, ведь она родилась в знатной семье... это просто дело случая.
   Разумеется, я поддержу Мисудзу, но... я никак не связан с домом Кудзуки, понимаешь?
   -- Ты не хочешь заправлять Кудзуки как муж Мисудзу?
   Спрашивает Рурико у меня на руках
   -- Я ведь уже говорил. Я не настолько умный... и не подхожу на эту роль. Мне это даже не интересно.
   -- Тогда... что интересно братику?
   Ну...
   -- Мне интересно то, как я могу сделать всех счастливыми... или типа того.
   -- Что?
   -- Понимаете, я жил одиночкой всю жизнь... до совсем недавнего времени. Родители бросили меня... Я думал, что полностью предоставлен сам себе... что все и всё более не важны для меня. Поэтому... я даже не старался найти счастье в одиночку...
   Тогда...
   В темном доме, куда никто никогда не приходит...
   Я жил один, на диване...
   С того момента... не прошло и недели.
    
   -- Теперь всё по-другому. У меня есть семья. Мне нужно тяжело работать, чтобы сделать их счастливыми. Я больше не потерян. Больше не один. У меня есть семья... которую я должен сделать счастливой.
   -- Семья?
   Я смотрю на Рурико у себя в руках.
   Еще раз... нужно пристально посмотреть.
   Не отвлекайся... сделай как надо.
   Иначе можно ошибиться.
   -- Н-на что вы смотрите?
   Покраснев говорит Рурико.
   -- Я просто проверяю.
   Отвечаю я.
   -- Нравишься ли ты мне, или нет...
   -- Брат?!
   -- Я буду приглядывать за Рурико всю свою жизнь. И не потому что так сказал Кудзуки-сан. Не потому что того хотят Мисудзу или Нагиса... я должен принять Рурико сам... или так будет грубо по отношению к тебе.
   Ох... Рурико... она...
   Очень милая.
   Невероятно милая
   Скорее...
   -- Рурико... ты невероятно хорошая женщина!
   Я еще раз смотрю на неё... но можно было обойтись и без этого...
   Она всем красоткам красотка.
   -- Я-я... хорошая женщина?
   -- Да, когда дело доходит до красоты, то Мисудзу и Мичи тоже красивые, но... если Мисудзу чистая, то ты милая!
   -- Д-да... спасибо большое!
   Уши Рурико покраснели.
   -- А еще ты умная, добрая... в тебе нет ничего плохого!
   -- Э-это не правда... в моём сердце полно областей тьмы!
   Говорит Рурико.
   -- Хорошо, тогда покажи их мне.
   -- А?
   -- Сердце Рурико... оно мне нравится целиком и полностью.
   Глаза девушки широко распахнуты.
   -- Б-брат?!
   Я обнимаю её голову.
   -- Да, всё будет в порядке. Мне очень нравится Рурико... я сделаю всё, чтобы осчастливить тебя!
   Наконец-то... я убеждаюсь в ней.
   И тут же понимаю, как сильно люблю остальных членов  семьи.
   Это чувство разрастается во мне и вызывает цепную реакцию!
   -- Мисудзу... я люблю тебя! Сделаю тебя счастливой!
   -- Да! Данна-сама!
   Тут же отвечает Мисудзу.
   -- Нагиса... я люблю тебя! И Мао-тян люблю! Я сделаю вас счастливыми!
   -- Мы уже счастливы!
   Нагиса улыбается.
   -- Мичи! Я люблю тебя! Ошибайся! И я буду наказывать тебя пока ты не насытишься этим!
   Щеночек виляет хвостиком... и вот...
   -- Кудзуки-сан... честно говоря, я не знаю ничего о знати. кровном родстве, наследствии и прочем! Мне просто плевать. Но... я понимаю почему вы так любите Мисудзу и Рурико!
   Я смотрю на "Его превосходительство"
   -- И принимаю вас. Добро пожаловать! Теперь вы тоже моя семья!
   Еще раз... принятие Рурико...
   Все логично.
   Я... могу принять эту ситуацию.
   Всё в порядке.
   -- Хм! Понимаю... я буду твоим Дедушкой!
   Отвечает "Его превосходительство".
   -- Хоть ты и тугодум, но не забываешь о том, кто ты есть. Не забываешь трезво мыслить, даже под тяжестью ситуации. Ты можешь принять решение даже находясь на грани.
   -- Да, он ведь мой Данна-сама!
   Отвечает Мисудзу дедушке.
   Я смотрю на Рурико.
   -- Тогда... что насчет Рурико?
   -- М-меня?
   Рурико озадачена.
   -- Рурико... подумай над этим и дай мне ответ. Я тебя устраиваю? Ты хочешь стать членом нашей семьи?
   Рурико смотрит на меня.
   -- Не относись к этому как к приказу Кудзуки-сан. Скажи, что ты думаешь на самом деле.
   -- Если... я скажу, что не хочу... как поступит брат?
   -- К сожалению... на этот раз я промолчу. Это выбор Рурико. Она сама должна решать как ей жить...
   -- Даже если в итоге я стану несчастной?
   Если Рурико не вступит в нашу семью...
   То попадет в гущу войны за наследство в семье Кудзуки...
   Я...
   -- Я буду стараться так сильно, как смогу...  тот факт, что мне нравится Рурико ничего не изменит.  Буду помогать... Мисудзу и остальным как смогу, но...
   -- Но?
   -- Ты не будешь моей семьей, я не буду ради тебя рисковать жизнью... для мнея прежде всего моя семья!
   Честно отвечаю я.
   -- Мне стало легче... Брат и правда честный...
   Говорит мне Рурико.
   -- И еще раз, я спрошу... Брату нравится Рурико?
   -- Да, нравится.
   Безо всякого промедления отвечаю я.
   -- Рурико... а как насчёт тебя? Я тебя нравлюсь?
   Рурико...
   -- Я не понимаю... Рурико впервые говорит с мужчиной...
   А-ага...
   Она жила жизнью, в которой любовь даже не упомяналась.
   -- Но моя жизнь... я убеждена в том, что хочу быть вместе с братом!
   Рурико!
   -- Прошу, оставайся со мной... войду в семью Онии-сама!
   В этот раз... Рурико обнимает меня.
   -- Ты будешь носить моего ребенка.
   -- Да, конечно...
   Я целую Рурико.
   Дрожа... девушка отвечает на мой поцелуй.
   -- Я впервые... такое делаю.
   Говорит она покраснев.
   Чистая... невинная девочка...
   Я окрашу её в свой цвет.
   -- У тебя теперь много чего будет в первый раз.
   -- Да... я так рада... Брат.
   Вот так... Рурико тоже стала моей женщиной.
   -- П-прошу... подождите!
   Говорит Йошико-сан, она больше не может сдерживаться.
   -- П-прошу... возьмите меня в семью Куромори!
   Йошико-сан...
   -- Возьмите и меня!
   Эм...
   И что мне делать?
   -- Йошико... подумай об этом. Такое не решают сгоряча.
   Отвечает ей Рурико.
   -- Сейчас ты под давлением ситуации.
   -- ...!
   Верно... Йошико-сан.
   Она боится остаться одна...
   И инстинктивно просится тоже.
   -- Йошико... тебе ведь плевать на брата, верно?
   -- Но... я буду...
   -- Не переступай через себя. Ты не чувствуешь то,что чувствуем мы с Мисудзу...
   -- Но какой смысл в будущем, если рядом нет Рурико-сама!
   Йошико отчетливо отвечает.
   -- Я благодарна, что ты такое говоришь, но подумай.
   -- Рурико-сама.
   -- Просясь сейчас ты лишь грубишь брату.
   Слова Рурико ранят "слугу".
   -- Да... мне очень жаль.
   Я...
   -- Давай не будем решать такие вопросы в спешке... Йошико-сан.
   Говорю я Йошико с улыбкой.
   -- Дай этому желанию созреть внутри тебя.
   -- Достаточно времени для любви.
   Бубнит "Его превосходительство".
   -- Что это значит, дедушка?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Это значит, что любви нужно время для созревания!
   Старик смеется!
   -- Теперь... когда вы стали семьей... Рурико-сан!
   Нагиса обращается к Рурико.
   -- Д-да... Нагиса, Брат!
   Рурико тут же признает Нагису своей сестрой.
   -- Да, милая! Я буду с тобой много играться!
   -- Спасибо огромное!
   Рурико стыдливо выгибает своё тело.
   -- Значит... Рурико-сан, снимай свои трусики!
   Что?
   -- Я не заставлю тебя заниматься сексом, не переживай... самое важное оставим на потом. Пока что здесь не все собрались.
   Тогда... зачем ты сказала ей снимать трусики?
   -- Так как ты стала его женщиной... будет глупо не научить тебя кое-чему о женском удовольствии.
   Верно... я лишь дотрагиваюсь до её промежности через белье.
   Она еще не кончала.
   -- Дорогой... отлижи киску Рурико-сан.
   Нагиса улыбается мне.
   -- В этот раз... доведи её до оргазма!
   Ох... вот оно что.
   -- Рурико-сан достаточно храбра, чтобы войти в "семью"... будучи её мужчиной, тебе нужно отблагодарить девушку!
   Ну раз нужно...
   -- Шиге-тян, ты хочешь посмотреть, да?
   -- Разумеется.
   Я приказываю Рурико.
   -- Рурико, подверни юбку. Я сниму твоё белье.
   -- У-угхм...
   Белая кожа Рурико краснеет.
   -- Всё хорошо, верь мне... я позабочусь о твоем теле.
   Говорю я...
   -- Я сделаю тебе хорошо!
   Рурико испугана... и ей стыдно!

Глава 255 - Тело Рурико.

   -- Ухм... В-вот так?
   Рурико застенчиво задирает юбку.
   Её белоснежные ножки открываются моему взору.
   -- У тебя такие красивые ножки, Рурико...
   Выразил я свои впечатления...
   -- Это не так...
   Щёчки Рурико снова покраснели.
   -- Даже мне понятно, что они красивые, поэтому так и сказал. Они и правда прекрасны...
   Сказал я... Рурико.
   -- Ух... прости, Старший Брат.
   -- За что?
   -- За... то, что сомневалась...
   Серьезно... она...
   -- Рурико... ты и не представляешь, насколько ты милая...!
   -- Что?
   Так и думал... она даже не осознает этого.
   -- Рурико... я думаю, что твои большие глазки милые. И задранный носик тоже. А маленький ротик очень красивый... а ещё форма твоих ушей...!
   -- Ухм... о чём ты говоришь?
   Рурико озадачена.
   -- Твои гладкие, чёрные волосы тоже потрясающие. А кожа такая прекрасная. Ох, точно, а ещё...
   Я продолжил:
   -- Я люблю твой голос. И манеру говорить... мне нравится твоя вежливость. И более того, ты очень решительная. Рурико, у тебя потрясающий характер...
   Рурико опустила взгляд, её ушки покраснели.
   -- Почему ты всё это говоришь? Рурико смущается...
   -- Я хочу, что у тебя было больше уверенности в себе...
   Отчётливо сказал я.
   -- В моих глазах, ты несомненно выглядишь красивой, милой и очаровательной...
   -- Брат...
   -- Ты не замечаешь в себе много хорошего. С этого момента... каждый раз, как я найду в тебе что-то такое, то скажу..!
   Теперь... я буду хвалить Рурико и говорить о всех ее плюсах.
   Я сделаю это аккуратно.
   Рурико избегает окружающих её людей, ведь все они видят в ней только дочь дома Кудзуки...
   Они даже не хвалили её за заслуги.
   Я понял это во время её танца.
   Поэтому, сперва... мне нужно хвалить её хорошие стороны.
   -- Прошу, указывай мне и на недостатки.
   Рурико, рожденная как дочь семьи Кудзуки, на ком сосредоточенно внимание мира... была приучена иметь низкую самооценку.
   И это влияет на все...
   Она принижает себя даже перед собственной "семьей".
   -- Конечно же, я буду указывать тебе и на плохие стороны, если таковы будут. Но... в тебе пока есть только хорошие...
   Я хочу, чтобы она ещё сильнее раскрыла свое сердце.
   -- Я люблю женщину по имени Рурико...!
   Рурико...
   -- Спасибо тебе...
   Тихо ответила она.
   -- Ага... эти ножки лучшие.
   Я провел пальцами по её голому бедру.
   -- Ах... что ты делаешь?
   -- Я просто трогаю их... они правда очень красивые...
   -- Б-брат... ах!
   Я наслаждаюсь её податливостью...
   -- Эй... задери юбку выше.
   -- Ах... Да...
   Она неуверенно задирает свою юбку.
   И вскоре... показалась белая ткань.
   На ней белые, шёлковые трусики...
   После недавней стимуляции, на них осталось большое пятно...
   -- А теперь... давай снимем твое белье.
   -- А?
   Во взгляде Рурико читается тревога.
   -- Всё в порядке. Я уверен, что эта часть Рурико абсолютно красива...!
   -- Это не так... не правда...
   -- Всё в порядке... просто снимем их...
   Я снимаю с неё трусики.
   Рурико дрожит.
   -- Д-давай... Брат.
   Её молодая (15) попа не такая уж и мясистая.
   Я стаскиваю с неё трусики.
   И теперь мне виднеется её киска.
   -- У тебя там волосы растут.
   На её щёлке растут тонкие лобковые волосы.
   -- Д-да...
   Ага... их совсем немного, но...
   Рурико они не нужны.
   -- Рурико... сбрей их.
   -- С-сбрить...?
   -- Ага, будет милее, если эта твоя часть будет гладкой...
   Своим пальцем я прошелся по её лобковым волосам.
   -- Д-да...
   -- Я буду брить их тебе каждый день.
   -- П-поняла... тогда, прошу...
   Рурико... согласилась...
   И теперь... я посмотрел на её гениталии.
   Из них капал тёплый сироп.
   -- Рурико, ты уже так взмокла...
   -- У-ухм... я не знаю почему, но... у меня в животике сейчас так тепло. Он весь сжался.
   -- Все хорошо... женское тело таким сделано.
   -- Неужели?
   -- Ага... похоже, что тебе проще взмокнуть, чем другим девушкам.
   -- Я странная?
   -- Это не так... так даже лучше. Это значит, что ты очень чувствительная...
   -- Да...
   -- Рурико...
   Я посмотрел на смущенную Рурико.
   -- Что такое? Старший брат?
   -- Твоё тело лучшее... говорю тебе точно.
   -- Лучшее?
   -- Это значит, что ты лучшая девушка... и здесь тоже.
   Мои пальцы поползли к щёлке Рурико.
   -- Ах, ах!
   С неё снова начал течь любовный нектар.
   -- Тебе приятно... Рурико?
   -- Я не знаю...
   Ответила Рурико с пылающим взглядом.
   -- Значит будем продолжать до тех пор, пока не поймешь...
   Приказал я ей.
   -- Присядь и широко раздвинь ноги.
   -- Д-да...
   Рурико присела.
   -- Поторопись и раздвинь ножки.
   -- Нет... эм...
   Она напугана?... Рурико ёрзает.
   -- Тогда я сделаю это сам.
   Я стал перед ней.
   И схватил её за тонкие и нежные ножки.
   -- Б-браат...!
   -- Вот так... раздвинь их.
   Я раздвинул её ножки прямо перед собой.
   -- Ах!
   От стыда она отвернула голову.
   -- Смотри на меня, Рурико.
   -- Д-да... Брат.
   Сдерживая стыд... с широко раздвинутыми ногами, Рурико посмотрела на меня.
   -- Тогда... я вылежу эту часть тебя. Ты должна внимательно на это смотреть.
   -- М-мне правда нужно смотреть?
   -- Я хочу вбить в твой ум и тело, чтобы никто кроме меня не лизал это местечко.
   Сказал я.
   -- Ты уже моя "женщина".
   -- Д-да...
   Рурико дрожит.
   -- Мисудзу... возьми её за руки.
   -- Да... Данна-сама.
   Мисудзу взяла правую руку Рурико.
   -- Мисудзу-онээсама...
   -- Всё в порядке... я с тобой. Здесь нечего бояться. Данна-сама лишь научит тебя наслаждению от бытия женщиной.
   -- Наслаждению от бытия женщиной?
   -- Ага. Он заставит все твоё тело почувствовать радость от того, что ты родилась женщиной.
   Мисудзу улыбнулась.
   -- Йошико-сан... возьмись за левую руку Рурико-сан.
   Мисудзу сказала Йошико-сан.
   -- Д-да...!
   Ошеломленная от такого зрелища, Йошико-сан обеими руками взялась за левую руку Рурико.
   -- Я здесь... с тобой. Йошико-сан тоже с тобой. Дедушка тоже смотрит. Тебе нечего бояться...!
   Мисудзу ласково говорит Рурико.
   -- И Данну-сама тоже не стоит бояться... он никогда не сделает тебе больно. Утони в любви Даны-сама...
   -- Утонуть в любви?
   -- Любовь Данны-сама велика и глубока...!
   А теперь, начнём.
   -- Я вылежу её, Рурико.
   -- Да...
   Сперва я приложил губы к её бедрам.
   -- Ах!... Щекотно...!
   У неё мягкие бёдра.
   Интересно, у женских ног температура меньше, чем у мужских?
   Я чувствуются прохладными.... а ещё нежными и приятными для языка.
   Мой язык следует от её бёдер до гениталий.
   Я нарезаю ним круги вокруг щёлки Рурико.
   Её лобковые волосы прилипают к языку.
   -- У меня такое чувство, что я делаю что-то очень неправильное... так стыдно...
   Смотря, как её секретное местечко вылизывают... Рурико говорит о том, как ей стыдно.
   -- Разве не приятно делать то, что ты делать не должна?
   -- Брат?
   -- Можешь делать много плохих вещей, пока рядом есть я. Всё в порядке в том, чтобы быть покрытой позором...
   -- Это...!
   -- Чувствовать стыд приятно, да?
   -- Но... но, бог не позволяет такого...!
   Тело Рурико дрожит...
   -- Поэтому давай держать это в секрете от Бога.
   Сказал я.
   -- Секрет, только между нами... это будет приятно...!
   -- Но...
   Разум Рурико все ещё сопротивляется.
   -- Рурико-сан... любовь Божья, и любовь человеческая отличаются.
   Сказала Мисудзу.
   -- Человеческая любовь?
   -- Верно. Бог бы не стал вылизывать тебя там, где ты бы это почувствовала, да?
   Мисудзу улыбается.
   -- Любовь к плоти... во всем мире, лишь Данна-сама может сделать твоему телу приятно...!
   -- Любовь к плоти?
   -- Смотри, он заполнит тебя массой любви...!
   А теперь...
   Я вхожу в щёлку Рурико.
   -- Аах...!
   Её тело изогнулось.
   На инстинктах она попыталась закрыть бёдра.
   Я удерживал её ноги обеими руками.
   Мой язычок нацелен на секретное местечко Рурико.
   -- Сок Рурико - вкусняшка.
   Мой язык вкушает её любовный нектар.
   Кислый вкус...
   -- Оно грязное... Онии-сама...
   -- Это вышло из твоего тела, так что оно не может быть грязным...!
   Я орудую языком так, чтобы Рурико могла это видеть.
   -- Э-это, нет...
   -- Тело Рурико напугано...
   Ага... Рурико как святая.
   От неё веет невинной атмосферой святой девы.
   -- Я не напугана...
   -- Я знаю... поэтому, пади.
   Рурико долгое время была изолированна ото всех.
   К её высоте полёта никто не мог приблизиться... ведь она дочь Кудзуки.
   -- Позволь мне полностью заполучить твой разум и тело...!
   Я потянул руку к её попке.
   И крепко вцепившись в её задницу... придавил её киску к своему лицу.
   Я чувствую похотливый запах Рурико.
   -- Ты просто женщина... очень красивая и милая... ты моя "женщина!"
   Своим язычком я добрался до её клитора.
    
   -- Аааа... ч-что?!
   Рурико не понимает наслаждение от которого дрожит её тело.
   -- Какой милый звук.
   Я набрасываюсь на маленькую рубиновую горошину языком.
   -- Ааааа... что же это такое?
   Наверное, она даже никогда не мастурбировала.
   Чистое тело девушки обучается женскому наслаждению.
   Я лижу, целую и засасываю её клитор.
   -- Аааа... Брат... прошу, хватит... хватит!
   Я ни за что не остановлюсь.
   Яростно орудую языком.
   -- Аааа....аааа.... что это... мне страшно... страшно!
   Рурико выгибает своё тело.
   -- Мисудзу-сама!?
   Йошико-сан, что держит левую руку Рурико нервно смотрит на Мисудзу.
   -- Всё хорошо... никаких проблем. Данна-сама делает это нежно.
   Мисудзу улыбается Йошико-сан... показывая, что всё идет как надо.
   -- Ааа...ааа... прошу, хватит... прошу... Старший браааат... хватит!
   Черта с два я сдамся так легко!
   -- Как тебе, Рурико-сан?
   Мисудзу спрашивает свою кузину.
   -- Я не знаю... я не знаю... моёму телу... так горячо... оно извивается...ааа... как странно!
   -- Ты и должна себя так чувствовать... это очень приятно!
   Мисудзу шепчет на ухо Рурико.
   -- Рурико-сан... скажи, что тебе хорошо!
   -- М-мне... аааа... аааа...
   -- Хорошо ведь, не так ли? Когда тебя лижет Данна-сама?
   -- Аааа... аааа... я... ааа...
   -- Признай это! Скажи, что тебе хорошо!
   Рурико выгибается в стыде и наслаждении.
   Её покрасневшее лицо... горячо вздыхает... пот стекает с её лба...
   -- Смотри на Данна-сама. Данна-сама делает всё, чтобы Рурико было хорошо... так что вырази ему благодарность. Скажи ему, что тебе хорошо!
   Страстные глаза Рурико смотрят на меня.
   -- Аааа.... С-старший брат... как хорошоооо!
   Я начинаю двигаться быстрее.
   -- Аааааа!
   Рурико, что больше не может терпеть... замирает...
   Руки, которые держат Мисудзу с Йошико-сан крепнут.
   Скоро...
   Скоро она кончит.
   -- Как хорошо! Очееееень! Рури-тян так хорошоооо!
   Рурико становится становится ребенком от первого сексуального опыта.
   Взрослая святоша... прячет внутри своего сердца милую девочку!
   Черт, как мило... Рури-тян.
   -- Ааааа.... Рурико так странно... мне страшно, так страшно...Аааа...
   -- Тебе нечего бояться... твой любимый старший брат позаботится о тебе... оставь всё на него. Тебе станет еще лучше!
   Слова Мисудзу проникают в сердце Рурико.
   -- Аааа.... старший брааат... Рури-тян очень странно... что-то белое... белый свет... он приближается.
   Перед оргазмом есть момент предвкушения...
   Выдавив из себя последние силы... я бросаюсь на её тайное местечко.
   Мой язык на клиторе...
   Руки потирают её бедра и попке...
   -- Аааа! Аааа! Белая штука.... белая штука приближается! Аааааа! Ааааааааааа! Ааааааааааааа!
   Всё её тело содрогается...
   Рурико поддается своему первому оргазму!
   Моё лицо окрашено её нектаром любви...
   Обнимая тело Рурико, погруженное в экстаз, я не прекращаю ласкать её языком.
   -- Аааа... аааа.... Рури-тян летит... как хорошо!
   Женский оргазм не похож на мужскую эякуляция... он длится дольше... поэтому я продолжаю ласкать её.
   -- Аааа...ааа....аааа!
   Вскоре... тело Рурико, что взлетает высоко вверх... падает в темный океан.
   Наслаждение не прекращается.
   -- Ааааа.....
   Её сердце должно биться очень быстро.
   Рурико тяжело дышит. Глаза таят...
   Рурико, что утопает в удовольствии... так далека от одиночества и изолированности.
   Ух... ей ведь всего 15.
   Почти не дышит.
   -- Рурико-сан... посмотри на Данна-сама.
   По велению Мисудзу, Рурико открывает свои глаза и смотрит на меня.
   -- Тебе приятно?
   -- Д-дааа.... старший браааааат...
   Рурико не может даже пошевелиться и лишь бессильно сидит на стуле.
   Половина её сердца утопает в наслаждении.
   -- Мичи... неси ведро.
   Мисудзу приказывает Мичи.
   Руки Мичи под юбкой...
   Она все мастурбирует... но выглядит уставшей, она кончала?
   -- Я думаю, что оно на корзинке вон там... скорее.
   -- Д-да!
   Мичи вскакивает от удивления.
   Эта комната предназначена для переговоров.
   В углу стоит набор для чая.
   У стены контейнер.
   Конечно, наверняка там снаряжение для уборки.
   Мичи открывает дверцу.
   -- Вот оно!
   -- Неси!
   Мичи в спешке выносит ведро.
   -- Данна-сама!
   Я тут же понял намерение Мисудзу.
   Рурико - двоюродная сестра Мисудзу.
   Они должны быть похожи.
   Я беру ведро у Мичи...
   И подношу между ног Мичи.
   -- Б-брат... что?
   Рурико, что всё еще зачарована,  пусто смотрит на меня.
   -- Вот, Рури-тян, время писать!
   Я говорю с ней как с маленькой.
   -- Руро-тян сейчас хочет этого, да?
   Когда я говорю это... Рурико...
   -- Живот... Рури-тян... стучит!
   Да, она совсем дитё.
   Первое удовлетворение от гениталий... перерастает в нужду опорожниться.
   -- Ага... тогда писай вот сюда.
   Говорю я Рурико.
   -- Эм... Рури-тян стыдно!
   -- Всё хорошо, у меня есть ведро с собой!
   Я придерживаю ведро левой рукой и ногой.
   Правой держу Рурико и нежно глажу её животик.
   -- Вот... выпускай. Будет хорошо...
   Рурико, что уже почти в полу-дреме... привлекает слово "хорошо".
   -- Ух... Рури-тян будет писать. Прямо сейчас!
   Горячая жидкость выписывает дугу из промежности Рурико... она падает на дно ведра...
   -- Смотри... тебе же хорошо, Рури-тян?
   Рурико...
   -- Ух... старший брат... как хорошо... мне так хорошо писать!
   В этот мин...
   Старик Кудзуки окликает своих внучек низким голосом.
   -- Эй, Рурико!
   Услышав голос деда, девушка приходит в чувство.
   -- Что... а... я?
   И тут... она замечает, что творит...
   -- Ааааа! Не смотри! Пожалуйста!
   Но всё же... её уринация не прекращается.
   -- Нет... покажи до самого конца.
   Приказываю я Рурико.
   -- Верно, смотри... старший брат приглядывает за тобой!
   Мисудзу улыбается Рурико.
   -- Это... я...
   Рурико смотрит на меня.
   -- Я больше не смогу быть невестой...
   Она дрожит от позора... но не прекращает писать
   -- Тебе не нужен муж... Рурико уже моя.
   Говорю я ей.
   -- Тебе ведь хорошо, Рурико-сан? Я всегда писаю перед Данна-сама!
   Рурико удивленла признанием Мисудзу.
   -- Мисудзу-онеесама?
   -- У меня нет от него никаких секретов, ни в теле ни в голове.
   Не важно насколько мне будет стыдно... Данна-сама примет всё абсолютно спокойно. Он действительно любит нас.
   -- Любит...
   -- Если нет, то он бы помогал Рурико-сан писать!
   Верно... Рурико прямо сейчас.
   Писает в ведро, которое я держу.
   -- Старший брат...
   -- Ты можешь всё ему показать, а теперь честно... разве тебе не нравится писать при нём?
   Рурико смотрит на меня.
   Струя становится все меньше... и прекращается.
   Я ловлю все до последней капли в ведро.
   -- Хорошо...
   Рурико признает удовольствие.
   -- Рурико... ведь было хорошо, когда я отлизывал?
   -- Хорошо.
   -- А писать тебе понравилось?
   -- Да, старший брат.
   Щеки Рурико пунцовые от стыда
   -- Давай повторим, отлижу тебе когда бы ты не захотела. И всегда посмотрю на то, как ты писаешь. Каждый день.
   -- Верно. Мисудзу показывает это Данна-сама каждый день. Даже в сексе... он не останавливается, пока я не удовлетворена.
   Мисудзу улыбается.
   -- Секс будет болезненным только пока не привыкнешь, но... это в тысячу раз лучше, чем отлизывание!
   У Рурико перехватывает дух от слов Мисудзу.
   -- Но... каждый день? А что, если это войдет в привычку?
   Стеснительно отвечает Рурико.
   -- Ничего страшного... я всегда буду с тобой.
   Рурико серьезно смотрит на меня.
   -- Это правда?
   -- Я обещаю, Рури-тян.
   От этих слов девушка задрожада.
   -- Ааа...у меня по спине мурашки, когда старший брат называет меня Рури-тян...
   -- Когда я рядом, ты - Рури-тян. Хорошо, Рури-тян?
   Рурико поднимается.
   И целует меня.
   -- Да... Рури-тян хочет, чтобы Брат её любил!
   Ух... эта маленькая девочка... и есть настоящая Рурико!
   -- Кстати...
   Я смотрю на ведро в руках.
   -- Что с этим делать?
   В ведре моча Рурико.
   Она хлюпает.
   -- Ууууу.... так стыдно!
   Рурико стыдливо отворачивается.
   -- Ууу... моча Рурико пахнет!

Глава 256. - Секрет Йошико.

   -- Вот, дорогой... вытри лицо.
   Улыбаясь, Нагиса протянула мне небольшое полотенце.
   Я поставил ведро на пол и взял его.
   Но прежде чем стереть нектар любви со своего лице я...
   -- Вот, Рури-тян... я вытру её.
   Я приложил полотенце к её киске.
   -- Это... Брат, я и сама могу это сделать!
   Рурико стыдно, но...
   -- Всё в порядке... позволь это сделать мне.
   -- Брат...
   -- Теперь я буду заботиться о тебе.
   Ни говоря ни слова... я снова раздвинул ноги Рурико и вытер её влажную щёлку.
   Нежно...
   -- Это полотенце для Рурико-тян. Дорогой, можешь использовать другое.
   Нагиса подала мне другое полотенце.
   -- Нагиса, сколько у тебя их всего?
   Когда я спросил, Нагиса...
   -- Это очень нужна вещь, если у тебя есть маленький ребенок. Я всегда ношу с собой три, а то и четыре.
   Точно...
   -- Понял... тогда я тоже буду носить их с собой.
   -- А?
   -- Я ведь отец Мао-тян.
   Ага... хоть Мао-тян всего три годика, она весьма умная.
   Не составит проблем сходить с ней куда-то погулять.
   -- А ещё я могу забирать и отводить её в детский сад. Или ходить играть в парк. У тебя много работы в магазине, Нагиса, так что можешь звонить мне, если понадобиться помощь.
   Нагиса тронута.
   -- Если мне нужно будет что-то делать, когда она со мной, то сразу говори мне... у меня нет ни младшего брата, ни сестры, так что я не ничего не знаю.
   Мои родители не обращали на меня внимания...
   С самого детства... они никогда не играли со мной.
   -- Да, ага... спасибо тебе, Дорогой.
   Отвечает Нагиса.
   И теперь... я перевел свой взгляд на ведро.
   Что нам теперь делать с ведром, полным мочи?
   Вонючая жидкость хлюпает внутри ведерца.
   -- Мне его вылить...?
   Спрашивает Мичи...
   -- Нет... всё в порядке. Я могу сделать это сам.
   Я поднял ведро.
   Ага... вылью его в раковину вон там.
   Я переношу его к крану с горячей водой.
   -- Вот так...
   Я выливаю жидкость в раковину.
   А потом откручиваю кран и смываю мочу.
   Про ведро я тоже не забыл, и вымыл его.
   А ещё тщательно промыл раковину водой...
   Ага, так нормально...
   Теперь всё чистое.
   Я вымыл руки и вытер их полотенцем, что дала мне Нагиса.
   -- Рурико-сан... понимаешь, я люблю эту часть Данны-сама...!
   Произносит Мисудзу.
   -- Да... я искренне уважаю его.
   Эй, эй, Рурико...
   -- Ты меня перехваливаешь, я просто вылил мочу и вымыл ведро.
   Я поставил ведро на его изначальное место и подошел ко всем.
   -- Нет, не каждый сделал бы тоже самое. Будь это я, то не стал бы его мыть...
   Даже "Его Превосходительство" так говорит...
   -- Поэтому Шигэ-тян и не пользуется популярностью у девушек!
   Нагиса улыбнулась "Его Превосходительству",
   -- Возможно... он более человечный, чем я.
   "Его Превосходительство" тоже пытается нахваливать меня.
   -- Да ладно вам. У Кудзуки-сан есть много подчиненных, которые делают всё что вы хотите, верно? Я же делаю только то, что могу.
   -- Что можешь?
   Рурико удивлена.
   -- Разве не очевидно? Рурико уже моя "семья".
   А заботиться о "семье" - это нормально.
   -- Для него это нормально.
   Смеется Нагиса.
   -- Меня правда любят.
   Эмоционально сказала Рурико.
   -- И... что ты думаешь, Рурико-сан? Помимо того, что ты пописала, какие у тебя впечатления от первого оргазма?
   Нагиса с улыбкой спросила Рурико.
   -- Оргазма?
   -- Когда он вылизывал твое местечко... что-то внутри твое головы стрельнула, да?
   Щёлка Рурико все ещё видна всем.
   Она вяло сидит на стуле.
   -- Да. Почему-то мне казалось, словно моё тело окутал белый свет. Мне было очень хорошо... но сейчас я слегка устала.
   Рурико улыбнулась.
   -- Ты чувствуешь себя освеженной? После того, как Данна-сама сделал тебе приятно, складывается такое впечатление, что ты способна сконцентрироваться на чём угодно!
   Говорит Мисудзу.
   -- Ах, я понимаю тебя... Почему-то, я чувствую себя очень спокойной... и такое ощущение, что сейчас я могу выложиться по полной!
   С восторгом говорит Рурико.
   -- Это сила любви Данны-сама. Сейчас, он просто отлизал тебе... но вскоре, ты испытаешь настоящий секс.
   -- Секс?
   -- Ага, впустишь Данну-сама в себя... и впитаешь много семени. Это очень приятно!
   Мисудзу улыбается.
   -- В первый раз это будет слегка больно, но ты быстро привыкнешь. Зато потом будет очень приятно... Вливающаяся в матку сперма Данны-сама вызывает очень много ярких эмоций.
   -- Ухм... как часто надо заниматься сексом?
   -- Сейчас... я занимаюсь сексом хотя бы раз в день. Моя кожа увлажняется, когда Данна-сама трахает меня. И спится потом ночью очень хорошо, да ещё  каждое утро я просыпаюсь такой освеженной. Такое ощущение, что мое тело становится более женственным... от этого лишь одни плюсы!
   Говорит Мисудзу.
   Верно... с каждым разом она становиться всё очаровательней и очаровательней.
   -- Могу я тоже заняться этим?
   Рурико смотрит на пой полувствший член.
   Всё это время я был голый.
   Я уже привык быть голым перед своей "семьей".
   -- Всё в порядке. Рурико-тян, похоже, что твоё тело легко возбуждается... так что не думаю, что здесь возникнет какая-то проблема.
   Сказала Нагиса.
   -- Но... мне все ещё только пятнадцать лет.
   -- Божечки, Мане-тян четырнадцать, но она уже занималась с ним сексом. Верно?
   Нагиса смотрит на меня.
   -- Ага... Мана занимается этим больше, чем раз в день. Со вчерашнего дня, она постоянно просит об этом.
   Её первый раз был изнасилование, да ещё и кончил в неё я три раза.
   Прежде чем я заметил, мана стала инициатором.
   -- Я завидую... Мисудзу тоже хочет жить с Данной-сама. Тогда мы сможем заниматься сексом в любое время...!
   Эм...
   А моё тело сможет это выдержать?
   Если такое произойдёт...
   -- Рурико-сан, сексом занимаются только тогда, кода этого хотят.. Постарайся привыкнуть к этому. Твоё тело будет продолжать расти, пока твоя фигура не станет приемлемой для рождения ребенка...!
   Нагиса опять даёт Рурико ложные сведения.
   -- Ах... конечно же, ты должна делать это только с ним. И ни с кем другим!
   -- Я не могу думать ни о каких других мужчинах, помимо Брата...
   Отвечает Рурико, её щёчки заалели.
   -- Я решила. Не буду даже разговаривать с другими мужчинами.
   Рурико?
   -- Я собственность Брата. И посвящу всю себя ему...!
   Она смотрит на меня.
   Ах... я понял.
   В ней течёт та же кровь, что и в Мисудзу...
   Рурико тоже мазохистка...
   -- Эй, эй, хочешь сказать, что больше не будешь со мной говорить?
   В панике заговорил "Его Превосходительство".
   Рурико не ответила своему деду, а просто продолжила смотреть на меня.
   -- Брат... ты разрешишь мне говорить с дедушкой?
   Она уже доверила всё мне...
   -- Да, конечно. Он же наш Дедушка, так что нет ничего такого в том, чтобы говорить с ним.
   -- Большое тебе спасибо.
   "Его Превосходительство"  выглядит слегка сердитым.
   -- Я что, должен благодарить тебя за это?
   -- Шигэ-тян, не ревнуй так! Ты же знаешь, что благосклонность твоих внучек уже не та!
   -- Оуп, это плохо!
   Старик Кудзуки закрыл свой рот.
   -- А ещё... Если есть необходимость, то можешь говорить с другими мужчинами, ну например: с учителями в школе или продавцами в магазинах.
   Если бы я этого не сказал... то ей бы тяжко пришлось.
   -- Большое спасибо. В нашем классе преподают только пожилые мужчины-учителя, и то лишь те, которые состоят в браке и имеют детей, так что не стесняйся.
   Ага... кажется Мисудзу это уже говорила.
   Если дело касается такого, то в самой большой японской школе для Госпож всё хорошо продумано.
   -- Кроме того, я посещаю только те магазины, где сотрудники лишь женщины. А в школу езжу на личной машине... Я буду жить так, чтобы вообще не заводить разговоров с мужчинами. Брат... я буду стараться, чтобы ты не волновался.
   Ну...
   "Его Превосходительство" изначально изолировал Рурико от мужчин.
   Так что в её жизни мало что изменится.
   -- Ага, понял.
   -- Теперь я буду жить так, как того пожелает Брат...
   Мне нужно слегка подправить её путь.
   -- Тогда... стань для меня ещё более очаровательной женщиной.
   Приказал я Рурико.
   -- Рурико... как ты думаешь, что значит быть очаровательной женщиной?
   -- Так, Брат... дай-ка подумать... всегда быть красивой, иметь хороший вкус в одежде, уметь готовить и шить... а ещё всегда быть доброй с друзьями...
   Рурико перечисляет аспекты её "идеальной девушки".
   -- Тогда поставь себе цель - быть такой девушкой. Думай о том, как стать такой... выложись по полной. Для меня...
   Для начала... будет в самый раз сказать "для меня".
   Это точно пойдёт на благо Рурико.
   -- Да, Рурико будет выкладываться по полной, ради Брата!
   Рурико мило мне улыбается...
   -- Прошу, не уходите одна!
   Сбоку раздался голос, все в комнате удивились.
   Его источником была Йошико-сан.
   -- Рурико-сама... прошу, не бросайте меня!
   Она разрыдалась.
   -- Йошико... я не собиралась бросать тебя.
   Рурико в панике подходит к своей "слуге".
   Она взяла Йошико-сан за руку...
   -- Йошико, побудь со мной ещё чуть подольше...
   -- Чуть подольше...?
   Йошико-сан удивлена.
   -- Ты уже на третьем году старшей школы... тебе восемнадцать. Скоро тебе нужно будет расстаться со мной, и готовиться к тому, чтобы стать невестой.
   Похоже, что Рурико уже окончательно приняла тот факт, что она моя "семья".
   Девушка отпускает Йошико-сан.
   -- Я не хочу этого, не хочу жениться на ком-то из другого дома. Хочу служить Рурико-сама до конца своих дней!
   Отчаянно умоляет её Йошико-сан.
   -- Я очень благодарна тебе, за такие слова, но, твои обстоятельства отличаются от моих. С этого момента, я и Мисудзу-онээсама... должны будут бороться внутри дома Кудзуки. И я не хочу вовлекать в это тебя, ту, у которой другая родословная.
   Ага... Рурико теперь наша "семья", но тем не менее...
   Проблема приемника Дома Кудзуки никуда не делась.
   Мисудзу и Рурико... подвергаются нападкам со стороны кланов и руководителей, что стремятся стать наследниками "Его Превосходительства".
   Все желают поженить своих сыновей и детей на Мисудзу и Рурико.
   Вот почему... для того, чтобы избежать их нападков, Мисудзу и Рурико объединились... стали часть "семьи" Куромори.
   Но... Йошико не связана кровью с Кудзуки.
   Будут такие люди, которые попытаются наладить связи с Рурико, через неё, но...
   Она вольна жениться на том человеке, которого любит. Вольна построить счастливую семью.
    
   -- Прошу, не говорите так... я... я...
   Йошико-сан плачет, словно брошенный щенок.
   -- Дедушка... я хочу кое-что спросить.
   Мисудзу смотрит на своего деда.
   -- Да?
   -- Это касается рождения Йошико-сан.
   Мисудзу?
   -- Ходят слухи, что Йошико-сан - ваш внебрачный ребенок.
   Верно.
   Был такой слух.
   -- Прошу, скажи нам правду.
   Если в теле Йошико-сан течет кровь Кудзуки... тогда дела обстоят совершенно иначе.
   -- Мисудзу, Рурико... и Йошико.
   Старик посмотрел на трёх девушек.
   -- Позвольте сказать вам правду... эти слухи лживы. Йошико не моя дочь.
   -- Ох...
   Йошико-сан вдруг отчаялась.
   -- Йошико... она дочь моего старшего сына, Шигехары, от его секретаря.
   Значит?
   Йошико-сан, Мисудзу и Рурико двоюродные сестры?
   -- Как я уже говорил... Шигехару и его семью убили в США. Йошико тогда ещё была в утробе матери. Мой сын приставал к своей молоденькой секретарше. И если бы он был жив... я бы заставил её сделать аборт. Но, мне захотелось оставить последнего ребенка Шигехары на этот свете. Поэтому... я позволил своему доверенному подчиненному - Комори Юздо - позаботиться о матери Йошико. Её приняли в качестве дочери.
   -- Тогда... кто моя настоящая мать?
   -- Женщина, которую ты считаешь своей няней - твоя настоящая мать.
   -- Хироми-сан моя мать...?!
   Йошико-сан удивлена.
   -- Да. Йошико... ты точно моя внучка. После твоего рождения я сделал ДНК тест. И подтвердил, что ты дочь Шигехары.
   Рурико обхватила Йошико-сан за плечо.
   -- Йошико тоже моя сестра!
   -- Йошико-сан...!
   Мисудзу тоже довольна правдой.
   -- Но... если появится третий кандидат в наследники, то дом Кудзуки это потрясёт. Более того, Йошико - внебрачная дочь покойного. Если правда выплывет наружу, то я даже не знаю, как публика примет её.
   С горечью сказал "Его Превосходительство".
   У внебрачных детей такое низкое положение?
   Отец, который мог бы её защитить уже покинул этот мир... так что вероятность того, что расстановка сил в доме Кудзуки превратиться в хаос крайне велика.
   -- Более того... приемный отец Йошико - преданный человек. Как бы и что кто не расследовал, опровергнуть тот факт, что ты дочь Комори не удастся... он основательно подошёл к этому делу. Поэтому, Йошико никак не связанна с домом Кудзуки.
   Даже если она и правда внебрачная дочь Шигехары Кудзуки... общественность об этом не знает.
   Йошико может свободно выбирать, как ей жить.
   -- Можешь жить так, как сама того хочешь. Если дело в деньгах, то я могу дать тебе столько, сколько нужно. Хочешь учиться, я могу отправить тебя даже заграницу. Если найдешь мужчину, которого любишь,то можешь подкупить его и заставить выйти за тебя...
   Сказал старик Кудзуки своей третьей внучке.
   -- Я... я просто хочу, чтобы всё оставалось как есть.
   Отвечает Йошико.
   -- Я хочу и дальше прислуживать Рурико-сама...! Такова моя судьба!
   Я...
   -- Йошико-сан... ты не должна заставлять свое сердце думать так.
   Йошико-сан посмотрела на меня.
   -- "Это точно так"... "Так должно быть".. или "это судьба"... это не более чем простое убеждение.
   -- Да что ты знаешь?
   Йошико выпустила свою злость на меня.
   -- Все из этого... ведь совсем недавно вся моя философия жизни перевернулась с ног на голову.
   Я окинул Йошико-сан серьезным взглядом.
   -- Я... всего неделю назад, я был уверен, что моя жизнь уже закончена, что я  - ничто.
   Верно.
   В том тёмном и холодном доме, куда никто не возвращается...
   Один на диване, я дожидался утра.
   -- Поэтому, успокойся... тебе нужно время, чтобы всё основательно обдумать.
   Я посмотрел на Мисудзу и Рурико.
   -- Вы обе, дайте Йошико-сан время на размышления. Не навязывайте ей свое мнение. Даже если вы думаете, что это всё ради её блага, то это вовсе не так, это будет только ради вашего блага.
   -- Да, Данна-сама.
   -- Я сделаю так, как скажет Брат.
   Они обе приняли моё решение.
   -- Кудзуки-сан, вы тоже... прошу, не затрагивайте эту тему дальше. Даже ваши рациональный предложения лишь запутывают Йошико-сан.
   -- Конечно...
   Согласился "Его Превосходительство".
   -- И ты, Йошико-сан... не важно, какое бы будущее ты не выбрала, ведь ты сама вольна его выбирать, так что прошу, спокойно обдумай все. Всё будет в порядке. Не важно, что ты решишь, Рурико никогда не бросит тебя. Ваша с ней связь вечна. Я обещаю тебе...
   -- Куромори-сама...
   Йошико-сан слегка успокоилась и посмотрела на меня.
   -- Я не желаю разлучать тебя с Рурико. А Рурико не хочет бросать тебя, просто представь себя на моем месте. Мои с Рурико отношения, и ваши с ней - это две абсолютно разные вещи. Будь спокойна.
   -- Да... прошу прощения за то, что потеряла самообладание.
   Йошико-сан склонила голову перед всеми.
   -- Тогда, немного повременим с этим вопросом.
   "Его Превосходительство" попытался закончить этот разговор.
   -- Но, хоть ты и выглядишь как нормальный ребенок, ты можешь делать правильные суждения в качестве "координатора".
   Старик Кудзуки сказал мне.
   -- Я тренируюсь каждый день.
   Сказал я, со смешком.
   -- Ясно...
   "Его Превосходительство" улыбнулся.
   -- Тогда давайте пока оставим всё как есть... а пока, у нас же нет других проблем, которые нужно срочно решить, да?
   Подтвердила Нагиса.
   Конфликт между "Его Превосходительством" и Мисудзу -
   разрешён.
   Нашим с Мисудзу отношениям дали добро... а ещё, Рурико и "Его Превосходительство" присоединились к "семье" Куромори.
   А проблема Йошико-сан, ну, ей нужно время, так что мы отложили её.
   Хм... ничего срочного не осталось.
   -- Ах, есть одна неотложная проблема...!
   Мисудзу сказала Нагисе.
   -- Да, и какая же?
   Я спросил Мисудзу.
   -- Мичи...
   -- Да, Госпожа...!
   Мичи скрыла своё присутствие и отправилась к двери в соседнюю комнату.
   Что она делает?
   -- ...!
   Мичи резко открыла дверь.
   Что?!
   К той стороне двери прильнули... Секи-сан, Фудзимия-сан и Мао-тян...
   Они выкатились вовнутрь.
   -- Уа!
   -- Ай...
   -- Воу!?
   Они трое выкатились на пол.
   -- Вы подслушивали?
   Мисудзу улыбается.
   А?
   С... с какого момента?
   -- Э-хэ-хэ-хэ...
   Смеясь, Мао-тян потирала голову.
   -- Я... я...
   Фудзимия-сан задрожала, когда стало известно, что она подслушивала.
   -- В отличии от Фудзимии-сан, я не подслушивала...!
   Секи-сан пытается свалить всю вину на Фудзимию-сан.
   -- Но это ты тут приложилась ухом к двери!
   А Фудзимия-сан пытается вменить в вину Секи-сан.
   -- Простите, это всё из-за Мао-тян...
   Мао-тян?
   -- Понимаете, Мао сказала, что они с братиком точно занимаются разными пошлыми вещами, так что я попросила их тайно подслушать!
   Так это была идея Мао-тян?
   Подговоренные маленькой девочкой... эти леди решили подслушивать?
   -- Божечки... Секи-сан, Фудзимия-сан - вас так интересуют пошлые штучки?
   Мисудзу упрекает двух охранниц.
   -- Это... понимаете...
   -- Я в таком не заинтересована... Фудзимия-сан...
   -- Разве это не ты, Секи-сан, взахлёб слушала всё, что они там говорили...?!
   Эти двое...
   Они в ладят друг с другом или нет?
   -- Тогда... с какого момента вы начали подслушивать?
   Спросила Мисудзу.
   -- Прямо сейчас, в этой комнате, мы обсуждали очень важные и секретные темы, которые могут определить будущее семьи Кудзуки.
   Двое напряглись.
   -- Понимаете...
   -- Ох, если я не ошибаюсь, то где-то когда речь зашла о том, что Йошико-сама - это напоминание о Шигехаре Кудзуки. Я права, Фудзимия-сан?
   Секи-сан... это же лож.
   Кроме того, разве этот разговор не был всего пару минут назад.
   -- Понимаете... когда Мама назвала Кудзуки-сан "Шигэ-тян"...
   Мао-тян...
   Разве это не было довольно давно?
   -- А ещё, пошлые голоса Мисудзу и Братика... и пошлый голос этой сестрицы, всё подслушивали вас всё время! Э-хэ-хэ!
   И мой секс с Мисудзу...
   И оргазм Рурико-сан... они слышали все.
   -- Т-так стыдно...
   Лицо Рурико залилось краской.
   -- Ухи-хи... Эй, Рури-тян!
   Мао-тян улыбнулась Рурико.
   -- Могу я называть тебя сестрой?
   Рурико посмотрела на меня.
   Я кивнул...
   Мао-тян тоже часть нашей семьи...
   -- Можешь...!
   -- Поладь со мной, хорошо!?
   -- Да... с радостью.
   -- А я стал дедушкой Мао-тян...!
   "Его Превосходительство" подходит к Мао-тян.
   -- Дай подержать тебя на ручках .
   Старик Кудзуки попытался поднять Мао-тян, но...
   -- Дедуля, у тебя воняет со рта.
   Мао-тян убежала от "Его Превосходительства" и направилась ко мне.
   -- Братик, возьми меня на ручки!
   У меня просто нет иного выбора, кроме как потакать её прихоти.
   Ах... "Его Превосходительство" остолбенел.
   Борись... ты сможешь.
   -- Простите. Я найду хороший дезодорант, для ваших зубных протезов, Кудзуки-сама!
   Сказала Нагиса... но "Его Превосходительство" не шелохнулся.
   Слова девочки сильно задели его...
   -- А теперь... Секи-сан, Фудзимия-сан. Вы обе знаете, то, чего знать не должны.
   Мисудзу заговорила с ними.
   -- Для вас двоих нет пути назад.
   Они обе удивленно посмотрели на Мисудзу.
   -- Мы примем любое наказание...
   Фудзимия-сан склонила голову.
   -- Эй... Фудзимия-сан...
   Секи-сан паникует.
   -- Забыв наш долг, как охранника... из собственного интереса мы подслушали секреты нашего Господина. Нам не остается иного выбора, кроме как смыть позор кровью...
   Нет... почему вы должны умирать?
   -- Нет! Я не хочу умереть вот так!
   -- Тогда я помогу тебе!
   Фудзимия-сан посильнее сжала свою смертельную трость.
   А Секи-сан стала в стойку, готовая ответить на удар...
   -- Я бы не желала смерти от твоих рук! Моя красота просто не может быть раздроблена твоей тупой палкой.
   -- Тогда, я изобью тебя так, что никто не сможет сказать, как ты выглядела раньше.
   Они обе уставились друг на друга...
   -- Прекратите... я не приказывала ничего такого...!
   Говорит Мисудзу, с достоинством наследника дома Кудзуки.
   -- Ха-а, простите.
   Фудзимия-сан пала ниц.
   -- П-простите. Мне жаль.
   Секи-сан склонила голову.
   -- Кстати... у меня к вам вопрос.
   Сказала Мисудзу .
   -- Вы обе... все ещё девственницы?

Глава 257 - Ты справилась, Реика-тян!

   -- Ч-что?
   Секи-сан озадачена вопросом о "девственности".
   Фудзимия-сан смотрит на Мисудзу и ничего не говорит.
   -- Я спросила... девственницы ли вы!
   Переспросила её Мисудзу тоном правителя.
   -- Ну.... я думаю, что Фудзимия-сан точно девственница, но... Я-я...
   Говорит Секи-сан писклявым голоском...
   Что за странное напряжение...
   -- Ох, как я и думала, Секи-сан тоже девственница.
   Мисудзу улыбается...
   -- Меня вырастили в школе для девочек, так что на такие дела у меня нюх! Секи-сан никогда не состояла в отношениях с другими!
   -- Эм... ну... видите ли...
   Секи-сан вне себя.
   -- Секи-сан... слишком идеальная, весь её вид словно кричит о том, что она "никогда не любила".
   Как точно она это определила!
   -- Ахаха! Хихихи! Эхехе!
   Секи-сан пытается замять всё смехом.
   С её красотой что-то не так.
   -- Секи-сан... ты ушла из университета и училась за границей, у тебя никогда не было опыта, не так ли?
   Фудзимия-сан смеется над своей коллегой.
   -- Ну, мужчины просто идиоты... они все избегают меня!
   Злобно произносит Секи-сан.
   -- Хоть они и звали других девочек на свидание... меня - никогда!
   Да ну?
   В случае Секи-сан -- она просто слишком умна и сильна.
   Не важно насколько девушка красива, мужчины будут держаться от такой подальше.
   -- Это всё из-за того, что Секи-сан училась в школе с грамотеями.
   Прохладно произносит Фудзимия-сан.
   -- Фудзимия-сан...  о чем это ты?!
   -- Учись ты в обычной школе, то парни был нападали на такую красавицу как Секи-сан без промедления.
   Отвечает Нагиса-сан вместо Фудзимии-сан...
   -- Эти парни с самого начала знают, что они не ровня Секи-сан в учебе и в плане атлетики. Они бы просто действовали ни на что не рассчитывая.
   -- Или наоборот, появились бы парни, которые захотели бы завладеть таким желанным цветком как Секи-сан обманом.
   Добавляет Фудзимия-сан.
   -- Но... университет Секи-сан и заведение заграницей наполнено элитой.  Для тамошних парней... Секи-сан скорее заноза в заднице, чем соперник.
   Смеется Фудзимия-сан.
   -- У подающих надежды элитных сынков есть гордость. Секи-сан - ранит её.
   -- Даже после того как она стала работать на Службы охраны Кудзуки... к тебе никто не подбивал клинья, верно? Есть ли в компании хоть кто-нибудь из мужчин более способный, чем Секи-сан?
   Интересуется Нагиса.
   -- Секи-сан одна из трех лучших охранников Службы охраны Кудзуки... одна из телохранительниц Кудзуки-сама.
   Отвечает Фудзимия-сан.
   Другими словами... остальные находятся под Секи-сан.
   -- Дальше-больше... Секи-сан забралась так высоко по служебной лестнице всего за полтора года, после вступления  в компанию.
   Ох... её способности выдающиеся.
   Если так на всё посмотреть, она интересный человек.
   Смотреть за тем, как меняется выражение её лица - одно удовольствие.
   -- А как же остальные два охранника?
   -- Отоку-сан и Шумото-сан... нравятся только парни.
   Фудзимия-сан отвечает на вопрос Нагисы.
   Геи? Они геи?
   -- Они оба глубоко влюблены друг в друга. Всегда вместе... и стараются не подходить к Секи-сан.
   Секи-сан взрывается от объяснений Фудзимии-сан!
   -- Аааа, хватит! Я просто непопулярная женщина!
   Секи-сан злится на ту, что сама должна быть злой.
   -- Кому есть до меня дело? Что насчет тебя, Фудзимия-сан?!
   Фудзимия-сан...
   -- Я просто девушка с мечом.
   Поэтому она девственница?
   Это даже круто.
   -- Это не меч! Ты девушка с палкой!
   -- Как грубо! Для меня это меч!
   Фудзимия-сан сжимает свою трость.
   -- Для мечника... мужчины лишь оппоненты!
   -- Я сама пытаюсь держать их подальше от меня!
   -- Боже, а то! Ты поэтому вечно носишь эти странные наряды?
   -- Британия это хобби на всю жизнь!
   Да уж... похоже, мужчины избегают Фудзимию-сан.
   Даже если кто-то попробует пригласить её на свидание...
   Фудзимия-сан выглядит как галантный английский джентльмэн...
   Девушка, которая одевается как мужчина, лучше, чем мужчины!
   С ней тяжеловато идти рядом...
   Но...
   Они обе красотки.
   Какая трата...
   -- Да-да... не ссорьтесь, этого еще не хватало!
   Нагиса останавливает их.
   Да, их не остепенит никто, кроме Нагисы, что того же возраста.
   -- Верно... не время сейчас с ней разбираться.
   Фудзимия-сан смотрит на Мисудзу.
   -- Мисудзу-сама... зачем вам спрашивать о нашей девственности? Конечно...
   Фудзимия-сан переводит взгляд с Мисудзу на меня.
   -- Вы прикажете и нам стать женщинами Куромори?
   Секи-сан удивлена.
   -- Эм.. Ч-ч-ч-что?!
   Мисудзу улыбается.
   -- Я не скажу вам ни с того, ни с сего, вступить в нашу семью. Мы даже не знаем нравитесь ли вы Данна-сама... да и ваше мнение тоже нужно учитывать. Однако, не могли бы вы стать нашими союзницами? Не подчиненными или вассалами... а союзницами?
   Делает предложение девушкам Мисудзу.
   -- Союзницами?
   Секи-сан не понимает что это значит.
   -- Да. Вы обе подслушивали, так что уже знаете, но... я собираюсь обмануть власть имущих в семье Кудзуки... и возьму все в свои руки. Разумеется, дедушка нам поможет, но... у нас нет достаточно союзников.
   -- Если Кудзуки-сама прикажет... тогда я пойду за Мисудзу-сама, верно?
   Спрашивает Фудзимия-сан "Его превосходительство".
   Она самурай в сердце.
   Она будет исполнять приказы своего господина.
   -- Нет, мне не нужен вассал. Мне нужен союзник. Я хотела бы, чтобы вы стали нашими союзниками по собственному желанию.
   -- Почему? Я ведь такая же, как Фудзимия-сан... буду все делать, если прикажут.
   Секи-сан с любопытством спрашивает меня.
   Даже если они подчинятся от приказов... зачем просить их стать нашими "союзниками"?
   -- Мне... как будто не хватает слов... простите... Мне... нет, нашей семье не нужны вассалы. У нас у всех одна семья. Мы сотрудничаем, чтобы стать счастливыми!
   -- Счастливым?
   Бубнит Фудзимия-сан.
   -- Да... главенство в семье Кудзуки не моя главная амбиция. Это то, что нужно для нашего с Рурико-сан счастья... так что мы сделаем это. Конечно, когда я стану владелицей Кудзуки, то хорошо постараюсь ради счастья всей корпорации Кудзуки. Обещаю.
   Серьезно говорит Мисудзу.
   -- Мы ищем лишь счастья от жизни. Мы хотим жить и верить друг другу, посмеяться, и жить в мире с семьей. Никаких вассалов. Если они будут среди нас, то нам придется быть всегда настороже.
   Угу... я вроде бы понимаю.
   -- Мисудзу... ты же знала, что они подслушивают с самого начала.
   "Его превосходительство" улыбается.
   -- Хозяин всегда должен следить за своими подчиненными. Однако, в то же время, твои подчиненные тоже за тобой наблюдают. Это основа отношений хозяин-раб. Внутри комнаты происходит тайный разговор семьи Кудзуки... даже не считая Мао-тян, два человека нас подслушивали. Если ты работаешь охранником, то никуда не денешься...
   В этом разговоре... приоритеты Кудзуки-сама изменились...
   Это повлияет на " охрану" в будущем.
   На уже их приоритеты в охране.
   Есть вероятность того, что возрастет количество людей, которых нужно будет охранять.
   Секи-сан, элитная охранница, подконтрольная "Его превосходительству" уже встает в оптимальную стойку.
   Прежде, чем она получит приказ... ей уже нужно знать... она уже должна действовать.
   Она отлично справляется со своей работой, потому она и элитная охранница.
   Для них нормально подслушивать разговоры.
   -- Мы знали, что они подслушивают... к тому же, они просто охранники. Они знают то, что не должны. Всё по твоему плану.
   Мисудзу изначально хотела сделать их своими союзниками.
   -- Да... дедушка. Они узнали кое-что важное. Такие вещи не должны знать вассалы и охранники.
   Ох... мои отношения с Мисудзу.
   С Рурико.
   План сделать Рурико Королевой-девой.
   То, что старик войдет в семью Куромори.
   Тайна Йошико-сан.
   Все эти темы не должны вытечь наружу.
   -- Мисудзу-сама... вы специально дали нам услышать ваши секреты?
   Спрашивает Секи-сан.
   -- Да, я верю вам.
   Мисудзу улыбается.
   -- Спасибо большое, Мисудзу-сама.
   Фудзимия-сан благодарит Мисудзу.
   И переводит взгляд на Секи-сан.
   -- Я не знаю как насчет Секи-сан...
   Фудзимия-сан смотрит на Мисудзу.
   -- Я стану союзницей Мисудзу-сама. Я не знаю, пригодятся ли мои силы, но я буду стараться!
   Улыбается мечница.
   -- Эй, Фудзимия-сан... ты уверена?
   Секи-сан озадачена.
   -- Ничего плохого. План Мисудзу состоит в том, чтобы превратить дом Кудзуки в "империю женщин", разве не интересно? Даже что-то романтическое есть.
   Говорит Фудзимия-сан коллеге.
   -- Честно говоря, мне скучно. Даже если я поднимусь в боевых искусствах, другой дороги кроме элитной охраны в службе Кудзуки нет. Я не хочу становиться полицейским, не хочу быть связанной государством... А так как не хочу совершать убийства, то не пойду наемником в другую страну. Моё тело знакомо с настоящей битвой, у меня нет намерений стать атлетом, я не подхожу на роль лидера.
   Я просто не знаю как жить в будущем.
   Секи-сан удивлена словами Фудзимия-сан.
   -- Ты думал об этом?
   -- Да...
   -- Хоть ты и не элитная охранница,  но говоришь так нагло и уверенно!
   -- Секи-сан... ты думаешь, что выше твоего положения не забраться?
   Неожиданно спрашивает Фудзимия-сан.
   -- Разве не очевидно? Ведь так нужно защищать Кудзуки-сама напрямую!
   -- И ты думаешь... что людей на эту миссий выбирают?
   -- Не говори таких глупостей!
   Секи-сан горда своей ролью!
   -- Прости... Секи-кун.
   Произносит Его превосходительство Кудзуки.
   -- Касательно того, почему я выбрал тебя охранницей...
   Ч-что?
    
   -- До тебя на эту должность приняли молодого парня.
   -- Да, я слышала. Говорят, он ушел из-за каких-то проблем.
   Отвечает Секи-сан.
   -- У него не было никаких проблем... единственной проблемой были Отоку-кун и Шумото-кун.
   -- А?
   -- Они же геи, помнишь? И они оба стали уделять ему внимание...
   Ч-что?
   -- Вот он и не выдержал... ушел со словами: "Я не могу работать когда кто-то постоянно лапает мою задницу!"
   Он подвергся гомосексуальными домогательствам?
   -- Но... Отоку-кун и Шумото-кун пользуются неприрекаемым авторитетом в охране... очень способные парни. К тому же, благодаря своей ориентации, они никогда не клали глаз на женщин, которые мне интересны. Был как-то один случай, когда один из моих охранников заговорил с моей любовницей... он отправился кормить рыб на дно Охотского моря. С тех пор я старался выбирать женщин или геев в охрану. Если подходящего гея не было, то я выбирал наиболее страшного из охранников. Но... я никогда бы не подумал, что Отоку-кун понравится такой уродливый парень.
   Глаза Секи-сан сузились.
   -- И... меня выбрали на его место?
   -- Ух... хоть мне и говорили, что ты всего полтора года проработала на Службе охраны, я никогда не мог найти женщину, которая могла бы поладить с Отоку-кун и его парнем. Назначь я Фудзимию-сан, они бы точно ссорились!
   Да... два гомика и девушка, что разодевается под английского джентльмэна... то еще трио.
   -- К тому же, ты красивая, знаешь французский и немецкий. Это часто мне помогало.
   Говорит "Его превосходительство"...
   -- Ха-ха...С-спасибо вам большое...
   Гордость Секи-сан растоптана... её сердце разбито.
   -- Разумеется, твои навыки я тоже ценю. Правда.
   Нет... слишком поздно, Кудзуки-сама...
   -- Хм... дедушка?
   Спрашивает Рурико.
   -- Что значит "Гей"?
   Эм...
   -- Рури-тян, я тебе позже расскажу.
   -- Да, старший брат, прошу научи меня!
   Рурико невинно удивляется.
   Это нормально?
   Мне нужно ей о таком рассказывать?
   -- Ох, я знаю больше, чем он... так что научу тебя как следует!
   Выдвигает на роль просветителя себя Нагиса...
   Я уверен, она снова навесит ей лапши на уши...
   Лучше так, чем рассказывать невинной девочке правду...
   Всё равно я не сумею преподнести все не в лоб.
   -- Тогда... прошу, Нагиса.
   -- Да, дорогой.
   На этом моменте входит Мао-тян...
   -- Мама, научи и Мао!
   -- Пока нет... ты обо всем узнаешь когда подрастешь!
   -- Ээээ... ну почему?
   -- Нельзя чтобы тебя интересовали такие вещи в таком возрасте! Пока что нельзя!
   -- Уууу! Мама жадина!
   Эм...
   -- Мао-сама, идите сюда.
   Мичи обнимает Мао и гладит её по головке.
   -- Скоро ты подрастешь...
   Мне... почему-то кажется, что из Мичи получится неплохая мать.
   -- А теперь... вернемся к нашей теме.
   Говорит Фудзимия-сан... внимание снова приковано к ней.
   -- Я стану вашей союзницей. Нет... прошу, позвольте мне стать ею. Мне бы очень хотелось помочь Мисудзу-сама в её планах.
   Отчетливо произносит Фудзимия-сан.
   -- Есть только одна условие... не связывайся с мужчинами, которых не можешь назвать нашими союзниками. Женщины... особенно девственницы, падки на таких. Нам нельзя выпускать важную информацию наружу.
   Говорит Мисудзу.
   -- Я не против... я никогда не встречала мужчину, которому бы хотела посвятить своё тело... и не думаю, что встречу.
   Отвечает Фудзимия-сан.
   -- К тому же... ты всегда можешь войти в семью из своего "союзнического" положения.
   -- Фудзимия-сан... если ты хочешь, то...
   Мисудзу сама нежно улыбается.
   -- Если... я правильно помню, то условием является заняться сексом с Куромори-сама и выносить от него ребенка, верно?
   -- Да, таковы правила для того, чтобы стать женщиной Данна-сама. А еще пообещать не любить никого, кроме него.
   Фудзимия-сан смотрит на меня.
   -- Но... может стоит спросить не только меня, но и Куромори-сама? Куромори-сама могут не нравиться жестокие женщины вроде меня?
   Отвечает Мисудзу.
   -- Неправда. Данна-сама любит сильных дам вроде Фудзимия-сан.
   ...Что?
   -- Разве не так... Данна-сама?
   Я...
   -- У-угхм... мне кажется, что Фудзимия-сан - очень красивая леди. Я не считаю, что вы жестокая.
   Что поделать... отвечаем правдиво.
   -- Правда?
   -- Я бы не стал лгать о таком.
   Фудзимия-сан смотрит на меня.
   Она призадумалась... и сказала:
   -- Отлично, я стану женщиной Куромори-сама. Присоединюсь к семье!
   Серьезно отвечает она.
   -- Э-эй... Фудзимия-сан!?
   Секи-сан озадачена.
   -- В жизни каждого человека наступает поворотный момент. Прямо сейчас... наступил мой. Эта "семья" и все в ней... выглядит куда веселее, чем жизнь охранницей...
   -- Но... тебе же придется заняться сексом с этим парнишкой! Ты будешь носить его ребенка?!
   Секи-сан в панике.
   -- Секи-сан... ты ничего не понимаешь, да?
   Фудзимия-сан смеется.
   -- Ч-что?
   -- Эта семья станет следующей правящей семьей Корпорации Куромори!
   Верно... в моей семье "Его превосходительство" и две его дочери.
   -- Ребенок, которого я рожу - станет братом или сестрой детей Мисудзу-сама и Рурико-сама!
   Наша семья - "Куромори", а не "Кудзуки".
   Но... Мисудзу и Рурико никогда не бросят моих детей от других женщин.
   -- Мисудзу-сама приглашает нас быть не подчиненными, но союзниками...  а от "союзничества" до вступления в семью... Секи-сан не понимает какая огромная разница в привилегиях?
   Фудзимия-сан смотрит на меня.
   -- Я стану твоей женщиной.  Отдам свою девственность... всё верно, господин?
   Фудзимия-сан называет меня "господин".
   В её глазах нет и следа сомнения.
   Она очень простой человек.
   Пообещав что-то... девушка будет держаться до последнего.
   -- Я принимаю тебя, Фудзимия-сан.
   Я смотрю в её глаза и клянусь.
   -- Прошу, зовите меня Реика!
   Ага... Реика.
   -- Тогда... добро пожаловать, Реика!
   Я поворачиваюсь ко всем.
   -- Рурико, Мичи, Мао-тян... Реика отныне ваша сестра!
   -- Реика-онеесама!
   -- Ты красивая, сестра!
   -- Реика-онеетян! Хихихи!
   Младшие сестренки довольны.
   -- Могу я звать тебя Реика-сан?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Да, я не против... я буду называть вас Мисудзу-сама и Рурико-сама на людях как обычно.
   -- А не на людях?
   Спрашиваю я.
   -- Да, как будем звать друг друга не на людях?
   Хм...
   -- Реика, у тебя нет братьев или сестер?
   -- Да, я единственный ребенок. Родители умерли рано... вот я и росла с дедушкой.
   Хм... будь у неё братья или сестры, она бы не стала такой.
   Строгий характер от жизни с дедом?
   Она тоже выросла не зная свою семью.
   -- Тогда... зови их просто Мисудзу-тян и Рурико-тян.
   -- Тян?
   Реика удивлена.
   -- Да, а еще Мичи-тян и Мао-тян. Все здесь младшие сестренки Реики!
   -- Д-да...
   Реика озадачена.
   -- Мы семья... разве это не очевидно?
   -- Д-да!
   -- Ах... я тоже буду звать тебя Реика-тян!
   Нагиса улыбается
   -- Кстати говоря, Реика-тян, сколько тебе лет?
   -- Двадцать два.
   -- А, ты старше меня? Может мне тогда звать тебя "Реика-онеетян"?
   -- Ну... прошу, я не против "Реика".
   Ей стыдно от слов Нагисы.
   -- Нет, нельзя! Реика-онеетян.
   Нагиса тоже счастлива.
   Она всегда была старшей сестренкой в Куромори, на пару с Кацуко.
   Наверное хорошо, когда появляется кто-то старше теюя
   -- Ух.. я ведь тоже член семьи. Зови меня дедушка!
   Кудзуки-сама твердо в своих словах.
   -- Не "дедушка"... Оджи-тян!
   -- К-кудзуки-сама, но...!
   Как я и думал, Реика паникует.
   -- Реика... он ведь тоже семья.
   Говорю я.
   -- Попробуй назвать его так.
   -- Да...
   Реика смотрит на "Его превосходительство".
   -- Д-д-дедушка!
   Говорит она, лицо девушки краснеет.
   Вау... как так?
   Эта переодетая дама... как мило!
   -- Оу...
   Почему-то... Кудзуки-сама тоже покраснел.
   Ух...
   Зрелая красотка называет тебя Оджи-сан... любой бы покраснел.
   -- Значит... все мы теперь семья.
   Говорит Мисудзу Реике.
   -- Да... семья это прекрасно... Мисудзу-сама.
   Отвечает она.
   -- Разве не "Мисудзу-тян"?
   Нагиса рассмеялась.
   -- Ох, верно... Мисудзу-тян... я почему-то счастлива.
   Она получила новую семью... и в Фудзимии-сан словно что-то изменилось...
   -- А теперь...
   Нагиса смотрит на Секи-сан.
   -- Что насчет тебя?

Глава 258 - Талант любить.

   -- Я... дайте мне еще немного времени подумать.
   Отвечает Секи-сан.
   -- К тому же... я теперь знаю секреты семьи Кудзуки, закрыть на всё глаза не получится.
   Секи-сан смотрит на "Его превосходительство".
   -- Это очевидно, ты же не думаешь, что я позволю такой информации распространиться!
   Текущий глава дома Кудзуки грубо смотрит на неё.
   -- Как я и думала... ну конечно...
   Секи-сан чуть ли не плачет.
   -- Ну... и что ты решишь, Секи-сан?
   Спокойно спросила Мисудзу.
   -- Нет... угхм... я стану союзницей. Разумеется, я понимаю, что с Кудзуки-сама, Мисудзу-сама и Рурико-сама лучше дружить...
   Слабо отвечает она.
   -- Ох, я рада... а то даже  распереживалась, что Секи-сан скажет какую-то глупость с дуру!
   Реика, что первая вступила в семью первой, ухмыляется.
   Секи-сан смотрит на Реику...
   -- Но... я не хочу так наскоро решать, что случится с моей жизнью подобно Фудзимии-сан! Всё это дело с "семьей" выглядит серьезно.
   -- Хм, я понимаю, что ты чувствуешь!
   Отвечает "Его превосходительство".
   Ну, да...
   Реика очень быстро решилась.
   Всё потому что она искренний человек, но...
   Обычной женщине это решение так легко не дастся.
   -- К тому же...
   Секи-сан смотрит на меня.
   -- Заниматься... репродуктивным актом... с ним... носить его ребенка...
   Секи-сан краснеет разглядывая меня.
   -- Хорошо... тогда пока что ты наша "союзница". Вопрос о вступлении в семью будет отложен.
   Секи-сан стало легче.
   -- Так как ты наша "союзница"... то платить тебе будут больше, чем раньше... положение в корпорации теперь тоже обеспечено. Дедушка, так пойдет?
   Мисудзу согласовывает всё с дедом.
   -- Да, я не против. Секи-сан больше не моя подчиненная... но союзник, что преследует те же цели, что и мы. А взамен... мы позаботимся о тебе.
   Если она будет простой сотрудницей или подчиненной, то вне зависимости от хозяина, её положение не изменится.
   Но "Его превосходительство" и Мисудзу собираются переворачивать игру власти в семье Кудзуки, не важно, кто выйдет победителем... пока она остается вассалом, положение Секи-сан не сдвинется ни на сантиметр.
   Но... теперь, когда она союзница, если "Его превосходительство" сбросят с трона, а Мисудзу выгонят из дома... то она разделит ту же судьбу.
   И наоборот...
   Если она останется вассалом, то даже если Мисудзу получить полную власть над семьей Кудзуки, на карьерный рост можно и не надеяться...
   Если она станет союзником... то взлетит так же высоко, как и Мисудзу.
   -- Я готова... положу свою жизнь за это дело!
   Гордо отвечает Секи-сан...
   Но...
   -- Секи-сан очень прилежная.
   Ненароком произношу я.
   -- Что? Я... прилежная?
   Секи-сан глупо смотрит на меня.
   -- Да, очень прилежная... хоть кол на голове теши.
   Говорит мне "Его превосходительство"...
   -- Хм... но в этом ведь ничего страшного?
   Секи-сан не совсем понимает почему её зовут "прилежной".
   -- Нет, слушай... Секи-сан очень серьезная... пообещав быть союзницей, она отложила мысль о том, чтобы вступить в семью, на потом, верно?
   Спрашиваю я.
   -- Да... это обычный здравый смысл.
   Глянув на Реику...
   -- Я не дешёвка вроде Фудзимии-сан!
   Нет...
   Понимаешь...
   -- Секи-сан... твоё мышление не кажется мне таким уж здравым, но...
   -- Что?
   Секи-сан удивлена.
   -- Ну, смотри...  сейчас ты просто обещаешь "стать союзницей и вступить в семью позже", рассчитывая изменить своё решение в зависимости от того, как сложится ситуация, верно?
   Когда Мана еще была Маикой, она мыслила точно так же.
   Хоть девушка говорила и вела себя как наша союзница... на деле всё время думала о побеге.
   Я хорошо понял таких людей на примере Маики, так что в этот раз для меня всё очевидно.
   -- Я бы никогда не вела себя как какой-то трус!
   Злобно огрызается Секи-сан.
   -- Нет, это нормальное поведение. Все боятся Кудзуки-сан. Обычный люди бы стали союзниками и вступили бы в семью просто ради того, чтобы порадовать его и уже потом действовать в зависимости от ситуации.
   -- Хм... нет,  со мной всё не так!
   Нагиса влезает в разговор.
   -- Ты говоришь о человеке, который уверен в своих способностях в отдельной группе... и таким образом, пытающегося хитрить. Такие люди боятся обидеть Шиге-тян, поэтому соглашаются со всем, что он скажет. Однако, лишь на словах. Во всех группах есть один-два таких экземпляра. Но, как правило, не много.
   Нагиса улыбается мне.
   -- Большинство в таких компаниях не уверены в своих силах, в своей пригодности. Поэтому, даже если кто-то с положением Шиге-тян скажет им " будь нашим союзником, вступай в семью..." они откажутся.
   Откажутся?
   -- "Я не могу" или " У меня нет нужных навыков", " Это слишком большая ответственность для меня". Понимаешь, быть союзником Шиге-тян - невероятно страшно для обычных людей.
   -- Что в этом страшного?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Если ты находишься в положении подчиненного, то нужно всего лишь выполнять свою работу и быть готовым к связанной с ней ответственностью. Просто получаешь зарплату, содержишь семью... большего им не нужно. Разумеется, все хотят успешную карьеру. Но... быть вовлеченным в политические игры такой махины как дом Кудзуки, вместо того, чтобы медленно ползти вверх по карьерной лестнице... мало кто способен встретиться с такими трудностями!
   Ага...
   Так вот как оно всё?
   Я не знаю никаких групп, кроме колледжа, так что не особо хорошо понимаю о чем она.
   -- Для обычных людей, быть союзником "Его превосходительства" это слишком тяжелый груз. Я уже не говорю о том, что если попросить их стать "семьей", то они просто упадут в обморок...
   Нагиса улыбается.
   -- Они не могут представить себя в таком положении!
   Не могут представить?
   -- Ты знаешь о том, что люди должны заранее представлять себя в какой-то роли, чтобы потом успешно выполнять её. Пока в голове нет конкретного образа... люди не могут что либо решить.
   Хм...
   Я не понимаю.
   -- Большинство... не может представить ситуацию, где Шиге-тян предлагает им стать "семьей". А так как не могут представить, то не могут и решить. Даже осознавая, что такой шанс выпадает раз в жизни... они откажутся.
   Вот как отреагируют обычные люди.
   -- Нагиса-сама, что можете сказать об образе мышления Секи-сан?
   Спрашивает Мисудзу.
   Верно, Секи-сан... что она за человек?
   -- Секи-сан это невероятно редкий случай. Она уверена в себе... и добродушна!
   -- Д-добродушна? Я?
   Заикаясь произносит она.
   -- Верно, поэтому ты и не можешь решиться на вступление в нашу семью!
   Она не торопится с ответом... даже если это не нравится "Его превосходительству"... ей хватает уверенности, здесь вопрос в её собственных ценностях.
   Да, она озадачена...
   Точно, Секи-сан сейчас...
   Есть вероятность того, чтобы вступить в нашу "Семью"...
   Неизвестно насколько большая, но...
   Она может себе это представить...
   Поэтому она и серьезно обеспокоена.
   -- Она не смеется и не лжет в этой ситуации... девушка правда не может решиться... и мне кажется, что это признак хорошего человека.
   Говорит Нагиса.
   Секи-сан широко открывает рот.
   Наверное впервые её так оценивают.
   -- Скорее... мне кажется...
   Реика-сан смотрит на Секи-сан.
   -- Должно быть, Секи-сан тяжкая женщина.
   Лицо Секи-сан тут же перекосилось.
   -- Никакая я не тяжкая!
   -- Я... я не о весе говорю.
   Тихо произносит Реика.
   -- Секи-сан, если парень пригласит тебя на чай... ты подумаешь о том, что "я ему нравлюсь"?
   -- Что?
   -- Просто прогуливаясь по коридору с мужчиной... ты начинаешь думать "а что если о нас пойдут слухи?".
   Да, такое видимо происходило.
   -- Ох... ты одна из тех, кто повсюду видит любовь.
   Нагиса соглашается.
   -- После того как тебя выбрали личной телохранительницей... какое-то время ты повторяла за Шумото-сан.
   Реика смотрит на Секи-сан.
   -- Пыталась подбирать одежду по цвету... заказывала то же самое, что и он в столовой для сотрудников... уходить в то же время, что и он.
   -- Откуда тебе знать!
   -- Нет такого человека в компании о котором бы я чего-то не знала.
   -- Уууууу!
   -- Хм, так она... влюбилась в коллегу?
    
   Нагиса издевается над ней.
   -- Я-я... я и подумать не могла, что он гей!
   Секи-сан ударяет по столу.
   -- Раньше такого не было! Я первый раз в жизни увидела гея!
   -- Раньше не было? Секи-сан, но у тебя ведь не было никаких отношения с мужчинами, не так ли?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Верно, никогда! Никто ко мне даже не подходил! Поэтому я всегда старалась сама делать первый шаг... мужчины боятся этого!
   Старалась делать первый шаг?
   Покупать похожую одежду... заказывать ту же еду...
   Я не понимаю.
   Как на такое реагировать?
   -- Ага... Секи-сан - влюбленная дамочка. У себя в голове...
   Говорит Реика.
   Секи-сан - романтик.
   И всё же, к ней никто не подходил...
   Она ведет себя странно.
   Это и отпугивало мужчин.
   Да... с ней тяжко.
   Теперь ясно почему она до сих пор девственница.
   -- Что?! Я не хочу этого слышать от тебя! Ты ведь тоже девственница!
   Секи-сан злится на Реику.
   -- Мне просто это никогда не было интересно.
   Реика смеется.
   -- К тому же... Скоро это изменится.
   Реика смотрит на меня.
   Она уже решила заняться со мной сексом и выносить моего ребенка.
   Реика очень быстро принимает решения.
   Но...
   -- Погодите, стойте!
   Говорю я Реике.
   -- Реика, ты моя семья... это ничего не изменит. Но... вопрос секса с тобой мы пока что отложим.
   -- С чего бы это? Господин?!
   Реика удивляется...
   -- Реика... Секи-сан тоже, вы еще не познали любви.
   Отвечаю я.
   -- Нехорошо заниматься сексом без любви.
   -- Я... не против.
   Говорит Реика.
   -- Я уже поклялась отдать тело Лорду!
   Хм...
   Я сравниваю Реику и Секи-сан.
   Реика очень быстро принимает решения...
   Секи-сан слишком много думает.
   У обеих странные характеры.
   Но... ни одна из них не знала любви.
   -- Реика, я счастлив знать, что ты так себя ощущаешь, но... попробуй сначала понаблюдать.
   -- Мой Лорд...
   -- Я понимаю, что тебе нужна семья. Поэтому сконцентрируйся на том, чтобы стать полноценным её участником.... а секс всегда успеется.
   Реика ищет "семейной любви".
   Сначала нужно дать ей это.
   Остальное позже.
   -- Но, я...
   -- Есть люди, о сексе без любви с которыми я жалею.
   Юкино...
   Мои отношения с Юкино испортились...
   Из-за первого изнасилования.
   Я был в отчаянии...  насиловал её из-за животного желания, а не любви.
   Наши отношения испортились с самого начала...
   Не хочу это повторять.
   -- Я хочу, чтобы Реика нравилась мне сильнее, поэтому Реика тоже должна приглядываться ко мне... и когда наши сердца будут заполнены, мы займемся любовью. Не с помощью силы, а с помощью взаимности!
   Говорю я...
   -- Если того хочет Мой Лорд, то я подчинюсь.
   Отвечает она.
   Хм...
   Дело не в этом.
   -- Реика-сан слышала только наши голоса во время секса, да?
   Мисудзу спрашивает у охранницы.
   -- Да...
   -- Тогда посмотри на то, как мы занимаемся сексом. Лучше всего всё заметно вблизи.
   Да, она права.
   Это может сработать.
   -- Мисудзу! Нечестно! Я следующая!
   Обиженно произносит Нагиса.
   Эм...
   Меня сегодня выжмут досуха.
   -- Нет, давайте встретимся с семьей. На секс она посмотрит позже.
   Говорю я.
   Мы уже давно не видели Минахо-сан и остальных...
   Реика должна познакомиться с остальной семьей так быстро, как только возможно. Я думаю, что она сразу поладит с Кацуко и Марго-сан.
   Но...
   -- Кудзуки-сан...
   Я поворачиваюсь к "Его превосходительству".
   -- Вы ведь знали о том, какие Реика и Секи-сан?
   Старик смеется.
   -- О чем это ты?
   Он старательно изолировал Рурико и Йошико-сан от мужчин.
   Сделал нечто похожее с Мисудзу.
   Учитывая его приказы касательно Мисудзу и Рурико... тот факт, что у этих девушек не было отношений - не совпадение.
   Разумеется, "Его превосходительство" приложил к этому руки.
   -- У них не было никакого опыта, но при этом они очень хорошие люди....
   Вы поэтому сделали их охранницами Мисудзу и Рурико, верно?
   Старик отвечает.
   -- Не только. Они обе выдающиеся. Элитные охранницы службы охраны Кудзуки. Их тела и навыки - превосходны. Ментально, они еще дети, но... я хочу, чтобы вы терпимо к этому отнеслись, так что еще есть время для развития. Минахо-кун справится.
   Сказав это, старик смеется.
   -- Как бы там ни было, нашей семье нужно больше людей, как тебе кажется?
   Я...
   -- Я согласен. Кудзуки-сан отлично разбирается в людях.
   Верно...
   Реика и Секи-сан были изначально утверждены "Его превосходительством".
   Если нет, то он бы не позволил им общаться с его драгоценными внучками.
   Они не могут быть злыми...
   То, что у них нет опыта в любви - мелкая проблема.
   -- Теперь... может нам пора увидеться с Минахо-кун? Уверен, она удивится.
   Произносит он как балованный мальчик.
   ?????
   Мы в спешке одеваемся.
   И покидаем комнату.
   Впереди идут Реика и Секи-сан.
   Мы с Мисудзу за ними.
   Рурико и Йошико-сан...
   Нагиса и Мао-тян идут вместе с "Его превосходительством"...
   Мичи прикрывает сзади.
   Мы вновь несколько раз меняем лифты.
   Поднимаемся и спускаемся на разные этажи...
   Таким образом добираемся до двадцать седьмого этажа.
   -- Обычно здесь проводят свадьбы.
   Говорит всем "Его превосходительство".
   -- Минахо-кун ждет там с остальными Мы приготовили еду,  так что поешьте как следует.
   Это кстати... я довольно проголодался.
   Но...
   Здесь нет охранников в форме Кудзуки.
   -- С двадцатого по тридцатый этаж... все забронировано мной. Известно лишь, что я буду где-то между ними. Людям Ямаоки вход сюда воспрещен.
   Объяснил " Его превосходительство" словно угадывая о чем я думаю.
   -- Враг в форме сотрудника не сможет проникнуть сюда!
   Вот в чем причина такого решения.
   -- Хм... Отоку-кун и Шумото-сан?
   Спрашивает у него Секи-сан.
   -- Они появятся как только я их позову. А пока мне хочется насладиться компанией прекрасных внучек! Я не хочу пока что видеть этих двоих...
   Ну... они ж геи.
   -- Вот... это здесь. Открой дверь.
   Реика и Секи-сан открывают дверь.
   И вот...
   Нэи-сан стоит одна посреди свадебного зала.
   Больше я никого не вижу...
   -- Хм? Что? Что не так?
   Поворачивается Нэи-сан и отвечает со своим красивым личиком...
   Это обычная стратегия Марго-сан.
   Нэи-сан наживка...
   Марго-сан нужен лишь шанс броситься...
   Черт!
   -- Марго-сан, это мы! Всё в порядке! Никаких проблем!
   Громко кричу я.
   -- Йоши-кун!
   -- Онии-тян!
   Мегу и Мана показываются из-полу круглого стола, когда мы входим.
   -- Переговоры с Кудзуки-сан прошли как надо. Всё в порядке!
   -- Правда, мы не лжем! Дедушка принял меня и Данна-сама!
   Кричит Мисудзу.
   -- Минахо-сан, честно, никаких проблем!
   Когда выкрикивает Нагиса... появляются и остальные.
   Они прятались за столами.
   Кацуко... Минахо-сан... Юкино...
   Марго-сан.
   Она сверху.
   Девушка показывается между железными трубами, на которых висят лампы.
   Она спускается по веревке.
   -- Все в сборе, как я вижу.
   Минахо-сан смотрит на меня, Мисудзу, Нагису и  Мао-тян.
   Ей стало ощутимо легче.
   -- Ум.. Я привел их в целости и сохранности.
   Старик с улыбкой смотрит на Минахо-сан.
   -- Спасибо вам большое, Кудзуки-сама.
   Минахо-сан уважительно кланяется.
   Нэи-сан и остальные не совсем понимают, что происходит.
   Они не осведомлены о результатах переговоров с "Его превосходительством".
   -- Так... что случилось?
   Спрашивает Минахо-сан у Кудзуки-сама.
   -- Я слышала, что вы дали добро на их отношения?
   -- Ну, вообще-то...
   Высокопарно начинает "Его превосходительство".
   -- Мне нужно кое о чем спросить тебя...
   Минахо-сан вздыхает.
   -- Это серьезно повлияет на будущее дома Кудзуки и на твоё не меньше!
   -- Что вам нужно?
   Серьезно спрашивает Минахо-сан.
   -- Слушай... очень внимательно.
   Глава дома Кудзуки... Кудзуки Шигетака:
   -- Зови меня.... Оджи-тян!

Глава 259 - Семейное собрание.

   Вместо "Его превосходительство" он внезапно стал "Оджи-сан"...
   Кацуко и Нэи-сан открыли рты от удивления.
   Мегу с Маной озадачены.
   -- Вы... о чем?
   Холодно спрашивает Минахо-сан.
   Она в любой ситуации умеет сохранять хладнокровие.
   -- Всё вроде бы ясно... я тоже решил вступить в "семью Куромори". В роли дедушки!
   Он счастливо улыбнулся.
   -- Нагиса, твоих рук дело?
   Минахо-сан посмотрела на Нагису...
   -- Хи-хи! Всё прошло отлично!
   Нагиса довольно улыбнулась.
   -- Кацуко-кун это знает, но... я больше не дееспособен, как мужчина. Нет, я очень ей признателен, последние несколько лет... Кацуко-кун была моей любимицей...
   Говорит Кудзуки-сама, Кацуко же одиноко улыбается...
   В этой комнате только она до недавнего времени развлекала "Его превосходительство"...
   Кацуко, вероятно, никому не говорила о том, что он уже не может заниматься сексом.
   Чтобы не ранить свою самооценку и не дать знать подчиненным дома Кудзуки о том, что его репродуктивные функции больше не работают, старик продолжал навещать особняк.
   Кацуко поняла что к чему и притворялась, что они с ним занимались сексом.
   -- Танидзава не знает, что моё тело более не способно взять женщину. Это одна из моих главных тайн.
   -- Я тоже этого не знала.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Простите, Госпожа...
   Кацуко кланяется перед Минахо-сан.
   -- Всё в порядке, как "девушка из особняка" ты должна была хранить всё в тайне.
   Спокойно отвечает Минахо-сан.
   -- Из-за твоей честности... я рассудил, что вам можно доверять. Не вини Кацуко-кун.
   -- Я и не собиралась, даже наоборот.
   Сказала Минахо-сан со смешком.
   -- Я... не могу даже обманом заставить его работать. Сейчас есть хорошие лекарства... но... для восьмидесяти двух лет они оказывают слишком большую нагрузку на сердце. Мне хочется прожить как можно дольше... ради Мисудзу и Рурико, ради всех вас!
   По-доброму смотрит на нас "Его превосходительство".
   -- Поэтому... как не печально признавать... я решил принять этого парня как главу дома Куромори. Очевидно, что на этом парне держится очень многое в Башне...
   Сказав это, он посмотрел на меня.
   Хоть он и говорит "этот парень"... во взгляде чувствуется семейная теплота.
   -- Он... мой внук, он тот, кто завоевал сердце Мисудзу. Но я не могу назвать этого паренька умным или амбициозным. Стать её женихом - значит стать главой дома Кудзуки, но ему для этого не хватает ни ума, ни достоинства, ни родословной... однако, ему и не нужен дом Кудзуки!
   Объясняет "Его превосходительство" свои мысли Минахо-сан и остальным.
   -- Следовательно, я, Мисудзу, возьму дом Кудзуки на свои плечи. Если главой дома будет женщина, то лучше ей иметь такого доброго мужа как он. Этот парень очень скромный... всегда слушает нас с Рурико. Но не смотря на это... он может высказаться, если сочтет это необходимым. К тому же, ему приятнее выполнять желания женщин, чем гоняться за собственными. Я думаю, что такой как он идеально подойдет для того, чтобы поддерживать меня. И-за моей родословной и образования, я даже надеяться не могу на приличную свадьбу. В таком случае, я думаю, что могу оставить это на него...
   Мисудзу подхватывает мысль "Его превосходительства".
   -- Мисудзу - женщина Данна-сама. Следовательно, я уже член Куромори. Отныне, как одна из его семьи, мы будем жить вместе.
   И как член Куромори, я собираюсь стать главой дома Кудзуки.
   В приоритетах Мисудзу семья Куромори стоит выше, чем Кудзуки.
   -- Я удивлен слышать это. С самого детства я был центром семьи Кудзуки. Мне казалось, что Кудзуки - важнее всего. Но... теперь, когда я вижу отношения Мисудзу и этого паренька... то склоняюсь считать, что быть в Куромори куда интереснее. Вы вместе. Принимаете друг друга. Уживаетесь... я завидую. И вот, Нагиса-кун...
   "Его превосходительство" поворачивается к Нагисе.
   -- Да, я пригласила Шиге-тян. Не лучше ли, если он будет на стороне Куромори, а не Кудзуки? Вот я и попросила его!
   Нагиса улыбнулась.
   -- Учитывая всё вышесказанное, я по-прежнему владею домом Кудзуки, но... я - ваша семья. Ваш "дедушка"... я буду защищать вас своей власть. Обещаю!
   Минахо-сан смотрит на "Его превосходительство"...
   -- Очень приятно слышать это... но какая вам от нас польза?
   Минахо-сан всегда осторожна и сомневается в старике.
   -- Семья.
   Отвечаю я.
   -- Дом Кудзуки огромен, но, тем не менее, они так и не устоялись в качестве семьи. Вечно подозревают друг друга, не забывают обиды... Поэтому мы можем стать настоящей семьей для Кудзуки-сан.
   Минахо-сан смотрит на меня.
   Прямо в глаза.
   Затем... на "Его превосходительство".
   -- Это я... сделала этого парня своим "младшим братом".
   Минахо-сан...
   -- Теперь... я позволяю ему называть себя сестрой. Искренне считаю его своим дорогим младшим братом... и хочу вырастить его как надо...
   -- Ты поэтому разрешила ему представляться "Куромори"?
   Спросил старик.
   -- Да, ведь он мой дорогой брат.
   В этот момент я много чего понял.
   Почему Минахо-сан дала мне костюм почившего Куромори Куносуке...
   Я шел в театр... и мне нужно было представляться как Куромори.
   Всё потому... что меня признают, как человека Куромори.
   Минахо-сан так показала своё добро.
   Я больше не Йошида... чтобы стать братом Минахо-сан... я стал Куромори.
   -- Кудзуки понимает какие у него отношения с женщинами и семьей. И он хочет участвовать в нашей жизни!
   Минахо-сан смотрит на "Его превосходительство".
   -- Отлично, Кудзуки-сама, мы принимаем тебя в семью.
   -- Ух... я признателен.
   Довольно смеется "Его превосходительство".
   -- Таким образом, Мегу и Мана, теперь вы можете рассчитывать на Кудзуки-сан. Считайте его своим Оджи-сан!
   Девушки ошарашены.
   Ну, а как иначе?
   -- Да, я ваш Оджи-сан. И буду баловать вас. Куплю всё, что захотите!
   Говорит он, на что Нагиса:
   -- Шиге-тян, только не разбалуй их! Мы ведь семья!
   -- Ну нет, это Нагиса-сан и остальные будут строгими... а я буду баловать внученек! Ведь я Оджи-сан!
   Говорит "Его превосходительство" как испорченный мальчишка.
   -- Быть не может... мы правда можем попросить всё, что угодно?
   Нэи-сан словно клюет на это...
   Нет, Нэи-сан специально так шутит, чтобы помочь озадаченным Мегу и Мане.
   Нэи-сан очень добрая.
   -- Да, с этого дня вы моя семья. Рассчитывайте на меня!
   -- Хм... посмотрим.... купи мне квартиру!
   Н-нэи-сан...
   Ну, я знаю, что она шутит.
   -- Конечно. Поехали в следующий раз смотреть на Токио в моей машине. Укажешь, какую квартиру хочешь, и я куплю здание!
   Эм...
   Вот что значит быть главой самой известной в Японии семьи...
   -- Нет, мне не нужно целое здание...
   Как я и думал, Нэи-сан не ожидала такого ответа.
   -- Тогда... Кацуко-кун, покажи ей потом мой список недвижимости. Я отдам тебе всё, что понравится. Даже роскошные квартиры в центре... или в районе залива.
   -- А есть виллы?
   Глаза Нэи-сан загорелись.
   -- Разумеется.
   -- С горячим источником и вкусной рыбой...!
   -- Тогда тебе подойдет вилла на Идзу.
   Отвечает "Его превосходительство".
   -- Ааааа, Йо-тян, давай поедем туда! Горячие источники! И рыба!
   Нэи-сан в восторге.
   -- Остальные, вы тоже! Всё моё - ваше.
   -- Аааааа!
   Нэи-сан довольна, но... Мегу и Мана не понимают что происходит.
   -- Однако, младшие должны спрашивать разрешения Минахо-кун. И называйте меня Оджи-тян!
   -- Ууууу! Оджи-тяяян!
   Нэи-сан прижимается к "Его превосходительство" улыбается.
   -- Кстати, как тебя зовут?
   Спрашивает дед.
   -- Ааа?!  Вы ведь знаете его, не так ли?
   Угу...
   Старик Кудзуки уже всё разведал.
   Особенно учитывая, что из-за Нэи-сан и поднялся весь сыр-бор с Цезарио Виолой.
   -- Даже если я знаю... скажи мне его сама.
   Говорит "Его превосходительство".
   -- Ох, верно! Прости, Оджи-сан! Я Нэи! Нато Нэи!
   -- Кудзуки Шигетаки... приятно познакомиться, Нэи.
   -- Хорошооо!
   -- Все, зовите его Оджи-тян или Шиге-тян!
   Нагиса сказала.
   -- Тогда я буду звать тебя Шиге-тян!
   Хихихиихи, смеется Нэи-сан.
   Нужно представить его семье.
   Но, Мегу и Мана... по-прежнему не в себе...
   Тогда сначала...
   -- И еще, не только Кудзуки-сан вступил в нашу семью.
   -- Рурико и Мичи, подойдите сюда!
   Для начала, мне нужно представить тех, кого знают Мана и Мегу.
   -- Рурико тоже стала моей женщиной.
   Услышав это, Мана реагирует.
   -- Эээ, Правда?!
   -- Да...
   Покраснев ответила Рурико и поклонилась.
   -- Я Кудзуки Рурико. И решила посвятить свою жизнь Куромори-сама. Может у меня и нет опыта, но я сделаю всё, чтобы быть младшей сестренкой для вас! Прошу, заботьтесь обо мне!
   Рурико вежливо склонила голову.
   -- Ау! А Мана уже думала, что было бы неплохо, если бы красотка вроде Рурико-сан стала моей сестрой!
   Говорит Мана... Нэи-сан.
   -- Ааааа! Мы что, некрасивые!?
   -- Ох...хм, нет, я не это имела ввиду!
   Серьезно, Мана...
   -- Мана... встань в голую догедзу!
   Приказываю я ей.
   -- Ааа, Онии-тян, снова?!
   Запнулась Мана.
   -- Поскорее, сделай это!
   -- Ух.... хорошо.
   Мана снимает свою одежду.
   Рурико удивлена.
   -- Мана склонна делать глупости... если Рурико что-то такое заметит, то сразу же отругай её.  Она ведь твоя младшая сестричка, в конце-концов.
   -- Младшая сестричка?
   -- Верно, на год младше!
   -- Моя... младшая сестричка!
   -- Поэтому, если Мана будет грубить - не спускай ей это с рук. Это твоя обязанность как старшей сестры.
   -- Д-да... понятно!
   Рурико тронута, она не только младшая, но и старшая сестра!
   -- Ухм... дорогой?
   Спрашивает меня Кацуко.
   -- Не только Мисудзу, но и Рурико-сан?
   -- Да, всё верно.
    
   Все удивлены... оно и понятно.
   -- Значит... с тобой обе внучки Кудзуки-сама?
   -- Да, я подумал, что Рурико с ним будет лучше.
   Отвечает "Его превосходительство".
   -- Мисудзу совсем не против, я рада, что Рурико-сан будет любит Данна-сама вместе со мной!
   -- Да, Рурико тоже очень довольна!
   Они обе довольны...
   Минахо-сан и дамы пока что согласны со всем, что произошло.
   Но Мегу очень грустная.
   Упс...
   Пока мы разговаривали, Мана разделась.
   -- Хохо... хоть она и юна, но тело - что надо! В будущем у тебя будут прекрасные пропорции!
   Счастливо произнес "Его превосходительство" рассматривая Ману.
   Она прикрывает свою грудь и промежность обеими руками...
   Со мною она уже потеряла всякий стыд...
   Её реакция свежа.
   -- Эй, быстро извиняйся перед всеми!
   -- Да, Онии-тян!
   Мана в спешке падает на пол...
   -- Мана такая глупая... можно было подумать, что я назвала девушек некрасивыми! Простите! Все сестренки Маны - красавицы!
   -- Красивые, добрые и элегантные, верно?
   Нэи-сан криво смеется.
   -- Да, все старшие сестренки Маны красивые, добрые и элегантные!
   Мана трется головой о ковер.
   -- Ох... я прощаю тебя. Но стой в этой позе, ты наказана!
   Приказываю я Мане.
   -- Эм, но... Онии-тян!
   Мана, что лежит на полу, поднимает своё лицо и смотрит на "Его превосходительство".
   -- Но я разрешаю тебе прикрываться руками, ну же.
   -- Хорошо...
   Мана прикрывает свою грудь и промежность рукой...
   И вот...
   -- А еще... Мичи тоже теперь моя женщина, официально.
   Мичи выходит вперед.
   -- Кудо Мичи... я верный цепной пес Хозяина и Мисудзу-сама!
   У неё тоже проблемный характер.
   -- Мичи, ты не просто цепной пес, ты же знаешь это?
   Спрашиваю я у Мичи...
   -- Не просто пес, но игрушка, что может удовлетворить Хозяина в любой день... игрушка... я игрушка!
   Мичи краснеет.
   Даже от простого произношения этих слов вслух она возбуждается...
   -- Ай, не обращайте внимания, Мичи такая же мазохистка как и я. Она так говорит о своей любви к Данна-сама!
   Мисудзу пытается объяснить слова Мичи, но...
   -- Хм... Мисудзу-онеесама.
   Спрашивает у своей кузины Мичи.
   -- Что значит "Мазохистка"?
   То, что она ничего не знает о сексе - большая проблема.
   -- Это значит... искать любви Данна-сама, но по-другому.
   -- Что?
   -- Когда ты "агрессивно удовлетворяешь Данна-сама" это садизм... но если " хочешь сделать Данна-сама приятно, принимая его" это мазохизм.
   -- Это академический термин?
   -- Хм... ну не то чтобы термин. Это просто общее слово, не используй его перед другими людьми.
   -- Да, сестра.
   -- Рурико-сан... какой тип тебе ближе?
   Рурико задумалась...
   -- Мне кажется, что я относительно пассивная, так что... мне ближе мазохизм.
   -- Скажи об этом Данна-сама!
   -- Хорошо.
   Говорит мне милая Рурико, улыбаясь.
   -- Старший брат... Рурико - мазохистка!
   -- Ага...
   -- Прошу, направляйте меня!
   -- Х-хорошо!
   Можно так поступать с этой девочкой?
   Но я поступлю.
   Определенно, Рурико!
   -- Й-йоши-кун...
   Внезапно начинает говорить Мегу.
   Она грустно смотрит на меня.
   -- Эм... неужели... ты уже...
   Стесняется спросить Мегу.
   -- Ты уже сделал это с Рурико-сан и Мичи-сан?
   Похоже, Мегу переживает по этому поводу.
   -- Пока нет.. они лишь пообещали быть моими женщинами... моей семьей. Остальным мы займемся позже.
   -- Ох... ясно!
   Мегу полегчало.
   Ей не нравится вероятность того, что я буду делать девочек "женщинами" без её ведома.
   Среди всех моих дам, Мегу - самая жадина.
   Всё из-за её ментальной слабости и проблем с самооценкой.
   Эмоции роем кишели в её голове и она тут же стала зависима от секса.
   Нужно придумать как решить эту проблему.
   -- Да, я покажу то, как теряю девственость Мисудзу-сама и остальным! Это честь!
   Да, с Мичи всё запущено.
   Но я к такому уже привык.
   -- Ну, все уже знают Мичи... она немного странная девочка, но... она честная и прямая, так что я хотел бы, чтобы все любили её как сестру.
   Прошу я всех поглаживая голову Мичи.
   Её просто нужно любить как щеночка...
   -- Принято, предоставь её мне!
   Говорит Марго-сан.
   Лучше, чем она, для этой боевой девочки мы никого не найдем.
   -- Да, спасибо заранее.
   -- Мичи-тян, отныне мы настоящие родственники. И я буду относиться к тебе соответственно.
   -- Спасибо огромное, Марго-сама!
   Рурико смотрит на меня.
   -- Хм... старший брат...
   -- Что такое, Рурико?
   -- Прошу, представь меня остальной семье!
   Верно...
   Рурико ведь не виделась с Минахо-сан и Кацуко в театре, так?
   -- Дедушка знает их... но Рурико -нет!
   -- Ох, прости.
   -- Я слышала, что в доме Куромори - полигамия... вы все "жены" брата?
   Я смотрю на лица всех девушек.
   -- Нет... здесь и старшие сестры и мои женщины.
   Сначала я представляю ей Минахо-сан.
   -- Её зовут Минахо-сан. Она наша старшая сестричка.
   -- Куромори Минахо. Добро пожаловать, Рурико-сан.
   Рурико кланяется Минахо-сан.
   -- Рурико, рада познакомиться.
   -- Еще... вот это - Марго-сан. Она тоже моя сестренка!
   Марго-сан улыбается.
   -- Ты не против того, чтобы я была сестрой?
   -- Нет, ты умная и сильная, надежная сестренка!
   -- Рада встрече!
   -- Да, я тоже. Добро пожаловать!
   -- Затем... Нэи-сан. Она сестра.
   Когда я это произношу... Мана.
   -- Погодите-ка... Нэи-сан ведь тоже женщина Онии-тян, верно?
   Хм...
   -- Мана... я всё вижу.
   Её розовые соски.
   -- Ааааа!
   Мана прячет свою грудь от взгляда "Его превосходительства".
   В этот раз видна её промежность.
   -- Оставайся на коленях.
   -- Ааааа!
   -- Просто сделай это.
   -- Ладно!
   Она остается внизу и думает, что её причинные места не видны старику Кудзуки.
   -- Хихихи! Я Нэи! Сестричка Нэи-сан!
   Счастливо отвечает Нэи-сан.
   Когда её называют "старшей сестрой"... девушке очень приятно.
   -- Рурико...
   -- Хм, Рю-тян... подойдет?
   -- Что?
   -- Нэи-сан любит придумывать прозвища для своей семьи.
   -- Ну, раз так...
   -- Поэтому, ты теперь Рю-тян!
   -- Да, я очень рада...
   Теперь, когда сестрички перезнакомились...
   -- Мои женщины!
   Я представляю Кацуко.
   -- Её зовут Кацуко!
   -- Рада познакомиться, Рурико-сан!
   Кацуко улыбается.
   -- Кацуко - отличный повар.
   -- Боже... прошу, научите Рурико.
   -- Конечно! Давай наготовим много вкусностей!
   -- Да...
   За ней...
   -- Нагиса, разумеется, вы уже знакомы!
   -- Да, я очень рада знакомству.
   -- Как и я!
   Нагиса улыбается.
   Хм... где Мао-тян.
   -- Хихиих! Я нашла Куроко-тян!
   -- Тихо! Не подходи!
   Мао-тян отдергивает белую ткань с круглого стола.
   За ней... попка женщины в желто-черном платье.
   Она думает, что мы её не видим.
   Ты там пряталась, Юкино?!
   -- Куроко-тян! Куроко-тян! Куроко-тяян!
   Мао-тян не отстает от Юкино.
   -- Не шуми, я прячусь!
   Нет, больше ты не прячешься!
   -- Та мелкая, это моя дочь, Мао... она твоя младшая сестра. Ты можешь о ней позаботиться?
   Говорит Нагиса Рурико.
   -- Да, хорошо.
   Покорно отвечает Рурико.
   -- Кстати... старший брат.
   -- Что?
   -- Кишима Куроко-сан... ведь никак не относится к тебе, верно?
   Мао-тян бьет её и та выползает из-под стола.
   Выглядит как идиотка.
   -- Не то чтобы у нас не было отношений, но она не моя "женщина".
   -- Какие у вас тогда отношения?
   Рурико наклоняет голову.
   -- Хм... это длинная история, расскажу в другой раз. Я еще не закончил представлять тебе семью.
   -- Да, верно.
   Я указываю на Мегу и Ману.
   -- Это Мегу и Мана, они мои женщины.
   -- Рада познакомиться.
   Они склоняют голову вслед за Мегу.
   Мана по-прежнему на полу.
   Мегу какая-то грустная.
   -- Всё в порядке... Мегу-онеесама!
   Говорит Рурико... Мегу озадаченно смотри в ответ.
   -- Я не собираюсь забирать у тебя старшего брата. Его любви хватит на всех!
   Рурико улыбается.
   -- Следовательно, Мегуми-онеесама... ты тоже им делись!
   Верно.
   Хоть Рурико ничего и не знает о сексе, но...
   Она хорошо разбирается в людях.
   Умная, гордая... и понимает, что чувствуют другие люди.
   Она тут же подметила недовольство Мегу.
   -- Я "младшая сестренка" Мегуми-онеесама! Заботься обо мне!
   Рурико показывает, что она нижу Мегу...
   -- Д-да... конечно!
   Мегу выпрямляется и кланяется Рурико.
   -- Я тоже рада знакомству!
   Говорит Мана снизу.
   -- Я хочу, чтобы научила её быть элегантной!
   Говорю я Рурико.
   -- Ты прав... Мана-сан будет куда привлекательнее, если начнет вести себя достойно!
   Говорит Рурико.
   -- Эм... правда! Рурико-онеетян!?
   Мана поднимает свою голову.
   -- Да, это так... поэтому... поучись у Рурико, Мана!
   -- Хорошо, Онии-тян!
   Мана улыбается.
   -- Эй... я вижу.
   Она поднялась и приоткрыла мне свой сосок и киску.
   -- Я ведь показываю всё Онии-тян!
   Верно, мы с Рурико заслоняем "Его превосходительству" обзор.
   -- Тогда... я научу Рурико пошлостям.
   -- Пошлостям?
   Рурико не знает, что такое пошлости.
   -- Сексу.
   Рурико краснеет.
   -- Эй, Мана-тян! Ты ведь тоже только учишься!
   Кацуко перебивает Ману.
   -- Мы с Нагисой еще многому можем тебя научить!
   Говорит Кацуко, выпятив грудь.
   -- Верно... я тоже научу вас.
   Эй, эй, Нэи-сан...
   Ты ведь до сих пор девственница.
   -- Вот... теперь я представил всех.
   -- Да, старший брат.
   Рурико улыбается.
   -- Все вы стали моей семьей, Рурико счастлива!
   Я рад слышать такое от красотки.
   Остальные тоже.
   Только на лице Мегу не видно радости.
   -- Хм... я тоже счастлив!
   Похоже старику тоже весело.
   -- Кстати, Йо-тян!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Всё в порядке, ты представил нам Ру-тян, но...
   Что?...
   -- Теперь пришло время представить нам и этих людей?
   После слов Нэи-сан я обернулся...
   Позади...
   Улыбающаяся Реика, ждущая пока её представят...
   Хмурая Йошико-сан...
   Ещё и Секи-сан с кислой миной.

Глава 260 - Боевая команда.

   -- Эм... эти две, они...
   Улыбаясь... Реика выходит вперед.
   -- Вы ведь Фудзимия-сан из "Службы охраны Кудзуки", верно?
   Говорит Мана.
   Ага... они ведь были в раздевалке.
   -- Нет, теперь я не просто охранница!
   Триумфально заявляет Реика.
   -- Я... Фудзимия Реика, вошла в "семью"! Отныне, прошу, называйте меня "Реика-онеетян".
   Комната притихла.
   Хм, да...
   Реика... она счастлива.
   Ей нужна была семья.
   Я понимаю это чувство.
   Но...
   -- Хм... что происходит?
   У всех отпала челюсть, только Минахо-сан нашла силы расспросить меня.
   И теперь... как мне это объяснить?
   -- Я уговорила её. Спросила, не хочет ли она вступить в семью!
   Отвечает за меня Мисудзу.
   -- Да... и я приняла приглашение. Присоединилась к вам. Все будут моими сестренками! Я всеми силами буду трудиться на благо семьи!
   Минахо-сан.
   -- Я старше тебя!
   -- Знаю, Куромори Минахо-сама. Прошу, зовите меня "сестричка"!
   Реика склоняет голову.
   Элитная охранница... кое-что знает о "Куромори".
   -- Она честная и прямолинейная. Девушка поклялась не предавать нас!
   Я верю Реике.
   -- Я тоже ручаюсь за неё. Люди, которые умеют сражаться - большая редкость. Следовательно, она нам очень пригодится.
   Высказывает своё мнение "Его превосходительство".
   -- Но... то, что она вошла в семью... значит, что она тоже его женщина?
   Спрашивает Кацуко... Мегу тут же начинает слушать внимательнее.
   -- Да, я не против. Я посвящаю ему свою невинность и выношу столько детей, сколько будет нужно!
   Хм...Реика.
   -- Однако... Реике кое-чего не достает.
   Когда я пытаюсь объяснить ситуацию, влезает Мегу.
   -- Реике?
   Господи!
   Да чего же ты на всех так реагируешь!
   -- Реика уже стала членом нашей семьи. Это решено. Однако, ей просто нужна семья. Межполовые отношения, романы... она всего этого не понимает. Всю жизнь эти темы были ей безразличны!
   Я стараюсь всё преподнести как можно правильнее.
   -- Следовательно... секс или оплодотворение Реики может подождать.
   -- Хорошо, но я не только вступила в семью... я посвятила свою жизнь Лорду...
   Спокойно произносит Реика.
   Ааа...
   Мегу с каждой секундой выглядит всё грустнее...
   Реика, девушка, которая любит переодеваться, тоже красавица.
   От неё веет зрелостью.
   -- Ага... теперь я понимаю, что ты имел ввиду под "ей чего-то не хватает".
   Произносит Марго-сан.
   -- Короче говоря, секс между женщиной и мужчиной не кажется ей чем-то большим, чем репродуктивным актом...
   Угхх... вот как всё и обстоит.
   Она думает, что все дело в принятии мужского семени.
   Или ей кажется, что весь процесс это всего лишь удовлетворение мужских сексуальных желаний.
   Поэтому она так легко приняла меня в качестве "секс-партнера".
   -- Реика-сан... что ты думаешь по его поводу?
   Спрашивает Кацуко.
   -- Что? Ну, я считаю, что он прекрасный Лорд. Ядро семьи... он заслуживает уважения.
   -- Он тебе нравится?
   Спрашивает Кацуко, Реика задумывается.
   -- Я ничего не понимаю в отношениях с мужчинами, но ,честно говоря,  я не знаю. Однако... с таким парнем как он... думаю, нас связывает судьба.
   -- Это серьезное заявление.
   Марго-сан улыбается.
   -- Ты не знаешь, нравится ли тебе Йо-тян, или нет... и всё же посвящаешь ему свой разум и тело?!
   -- Да... самурай не отступается от своих слов.
   Нет, ты ведь не самурай.
   Ты просто мужиковатая мечница, которая фанатеет от Британской культуры.
   Реика...
   -- Следовательно, пока Реика сама не поймет, что я ей нравлюсь... никакого секса.
   Говорю я всем.
   -- Если нет... то наши отношения с Реикой никуда не пойдут.
   Реика...
   -- Лорд... какой-то глупый человек. Я говорю, что не против... что вы можете делать со мной всё, что захотите!
   Я...
   Не могу так.
   -- Я... считаю, что тебе лучше заняться с ней сексом поскорее.
   Марго-сан?!
   -- Нет, но...
   -- Сейчас будет грубо, но... Реика-сан, сколько тебе лет?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Двадцать два, а тебе?
   -- Девятнадцать.
   -- Значит не Реика-сан, а Реика-онээтян!
   Хм...
   -- Ладно, Реика-онээтян, зови меня просто Марго.
   -- Хорошо, Марго-тян.
   Ты не понимаешь, Реика!
   -- В общем, Реике-онээтян уже двадцать два года. Я думаю, что ей уже поздно заниматься школьной "любовью-морковью".
   Говорит Марго-сан.
   -- Ты права, мне тоже так кажется. У неё прекрасное тело... я думаю, что ей лучше испытать настоящий секс и прелести сексуальной любви между мужчиной и женщиной как можно скорее.
   Говорит Кацуко.
   -- Но... разве она не утонет в сексе?
   Я думаю о Юкино...
   -- Она ведь будет с тобой! Не переживай!
   Кацуко улыбается.
   -- Я? Нет, я не могу.
   Не уверен.
   -- О чем ты... забыл, какие чудеса сотворил со мной?
   Кацуко...
   -- Меня сделали проституткой, ввергли в пучину отчаяния... разве не ты спас меня от того, чтобы я утонула в сексе?
   Я?
   -- Верно. Ты дал мне добрый и нежный секс... поэтому я и смогла... выбраться из этой пучины.
   Кацуко нежно улыбается.
   -- Будь увереннее в себе!
   -- Верно, Онии-тян спас меня с помощью секса!
   Поднимает голову голая Мана и говорит мне.
   -- Даже Мана.... в первый раз, когда ты изнасиловал меня... хоть я и ужасно боялась секса... Онии-тян сделал всё, что мог... и теперь я люблю секс! Разумеется, я не буду им заниматься ни с кем, кроме Онии-тян... без него секс будет плохим!
   Мана...
   -- Поэтому... сотвори тоже самое с Реикой-онеетян. Кончи в неё раз тридцать, я уверена, что сестренка тоже полюбит Онии-тян!
   Сказала Мана, смеясь.
   -- Да, Йо-тян... просто действуй!
   Нэи-сан присоединяется к ним.
   -- Да... в этом есть смысл.
   Кивает Мисудзу.
   -- Тогда, давайте сделаем это, Лорд!
   Нет, нет, нет... Реика!
   -- Погодите... дай-те мне подумать.
   Нужно время...
   Лицо Мегу все грустнее.
   -- Как бы там ни было... здесь есть еще парочка ребят, которых я еще не представил вам!
   Ух... остаются, Секи-сан и Йошико0сан.
   -- Ох... ты прав.
   Реика понимающая и не гнет свою линию.
   Это мне помогает.
   -- Эм... это вот, Секи-сан.
   -- Ам... здравствуйте, я Секиии!
   Секи-сан не в своей тарелке.
   -- Быть не может, чтобы она присоединилась к нашей семье!
   Минахо-сан смотрит на меня.
   -- Да... Секи-сан пока что не в семье.
   -- Пока что...
   Среагировала Мегу.
   -- Угх... Мисудзу тоже звала её, но мы решили отложить этот вопрос. Пока что она - наш союзник.
   -- Да... союзник!
   Почти что плачет Секи-сан.
   -- Если я правильно помню, то ты была одной из охранниц Кудзуки-сан, не так ли?
   Марго-сан вспоминает её.
   -- Да, Секи-сан одна из трёх личных охранников дедушки.
   Объясняет Мисудзу.
   -- Значит, мы можем рассчитывать на твою силу?
   Спрашивает Марго-сан, Секи-сан...
   -- Да, можете! Пока я ваша союзница, то будьте уверены, что можете на меня положиться!
   Кричит Секи-сан чуть ли не плача.
    
   -- Хм... это будет кстати. Реика-онээтян и Секи-сан... две элитные охранницы, присоединились к нам!
   Марго-сан выглядит счастливой...
   -- Они могут спасти нас в сражениях... четыре боевых члена семьи, у нас есть простор для действия.
   Марго-сан... Мичи... Реика... Секи-сан.
   Ага... четверо.
   -- Может сразу же проверим нашу совместимость?
   Марго-сан говорит Реике и остальным.
   -- Стой... ты же не хочешь сказать, теперь мы теперь твои подчиненные?
   Секи-сан, что была грустной... превращается в ту энергичную дамочку, которой была раньше, когда дело доходит до схваток.
   -- Верно... какие-то проблемы?
   Спокойно отвечает Марго-сан.
   -- Разве не ты только что сказала, что тебе девятнадцать? А значит, ты - любительница. Я ведь профессионал, к твоему сведению!
   -- Хм, кстати, Секи-сан сколько тебе лет?
   -- Двадцать четыре.
   -- Ну, тогда я буду звать тебя Онээ-тян.
   -- Прошу, хватит издеваться!
   Секи-сан поворачивается к Марго-сан.
   -- Я подчинюсь своему Лорду. Мне считать Марго-сан своим боссом?
   Спрашивает Реика.
   И вот...
   -- Я... оставлю это на твоё рассуждение.
   Реика должна сама решить, подходит ли Марго-сан на эту роль, или нет?
   -- Точно?
   -- Иначе... между вами не возникнет взаимодоверие.
   Нельзя драться бок о бок с теми, кому не веришь.
   -- Мне, в общем-то, всё равно.
   Сказала Реика и посмотрела на Марго-сан.
   В её глазах я чувствую безразличие.
   Я ругаю Реику.
   -- Реика... ты по-прежнему собираешься драться одна?
   -- Мой Лорд?!
   -- Ты считаешь, что справишься со всем одна? Несмотря на то, какие трудности встанут на пути?
   Поэтому она говорит, что ей плевать, кто является командиром.
   Когда дойдет до горячего... Реика собирается рассчитывать только на себя.
   Всё же она считает, что одна может одолеть врага.
   У неё нет никаких сомнений касательно своей силы.
   -- Верно, Реика, сама ты сможешь пробиться, но...  теперь у тебя есть семья. Разве тебе не кажется, что для того, чтобы охранять своих младших сестренок тебе нужно сотрудничать с остальными?
   Лицо Реики тут же стало серьезнее.
   Её фривольный вид исчезает, она тут же становится прежней хладнокровной красавицей Реикой.
   -- Я ошибалась, прошу, простите меня!
   Реика склоняет голову.
   Затем... она еще раз смотрит на Марго-сан.
   -- Марго-тян... у тебя есть опыт в командовании?
   -- Вроде того, я наблюдала за мастером.
   -- За мастером? Ты о...?
   -- Да, Кёко Дотномечи... была моим мастером.
   Реика и Секи удивляются.
   -- Кёко Мессер!
   Бубнит Секи-сан о псевдониме Кёко-сан.
   -- Это она спланировала операцию "Марандро"?
   -- Да... я управляла взводом во время нападения на колумбийского наркобарона картеля "Марандро".
   Марго-сан твердо отвечает на вопрос Секи-сан.
   Марандро, если я правильно помню, это бразильская организация, к которой имела отношение Кёко-сан.
   -- А что насчет операции "До рассвета" три года назад?
   -- Да, мне тогда было шестнадцать, но Кёко-сан сказала, что для меня это хорошая возможность набраться опыта в реальной схватке!
   -- Поверить не могу!
   -- Ага...
   Секи-сан и Реика удивлены.
   -- Кёко-сан говорила, что Марго-сан видит поле битвы как коммандир.
   Говорит "Его превосходительство" двум профессиональным охранницам.
   -- Вам очень не хватает этой способности.
   Глава дома Кудзуки смотрит на них.
   -- Вы... отлично сражаетесь, но не можете объективно анализировать ситуацию. Не умеете трезво оценивать ситуацию... так мне докладывал Танидзава.
   Верно... от самого театра до отеля.
   Они не заметили жучков в машине.
   Даже не поняли, что ведущие машины заменили вражескими.
   -- Нет, не то чтобы я винил вас. Человек не может быть талантлив во всем. Другими словами, вы - просто боевые единицы и если вам назначить толкового командира - это поможет полностью раскрыть ваш потенциал!
   -- Вы хотите сказать, что на большее мы не способны?
   Недовольно отвечает Секи-сан.
   -- Я этого не говорил. На, как и было сказано раньше... Секи-сан слишком много думает.
   Да... Секи-сан перегорает от чрезмерного мышления.
   -- Учитывая это... Реика-кун достаточно храбра, чтобы прыгать в толпу врагов без лишних раздумий, но ей не достает рассудительности.
   Верно, в той схватке с фальшивыми охранниками, Реика вырвалась из машины, не думая о себе.
   Если бы Банбаруби не пришли на помощь... врага бы мы не одолели.
   Хоть Реика, которую зажали огнем, и могла бы сбежать сама...
   Мы бы застряли в машине, как в ловушке.
   -- Верно... мы признаем, что нам нужен командир. Но... есть ли у этой девчонки навыки, или нет...
   Марго-сан смеется от слов Реики.
   -- Реико-онээсан... твоё оружие - это твоя тяжелая палка?
   -- Да... я могу уничтожить любого этой тростью!
   Отвечает Реика.
   -- Стань в стойку, пожалуйста!
   По приказу Марго.. Реика поднимает свою трость.
   Используя термины Кэндо... она становится в Шуда-но-Камэ.
   -- Понятно... Реика-онээсан хороша в атаке слева.
   -- Ты видишь мои привычки?
   -- Да, вижу, просто представляю, как бы я нападала на врага в такой стойке...  и я бы напала на тебя справа!
   У неё слепая зона справа?
   -- Особенно... под этим углом.
   Марго-сан быстро движется.
   ....!
   -- Она прыгает и оказывает у груди Реики.
   -- Марго-тян, ты!?
   -- Смотри... под этим углом, если выхватить момент, то сестренка не успеет среагировать, верно?
   Марго-сан улыбается.
   -- Реика-онээтян, ты долго тренировалась . Баланс твоих правых и левых мышц на конечностях... особенно здесь и здесь... хромает. Если придется повернуться вперед, то ты изогнешься всем телом. Не успеешь отбить атаку под столь неожиданным углом!
   Объясняет Марго-сан.
   -- Н-неужели... я не знала...
   -- Да, такое не поймешь, пока не взглянешь на себя со стороны. Мы с Кёко-сан всегда старались подмечать недостатки друг друга...
   -- А когда она ушла, то это делала я!  Кёко-сан научила меня находить изъяны!
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Так легко эту проблему не исправить... так что я сегодня буду прикрывать тебя справа.
   -- Д-да... прошу.
   Реика теперь под колпаком Марго-сан.
   -- Затем... Секи-сан.
   -- Ч-что?
   Марго-сан улыбнулась Секи-сан.
   -- Я видела, на что ты способна еще там, в театре.
   Верно...
   Она избила парня, который подошел к "Его превосходительству".
   -- Секи-сан, твоя скорость удивительна... но не хватает силы, так?
   -- Я-я...
   -- Поэтому, чтобы поразить врага, ты бьешь точечно.
   Рассмеявшись, Марго-сан смотрит на Секи-сан.
   -- В-верно...
   -- Однако, сегодня против нас выступают профессионалы. Даже со скоростью Секи-сан, ты можешь не успеть ударить их куда надо. Если ты не вырубишь врага одним ударом - будешь повержена. Прошу, старайся не вступать в ближний бой.
   -- Так... как мне сражаться?
   Секи-сан злобно смотрит на Марго-сан.
   -- Секи-сан... ты хороша в стрельбе?
   Секи-сан умолкает когда улыбается Марго-сан.
   -- Да... она отлично натренировалась в стрельбе, когда еще была за границей.
   -- Кудзуки-сама!
   -- Ты наша союзница, нет нужды избегать секретов.
   Говорит Кудзуки... Секи-сан:
   -- Да, понятно...
   -- Какое оружие предпочитаешь?
   -- Сейчас... вот!
   Секи-сан отдвигает подол пальто.
   Я вижу пистолет.
   -- Тогда, подстрахуй нас. Однако, не приближайся у врагу. Не оставляй наши позиции.
   -- У меня только два запасных магазина!
   -- Этого хватит, будет достаточно того, что ты подавишь врага!
   Марго-сан улыбается Секи-сан.
   -- Марго-онээсама, а что до меня?
   Мичи выходит вперед.
   -- Давай подумаем... Реика-онээсан будет идти в авангарде. Мы с Мичи  - за ней... Мичи-сан, ты должна притворяться мертвой до конца.
   -- Притворяться мертвой?
   -- Да... так как на тебе та же униформа, что и на Мисудзу-сан...  и выглядишь ты как милое, невинное дитя... враг не поймет, что Мичи - охранница.
   -- Оставайся со всеми...  ты будешь нашим козырем на самый крайний случай!

Глава 261 - Буфетная вечеринка.

   Аааа...
   Марго-сан, Реика-сан и Секи-сан, с ними всё прошло хорошо...
   Я ненароком забыл о Йошико-сан.
   -- Эм... это слуга Рурико, Комори Йошико-сан.
   Я скромно представляю всем Йошико.
   -- Комори Йошико, к вашим услугам.
   Йошико-сан приветствует всех с грустным лицом.
   -- А?! Йошико-сан  не войдет в семью?
   Мана говорит это не к месту
   -- Да... вроде того...
   Йошико-сан сказала, что хочет войти в семью!
   -- Но... я думаю, что она просто не хочет покидать Рурико.
   Она не принимает ни меня, ни семью Куромори.
   -- Следовательно,  Рурико с Мисудзу отложили и этот вопрос на потом.
   В случае Секи-сан... она сама неуверенна в решении...
   С Йошико-сан же... мы решили за неё.
   А значит - вопрос куда более тонкий.
   -- Но почему? Йошико-сан следует войти в семью тоже! Мана была бы очень счастлива, если бы Йошико-сан стала моей сестрой!
   Ох...
   -- Мана...
   Перебиваю я её.
   -- Просто заткнись и оставайся внизу подольше.
   -- Эм, но почему? Онии-тян!? В чем причина? Расскажи!
   Мана понимает, что ляпнула какую-то глупость.
   Это заметно по грусти Йошико-сан и озадаченности Рурико.
   Хм...
   Лучше не говорить, что Йошико-сан - внучка старика Кудзуки, что она двоюродная сестра Мисудзу и Рурико.
   Я не должен о таком говорить собственной семье.
   Если я так поступлю, то Йошико-сан не будет мне верить.
   Прямо сейчас, Йошико-сан может спокойно жить как слуга Рурико, вассал семьи Кудзуки.
   Если откроется её кровная связь с Кудзуки, то её втянут в споры о наследстве, прямо как Мисудзу и Рурико.
   Следовательно, Кудзуки-сама, Мисудзу и Рурико пытаются дать Йошико-сан шанс выбирать её будущее.
   Пока что мне не следует об этом упоминать.
   -- Я ничего не собираюсь объяснить Мане, если она будет так себя вести.
   Твердо говорю я.
   -- Почему? Мы ведь семья?
   Мана смотрит на меня.
   -- Разве я не сказал, что она пока что не семья нам? К тому же!
   -- Что такое, Онии-тян?
   -- Людям нужно давать время думать и взвешивать всё, прежде, чем требовать ответ. Если у кого-то в моей семье проблемы и нужно поговорить со мной, то я с радостью выслушаю. Будем говорить так долго, как потребуется, но... я не буду никого заставлять в стиле "Говори, что тебя беспокоит". Это неправильно!
   -- Но почему? Я бы наоборот постаралась поговорить с человеком, которому плохо!
   Некоторым тяжело сделать первый шаг! Разве не лучше самим начать обсуждать проблему?
   Говорит Мана.
   -- Мана-тян, так не годится.
   Говорит ей Марго-сан.
   -- Почему?
   -- В таком случае, человек, с которым Мана попытается поговорить не станет сильнее. Он так и останется слабым ребенком, что цепляется за доброту Маны-тян!
   -- Разве это плохо... мы ведь семья!
   -- Потому и плохо!
   Твердо произносит Марго-сан.
   -- Реика-онэээсан ты тоже послушай, ведь ты скорее всего будешь баловать младших сестренок больше всех.
   -- Да, я вся внимание.
   Наверное, она приняла Марго-сан во время того как они создавали боевую команду.
   Реика послушно слушает Марго-сан.
   -- Семья... это собрание людей. Соответственно, ты должна хотеть собрать вокруг себя как можно больше сильных людей, не так ли? Собрание слабаков - это жалкое зрелище. Особенно учитывая тот факт, что слабохарактерные раздражают остальных!
   Спокойно произносит Марго-сан.
   -- Мана-тян... понимаешь,  люди должны решать вопросы сами.  Многие вопросы. Нельзя позволять другим решать за тебя. Так никогда не стать независимой...
   -- Но... Мы "семья". Если членов семьи что-то беспокоит... разве... мы не должны помочь?
   Одиноко произносит Мана.
   Марго-сан улыбается...
   -- Кацуко-сан, если кто-то в семье страдает, то как ты поступишь?
   -- Я приготовлю вкусную еду. И мы поедим вместе.
   Отвечает Кацуко.
   -- А что насчет Нэи?
   -- Я... я бы заставила человека рассмеяться. Хотя бы щекоткой. Всё легче, когда смеешься.
   Отвечает Нэи-сан.
   -- Я бы... занялась вместе спортом, или покаталась бы на машине.
   Марго-сан смотрит на Ману с улыбкой.
   -- Мы, семья... всегда можем провести время вместе. Быть рядом. Но важно вот что...
   Ух...
   -- Когда человеку плохо... главное просто быть рядом.
   Больше ничего не нужно.
   -- Я....
   Мана опускает взгляд.
   -- Мы семья, и всегда будем вместе... но каждый из нас должен сам руководить своей жизнью. ты понимаешь?
   -- Угу...
   Мана едва заметно кивает.
   -- Мана...
   Я присаживаюсь на уровень глаз Маны...
   -- Говорить, не думая, это твоя дурная черта. Нет ничего плохого в том, чтобы высказывать своё мнение, но... ты говоришь, и даже не задумываешься о том, что у неё на сердце. Это грубо!
   Говорю я и смотрю Мане прямо в глаза.
   -- Верно. Даже Йо-тян не говорит лишнего. Он слушает как мы разговариваем... и высказывает своё мнение лишь, когда в этом есть смысл.
   Говорит Нэи-сан, но...
   -- Нет, это потому что я идиот. Даже если хочу что-то сказать... слова просто выходят наружу. Я... почему-то не могу понять, что не так с другими людьми... не могу понять причину грусти. Поэтому и наблюдаю за ситуацией, пока не пойму всё наверняка.
   -- Это нормально. Только пустышки пытаются подхватить разговор с помощью своих эмоций, убрать дискомфорт. Из таких разговоров не выходит ничего толкового. Понять, в чем проблема, прежде, чем начать её обсуждать, это правильный подход.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Хорошо. Я сказала глупость, Онии-тян.
   Мана смотрит на меня.
   -- Верно, извинись перед Йошико-сан.
   -- Да...
   Мана смотрит в сторону Йошико-сан.
   -- Мне очень жаль, Йошико-сан.
   Эта голая догедза - искренняя.
   -- Я-я...
   Йошико-сан в шоке.
   -- Йошико-сан, прости Ману.
   -- Я... и не обижалась.
   Говорит Йошико-сан, но...
   -- Нет, Мана-сан грубо повела себя с Йошико-сан. Нельзя вот так врываться в сердца других людей. Её нужно как следует наказать.
   Говорит Мисудзу.
   -- Посмотрим... как насчет шлепнуть её по попке три раза?
   Мисудзу смотрит на меня и улыбается.
   Неужели?
   -- Я сделаю это?
   -- Прошу, Данна-сама.
   Эм...
   -- Если вы не против, то может мне это сделать?
   Мичи достает красный хлыст.
   -- Нет, если ты ударишь её этим, то задница Маны порвется в клочья!
   -- Лорд, а можно мне?
   Хм... с силой Реики... она может и кости ей сломать...
   -- Нет, всё схвачено... я справлюсь.
   Я поворачиваюсь к Мане.
   -- Становись на четвереньки... я буду шлепать тебя!
   Хорошо!
   Голая 14 летняя девочка выпячивает свою попку.
   Я вижу её киску и анус под этим углом.
   -- Это наказание, так что не жалей её.
   Удивленный, говорит мне "Его превосходительство".
   Серьезно...
   Раз так, то я не буду сдерживаться...
   Я ударю её со всей силы!
   -- Начинаю... Мана!
   -- Хорошо... Онии-тян!
   Первый удар...
   -- Хннн...
   Мана терпит!
   Второй!
   -- Уууу!
   Третий!
   -- Уууууу!
   Вот, всё!
   Я тру красную попку Маны.
   -- Ты в порядке? Не болит?
   Мана...
   -- Всё в порядке,  спасибо, Онии-тян.
   Мана поднимает взгляд и краснеет.
   -- А?
   -- Если Онии-тян меня не бьет, то Мане грустно... словно про неё забыли.
   -- А-ага...
   -- Ты даже не сдерживался... думал о Мане, да?
   -- Не особо...
   -- Быть не может, Мана ощутила любовь Онии-тян!
   Она чувствует любовь от того, что её бьют по заднице?
   -- Мана-тян... он всегда любит тебя, так что не важно, чем бы он ни занимался - всё, что он делает, он делает с любовью.
   Говорит Марго-сан.
   Но.. неужели?
   -- Дорогой, тебе нужно быть добрым после наказания. Это правило.
   Говорит мне Нагиса.
   Да... я знаю почему.
   -- Сейчас, Мана.
   Я обнимаю её.
   Глажу по спинке.
   -- Онии-тян, поцелуй меня.
   -- Угу..
   Наши губы соприкоснулись... Мана ищет мой язык.
   -- Я-я завидую...
   Кто это пробубнел... Мичи?
   -- Завидуешь чему? Поцелую или шлепкам?
   Я думаю и тому, и тому... мы же говорим о Мичи.
   -- Теперь... наказание Маны-сан свершилось.
   Мисудзу смотрит на Йошико-сан.
   -- Йошико-сан... ты пока что не в нашей семье, но...
   -- Мисудзу-онээсама... я буду говорить.
   Рурико перебивает Мисудзу.
   -- Йошико...
   Рурико протягивается за Йошико-сан.
   -- Да, Рурико-сама..
   Она держит руку Йошико-сан.
   Девушки держатся за ручки.
   -- Я решила отдать своё тело и сердце Куромори-сама. Однако, это не значит, что наша связь исчезнет.
   Красотка... говорит своей восемнадцатилетней слуге.
   -- Прошу, продолжай служить мне и дальше.
   -- Да... я... конечно. Но...
   Йошико-сан не понимает намерений своей хозяйки.
   Рурико поднимает своё лицо и осматривает всех.
   -- Все... такие дела. Простите, но Йошико будет как Секи-сан, союзницей... вы принимаете её?
   Комната притихает.
   -- Я не против.
   Первой произносит Минахо-сан.
   -- Ничего ведь плохого в том, что она союзница, верно?
   Марго-сан улыбается.
   -- Да, мы рады принять тебя!
   Кацуко...
   -- Хм... я не против!
   Нагиса.
   -- Хихихи! Пойдет!
   Нэи-сан.
   -- Я не против...
   Мегу... веселее.
   -- Одобряю.
   Мичи как всегда очень строгая.
   -- Я тоже принимаю тебя.
   Реика.
   -- Эм... я пока что не член семьи... так что... эм... хорошо?
   Секи-сан.
   -- Как я могу быть против? Решайте сами!
   "Его превосходительство".
   Осталась только...
   -- Эй, Мана... как считаешь?
   -- Мана... считает, что Йошико-сан - союзница с самого начала! Было бы странно, если бы я сейчас сказала, что она нам не друг!
   Даже после того, как её отшлепали... Мана не перестает высказывать свои мысли.
   Ну, это мнение имеет место быть.
   Теперь... я...
   -- Я тоже так думаю... Йошико-сан - наш друг.
   Йошико-сан...
   -- Спасибо огромное, все вы...
   Крепко сжимая руку... она счастливо отвечает.
   -- Хм... ни о ком не забыли?
   Спрашивает Нэи-сан.
   -- Хм, где мой ребенок?
   Нагиса паникует.
   Кстати да,я тоже не вижу Мао-тян.
   Как и Юкино...
   Они до сих пор играют в прятки под столом?
   -- Эй, эй... все... вот они!
   Мао у двери в конце просторной комнаты.
   -- Мао, не ходи никуда без разрешения!
   Нагиса ругает Мао-тян.
   -- Эхэхэ! Но в той комнате еда!
   Еда?
    
   -- Верно!  Всё готово для буфетной вечеринки, но... можно ли здесь есть?
   Показывается Юкино из-за двери, которую открыла Мао-тян.
   Ты...
   Что ты делаешь?
   -- Серьезно, какая грубиянка!"
   Мана оскорбляет свою сестру.
   -- Ну... из-за её внешнего вида и макияжа, иначе как посмешищем её не назовешь...
   Как будто ей всё в этом мире сойдет с рук...
   -- Ох... я велел приготовить еды. Все, пройдемте.
   Говорит "Его превосходительство"...
   Кстати, он же говорил, что нас ждут закуски?
   -- Все, должно быть, проголодались!
   Говорит "Его превосходительство"...
   ?????
   Соседняя комната предназначена  для вечеринок.
   Верно... готова еда.
   Но... это слишком роскошно, как для закусок...
   Разнообразная еда... в огромных количествах.
   Мы же не можем есть это всё одни, верно?
   -- Мы уже эвакуировали всех поваров и официантов... простите, если мало... и за то, что нет горячей еды. Что же до напитков, то вы можете налить их сами.
   Говорит нам старик.
   -- Хорошо, тогда сначала... давайте выпьем!
   Когда дело доходит до еды, Кацуко начинает за всеми ухаживать.
   Они с Нагисой раздают всем стаканы.
   -- Наливайте напитки сами... Шиге-тян, что вы будете?
   -- Лучше удержаться от алкоголя.
   Отвечает он Нагисе.
   -- Одна чашечка ведь не повредит, не так ли? Мы не боевая команда, так что я выпью чашечку. Нэи-тян, ты уже выбрала вино?
   -- Ох... Нагиса, я хочу вот это!
   Нэи-сан умело открывает бутылку вина.
   -- Тогда... я выпью тоже.
   Вино пить будут : "Его превосходительство", Минахо-сан, Кацуко, Нагиса и Нэи-сан.
   Оранжевый сок: Марго-сан, Реика, Секи-сан, Мичи.... боевая команда.
   Чай улон: Мана, Мегу, Рурико и Йошико-сан.
   Холодный чай: Я и Мисудзу.
   Холодный кофе: Юкино и Мао-тян?!
   -- Мао-тян, ты пьешь кофе?
   Спрашиваю я...
   -- Только с кучей молока!
   -- Ты предпочитаешь cafИ au lait?
   -- Kafeore?
   Мао-тян склоняет голову.
   -- Дорогой... добавь в молоко немного кофе. И много сахара.
   Нагиса говорит мне сбоку.
   -- Ох... да...
   Я делаю кофейное молоко для Мао-тян.
   -- Ихихи... кофе, кофе!
   Это кофе для Мао-тян.
   -- Девочка пытается подражать взрослым.
   Говорит Нагиса глядя на любимую дочку.
   -- Поднимем бокалы!
   Кацуко решает убедиться:
   -- Прежде, чем произнести тост... "Его превосходительство" хочет что-нибудь сказать?
   -- Не обращайте внимания на меня, Кацуко-кун... меня взяли в семью только из жалости. Такие Оджи-тян, как я, не должны говорить перед настоящей главой дома.
   Сказав это, он смотрит на Минахо-сан.
   Да... глава семья - Минахо-сан.
   -- Тогда, госпожа... прошу
   -- Эм... я?
   Минахо-сан озадаченно смотрит на всех
   -- Хорошо... это наш первый семейный ужин. Все, давай укрепим наши взаимоотношения. Поговорите со всеми... и насладитесь этим.
   Затем... Минахо-сан смотрит на меня.
   -- Тост я предоставлю тебе!
   -- Эм... мне?!
   -- Верно... может я и глава этой "семьи", но ты - её ядро, верно?
   Глаза всей семьи нацелены на меня.
   -- Данна-сама, прошу!
   -- Онии-тян, поскорее!
   -- Хозяин, прошу!
   -- Йо-тян, давай!
   Аааа... ну что ты будешь делать.
   -- Все, прошу, поднимите свои бокалы!
   Руки с бокалами летят вверх.
   Я думал сказать что-то заковыристое, но ничего не придумал.
   Думаю, тогда сделаем по-простому.
   -- Ну... будем!
   -- Будем!
   Семейная буфетная вечеринка начинается.
   -- Мы пьем... едим.
   Ох... Секи-сан и Йошико-сан пока что никому не открылись.
   Но, Кацуко и Мана активно разговаривают с ними.
   И наоборот... Реико весьма воодушевлена.
   С ней разбираются Марго-сан, Нэи-сан и Мичи.
   Я переживаю из-за до сих пор грустной Мегу, но...
   К тому же, боль младшей сестренки проходит незамеченной для остальных...
   Юкино стоит позади грустной Мегу.
   -- Всё в порядке, положись на меня.
   Шепчет мне Нагиса.
   -- Я думаю, что с такими делами лучше разбираться старшим сестрам!
   Ух... я лишь привлеку ненужное внимание, если пойду разбираться с ней сам.
   Мегу тоже это может насторожить.
   -- Тогда я доверюсь тебе, Нагиса.
   -- Отлично! Вперед, Мао!
   -- В атакууууууу!
   Мао-тян... где ты этому научилась?
   -- Данна-сама... подай стул дедушке.
   Шепчет мне Мисудзу.
   Верно... старику лучше не стоять.
   -- Хорошо!
   Стулья построены стоят в ряд у стены комнаты...
   Я беру один в спешке.
   -- Вот... Кудзуки-сан.
   -- Ох, спасибо!
   "Его превосходительство" смотрит на меня и садится...
   -- Может прекратишь называть меня Кудзуки-сан?
   Эм...
   -- Мы семья, верно? Может на людях это и не видно, но здесь - слишком формально.
   -- Что?
   -- Если ты будешь вести себя со мной формально, то и девочки начнут...
   Верно...
   Даже сейчас, все, кроме Мисудзу, боятся подходить к "Его превосходительству".
   -- Тогда... я могу называть вас дедуля?
   -- Дедуля?
   -- Мой дедушка со стороны мамы... плохой человек. Он уже мертв, но когда я говорю "Дедушка", то вспоминаю его...
   Хм...
   -- К тому же, я любил свою бабушку со стороны отца, дедушку с его стороны я не видел... вот и подумал, что дедуля подойдет.
   "Его превосходительство" смотрит на меня.
   -- Ты честный до безобразия... даже не пытаешься мне угодить.
   Это... да.
   Называть главу дома Кудзуки дедулей...
   -- Простите...
   -- Нет, всё хорошо. Просто отлично. Оставайся таким, мне это очень нравится.
   Кудзуки-джитян смеется и пьет вино.
   -- Дедушка... хочешь еще вина?
   -- Нет, с меня довольно... Мисудзу, принеси мне холодного чаю. А еще какой-нибудь еды к нему.
   -- Да, дедушка.
   Мисудзу отходит от нас.
   Я....
   -- Э-это нормально...?
   -- Хм... что тебя беспокоит?
   -- Угхм... могу ли я быть ядром этой семьи... это нормально?
   Семья счастливо ест.
   Честно говоря... я не уверен.
   Дедуля смотрит в моё лицо.
   -- У тебя есть банкнота в десять тысяч йен?
   -- А?
   Я проверяю карманы.
   Достаю банкноту.
   -- Есть... а что?
   -- Позволь.
   Я передаю банкноту Джи-тян.
   -- Позволь спросить... это банкнота в десять тысяч йен стоит десяти йен?
   -- Что?
   Я не понимаю.
   -- На деле... она стоит даже меньше десяти йен. Это всего лишь бумага. С другой же стороны - монетка в одну йену, стоит дороже... она алюминиевая.
   Кстати говоря, это так.
   -- Тогда кто решил, что этот кусок бумаги стоит десять тысяч йен? Почему люди по всему миру считают, что это стоит десять тысяч йен?
   Ну...
   -- Все доверяют государству Япония, что выпустило эту купюру. Они верят Японии, а значит эта банкнота стоит десять тысяч йен. Таковы правила финансовой экономии.  И если Япония падет... то чтобы не было написано на этой бумажке - её ценность исчезнет.
   Ага...
   -- Мы... в семье. Все верят и ценят тебя.
   -- Я? Но у Минахо-сан есть власть и сила, верно?
   -- Если бы дело было только в Минахо-кун... то я бы не присоединился к вам. Мисудзу и Рурико верят во всё это из-за тебя, ты понимаешь это?
   -- Да.
   -- Ты честный до мозга костей, поэтому мы тебе и верим. Однако, ты не дурак. Избегаешь людей с дурными намерениями... тебя не уносит течение. Если тебе кажется, что кому-то будет безопаснее с тобой... то ты склонен им верить.
   -- Ну... не то чтобы все мне настолько доверяли.
   Дедуля смеется.
   "Ты не понимаешь." -- говорят его глаза.
   -- Если бы ты не был ядром, меня бы не было в этой семье. Минахо-сан бы тоже не приняла меня, если бы ты не ручался.
   Неужели?
   -- Мы с Минахо-кун выжили в этом мире потому что вечно сомневались. Если бы не ты, то никакая семья бы не сформировалась.
   -- Я тоже так считаю
   Мы оборачиваемся... там стоит Минахо-сан.
   -- Вот, дедушка, еда и напитки.
   Мисудзу тоже вернулась.
   -- Как раз вовремя.... может теперь поговорим о серьезных вещах?
   Мисудзу улыбается дедушке и Минахо-сан.
   Мисудзу, о каких еще серьезных вещах?

Глава 262 - Кудзуки Шигэтаки.

   -- Хм... так о чём ты?
   Дедуля смотрит на свою внучку с кислым выражением лица.
   -- Да... дедушка. Ты же любишь лосося, запеченного в сметане, да?
   Мисудзу с улыбкой протягивает ему блюдо.
   -- Ты помнишь моё любимое блюдо.
   -- Конечно, ты же мой любимый дедушка...!
   -- Если ты пытаешься льстить мне, то у тебя ничего не выйдет.
   -- Нет, мне нравиться заботиться о дедушке. Прошу, оставайся теперь на нашей стороне.
   Мисудзу посмотрела дедуле в глаза.
   -- Поэтому... прошу, не перенапрягайся.
   Дедуля проигнорировал её слова и начал есть лосося вилкой.
   -- Вкусно. Готовка здесь все ещё на уровне.
   -- Дедушка... прошу, посмотри на меня.
   Дедуля посмотрел на Мисудзу.
   -- Что тебя волнует? Я уже принял твои отношения с этим мальчиком. Вступил в "семью" и пообещал поддерживать деятельность Минахо-кун. Да ещё и гарантировал, что в будущем ты станешь владельцем дома Кудзуки. Мисудзу, разве я дал тебе не всё, что только можно пожелать?
   Мисудзу серьезно заговорила.
   -- Это слишком хороший результат... я не ожидала, что дедушка настолько уступит нам.
   -- Ты не довольна, что всё так хорошо прошло?
   -- Я не недовольна... я просто беспокоюсь.
   Беспокоишься?.. Мисудзу?!
   -- Думаю, Минахо-кун пришла сюда по той же причине?
   Дедуля посмотрел Минахо-нээсан в глаза.
   -- Да. Я доверяю вашим словам, Кудзуки-сама. Вы тот человек, что не отступается от своих обещаний... однако.
   Минахо-нээсан пристально посмотрела дедуле в глаза.
   -- Но сейчас я вижу лишь то, как вы спешите.
   -- Ох... Минахо-кун. Можешь сказать, как ты пришла к такому заключению?
   Дедуля улыбается.
   -- Конечно... во-первых, Кудзуки-сама пытается пригласить "врага" в этот отель, делая целью самого себя. Думаю для обычно осторожного Кудзуки-сама эта слишком необычное решение.
   -- Что... это лишь проверка службы безопасности Кудзуки. Хочу узнать как они будут действовать в экстренном случае.
   -- Если это лишь для проверки сил службы безопасности... то думаю, это плохая идея натравлять их на Цезарио Виолу.
   Верно...
   Цезарио Виола - босс крупной криминальной организации в США.
   Он без колебаний отберет у человека жизнь.
   Да и к тому же, организация эта покрыта мраком тайн.
   Слишком опасно бросать им вызов.
   -- Охранники, что сопровождали нас с отеля были подменены Цезарио Виолой. Так что то, что противник проник в службу безопасности Кудзуки - это правда.
   Сказала Мисудзу.
   -- Я думаю он начал готовиться к этому за долго до того, как получил информацию о Нэи-сан.
   -- Да. Может показаться, что они прибыл в Японию из-за просочившейся о Нэи информации, но... я думаю в нашем случае корень всего действа уходит куда глубже.
   Дедуля...
   -- Ха-ха-ха... вы весьма остроумны. Какое же у вас замечательное мышление!
   Он взял стакан вина и сделал глоток.
   -- Дедушка, прошу, скажи мне свои истинные намерения.
   Дудуля улыбнулся от слов Мисудзу.
   -- У меня таких нет. Я просто хотел, что мужчина по имени Цезарио Виола пришёл сюда.
   Просто вызвать Виолу?
   -- Это район залива... на задворках Токио. Даже если тут начнется большая заварушка, ни в чем не повинные люди не будут затронуты. В этом отеле только люди из службы безопасности Кудзуки и люди, которых нанял Кудо. Мы будем сражаться с Виолой и его людьми непосредственно.
   -- Это не все бойцы, что есть в этом отеле.
   Сказала Мисудзу.
   -- Да. Прошу меня простить. но у вас особые места для наблюдения за всем этим. Рядом со мной. Это единственный способ привлечь "врага". Так что ещё раз, простите меня.
   -- Нет... думаю Виола всё равно бы рано или поздно напал на нас. Мы бы не смогли скрываться от него вечно...
   Сказала Минахо-нээсан.
   Ага... даже если бы мы спрятались в школе.
   Скоро золотая неделя закончится.
   И если Виола атакует нас, когда рядом будут обычные студенты... это принесет неповинным людям огромный ущерб.
   -- Я благодарна за возможность оказаться в центе охраны, вместе с Кудзуки-сама.
   -- Твои слова осчастливили меня.
   Засмеялся дедуля.
   -- Однако... дедушка.
   Мисудзу пристально посмотрела на своего деда.
   -- Ты привел сюда не только нас... верно?
   Не только нас?
   -- Еды в комнате слишком много.
   Кстати говоря...
   С таким количеством еды, будь нас даже в трое больше, мы бы всё равно не смогли всё съесть.
   -- Кроме того... наши переговоры могли провалиться. И я не думаю, что дедушка с самого начала готовил всю эту еду для нас.
   Высказывает свои ощущения Мисудзу.
   -- Нет... если бы переговоры провалились, я бы всё рано предложил поесть. Мне не хочется видеть голодных молодых женщин.
   Ответил Дедуля.
   -- Но Мисудзу права. Еда приготовлена не только для вас.
   -- Так и думала, твои ученики тоже с тобой?
   Спросила Мисудзу.
   -- Ученики.
   Спросил я девушку.
   -- Это дети из важных семейств клана Кудзуки.
   Ох... это те, что в театре стояли позади Дедули?
   Элитная молодежь?
   -- Ты же привел сюда не только Шибу Такахико-сан, верно?
   -- Да... всего было двадцать один человек. Но те, от кого я многого не ожидаю были отправлены домой. После ухода Шибой Такахико, осталось пятнадцать человек.
   Пятнадцать из всей той элиты?
   -- Почему ты привел этих людей в отель.
   -- Хочу посмотреть из чего они сделаны!
   -- Прошу, хватит шутить. Я же серьезно спрашиваю.
   Мисудзу злится.
   -- Ну смотри. Честно говоря. Здесь не только эти пятнадцать парней, но и их родители.
   Что?!
   -- Среди этих пятнадцати есть братья, так что пришло всего девятеро пар родителей. Все они руководители корпорации Кудзуки. Брат Такахико, и Шиба Окитачи-кун тоже здесь...
   Шиба Окитачи... разве это не глава новой фракции в корпорации Кудзуки.
   -- Предлог их прихода сюда - это переговоры с семьей Ширасаки. Представители дома Ширасаки приедут сюда для этого. Я лишь сказал руководителям ликвидировать телевизионную и новостную компании дома Ширасаки и поглотить их. А молодым я сказал прийти понаблюдать за переговорами, чтобы набраться опыта.
   Короче говоря... никто из них не знает об атаке Цезарио Виолы.
   Ясно, вот почему....
   Лобби и магазины внутри работают в обычном режиме.
   Служащий гостиницы и продавцы в магазинах все из службы безопасности Кудзуки...
   Именно поэтому девять руководителей, которым покровительствует дедуля и их пятнадцать сыновей ничего не могут заметить...
   -- Со стороны здешняя охрана может показаться через чур строгой, но если сказать, что это контрмера против прессы - они купятся. В любом случае, благодаря Минахо-кун у дома Ширасаки проблемы.
   Скандал Ширасаки Сусуке и дома Ширасаки вызвал большую шумиху в интернете и массмедиа.
   Так нет ничего удивительного, что в разгар решения о будущем дома Ширасаки будет охрана будет строгая.
   -- Но... нет ли среди руководителей человека, связанного со службой безопасности Кудзуки? Информация об атаке иностранного преступного синдиката могла просочиться.
   Взволнованно сказала Мисудзу.
   -- С этим проблем нет, ведь я здесь. Даже если они ожидают нападения, то то что я здесь означает, что оно будет непременно отбито. Кроме тог, если какой-то руководитель побоится врага и не отзовется на мое приглашение... его уволят. А ещё.
   Дедуля вздохнул и посмотрел на нас.
   -- Те, кто не придут, выдадут себя, как "предатели"...
   Ясно...
   Пособники Виолы на стороне Японии и выслали подчиненных в службу безопасности Кудзуки.
   Дедуля считает, что они среди девяти руководителей.
   -- Придут все, не взирая ни на что... они же не хотят, чтобы их приняли за предателей...
   Наконец-то... я могу видеть план дедули целиком.
   Он хочет одним махом выгнать всех предателей внутри корпорации Кудзуки.
   Поэтому... он и пытается собрать всех вовлеченных людей в этом отеле, и выставляет себя как приманку.
   -- Это ещё одна причина, почему я позвал и молодежь. Их сыновья - заложники. Если они думают о своих детях, то даже зная о грядущем рейде, у них не остается иного выбора, кроме как прийти.
   Таков план дедули.
   -- Прости, но я решил использовать твою месть в своих планах.
   Дедуля сказал Минахо-нээсан.
   -- Ничего... мы тоже воспользовались вашим планом.
   Отвечает Минахо-нээсан.
   -- Я наконец-то поняла, что думает дедушка.
   Мисудзу уставилась на своего деда.
   -- Но... у меня такое впечатление, что ты ответил лишь наполовину.
   Наполовину?
   -- Больше мне нечего говорить.
   Отвечает дедуля.
   Поэтому, Мисудзу...
   -- Данна-сама, у меня просьба...!
   Она смотрит на меня.
   -- Что такое?
   -- Можно, чтобы первый раз Рурико произошёл так, как того хочет дедушка?
   -- Эй... Мисудзу?
   Дедуля удивлен.
   Я...
   -- Конечно... давайте сделаем это в месте, одежде и в той ситуации, которую предпочтет дедуля. Рурико, иди сюда!
   Я позвал Рурико.
   Она разговаривала м Йошико-сан и Марго-сан.
   Ах... мэгу окружают всё больше людей.
   Кроме Нагисы и Мао-тян там собрались... Кацуко, Нэи-сан, Рейка и Секи-сан.
   Она не осознает того факта.
   Что все заботятся о ней.
    
   -- Что не так, старший брат?
   Рурико тут же подходит к нам.
   Её осанка даже слишком правильная.
   -- Ну, понимаешь...
   -- Да?
   Я не могу сказать такое этой милой и нежной девочке...
   -- Дедуля сильно переживает насчет нашего первого секса .
   -- Дедуля?
   -- Ну, мне слегка неудобно называть его "дедушкой"...
   Рурико улыбается.
   -- Старший брат, а ты похоже ладишь с дедушкой!
   Счастливо произносит она.
   -- Да.... значит, мы можем оставить это на него?
   -- Всё в порядке, не переживай, я уверена, дедушка устроит нам романтику.
   Подхватывает Мисудзу.
   Рурико смотрит на меня и Дедулю...
   -- Я впервые занимаюсь сексом... я предоставлю всё старшему брату и дедушке!
   -- Рурико...
   Дедуля очень тронут.
   -- Мисудзу тоже хотелось бы, чтобы дедушка наблюдал за нашим сексом так, как ему нравится. Данна-сама, ты не против?
   -- Конечно... однако, каждый день мы не сможем этим заниматься, скорее так, иногда...
   -- Эй, вы...
   К тому же...
   -- Мисудзу, Рурико... я думал о том, чтобы назвать ребенка в Дедули, что думаете?
   -- Согласна!
   -- Я тоже... старший брат!
   Ответили они, с улыбкой.
   -- Мисудзу... в каком возрасте ты хочешь родить?
   -- Лучше всего после университета, но... можно и во время учебы в нём.
   Мисудзу меняет своё решение посреди разговора...
   Наверное, она думает о возрасте Дедули.
   Ему уже восемьдесят два года, если мы хотим, чтобы он увидел лица своих правнуков, то чем раньше, чем лучше.
   -- Тогда... сделаем это когда мне будет двадцать. Постарайтесь дожить до этого возраста!
   Говорю я дедули.
   -- Рурико не против забеременеть прямо сейчас.
   Рурико, что ничего не знает о секск или беременности спокойно говорит это.
   -- Нельзя.
   -- Но почему, старший брат?
   -- Ты должна насладиться школьной жизнью... это решено. Иначе всё время будешь проводить с ребенком.
   Это наше правило.
   -- Ты прав, значит это решение останется за Старшим братом!
   Рурико улыбается невинной ангельской улыбкой.
   -- Рурико уже твоя!
   -- Д-да...
   Это правда так? Я сделал такую чистую девочку своей?
   Но никому другому я её не отдам!
   -- Дедушка, прошу, позаботься о своем здоровье!
   С улыбкой говорит Мисудзу.
   Но её взгляд серьезен.
   -- Хорошо... я не буду рисковать, обещаю.
   Обещает Джи-тян.
   -- Минахо-онээсама.
   Внезапно... Мисудзу называет Минахо-сан "Онээ-сама".
   -- Отныне я буду называть вас "Онээ-сама". Следовательно... Онээ-сама, прошу, хватит его называть Кудзуки-сама! Называйте его "дедушка"!
   -- Мисудзу-сан...
   -- Вместе... как семья... вот так мы и победим. Конечно, нас ждет много сложностей, но... прошу, относитесь к нам, как к родне.
   Ага.... настоящий дедушка Минахо-сан это Куромори Куносуке.
   Ей может быть неприятно называть его "дедушкой".
   -- Хм... Минахо-сан. У меня есть настоящий дедушка... я его не очень люблю... и не могу называть дедушкой. Следовательно, я решил называть его дедулей.
   Говорю я Минахо-сан.
   -- Может и ты будешь называть его по-другому?
   Минахо-сан улыбается...
   -- Спасибо. Однако, из-за того, что я была незаконным ребенком... я никогда не видела Куромори Куносуке. А потому... я не чувствую никакого отчуждения, как ты!
   Ага...
   Она не хочет называть дедушкой бывшего гостя "Башни Куромори".
   -- Но... Мисудзу-сан права. Нам нужно объединятся... дедушка, для меня это честь.
   Минахо-сан кланяется Джи-тян.
   -- Угу... это честь и для меня, Минахо.
   Дедуля перестал использовать "Кун".
   -- Мы сможем разрушить стену между нами с помощью таких мелочей. Станем псевдосемьей... притворной семьей, но... между нами возникнет крепкая "связь".
   -- Да... я тоже буду работать над этим.
   Отвечает Минахо-сан.
   -- Минахо-онээсама, сюда... я хочу поговорить.
   Мисудзу говорит Минахо-сан.
   -- Да, мне тоже хочется поговорить с тобой.
   -- Дедушка, извини нас!
   -- Хорошо!
   Мисудзу и Минахо-сан встают и отходят к стене... начинают серьезный разговор.
   Остались только Дедуля, я и Рурико.
   -- Они не удовлетворены моим объяснением.
   Дедуля криво улыбается.
   -- У них острое чутье... даже чересчур.
   Верно... Минахо-сан и Мисудзу неглупые. Интуиция у них тоже развита.
   При встрече с проблемой, они тут же стараются найти её решение.
   -- По сравнению с ними... вы с Рурико слегка отсталые.
   Дедуля  смотрит на меня.
   -- Простите...
   -- Нет, в этом нет ничего плохого. Если слишком хорошо понимать других людей, то можно ненароком ранить их. Ваша с Рурико глупость может сыграть противовесом их чуткости.
   -- Неужели?
   -- Да, группа чутких людей рано или поздно распадется. Но с глупыми людьми... всё будет работать как надо.
   Тогда-то и появилась Мичи с тарелками.
   -- Хм... что нет так?
   -- Вы договорили?
   Ох, Мисудзу, Минахо-сан и Дедуля  всё это время разговаривали...
   Она пыталась не мешать.
   -- Да, уже всё.
   -- Я выбрала то, что выглядит вкусно.
   Мичи приносит еду.
   -- Спасибо... Мичи.
   Я беру тарелку и благодарю её.
   Кстати говоря, я еще не ел.
   -- Приятного аппетита!
   Я протыкаю вилкой рыбу и ем её.
   Вкусно...
   Ну, блюдо ведь из ресторана в отеле.
   Хм?
   Мичи стоит передо мной?
   -- Хм, что не так?
   Мичи...
   -- У-угхм... Хозяин...
   Она становится передо мной на колени и смотрит вверх.
   -- Ты хочешь, чтобы я погладила тебя по голове?
   -- Да...
   -- Тебе это нравится?
   -- Да...
   Ооох... она как щеночек.
   -- Если такое случается, то говори "Прошу, погладьте мою головку".
   Говорит Мичи покраснев.
   -- Прошу, погладьте мою головку... Хозяин!
   Черт... как мило!
   -- Сюда... я поглажу тебя по голове.
   Я откладываю тарелку и обнимаю опустившуюся на колени Мичи.
   Затем глажу её длинные черные волосы.
   -- Мне приятно...
   -- Если ты чего-то от меня хочешь, то говори прямо. Всё сделаю, кроме совсем уж глупостей.
   -- Спасибо огромное, Хозяин!
   Рурико смотрит на нас и улыбается.
   -- Разве не прекрасно, Мичи-сан?
   Мичи и Рурико одного возраста, так что ни одна не может назвать другую "старшей" сестренкой.
   -- Рурико тоже хочет, чтобы её погладили?
   -- Да, позже... попрошу после еды.
   Мичи вспоминает, что я ем, когда слышит то, что говорит Рурико.
   -- Ох... прошу, продолжай есть!
   Мичи отходит от меня.
   -- Не паникуй так сильно... потом еще поглажу.
   -- Да, спасибо!
   А теперь, вернемся к еде.
   Когда я снова поднимаю тарелку... входит Мана.
   -- Мана тоже кое-что принесла! Если ты закончил есть рыбу, то и моё попробуй!
   Нет, приятно, конечно, но...
   -- Мана, почему ты до сих пор голая?
   -- Ну... одеваться так хлопотно...
   Мана больше не прячет свою киску.
   Я вижу её голую грудь и промежность.
   -- Эм... ты уверена? Я всё вижу.
   Хоть ей и не нравилось то, что её видел дедуля...
   Прямо сейчас девушка спокойна.
   -- Да, я перестала беспокоиться на этот счет. Он ведь мой дедушка!
   А она быстро для себя всё решает.
   -- Дедуля может лишь смотреть на Ману похотливыми глазами, но ничего не может сделать. Я думала... дать ему немного свободы.
   -- Хм, я думаю, это неплохая идея.
   Счастливо произносит Дедуля.
   -- К тому же... сейчас я хорошо выгляжу!
   Мана трется об меня кожей.
   -- Здесь много красивых девушек... Мана не может им проиграть!
   Она пытается показать мне свою сексуальность.
   -- Мана... я ведь ем. Не суй мне в глаза свои соски.
   -- Но вы ведь можете закусить и мной!
   Ну и что делать?
   -- Вместо этого... тебе лучше одеться, а ни то будут проблемы.
   -- Но почему?
   -- Мы столько не съедим.
   Мана смотрит на стол.
   -- Вполне... вероятно.
   -- Видимо, не только мы будем здесь есть.
   -- Не только мы?
   -- Помнишь тех парней, в дорогих костюмах, что стояли позади дедули в театре...
   -- Они придут сюда?
   Мана удивлена.
   -- Да, пора бы их позвать.
   Говорит дедуля источая безразличие.
   -- Эм, бьть не может!
   -- Верно... так что поспеши и одевайся!
   -- Ладно!
   Мана бежит туда, где бросила свою одежду.
   -- Хм... какая забавная девочка.
   -- В ней много грубости, не бери пример.
   -- Да, Онии-сама.
   -- Ходить вокруг голой не дело.
   -- Да, Рурико не покажет своё тело никому, кроме Старшего брата!
   Ага...
   Рурико очень воспитанная, прямо до безобразия.
   Ну, такая уж она, ничего не поделаешь.
   -- Господи! Йоши-кун Бака! Бака! Дурак!
   Хм?
   Мегу, что не так?
   У неё красное лицо.
   -- Тебе она настолько нравится!? Конечно! Я ведь не богатенькая! И не такая красивая, как остальные!
   Кто разрешил Мегу пить алкоголи!
   Ох... Нэи-сан стоит позади неё с бутылкой вина.
   Она склонила голову, словно извиняясь передо мной...
   Нэи-сан...
   Да, она ей налила...
   -- Ты... ненавидишь меня, да?!
   Кричит Мегу с заплаканным лицом.

Глава 263 - Мисудзу и Мегу.

   -- Мегу?
   Пьяная Мегу не похожа на себя обычную.
   -- Божеееее! Йоши-кун, Бака!
   Громко кричит Мегу и бросается в слезы.
   Она садится.
   -- Эй... ты в порядке?
   Я присаживаюсь и смотрю на рыдающую Мегу.
   -- Не подходи ко мне... Бака!
   А?
   -- Нет, нет... иди, иди сюда... обними меня... Йоши-кун!
   В этот раз она обнимает меня.
   -- Давай поцелуемся, я хочу поцелуй... поцелуй меняя!
   Мегу касается моих губ своими.
   Её дыхание пахнет вином.
   Язык на вкус такой же.
   Сколько же ты выпила?
   -- Я люблю тебя.... я люблю тебя так сильнооо... Мегу любит Йоши-кун сильнее всего!
   Говорит она мне со стеклянными глазами.
   -- Мегу... хочет заточить Йоши-кун. Я хочу связать тебя веревкой, чтобы ты никуда не ушел. Я бы заботилась о тебе... даже о еде и туалете... Я бы занималась с тобой сексом всю ночь... Ты бы стал моей подушкой обнимашкой!
   Эм...
   Насколько сильно может обезуметь пьяная женщина?
   -- Я не отпущу тебя! Никогда никому не отдам. Йоши-кун - принадлежит Мегу. Просто посмотри на меня!
   Мегу страстно целует меня в губы.
   -- Мегу нравится целовать Йоши-кун! Я хочу делать это вечно-о-о!
   Серьезно...
   Мегу, сколько ты в себя влила?
   Всё, что она копила в себе выходит наружу в один момент.
   Ох... точно.
   Мегу на самом деле не так уж и много пила.
   Невозможно напиться в хлам за такой короткий промежуток времени...
   Да и Нэи-сан не наливала ей так уж много.
   Три или четыре стаканчика...
   Но, Мегу...
   Она что-то от меня требует, под видом опъянения.
   Использует его как предлог, думает, что я так её побалую.
   Хоть она и выпила всего парочку стаканов.
   -- Мегу...
   -- Что!?
   Она смотрит на меня.
   -- Ты милая, Мегу.
   -- Господи... да ты всем это говоришь, разве нет? Мегу не милая! Есть куча других девочек, которые гораздо милее!
   Комплекс неполноценности Мегу зарыт очень глубоко.
   Дело не только в её внешности.
   Она выросла простолюдинкой из семьи Ямамине.
   Это старое, но небогатое семейство.
   К тому же, над ними вечно издевалось семейство Ширасаки, их родня.
   На этом фоне у девочки развился комплекс неполноценности, касательно богатых семей.
   -- Какой ты дружелюбный перед Мисудзу и Рурико-сан... да и ладно. Я не принцесса, Йоши-кун, иди к принцессам!
   Более того, когда Рурико вступила в семью, обстоятельства изменились еще сильнее.
   Куромори, до какого-то момента, представляла собой... Минахо-сан и людей из бывшего особняка. Мисудзу, Мегу, Мана и я просто пришли позже.
   Когда Мисудзу и Мана стали моими женщинами, они стали частью "Куромори".
   Мегу рождена в особняке, поэтому Минахо-сан и остальные находят её родней.
   Однако, с прибавлением в виде Рурико... теперь женщины разделились на три группы.
   1) Бывшие члены Куромори: Минахо-сан, Кацуко, Нагиса, Марго-сан, Нэи-сан.
   2) Имеющие отношения с семье Ширасаки: Мегу, Мана и Юкино, хоть последняя и не считается семьей.
   3) Имеющие связь с семьей Кудзуки: Мисудзу, Рурико, Мичи, Реика... еще Секи-сан с Йошико-сан, но они пока что не вступили в семью.
   До этого, Мисудзу была одной из моих женщин через связь с Нагисой... затем пришла семья Кудзуки и она моментально стала главой огромной группы внутри семьи.
   Мисудзу этого не хотела, однако так всё видит Мегу.
   Дальше больше, даже Дедуля вступил в семью...
   Группа Кудзуки стала главной в Куромори.
   Мегу же кажется, что она теряет свои позиции.
   -- Мегу тоже принцесса... для меня.
   -- Лжешь! Я не милая!
   -- Ты милая... Мегу!
   Я тру её спинку.
   -- Не говори со мной как с ребенком... Я не Мичи-сан!
   Хмм...
   Мегу жестока.
   -- Прости...
   -- Что?
   -- Будь ты младше или старше, то я бы знал что делать, но...
   Я смотрю ей в глаза.
   Красивые узкие глаза.
   -- Мы одноклассники, одногодки... и я не знаю, что делать!
   Мне быть с ней мягче, или просто принять?
   Как трудно.
   Мегу смотрит на меня с отчуждением.
   -- Йоши-кун, делай, что хочешь!
   Даже если так, то ты всё равно будешь недовольна.
   Она по-прежнему столько всего держит в себе.
   Как мне удовлетворить Мегу?
   -- Хватит, если Мегу-онээтян будет продолжать ныть , то просто займись с ней сексом!
   Возвращается одетая в спешке Мана.
   Она тоже переживает по поводу Мегу.
   Та заботилась о Мане всё это время, неудивительно, что они волнуются друг за друга.
   Хм, Мана...
   Ты не надела белье, только платье?
   -- Если займешься сексом, то большинство негатива уйдет!
   Мегу смотрит на меня, пока Мана говорит.
   -- Я не против... Йоши-кун, пройдем?
   Ээээм...
   -- Я не хочу.
   -- Почему?!
   -- Даже если мы избавим тебя от плохого настроения посредством секса... Мегу утонет в сексе.
   -- Разве в этом есть что-то плохое?
   Мегу смотрит на меня страстными глазами.
   -- Я не хочу заниматься таким грустным сексом.
   -- Йоши-кун...
   -- Мне хотелось бы заниматься сексом с Мегу, что широко улыбается.
   -- Но...
   -- Мегу, ты ведь моя жена, не так ли?
   -- Разве Мисудзу-сан не подойдет в качестве жены Йоши-кун лучше, чем Мегу?
   Мегу...
   -- Мегу... ты хочешь стать моей женой?
   -- Хочу, но...
   На Мегу давит её комплекс неполноценности по отношению к Мисудзу.
   -- Тогда делай что-нибудь для этого, не сдавайся.
   -- Но... я ведь не могу сделать ничего такого, чтобы одолеть Мисудзу-сан.
   Мегу опускает взгляд.
   -- Я не красивая. Не богатая. Даже не умею танцевать...
   -- Мегу хорошо бегает, верно?
   Говорю я.
   -- Ты очень красивая, когда бежишь. Мне нравится.
   -- Ты хочешь заняться сексом на поле?
   -- Дура, я не об этом. У Мегу есть свои плюсы.
   Да, нужно разобраться с этой ситуацией.
   -- Мисудзу... иди сюда.
   Подзываю я Мисудзу.
   Она прерывает свой разговор и подходит ко мне.
   -- Да, что такое, Данна-сама?
   Я говорю с Мисудзу и обнимаю Мегу.
   -- У Мегу по отношению к тебе комплекс неполноценности. Она сказала, что ты богатенькая красотулька!
   -- Йоши-кун... погоди минутку!
   Когда я сказал это человеку напрямую, Мегу запаниковала...
   Но я крепко держу её обеими руками и не отпускаю.
   -- Следовательно, я хотел бы всё прояснить... У Мисудзу ведь тоже комплекс неполноценности к Мегу, верно?
   Попытался спросить я, к добру или худу.
   Нет... это же Мисудзу, она все поймет.
   -- Конечно, у меня тоже есть комплекс неполноценности по поводу Мегуми-сан.
   Смотри...
   -- Мисудзу-сан, почему?
   Мегу удивлена.
   -- Я просто девочка. Из обычной семьи.
   -- Да, а значит... есть много вещей, в которых Мегуми-сан меня побеждает.
   Мисудзу улыбается Мегу.
   -- Мисудзу всю жизнь провела в школе для девочек... ни разу не каталась на поезде или автобусе. Я не делала ничего, что бы делала нормальная школьница.
   Мисудзу ходит в престижный колледж.
   -- Следовательно... я очень обеспокоена тем, смогу ли нормально жить с Данна-сама. Он заботится обо мне и пытается подстраиваться под мой образ жизни... и мне стыдно за это.
   Мегу слушает то, что говорит Мисудзу.
   Вероятно, отношения Мегуми-сан с Данна-сама это самые нормальные школьные отношения. Мисудзу даже никогда не могла выйти за пределы дома Кудзуки. Не могла бы встречаться со школьниками вроде Данна-сама. Поэтому я завидую Мегуми-сан!
   -- Мисудзу-сан...
   -- Я не могу стать его одноклассницей. В школе... на соревнованиях... даже на экскурсиях, разве не Мегуми-сан везде будет с Данна-сама!
   Верно...
   -- Вы шли домой со школы и ели мороженое? Мисудзу очень завидует. Дочь семейства Кудзуки не может покупать перекусы в своей униформе.
   Она грустно улыбается.
   -- Мегуми-сан, прошу, делай с Данна-сама то, что не я могу. Прошу.
   -- Мисудзу-сан, простите, я...
   Мегу плачет.
   Я...
   -- Мисудзу... я буду приходить и смотреть на твои выступления во время школьных и спортивных фестивалей. Поддержу тебя.
   -- Да, я буду доставать тебе семейный пригласительный.
   -- Даже во время школьных поездок, хоть это и невозможно, но я буду стараться провести с тобой, хотя бы денек. Там же дают свободу.
   Да, я поеду к Мисудзу, даже если это значит, что мне нужно пропустить уроки на день.
   -- Данна-сама! Спасибо огромное, но...
   -- Нет, я пойду за тобой везде. Куда вы поедете школой?
   Киото? Окинава?
   -- В Италию...
   И-италия?
   -- Туда ведь целый день нужно лететь?
   -- Прямой рейс - двенадцать часов.
   -- Хм... ты поедешь на школьную поездку где-то на неделю, верно?
   -- Да...
   -- Тогда, если будет суббота... то я смогу как-то прилететь и улететь.
   -- Но... ты ведь побудешь в Италии всего несколько часов.
   -- Всё в порядке, я просто хочу пройтись рядом с Мисудзу.
   -- Данна-сама!
   Рыдающая Мегу поднимает свой взгляд.
   -- Мисудзу-сан, прости. Я больше не буду говорить что-то столь эгоистичное.
   -- Нет, Мэгу, не сдерживайся. В твоем случае, это лишь добавит хлопот.
   -- Верно, Мэгуми-сан. Данна-сама выслушает все твои корыстные просьбы.
   Эм...
   Это всё слегка хлопотно, но... ладно.
   -- Мисудзу-сан... нет, Мисудзу-онээсан.
   Мэгу назвала Мисудзу "старшей сестрой".
   -- Нет, Мэгуми-сан. Прошу, не используй по отношению ко мне "онээ-сан".
   С нежной улыбкой сказала Мисудзу.
   -- Я хочу быть равным тебе соперником!
   -- Равным!?
   -- Да. Сопреником за брак с Данной-сама.
   Мисудзу улыбается.
   -- Мэгуми-сан - тяжкий противник, но... я не проиграю просто так!
   -- Я...
   У Мэгу нет в себе уверенности.
   -- Я не могу оставаться с Даной-сама весь день. Но ты, Мэгуми-сан, учишься с ним в одной школе, и даже классе... у вас с Данной-сама нормальная школьная жизнь полная романтики... это очень большое препятствие, но я не проиграю. Я буду выкладываться по полной...!
   Мисудзу говорит, что жизнь Мэгуми, как обычной старшеклассницы куда лучше, чем её жизнь дочери благородного дома.
   Мэгу намного ближе ко мне.
   -- Поняла... я тоже не собираюсь сдавать позиции!
   От слов Мисудзу, мгла охватывающая сердце Мэгу наконец-то развеялась!
    
   -- Хм... вот уж молодежь!
   Говорит Дедуля рассматривая нас.
   Мегу уводит Мисудзу.
   И еще раз, они говорят с Рурико, Реикой и остальными.
   Грустная Мегу... открывает своё сердце благодаря Мисудзу.
   -- Это спасло нас. Спасибо тебе, Мисудзу.
   -- Да ну? А мне кажется, что ты всё сама?
   -- Нет, я ведь ничего такого не сделала, верно?
   -- Ну... если ты так считаешь, то ладно.
   Реика подходит к нам.
   -- "Ваше превосходительство"...  я и подумать не могла , что семья это так весело!
   -- Хватит звать меня "Превосходительство"... теперь я Оджи-тян.
   -- Хорошо, Оджи-тян.
   Стыдливо произнесла Реика.
   -- Хм... когда это произносит красотка вроде Реики-кун, у меня мурашки по всему телу.
   Довольно сказал Дедуля.
   -- Тогда я буду называть тебя так почаще, Оджи-тян.
   -- Да хватит с меня... поскорее, прими этого парня как семью.
   -- Что?
   Реика глупо смотрит на меня.
   -- Лорда? Но зачем?
   -- Ты ничего не понимаешь, Реика. Тебе так нравится иметь много младших сестренок, но что действительно важно в этой семье, так это он.
   -- Неужели?
   -- Да, ты, в первую очередь, его "жена" или " сестра", здесь сама выбирай.
   Реика...
   -- Посмотрим... у остальных членов семьи положение уже определено.
   Верно. Всё разобрались со своим отношением ко мне.
   -- Но... Мичи зовет Лорда "Хозяин".
   -- Она мазохистка. Ей нравится, когда с ней обращаются как с собачкой.
   Говорит Дедуля.
   -- И... что мне делать? Чего желает Лорд?
   Честно говоря, я не знаю.
   Реика старше Нагисы и Кацуко, но...
   Она не "сестренка".
   Тем не менее... и "жены" я в ней не чувствую.
   С такой честной и простой натурой... я не могу думать о ней как о любовнице...
   Она не жалеет того, что вступила в нашу семью.
   Однако, наши с ней отношения гладкими не назовешь.
   Это нужно поправить.
   Я как будто не могу с ней заниматься сексом.
   -- Эй, эй... нельзя его просить об этом. Реика-кун, реши всё сама.
   Говорит Оджи-тян.
   -- Может и так, но у меня совсем не было опыта с мужчинами.
   Реика озадачена.
   -- Тогда не торопись, построим взаимодоверие шаг за шагом.
   Говорю я Реике.
   -- Я верю вам, но... Лорд ведь не сбежит от нас на поле боя, верно?
   -- Хм... тут дело не в боевом доверии. А в доверии между мужчиной и женщиной.
   Я пытаюсь объяснить ей это наглядно, но никак не могу выдумать хороший пример.
   -- Реика-кун, ты согласилась заниматься с ним сексом, верно?
   Вмешивается Дедуля.
   -- Да, когда угодно.
   -- Но... когда тебя впервые коснется мужчина... не испытаешь ли ты сопротивления?
   -- Я выдержу... буду думать об этом, как к походу к стоматологу...
   К стоматологу?
   Секс со мной для неё как лечение зубов?
   -- Это уж точно не взаимное доверие... Эй, Нэи, подойди сюда.
   Дедуля подзывает Нэи-сан.
   -- Что не так? Ох, прости, Йо-тян! Я и подумать не могла, что Мегу-тян так сильно напьется... я не собиралась ей так много наливать.
   Дело в том, что Мегу хотелост опъянеть.
   Ей бы хватило и стакана вина.
   -- Вместо извинений... дай ему погладить свою большую грудь. Похоже, ему этого хочется.
   Эй, эй... Дедуля?!
   -- А? Неужели, Йо-тян? Если тебе хочется, то ты можешь делать этого когда угодно!
   Нэи-сан подходит ко мне.
   -- Гхм!
   -- Что такое? Тебе стыдно?
   -- Да...
   -- Тогда я тебя сперва обниму!
   Нэи-сан крепко меня обнимает.
   Моё лицо зарывается в её пышную грудь.
   -- Хихихи... как мило!
   Нэи-сан гладит меня по голове и нежно улыбается.
   -- Реика-кун... вот это и называется взаимодоверие между мужчинами и женщинами.
   Говорит Дедуля.
   -- Взгляни... на него и на неё.... они не отторгают друг друга.
   -- Верно, всё так и есть.
   Реика любопытно смотрит на нас.
   -- Боже, Йо-тян... если ты обнимаешь сестренку, то отдайся этому весь.
   Нэи-сан ругает меня.
   -- Верно...
   -- Хорошо! Хочешь помассировать мою грудь?
   -- Ах... да.
   -- Давай, вперед.
   Я кладу Руки на грудь Нэи-сан и массирую её.
   Большая... мягкая.
   Она совсем не такая как у Мисудзу и Мегу.
   Чего уж говорить о плоской Мичи.
   У Мичи грудь в 2D, у Нэи-сан - IMAX 3D.
   Боже, что я несу?
   -- Хочешь потрогать её? Мне раздеться?
   Говорит Нэи-сан, но...
   -- Нет, со мной всё в порядке.
   Выглядит глупо, но я глажу грудь Мичи пока она меня обнимает...
   -- Хихихи!
   -- Что не так?
   -- Я счастлива!
   -- А?
   -- Йо-тян в моих руках... хочет моё тело! Я...! Я...!
   Нэи-сан шепчет мне на ухо.
   -- Я там мокренькая....
   Аааа....
   -- Ага... мне нужно будет и до этого дойти.
   До чего... Реика?
   -- Да, Реика-кун, стена в твоём сердце по-прежнему велика. Но в ней нет смысла, когда ты с семьей. Особенно тяжело приходится этому парню.
   -- Ясно... спасибо за наставления.
   Для Реики... секс и любовь, это какая-то "дорога" ? Наставление?
   Аааа.... одни сплошные проблемы.
   Нужно начать что-то делать с "семьей".
   -- Господи, ты снова не понимаешь к чему мы это!
   Нэи-сан зла.
   -- Ох, простите!
   -- Господи, я тебя поцелую.
   И вот, Нэи-сан целует меня.
   -- Ох... Онии-тян и Нэи-сан целуются!
   -- Ага, верно!
   Мана и Мао-тян подходят к нам.
   -- И меня, и меня!
   -- Мао тоже!
   Дети...
   Нет, это ведь действительно так и есть.
   -- Ну что ты будешь делать... вот.
   Нэи-сан слаба на младших сестер.
   Она отпускает меня.
   -- Онии-тян!
   Мана целует меня.
   Вставляет язык в мой рот.
   Развивается сексуально...
   Так можно?
   -- Аааа, Мао тоже, Мао тоже!
   Мао-тян... я целую в щеку.
   -- А? Ты не будешь целовать Мао в ротик?!
   Говорит Мао-тян, но...
   -- Ты ведь уже это делал?
   Да, я целовал Мао-тян в ванной особняка.
   Но, теперь мне не кажется, что это хорошая идея.
   Я буду папой Мао-тян.
   Нельзя распускать руки.
   -- Мао... поцелуи в рот - для взрослых.
   Говорит своей дочери Нагиса.
   -- Но мне ведь уже четыре!
   -- Хм... подождем еще десяток лет или вроде того, ладно?
   -- Но Мао-тян тогда уже будет бабушкой!
   Для Мао-тян теперь все, кто в этой комнате -враги.
   -- Мило! Как мило!
   Реика улыбается и обнимает злую Мао-тян.
   -- Не делай такое лицо, Реика-онээсан поцелует тебя!
   Ах!
   Реика целует Мао-тян.
   -- Эй... Реика-онээсан?
   Нагиса паникует.
   -- Мы ведь семья.
   Реика говорит с честным лицом.
   Серьезно...
   И вот...
   Внезапно, дверь из другой комнаты открывается...
   -- Как мы и думали, они здесь!
   -- Его превосходительство!
   Группа молодых парней, одетых в шикарные костюмы заходит внутрь.
   Ученики Дедули.
   -- Ох,ох,ох! Они нашли нас!
   Дедуля погрустнел.
   -- Что?! Разве еда еще не готова?
   -- Вы ведь не против, если мы поучаствуем?!
   -- Ого, да не уж то ли здесь собрались все красавицы?
   -- Да... у "Его превосходительства" хорошее хобби!
   Парни заходят не спрашивая разрешения.
   Что с ними не так?

Глава 264 - Частные ученики.

   Мисудзу подходит ко мне.
   -- Прошу, не переживай насчет тех, кто сейчас шумит. Всё идет по плану.
   Прошептала она мне на ухо.
   -- Самый высокий из них, что стоит сзади, Кудзуки Суджи-сан ... он внук брата дедушки.
   Верно, он спокойно смотрит на нас.
   -- Рядом с ним, брат Суджи-сан, Субару-сан. Тот, что сейчас в центре парней, которые шумят это Кудзуки Сатоши-сан. Он со стороны младшего брата дедушки. Рядом с Сатоши-сан стоит Нацуко Макото-сан. Он внук сестры дедушки. Эта четверка - принцы дома Кудзуки.
   Ага...
   -- Те, что толпятся вокруг Суджи-сан - это люди с его стороны. Рядом с Макото-сан находится Цунода Фумикадзу-сан. Позади Суджи-сан - Торада Чикоту-сан, Коку Ракудзин-сан, Охари Рю-сан, Ката Такаши-сан... они все сыновья исполнительных директоров Корпорации Кудзуки.
   Имея в наличии принцов Кудзуки... они формируют свою группу.
   -- Что же касается тех, что в коридоре...
   Да, еще одна группа уединилась около входа, они не приближаются к группе Кудзуки Суджи....
   Еще одну группу видно через дверь.
   -- Это сыновья новой, набирающей силы, группы. Шиба Акира-сан... брат Такахико-сан. Ханаока Шиншуке-сан, Кумори Акира-сан, Кавафуджи Акиши-сан, Кудзуки Кенши-сан... он происходит из дома Кудзуки, но ненавидит Суджи-сан, а потому присоединился ко второй группе. И наконец-то, Такаги Фута-сан.
   Ученики дедуля разделены на группу Принцев ( девять человек) и новую группу (шесть человек).
   Прямо как их родители, детки грызутся между собой...
   -- Кто разрешал вам войти?
   Грубо смотрит Дедуля на молодых людей.
   -- Д-дедушка... ну, понимаешь...
   Кудзуки Сатоши паникует.
   -- Ты внук моего брата! Не мой!
   Холодным тоном произносит Дедуля.
   -- Нет, но я восхищаюсь "Его превосходительством" как собственным дедушкой...
   -- Если ты не старший сын, то я не вижу в тебе ничего кроме обычного подчиненного... таков закон в семье Кудзуки. Я не нуждаюсь в уважении от мальчишки вроде тебя.
   Говорит Дедуля... Кудзуки Сатоши замолкает.
   -- Сатоши, извинись перед "Его превосходительством"!
   Кудзуки Суджи произносит позади.
   -- Я тоже извинюсь. Нам очень жаль за такую грубость!
   Кудзуки Суджи склоняет свою голову...
   Эта поза... я не верю, что ему искренне жаль.
   Он отвратителен.
   -- М-мне очень жаль, "Ваше превосходительство"!
   Кудзуки Сатоши тоже склоняет свою голову.
   -- Нет, дело не только в Сатоши. Мы тоже были грубы! Нам очень жаль. Мы подумаем над своим поведением.
   Это произносит... Нацуки Макото?
   Похоже, он среди них самый старший... думаю, ему за двадцать с чем-то.
   Извинения Нацуки Макото похожи на искренние.
   Он просит прощения как следует и задумывается над своим словами.
   -- Кто вас сюда привел?
   Спрашивает у парней Дедуля.
   -- Я...
   Женский голос доносится до нас с коридора.
   И вот, женщина в узкой юбке и очках входит в комнату и подходит к центру группы молодых парней.
   -- Ты... Судо-кун!
   С ненавистью в голосе произносит Дедуля.
   -- Да... я ведь секретарь президента корпорации. Я их провела.
   -- Почему ты всё не согласовала со мной в первую очередь?
   -- Я просто вела себя согласно графику.
   Отчужденно отмахнулась секретарь в очках.
   -- Задержки несущественны.
   Говорит Дедуля, но...
   -- Мы уже выбиваемся из графика на двадцать минут. Когда дело доходит до профессиональной этики, двадцать минут это не маленький отрезок времени.  Задержка значительно повлияет на будущий график.
   Для этой женщины в приоритете график, а не пожелания главы дома Кудзуки?
   -- Давай спрошу просто на всякий случай... что мы сейчас должны делать в твоем графике?
   Секретарь отвечает на это:
   -- Еда и собрание "учеников".
   -- Хм... следовательно, ты привела их сюда?
   -- Да... на всё должно было уйти сорок пять минут, но с такой задержкой... если они не поужинают за двадцать пять минут, это повлияет на график.
   Говорит секретарь.
   Дедуля смотрит на Мисудзу.
   -- Мисудзу... запомни вот что. Когда управляешь большой компанией, в любом случае наткнешься на людей вроде неё.  Ничего не понимающих людей.  Однако, еще ты встретишь огромное количество стариков на важных постах, которые слишком ленивые, чтобы самим составлять своё расписание.
   Секретарь начинает злиться.
   Обида заслоняет её лицо.
   -- Но ведь... президент сам одобрил моё расписание!
   -- Да, я определенно одобрил его... а значит - я могу и изменить график по своему желанию.
   Спокойно произносит Дедуля.
   -- Судо-кун... ты стала моим секретарем в апреле?
   -- Да,  первого апреля я заступила на должность.
   -- Тот, кто посоветовал мне тебя... Торада-кун, главный секретарь... он слишком твердолоб.
   -- Что вы имеете ввиду?
   Всё так же отчужденно говорит она.
   -- Ты отстранена... возвращайся в свой офис.
   Холодным тоном произносит Дедуля.
   -- Вы хотите необоснованно уволить меня?
   -- У тебя со слухом плохо?! Я только что сказал, что отстраняю тебя с поста моего секретаря. Я не говорю, что увольняю тебя. Возвращайся в офис и стань секретарем какого-нибудь бесполезного хрыча из управления компании. Ты не подходишь на роль моего секретаря.
   Говорит секретарю дедушка...
   -- Да, мне тоже так показалось. Такому эгоисту, как президент не нужен секретарь! Вы не раскрываете мне свой пункт назначения и даже не пытаетесь следовать графику. Отменяете встречи с директорами других компаний, сколько я раз, по-вашему, извинялась перед ними за это!
   А у неё есть зубы... эй!
   -- А все те продуманные графики которые я составляла? Они летят в мусорное ведро! С меня хватит!
   Дедуля фыркает носом.
   -- Извини, я передумал. Ты уволена.
   -- Это тирания! Я засужу вас!
   Дедуля...
   -- Скажу заранее, тот, кто посоветовал тебя, твой босс, и твой поручитель получат выговоры. Твои родители в Нагано... вроде у них есть своя фабрика?
   -- Откуда вы это знаете?
   Дедуля смеется.
   -- Я всегда всё знаю о людях, которые работают со мной... твоя младшая сестра студентка в колледже... а брат играет в софтбол в школе.
   Секретарь замолкает.
   -- Я надавлю на компанию твоего отца, у него не останется клиентов. Ему не будут привозить материалы. Банки отзовут свои ссуды... к концу месяца от бизнеса ничего не останется.
   -- О-о чем это вы?
   Секретарь испугана.
   -- Я покажу тебе как злить Кудзуки Шигетаки.
   -- Э-это угроза?
   -- Нет, это то, как я веду дела. Мы проведем всё без сучка и задоринки.
   Дедуля улыбается.
   -- Я-я подам заявление в полицию! Послушайте сюда! У меня есть знакомые в СМИ!
   -- Как и у меня... я уже не говорю о том, что большинство главных СМИ этой страны у меня под колпаком. Ведь я главный акционер.
   -- В-вы....
   -- Я впервые вижу секретаря который забывает где его место... сначала мне было весело, но уже прошел месяц и ты мне надоела. Попрошу нового секретаря, надеюсь он будет работать лучше, и хотя бы попытается разобраться в вопросе.
   Дедуля смотрит на неё, словно она мусор.
   -- Иди домой. Но сначала забери вещи из офиса и расспроси остальных о том, что случается, если разозлить Кудзуки Шигетаки. Так до тебя медленно дойдет во что ты влипла. И вот тогда... тебе станет страшно.
   -- Я не проиграю!
   Секретарь Судо смотрит на Дедулю.
   -- О чем ты? Здесь речь не о выиграше и проигрыше. Мы не в игры играем.
   -- Что бы президент со мной не сделал, я одержу верх! Однажды, я выиграю!
   Дедуля громко смеется.
   Он насмехается над девушкой.
   -- Из-за тебя, поручители и семья пострадают, но тебе ведь всё равно, да?
   -- Э-это нечестно... Президент.
   -- Нечестно то, что ты смотришь на других свысока не думая о своем месте. Ты настолько ценишь свою малюсенькую гордость?
   -- Я не такая, как вы!
   Она всё никак не сдается.
   -- Отлично. Но завтра я тебя и не вспомню. Но скоро буду читать доклад. О том, как вы с отцом пали.... буду читать и вспоминать." Ох, это же про ту тупую секретаршу, что попыталась играть со мной. Много же народу всё потеряло из-за неё..."
   -- Я...
   Дедуля игнорирует то, что хочет сказать секретарь и достает свой телефон.
   -- Танидзава, прости, но я только что уволил своего секретаря, пришли кого-нибудь, чтобы её отвезли в офис. Видеть её больше не хочу. А затем приходи сюда. Вся информация на неё у тебя? Мне хотелось бы услышать объяснение всей этой ситуации лично.
   Секретарь дрожит от позора, когда слышит о чем говорит старик.
   Тот вешает трубку и обращается к ней.
   -- Директор Ямаока из службы охраны будет ждать тебя у рецепшена. Поговори с ним, он предоставит тебе машину. Чтобы через пять минут в отеле и духу твоего не было.
   Слова Дедули хладнокровны. Как ни посмотри.
    
   -- Да, хорошо... извините меня!
   Секретарь смотрит на Дедулю и покидает комнату.
   -- С этим отелем черт знает что будет происходит.... Нужно было убрать её отсюда пока не поздно. Думаю, она этого не поймет.
   Шепотом  говорит Дедуля.
   -- Минахо-кун... что ты о ней думаешь?
   -- Сильная. Смотрела на вас до самого конца.
   Отвечает Минахо-сан.
   -- Отличная девушка... но совсем не подходить на роль секретаря. Слишком старается выделиться.
   -- Да... если начнет своё дело, то станет очень успешной. Однако, наживет кучу врагов с таким характером и не сможет работать с людьми, которые умеют спорить.
   Анализирует Дедуля.
   -- Сделать с ней что-нибудь?
   Минахо-сан спрашивает у Дедули.
   -- Тебе не кажется, что она вам подходит?
   -- Она?
   -- Характер тот еще, но девушка симпатичная. У неё есть стиль. Уверена в себе, ищет людей с которыми сможет потягаться. Вечно будет сопротивляться.
   Дедуля рекомендует сделать из секретарши проститутку "Куромори"?
   -- Верно, некоторым гостям такие нравятся, но...
   -- Да, будь я помоложе, то ходил бы к ней. Честно говоря, было забавно спорить с ней весь этот месяц.
   -- Она вам нравится?
   -- Мой график полностью составляет Танидзава. Секретарю нужно просто тихонько сидеть рядом. И всё же, она подошла к работе серьезно... мне понравилось издеваться над ней.
   -- Поэтому вы её эвакуировали?
   -- Да, не хочу её во всё это втягивать.
   Одиноко произносит Дедуля.
   -- Хорошо... оставьте её мне!
   Минахо-сан?
   Ты правда собираешься делать из неё проститутку?
   -- Она пригодится?
   -- Мы не будем делать её девушкой особняка. С таким характером, она будет просто развлекать Кудзуки-сама!
   А?
   -- Я был бы очень рад!
   Минахо-сан специально не договаривает.
   Однако, я вижу как её рот выписывает "Оджи-тян".
   -- Шиге-тян нравятся красотки с сильной личностью. Ему  понравилась эта девчонка.
   Шепчет мне на ухо Нагиса.
   -- Как бы там ни было, это всё вопросы будущего. Для начала нужно выжить!
   Ага...
   Дедуля передал судьбу секретаря в руки Минахо-сан.
   Я не думаю, что делать её проституткой хорошая идея, но...
   Дедушка странно мыслит.
   "Если она не будет моей, то сделайте её шлюхой".
   Однако... в их отношениях теперь брешь.
   Но Минахо-сан убеждает его в вероятности продолжения их контакта.
   Таким образом, она подбрасывает дрова в огонь его жизни.
   -- Теперь... нам нужен секретарь для переговоров с домом Ширасаки.
   Без красотки, ситуация окончательно станет грубой... Минахо-кун, ты не могла бы мне одолжить Кацуко-кун? Ей нужно просто делать чай и сидеть за компьютером.
   Говорит он Минахо-сан
   -- Я не против, Кацуко?
   -- Да, госпожа.
   Кацуко встает.
   -- Отлично, тогда мы с Минахо-кун все подготовим, соседняя комната подойдет. Кацуко, ты тоже иди с нами. Еще я возьму Секи-сан, для охраны... хорошо, Мисудзу?  С тобой останется Фудзимия-кун.
   -- Да, дедушка.
   Уверенно отвечает Мисудзу.
   -- Я думаю, ты уже поняла, но если ты не в силах справиться с этим местом, то у тебя нет будущего.
   В комнате пятнадцать учеников.
   Дети семьи Кудзуки и членов корпорации.
   Если она не сможет совладать сними... то ей не стать главой дома Кудзуки.
   Нельзя, чтобы они догадались о амбициях Мисудзу.
   Но ей нужно дать парням понять, что она грозный оппонент.
   Потому Дедуля и уходит.
   -- Спасибо, что подождали "Ваше превосходительство".
   Шеф Танидзава входит в комнату.
   -- Ох, вот и ты. Поговорим в соседней комнате!
   Дедуля обращается к шефу Танидзава.
   -- Ешьте, но никакого алкоголя. Ваши родители придут на переговоы с семьей Ширасаки. Если они увидят, что вы пьяны во время такого мероприятия, ничего хорошего из этого не выйдет. Нельзя.
   Говорит Дедуля группе Принцев.
   -- Да, понятно!
   Кудзуки Сатоши отвечает налегке.
   -- Что еще... эти дамы - друзья Мисудзу и Рурико. Моя девушка тоже среди них. Попытайтесь держать себя в руках!
   Молодые парни смотрят на нас.
   Как я и думал, женщины из заинтересовали.
   -- Принято! Все, уяснили?
   И снова за всех говорит Кудзуки Сатоши.
   -- Эй, те, что в коридоре, идите с нами.
   Дедуля окликает шестерых членов новой группы.
   -- Да, простите нас.
   Шесть человек заходят в комнату склонив головы.
   -- Мы ждали пока нам разрешат войти.
   Говорит один из парней.
   -- Такаги Фута-сан. Он говорит за эту группу.
   Тихо говорит мне Мисудзу.
   Ага...
   У обоих групп есть "спикер".
   В группе Принцев... Кудзуки Сатоши, чрезмерно фамильярный парень.
   В новой группе... Такаги Фута.
   Они говорят от лица группы, их боссы стоят в стороне.
   -- А кто босс этой группы?
   Судя по тому, что Мисудзу говорила ранее... в группе принцев это Кудзуки Суджо.
   В новой группе...
   -- Вообще, Такахико-сан, но... его здесь нет.
   Верно, жених Мисудзу, Шиба Такахико...
   Так как их женитьба отменена, он уехал из гостиницы.
   Логично, останься он здесь, парень бы не смог смотреть в глаза друзьям.
   -- Значит сейчас...  будет Шиба Акира-сан, его младший брат.
   Если старшего нет, то в ответе старший...
   Короче говоря, в новой группе сильнее отца этих парней нет никого.
   -- Это который?
   -- Тот, что сзади... с синим галстуком.
   Тихо отвечает мне Мисудзу.
   -- Он же едва старше меня?
   -- Да, он одногодка Мисудзу!
   Шиба Акира тоже на втором году старшей школы.
   -- Ну ладно, молодежь... общайтесь!
   Говорит дедуля и выходит из комнаты.
   Шеф Танидзава, Минахо-сан, Кацуко и Секи-сан выходят за ними.
   Когла Дедуля и остальные уходят...
   -- Ох, разве вы не милашки? Откуда это они? Чьи подруги? Мисудзу или Рурико-сан?
   Внезапно... один из них окликает Нэи-сан.
   Эм... этот парень из группы принцев.
   -- Меня зовут Цунода Фумикадзу. Но ты и так это знаешь, не так ли?
   Ухажер улыбается Нэи-сан...
   -- Прости, у тебя рот воняет, не мог бы ты отойти?
   Цунода начинает злиться.
   -- Что с тобой не так, сука!
   -- Эй, Цунода, прекрати.
   Кудзуки Сатоши окликает его.
   -- Ты первым начал грубить.
   -- Но... Сатоши-сан.
   -- "Его превосходительство" велел нам не грубить его женщинам!
   Кудзуки Сатоши говорит Цуноде.
   -- Я извиняюсь за него, мне очень жаль, госпожа!
   Нэи-сан начинает громко смеяться.
   -- .....?!
   Кудзуки Сатоши смотрит на Нэи-сан.
   -- А у вас всё схвачено, ребята. Скольких дамочек так уложили?
   Сказала Нэи-сан и рассмеялась.
   -- Один нагло пристает, второй притворяется, что помогает несчастной... отличная стратегия. Но тщетно, здесь никто на это не купится.
   Нэи-сан улыбается.
   -- Эта сука издевается над нами.
   Цунода подходит к Нэи-сан.
   -- Раз так, то даже не думай о такой глупости.
   Марго-сан выходит вперед.
   -- Что с тобой не так? Кого ты охраняешь? Нам запретили брать с собой охрану!
   Кричит Цунода.
   -- Это правило для учеников, верно? К нам оно не относится!
   Марго-сан улыбается.
   -- Я-я занимаюсь боксом!
   Цунода прикидывается крутым перед Марго-сан.
   -- Да ну? Значит ты жесткий? Побудешь моей грушей?
   Марго-сан выходит вперед со сжатым кулаком.
   -- Эй, сделай с ней что-нибудь... ты ведь охранница Кудзуки?! Я знаю тебя!
   Кудзуки Сатоши говорит Реике.
   Она обнимает Мао-тян за коленки... они едят конфеты.
   -- Да, охранница... но с чего бы мне что-то делать?
   Реика намерена играться с Мао-тян.
   Она говорит с парнями и кладет в ротик Мао конфетки.
   Даже не поворачивается в сторону Кудзуки Сатоши.
   -- Потому что мой отец - важная фигура в корпорации Кудзуки. Разве ты не должна защищать нас?!
   Кричит Кудзуки Сатоши...
   Но...
   -- Сейчас мой долг - защищать Мисудзу-сама и Рурико-сама, а значит...
   -- А значит что?
   -- Будешь неуважительно относиться ко мне - поцелуешь пол.
   Реика смотрит на парней.
   -- Да, если будете грубить моим друзьям, то я прикажу Фудзимии-сан избавиться от вас.
   Отчетливо произносит Мисудзу.
   -- Цунода, Сатоши... вы проиграли.
   Лидер группы принцев, Кудзуки Суджи... обращается к ним.
   -- Мисудзу-сама, мне очень жаль, я извиняюсь за их грубость.
   Кудзуки Суджи склоняет свою голову.
   Он тот еще хитрец.
   Хоть во всей ситуации виноваты Цунода и Кудзуки Сатоши...
   Парень делает вид, что он здесь ни при чем.

Глава 265 - Группа Принцев.

   Цунода подходит к Нэи-сан не зная рамок приличия...
   Притворяясь, что он хочет помочь, Кудзуки Сатоши тоже приближается к ней.
   Возможно, так они снимают девочек.
   "Простите, простите его... он не имел ввиду ничего такого" он несет какой-то такой бред...
   Да, это их стратегия съема.
   Однако, Нэи-сан легко раскусывает их план...
   Марго-сан, Реика и Мисудзу оскорбили их...
   И тут появляется лидер группы. Кудзуки Суджи.
   В итоге, они повторяют ту же схему.
   -- Эта дама слишком красива, вот они и попытались поухаживать за ней. Позвольте им принести свои извинения.
   Ха... опять двадцать пять.
   -- Цунода, Сатоши...
   Кудзуки Суджи смотрит на них.
   -- Д-да, Суджи-сама.
   -- Хорошо, Суджи-сан.
   Они склоняют голову перед Нэи-сан.
   -- Простите...
   -- Да...
   Кудзуки Суджи улыбается.
   -- Мисудзу-сама, может вы просто поймете всё и простите их?
   Затем он смотрит на нас... нет, на женщин. Переводит взгляд с одной на другую...
   -- Произошло небольшое недоразумение... прошу, не обращайте внимание.  Давайте так? Такая возможность выпадает очень редко, мы хотели бы познакомиться с друзьями Мисудзу-сан и Рурико-сан... да и себя показать. Если делать всё размеренно, то у нас не будет таких проблем, как раньше.
   Ты этого добиваешься?
   Кудзуки Суджи пытается заставить Мисудзу официально представить нас.
   Как только эта формальность будет позади... они смогут свободно контактировать с нами.
   Попытаются разузнать как можно больше о женщинах.
   -- Откажусь.
   Отчетливо произносит Мисудзу.
   -- Почему? Разве мы не родня? Если они твои друзья, то мы тоже были бы не прочь подружиться с ними... ведь этого даже "Его превосходительство" хотел. Чтобы мы подружились с друзьями Мисудзу-сама и Рурико-сама.
   Произносит Кудзуки Суджи с  яркой улыбкой.
   Будь на их месте обычные девчонки, он бы их уже обманул.
   Но Мисудзу не назовешь нормальной.
   -- Боже... дедушка лишь просил вас держать себя в руках. Он не хотел, чтобы мы были друзьями!
   Верно... Дедуля этого не говорил.
   -- Хоть он и не говорил этого напрямую... но если читать между строк, то вполне очевидно, что он добивался именно этого.
   Между строк?
   Каких строк?
   Я ничего не понимаю.
   -- Мы ведь два наследника семьи Кудзуки... на наших плечах будет лежать будущее семьи Кудзуки... мы... Это отличная возможность, я думаю "Его превосходительство" хочет, чтобы мы лучше понимали друг друга.
   Кудзуки Суджи пытается проталкивать своё мнение.
   -- А мне кажется, что это просто эгоистичная интерпретация его слов, Суджи-сан.
   Говорит Мисудзу.
   -- Да ну? А я вот думаю, что Суджи-сама прав.
   Ката Такаши, один из группы принцев спокойно высказывает свои мысли вслух.
   -- Хм, мне тоже так кажется. Отличная еда, удобная комната... "Его превосходительство" почти что приказал нам подружиться с Мисудзу-сама и Рурико-сама.
   Нацуко Макото уверенно вставляет свои пять копеек.
   -- Да, Макото-ни прав.
   Кудзуки Сатоши кивает.
   -- Верно, "Его превосходительство" не делает ничего просто так. В его приказах всегда есть второе дно.
   -- Пока ты не научишься видеть смысл, что стоит за его словами , ты никогда не поймешь что на сердце "Его превосходительства".
   Пытаются добавить Охари Рю и Коку Ракудзин.
   -- Да плевать, я есть хочу.
   Говорит Торада Шитоку.
   Вся группа принцев разрывается смехом.
   -- Ну, подожди... сейчас мы представимся друг другу и перекусим. Это займет всего пару минут. Торада, не набрасывайся на еду.
   Громко говорит Нацуко Макото.
   -- Мисудзу-сама... вот как обстоят дела. Прошу, представь нам всех. Пожалуйста!
   И наконец, Кудзуки Субару обращается к Мисудзу с дружелюбной улыбкой.
   Лидер группы, брат Кудзуки Суджи... думаю он самый молодой среди них.
   -- Верно, разве так не будет лучше? Прошу, Мисудзу-сама!
   Они складно работают вместе.
   Зная своё положение... они пытаются повернуть ситуацию в выгодное для Кудзуки Суджи русло.
   Мисудзу...
   -- Я уже отказалась... прошу, не заставляйте меня повторять.
   -- М-мисудзу-сама... почему? Мы просто хотим подружиться!
   Когда они понимают, что их тактика не работает, Кудзуки Субару начинает играть скромнягу.
   Такова их стратегия.
   -- Мне незачем дружить с вами, ребята.
   Мисудзу улыбается, но её взгляд серьезен.
   -- Ты это серьезно сейчас?
   Говорит Кудзуки Суджи.
   -- Да, дедушка ведь совсем недавно сказал. Даже если ты кровный родственник Кудзуки, те, кто в прямой линии наследства - просто подчиненные. Пока вы не присягнете мне как следует... я не приму ни одного из вас.
   Говорит Мисудзу... ребята из группы Принцев переглядываются.
   Их глаза направляются к Кате Такаши.
   -- Но... разве Мисудзу-сама не дочь второго сына "Его превосходительства"? Другими словами... дочь побочной семьи Кудзуки. Ты не легитимная наследница дома Кудзуки...
   Ката нападает на неё с помощью логики.
   Наверняка они знают родословную Кудзуки наизусть.
   -- Просто заткнись!
   Рурико, что всё это время молчала внезапно выкрикнула.
   -- Мисудзу-онээсама говорит и за меня! Считайте её слова - моими!
   Дочь старшего сына Дедули... Рурико, легитимная наследница Кудзуки...
   На самом же деле, у отцов Мисудзу и Рурико был старший брат, но... эти парни не подозревают о его существовании.
   -- Ааа... извините!
   Ката склоняет голову и отступает.
   -- С каких это пор вы такие подружки? Я был уверен, что вы даже не общаетесь!
   Подозрительно произносит Кудзуки Суджи.
   Верно... Мисудзу и Рурико всю жизнь натравливали друг на друга.
   -- Мы всегда неплохо ладили! Я восхищалась Мисудзу-онээсама с самого рождения!
   Рурико немного зла, так кто-то посмел оскорбить её с сестрой отношения!
   -- Рурико-сан.
   Мисудзу окликает её.
   -- Да, сестра?
   -- Не отвечай на вопросы Суджи-сан. Он только этого и ждет!
   -- Прости...
   Да... он специально давит на её эмоции, чтобы девушка разговорилась.
   -- Во-первых, их извинения не больше, чем формальность. Они даже не думают о чувствах Нэи-сан. Просто "Заметают мусор под ковер".
   Верно...
   Ребята пытаются сгладить ситуацию, но на деле им плевать на чувства другой стороны конфликта.
   -- Нэи-сама.... ты простишь их?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Нет, конечно. Они делают из девушек полных дур!
   -- А если они еще раз извинятся?
   -- Нет. Пусть хоть лбы о пол разобьют... внутри они смеются над нами... это уж точно! Ненавижу таких парней!
   Четко дает понять Нэи-сан.
   -- Следовательно... пожалуйста, даже не пытайтесь с нами заговорить.

Глава 266 - Женский смех.

   -- Отлично, раз Мисудзу-сама так считает, то заставлять её никто не будет.
   Кудзуки Суджи смотрит на Мисудзу.
   -- Однако... я бы хотел услышать хотя бы объяснение сложившейся ситуации. Как член семьи Кудзуки... да и друзья мои - это группа талантливых парней, от которых зависит будущее корпорации Кудзуки. Думаю, у нас есть право знать, не так ли?
   И как обычно, Кудзуки Суджи не теряет спокойства.
   Он серьезно считает, что прав в своих высказываниях. Думает, что Мисудзу обязана ему что-то объяснять.
   -- Что ты хочешь знать?
   Глаза Мисудзу выдают ею задумчивость в том, чего он хочет.
   -- Во время представления.... ты сделала политической ход... заставила этого таинственного парня выйти на сцену.
   Нет, я вышел на сцену по собственной воле
   Однако, Кудзуки Суджи думает, что Мисудзу такая же, как он... любительница плести темные схемы ради захвата власти.
   Он считает, что наша любовь - политический ход!
   -- Учитывая последующую реакцию Шибы Такахико...  и тот факт, что "Его превосходительство" из всех нас позвал к себе в комнату только его.... Ката, что думаешь?
   Кудзуки Суджи командный игрок.
   Наверное думает, что если атаковать группой, то Мисудзу будет проще сломить.
   -- Да, наверняка именно он был тайно назначен женихом Мисудзу!
   Ката кланяется боссу и отвечает.
   -- Но когда Шиба вышел из комнаты, он был очень расстроен.  Словно, парень был в шоке.
   -- Да, действительно, так он и выглядел. Он просто паниковал. Ни слова нам не сказал... только с ненавистью посмотрел на всю нашу группу.  Только пробубнел своему брату, Шибе Акиро, что ему плохо и он отправляется домой.
   Кудзуки Суджи высмеивает Шибу Такахико.
   Да... У него отобрали статус жениха...
   И ему уж точно не хотелось, чтобы враги из группы Принцев прознали об этом...
   Он убежал один.
   Тем самым дав повод для насмешек этим элитным ребяткам.
   Он выглядит просто жалко.
   Нацуко Макото из группы принца живо смеется.
   За ним и остальные.
   Они смеются не потому что это смешно.
   Они смеются, чтобы повредить новой группе, которая уединилась у входа в комнату, особенно Шибе Акире.
   Специально и злобно смеются.
   -- Акира-кун... что тогда сказал твой брат?
   И снова, Нацуко спрашивает так, будто ему не могут не ответить.
   Однако, у Нацуки есть достоинство, чтобы так вести себя.
   Если Цунода просто хам и грубиян...
   Нацуко же добирается до других людей своим властным поведением.
   -- Это семейный разговор. Я не могу о таком распространяться.
   Спокойно отвечает Шиба Акира.
   -- Не говори так, Акира-кун! Мы ведь все здесь "Ученики"!
   Кудзуки Субару... самый младший весело выкрикивает это.
   -- Если не можешь рассказать всем, то просто расскажи мне, по секрету! Мы ведь младшие! Советуйся со мной обо всем!
   Аааа...  Кудзуки Субару улыбается как мужчина-идол.
   "Строгий" и "добрый"... шаг за шагом они пытаются подобраться к нему.
   -- Субару... не дави на него. У Акира-кун особые обстоятельства. Быть другом - значит понимать такие вещи без слов.
   -- Да... Суджи-ниисама, Акира-кун, извини, я не подумал о твоих чувствах. Сказал глупость. Но я правда переживаю насчет тебя. Пойми это!
   Ааа... как же он раздражает!
   И его улыбка!
   -- Теперь же... с другой стороны, мы должны взглянуть на ситуацию исходя из того, что нам известно.
   -- Ката, давай.
   -- Хм, Суджи-сама, я расскажу, что думаю. Но это всего лишь мои эгоистичные догадки, так что они могут оказаться неверными...
   Ката извиняется и говорит, что это только его мнение.
   Короче говоря, его слова - официальная позиция "Группы принцев"
   Но так как он якобы говорит от себя, то позиция может быть неуважительной, но с этим ничего не поделать.
   -- Тайно избранным женихом Мисудзу был господин Шиба Такахико...
   Женихы Мисудзу-сама и Рурико-сама должны происходить из наших групп, "Его превосходительство" так хочет сбалансировать ситуацию в будущем.
   -- Ката-сан, попроще нельзя?
   Громко говорит Торада из группы принцев.
   -- Конечно, короче говоря, "жених Рурико-сама" - один из нас, сыновей тех, кто много лет поддерживал группу Кудзуки. Рурико-сама легитимная наследница дома Кудзуки. Я думаю, что он не сможет принять сына из новой группы как своего наследника.
   -- Ага... но взамен, Мисудзу-сама должна была выйти за Шибу Такахико.
   Добавляет Нацуко.
   -- Да, Шиба Такахико старший среди нас... если сделать господина Шибу Окитачи главой "новой группы" в корпорации Кудзуки, то это сгладит напряжение.
   Ката считает свадьбу Мисудзу и Такахико инструментом.
   -- Ох... угождать старикам женитьбой Мисудзу-сама с членом новой группы. Им этого хватит.
   Говорит Нацуки.
   -- Угу... значит на новую группу можно и внимания не обращать.
   Коку Ракудзин серьезно кивает головой.
   -- Нет, давайте немного сменим дорожку, которая ко всему этому ведет. Если он жениться на Мисудзу-сама, то дом Шиба станет их кровным родственником. Это значит... дом Шиба перейдет из "новой группы" в  разряд вассалов!
   Говорит Ката.
   -- Ага... " Его превосходительство" хочет принять их как вассалов!
   -- Ну,  заслуги господина Шибы Окитачи должны быть признаны.
   -- Более того, если Шиба Окитачи уйдет, то вся новая группа распадется. Может Кудзуки-сама добивается этого?
   По очереди высказывают свои эгоистичные догадки Сатоши, Охари и Нацуки.
   В конце-концлв, они верят, что их "группа верных вассалов" превосходит "Новую группу".
   Но...
   Ребята, вы сыновья побочных семей Кудзуки!
   Хоть они и не работают в группе Кудзуки... как смеют они говорить настолько властно.
   -- Однако, с появлением этого парня... планы Кудзуки-сама, похоже, изменились.
   Ката указывает на меня.
   -- Ката... о чем ты?
   Кудзуки Суджи улыбается.
   -- Да, Мисудзу-сама представила этого парня всей аудитории театра сегодня. В школе танца Конпеки... сидят люди из политического и бизнес миров. Делать такое у них на глазах... они хотели показать всем, что этот парень - партнер Мисудзу.
   -- Да, Суджи-сама... Мисудзу-сама показала неповиновение "Его превосходительству".  Связать себя с парнем не имеющим отношения к семье -- Кудзуки... первоклассный бунт!
   Ката ругает Мисудзу.
   -- Но... он всё время улыбался пока был здесь.
   Бубнит Кудзуки Суджи.
   -- Он говорил с Мисудзу-сама так, словно ничего не произошло...
   И впустил его сюда.
   Вся группа принцев смотрит на меня.
   -- Судя по состоянию Шибы Такахико... он точно отверг его в качестве жениха и принял этого парня!
   Кудзуки Суджи вторгается в разговор.
   -- Эй... кто ты такой?
   Я...
   -- Хм, никогда его раньше не видел!
   -- Эй, из какой ты семьи?
   -- Он из новой группы? Раз уж его не знаем только мы.
   -- Это просто догадка.
   -- Нет, возможно он вообще из другой корпорации..
   -- Верно, тогда я могу понять, почему "Его превосходительство" заменил им Шибу Такахико.
   Серьезно, что они несут?
   Неужели вы, ребята, думаете, что весь мир клином сошелся на "группе Кудзуки"?
   А?!
   -- Эй, поторопись с ответом! Тебя спрашивает Кудзуки Суджи-сан!
   Властно приказывает мне Цунода!
   Черт!
   -- Куромори!
   Отвечает вместо меня Нэи-сан.
   -- Мы все из дома Куромори!
   Нэи-сан улыбается.
   -- Верно, мы из Куромори... так, Мао?
   Подхватывает Нагиса.
   -- Да, Мама!
   Мао-тян улыбается.
   -- Да, верно. А я охранница дома Куромори!
   С улыбкой отвечает Марго-сан.
   -- Ах, мы тоже из дома Куромори!
   Говорит Мана.
   -- Эй, Мегу-онээтян!
   -- Я-я тоже... из Куромори.
   Мичи  молчит.
   Кто-то из них точно знает Папу Кудо.
   Реика тоже молчит.
   Юкино... прячется за Реикой.
   Мисудзу противостоит "группе принцов"...
   Рурико держит руку Йошико-сан и садится, осматривая всю комнату.
   -- Куромори?
   -- Вы слышали о таком?
   -- Нет?
   -- Ката?
   -- Мне жаль, но нет...
   Группа принцев переглядывается.
   Самым старшим из них двадцать с лишним лет.
   Они наверняка не слышали о высококлассном борделе "Куромори".
   Нет, уж точно не после того как Ширасаки Сусуке там всё загубил...
   Собрание политиков и бизнесменов былой Японии... такими были славные деньки "Башни Куромори"...
   Но об этом никто не расскажет, кроме их дедушек.
   -- Я слышал.
   Говорит Шиба Акира, что стоит у входа.
   -- Ох, правда что ли, Акира-кун?
   Кудзуки Суджи смотрит на Шибу Акиру.
   Он говорит спокойно, но уверенно.
   -- Да, мне рассказывал отец.
    
   Шиба Отакачи знает о Куромори и рассказал о борделе своему сыну?
   Раз так... то у него есть контрмера против Дедули.
   Дедуля направил в особняк Кёко-сан и вернул Моримото-сан, чтобы поддержать Минахо-сан... и весь Куромори в целом.
   Однако, в то же время...  это сделало его причастным к управлению высококлассным особняком проституции.
   Шиба Окитачи может использовать эту карту?
   Во мне взрастают подозрения.
   -- Ох, Акира-кун в курсе? Будь добр, просвети нас!
   Кудзуки Субару говорит с Шибой Акирой, на его лице хитрая улыбка.
   -- Из того, что я слышал... этот дом знает все секреты политиков и бизнесменов послевоенной Японии.
   Все "Группе принца" задержали дыхание, слушая Шибу Акиру.
   -- Что, чёрт возьми?
   -- Невозможно, чтобы существовал дом как из манги.
   -- Хм... твой отец, наверное, шутит.
   Кудзуки Сатоши, Цунода и Охари высказали свои впечатления.
   -- Конечно же существует!
   Засмеялась Нэи-сан.
   -- Нэи... тебе не стоит смеяться над наивными детишками!
   Но разве ты тоже не смеешься, Марго-сан?
   -- Ах, прости! Понимаешь, эти ребята такие смешные!
   Нэи-сан заржала.
   -- Ага, ты права... они такие тупые, что даже смешно.
   Нагиса тоже смеется.
   -- А, что такое... Мама?
   Мао-тян спросила у Нагисы.
   -- Посмотри на них, Мао... эти мужчины говорили такие глупости и стакими серьезными лицами...
   -- Ага... они выглядят такими зазнайками!
   -- Да? Это забавно. Так что давай смеяться!
   -- Ах-ха-ха! Ага, они забавные!
   Засмеялась Мао-тян.
   -- Правда... С их то властью и ничего не знать, вот уж посмешища!
   Рурико, похоже, тоже не может простить их грубость по отношению к ним.
   -- Йошико, давай тоже посмеемся!
   -- Рурико-сама?!
   -- Эти идиоты - наши родственники... мы должны хотя бы посмеяться, а иначе они будут смотреться совсем жалко.
   Рурико смеется над "группой принца".
   -- Р-рурико-сама?
   Кудзуки Суджи удивлен.
   Нет, не только "принцы", но и новая группа удивлены.
   Как и Шиба Акира...
   -- Вы не понимаете, что вы просто-напросто куклы, которые слушаются дедушку? Но мы - люди. Мы можем смотреть на вещи трезво... и смеемся от всей души.
   Мисудзу хохочет.
   -- Ахахаха! Да! Это забавно! Очень забавно!
   Реика тоже смеется.
   -- Ухухуху, ахахаха!
   Мичи, если ты не умеешь смеяться, то не заставляй себя.
   -- Мегу-онеетян, давай тоже смеяться!
   -- Но, я не могу просто так!
   -- Это ведь просто! Повторяй за мной: "Уахахаах"! Раз-два! Вуахахаха!"
   -- Вуа....вуахахаха!
   -- Мы позволим тебе, Куроко-тян, присоединиться к нам, так что... смейся!
   -- Вуахаха!
   Слушаясь Ману, даже Юкино начинает хохотать.
   Моё женщины... весьма хаотичны.
   Это нормально?
   -- Рурико-сан...
   Мисудзу улыбается Рурико.
   -- Да, Мисудзу-онээсама?
   Рурико улыбается в ответ.
   -- Как настоящая наследница дома Кудзуки, скажи своим вассалам.
   Рурико встает.
   -- Я сама буду решать кто станет моим партнером. Дедушка даст свой совет, на решать я буду сама.
   Рурико...
   -- Я не стану орудием для ваших эгоистичных конфликтов. Если вы хотите заполучить меня, то бросайте свои жалкие группки и занимайтесь собой!
   "Принцы" недооценивают Рурико.
   Все удивлены тем, что она говорит.
   -- Мисудзу-онээсама тоже должна им дать всё понять.
   Рурико передает дубинку Мисудзу.
   -- Мы внучки своего дедушки... Кудзуки Шигетаки. Нас родили и вырастили не так, как слабаков вроде вас!
   Мисудзу подходит к Рурико.
   Кладет руку на плечо Йошико-сан...
   Она говорит ей о том, что "ты тоже внучка Кудзуки Шигетаки", так что  они и не заметят.
   -- Мы родились с домом Кудзуки на плечах.
   Глаза Мисудзу ярко горят.
   -- Если на ваших плечах дом, то зачем вам такой странный парень?
   Кудзуки Суджи пытается спровоцировать Мисудзу, но...
   -- Я выйду замуж за него. Дедушка принял его. Вы ведь не собираетесь оспаривать решение Кудзуки Шигетаки, владельца дома Кудзуки, не так ли?
   Мисудзу смотрит на учеников.
   -- Дедушка принял наши с ним отношения, при условии, что я не буду затаскивать его в семью.
   Шиба Акира удивлен.
   -- Почему это?
   Мисудзу...
   -- Он же...Куромори-сама, даже если женится на мне, то не войдет ни в одну группу, что относится к дому Кудзуки.
   -- Это значит... что Мисудзу-сама покинет дом?
   Спрашивает Шиба Акира... Мисудзу смеется.
   -- Мы с Куромори-сама немного разные люди... я останусь членом семьи Кудзуки. С чего бы мне покидать дом Кудзуки?
   Рурико добавляет:
   -- Да... Мисудзу-онээсама поможет мне с домом вместе с Йошико!
   Йошико-сан поднимает свой взгляд!
   -- Рурико-сама?
   -- Давай будем вместе вечно, Йошико!
   Йошико-сан...
   -- Да... Да...
   Она кивает Рурико со слезами на глазах.
   -- Короче говоря... этот мужчина не займет никакую позицию в доме Кудзуки... а Мисудзу-сама и Рурико-сама сами будут вовлечены в управление группой?
   Говорит Шиба Акира, Мисудзу...
   -- Мы так и сказали. Акира-сан... я думала, что ты немного более сообразительный, но...
   -- Нет, мне очень жаль!
   Мисудзу бесстрашно улыбается.
   -- Нам не нравятся глупцы, что пытпаются запустить свои лапы в нашу любимую корпорацию Кудзуки. Если ни один из вас не подходит, то мы сами выполним эту роль.
   -- Ты права, сестра... после того как Рурико посмотрела на их поведение, ей всё стало понятно!
   Две красавицы оскорбляют элиту.
   -- Просто потому что ваши отцы - исполнительные директора, вы начали думать, что можете просто так попасть в группу Кудзуки?
   -- Однако, Мисудзу-сама, мы служили дому Кудзуки поколениями!
   Кричит Цунода.
   -- С какой стати мы должны нанимать вас за заслуги ваших предков?
   Мисудзу умолкает.
   -- Честно говоря, я не могу выдержать ваше поведение. Не важно, что делали ваши отцы - ни один из вас не предан дому Кудзуки.
   Говорит Рурико.
   -- Нет, мы...
   Кудзуки Суджи пытается оправдаться, но...
   -- Вы считаете корпорацию своей игровой площадкой. Простите, но нам здесь игроки не нужны.
   Говорит Мисудзу, Кудзуки Сатоши...
   -- Не шутите со мной! Что вы, женщины, вообще можете!?
   -- Верно, делаете из нас идиотов! Не недооценивайте нас, просто потому что вы внучки "Его превосходительства"!
   Цунода тоже кричит.
   -- Верно, глава сейчас "Его превосходительство", а "Его превосходительство" понимает наши заслуги!
   Отчаянно кричит Ката.
   -- Верно! Вы не имеете никакого отношения к нам! Решать только "Его превосходительству"!
   Он всё никак не успокоится.
   -- Суджи-сама....раз уж так, то давайте решить кто станет мужем Рурико-сан!
   Цунода подливает масла в огонь.
   -- Верно, я не могу надумать ей в мужья и на роль главы дома Кудзуки никого кроме Суджи-сама!
   Говорит Охари.
   -- Да, я согласен!
   -- И я!
   Коку и Торада...
   Серьезно... они снова за своё?
   Выкрикивая своё мнение... заставляют других принять его.
   -- Мне не нужен Суджи-сан!
   Говорит Рурико.
   -- Я ненавижу идиотов вроде тебя!
   Слова Рурико пронзают сердце Кудзуки Суджи, но...!
   -- Суджи-сама... мнение Рурико-сама не имеет значения!
   -- Верно, верно, главное, что Суджи-сама принял "Его превосходительство"!
   -- Да, как бы там ни было, "Его превосходительство" прикажет Суджи-сама и Рурико-сама жениться. Это точно!
   -- Да... жду не дождусь!
   Как смеют они говорить такое!
   -- Ого... а вы, ребята, и правда, идиоты.
   Нэи-сан поражена.
   -- Что за черт? О чём это ты?!
   Цунода смотрит на Нэи-сан.
   -- Вы что, думаете старик Кудзуки не наблюдает за этим местом?

Глава 267 - Глупость.

   -- Что ты сказала?
   "Принцы" замолкают после слов Нэи-сан.
   -- Разве вам не кажется, что старик слишком любит своих внучек, чтобы оставлять вас с ними наедине безо всякого прикрытия?
   Нэи-сан улыбается.
   -- Разве этот отели принадлежит не ему? Разумеется, здесь везде прослушка и скрытые камеры!
   -- Да, это верно!
   Отвечает Реика.
   -- Этот отель бизнес-штаб корпорации Кудзуки!
   -- Ты права, из того, что я заметила... на потолке и вон той стене, а еще под колонной...
   Добавляет Марго-сан.
   -- Микрофоны... вон там, там и... там? Да, разумеется, так бы их и поставили. Однако, я думаю, что в таком месте так просто бы камеры не установили... это всё фальшивка!
   Лица "Принцев" бледнеют.
   Ну разумеется.
   Хоть Дедуля и сказал им не ссориться с женщинами...
   Из-за их неуважения вспыхнул не один конфликт.
   -- В конце-концов... вы не понимаете как обстоят дела на самом деле.
   Нэи-сан насмехается над ними.
   -- Слушайте! Старик отверг Кудзуки Шигетаки... и принял отношения Ми-тян с этим парнем! Вы понимаете?
   Эм... Нэи-сан?
   Что ты хочешь сказать?
   -- Верно... дедушка благословил этого парня на то, чтобы он стал моим мужем.
   Еще раз произносит Мисудзу.
   -- Верно! Ты называешь Ми-тян " Мисудзу-сама", а это значит, что в доме Кудзуки ты ниже, чем она по статусу!
   Таковы правила...
   -- Этого парня приняли как партнера Ми-тян. Так решил Кудзуки Шигетаки.
   И... вы понимаете, что это значит, не так ли?
   Садистским тоном произносит Нэи-сан.
   -- Вы ниже, чем он! Если этот парень муж Ми-тян, то значит...  приходится Оджи-тян зятем. Он выше вас по положению!
   Нет, это не правда!
   Мисудзу - моя женщина, но...
   Мне не нужен дом Кудзуки.
   Однако...
   Для "Принцев", которым так важна кровная связь...
   Замечание Нэи-сан кажется фатальным.
   -- Все, экстренный сбор!
   Внезапно... Кудзуки Суджи говорит своим людям.
   -- Д-да, Суджи-сама!
   -- Угу... вперед!
   Девять членов группы "принцев" собираются вокруг Кудзуки Суджи.
   Переглядываясь, они шепотом консультируются друг с другом...
   Верно, хоть они и выглядят властно... Власти у них никакой.
   -- Акира-сан, прошу, не стойте там, входите. Все должно быть проголодались. Почему бы вам не поесть?
   Мисудзу не обращает внимания на "принцев" и обращается к Шибе Акире с его "новой" группой.
   Их всегда подавляли люди из группы "принцев"... парни стояли у входа всё это время.
   -- Да, спасибо огромное. Я положусь на ваши слова.
   Шиба Акира благодарит Мисудзу от имени всей группы.
   -- Однако, прошу, не пытайтесь заговорить с моими друзьями. Пообещаете?
   -- Конечно.
   Шиба Акира принимает приказы Мисудзу.
   -- Вперед, ребята... Мисудзу-сама дала нам разрешение. Давайте есть.
   -- Да...
   -- Хорошо...
   -- Так и поступим.
   "Новая" группа медленно направляется к столу.
   Почти ничего не говорят ни нам, ни друг другу.
   Парни не хотят никого потревожить.
   Они распределяются вокруг стола и едят.
   Никто даже не пытается заговорить с Шибой Акирой...
   А?!
   Не то чтобы Шиба был их лидером.
   Когда его старший брат, Шиба Такахико, ушел, им стало не по себе?
   -- Они не так едины, как группа Суджи-сан.
   Мисудзу шепчет мне.
   -- Суджи-сан и его группа - дети вассалов, что служили дому Кудузки несколько поколений. Эти ребята знают друг друга с детства.
   Поэтому... они работают слаженно.
   В семье Кудзуки, родословная - это всё.
   Следовательно... Кудзуки Суджи, что ближе всех к главе дома, изначально был определен как глава группы.
   -- Внутри группы... Суджи-сан это первый внук брата дедушки, за ним идет Субару-сан. Третий - Сатоши-сан, что принадлежит к побочной семье. За ними идут те, кто не принадлежит к Кудзуки, но Нацуко-сан , что является родственником... идет сразу после троицы Кудзуки.
   Так как список наследования составляется по родословной... другие даже не пытаются потягаться с Кудзуки Суджи.
   Однако, у каждого есть своя роль в группе.
   Ну, раз они с этим согласны, то всё в порядке.
   Я понимаю зачем они пытаются навязать нам свои правила и сузить восприятие мира.
   Пусть себе притворяются друзьями.
   -- Теперь... что касается группы Акиры-сан.
   Шепчет Мисудзу.
   -- Отцы этой группы лишь недавно служат Кудзуки... их старания были замечены, и они были приглашены в Корпорацию Кудзуки.
   Ага...
   Если их родители только недавно набрали вес в группе Кудзуки...
   Они не дружат с детства.
   -- Они не так едины, как группа Суджи-сан.
   Да, они собираются только для того, чтобы противостоять "Принцам"...
   Шиба Такахико и Шиба Акира не могут назвать себя лидерами.
   -- Даже больше, они соревнуются друг с другом.
   Короче говоря, все хотят, чтобы отец Рурико стал главой дома Кудзуки?!
   -- На деле же... Только у Шибы Окитачи есть реальная возможность выступить против старых вассалов дома Кудзуки.
   У остальных нет нужной силы.
   Поэтому всё, что им остается - собираться вместе.
   Однако, тем не менее, никто из них не собирается следовать за Шибой Окитачи, у которого большая сила.
   Хм...
   Не всё так просто с ними.
   -- Подождите, раньше говорили о том, что Шиба Такахико станет женихом Мисудзу. После чего старые вассалы примут семью Шиба в свою группу.
   Вместо того, чтобы стать членом семьи Кудзуки после женитьбы на Мисудзу, они воспользуются силой Шибы Окитачи.
   -- Это лишь эгоистичная интерпретация Суджи-сан и остальных.
   Говорит Мисудзу.
   -- Я думаю, что дедушка хочет создать гармонию между старой и новой группой. Однако... Акире-сан и его людям неприятно слушать такое.
   Ох... если бы Шиба Такахико стал женихом Мисудзу по той причине, которую озвучили "принцы".
   То Шиба Окитачи - предал новую группу.
   Поэтому остальные парни из неё держатся подальше от Шибы Акиры.
   -- Осторожнее, Данна-сама.
   Нервно говорит Мисудзу.
   -- С чем?
   -- Следующее, что придет им в голову - это заполучить тебя.
   Получить меня?
   -- Да, та группа в которой будет Данна-сама станет главной.
   -- Нет, но... я не имею никакого отношения к Кудзуки.
   Мисудзу же сама сказала, что я не войду в корпорацию Кудзуки.
   -- Они не убеждены моими словами... все они считают, что кроме Кудзуки в этом мире нет ничего важного.
   Верно... что за трудная группка.
   -- Крепись... Данна-сама, тебя признал сам Кудзуки Шигетаки!
   Мисудзу улыбается.
   -- Ах, Мару-тян, сейчас я принесу напитки и сэндвичи!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Мы не подпускаем их к себе... и теряем свою долю еды и напитков. Пока не поздно нужно это наверстать.
   Да... лучше успеть, пока "принцы" заняты разговорами.
   -- Ах... я пошла.
   Лучше делать это вместе.
   -- Я тоже пойду!
   Встает Реика.
   -- Реика-онээтян... я хочу еще один сок!
   Мао-тян улыбается.
   -- Ох... какая милая! Очень милая!
   Реике понравилась Мао-тян.
   Она гладит её по голове.
   -- Дети прекрасны, не так ли?
   Нагиса улыбается Реике.
   -- Да!
   -- Реика-онээтян тоже хочет родить? Свой ребенок это очень хорошо.
   Говорит Реика держа Мао-тян на руках.
   -- Сейчас мои милы и энергия на пике. Я хочу сосредоточиться на работе охранницы.
   Если она забеременеет, родит... Реика не будет в том же состоянии, что сейчас.
   -- Да ну? Жаль.
   -- Ничего такого, я буду иного играть с Мао-тян!
   Реика тыкает в пухлые щечки Мао-тян.
   Та счастливо смеется...
   -- Нужен сарафан, не так ли?
   -- Сарафан?
   Нагиса удивлена Словами Реики.
   -- Да, если растить девочку в британском стиле, то без сарафана не обойтись.
   Эй... Реика?!
   -- Я буду учить её языком "Алисы в стране чудес" и "песни матушки-гусыни".
   Как подрастет - буду читать ей Шерлок Холмса. Хихихи, буду ждать!
   Реика хочет сделать из Мао такую же Англофилку, как и она сама...
   Эм...
   Ну ладно.
   Нагиса лишь криво улыбается.
   Если это перерастет в проблему, то Минахо-сан и Кацуко всё пресекут.
   -- Тогда вперед.
   Зовет нас Марго-сан.
   И вот...
   -- Постой... Онии-тян.
   Мана подходит ко мне.
   -- Что-то не так? Вам что-то нужно?
   Напитков или еды...
   -- Да! Мои трусики!
    
   -- Понимаете, Мана оставила трусики на том стуле!
   Мана... ты...
   Хоть и приказал тебе как можно быстрее одеться, ты всё равно не надела белье!
   -- Там?
   -- Ага!
   Вау... кстати, стул стоит справа от "принцев", которые сейчас что-то активно обсуждают.
   Они так увлечены разговором, что не замечают трусики на стуле.
   -- Простите! Вы можете наказать меня позже, прошу, поднимите их!
   Мана держит меня за руку.
   Серьезно...
   Но я не могу позволить этим парням подойти к Мане.
   На ней ведь сейчас совсем нет трусиков.
   -- Ага... я пойду.
   -- Спасибо, Онии-тян...
   Мана шепчет мне на ухо...
   -- Я хорошо обслужу вас позже, наполните мой животик!
   Четырнадцатилетняя красотка улыбается мне.
   Хаа...
   Ладно, я пойду.
   Вместе с Марго-сан, Нэи-сан и Реикой...
   Я вторгаюсь на территорию парней.
   Хорошо, нужно подобраться к трусикам Маны не вызывая подозрений.
   Притворюсь, что мне нужны не трусики, а еда на столе.
   3,2,1...0!
   Хорошо... хватаю!
   Я засовываю трусики себе в карман.
   И вот...
   -- Эй, ублюдок!
   Я стою в шоке.
   Голос, который меня окликнул принадлежит Нацуки Макото.
   -- Суджи-сама хочет поговорить с тобой. Пошли!
   Эм... пока что никто не понял, что я забрал трусики Маны.
   -- Эй, скорее!
   То, что он обращается приказным тоном злит меня.
   Я не так уж и далеко от Кудузки Суджи.
   Разве он не услышит наш разговор?
   -- Я не собираюсь никуда идти... если есть, что сказать, то подходи сам!
   Резко отказываюсь подойти я.
   -- Что? Какой нахал!
   Кудзуки Сатоши оскорбляет меня.
   -- Ну и ладно, на этот раз прощаю...
   -- Суджи-сама?!
   -- Конструктивный диалог не строится с позиции силы, верно, Сатоши?
   -- Да, Суджи-сама!
   -- Эй, ублюдок, скажи спасибо, что у Суджи-сама такое щедрое сердце!
   -- Да, Суджи-сама он такой!
   И снова та же песня?
   Они пытаются показать представление где Кудзуки Суджи - великодушный вассал, но...
   После стольких попыток, за этим не скрывается ничего, кроме их детской наивности.
   Ладно, они просто идиоты.
   Может по отдельности они и высокообразованные элитарии, но... как только они начинают считать себя избранными, то тут же превращаются в группу идиотов.
   -- О чем ты хочешь поговорить?
   Спросил я.
   Пока мы говорим, я осматриваю комнату на предмет путей отхода.
   Если меня окружат, то сбежать будет сложно.
   Не думаю, что они нападут на меня внезапно, но...
   Нет, нельзя пренебрегать безопасностью.
   Если я умру, то Мисудзу останется без пары.
   И Кудзуки Суджи будет творить всё, что захочет.
   Чем чёрт не шутит, они могут попытаться убить меня.
   Если я не приму такой вариант во внимание, то не смогу выжить.
   Ох, была бы со мною "дубинка".
   Раз мы имеем дело с Цезарио Виолой, опасно быть вооруженным... вот я и оставил её в школе.
   -- Тогда, давайте перейдем сразу к сути.
   Говорит мне Кудзуки Суджи.
   -- Присоединяйся к нам.
   Что?
   -- Этим щедрым жестом, Суджи-сама позволяет тебе, ублюдку, вступить в нашу группу!
   Нацуко Макото громко говорит.
   -- Взамен, ты клянешься верности Суджи-сама. Наш лидер Суджи-сама... понятно?!
   Эм...
   Что за триумф у них на их лицах, они смотрят на меня свысока...
   У вас что, мозги совсем сгнили?
   -- Стать нашим союзником, быть в центре следующего поколения Кудзуки... неплохо для ублюдка вроде тебя.
   Говорит мне настолько гордо, насколько возможно Нацуко Макото.
   -- Мисудзу-сама сказала, что ты не собираешься входить в корпорацию Кудзуки, но... у тебя ведь всё равно имеются какие-то амбиции? Нет, не нужно отвечать... я и так уже всё знаю.
   Ката просто смешон.
   -- Хм... я организую свою пекарню.
   -- Пекарню? Для отдела питания Кудзуки?
   Кричит Охари.
   -- Нет, ты не прав. Я организую обычную пекарню. В ней просто будет продаваться хлеб для всех желающих!
   -- Хм, хочешь воспользоваться франчайзингом?
   -- Ката, сколько ресторанов и пекарен входит в корпорацию Кудзуки?
   -- Восемнадцать компаний и двадцать шесть брендов!
   Эй, ребята...
   Слушайте сюда.
   -- Суджи-сама, разве не чудно? Раз мы все хотим создать массовую финансовую связь между компаниями в группе Кудзуки, то этот парень может заниматься питанием, если хочет.
   Цунода снова говорит какой-то бред.
   -- Верно, компании, которые не представляют для нас интереса мы планируем передать Шибе Такахико и остальным, по рукам? Мы позволим тебе взять под своё крыло питание, но взамен ты будешь слушаться меня.
   Спокойно говорит Кудзуки Суджи.
   Ох... эти ребятки никуда не годятся.
   Если они заменят своих родителей на постах, то корпорации Кудзуки настанет конец.
   -- Жаль говорить, но я не хочу становиться вашим союзником, вы это понимаете?
   Отчетливо даю понять я.
   -- Почему? С чего тебе отказываться от такого отличного предложения?
   -- Верно, такие шансы выпадают лишь однажды. Хватай, пока можешь!
   -- Пойми, Суджи-сама сейчас добр, не глупи и соглашайся.
   Ага...
   -- Верно... я дурак. Извините.
   Я пытаются тут же отойти от того места, где стою.
   Марго-сан, Нэи-сан и Реика принесли все нужные напитки.
   Черта с два я буду иметь что-то общее с этой стаей шакалов.
   -- Простите.
   Я пытаюсь вернуться к Мисудзу.
   -- Эй, стой! Я не закончил говорить!
   Нацуки Макото, Охари Рю, Коку Ракудзин пытаются поймать меня.
   Дерьмо, они быстрые.
   Меня могут окружить!
   -- Хозяин!
   Мичи в одно мгновение оказывается рядом, дабы помочь мне!
   -- Не подходите к ним!
   Приказывает Кудзуки Суджи!
   -- Она дочь Кудо!
   -- Кудо? Того охранника "Его превосходительства"?
   -- Дочь наверняка пользуется той же техникой, что и отец!
   -- Ты её знаешь, Ката!?
   -- Да, она одноклассница моей сестренки!
   Хм... младшая сестра Каты, это та юная леди, что стоит неподалеку?
   Пока они общаются... Мичи появляется передо мной в мгновение ока.
   -- Хозяин, руку!
   -- Хорошо.
   Я хватаю Мичи за руку.
   -- За мной! Прошу!
   -- Мичи, не дай им себя ранить!
   -- Конечно!
   Мы отходим от "Принцев" держась с Мичи за руки.
   -- Ч-что с ней не так... какие движения!
   Вражеское Ци не способно осознать секреты стиля Кудо.
   Хитря с ожиданиями врага... мы возвращаемся к Мисудзу и остальным.
   -- Стой! Я запрещаю тебе подходить ближе!
   Мисудзу приказывает мужчинам.
   -- Еще немного и мы применим силу!
   Марго-сан и Реика подходят к Мисудзу.
   С двумя высокими красотками... ситуация становится более напряженной.
   -- Теперь... как вы поступите?
   Реика поднимает свою трость... Кудзуки Суджи.
   -- Отступим.
   Приказывает он с недовольным лицом.
   Ух, ситуация не вышла из-под контроля.
   Иначе всё бы превратилось в драку.
   Марго-сан, Реика и Мичи просто избили бы этих парней.
   Я рад, что никто не пострадал.
   -- Хм, Сатоши-сан, эта женщина...!?
   Цунода смотрит на нас и что-то замечает.
   -- Хм, Цунода?
   Кудзуки Сатоши подходит к Цуноде.
   -- Так и думал! Это она!
   -- О чем ты!?
   -- Эта женщина - Ширасаки Юкино!
   Цунода замечает Юкино.
   -- Что?
   -- Нет, я уверен. Может ей и замаскировали, но мои глаза не проведешь! Я видел её на вечеринке дома Йошинага! Эй, Сатоши-сан, ты же там со мной был!
   Они встречались с Юкино на вечеринке?!
   -- Ох, верно! Точно она! Ширасаки Юкино!
   Выкрикивает Кудзуки Сатоши!
   -- Ширасаки Юкино?
   -- Да, она дочь Ширасаки Сусуке... того, который влип в проблемы!
   -- Разве СМИ не говорили, что он пропал?
   -- А вот она здесь!
   Один за другим подают голос "Принцы".
   -- Эй, подождите-ка... все!
   Кудзуки Субару, что приходится самым младшим, затыкает Цуноду и Кудзуки Сатоши.
   -- Она правда Ширасаки Юкино-сан?
   Взгляды парней устремлены к Юкино.
   Шиба Акира и "новая" группа тоже с интересом рассматривают её.
   Плохи дела.
   Кудзуки Субару смотрит на Мисудзу.
   -- Почему Ширасаки Юкино-сан стоит рядом с Мисудзу-сама?!

Глава 268 - Манеры Вассалов.

   Взгляды в комнате сконцентрированы на нелепо накрашенной Юкино и её желто-черном платье.
   -- Я-я...
   Говорит она.
   -- Я не Ширасаки Юкино-сан нари*!
   ________________________________________________________
   ПП: Здесь и дальше: Японские слова транслитом это вариации "Десу"  в разных диалектах.
   -- Нет, без сомнения. Я осведомился обо всех женщинах из знатных семей на той вечеринке! Хоть ты и странно разоделась, но я точно вижу в тебе Ширасаки Юкино!
   Кричит Кудузки Сатоши!
   -- Нееееет! Я Кашима Курокоооо нарииии!
   Эм...
   А ты всё никак не выходишь из роли, Юкино?
   -- Что за Кашима Куроко!
   -- На мне дурацкое платье в черно желтую полоску, значит, я Кишима Куроко нариииии!
   Юкино... ты ведь сейчас саму себя подставляешь!
   -- Да что ты несешь? А если бы ты надела красное с белым, то была бы Акаи Ширако?!
   -- В-возможно!
   -- Возможно?
   -- В-возможно... нари!
   Кудзуки Сатоши и Юкино...
   Из вас бы вышел неплохой комедмийный дуэт.
   -- Но ты ведь Ширасаки Юкино-сан, не так ли?
   Кудзуки Субару удивлен.
   -- Верно, ты Ширасаки Юкино!
   Кудзуки Сатоши еще раз давит на Юкино.
   Юкино...
   -- Нет!
   ........
   -- Я девушка из Осаки, никак не Ширасаки Юкино-сан досу!
   -- Ты правда не она?!
   -- П-правда!
   Саю?
   -- Нет, не она говасу. Я не Юкино-сан дегозару, ни-ни!
   Ааа...
   Мы сейчас наблюдаем рождение восходящей звезды актерского мастерства.
   -- В-во первых,  такая стильная девушка как Ширасаки Юкино-сан не будет одеваться так смешно, как я. Юкино-сан очень стильная, модная... тщательно подходит к выбору платьев...
   В глазах Юкино собираются слезы.
   -- В этом... я выгляжу как клоун... меня везде возят в таком виде... какое унижение! Я никогда бы на такое не пошла! Никогда не прошу вас! Никогда!
   Разглядывая нас.... Юкино начинает злиться.
   -- Так ты... признаешь себя как Ширасаки Юкино?
   Спрашивает Мана.
   -- Что?!
   -- Ну, разве нет? Тебя кто-то возит, унижает... значит... ты?
   Мана улыбается как садистка.
   Как она груба со своей сестрицей.
   Хотя, мне кажется, это такой странный способ проявлять любовь...
   -- Я-я...!
   Рот Юкино широко раскрывается, она озадачена.
   Её личность крошится на кусочки.
   -- Я Кишима Куроко Нари!
   -- Ты это в который раз повторяешь!
   Мана не разрешает Юкино вернуться к началу.
   -- Я-я...
   Глаза собираются в глазах Юкино...
   -- Я... это не я! Я не хочу! Это... неправильно! Это не я!
   -- Если это не ты, то кто ты такая?
   Спрашивает Мана, издеваясь над сестрой.
   -- Остановись, прежде, чем разозлишь меня! Маика!
   Огрызается Юкино.
   -- Тебе нравится делать из меня дуру? Это весело? Дружить с ними?
   Услышав это, Ката из "Принцев"...
   -- Да ладно? Ширасаки Маика?
   -- А? Ты о чем, Ката?
   Охари Рю спрашивает Кату.
   -- Нет, если я правильно всё помню, то у Ширасаки Сусуке есть еще одна дочь помимо Ширасаки Юкино... Ширасаки Маика!
   -- Ты знаешь её, Сатоши?
   Кудзуки Суджи спрашивает у Кудзуки Сатоши.
   -- Нет, я не видел её на вечеринке.
   Тело Маны было таким слабым пару лет назад... она жила с родней в Шидзуке.
   Поэтому и не показывалась на званых вечерах.
   К тому же, у Маны комплекс неполноценности, по отношению к сестре, что любит яркую одежду.
   Даже приехав в Токио, Мана почти не гуляла с Юкино.
   -- Я Мана. Младшая сестричка Братика... И абсолютно никак не связана с кем-то вроде вас!
   Мана...
   Узнала, насколько плохой человек её отец... её бросили мать и дед...  я её изнасиловал...
   Личность Ширасаки Маики пала, теперь она Йошида Мана.
   Дочь из дома Ширасаки, младшая сестра Ширасаки Юкино... Ширасаки Маика, умерла.
   Маики больше нет здесь.
   Эта девочка - моя сестричка, моя секс-рабыня...
   Мана сохраняет рассудок благодаря мне, благодаря тому, что стала моей жизнью.
   Я буду ответственен за неё до конца своих дней.
   У неё нет никого, кроме меня.
   -- Хватит играться со мной! Ты Ширасаки  Маика! Моя младшая сестра!
   Юкино не понимает изменений внутри Маны.
   Она стала другим человеком.
   Она Мана, не Маика.
   -- Хм...ты признаешь, что тебя зовут Ширасаки Юкино?
   Говорит Мана Юкино.
   -- Я-я...
   -- Разве не прекрасно, Юкино-сан? Пусть все знают, что из тебя отличный клоун!
   Смеется Мана.
   Ага...
   Для Маны, Юкино всего лишь "прошлое", что так жестоко с ней обошлось.
   Следовательно, она отвечает так жестоко.
   К тому же... здесь еще замешан комплекс неполноценности Маны.
   -- Не прощу! Никогда вас не прощу!
   Тихо бубнит Юкино.
   Её злоба и ненависть кипят словно раскаленная лава в сердце.
   Однако, она не может признать на людях, кем является на самом деле.
   Она не может выпустить все свои негативные эмоции наружу.
   Держит всё в себе.
   Плохо...
   Её сердце сломится, если всё так продолжится.
   -- Эй, Юкино.
   Я зову Юкино.
   Она дергается.
   -- Ты Ширасаки Юкино. Я заставил тебя надеть эту смешную одежду. Я заставил тебя, против воли.
   Юкино смотрит на меня.
   -- Онии-тян...
   На лице Маны только вопросы.
   -- Просто заткнись!
   Я затыкаю Ману.
   И вот, Юкино...
   -- Я приказал всем заставить тебя выглядеть глупо. Это ведь не ты... всему виной я.
   Юкино меняется в лице.
   И прыгает в "логический выход" который я ей создал.
   -- Верно, ты во всём виноват! Из-за тебя я всё это переживаю!
   Юкино обращает свой внутренний гнев на меня.
   Всё, что накопилось... она выплескивает на меня.
   -- Это ты виноват! Я ничего плохого не сделала! Из-за тебя я так страдаю!
   Да, отлично...
   Пусть она ругается, но её личность будет цела.
   Юкино... сможет остаться Ширасаки Юкино.
   -- Не прощу! Никогда!
   Юкино с ненавистью смотрит на меня.
   Это нормально.
   Так и должно быть.
   Мы с Юкино...
   -- Да тебе и не нужно!
   Говорю я.
   -- Как бы там ни было... это еще цветочки!
   Мегу тихо смотрит на меня
   -- Йоши-кун... ты не обязан с ней ничего делать! Просто выбрось!
   -- Верно, Онии-тян, такие как она тебе не нужны!
   Я...
   -- Девочки, тогда она умрет. Вас это устраивает?
   Услышав это, Юкино цепенеет.
   -- Я...
   Может Юкино и гордая эгоистка... но не идиотка.
   Она потеряла дом и защиту родителей, если её брошу и я...
   То останется лишь умиреть.
   От руки Цезарио Виолы, по запросу главы семейства Ширасака... или в борделе, куда её продаст Минахо-сан.
   -- Я не против.
   Мана...
   -- Не говори такое.
   Я обнимаю тело Маны.
   Та обнимает меня в ответ.
   Она слегка холодная и дрожит.
   -- Мана, разве ты не моя семья?
   -- Да...
   -- Но у Юкино никого нет.
   Лицо девушки искривляется от страха.
   -- Хм... Мисудзу-сама?
   Кудзуки Субару хочет задать вопрос от лица всех "принцев".
   Они решили, что о таком должны говорить младшие... парни поняли это просто по взгляду... какая слаженная командная работа.
   -- Что там?
   Прохладно отвечает Мисудзу.
   -- Может расскажите нам? Почему из-за дочери Ширасаки Сусуке столько проблем?
   Кудзуки Субару отвратительно улыбается.
   Сзади него восемь "принцев" строят из себя важных парней.
   Шиба Акира и остальные члены "новой" группы с интересом наблюдают.
   -- Ребята, я не собираюсь вам этого говорить.
   Спокойно сказала Мисудзу.
   -- Почему? Думаю, мы имеем право знать...!
   Кудзуки Субару все ещё не отступается.
   -- Право?.. Ты серьезно сказал так?
   Возражает Мисудзу.
   Ах... у неё такой же характер как и Минахо-нээсан.
   Она даже повторила её тон.
   -- Потому что... мы...
   Нерешительно бормочет Кудзуки Субару.
   -- Мы все частные ученики "Его Превосходительства". Мы те, кто в будущем станет опорой корпорации Кудзуки...!
   Кудзуки Содзи говорит ей от имени своего брата.
   -- Дедушка сделал вас своими учениками только потому, что ваши отцы попросили его. Вы сильно ошибаетесь, если думаете, что в будущем сможете занять ключевые позиции в корпорации Кудзуки, лишь из-за этого.
   Со смехом сказала Мисудзу.
   -- Более того... то что вы зарегистрированы в корпорации Кудзуки значит, что в будущем вы станете нашими вассалами. Так что ведите себя, как вассалы. Мне не нужны те, кто начинает качать свои права, не считаясь с Господином.
   Сказала Мисудзу, а затем посмотрела на Рурико.
   -- Всё как и сказала сестра Мисудзу... ваше поведение меня сильно удивило. Думаю дедушка думает так же. Я попрошу его упразднить "частную школу", чтобы он мог тратить своё личное время с куда большей пользой.
   -- Прошу, погодите... Рурико-сама.
   Сказал Кудзуки Судзи...!
   -- Как смеет вассал приказывать своему Господину!
   Резкий голос Реики пронзил "группу принцев".
   -- Вы, ублюдки, вообще не подходите на роль вассалов! Имейте же хоть каплю стыда! Позор вам!
   Ясно... Реика была обучена как мечница...
   Когда дело заходит о вассалах и господах, ей сложно сдержаться.
    
   -- Эм... Реика-тян, слишком громко.
   Мао-тян на коленях Реики закрывает свои уши.
   -- Ох, простите... я больше не буду кричать!
   Реика улыбается Мао-тян.
   -- Хорошо, прощаю.
   Мао-тян и Реика очень дружелюбны.
   -- Мисудзу-сама, могу я говорить?
   Говорит Шиба Акира.
   -- Можешь, Акира-сан.
   Отвечает Мисудзу.
   -- Я понимаю, о чем говорит Мисудзу-сама, однако... разве идея о лордах и вассал не устарела касательно современной Японии?
   Гордо произносит Шиба Акира.
    
   -- Управляющие бизнесом и их сотрудники должны быть на равных. Я думаю, что путать рабочие отношения с владельческими - плохо.
   Мисудзу...
   -- Акира-сан, как долго ты в частных учениках Дедушки?
   -- Уже два года, дважды в неделю вместе с братом с восьми до одиннадцати... "Его превосходительство" учит меня в главном офисе Кудзуки. Иногда, как, например, сегодня... нас приводят в общественные места и мы наблюдаем за тем, как компания делает свои дела.
   Общественное место должно быть презентацией Конпеки.
   А значит... этих парней привели на переговоры с Ширасаки, чтобы они ознакомились с процессом.
   -- Акира-сан, думаешь в частном обучении есть смысл? Тебе не кажется, что ты выслушиваешь эгоистичного старика?
   -- Нет... меня учат полезным вещам. Все истории "Его превосходительства" очень мотивируют... да и за работой наблюдать интересно.
   -- Хм, Акира-сан, дедушка платит тебе месячную стипендию?
   -- Что?
   -- Не платит?
   Мисудзу улыбается как Минахо-сан.
   -- Д-да... "Его превосходительство" каждый раз накрывает нам пир.
   Шиба Акира волнуется.
   -- Но, он... "Его превосходительство" всегда переживает за нас...
   -- Если дедушка переживает, то ты считаешь пир данностью?
   Мисудзу смеется.
   -- Знай своё место прежде, чем говорить о равных отношениях. Если ты не понимаешь о чем и с кем говоришь, то лучше всего просто заткнуться. Все могут бросить пару общих фраз.
   Слова Мисудзу грубы.
   -- Если отношения дедушки и твоего отца были бы просто рабочими, то тебя никто бы не взял в частную школу. Ты здесь только потому твой отец - вассал дедушки. И он понимает это. Если нет, то будучи уважаемым человеком, Шиба Окитачи-сан бы просто не пустил тебя к нему.
   Да, странно как-то предоставлять такие услуги просто так.
   Дедуля дает им уроки потому что все парни из семей его вассалов.
   -- Дедушка проводит четкую границу между вассалами и сотрудниками.
   Твердо произносит Мисудзу.
   -- К тому же, он воспринимает только ваших отцов как свои вассалов. Вы - дети его вассалов, но не его вассалы. Дедушка обращается с вами, как с клиентами.
   Слова Мисудзу приводят в шок учеников.
   -- Если Акира-сан хочет равенства, то пусть уходит из частной школы дедушки. Если Акира-сан станет взрослым и сможет достичь такой силы, чтобы дедушка его принял, то тогда ты сможешь стать сотрудником. Но прямо сейчас ты просто мальчишка безо всяких талантов, за которые тебя можно было бы нанять...
   Говорит Мисудзу, Шиба Акира...
   -- Хорошо, тогда я сегодня же уйду из частной школы, мне не очень-то и хочется иметь дело с корпорацией Кудзуки в будущем.
   От этих слов ученики расшумелись.
   -- Ты серьезно, Акира-кун?
   -- Не спеши с решением!
   Парни из "новой" группы Ханаока Шиншуки и Кумора Акира отговаривают его.
   -- Всё нормально, я хотел бы заняться кое-чем сам. Вместо того, чтобы становиться частью большой компании, я начну собственный бизнес и буду распоряжаться им так, как мне угодно.
   Говорит Шиба Акира.
   -- Раз так, то постарайся.
   Холодным тоном произносит Мисудзу.
   -- Если компания Акиры-сан принесет выгоду корпорации Кудзуки, то мы свяжемся с тобой и предложим "равное партнерство". Однако, если будешь нам мешать, то придется уничтожить весь бизнес. Ты ведь понимаешь, что между нашими компаниями вероятны конфликты.
   Шиба Акира в растерянности от Мисудзу.
   -- Акира-кун, не хочу надоедать, но послушай.
   Говорит Кудзуки Кенши, что на стороне "новой" группы, хоть и является кровным родственником дома Кудзуки.
   -- Извинись перед Мисудзу-сан и оставайся в частной школе". Мне кажется, это отлично, что ты не хочешь становиться вассалом и жаждешь независимости, но сейчас ты просто ребенок вассала. Твоя грубость навредит отцу!
   Шиба  Акира...
   -- Отец понимает меня. К тому же, он и сам хочет когда-нибудь уйти из Кудзуки.
   -- "Когда-нибудь?" Шиба Окитачи не может сделать этого прямо сейчас.
   Говорит Кудзуки Кенши.
   -- Кто владеет компанией? Если корпорация, то в ней есть акционеры. Больше половины акций принадлежит дому Кудзуки. Другими словами, "Его превосходительству". Не важно насколько хорош твой отец... ему не отделиться от корпорации Кудзуки.
   -- Тогда... мы поищем инвесторов. Кого-то, кто не имеет отношения к Кудзуки,  если найдем человека готового инвестировать в наш с отцом бизнес.
   -- Нет в Японии такого человека, который бы вложил в вашу компанию деньги и в открытую пошел бы против дома Кудзуки и "Его превосходительства".
   -- Тогда мы найдем зарубежных инвесторов.
   -- Американцы с Европейцами стервятники. Ты ведь это понимаешь, верно? Или найдешь кого-нибудь из развивающихся стран? Невозможно. Они не дадут денег японцу, за которым ничего нет.
   Спокойно говорит Кудзуки Кенши.
   -- Хорошо иметь большие мечты, но чтобы воплотить их в жизнь, нужно понимать реальность. Твой отец талантлив... и соглашается на то, чтобы быть вассалом.
   -- Он не будет им всю жизнь.
   -- Возможно. Но сейчас он вассал, и преданный.
   Кудзуки Кенши успокаивает Шибу Акиру.
   -- Так как он один из самых влиятельных вассалов "Его превосходительства", господину Шибе Окитачи разрешают быть амбициозным. Господин Окитачи, как вассал, набрал вес в корпорации Кудзуки... "Его превосходительству" нужна независимость и гармония в корпорации. Если ты бросишь ему вызов своим отделением, то на тебя набросится не только Дом Кудзуки, но и другие конкуренты. А не имея силы за спиной, вашу компанию разрушат в считанные недели. Для успеха нужно дружить с "Его превосходительством" и корпорацией Кудзуки!
   -- Вы хотите сказать, что у меня нет выхода кроме как стать вассалом Кудзуки?
   Мисудзу...
   -- Я не заставляю тебя быть вассалом.  Твоё право решать, слушая сердце. Однако,  человека, который не может быть вассалом, иначе как некомпетентным не назовешь. Нам такие не нужны... тебя изгонят.
   Шиба Акира смотрит на Мисудзу.
   -- Ты так властно говоришь, но Мисудзу-сама не "Его превосходительство", она лишь его внучка! У тебя нет права указывать нам!
   Конечно, это так, но...
   -- Вы не понимаете? Дедушка прямо сейчас испытывает нас с Рурико-сан.
   Отвечает Мисудзу.
   Дедушка слушает наш разговор и смеется над нами из соседней комнаты. Он проверяет, достойны ли вы стать вассалами... И нас с Рурико-сан испытывает, есть ли у нас способности для того, чтобы стать во главе семьи Кудзуки.
   Рурико кивает Мисудзу.
   -- Верно, в клане Кудзуки и в корпорации Кудзуки много народу. Мы должны всех их защищать. От вассалов, до подписавших контракт приема на работу. От покупателей, до бизнес-партнеров, нельзя кого-то оставлять в стороне.
   -- Следовательно, я думаю, что нам нужно строго относится к вассалам. Разбалуешь одного вассала - падет весь дом.
   Девушки смотрят свысока на элитных учеников из частной школы.
   -- Значит, вы прямо сейчас должны выбрать своё положение в корпорации.
   Говорит Мисудзу.
   -- Вы не с дедушкой... вы наше поколение. И если хотите стать будущим корпорации... то станьте нашими вассалами.
   Рурико тоже высказывает своё мнение.
   -- Верно, те, кто не хочет следить за тем, чтобы их манеры были как у вассалов, могут просто уйти. Мы с сестрой наследницы дома Кудзуки. Если вы не способны это принять, то вас изгонят.
   Ученики почти не дышат.
   Быстрее остальных, Кудзуки Кенши падает на колени.
   -- Я признаю вас своими лордами.
   Он поворачивается к своим парням из "новой" группы.
   -- Что насчет вас, ребята?
   Парни смотрят друг на друга.
   -- Я тоже.
   Кавафудзи Акиши следующий падает на колено.
   -- Я рад, что будущие главы дома Кудзуки будут такими умными и сильными волей...
   -- Я-я тоже!
   -- И я...!
   Члены "новой группы" становились вассалами Мисудзу и Рурико один за другим.
   Шиба Акира же остался...
   -- А я нет!
   Спросил Шиба Акира.
    
   -- Я не какой-то там вассал. Я сам себе господин! Отец понимает меня!
   -- Акира-кун! Твои манеры должны быть достойны звания вассала, даже если это всего лишь формальность! А ни то пожалеешь!
   Кудзуки Кэнши сказал, Акира же...
   -- Я не пожалею! Я не хочу делать то, что мне не нравиться.
   Мисудзу...
   -- Вот как... тогда, удачи.
   -- Прощай, Акира-сан.
   Эмоционально поддакнула Рурико.
   -- Как на счёт твоих людей?
   Мисудзу посмотрела на "группу принцев" Кудзуки Содзи.
    
   -- М-мы... это...
   Кудзуки Содзи попытался уклониться от ответа.
   Он ближе всех к главе ветви, и тот, кто высокомерно несет какую-то чушь.
   Если он уступит Мисудзу или Рурико... то потеряет свою позицию.
   И тогда фракция, именуемая "группа принцев" утратит смысл своего существования.
   Потому что они принцы, рожденные с кровью Кудзуки.
   И как только они признают в себе вассалов... то статус принцев будет ничем.
   Однако...
   Если их выгонят из дома Кдзуки из-за недовольства Мисудзу и Рурико.
   У них ни останется вообще ничего...
   -- Что нам делать, Содзи-сама!
   -- Содзи-сама!
   Члены, стоящие за Кудзуки Содзи спросили его.
   -- Я... я...
   И тут...
   -- "Достаточно. ВЫ не должны решать всё за один присест, Мисудзу, Рурико"
   Из динамиков раздался голос Дедули.

Глава 269 - Оценка Дедули.

   "Вы понимаете, почему корпорация Кудзуки сильнее новых компаний?"
   Раздается из динамика голос Дедули.
   "У нас есть имя. Связи с другими могущественными домами... и власть.  Более сотни лет семья Кудзуки работала на благо страны, что зовется Японией. Как открыто, так и нелегально. Ни японцы, ни американцы теперь не могут сломить нас. Если Кудзуки того захотят, то в стране произойдет переворот. Дом, которому ничего не может навредить... вот, что мы из себя представляем. Абсолютное доверие в бизнес-мире можно заработать просто тем, что ты как-то связан с Кудзуки."
   Это дворянская семья.
   "Что же, я развивал наш дом много лет. Сфера деятельности корпорации значительно разрослась..."
   Мисудзу и Рурико... Кудзуки Суджи и "принцы"... Шиба Акира, Кудзуки Кенши и "новая" группа серьезно прислушались к голосу дедули.
   "У нас две главные цели: Защищать дом и развивать его."
   Защищать и развивать.
   "Без желания защищать, традиции и честь старой семьи со временем размоются. Их поглотит мощь новых членов. Однако, если сосредоточиться только на защите, то послабление не остановить. Если поддерживать статус кво, дом утонет в потоке времени и распадется. Момент, когда мы перестанем расти - станет моментом смерти. Для людей, дома и целых компаний."
   Слова Дедули имеют для них вес.
   "Следовательно, мы должны постоянно менять и расширять наш дом, чтобы было, что защищать. Хоть это и противоречие... только такой вариант возможен."
   Голос в динамике смеется.
   "Ну и что же делать? Всё легко. Я разделил компанию надвое. Одна часть защищает, другая развивает корпорацию."
   Мисудзу удивленно смотрит на учеников.
   Группы: "Принцы" и "Новая"...
   "Мисудзу,  Рурико, с вашей точки зрения, мои ученики - идиоты. Они знакомы друг с другом с самого детства... хорошо иметь под боком людей, которые разбираются в природе друг друга. Сейчас группы разделены, но вскоре объединятся. Те, что сейчас ругаются, вскоре сойдутся вместе."
   Дедуля, ты собираешь направлять их еще не один год?
   "Для начала, Кудзуки Суджи."
   -- Д-да...
   Дедуля назвал его по имени... Кудзуки Суджи нервно отвечает.
   "Ты подходишь на роль защитника."
   -- Я-я?
   "Да, однако, в бизнесе от тебя не будет никакого прока. У тебя нет чуйки и способности быстро взвешивать и разбираться с ситуациями."
   -- Д-да...
   "Однако... ты вполне справишься с защитой того, что у нас уже есть и последующей передачи имущества следующему поколению."
   Сказала Дедуля.
   "Ты не сможешь стать во главе дома Кудзуки. Однако, в большую пятерку войти труда не составит. Но не более того."
   -- Я....!
   Кудзуки Суджи шокирован словами Дедули.
   "Нет, ты объединил свою группу. Я признаю это. Вероятно, вы и через двадцать-тридцать лет будете столь же едины. А это очень важно для корпорации Кудзуки."
   Верно, командная работа этих парней на высоте.
   "Однако, ваше единство слишком закрытое. Вы не способны принять никого извне. Пока что я не могу доверить тебе ничего, кроме защиты."
   Глаза Дедули перемешаются с Кудзуки Суджи на остальных членов "принцев".
   "Кудзуки Сатоши, Нацуки Макото... почему вы избрали его лидером? Почему не стали сами?"
   -- Н-ну...
   -- Мы доверяем его таланту.
   Кудзуки Сатоши заикается, а Нацуки Макото отвечает твердо.
   "Ложь. Вы просто идете по пути наименьшего сопротивления. Вам проще стать номером два и три, чем лидером, на плечах которого огромная ответственность."
   -- Нет, дело не....
   -- Неправда, родословная у Суджи-сама лучше, чем у меня.
   "Если вы так уж сильно заботитесь о крови, то поклоняйтесь Рурико, она прямая наследница!"
   Строго говорит Дедуля.
   -- Но...
   "Суджи, с хорошей родословной, принял роль лидера на себя. Значит его друзьям не о чем беспокоится... вы ведь так мыслите?"
   -- Нет, никогда! Мы верим в превосходство Суджи-сама! Он отличный молодой человек! Сто лет ему жизни!
   Продолжает Нацуко Макото.
   "Ката Такаши, Торада Читоку, Коку Ракудзин, Цунозад Фумикадзу, Охари Рю и Кудзуки Субару. Вы такие же?"
   Спрашивает Дедуля.
   -- Д-да... Нацуки всё правильно сказал.
   -- Я верю в Суджи-сама.
   -- Я тоже...
   -- Нет, правда, он отличный! Я правда так считаю!
   -- Да, я уверен!
   -- Онии-сама великолепен! Мне до него очень далеко.
   Дедуля...
   "Ага... видимо я плохо обучил вас."
   И вот...
   "Эй, ребятки... если Суджи и его таланту вы желаете сто лет жизни, то что же до меня?"
   -- А?
   Группа принцев открывает рты.
   "Я кажется спросил... сколько вы дадите мне?"
   -- Н-ну... э-это...
   -- Тысячу лет?
   -- Нет, судя по достижениям "Его превосходительства"... десять тысяч лет!
   -- Больше, равных ему нет!
   Дедуля вздыхает.
   "Господи... вы такие дураки."
   Да, я тоже так думаю.
   "Я простой человек. Прямо как и Суджи."
   -- Н-но... "Его превосходительство"...
   "Вы не знаете, что значит "гений"!"
   Говорит Дедуля.
   "Талантливые люди не редкость. Я видел таких, чей талант будет отдаваться эхом и через тысячу лет. Настоящие гении очень редки... и приэтом, я знаю людей, которые действительно достойны десяти тысяч лет!"
   Глава дома Кудзуки, Дедуля, встречался с такими людьми за свою длинную жизнь.
   "Оценивайте ситуацию трезво и будьте скромнее. Если вы поймете, что большая часть человечества ничем не выдающаяся, словно камни на обочине... ваш взгляд на мир изменится."
   -- Я... камень?
   Бубнит Кудзуки Суджи.
   "Да, камень. Да и такой, что всех раздражат. Не круглый и миловидный, а острый и бесформенный... вот такой ты камень!"
   Дедуля насмехается над ним.
   Но тем не менее, он любит своих учеников.
   -- Неужели я настолько бесполезен?
   Кудзуки Суджи шокирован.
   "Суджи... ты знаешь Джона Якобса, президента Американской компании?"
   -- Его называют Богом финансовых компаний.
   "Верно. Я несколько раз с ним встречался. Можешь ли ты одолеть Якобса в плане финансовых инвестиций?"
   -- Никак... он ведь Бог! Как мне его одолеть?
   Дедуля фыркнул.
   "На данный момент, я дважды победил его и восемь раз потерпел поражение. Хоть я и проигрывал, но урон небольшой. Если бы он не считал японцев Кудзуки сильными оппонентами, то весь бы японский рынок был бы под ним."
   Как "принцы", так и "новая" группа внимательно слушают слова Дедули.
   "Слушайте сюда... быть в семье Кудзуки значит сражаться на том же поле, что и яростные гении вроде Якобса. Сражения не бывают честными. Зачастую приходится играть по чужим правилам. Иногда, они проигрывают из-за недочетов в стратегии. Важно показать свой боевой дух, дать понять, что Кудзуки никогда не прогнется под них.
   Дашь слабину... и оппонент схватит тебя за глотку."
   Вся комната притихает.
   "Когда за тобой стоит финансовая мощь и возможности целой корпорации, нужно уметь держать удар от тех, кто зависим от государственной власти. Умных парней вроде Якобса много. Инвесторы, управляющие, политики... даже мошенники. Просто потому что они более способны, чем я - не значит, что я сбегу с поля битвы. За моей спиной Корпорация Кудзуки... а за корпорацией - вся Япония!"
   Произносит Дедуля.
   "Суджи, да и все остальные... вы на многое способны. У вас есть родословная. Есть связи. В этом ваша сила. Однако, всё это принадлежит вам лишь волей случая... сами вы ничего не достигли.
   С какой тогда стати вы смотрите свысока на людей, которым просто меньше повезло?"
   Верно, они считают себя пупами земли.
   Но как только появляется кто-то сильнее, сразу же сдаются.
   Они даже не думают бороться.
   "Существует огромное количество людей чьи способности, связи и родословная сильнее, чем у вас. Но даже им нужна верность, эти стервятники вас не пропустят."
   От слова Дедули студентов бросает в дрожь.
   Похоже, им впервые страшно от того, что им уготовлены важные места в компании.
    
   "Даже когда я понимал, что не ровня таким людям... всё равно стоял на своем. Люди, на которых ты смотришь свысока, будут стараться вонзить в тебя свои клыки не менее часто, чем те, кто тебя в чем-то превосходят. Слабые положат свою жизнь на то, чтобы свалить сильных. Таковы реалии бизнеса."
   Спокойно произносит Джи-тян.
   "Нужно быть скромнее. Относится одинаково внимательно и к тем, кто выше тебя и к тем, кто ниже. Мы обычные люди. И эту мысли нельзя выпускать из головы. Недооценишь врага - получишь нож в спину."-
   Дедуля переводит взгляд на Шибу Акиру.
   "Теперь, что касается Шибы Акиры."
   -- Да.
   "Мне нравится, что ты амбициозен, но... никто не вечен."
   -- О чем это вы?
   "Например, если я хочу начать бизнес, то я могу сделать это ужу завтра. У меня есть средства... да и персонал найти не проблема.  Если будут мешать какие-то государственные законы, то у меня есть связи в правительстве. Я даже могу составить свой закон, а затем ввести его в национальной ассамблее. "
   -- Да...
   "Я не знаю какой у тебя в голове бизнес-план... но сколько по-твоему лет уйдет на то, чтобы его реализовать? Даже если тебе будет сопутствовать удача... не меньше пятнадцати лет! Если нет, то все тридцать.... но даже тогда, есть вероятность того, что из-за козней ты потеряешь всё, что у тебя есть!"
   -- Но, я...
   Шиба Акира не забрасывает свою тягу к независимости.
   "Ради чего тебе это всё?"
   -- Ради чего?
   "Если ты просто хочешь состояться как предприниматель, то я не буду тебе мешать. Делай всё сам, я не буду вмешиваться."
   Говорит Дедуля.
   "Однако, если я увижу, что твоё предприятие привнесёт что-то в общество и ты будешь готов тяжко работать над ним... используй всё, что в твоих силах."
   -- Использовать?
   "Да, если ты хочешь успеха, то хватайся за любой шанс достичь его как можно раньше."
   -- Вот как?
   "Ну, у тебя пока что есть время до того, как придется показать себя в обществе. А пока что, оставайся моим студентом и внимай столько полезного, сколько получится. Спрашивай, если нужно... если пойму, что твои цели правильные, то поспособствую."
   -- "Ваше превосходительство"!
   Шиба Акира поражен.
   "Это касается и остальных.
   Ханаока Шиншуке, Кумори Акира, Кавафудзи Акиши, Кудзуки Кенши, Такаги Фута... и тот, которого здесь сейчас нет, Шиба Такахико...  За исключением Кудзуки Кенши, вы не понимаете традиций семьи Кудзуки и не сможете их защитить. Я знаю, что вы заинтересованы в  развитии.
   Следовательно, если есть какой-то план, то покажите мне его до конца занятий. Если он окажется хорош, то я буду работать с вами над его реализацией. Да, план прежде всего. Если я его увижу, то пойму насколько вы серьезны и как мыслите. Но любой плохой, недодуманный и безответственный план я сожгу. Будьте готовы к оценке, когда покажете его. Ясно?"
   -- Д-да...
   Одновременно отвечают все члены новой группы.
   Шиба Акира молчит.
   -- Акира-кун, мы по-прежнему зелень по сравнению с "Его превосходительством". Позволь ему учить нас. Ведь мы не знаем так много.
   Говорит Шибе Акире.
   -- Да, ты прав, Кенши-сан. "Ваше превосходительство", мне жаль, если я сказал, что-то не так. Прошу, позвольте мне остаться вашим учеником!
   Шиба Акира подчиняется Дедуле.
   "Ну и наконец... Мисудзу, Рурико."
   Дедуля обращается к внучкам.
   "Не бросайте людей так быстро. Вы должны ценить человеческие взаимоотношения. Отбросив талантливых сейчас, вы можете найти их позже. Однако, что если, так и не сможете наткнуться на подходящего человека?  Обычно на работу берут бесталанных и безвольных."
   -- Дедушка...
   Мисудзу больно от этих слов.
   "Не строй такое лицо. Правильные люди на правильных местах - важнее всегда. Всегда ищите талантов. Это тот же ресурс. Обычно, хорошие качества людей сходятся вместе как пазл."
   -- Хорошо, дедушка.
   -- Я тоже была глупа.
   Мисудзу и Рурико извиняются перед дедушкой.
   "Ничего. Но сейчас вы способны сделать еще большую глупость, чем потом."
   Голос у Дедули добрый.
   "Я прямо скажу всем своим ученикам. Будущее дома Кудзуки будет сконцентрировано на Рурико и Мисудзу. Дом Кудзуки завязан на родословной. Рурико всё унаследует, а Мисудзу будет ей помогать. Я хочу, чтобы вы все помогли им по мере сил. Это моя просьба и я рассчитываю на вас."
   Кудзуки Суджи...
   -- Прошу, погодите, но кто тогда будет партнером Рурико-сама?
   Кудзуки Суджи и остальные считают, что всем будет заправлять муж Рурико.
   -- Кто знает... пока что Рурико не намерена выходить замуж ни за кого из вас.
   Говорит Дедуля.
   "Если кто-то из вам станет её мужем, то дом Кудзуки будет разделен надвое. А из этого не выйдет ничего хорошего. Она сама решит с кем ей быть. И... этот человек никоим образом не будет вовлечен в управление домом Кудзуки."
   -- Н-но...
   "Я также поступил с партнером Мисудзу. Они согласились. Думаю, Рурико тоже не будет против. Если парни поймут, что им не видеть дома Кудзуки, если они женятся на ней, то поток искателей легкого богатства иссякнет."
   -- Но... кто же будет главой дома Кудзуки?
   Спрашивает Кудзуки Суджи.
   "Мисудзу или Рурико. У них есть способности. Так я решил."
   -- Но... они ведь девушки!
   "За длинную историю дома Кудзуки, женщины несколько раз становились во главе, к тому же сейчас двадцать первый век. В наше время главой не обязательно должен быть мужчина, верно?"
   Твердо произносит Дедуля.
   "Поэтому, я хочу, чтобы вы им служили."
   Ученики переглядываются.
   -- Нет, это хорошая идея. Я думаю, что девушка во главе хорошо скажется на будущих поколениях. К тому же, исчезнут споры о наследниках. Я думаю, это просто отлично.
   Высказывается Кудзуки Кенши.
   Верно, будет здорово, если не останется никого, кто бы метил на место мужа Рурико или Мисудзу.
   -- Е-если так... то я не смогу жениться на ней?!
   Кудзуки Суджи, что убежден в том, что он муж Рурико довольно шокирован.
   -- Да, ты наш вассал. Ясно?
   С властным взглядом говорит Мисудзу.
   -- Да, я клянусь служить Рурико-сама и Мисудзу-сама.
   Вставляет свои пять копеек Кудзуки Кенши.
   -- Что насчет вас, господа?
   "Новая" группа кивает.
   -- Верно. С дамами во главе, единство группы лишь возрастет.
   Шиба Акира убежден.
    
   -- Никто не против?
   Кудзуки Кенши спрашивает своих родственников, Кудзуки Сатоши, Нацуки Макото и "принцев".
   -- Ну, верно... не думаю, что женитьба Суджи-сама и Рурико-сама такая уж хорошая идея.
   Ката легко признает поразку.
   -- Эй, Ката... ты ублюдок!
   Выкрикивает Кудзуки Суджи, но...
   -- Другого выбора нет. Довольно понятно, чего хочет "Его превосходительство". Моя семья поклялась семье Кудзуки в верности, что остается делать?
   Говорит Охари Рю.
   Семьи, что давно служат Кудзуки скорее примут это, чем боковые.
   -- Прошу, подождите...  Если Суджи не будет жениться на ней, то... может я подойду?
   Пытается сказать Кудзуки Сатоши, но...
   -- Ни за что.
   С улыбкой отвечает Рурико.
   -- Совсем никаких шансов?
   -- Да.
   -- Даже на атомном уровне?
   -- Только не с Сатоши-сан.
   Сатоши погрустнел.
   -- А что насчет меня?
   С улыбкой пытается выдвинуть себя Кудзуки Субару, но...
   -- Субару-сан еще хуже, чем Сатоши-сан!
   Рурико отказывает парню с улыбкой.

Глава 270 - Медиа-индустрия.

   -- Сатоши-сан, несмотря на то, что ты происходишь из побочной семьи, твоя фамилия по-прежнему Кудзуки.
   Говорит Мисудзу.
   -- И твоя репутация будет сказываться на доме Кудзуки. Прошу, будь осторожен и не натвори глупостей.
   Мисудзу перевела взгляд на остальных "принцев".
   -- Всех остальных это тоже касается. Вы нечто большее, чем вассалы, вы - наши родственники. Прошу, держите в голове тот факт, что вы носите с собой имя Кудзуки. Мы с Рурико будем помнить о вас. Однако, прошу, поймите, что если вы как-то навредите дому, то строгое наказание не заставит себя долго ждать.
   -- Что за наказание?
   Спрашивает Кудзуки Субару.
   -- Вас убьют.
   Это уже произнесла Реика.
   Лица учеников словно кричат "Чего?"
   -- Затем и существует Служба безопасности Кудзуки.
   -- Р-разве вы не должны нас защищать?
   Кудзуки Сатоши кричит на Реику.
   -- Нашей главной задачей является защита дома Кудзуки. Даже если  в вас течет кровь Кудзуки, если вы сын вассала... не работаете на благо дома Кудзуки и исчезнете!
   Улыбается Реика.
   -- Поэтому, Сатоши-сан, держись подальше от женщин.
   Говорит Мисудзу.
   -- Суджи-сан, следите за ними. Как можно старательнее, прошу.
   Мисудзу приказывает Кудзуки Суджи напрямую.
   Суджи не остается ничего, кроме как признать, что он вассал.
   -- Хорошо... я буду приглядывать за всей группой, чтобы они не натворили бед.
   -- Конечно,  если у них просто завяжутся романтические отношения с девушками, то ничего страшного. Однако, если вы будете играть с девушками и причинять им боль... а если из-за этого еще и произойдет скандал... то довольно понятно, что произойдет, верно?
   Их не изгонят из дома Кудзуки.
   Мисудзу сказала, что их убьют.
   "Мисудзу, наконец-то ты это поняла. Глава дома никогда не должен бросать своих родственников и вассалов. Если выгнать опозорившегося из дома, он всё равно будет носить за собой имя Кудзуки. То же касается и родственников, даже сыновья старых вассалов, их дурное поведение будет на совести дома Кудзуки. А расхлебывать ту кашу, которую они заварили - работа Главы. К примеру, я наказывал вассалов и даже родственников за ложные обвинения."
   Говорит Дедуля.
   "Господа... если это возможно, я не хочу, чтобы Мисудзу и Рурико пришлось переживать это. Мне хотелось бы защитить имя семьи."
   -- Конечно, "Ваше превосходительство"!
   -- Как прикажете!
   -- Буду держать это в голове.
   В группе "принцев" Охари Рю, Коку Ракудзин и Тоража Шитоку что наиболее верны дому, отвечают первыми.
   -- Если мы хотим сохранить дом, то жертвы неизбежны.
   Ката Такаши принимает эту роль как данность.
   -- Хорошо... я буду наблюдать за Сатоши-сан и Цунодой.
   Говорит Нацуки Макото.
   На лице Цуноды удивление.
   -- Я знаю, что вы, ребята, зависаете с бандитами. Их главарь знает Якудза. И вам об этом известно.
   -- Но мы ведь просто были гостями.
   Цунода пытается придумать себе оправдание, но...
   -- Но вы их угощали, верно?
   Говорит Нацуки Макото.
   -- Верно, Сатоши и Цунода?
   Спрашивает у них Кудзуки Суджи.
   -- Нет, понимаете, эй, Цунода!
   -- Говорят, что девушкам нравится, когда сорят деньгами.
   -- Да и мы подстраховались...
   Невнятно бормочет парочка.
   "Так оно и выходит... они дают себя окружить."
   Говорит Дедуля.
   -- Они прикрываются вечеринкой, чтобы покупать и продавать наркоту, попутно пользуясь проститутками.
   Предполагает Ката.
   -- Быть не может, что они настолько плохие!
   -- Из-за этого... нас тоже могут поймать?
   Ох, они идиоты.
   Считают себя счастливчиками и особенными...
   Не замечают, что плохие парни просто используют их.
   -- Как бы там ни было... Людям из дома Кудзуки нечего водиться с такими сомнительными личностями... я уже не говорю о том, чтобы как-то их спонсировать.
   Кудзуки Суджи хочет уследить за всем.
   Он не позволит кому-то портить имя семьи.
   -- Но... понимаете... Суджи-сан.
   -- Хм... опасно.
   -- Эти ребятки ненормальные!
   Что же... Кудзуки Сатоши и Цунода понимают, что из друзья - опасны.
   Да и они сами уже среди них...
   Попали под колпак бандитов.
   "Фудзимия-кун..."
   Говорит Дедуля.
   -- Да, предоставьте это мне.
   Отвечает Реика.
   -- Мы свяжемся со специальным отрядом.
   Ого... есть такой отряд?
   -- Думаю, вскоре ваши друзья отправятся в места не столь отдаленные, так что... не нужно с ними пока контактировать.
   Реика прохладно смотрит на Сатоши и Цуноду.
   -- Если вас заметят с ними, то специальный отряд схватит и вас в качестве соучастников.  И вы отправитесь в те же места!
   -- Реика-тян... а где это?
   С улыбкой спрашивает Мао-тян.
   -- Там очень тепло и цветут цветочки!
   -- Оооо... как в раю!
   Сатоши и Цуноде становится страшно.
   -- Они готовы зайти настолько далеко, чтобы защитить дом.
   Бубнит Шиба Акира.
   -- Это очевидно... если твоя семья такая древняя, то и побочных семей будет много.  Вассалов тоже много.  А раз так, то точно найдутся люди, которые начнут водиться с дурными компаниями или станут членами преступных организаций. Если не выстроить достойную систему охраны, то вас сожрут.
   Дедуля отвечает:
   " Дом Кудзуки лидирует в Японии. Мы не похожи на новичков Ширасаки."
   Верно, дом Ширасаки.
   Ублюдку вроде Ширасаки Сусуке все сходило с рук.
   И даже когда правда вскрылась... Ширасаки Морицугу попытался защитить его на телевидении.
   А когда все пошло наперекосяк, он попросил преступников убить его.
   С Дедулей бы этого никогда не произошло.
   В доме Кудзуки есть специальный отдел, что уничтожает таких позорных членов семьи.
   Просить о таком организацию со стороны - всё равно что собственноручно вручать им компромат.
   "Это всё ради того, чтобы защитить дом. Если вы собираетесь основать компанию, то принцип работы должен быть тем же. Компания - та же семья, а члены её - сотрудники."
   В этот раз Дедуля обращается к "Новой" группе.
   "Если с вашим бизнесом всё будет в порядке... даже не так, пока мерзавцы будут чувствовать, что они могут сделать на вас денег - их количество будет только расти. Всегда будьте внимательны и применяйте контрмеры. Иначе вам конец."
   Члены "новой"  группы умолкают.
   "До этого момента я учил вас лицевой стороне управления корпорациями... отныне, я начну показывать вам другую его сторону. Силу можно одолеть только силой. Есть масса преступников, что связаны с политиками и полицией. Честных схваток не бывает. Мы вечно должны выживать."
   Выживать...
   "Я недавно вычитал в книге, что "детей нельзя обучать сражению за выживание". Презираю того, кто это сказал. Людям нужно выживать до самой смерти. Если хочешь выжить и защитить своё счастье и своей семье, нельзя терять волю сражаться. Как только потеряешь её... тебя уничтожат. Детей нужно этому обучать."
   Сказал Дедуля.
   "Конечно же... касается это не только людей. Но и компаний и домов... Они нужны для выживания. "
   Для того, чтобы бороться с преступность, они создали службу безопасности Кудзуки.
   "Кудзуки Сатоши, Цунода Фумикадзу... не волнуйтесь. С вашими проблемами разберутся под чистую. Вы же мои студенты...!"
   Дедуля заставил этих двух содрогнуться.
   С этого момента... эти двое больше не будут дейтвовать небрежно.
   Если какой-то другой плохой парень приблизиться...
   Кудзуки Судзи и Нацуки Макото находятся под наблюдением.
   Будь они плохими парнями... Служба Безопасности Кудзуки вышвырнула бы их.
   Так что дом Кудзуки защищён.
   И поэтому, даже если среди их кровных родственников появится небрежный человек, серьезной проблемой это не станет...
   "Что ж, а теперь... я приготовил для вас одну программку"
    
   "Вероятно, вы уже знаете, что у нас сегодня назначена встреча с людьми дома Ширасаки. Кто-нибудь здесь знает Ширасаки Хиромицу?"
   Дедуля начинает свою лекцию.
   Похоже, он хочет показать нам как они обычно занимаются со студентами.
   -- Он, вроде бы, не принадлежит к основной ветви дома Ширасаки.
   Отвечает Кумори Акира из "новой" группы.
   "Верно, он представительный директор Osaka TV."
   Osaka?
   "У телевизионной индустрии в Японии интересная история... изначально наибольшее количество станций появилось в Осаке, некоторые из них разрослись до национального масштаба и перенесли свои штаб-квартиры в Токио.  Но в случае Ширасаки, всё еще сложнее. Дом Ширасаки основал газетную компанию в Токио... выкупил мелкие газетки и развился до уровня страны. Что же касается Осаки, там они скупили все местные газеты.  Единственная оставшаяся спортивная газета в Осаке и та носит их имя."
   Верно.
   Хотя я не был в Осаке, откуда мне знать.
   "Следовательно, когда дело дошло до телевизионного бизнеса, то сначала они создали станцию в Осаке и как следует вложились в неё. Ширасаки этого было мало, ведь спустя шесть существования елестанции в Осаке, они создали еще и целую сеть станций в Токио.  Они на сто процентов подчиняются новостной компании дома Ширасаки.... вы понимаете, что это значит?"
   Спрашивает Дедуля.
   -- В отличии от Токийского телевидения и газет... дом Ширасаки не имеет такой власти над Осакой?
   И снова парень из "новой" группы, Ханаока Шиншуке, отвечает.
   Да... у этих ребят всё хорошо с деловым чутьем.
   "Дела обстоят так:
   Доля дома Ширасаки в телевизионных станциях Осаки составляет меньше тридцати процентов. Остальное принадлежит местным компаниям. Хоть доля и значительная, не всё принадлежит Ширасаки. Когда новостную программу запрещают показывать в Токио, она транслируется в Осаке.  Так что они не могут показывать всё в выгодном Ширасаки свете."
   Вот оно как.
   "Текущий глава дома Ширасаки, Господин Ширасаки Морицугу, в ярости из-за сложившейся ситуации, он пытался подмять всё телевидение в Осаке под себя не один раз. Однако, все местные компании отказываются. Осака совсем не любит передавать информацию в Токио."
   Говорит Дедуля.
   "Да и бейсбольная команда Ширасаки, они не популярны только в Осаке."
   -- Но... разве Ширасаки Хиромицу, представитель станции в Осаке, не член семьи?
   Спрашивает Шиба Акира.
   "Ширасаки Хиромицу происходит из семьи Широсаки. Его родители переехали в Осаку, отец работал в новостной компании там же. Хоримицу работал на телевизионной станции с самого её создания. Может его фамилия и Ширасаки, но вырастили парня как жителя Осаки."
   Он сегодня придет на переговоры?
   "В наше время у газеты и станции дома Ширасаки... проблемы. Они встречаются с жестокой конкуренцией в Токио и её провинциях. Время, когда ты мог себе поднять рейтинги только засчет популярности баскетбольной команды ушло."
   -- Это серьезно так?
   Спрашивает Ката.
   "Да... они делают ставки на провинции, которые не могут справиться с их натиском."
   Натиском?
   "Газеты и телевизионные станции... да просто новостные агентства. У всех дел невпроворот. Издатели и записывающие компании начали скупать доли в главных офисах ... а когда такое происходит, то власть теряется."
   Фыркает Дедуля.
   "Чтобы продать артиста, которой числится в записывающей компании... нужно завалить эфир его песнями. Чтобы обогатить издателя... нужно сгустить краски над историей компании. Чтобы не рисковать при инвестиции в талант исполнителя, они агрессивно суют его везде, где только возможно. Всё из-за эгоистов в Токийском офисе."
    
   Ага...
   "И наконец, они делают фильмы, что не продаются. И массово скармливают их своим дочерним предприятиям. Протолкнут в рекламу сам фильм, в фильм протолкнут талант,  и заставят его исполнять песню, которую так же будут рекламировать посредством подконтрольных компаний. Реклама, телевидение, радио,издатели и все, кто с ними связан. Так же связанные с ними компании выкупают билеты на сеансы. Хоть таким образом они и получают прибыль, настоящих покупателей почти нет. Обклеивают афиши рекламой, а затем заставляют компании, что находятся в подчинении скупать билеты."
   Вот какая системы.
   "Пятнадцать лет назад, это имело смысл. Обычные люди получали информацию из телевидения, радио и журналов. Если достаточно разжечь какую-то тему, то клиенты проглотят наживку.  Так создавались тренды и мода. Было легко подавить СМИ и критиков."
   -- Ох... тогда ведь не было интернета.
   Бубнити Кудзуки Субару.
   "Верно, сейчас же... информация передается за секунды, не смотря на её значимость. Не важно насколько хитра будет твоя пропаганда... мнение масс ей не изменить. Японские люди очень хорошо чувствуют такое и легко могут отличить стоящие вещи от дешевых подделок."
   Все кивают объяснению Дедули.
   "В результате, за последнее десятилетие влияние таких компаний на публику значительно снизилось. Сегодня такого эффекта агрессивного маркетинга не встретишь. А если нет эффекта, то нет и спонсоров. В этом свете, медийным компаниям в Токио только и остается, что горевать по старым денькам. Эпоха телевидения ушла!"
   Ага...
   Я ребенок и не знаю, как дела обстояли раньше, но...
   "Сейчас медийные компании превратились в организации, что только продают свой продукт зрителям через рекламные агентства. Вместо того, чтобы передавать информацию... они её продают. Поэтому телевидение и газеты обыватель предпочитает обходить стороной."
   Да, я не смотрю телевидение, вот меня это и не волнует.
   Я могу жить не зная всех этих певцов и прочих талантливых ребят.
   "Токийский офис не может предпринять что-то эффективное... что уж говорить о местных компаниях.  Так как в деревнях такой спад ощущается даже сильнее, спонсоры отворачиваются от этой категории потребителей... за счет увеличения спроса в Токио. И всё же... их заставляют передавать только то,что им скажут в Токио. Собственного мнения у местных СМИ быть не может."
   Вот в чем состоит конфликт Токио и провинций.
   Телевизионная станция Ширасаки Хиромицу в Осаке не полностью подчиняется дому Ширасаки в Токио и может вещать о чем угодно, не обращая внимания на дом Ширасаки в Токио.
   Из-за отдельной спонсорской компании в Кансае, Токио остается лишь жаловаться.  Несмотря на то, что отделений у них очень много, соперничать с Токио может лишь одно.
    
   Так вот кто сегодня придет на переговоры.
   "Я хочу уничтожить подконтрольную дому Ширасаки новостную сеть в Токио. Остальным компаниям придется действовать по ситуации.
   Но в идеале - нужно реорганизовать всю медийную систему Японии."
   Говорит Дедуля.
   -- Онии-тян.
   Ко мне подходит Мана.
   -- Хм, что случилось?
   Мана берет меня за руку.
   И кладет её себе на попку.
   На голую попку без трусиков.
   -- Потрогай меня...
   Мана?
   -- Мне страшно.
   Да...
   Мана ведь дочь дома Ширасаки.
   Разговоры о падении собственного клана пугают её.
   -- Да, Мана.
   Я крепко хватаю её за попку.
   -- Ааа... больно!
   Шепчет она мне на ухо.
   -- Прости, но мне так приятно!
   В этот раз я нежно поглаживаю её попку.
   -- Ох.. прошу, будь нежен.... Я...
   Её глаза мокреют.
   -- Я "женщина" Онии-тян.
   -- Да, ты моя Мана. Не переживай.
   -- Ух...
   От того, что её попку гладят... Мане становится легче.
   -- Мана -- секс-рабыня Онии-тян. Я посвящаю тебе всю жизнь.
   -- Даже если бы ты этого не говорила, я бы всё равно заботился о тебе.
   Я обнимаю её талию.
   -- Ох... Онии-тян... мой Онии-тян.
   Ученики настолько увлечены рассказом Дедули, что не замечают нас.
   В некотором смысле они весьма серьезные парни.
   Даже такие раздолбаи как Кудзуки Сатоши и Цунода чего-то стоят... так считает Дедуля.
   Ох, теперь мне ясно. Нельзя быстро судить о людях.
   Нужно видеть не только плохое, но и хорошее.
    
   -- Господи, что вы двое делаете!
   Нэи-сан подходит ближе.
   -- Онии-тян играется с моей попкой!
   Покраснев отвечает Мана.
   -- Да ну? Тебя разбаловали!
   -- Нэи-сан улыбается.
   -- Но, прошу, делайте это не так заметно... все смотрят на Ману-тян!
   А?
   Я осматриваюсь...
   Мегу испуганно наблюдает за нами.
   Мисудзу тоже хладнокровно рассматривает мои руки.
   -- Мана... все смотрят, так что пора...
   Говорю я ей.
   -- А, да какая разница! Давай покажем всем!
   Маленький чертенок улыбается.
   Мана ведь счастлива...

Глава 271 - Комплекс.

   -- Значит... Ширасаки Хиромицу придет на переговоры?
   Спрашивает Кудзуки Суджи у Дедули.
   "Всё не так просто... учитывая всю шумиху на пресс-конференции главы дома Ширасаки, Ширасаки Морицугу, у местных СМИ наступил кризис. Кто будет доверять новостям, которые покрывают очевидного преступника? Штаб-квартира завалена звонками и письмами от несогласных..."
   Ага... люди протестуют... на местном телевидении и радио...
   "К тому же, у новостной компании и телевидения много побочных компаний, фондов и исследовательских институтов. Поэтому волны скандала достигают даже тех, кого это не касается напрямую."
   Ширасаки Сусуке член дома Ширасаки, но...
   Он работает на рекламное агентство, Сусуке не был напрямую связан с домом Ширасаки.
   Если тебе звонят недовольные скандалом, который устроил какой-то парень, или если их компании объявят бойкот... побочной компании будет тяжело справиться с таким напором.
   "Раз уж до этого дошло... будь их компания обычной, то Ширасаки Морицугу просто бы отправился в отставку. В конце-концов, он ведь защищал преступника и созвал конференцию просто для того, чтобы защитить преступника. Однако, Дом Ширасаки управляется им одним уже двадцать пять лет. Ширасаки Морицугу никогда не пойдет на отставку из-за такой глупости."
   -- Но... если он не уйдет, то протестующие еще долго не оставят связанные с Ширасаки компании, не так ли?
   Спрашивает Кудзуки Кенши.
   "Потому Ширасаки Хиромицу из Осаки, независимый от Токийского офиса и занимающийся местным телевидением и газетами был выдвинут на роль участника переговоров. Хиромицу может и не подчиняется им напрямую, но по-прежнему остается членом дома Ширасаки... Я знаю кому следует пожимать руки, чтобы свалить Ширасаки Морицугу с его места."
    
   По стене в комнате спускается экран.
   Эта комната изначально была задумана как свадебный зал.
   Экран предназначен для свадебных фото.
   На белом экране прорисовывается человек.
   "Это Ширасаки Хиромицу."
   Лысый мужчина в очках, на вид лет шестьдесят.
   Он улыбается.
   Создает впечатление хитреца.
   Затем картинка меняется. Теперь на экране дама за шестьдесят.
   Её рот кажется большим.
   "Затем, Ширасаки Аяко. Она глава Токийского отделения. Номер шесть. Исполнительный директор Холдинга Ширасаки. Глава международного исследовательского института Ширасаки, президент Фонда Мира Ширасаки, председатель кружка детского танца Японии и Азии... она главарь враждующих с Ширасаки Морицугу."
   Еще одна картинка...
   Толстяк с зализанными волосами.
   "Ширасаки Фукуси, сын Аяко. Он глава культурного отдела в главном офисе газеты... хоть он и ничем не отличился, Госпожа Аяко возьмет его с собой. Она знает внутреннюю кузню газеты лучше всех, так что  для такого выбора есть причины."
   За ним идет небольшой старик.
   "И, наконец-тол, Ямада Хисаши. Вице-президент газеты.
   Вообще он на стороне Ширасаки Морицугу, но Ширасаки Хиромицу убедил его участвовать в свержении главы дома. Он должен подавлять средний класс, что начинает отворачиваться от Ширасаки Морицугу."
   Ага... значит в доме Ширасаки назревает переворот.
   "Сегодня за столом переговоров будут присутствовать четыре человека. И все они хотят получить нашу поддержку."
   Объясняет Дедуля своим студентам...
   На самом деле, дела обстоят немного по-другому.
   Они пришли, чтобы заключить сделку с Минахо-сан.
   Пока Минахо-сан продолжает сливать информацию о злодействах Ширасаки Сусуке...
   Пламя скандала не утихнет.
   Но у Минахо-сан еще много дров для этого костра.
   Они боятся, что она расскажет о чем-нибудь еще.
   Несмотря на политику полнейшего отрицания Ширасаки Морицугу... Урон для компании будет колоссальным.
   Региональные и побочные компании надеются на мгновенное "тушение" пожара.
   Следовательно, им нужно прийти к соглашению с Минахо-сан.
   То, что Дедуля не говорит об этом ученикам, значит, что...
   Он не желает рассказывать им о преступной организации "Куромори" и о Куромори Минахо в частности.
   -- Какая выгода дому Кудзуки поддерживать их?
   Спрашивает Шиба Акира.
   "Это дело нечто большее, чем шанс отхватить свой кусок пирога для дома Кудзуки... ситуации вроде этой предоставляют национальный интерес."
   Отвечает дедуля.
   "После того, как деяния Ширасаки Сусуке стали известны общественности... акции компаний дома Ширасаки упали на всех биржах. Есть информация о том, что иностранные инвесторы намерены скупить их подешевке."
   -- Но... если иностранцы будут владеть Японскими медийными компаниями... мало кому это придется по душе.
   Говорит Ката.
   "Они могут провернуть всё через японского представителя с помощью инвестиционного фона. Их устроит, даже если управления над компаниями будет непрямым. Но как ни посмотри - нельзя давать иностранцам контроль над акциями медийных компаний Японии.  Так они смогут вещать о чем-угодно, удобном им."
   -- Если за всем будут стоять американцы, то они постепенно начнут захватывать рынок... если инвесторы из других стран, то в целях политических.
   Объясняет Кудзуки Кенши.
   "Пока что... за нашу помощь, дом Ширасаки обещает отдать свои доли. Мы не сможем забрать всё, но около тридцати процентов достанется нам. А если так, то мы сможем назначить своего старшего помощника. Если Ширасаки Морицугу потеряет свою силу, то семья Ширасаки утратит свою монополию над телевидением и газетами. Если дом Ширасаки просто передаст бразды правления другому члену семьи, публика не будет довольна. А вот наш представитель в компании сможет уничтожить влияние Ширасаки изнутри."
   -- Другими словами, Ширасаки больше не смогут всем заправлять?
   Удивленно произносит Кудзуки.
   "Да, им придется довольствоваться позицией одного из главных акционеров. Разумеется, даже если в их семье появится компетентный для роли главы человек, его никогда не пустят на вершину.  На самом деле, ситуация в которой дом единолично контролирует огромную медиа-империю изначально ненормальна. Мы это поправим, раз выдался случай."
   Говорит Дедуля.
   "И раз так... то заодно переорганизуем побочные компании. Позволим им быть независимыми... они будут заниматься только новостями, без всей этой глупости, которой они страдают сейчас."
   Дедуля хочет полностью изменить группу компаний дома Ширасаки.
   Ну, верно... и вообще странно, что новостные и телевизионные компании пляшут под дудку записывающих и развлекательных компаний.
   "Уже полдевятого. Мы немного не укладываемся в график, но Ширасаки Хиромицу скоро будет здесь."
   Мисс Корделия, что работает вместе с белым Виолой пообещала не нападать до восьми вечера.
   Часы пробили восемь полчаса назад.
   Они сдержали слово?
   Нет, враг может уже быть здесь...
   В этот самый момент они могут ждать сигнала к схватке.
   Но я ничего такого пока не замечаю.
   "Что же, наши коллеги тоже слегка опаздывают."
    
   Верно.
   Дедуля позвал родителей учеников на переговоры.
   И среди них...
   Есть предатель.
   Подумать только, враг внедрился в Службу безопасности Кудзуки...
   Значит, что организация, на которую работает Цезарио Виола, прислала сюда кого-то еще.
   "Прошу, ешьте. Я с вами еще свяжусь."
   Дедуля умолкает.
   Картинка на экране показывает первый этаж отеля.
   Кто-то приехал на машине.
   -- Ох, это наш папа.
   Говорит Цунода.
   Мужчина в дорогом костюме выходит из черной машины.
   Участники переговоров будет подъезжать один за одним.
   И вот...
   -- Девушки, вы не голодны?
   Окликаю я их.
   -- Эм, что не так, Йо-тян?
   Удивленно спрашивает меня Нэи-сан.
   -- Давайте наедимся как следует, пока у нас есть время.
   Ученики заполнили стол, за которым мы только что трапезничали.
   -- Ну и... жалко еду вот так оставлять.
   На столе еще приличное количество блюд.
   -- Данна-сама, ты прав.
   Мисудзу улыбается мне.
   -- Наедимся, пока можем!
    
   Ох... мы не знаем, когда сможем поесть в следующий раз, если Виола снова атакует нас.
   Возможно, мы застрянем в отеле.
   -- Верно... я буду есть!
   Говорит Мана.
   -- Как и вы, ешьте, сколько влезет!
   Приказывает Мисудзу студентам...
   ?????
   В комнате повисла странная атмосфера.
   Приказы Мисудзу работают... ученики не подходят к нам.
   Вместо этого...
   "Принцы" и "Новая" группа общаются друг с другом.
   -- Я хотел поговорить с вами.
   Шиба Акира говорит с Катой Такаши, планировщиком "принцев".
   С другой стороны, Кудзуки Кенши и Тораду Шитоку из "новой" группы говорят с Охари Рю и Коку Ракудзином, членами группы "принцев", которые не относятся к дому Кудзуки.
   Ханаока Шиншуке, Кумори Акира тоже вступают в разговор.
   Кудзуки Суджи, лидер "принцев" с чистой кровью, утерял свою власть...
   Похоже, что расстановка сил меняется.
   "Принцы" были связаны отношениями между своими семьями и родителями.
   В "Новой" группе сыновья тех, кто недавно состоит в компании.
   Еще один пример комплекса неполноценности.
   Сейчас же от него не осталось и следа, напряжение спало.
   Однако, не всем это по душе.
   Кувафудзи Акиши и Такаги Фута наблюдают за всем со стороны.
   Затем идут Кудзуки Суджи, Субару и Сатоши, что собрались вместе и тихо едят.
   Между нами тоже произошли небольшие перемены.
   Йошико-сан, что все время грустила, теперь бодро ест рядом с Рурико.
   Похоже ей стало легче, после того как вопрос с женихом Рурико решился.
   Мисудзу и Нагиса держат всё в руках.
   Реика как обычно играет с Мао-тян.
   Мегу и Мана едят вместе.
   Нужно что-то с этим делать.
   Мне не кажется, что Мегу и Мана -- это лучшая комбинация.
   Юкино... переминается с ноги на ногу одна.
   Из-за того, что Кудзуки Сатоши раскрыл её личность, девушка боится покинуть нас.
   -- Эй, ты не останешься голодной?
   Спрашиваю я у Юкино...
   -- Просто оставь меня в покое.
   -- Я возьму сэндвич и напиток.
   -- Ешь... ты не знаешь, сколько понадобится сил.
   -- Все хорошо... никому нет дела до моей смерти.
   Говорит Юкино с грустным лицом.
   -- Если Морицугу-оджисама потеряет силу... то нас никто не спасет.
   Юкино говорит "нас".
   -- Папу все бросили... Мама просто вернется в дом Ичикава... Маика... похоже, ты её спас.
   У Юкино есть семья.
   Ужасный отец и мать, что бросила её... но они по-прежнему семья для неё.
   -- Что со мной произойдет?
   Я...
   -- Для начала... этот год ты проведешь с нами.
   -- Год?
   Юкино подозрительно смотрит на меня.
   -- В конце-концов тебе ведь нужно родить ребенка.
   Удивленная, Юкино трогает свой живот.
   -- Интересно, я уже беременна?
   -- Даже если нет, то я в любом случае сделаю тебя беременной... того хочет Минахо-сан.
   Минахо-сан пытается заставить родить ребенка, взамен её мертвой сестры.
   Если ребенок не родится, то месть Минахо-сан не будет доведена до конца.
   Минахо-сан ведь больше не способна родить из-за Ширасаки Сусуке.
   -- Ты прав... вряд ли ты остановишься!
   Бубнит Юкино показывая своё презрение.
   -- Тогда насилуй меня как хочешь.... трус!
   К Юкино подходит Мана.
   -- Онии-тян, может ты хочешь, чтобы я родила вместо неё?
   Эй, Мана...
   -- Дело не в Юкино-сан... я ведь тоже предмет для мести Куромори-сан, верно? Меня всё устраивает. Когда-нибудь я всё равно рожу Онии-тян ребенка. Так что я могу забеременеть хоть сейчас. Мана всё равно не сможет вернуться в школу.
   Дорога в престижную школу для девочек для неё отныне закрыта.
   -- Мана возьмет перерыв на год и родит. Тогда вы сможете избавиться от Юкино-сан хоть сейчас!
   -- Д-да... я не против!
   Мегу подходит ближе.
   -- Я тоже дочь Ширасаки Сусуке.
   -- Всё в порядке, Мегу-онеетян, Мана всё сделает. У Мегу-онеетян по-прежнему есть школа... И я хочу, чтобы ты постаралась преуспеть в гимнастике!
   -- Нет, это Мане нельзят такое делать... четырнадцатилетним не следует рожать. К тому же, ты хочешь стать супермоделью, верно? Твоё тело изменится после родов. Ты знаешь это, верно?
   Говорит она Мане.
   -- Но... мечты это дело такое... я бы лучше создала связь с Онии-тян, чем осуществила мечту.
   Связь?
   -- Если я рожу, то тогда никогда не смогу уйти от Онии-тян!
   Понятно... Мана волнуется.
   -- К тому же, я боюсь того, что Юкино-сан родит ребенка от Онии-тян.
   -- Чего это?
   -- Юкино-сан может увести от нас Онии-тян.
   Мана?
    
   -- Йоши-кун... я тоже. Я боюсь Юкино.
   Мегу...
   Они...
   Младшая и сводная сестра Юкино.
   Они жили с комплексом неполноценности по отношению к Юкино.
   Эта рана все еще свежа в их сердцах.
   -- Я ненавижу его!
   Говорит Юкино сестрам.
   -- Но, похоже, и нравлюсь ему несмотря ни на что!
   Шепчет Юкино с вредной ухмылкой.
   -- Мы знаем, поэтому и боимся.
   Говорит Мегу.
   -- Ох... когда я увидела ваши грустные мордашки, у меня разыгрался аппетит.
   Юкино берет сэндвич, который я ей принес.
   -- Верно... если это заставит вас страдать, то я выношу для него ребенка!
   У Юкино тоже компекс неполноценности по отношению к Мегу.
   Из-за этого она начинает действовать очень глупо.
   -- Я сделаю всё, что угодно... только чтобы посмотреть на то, как ты плачешь!
   Я...
   -- Юкино... ты ничего не понимаешь.
   -- Что?
   Она смотрит на меня.
   -- Ты когда-нибудь думала о том, что хочешь секса со мной?
   -- Нет, с чего бы?! Я ненавижу таких как ты! Ты всё это время брал меня силой!
   Отвечает гордая Юкино.
   -- Верно, тебя всегда брали силой. Даже сейчас, заставили выглядеть нелепо... и силой таскают вокруг. Все идет не так, как ты хочешь!
   -- Верно! Я жертва!
   Рычит Юкино со злобным взглядом.
   -- Вот как оно всё. Даже беременности, рождение ребенка, всё через силу. Твою волю игнорируют!
   Говорю я.
   -- Если кто и должен плакать, так это ты. Я превратил твою жизнь в Ад...
   Слезы начинают собираться на глазах Юкино.
   -- Ч-что с тобой не так?! Непростительно! Я никогда тебя не прощу!
   И снова слезы капают на щеки Юкино.
   -- Да тебе и не нужно...
   Я смотрю на Мегу и Ману.
   -- Девочки, вы тоже, что бы не произошло, не завидуйте Юкино...!
   -- Йоши-кун?
   -- Онии-тян?
   -- Я сделаю Мегу и Ману счастливыми.
   Но...
   -- Юкино никогда не станет счастливой... вы различаетесь.
   Мы не способны понять друг друга.
   Мы несовместимы.
   -- Верьте мне, не теряйте честь... ладно?
   -- Но...
   Мегу всё еще грустна.
   -- Вы не верите Хозяину? Тогда перестаньте быть его женщинами.
   Входит Мичи.
   -- Мичи-сан... неужели?
   -- Мы с Мисудзу-сама верим в то, что Хозяин сделает нас счастливыми... и мы также поклялись сделать Хозяина счастливым.
   Докладывает Мичи.
   -- Если вы просто хотите ласк от Хозяина, но не собираетесь поддерживать его... то от вас нужно избавиться!
   -- Эй, постой, Мичи...
   Если она попробует атаковать их своим стилем Кудо...
   -- Эй, эй, эй! Хватит!
   Появляется с улыбкой Нэи-сан.
   -- Мегу-тян и Мана-тян... пора бы вам измениться. Вы слишком сильно рассчитываете на Йо-тян с прошлой ночи!
   -- Мы?
   Мегу опускает взгляд.
   -- Нет ничего плохого в ласках! Мы же семья! Но разве вас устраивает роль того, кого просто ласкают?
   -- Я не думаю.
   Отвечает Мана.
   -- Что же нам делать?
   Бубнит Мегу.
   -- Прежде, чем я успела заметить... Мисудзу-сан победила меня... она для него куда привлекательнее как партнер, и всё же... я становлюсь грузом... я... я...!
   Мегу...

Глава 272 - Комплекс II

   Хм... ну что поделать?
   Нэи-сан живо обращается к грустной Мегу.
   -- Мегу-тян хочет, чтобы с ней всегда был Йо-тян?
   Мегу...
   -- Ну, это так... но...
   -- Но что?
   -- Я не думаю, что достойна этого...
   Нэи-сан улыбается.
   -- Ты хочешь, чтобы Йоши-кун нуждался в тебе?
   -- Потому что... прямо сейчас мне нужен Йоши-кун. Поэтому я тоже хочу быть нужной ему... но у него есть Мисудзу-сан и Нэи-сан, они гораздо сильнее и красивее меня... мне кажется, что я превращаюсь в груз...
   Мегу грустнела.
   -- Зачем далеко ходить... Мисудзу-сан старалась угодить мне... Она такая собранная... и так сильно заботится обо мне... я проигрываю. Нет, уже проиграла...
   Ох...
   Понятно, упс.
   Раньше, когда Мисудзу помогала несчастной Мегу...
   Мегу плакала...
   Я был уверен в том, что она успокоилась, но...
   Всё произошло наоборот.
   У неё сильный комплекс неполноценности по отношению к Мисудзу...
   Я для неё предмет соперничества с другими девушками ...
   И когда соперница, Мисудзу, сделала ей добро... она расплакалась от ощущения собственного ничтожества. А я лишь усилил этот комплекс.
   -- Ты не умеешь проигрывать?
   Нэи-сан спросила у Мегу.
   -- Терпеть не могу...
   -- Так и что ты собираешься делать?
   -- Понятия не имею. Я не похожа на восхитительную девушку вроде Мисудзу-сан, я не умею помогать всем, как она... у меня нет ни храбрости, ни силы!
   Тело Мегу дрожит.
   -- Мегу-тян... ты сейчас заблуждаешься.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Ми-тян не такая славная, как ты о ней думаешь.
   -- Но... Мисудзу-сан сильна. Куда сильнее меня.
   -- И... ты собираешься просто отдать ей Йо-тян?
   Мегу поднимает голову.
   -- Я не могу этого допустить.
   Нэи-сан улыбается.
   -- Значит... остается только бороться!
   Бороться....
   -- Понимаешь... я тоже раньше так думала. Мне хотелось быть нужной тому, кто любит меня. Когда Кеи-тян был жив, я держалась с ним и это спасло меня.
   Нэи-тян вспоминает своё прошлое.
   -- Но понимаешь... я ничего для него не сделала. Ни как сестра, ни как женщина... я не смогла ничего сделать. Была только головной болью для него.
   Нэи-сан потеряла своего брата-близнеца.
   Он бесчисленное количество раз отдавался насильнику Цезарио Виоле, чтобы защитить Нэи-сан.
   А потом и вообще убил сестру Виолы, спасая собственную.
   -- Но... недавно я задумалась об этом. Если ты жива, то это уже что-то.
   "Мне нужно что-то предпринять" или " Я хочу, чтобы во мне нуждались"... это всё просто твои желания. Избавься от этих мыслей, не важно нравлюсь ли я людям, ненавидят ли они меня... я просто хочу жить.
   Нэи-сан одиноко смеется.
   -- Кеи-тян был христианином, знаешь... Я упоминала об этом?
   Нэи-сан смотрит на меня.
   -- Да, я слышал о том, что вы с ним молились, когда Виола поймал вас.
   Нэи-сан тогда попыталась отдать своё тело брату.
   Однако, он, как христианин, отказался.
   Они молились Богу всю ночь.
   -- Понимаешь, терпеть не могу молитвы, они не помогают, и не важно как сильно ты стараешься. Но... Кеи-тян сказал, что "Бог всегда рядом"... да, он просто стоит рядом. И никогда не придет на помощь.
   Мегу и Мана слушают то, что говорит Нэи-сан.
   -- Понимаешь, в американских церквях часто можно увидеть надпись "GOD IS LOVE" на стенах. Если перевести это на японский, то будет "?????"...
   Эти слова часто приходят мне в голову.
   ......???
   -- Если любовь господа это всего лишь процесс невмешательства... то любовь значит - быть рядом. Нуждаться друг в друге, помогать друг другу... разве это всё не бесполезно? Просто оставаясь рядом, существуя... банально живя...  можно проявить свою любовь.
   Кеи-тян больше здесь нет.
   -- Нэи-сан...  я вечно буду рядом.
   Я... я пообещал ей заменить брата.
   -- Знаю! Я тоже буду с Йо-тян!
   Нэи-сан улыбается.
   -- Мегу-онеетян просто надумывает лишнее... хотя я её понимаю.
   Говорит Мана.
   -- Мана всё мешает Онии-тян. Вот кто груз. Если Онии-тян возненавидит меня и когда-нибудь бросить, я не буду жаловаться!
   Мана прислоняется ко мне.
   Кладет мне голову на грудь...
   -- Мана не сможет жить нигде, кроме как рядом с Онии-тян.
   Мана...
   -- А значит, когда я рожу ребенка Онии-тян, то у меня будет повод оставаться с ним.
   Рана в её сердце слишком глубока...
   -- Мегуми-онээсама и Мичи-имуто слишком сильно переживает!
   Говорит Мичи, что всё это время тихонько слушала разговор.
   Но...
   Ладно еще "Мегуми-онээсама", но... "Мана-имуто", что?
   -- Хозяин подобен большому дереву. Нам нужно встать под его тень и отдохнуть... даже этого будет достаточно.
   Мичи?
   -- Я тоже так думаю. Он излечит нас просто тем, что будет находиться под боком. Этого будет достаточно.
   Нэи-сан тоже...
   -- Нет, но... я ведь ни на что не способен...
   На деле, не уверен, что могу приносить кому-то пользу.
   -- Почему? Йо-тян всегда серьезно выслушивает нас! Ты всегда хорошенько раздумываешь над нашими проблемами... даже говоришь, что я тебе нравлюсь, верно?!
   -- Д-да...
   -- Я люблю Йо-тян! К тому же... Йо-тян нравится Мегу-тян, Мана-тян, Ми-тян, Кацусик, Нагиса-сан, Мии-тян, Рури-тян, Реика-сан... Сэнсэй и Мару-тян, а еще Шиге-оджи-тян, Секи-сан и Йошико-сан, верно?
   -- Да, верно.
   -- Ага... всё, о чем Йо-тян думает, сразу же отпечатывает на его лице. Он не врёт. Йо-тян добр ко всем, кого он любит... и создает стену перед теми, кто ему не нравится.
   -- Неужели?
   -- Верно... Йо-тян, ты ведь в бешенстве от тех богатеньких парней, да?
   -- Ну... да.
   В бешенстве... я не понимаю, как с ними общаться.
   -- Они не принимают Йо-тян, но и он закрывает для них своё сердце. И правда, это легко понять.
   Нэи-сан улыбается мне.
   -- К тому же... если Йо-тян не отторгает нас, то мы просто можем быть рядом с ним. Просто можем стоять под деревом, что зовется Йо-тян. И если наступит тот день, когда он нас отторгнет... то мы увидим всё на его лице. И просто уйдем.
   Говорит Нэи-сан Мегу с Маной.
   -- Но... я-я... хочу быть полезной для Йо-тян.
   Мегу больно произносить это.
   -- Я уже говорила об этом. Тебе остается только бороться. Всю жизнь.
   -- Жизнь?
   Мегу удивлена.
   -- Верно. Когда Йо-тян умрет... и скажет: "Я очень рад, что ты у меня есть... спасибо" Тогда-то Мегу и победит. Просто оставайся рядом с ним.  Так долго, как возможно.
   Нэи-сан улыбается.
   -- Я не хочу жалеть о чем-то, как было с Кеи-тян. А значит, я сделаю для Йо-тян всё, что не могла сделать для Кеи-тян. Я знаю, что он примет меня, чтобы я не устраивала! Мне просто нужно провести с ним всю жизнь!
   Нэи-сан...
   -- Если тебе хочется что-то сделать, то делай! Йо-тян примет тебя. Однако, если это "что-то" не получается сделать прямо сейчас, не нужно переступать через себя. Не спеши, не паникуй... жизнь, она длинная.
   Нэи-сан пообещала мне свою девственностью.
   Но не раньше, чем закончатся разборки с Цезарио Виолой...
   Траур по Кеи-тян для неё всё еще не закончен...
   Мы не сможем заняться сексом.
   Мы с Нэи-сан знаем это. Следовательно, не спешим.
   Пусть это займет столько времени, сколько нужно.
   -- Верно... Йо-тян большое и чудесное дерево. У него крепкие корни, его не сдвинуть с места. Я люблю тебя, Йо-тян.
   -- А я тебя, Нэи-сан.
   Я смотрю на Мегу, Ману и Мичи.
   -- Люблю вас, девочки.
   Мичи с Маной улыбаются.
   -- Я знаю, Хозяин.
   -- Мана тоже любит Онии-тян.
   Мегу...
   -- Йоши-кун, ты любишь Юкино?
   Юкино, что слушала наш разговор, на этом моменте поворачивается.
   -- Хм... мне нравится Юкино, но... я не нравлюсь ей.
   Юкино смотрит на меня.
   -- Поэтому... пропасть между нами не сократится. И плевать сколько раз мы занимались сексом, даже если Юкино забеременеет... не думаю, что хоть что-нибудь изменится.
   Юкино всё та же девушка, которую я встретил на вступительной церемонии.
   Та же далекая от меня девушка.
   Тогда... я думал, что всё, что мне остается - лишь смотреть на неё со стороны...
   Расстояние между нашими сердцами, думаю... не сдвинулось ни на миллиметр.
   -- Ты прав.
   Говорит Юкино.
   -- Видите ли... я не понимаю, о чем вы все здесь говорите. С чего вы так одержимы им? Он же просто мерзавец, у которого в голове творится непонятно что!
   Да.
   Такая, как Юкино, никогда меня не поймет.
   Она и не хочет понимать.
    
   -- Верно, он хорош в сексе, но... Его голова совершенно пуста, он просто придурок с вечно твердым членом.
   Вот значит как меня воспринимает Юкино?
   -- Хорошо, тогда Юкино-сан больше не должна заниматься сексом с Онии-тян!
   Говорит Мана.
   -- А?
   Юкино паникует.
   -- Если он тебе настолько отвратителен, то с чего бы заниматься с ним сексом, верно? Больше ты его не получишь. Ох... если ты не забеременеешь, то будут проблемы.
   -- Мы просто наберем его сперму в шприц или вроде того... а потом зальем ей в матку! Нужно попросить Кацусика, она принесет шприцы из особняка.
   Наверняка там остались такие вещи, учитывая извращенность Ширасаки Сусуке.
   -- Да, Нэи-сан, так и поступим.
   Мана улыбается.
   -- Мана, значит ты и вольешь его сперму в Юкино-сан!
   Садисткая кровь Маны вскипает!
   -- Если так, то Мана должна получать внутрь себя двойную порцию его спермы!  Потом мы соберем сперму в шприц и оплодотворим Юкино-сан!
   Эм...
   -- Мичи-сан, не могла бы ты подойти сюда?!
   Пока я озадачен подходящим ответом, Марго-сан окликает Мичи.
   Реика, Нагиса и Мао-тян окружают Марго-сан.
   Все смотрят на экран, что показывает изображение с первого этажа.
   -- Да, сейчас я подойду!
   Отвечает Мичи.
   -- Думаю, нам тоже следует так поступить.
   Я уже собрался идти к Марго-сан, как вдруг...
   -- Йоши-кун, я буду стараться.
   Шепчет Мегу.
   -- Я не знаю, что мне делать... но постараюсь.
   Пока Нэи-сан пыталась достучаться до её здравого смысла... Мегу понемногу приходит в себя.
   -- Не нужно стараться, просто будь рядом.
   Отвечаю я ей, тоже шепотом.
   -- Будь рядом... и с меня хватит.
   -- Йоши-кун, спасибо тебе.
   Бубнит Мегу.
   ?????
   На первом этаже стоят охранники Кудзуки и наемники Папы Кудо.
   Это картинка с камер наблюдения?
   -- Реика-онээсан показала нам как управляться с камерами.
   Марго-сан вытащила их стены пульт и принялась нажимать на нём кнопки, одну за другой.
   Реика одна из элитных охранниц Службы безопасности Кудзуки.
   Так как всё здание принадлежит Кудзуки, она знакома с его планировкой, видимо здесь проводили не одну важную встречу.
   -- Но всё же... Кудо-сан удивителен. Он собрал здесь большую часть людей, которые связаны с преступным миром Токио.
   Говорит Марго-сан.
   Ох, а вот и дамы из Банбаруби.
   -- Оооо... я вижу её сосок!
   Вскрикивает Цунода, завидев сосок Руби на экране!
   Ученики замолчали и сосредоточились на видео.
   Марго-сан быстро переключает картинку.
   -- Да... интересный набор людей.
   Удивленно произносит Нагиса..
   С Папой Кудо работают... интересные личности.
   Большинство одето в кожаные куртки... выглядят крепкими.
   Но вот остальные... одежда странновата.
   Парень с ирокезом, его наплечник украшают шипы.
   Монах с собранными в пучок волосами... что за тип?
   Еще один парень одет как пилот истребителя ( на нем кислородная маска и шлем)... другой точь в точь гонщик Формулы-1 ( спонсорские логотипы на гоночном шлеме).
   Есть парень, который стоит в костюме для дайвинга... на ногах ласты... зачем, вы ведь в фойе отеля?
   Рядом с ними Папа Кудо и Неко-сан, разодетая в школьницу, хоть она и уже мать, выглядят как обычные люди.
   На Банбаруби по-прежнему надеты их костюмы, шорты... мечи тоже при них...
   Я вижу девушку в розовом костюме мед.сестры... у неё огромный шприц, словно она косплеит какую-то мангу или аниме....
   Еще группа из девяти человек, на которых надеты белые шарфы и красная одежда... что с ними не так?
   Группа красных... жёлтых, зеленых... еще есть ребятки в цветной японской одежде.
   Джентльмен в ослепительно белой одежде и со стаканом бренди в руке.
   -- Эй, что за конкурс косплея?
   Бубнит Кудзуки Сатоши.
   -- Ох, Ито Шира, Комацу Масо, Минами Шиншкуке и Ямада Такое тоже здесь.
   Говорит Марго-сан.
   Интересно, они все известны в преступном мире?
   -- Да, мой отец - знаменит среди них.
   Гордо произносит Мичи.
   Он знает таких людей... откуда?
   Ну, Папу Кудо нормальным парнем не назовешь.
   -- Мичи.... это "Марс Даг Рам" и "Учу Гиос"?
   Спрашивает Марго-сан.
   На экране отображаются двое мужчин в серебренных костюмах.
   Один белый, второй японец.
   Оба в солнцезащитных очках.
   -- Да, они. Отец уже несколько раз связывался с ними по поводу работы.
   Отвечает Мичи.
   -- Ох, я видела их досье... талантливые ребята.
   Смеется Марго-сан.
   -- Что за "Марс" и "Учу"?
   Спрашивает Мана.
   -- Их прозвища.
   Отвечает Реика.
   -- Белого зовут Дуглас Рамзи... из американского спецназа, его кодовым именем в те времена было "Марс". Когда он связался с преступным миром Японии, его имя сократилось до "Марс Даг Рам".
   -- Но... почему? Неужели "Марса" недостаточно?
   Да, я согласен с Маной.
   -- Ну, среди преступников уже был один "Марс".
   Е-- сли точно, то "Гэттэр Марс" -сан.
   Мичи дополняет объяснение Реики.
   Из-за схожести, он поменял псевдоним после приезда.
   -- Что насчет "Учу Гиоса"?
   -- Его настоящее имя "Нэйто Учута" -сан.
   Отвечает Мичи.
   -- Учута... значит "Учу".
   -- Да...
   -- А почему Гиос?
   -- Потому что он Нэйто.
   Уверенно произносит Мичи, но я не понимаю как это связано.
   -- Хм, здесь не только "Марс Даг Рам" из иностранцев.
   Говорит Марго-сан.
   -- Кудо-сан пошел на крайние меры.
   Неужели?
   -- Кто-то из них точно связывается с Цезарио Виолой!
   Марго-сан улыбается.

Глава 273 - Вторые переговоры.

   -- Кудо-сан словно созвал всех преступников... большинство именитых сейчас здесь.
   Говорит Реика, рассматривая бандитов в странной одежде.
   Мы смотрит на изображение, которое передают камеры с первого этажа.
   -- Наверняка им была обещана солидная награда. К тому же, сражение организует "Его превосходительство". Если проявишь себя, то тебя могут признать и пригласить в Службу безопасности Кудзуки... может станешь агентом, который отчитывается непосредственно перед "Его превосходительством", прямо как Кудо-сан.
   Ясно, если здесь такие люди, то дела обстоят очень серьезно.
   -- Ну, сегодня произойдет схватка между семьей Кудзуки и известной Американской преступной организацией. Слабаки лишь спрячутся, с другой же стороны, те, у кого есть имя в подпольном сообществе, не могут позволить себе роскошь не вступать в битву, чтобы не запятнать репутацию. Кудо-сан распространил новость об этом в подпольном мире и навел шуму.
   Говорит Марго-сан.
   -- Да, им ничего не остается, кроме как откликнутся на просьбу Кудо-сан и сохранить лицо среди теневого общества. Если ты не явился, то ты - трус. А они очень боятся запятнать свою репутацию.
   Объясняет Реика.
   -- Поэтому... они хотят стать нашими союзниками? Не переметнутся ли некоторые к врагу? Мы не можем знать наверняка чью сторону они примут.
   Неужели?
   -- Да,  здесь много адвокатов дьявола*. Особенно сильные парни могут посчитать, что "быть союзником Кудзуки-сан не весело" и встать на сторону Виолы, чтобы сразиться с нами. Они просто хотят бросить вызов такой большой организации как Служба безопасности Кудзуки!
   Улыбаясь произносит Марго-сан.
   -- Просто так на сторону Виолы, с другой стороны, никто не перейдет. Им наверняка дали гарантию того, что их примут в его организацию, после чего заберут с собой в Лос-Анджелес. Люди без корней уедут куда захотят.
   Ага...
   -- Значит среди нас могут быть люди Виолы?
   Марго-сан отвечает.
   -- Не думаю, что они его подчиненные.  Максимум - он нанял этих ребят на одну ночь. Парни, что нападали в прошлый раз похожи на этих иностранцев.
   Неужели?
   Папа Кудо просто стоял на территории школы, и на нас внезапно напала группа иностранцев.
   -- У Виолы очень ограничены человеческие ресурсы в Японии... если он хочет войско, то ему придется нанимать местных.
   Говорит Марго-сан.
   -- Мы не знаем сколько своих парней Виола привез из Штатов, но... судя по всему, не мало.
   Нельзя рассчитывать на то, что с ним приехала всего лишь небольшая группка.
   Информация про Виолу из аэропорта была фальшивой.
   Настоящий Виола прибыл в Японию иным способом.
   Учитывая, что здесь еще и Мисс Корделия вместе с бандой белого Виолы...
   Приличное число преступников приехало в Японию.
   -- Но тем не менее... не думаю, что с ним больше трех десятков людей? Привезти с собой больше почти невозможно. Кудзуки-сан проверил все аэропорты в стране.
   Анализирует Марго-сан.
   -- Следовательно, ему пришлось нанять местных.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Ребята из преступного мира сделают всё, ради денег! Особенно они падки на работу от иностранцев. Если им удастся прилично заработать, то ничего, кроме идеи смыться из родной страны не придет им в голову!
   Ага... Иностранцы не боятся Кудзуки.
   Нет, даже преступники из Японии... могут спокойно выступить против Кудзуки.
   Как бы там ни было...
   Все должны собраться в этом отеле согласно просьбе Папы Кудо.
   Когда начнется битва мы увидим кто из них враг.
   Пока что мне кажется... что они все враги.
   -- Вы имеете основания полагать, что определенный процент людей, которых собрал мой отец - настроен враждебно?
   Мичи спрашивает Реику и Марго, которые взяли на себя роль командиров.
   -- В нашем случае не важно сколько именно врагов.
   Криво улыбается Марго-сан.
   -- Верно, всё зависит от уровня умений врага.
   Отвечает Реика.
   Не важно сколько хлюпиков соберется, им не совладать с хотя бы одним искусным бойцом.
   Чтобы задевать нас... нужно иметь крепкий характер!
   -- Ох, дела плохи.
   Взгляните, даже люди в фойе всё понимают. Все глаз друг с друга не сводят.
   -- Прямо как и говорит Марго-сан, преступники, что стоят группками, пытаются как можно более сильно дистанцироваться от других групп.
   Хоть они и перебрасываются друг с другом фразами... явно ощущается настороженность.
   -- Нормально ощущать напряжение, но... я не хотела бы остаться там. Разум просто перегорает.
   Говорит Марго-сан.
   -- Но...
   Во мне цветут сомнения.
   -- Кудо-сан знает, что дела обстоят именно так.
   Старик, который учитывает малейшие недочеты...
   Он не может быть так слеп.
   -- Само собой!
   Улыбается Марго-сан.
   -- Верно, Кудо-сан отличный человек.
   -- Это что еще значит?
   Я не понимаю, зачем ему устраивать такую сцену.
   -- Йо-тян, ты правда не понял?
   Удивляется Нэи-сан.
   -- Эм, Нэи-сан... Мана тоже не понимает.
   Признается девочка с улыбкой.
   И тут, позади раздается...
   -- Маика,  ты что, дура? Разве не очевидно, что затем, дабы отличить друзей от врагов?
   Ю-юкино?
   Ты слушала?
   С каких пор ты участвуешь в наших разговорах?
   -- Все переглядываются... настоящий "враг" ничего не может предпринять в такой напряженной ситуации!
   Говорит Юкино поворачивается к нам.
   -- К тому же, если они так далеко зашли сказав: "Я стану союзником Кудзуки-сан", и теперь, когда прошло время и они упустили момент, им не останется ничего, кроме как быть союзником до конца.
   Объясняет нам Юкино с победоносным лицом.
   -- Те, кто изначально хотели стать нашими союзниками уже всё решили для себя. Однако ребята, что колеблются... не решатся до самого конца. Думаю, многие из них оценят происходящее и скажут: "останусь на стороне Кудзуки-сан".
   Догадки Юкино имеют смысл.
   Я признаю это, она не тупая.
   Но...
   Не будь она так глупо и странно одета, было бы лучше...
   Хоть она и не идиотка...
   Выглядит девушка именно так.
   Ладно.
   Сама Юкино забыла о своем внешнем виде.
   -- Верно, всё так, как говорит Юкино-сан.
   С улыбкой сказала Марго-сан.
   -- Очень рискованно приглашать потенциальных врагов в отель, но видите ли, таким образом мы снизим количество перебежчиков в последнюю секунду. Служба охраны Кудзуки очень хорошо оснащена... нужно быть очень смелым, чтобы переметнуться к Виоле при таком раскладе.
   И еще раз, я смотрю на экран...
   Людей в униформе раза в четыре больше, чем парней в странных костюмах.
   С такой расстановкой сил... предателей быстро подавят.
   -- К тому же, Неко-сан и Банбаруби на нашей стороне в любом случае.
   Если разместить их куда надо, то они разберутся с предателями на месте.
   Уверенно говорит Мичи.
   -- Думаю, Кудо-сан это решение далось нелегко. Если оставить бандитов снаружи, на нас просто нападут с разных сторон... будет тяжко, если они начнут сотрудничать с Виолой.
   Пока преступники заперты в лобби... их подавят те, кто на нашей стороне.
   -- Ох, кто-то еще приехал!
   Говорит Нэи-сан.
   Роскошная черная машина останавливается у входа в гостиницу.
   Пока мы говорим... члены раздробленной семьи Ширасаки приезжают на переговоры.
   Также здесь...
   Отцы учеников дома Кудзуки... они приезжают один за другим.
   Прибывшие просто поднимаются наверх не контактируя с людьми Папы Кудо.
   Вскоре... экран начинает показывать большой конференц-зал.
    
   "Ни Ширасаки-сан, ни наши не прибыли согласно расписанию, но больше ждать нельзя. Приступим."
   Произносит с тяжелым сердцем Дедуля, что сидит за столом.
   Рядом с ним Минахо-нээсан.
   Секи-сан стоит позади него как охранник.
   Позади... исполнительные директора Корпорации Кудзуки.
   Их окружает Шеф Танидзава из Службы охраны Кудзуки, Отоку-сан и Шумото-сан
   -- Мне очень жаль! За то что произошло с Фукуси-тян!
   Старушка начинает говорить с Дедулей и остальными...
   Она из побочной семьи Ширасаки, Ширасаки Аяко.
   Рядом с ней Ширасаки Хиромицу, он представитель местной компании дома Ширасаки в Осаке...
   Ямада Хисаши, вице-президент новостной компании дома Ширасаки в Токио.
   Похоже что сын Аяко, Ширасаки Фукуси опаздывает.
   "Хм... нам не хватает здесь пары человек!"
   Говорит Дедуля осмотрев своих директоров.
   -- Реика-онэээсан? Кто не пришел?
   Спрашивает Марго-сан.
   Реика - элитная охраница. Она знает директоров по именам и в лицо.
   -- Шиба Окитачи и Кудзуки Нобору.
   -- Кудзуки Нобору... чей он отец?
   Среди учителей Дедули четыре сына побочных семей. Кудзуки Суджи и Субару, Кудзуки Сатоши и Кудзуки Кенши.
   Короче говоря, фамилия "Кудзуки" у троих.
   -- Он отец Кудузки Кенши!
   Отвечает Реика.
   Хотья Дедуля, глава дома, и созвал срочный сбор, они не явились...
   Вероятно, что они предатели.
   Мисудзу и Рурико... на них напали враги, что скрывались под личиной Службы безопасности Кудзуки после нашего отъезда из театра.
   Они украли форму парня, который вступил в Службу безопасности Кудзуки несколько месяцев назад.
   Цезарио Виола не мог бы спланировать такое.
   В корпорации Кудзуки завелась крыса.
   Эти люди вполне могли помочь Цезарио Виоле.
   Если они не появятся.
   То им известно, что отель станет полем битвы.
   А если атака Виолы будет успешна, то жизнь Дедули будет на кону.
   Как и директоров.
   Следовательно, они решили не приезжать в отель из-зап боязни быть убитыми самими.
   Разве не так?
   "Шиба направляется сюда из Ханеды."
   -- Ох, он поехал проверить как дела у завода в Китае?
   Дедуля поворачивается к ответившему.
   "Да... самолет задержался, я получил сообщение из международного аэропорта. Он едет сюда на машине, скоро будет."
   "Хм, что насчет Нобору?"
   Спрашивает Дедуля у директора...
   "Не могу с ним связаться... его телефон не отвечает. Секретарь и водитель тоже понятия не имеют, где он может быть!"
   Подозрительно... слишком подозрительно.
   "Хорошо... тогда начнем переговоры."
   Дедуля поворачивается вперед.
   "Для начала... я хочу услышать ваше предложение."
   "Предложение?"
   Вице-президент Ямада подозрительно смотрит на Дедулю.
   "Верно. Скажу сразу, мне кажется, что скандал вокруг семьи Ширасаки это просто цветочки. Даже если телевизионная или новостная станция Ширасаки падет... у меня не будет никаких проблем."
   Услышав это, вице-президент Ямада...
   "О чем вы говорите... наша компания это традиционная газета основанная семьдесят лет назад. У нас есть целая история сражения за свободу слова!"
   "С кем, по-вашему, вы сейчас разговариваете?"
   Холодно произносит Дедуля.
   "Всего лишь семьдесят пят лет... какая история? Какие традиции?"
   Дедуля саркастично смеется.
   "Вы ведь знаете, какой древний дом Кудзуки? Если я начну перечислять предков, то придется обратиться к письменам из древней Японии!"
   Дом Кудзуки это одно из главных исторических имен в Японии.
   "Наши предки официально отслеживаются по крайней мере до периода Хэйан!  "Кудзуки" это фамилия из периода Муромати!"
   "Если хотите поговорить о истории или традициях, то начните с чего-то, чему больше ста лет!"
   Дедуля единственный в Японии, кто может такое заявлять.
   "В этом году у вас семидесяти пятилетие, не так ли?"
   "Да, мы провели памятную церемонию в Апреле!"
   Испуганный словами Дедули, Вицн-президент отвечает.
   "Ну не отличная ли возможность для того... чтобы быть сокрушенными!"
   Улыбается Дедуля.
   Вице-президент Ямада дрожит.
   "Хм... Кудзуки-сама, разрешите мне говорить!"
   Ширасаки Хиромицу поднимает свою руку.
   "Хорошо, что там у тебя?"
   "Ох... спасибо большое!"
   Ширасаки Хиромицу кажется мне скромным парнем.
   "Мы видимся впервые, так что позвольте мне представиться. Меня зовут Ширасаки Хиромицу из Осака!"
   "Ух... я знаю вас. О вас лестно отзываются."
   Лоб Ширасаки Хиромицу мокрый от пота.
   "Я... хочу вас кое о чем попросить, потому и поспешил сюда из Осаки."
   "Довольно с прелюдиями... переходите к сути!"
   Ширасаки Хиромицу глубоко вздыхает и...
   "Я ничего не знаю о Токийской газете, телевидении или радио. По этим вопросам вам лучше говорить с Ширасаки Аяко-сан и Вице-президентом Ямадой."
   "Хм, я слышал, что вы прибыли в Токио говорить от имени компаний в Осаке."
   "Да..."
   Ширасаки Хиромицу смотрит прямо на Дедулю.
   "От имени побочных офисов телевизионных, радио и газетных компаний... я хотел бы просить вас... скупить все наши компании?"
   Люди из дома Ширасаки, который доминирует на рынке СМИ... хотят, чтобы их выкупили?

Глава 274 - Вторые переговоры II

   "Вы просите меня о том, чтобы я скупил только телевидение и радио?"
   Президент телевизионной компании из Осаки, Ширасаки Хиромицу мрачнеет услышав комментарий Дедули.
   "Хиромицу-кун, что ты несешь!?"
   В ужасе кричит Вице-президент Токийского офиса дома Ширасаки... Ямада Хисаши.
   "Если ты сделаешь это, то вся наша сеть рухнет!"
   Ширасаки Хиромицу из Осаки парирует:
   "Я не против... рухнет и рухнет. Текущая сеть слишком сильно концентрируется на Токио. Большую часть информации пересылают из Токио, а смотрят это всё люди из деревень. Странная ситуация и с ней нужно что-то делать."
   "Неправда, мы адекватно покрываем все темы!"
   Вице-президент не выглядит убежденным.
   "Мне кажется, что этого не хватает. Дело не в том, доносятся ли темы интересные местным... проблема куда больше, Токийский офис имеет слишком много власти над газетами и телевидением."
   Не сдается Ширасаки Хиромицу.
   "Например, вечернее шоу транслируют нам с Токийской станции. Так как это новостная программа, она должна передавать только новости, но вы находите место для кое-чего еще. Зачем показывать деревням известную кондитерскую, товары которой можно приобрести только в супермаркетах Токио... зачем нам знать о популярных в Токио заведениях с раменом и о скидках в них!? Это ведь мусор для всех, кто не живет в Токио!"
   Так вот что показывают в деревнях?
   Тогда... он прав. Деревенским жителям такие передачи ни к чему.
   При всем желании, эта информация не поможет им в ежедневной жизни.
   "Чтобы донести до местных жителей токийскую моду!"
   Говорит Вице-президент Ямада, но...
   "Нас это не касается! Вы считаете, что вся информация течет только из Токио. У местных провинций тоже есть свои новости! Мы хотели бы увеличить покрытие каждого региона подходящей ему информацией, не ощущая давления из Токио."
   "Ты не понимаешь, Хиромицу-кун... Токио - это политический и экономический центр Японии. Разве не очевидно, что вся информация должна распространяться оттуда!?"
   "Да, следовательно, мы согласны передавать новости из конгресса и информацию о делах на бирже. Однако, глупо распространять локальную токийскую информацию по всей стране! Нужно больше внимания уделять регионам!"
   "Ты это говоришь просто чтобы продать программу из Осаки в другии провинции, ведь так!?"
   Представительно телевидения из Осаки и токийский вице-президент... их мнения совсем не совпадают.
   "Ну, хорошо. Ширасаки Хиромицу хочет, чтобы я скупил местные компании... и в итоге выбил власть у Ширасаки Морицугу..."
   Заключает Дедуля.
   "Да, мы никогда не сможем свободно составлять программу под тотальным контролем со стороны Ширасаки Морицугу."
   Ширасаки Хиромицу отвечая смотрит Дедуле прямо в глаза.
   "Однако, если поменять владельца с Ширасаки Морицугу на меня... откуда вам знать, что что-то изменится? Я могу заставить вас передавать еще большие глупости, чем Ширасаки Морицугу, вы это понимаете?"
   Смеется Дедуля.
   "Да... но мы верим в Кудзуки-сама."
   "Хорошо... и что вы обо мне знаете?"
   Дедуля давит на Ширасаки Хиромицу.
   "Как бы там ни было, вы еще не успели сюда приехать, а я уже знал, о чём вы попросите... следующий."
   Глаза Дедули переключаются на Ширасаки Аяко.
   "Я послушаю вас. Чего вы хотите?"
   Ширасаки Аяко...
   "Я ближе к главе дома, чем Ширасаки Хиромицу."
   "Знаю. Вы ведь дочь старшего брата Ширасаки Морицугу, не так ли?"
   "Да, если бы отец не умер в молодости, то дядя никогда бы не стал главой дома Ширасаки. У меня есть все права стать во главе."
   Ага... из-за права наследования, Ширасаки Аяко стала главой оппозиции текущему главе дома Ширасаки.
   "Учитывая вчерашний бардак, я решила, что лучше бы Дяде Морицугу не занимать пост главы дома. Он должен уйти.  А пост унаследует мой сын, Ширасаки Фукуси."
   Эм... короче говоря, эта старушка хочет сделать внука главой дома.
   "Логично, что домом Ширасаки следует управлять кровному наследнику. Если мой сын, Фукуси, станет главой, то дом Ширасаки вернется к исконной родословной. И для газет и для телевидения... это будет гордостью."
   Мне кажется, или это просто иллюзии бабули?
   "Поэтому... Кудзуки-сама, прошу, поддержите Фукуси. Разумеется, мы клянемся в полном подчинении Кудзуки-сама. Вся семья Ширасаки будет находиться в подчинении Кудзуки-сама!"
   Ширасаки Аяко злобно улыбается.
   "Я думаю, что для вас это неплохая сделка..."
   Бабуля на всё плевать, лишь подарить сынку семью Ширасаки.
   Она собирается передать Кудзуки права на газету и телевидение.
   Ей ничего не нужно, кроме чести быть главой семьи Ширасаки.
   "Вы тоже так считаете?"
   Дедуля смотрит на Вице-президента.
   "С-совсем нет!"
   Громко отвечает он.
   "Я... хочу отставки управления телевизионных и новостных компаний из дома Ширасаки."
   "Ямада-сан, о чем это вы?"
   Он спровоцировал Ширасаки Аяко.
   "Ты хочешь сказать, что забыл всю доброту и услуги, которые тебе предоставил дом Ширасаки и теперь ты намереваешься убрать нас из бизнеса?!"
   "Не глупи!"
   Отвечает Вице-президент Ямада.
   "Прошу, дайте договорить. В настоящее время, проблема Ширасаки Сусуке широко освещается... она превратилась в дело национального масштаба. Прошлой ночью Ширасаки Морицугу попытался защитить Ширасаки Сусуке на пресс-конференции... таким образом, все теперь считают, что семья Ширасаки целиком и полностью покрывает преступника."
   "Что ты несешь! Ты всего лишь сотрудник газетенки! Что ты позволяешь!"
   Кричит Ширасаки Аяко.
   "Я Вице-президент! Исполнительный директор! Разве таких людей называют "Сотрудник"!?"
   Вице-президент Ямада срывается на Ширасаки Аяко.
   "В любом случае, доверие к телевидению и газетам подорвано из-за бардака, который устроила семья Ширасаки! Вчера все связанные с вами компании получили целую волну звонков от несогласных! Учитывая это, если все Ширасаки не уйдут со своих постов, то людей не переубедить!"
   "Ты просто хочешь перехватить управление над газетой и телевидением!"
   "У меня нет никаких скрытых мотивов. Если мы хотим стабилизировать положение газеты и телевидения, другого выхода нет!"
   "Ф-Фукуси... что насчет Фукуси?"
   "Фукуси-кун не исполнительный директор. Если люди из Ширасаки не будут подниматься выше должностей сотрудников компании, то люди с этим смирятся."
   "Ты... ты просто хочешь потом выгнать Фукуси, не так ли?! Верно... этого и хочешь!"
   "Оба... прекращайте этот цирк."
   Ругает их Ширасаки Хиромицу.
   "Кудзуки-сан... эта ситуация идеально описывает Токийский офис. Они думают только о борьбе за власть... им плевать на региональные новости!"
   "Неправда! Я считаю, что мы должны вещать по всей стране!"
   "Ямада-сан, мы не собственности Токийского офиса! Мы независимы от Токио! Хватит с меня этого города на экране!"
   Да... что за?
   -- Они что, вообще не понимают в каком положении находятся?
    
   Произносит Кудзуки Сатоши, рассматривая экран.
   -- Ширасаки Хиромицу  хочет поддержать независимость местных компаний... Ширасаки Аяко спит и видит своего сына на посту главу. Вице-президент из Токийского офиса хочет отставки людей из дома Ширасаки, все требуют от "Его превосходительства" разного...
   Ката Такаши, самый мозговитый из учеников, подводит итог.
   -- Они сходятся только на том, что "Ширасаки Морицугу" должен уйти.
   Бубнит Шиба Акира, он удивлен.
   -- В конце концов, они думают только о себе!
   Ну, от дома Ширасаки я другого и не ждал.
   Их теперь судят по поступкам эгоистичных преступников, вроде Ширасаки Сусуке.
   "Ни один из вас не достоин переговоров со мной".
   Говорит Дедуля.
   "Ширасаки Хиромицу-кун... ты навсегда останешься в Осаке. Похоже, что ты не готов распространяться на всю Японии, я уже не говорю об остальном мире".
   "Не правда! Я просто сначала хочу позаботиться о мелких станциях".
   "Тогда возвращайся в свою провинции и занимайся ею. Я разберусь с региональными компаниями Ширасаки и без тебя".
   "Но... что же станет с людьми в сельской местности?!"
   "Если так, то почему бы тебе не перестать работать на большую компанию, собрать капитал и не открыть независимую компанию в провинции?"
   "Спад местного телевидения ужасен. Моя станция в Осаке сможет стать независимой, но в других провинциях... это невозможно".
   "Если они не могут выжить без Токио, то их судьба предрешена".
   "Да, но... Кудзуки-сама вероятно может инвестировать в них?"
   "Ты хочешь от меня денег, но прикрываешься компаниями... разве это не эгоизм?"
   Дедуля фыркает.
   "Я понимаю, что местные компании недовольны Токио... однако, просить помощи дурная идея..."
   Затем Дедуля смотрит на Ширасаки Аяко.
   "Дальше... меня не интересует, кто будет следующим главой дома Ширасаки. Решайте сами..."
   "Прошу, не говорите так... если Фукуси станет главой дома, то он сделает всё возможное, чтобы поддержать дом Кудзуки! Он никогда не забудет вашу доброту! Прошу, поддержите Фукуси!"
   Отчаянно молит Ширасаки Аяко.
   "Понимаете, я предпочитаю умных, но не преданных людей, чем глупых, но преданных. Умный человек понимает, что принесет ему пользу и действует исходя из этого. Пока я могу гарантировать такому человеку доход... никто меня не предаст. С другой же стороны, дурак... будет верен мне не понимая реального положения вещей... и таким образом сильно навредит".
   "Мой сыночка Фукуси - умный человек. Он закончил факультет экономики и политики в Васеде!"
   "Если он умный, то ему не стоило опаздывать. Сейчас решается его судьба, я бы не упускал такие события".
   Говорит Дедуля.
   "Я не могу верить человеку по имени Ширасаки Фукуси, так как не вижу его сейчас перед собой".
   "Кудзуки-сама! Прошу, подождите его еще немного! Это должно быть какая-то ошибка! Пробки!"
   "К тому же... мне не нравятся матери, которые чрезмерно пекутся и вмешиваются в будущее своего сына".
   Холодным тоном говорит Дедуля.
   "Кстати, сколько лет вашему сыну?"
   "Тридцать восемь!"
   Да, это никуда не годится.
   Скверная идея.
   "И наконец, Вице-президент Ямада. Ваша просьба звучит разумно. Вместе с Ширасаки Морицугу, весь совет директоров должен быть переизбран..."
   "Д-да... спасибо вам за похвалу!"
   Радостно выкрикивает Вице-президент Ямада.
   "Разумеется, вам тоже нужно будет уйти в отставку".
   "Что?"
   Его лицо бледнеет за секунду.
   "Вы долго работали на Ширасаки Морицугу, разве нет? Он должен был признать ваши способности. Если нет, то никто бы не пустил вас эту должность".
   "Это так..."
   "Вам не кажется, что в таком случае... вы тоже должны уйти в отставку?"
   Вице-президент Ямада замолкает.
   "Переговоры - это те же сделки. Вы на них должны менять одни ценные вещи на другие. Однако, все, что вы предложили, не имеет для меня никакой ценности".
   Холодно произносит Дедуля.
   "Следовательно, с этого момента я буду поступать так, как считаю нужным... Кацуко-кун."
   Дедуля зовет Кацуко.
   "Да, "Ваше превосходительство"".
   Из-за края экрана выходит Кацуко.
   Все считают её обычной красивой секретаршей.
   "Покажи этим людям материалы".
   "Конечно"
   Кацуко управляется с терминалом.
   Видимо в конференц-зале есть экран, на котором отображается то, что нужно Дедуле.
   Я вижу... документ.
   Разумеется, на нашем экране он тоже отображается.
   "Здесь вы видите ситуацию с акциями вашей компании. Пятьдесят один процент принадлежит дому Ширасаки. Оставшиеся сорок девять - другим компаниям и акционерам".
   Ага...
   "Хоть у дома Ширасаки и пятьдесят один процент, главе дома, Ширасаки Морицугу, принадлежит только двадцать восемь процентов. Остальное разделено между кланами".
   "У меня шесть процентов".
   Говорит Ширасаки Аяко.
   "Верно, у вас шесть процентов акций... есть акционеры, что состоят в оппозиции к Морицугу. Я выкупил у них два процента".
   Два процента!
   "Короче говоря, теперь дому Ширасаки принадлежит только сорок девять процентов. Ты понимаешь, что это значит?"
   Значит... доля тех, кто не принадлежит к Ширасаки - пятьдесят один?
   "Когда дело доходит до акций, то приобретя больше половины, можно свободно управлять компанией. Теперь же... как только закончатся праздники... я объявлю о своем намерении выкупить вашу новостную компанию.
   После вчерашнего рыночная цена вашей компании очень сильно упала. Я уже скупил по низкой цене все, что мог... но чтобы выкупить сеть полностью, мне нужно предложить цену выше рыночной... и тогда все продадут свои доли"
   Три человека слушают речь Дедули и дрожат.
   "Я уверен, что все с радостью продадут их мне. Я ведь Кудзуки Шигетака. Понимаете, все хотят услужить мне!"
   "Н-но... если я скуплю два процента, то... дом Ширасаки сохранит свои позиции".
   Говорит Ширасаки Хиромицу, вытерев лоб платком.
   "Выкупить? У кого? Как?"
   Смеется Дедуля.
   "Я уже взял под контроль главный финансовый банк Ширасаки. Ни один другой банк не одолжит деньги дому Ширасаки. Обладание долей, будучи частным акционером... нельзя путать с владением компанией. Единственный, у кого на руках есть деньги - это Ширасаки Морицугу, насколько далеко он зайдет?"
   Дедуля уже подготовился к удару?
   "Если бы вы знали, насколько я серьезен... я могу привлечь всех акционеров не из семьи Ширасаки на свою сторону. Они знают, что у Ширасаки Морицугу нет будущего".
   "Падая, никто не будет цепляться за летящего вниз".
   Верно, в этой ситуации...
   Даже другие люди из дома Ширасаки тут же подчинятся Дедуле.
   "Я получу права на вашу газетную компанию. Затем на побочные компании. А вместе с ними и на всю новостную сеть"
   Улыбается Дедуля.
   "Мне не нужна ваша помощь... Извините, за то, что потревожил вас, пригласив сегодня сюда. Отправляйтесь по домам!"
   Три члена семьи Ширасаки переглядываются.
   "П-прошу, постойте... Кудзуки-сан!"

Глава 275 - Вторые переговоры III

   -- Да, от "Его превосходительства" другого и не ждешь... он так хорошо подготовился!
   Говорит Кудзуки Суджи рассматривая как Дедуля разбирается с Ширасаки.
   -- Нет, и правда... мне вот интересно? Если дом Ширасаки не будет слушать того, что хочет "Его превосходительство"... например они возьмут кредит из-за границы... смогут ли они скупить большинство акций?
   Ката спешит ответить.
   -- Я уверен, что он что-нибудь придумал и на этот случай.
   Вступает в диалог Нацуки Макото.
   -- У "Его превосходительства" должны быть хорошие отношения с финансовыми учреждениями США и Европы. Даже если они и найдут деньги, то только в неразвитых странах!
   Анализирует Шиба Акира.
   -- Однако, разве инвестиционный фонд не скупит все доли, если заметит конфликт между "Его превосходительством" и домом Ширасаки? Если они смогут удержать у себя в руках хотя бы немного, то будут способны повлиять на схватку Кудзуки и Ширасаки?
   Озадаченно спрашивает Кудзуки Кенши.
   -- Начнем с того... сколько акций сейчас на рынке? И сколько у тех членов дома Ширасаки, что стоят против Ширасаки Морицугу?
   Говорит Кумори Акира, но...
   -- Нет, если они против главы дома, это еще не значит, что им захочется терять влияние на газетную компанию, верно? Я думаю, что весь дом Ширасаки соберет свои акции в кучу, пытаясь сохранить большую часть!
   Выражает своё мнение Кудзуки Субару.
   -- Но... доверят ли они свои доли Ширасаки Морицугу? Все знают, что его дни в качестве главы дома сочтены. Даже если дом Ширасаки объединится... им нужен новый лидер.
   Говорит Ханаока Шиншуке.
   -- Однако, Ширасаки Морицугу это не понравится. Во-первых, он не хочет уходить со своего поста. Пока их дом в разрухе из-за него,  у "Его превосходительства" будут развязаны руки?
   Говорит Охари Рю.
   -- Хм, "Его превосходительство" не ошибается!
   Коку Ракудзкин кивает.
   Ученики продолжают громко переговариваться между собой.
   Слушая их разговор, ко мне обращается Марго-сан.
   О чем ты думаешь?
   Я...
   -- Это всего лишь блеф!
   Ученики смотрят на меня.
   -- Я тоже думаю, что они соврали насчет двух процентов.
   -- Эй, о чем это вы!?
   Кричит от интереса Торада Шитоку.
   -- Ну, разве акции не стоят больших денег? Он бы не тратил их на такую глупость.
   На мои слова реагирует Юкино.
   -- Ты хочешь сказать, что глупо отнимать у нас газету!? Она краеугольный камень нашего дома! Все врёмя она принадлежала нашей семье!
   Эм...
   -- Я не об этом.
   Отвечаю я.
   -- В данный момент он говорит с этой троицей.... короче говоря, ему нужно убедить в своих словах только их, верно?
   Ученики не понимают о чем я говорю.
   Это ребята мыслят категорией результата от "Кражи" или "Отъема".
   Но... Дедуля мыслит по-другому.
   Он не будет тратить силы и деньги на какие-то глупости.
   -- Ширасаки Хиромицу-сан, Аяко-сан и Вице-президент Ямада... все хотят прогнать Ширасаки Морицугу, но... они не пришли к согласию в том, как именно они хотят этого добиться.
   Господин Хиромицу хочет избавить местные компании от гнёта семьи Ширасаки. Ему плевать на токийскую газету.
   Госпожа Аяко очень хочет, чтобы её сын стал главой дома Ширасаки, она не против передать права управления Дедуле.
   Вице-президент Ямада желает отставки руководства газеты. Он не желает ничего менять в управлении местными компаниями.
   И не приемлет никаких компромиссов.
   -- У всех есть свои просьбы... и своё мнение насчет сложившейся ситуации. Следовательно, все просят от Кудзуки-сан разных вещей. Эти переговоры изначально не были равносильными. Если эта троица объединится, то они могут стать мощной силой, что в силах соревноваться с Кудзуки-сан... и всё же, по-отдельности они слабы.
   Без Дедули им будет сложно выстоять.
   -- Кудзуки-сан ощутил их слабость, и рассудил, что блеф пройдет!
   -- Блеф?
   Цунода не понимает.
   Ну, властные и элитные парни никогда не отличаются особенным интеллектом.
   Я мыслю как член "Куромори".
   -- Ты не понимаешь?  Дедушке просто нужно убедить противоположную сторону в том, что они проиграют.
   Улыбается Мисудзу.
   -- Акции Ширасаки разделены. Просто сказав, что расстановка сил изменилась... можно заставить их нервничать. Хлоть Дедуля и не забрал у газеты права, но... ему и не нужно. Они будут бояться одной мысли об этом. Они знают, что у дома Кудзуки есть финансы и влияние в стране. Однако... дедуля ничего пока не скупал. Просто вывалив кучу денег известную компанию не купишь. Как и говорили раньше, инвестиционный фонд тут же вторгнется в дело.
   -- Но... одним блефом ведь ничего не добьешься?
   Спрашивает Охари Рю у Мисудзу.
   -- Почему? У Ширасаки Аяко шесть процентов акций. Если она поддастся, то этого хватит, чтобы вырвать власть у дома Ширасаки...
   Верно. Нет смысла в том, чтобы покупать два процента.
   -- Всё лишь блеф. Дедушке было достаточно просто сказать им о том, что он способен скупить компанию.  Остальное уже было сказано... инвесторы, снаружи и извне набросятся на дом Ширасаки. Из-за того, что их семья разделена благодаря Морицугу и его противникам, они не способны себя защитить. Когда дом Ширасаки иссохнет... тогда Дедушка и начнет им помогать! Так он отберет газету без всякого труда.
   Смеется Мисудзу.
   -- Помогать?
   Кудзуки Субару переспрашивает у Мисудзу.
   -- Напав на главный банк Ширасаки... дедушка использует своё имя, чтобы скупить доли семьи Ширасаки. Он заберет всё себе притворяясь белым рыцарем. Купив их, он сделает вид, что занимает деньги у залогового банка. Когда инвестиционный фонд превратится в поле битвы, у дома Ширасаки по-прежнему будет большинство акций.  Но у них не останется никаких запасов, если они займут деньги у знакомого банка, то ни о чем не заподозрят. Особенно Ширасаки Морицугу-сан.
   Ученики серьезно слушают Мисудзу.
   -- И когда они попробуют использовать залоговые деньги, то другие компании начнут мешать им. Как угодно. Лишь бы они смогли выплатить долг за дом Ширасаки. В результате, та часть, которую Ширасаки заложили... станет собственностью банка, который в свою очередь принадлежит Дедушке! Так мы получим акции куда дешевле, чем на рынке!
   -- Так, стоп... а как же инвесторы газеты?
   Спрашивает Ката у Мисудзу.
   -- Если дедушка будет контролировать большую часть акций, то больше ему не придется ничего скупать. Инвесторы, что скупят их  втридорога попадут в просак.
   Смеется Мисудзу.
   -- Грязный трюк... нечестно использовать банк в посредничестве.
   Произносит Шиба Акира, идеалист.
   -- Раз ты так считаешь, то тебе лучше не совать в бизнес-мир.
   Отчетливо произносит Мисудзу.
   -- Нет никаких правил, что запрещают так поступать.
   -- Но... это же просто "взаимное убийство"!
   -- Простите меня...
   Говорю я.
   -- Никакого "взаимного убийства". Может "Игра разума", ради выживания... но он никого не собирается убивать.
   -- О чем ты? Я не понимаю.
   Шиба Акира смотрит на меня.
   -- Ну... ты поймешь, когда увидишь следующий шаг дедушки.
   Мы поворачиваемся к экрану, на котором дедуля.
   ?????
   "Можете волноваться сколько угодно, но к заключению вы так и не пришли. Я занят, так что не могли бы как можно скорее уехать домой?"
   Когда Дедуля заявляет, что захватит новостную компанию дома Ширасаки сам... троица поникает.
   "Кудзуки-сама, хм... я..."
   Говорит Ширасаки Хиромицу.
   "Я представитель региональных компаний. Мы не можем вернуться ни с чем. Если всё продолжится в таком темпе, то скандал перебросится и на все связанные с Ширасаки компании."
   "Я-я тоже!"
   Говорит Ширасаки Аяко...
   "Думаю, господину Морицугу уже передали, что я встречаюсь с вами. Если ничего не изменится, нас с Фукуси выгонят из семьи! Фукуси даже могут заставить уйти из газеты..."
   "Я тоже... если вернусь с пустыми руками, то потеряю свой пост. Я верю в силу Кудзуки-сама... и пришел сюда от имени всей газеты."
   Выпаливает Вице-президент Ямада.
   Без Дедули, Ширасаки Морицугу сокрушит их.
   "Прошу, помогите нам!"
   "Прошу!"
   "Нам очень жаль!"
   Вся троица склоняет головы перед Дедулей.
   "Интересно, почему вы сразу себя так не вели?"
   Отвечает Дедуля озадаченно.
   -- Верно... почему они не склонили головы перед "Его превосходительством" с самого начала?
   Спрашивает Кудзуки Сатоши.
   -- Ну, Кудзуки-сан заставил их думать, что ему позарез нужна газета.
   Отвечаю я.
   -- Они думали, что это ему нужна их помощь... вот и пришли напыщенные.
   -- Да ну? Вот идиоты.
   С улыбкой произносит Цунода.
   -- Да нет, Кудзуки-сан это и нужно было.
   -- Да-ну? Зачем?!
   Цунода смотрит на меня.
   -- Цунода-сан, я не потерплю такого грубого отношения в сторону Данна-сама.
   Отругивает его Мисудзу.
   -- П-простите!
   -- Данна-сама, прошу, скажи им зачем.
   Просит меня с улыбкой Мисудзу.
   -- Из-за грубости вначале, сейчас они тише воды.
   Лица троицы на экране побледнели, они почти что лежат на полу.
   -- Теперь они примут любое его предложение.
   -- Он специально так повел себя с ними, чтобы получить преимущество!
   Удивленно спрашивает меня Шиба Акира.
   -- Очевидно же.
   "Куромори" всегда использует такую технику переговоров.
   Теперь... сконцентрируемся на видео.
   Обращается к троице Дедуля.
   "Тогда... я готов еще раз выслушать ваши предложения."
    
   Дедуля улыбается.
   "Ширасаки Хиромицу-кун, короче говоря.... тебе нужно, чтобы у местных СМИ было больше самостоятельности? Тебе не нужна полная независимость от офиса в Токио?"
   "Д-да... всё так и есть. Я думаю, что больше ничего менять не нужно, просто уменьшить контроль из Токийского офиса...."
   Отвечает Ширасаки Хиромицу.
   "Теперь, Ширасаки Аяко-кун. Тебе нужно, чтобы сын стал следующим главой дома Ширасаки. Тебе ни к чему телевидение и газета дома Ширасаки. Например, подойдет престижная должность... ты не против, если он станет почетным президентом целой группы?"
   "Д-да... пока Фукуси глава мне ничего не нужно. Честно говоря, мы с Фукуси немногое понимаем в управлении бизнеса. Даже если у него просто будет почетное звание, но без реальной власти... мы будем не против."
   Отвечает Ширасаки Аяко унизительно улыбаясь.
   "И наконец-то, Ямада-кун.... ты хочешь, чтобы у Ширасаки Морицугу не было влияния, а все члены семьи Ширасаки убрались из правления газеты? Независимость региональных компаний становится все более популярной в наше время. Эпоха когда Токио всем управляло уходит, смирись с этим."
   "Х-хорошо!"
   Вице-президент Ямада склоняет голову.
   "Тогда, поступим так. В любом случае, Ширасаки Морицугу теряет власть. Следующим главой дома Ширасаки станет Ширасаки Фукуси... однако, глава дома больше не будет представлять газету. Будучи почетным председателем он потеряет реальную силу. Токийский офис будет под контролем человека не связанного с вашей семьей. Местным СМИ будет предоставлена свобода. Однако, им нельзя полностью покидать корпорацию. Устроит?"
   "Да..."
   "Кацуко-кун, подытожь всё, что я сказал, на бумаге."
   "Хорошо. "
   На экране её не видно, но похоже она что-то набирает на компьютере.
   "Следовательно... вы поспособствуете падению Ширасаки Морицугу. Разумеется, я тоже сделаю всё, что в моих силах. Буду сотрудничать."
   Смеется Дедуля.
   "Ну, а что... ваша газета станет моей, так что одно вытекает из другого, я буду относиться к происходящему как к первой инвестиции."
   Мисудзу поворачивается к Шибе Акире.
   -- Как считаешь, Акира-сан?  Дедушка узнал что нужно каждому из них, предложил компромисс... и представил всё в максимально выгодном свете. Так работает Кудзуки Шигетаки. Вместо того, чтобы сокрушить их.... он нашел способ сосуществовать и вынести из этого выгоду.
   -- Неужели для этого нужно использовать угрозы?
   -- Если в итоге все довольны, то какая разница?
   Говорит Мисудзу.
   -- Глупо действовать исходя из идеи удовлетворить чьи-то временные чувства. В том, чтобы нравится людям нет ничего плохого, но... не стоит возлагать слишком большие надежды на вторую сторону переговоров. Наоборот, те, кто боятся могут "вести" переговоры в то русло, которое выгодно им.
   Следовательно, Дедуля специально угрожал и устрашал их.
   Силой заставил их слушать то, что он говорит.
   На деле, он предлагает им лучшие возможные решения.
   Дедуля действует себе во вред.
   Но он стремится к тому, чтобы его боялись... ненавидели... так он может "вести".
   -- С древних времен... такова участь знати. Дом Кудзуки сотни лет направлял Японию. У нас есть и власть и богатство... всё, что для этого нужно. В этом мире существует множество проблем, которые можно решить с помощью законов Японии...
   Поэтому Кудзуки так долго был самым известным домом.
   "Вот контракт."
   В мгновение ока, Кацуко заканчивает подготавливать документы, распечатывает их и подносит к ним.
   "Спасибо, прошу, подпишите эту расписку."
   Сначала ставит подпись Дедуля.
   Кацуко передает бумагу Ширасаки Хиромицу.
   Вся троица подписывает его по очереди.
    
   "Я оставлю его у себя. В обычной ситуации, я бы отдал вам копии, но... у нас не обычная ситуация. Бумага должна быть одна, ради конфиденциальности."
   Дедуля не позволит доказательству своих намерений попасть в руки этой троице.
   Наоборот, если они предадут его, он сможет воспользоваться бумагой.
   Подписанные документы собирает Кацуко.
   Затем она возвращается к Дедуле.
   Он убеждается, что всё в порядке.
   "Обратной дороги нет."
   Улыбается Дедуля.
   "Мы в одной лодке и ваши действия напрямую повлияют на меня. Вам ясно?"
   Они лишь кивают.
   "Кстати, а вы знали?"
   Начинает разыгрывать следующий козырь Дедуля.
   "Ширасаки Морицугу заказал вас, предателей, киллерам."
   "К-киллерам?"
   Ширасаки Аяко не понимает.
   "Он нанял убийц."
   Троица шокирована.
   Дедуля поворачивается к вассалам, что сидят позади него.
   "Я бы и вас хотел попросить..."
   Глаза Дедули сияют...
   "Кто-нибудь из вас знает имя... Цезарио Виола?"
   Вассалы никак не реагируют.
   "Ага... вам же лучше."
   И еще раз Дедуля обращается к участникам переговоров.
   "Преступник из США. Ширасаки Морицугу нанял его... и он хочет вас убить."
   "Н-невозможно...!"
   Вице-президент Ямада удивлен.
   "Нет, но..."
   Дедуля смеется.
   "Мои личные охранники уже готовы к атаке. Вы говорили кому-нибудь, что сегодня у нас назначена встреча?"
   "Да, секретарю... и проконсультировался с коллегами, которые мне верны."
   Отвечает Ширасаки Хиромицу.
   "Я... говорил с женой и прямыми подчиненными. Еще с адвокатом..."
   Говорит Вице-президент Ямада.
   "Значит... всё, что вы делаете уже известно убийцам."
   Отвечает Дедуля.
   "Ширасаки Аяко-кун, а что насчет тебя?"
   Ширасаки Аяко...
   "Я-я... сказала своему секретарю, маме, сестре... няне... а еще..."
   Она хоть кому-нибудь об этом не рассказала?
   "И, разумеется, Фукуси-тян?"
   Ширасаки Аяко застыла на месте.
   "Верно, Фукуси-тян... где же он?!"
   Он должен прибыть в отель, но пока что не появлялся.
   "Не мог ли он попасть в аварию?"
   Говорит ей Вице-президент Аяко.
   "Нет, быть не может... у нас есть охранник, который его защищает. Он сразу бы с нами связался!"
   Аяко достает свой телефон.
   Вдруг загорается кнопка внутренней связи отеля на столе перед Дедулей.
   Он нажимает на неё.
   "Это я..."
   Раздается голос из динамика.
   "Ямаока, охраняю первый этаж. Прибыла машина Ширасаки Фукуси."
   "Боже! Фукуси-тян! С ним всё в порядке!"
   "Кацуко-кун."
   "Да."
   Следуя инструкциям Дедули... Кацуко меняет изображение на экране. Первый этаж.
   Оранжевая спортивная машина зажата между двумя большими черными машинами.
   Около цепочки машин стоит охранник.
   -- Это что... ТВР Тускан!?
   Бубнит Кудзуки Сатоши.
   Так вот как она называется?
   -- Репортеры на таких не ездят.
   Верно, это яркая машина... такие подошли бы ведущим или президенту IT-компании.
   Неужели... родители купили?
   "Да, это она! Машина Фукуси-тян!"
   Объявляет Ширасаки Аяко, завидев оранжевую машину.
   " Сейчас мы его приведем."
   Говорит директор Ямаока.
   Охранники в форме служащих отеля направляются к машинами.
   И вот...
   "Стой, Ямаока! Отзови их!"
   Когда Дедуля начинает кричать...
   Окно в оранжевой машине открывается...
   Из него высовывается пулемет.
   ТРАДАДАДАДААДААДА!
   Из машины расстреливают вход в отель!
   Охранники ложатся.
   "Отступить! Отступить!!!"
    
   Ревет Директор Ямаока.
   И вот...
   Из черной машины выходят хорошо вооруженные солдаты!

Глава 276 - Начало Битвы!

   Группа людей в черных униформах, масках и с пистолетами слезает с машины.
   Пулемет не прекращает стрелять по отелю из окна оранжевой спортивной машины.
   -- Всё будет в порядке. На первом этаже пуленепробиваемое стекло.
   Говорит Реика разглядывая изображение.
   -- Этот отель был построен специально для встреч с особо важными гостями из целого ряда стран. Предприняты все контр-террористические меры.
   -- Но вход ведь открыт на распашку!
   Кричит Мана.
   Верно, дверь из двойного стекла, которая ведет в отель остается открытой.
   Думаю, когда на вас нападают боевики, то лучше закрывать все двери.
   -- Она открыта затем, чтобы дать возможность охранникам Кудзуки войти снаружи?
   Спрашивает Мичи у Реики.
   Мисудзу вступает в круг.
   Рурико и Йошико-сан тоже...
   "Семья" собирается вокруг меня.
   Нет... из-за железного правила не впускать врага внутрь, дверь должна была закрыться автоматически. Охранники, которых нападение застало вне отеля, укроются в офисе охраны...
   Но дверь ведь открыта!
   Бубнит Маика...
   -- Это значит только одно... среди Службы охраны Кудзуки есть предатель.
   Спокойно говорит Мисудзу.
   -- Верно.
   Подтверждает Реика.
   Люди в черной униформе начинают стрелять в дверной пролет.
   Поднимается белый дым...  в фойе бросили гранаты.
   Сейчас там ничего не видно.
    
   "Отступить! Охранники! Назад!"
   Прежде, чем дым полностью наполнит фойе, Директор Ямаока смог отдать приказ.
   Охранники в форме бегут в отель.
   -- Хм, он ведь не ядовитый?
   Спрашиваю я.
   -- Нет... просто слезоточивый. Это видно по цвету и тому, как он распространяется.
   Мгновенно анализирует Реика, элитная охранница.
   -- Они не могут использовать ядовитый газ в таком месте. Это может повлиять и на них.
   Ага, будь он ядовитым, то они бы тоже сражались и пытались им не дышать.
   Для зданий, вроде этого отеля, где воздух собирается в одном месте - это критично.
   -- Ну, к тому же... ядовитые гранаты так просто не купишь. Мы ведь в Японии.
   Говорит Реика.
   Ну, раз так... то оружие достать тоже вредно.
   Но верно, ядовитые гранаты редкость.
   -- Но следозоточивый газ не гораздо лучше, если он попадет в твои глаза, то слезы не остановить. Если в легкие, то будет больно дышать... он работает не только как дымовая завеса.
   Первый этаж завален белым дымом...
   Как только врывается дым, мы теряем картинку.
   -- Вообще, сейчас должна начать работать вентиляционная система.
   Разумеется, Служба охрана Кудзуки предполагала, что такое возможно.
   Но... учитывая, что вход по-прежнему открыт... непонятно, работает ли и эта система.
    
   -- Фух... всё в порядке.
   Белый туман рассеивается.
   -- Вентиляция установлена и на потолке и на полу. Газ бывает легче воздуха.
   Ага... система все всасывает и выводит  газ наружу.
   Дым тут же исчезает.
   -- Ох...
   Из-за тумана появляются те парни.
   Те самые которых нанял Папа Кудо.
   Они все стоят в фойе, на лицах противогазы.
   У всех собственный дизайн.
   Короче говоря, они принесли собственные противогазы?
   Хотя у Банбаруби они одинаковые, но...
   Разве что блестят розовым как сапфир, или типа того...
    
   -- Это же Сваровски! Круто!
   Говорит Мана.
   -- Вы... о чем-то связанном с коньками?
   -- Хм, Онии-тян не знает? Из этого материала делают украшения для телефонов и еще много чего!
   Ох...
   Так они решили им украсить газовую маску.
   -- Она... почему-то выглядит как "маска смерти".
   Удивленно говорит Нагиса.
   Возле входа стоит десять мужчин в черной унифоме, все с пистолетами, они собрались около парня с пулеметом.
   Против них...
   Наемники, которых собрал Папа Кудо, около пятидесяти.
   Нет...
   Группа из пятидесяти медленно делится на две.
   Их размер отличается.
   Около трети уходят от остальных.
   Постепенно отдаляются...
   И присоединяются к мужчинам в черном.
   -- Треть присоединилась к врагу... ну, мы рассчитывали на это.
   Говорит Марго-сан.
   -- Реика-онээсама...
   Смотрит Мичи на Реику.
   -- Я заметила... мы с Марго-тян заметили.
   Улыбается Реика.
   -- Всего врагов в черной одежде было тринадцать!
   Реика считает количество врагов?
   -- Теперь их... всего девять.
    
   Неужели?
   -- Они использовали газ, чтобы проникнуть внутрь.
   Бубнит Марго-сан.
   -- Ну, мы знаем, что с этими парнями лучше не переть напролом.
   В это время... система вентиляции все отфильтровывает.
   Дыма больше нет.
   Дамы из Банбаруби снимают свои маски.
   " Ох... не смогу в этом драться!"
   Я понимаю, что это говорит Руби-сан, так как она единственная с открытыми сосками.
   "Верно. Это же противоречит нашему стилю! Мы не прячем красоту во время битвы, верно?"
   Говорит Барби-сан снимает маску.
   "Божечки, Оджи-сама уходит от нас? Как грустно!"
   Банба-сан снимает свою маску и кричит мужчине средних лет в черном платье, которые переходит на сторону врага.
   Банба-сан достает своё оружие... и всё настраивает.
   "Вечно ты торопишься, Банба-сан!"
   Мужчина, которого назвали "Оджи-сама" улыбается.
   "Эй, пошлите со мной!"
   "Нееееет.... всего хорошего!"
   И как всегда, Банба-сан не терпелива.
   -- Этот мужчина... неужели это?
   Реика смотрит на Мичи.
   -- Да, Д.И. Воин "Ди Грефер Оджи-сама"!
   Серьезно кивает Мичи.
   -- Ди Грефер Оджи-сама! Я думала, что он мертв.
   -- Оджи-сама это воин из другого измерения!
   Да ладно?
   Я смотрю на лицо Мичи.
   -- Ди Грефер Оджи-сама запутывает чувство расстояния оппонента специальным движением. Исчезает из того места где только что был... поэтому его и назвали "Д.И. Воин"!
   Нет, Мичи... мне не интересен Ди Грефер Оджи-сама или как его там...
   Я не хочу с ним дружить.
   -- Отец говорил, что ему нравятся помладше и строго-настрого приказал не приближаться к нему.
   Помладше...
   -- Он подходит и трогает женщин со словами "ты хорошо сегодня двигалась"... ко мне он тоже подходил.
   Да ладно... он тебя трогал, Мичи?
   -- Я ведь практикую Древнее боевое искусство стиля Кудо... отказала ему используя секрет!
   Ты даже убежать без своего искусства не можешь?
   Что за "Воин из другого измерения"...
   Я вздыхаю.
   -- Не переживай. Только Мисудзу-сама и хозяин могут трогать моё тело... больше никто.
   Мичи краснеет.
   Но... Почему?
   -- Мичи рада, она думает, что Данна-сама ревнует её к кому-то!
   Говорит Мисудзу разглядывая нас.
   Ревную? Вроде бы нет.
   -- Прошу, Хозяин.
   Мичи выпячивает мне свою попку.
   -- Д-да....
   Пока что я поглажу её попу.
   -- Трогайте меня когда вам вздумается. Мичи ведь игрушка хозяина!
   Нет, приятно трогать такую пышную попку, но...
   Разве так можно?
   -- К врагу присоединились самые именитые... Кроме Ди Грефера, еще там " Такешийскийские"... люди из  "Инадзума 12"... и "Легендарная девчонка А". Ох!
   Говорит Мичи, пока я тру её попку.
    
   Такешийские?
   Да, команда из пяти человек, всех зовут Такеши.
   Гуда Такеши-сан, Хигаки Такеши-сан, Усуги Такеши-сан, Мураками Такеши-сан и Ямато Такеши-сан.
   Я смотрю на экран... верно, пять стариков в одинаковой форме.
   -- Но... на стороне союзников... Такеши Охотниу Мачахико-сан.
   Т-такеши охотник?
   -- Он всегда стоит против "Такешийских", они вечно сражаются. Парень называет себя "Специалист по уничтожению Такеши"... предоставим ему возможность проявить себя!
   Говорит Мичи.
   Ох...
   "Такеши, вы загрязняете мир! Вы сегодня окажетесь  в могиле!"
   В очках рядом с Барби-сан стоит "Охотник на Такеши?"
   Он не выглядит сильным.
   "Херня! Только и умеешь, что бахвалиться, Мачахико!"
   "Ваша зависть выглядит жалко! Я двести раз подтягиваюсь! Хаха!Давайте на меня, ребята! Я всех вас уложу!"
   "Готовься."
   "Говорят, что у меня стресс. Но это не так. Разузнайте!"
   "Ануттара самьяк самбодчи"
   Хм...
   Похоже им весело.
   "МхМ комбо тоже на их стороне?"
   Барби-сан обращается к дуэту маленькой девочки и высоко мужчины.
   "Да! Ведь мы М!"
   "....."
   Эм...
   "Ладно, просто уничтожим их!"
   Кричит Руби-сан с дробовиком в руке.
   "Ну-ка, давайте, ублюдки!"
   После слов Барби-сан начинается драка!
   Ну или после того как мужчина, что стоит позади Барби-сан, бросает  объектом с метр в длину в сторону нападающих.
   Это что, бумеранг?
   Большой бумеранг пролетает, вращаясь в воздухе!
   Воин из Другого Измерения и "Такешийские" уворачиваются от него, но... парни в черном не успевают.
   Бумеранг ударяется о парня с пулеметом.
   "Аааа!"
   Мужчина падает от столкновения!
   Пулемет тоже поврежден.
   "Видели?! Я парень с бумерангом! Нато Бумеранг!"
   Старик пытается выглядеть уверенно, но через мгновение на него нападает "Д.И. Воин"!
   Д.И. Воин противно подражает ему...  неприятно двигается... и подходит все ближе!
   Отвратительно!
   Странные движения, не подумал бы, что люди способны на такое.
   "А ты не особо любишь двигаться, не так ли?"
   Сказав это, "Д.И. воин" машет рукой подобно мечу, она вонзается в его шею!
   "Ааааааа!"
   Парень с бумерангом падает ниц.
   -- Но... это атака не кажется такой уж неотразимой!
   Говорит Мичи.
   -- Во время настоящей схватки... все атаки Оджи-сама представляют собой попадания по критическим местам. Как будто дерешься с кем-то из другого измерения...
   Да, верно.
   Еще трое падают от руки "ДИ воина".
   "Кияяя!"
   "Аааааа!"
   В то же время, "Охотник на Такеши" дерется с "Такешийскими".
   "Философия! Философия! Философия!"
   "Охотник на Такеши" мастерски уклоняется от техник карате одного из "Такешийских".
   -- Сейчас на него нападает Хикаги Такеши-сан, прозвище "Солдат Гакки".
   Объясняет Мичи.
   "Да не может быть, чтобы эта атака прошла!"
   "Охотник на Такеши" бьет Хигаки Такеши задней частью винтовки!
   -- "Охотник на Такеши" мастер дзюкэндо!
   Дзюкэндо?
   Это боевое искусство основано на сражениях с помощью меча закрепленного на конце оружия.
   Но "Охотник на Такеши" не пользуется мечом. Он бьет врага целой винтовкой.
   Но... разве это не опасно? Вдруг винтовка случайно разрядится?
   Если механическая часть будет повреждена, то её не смогут использовать.
   -- Да, поэтому в ней и нет пуль.
   -- Что?
   -- Так как это опасно... из винтовки убрали все части. Дабы увеличить силу, в стволе расположен металлический каркас. Ею можно только избивать людей.
   Неужели...
   Для этого так нужна винтовка?
   -- Не нужно недооценивать меня, парниша! Я лучший в Японии охранник, когда дело доходит до Карате!
   Кричит Солдат Гакки.
   -- Всё на словах! Докажи!
   -- Ты просто завидуешь!
   -- Меня не обманут твои слова! Постоянно бубнишь о том, как ты хорош!
   Атака "Охотника на Такеши" врезается в глотку "Солдата Гакки".
   "Философияяяяя!"
   "Солдат Гакки" отключается в агонии.
   "Хм... тебе удалось избить Хигаки Такеши."
   "Однако, из всех нас он был самым слабым!"
   "Позор для Такешийских!"
   Ребята...
   "Плевать, давайте на меня!"
   У него в руках винтовка...
   Однако...
   -- Те ребята в черном совсем не дерутся.
   Все драки происходили между наемниками.
   -- Хоть у них и есть пистолеты... они не стреляют.
   Просто бегают вокруг с оружием.
   -- Пулеметчик упал, но никто не подбирает пулемет.
   Марго-сан улыбается.
   -- Ну, новички, что поделать.
   Новички?
   -- Было ясно еще когда начал стрелять пулемет. Они совсем не привыкли к оружию.
   Марго-сан, Реика и Мичи кивают.
   -- Ты знал? Те, кто не получил должной тренировке по стрельбе, не могут легко нажать курок, даже если у них есть оружие. Они не понимают как летят пули.
   Из-за страха они не могут стрелять?
   -- Если ты подойдешь совсем близко, то они выстрелят, но если ты будешь далеко, они не будут стрелять.
   Банбаруби понимают что к чему, они знают, что в черном новички, которые не привыкли к оружию.
   Вот они и держатся от них подальше, чтобы не провоцировать.
   Пулеметчика хватило для того, чтобы это выяснить...

Глава 277 - Следующий Ход!

   -- Поговорим о первой мировой войне.
   Говорит Марго-сан.
   -- Среди всех солдат, что отправились на войну из Америки в Европу, не очень многие стреляли из своих ружей. Большинство не нажимало на курок даже при встрече с врагом.
   Они не стреляли?
   -- Ну... во время битвы, где принцип "ты или тебя", то стрелять приходится. Но... если есть вероятность просто разойтись, то никто не будет стрелять на поражение. Об этом говорит история.
   Произносит Реика.
   -- Да. У солдат девятнадцатого века, что шли шеренгой, не получалось избежать огня, но... в дальнейшем, когда действие переместилось на поле боя, где можно прятаться и обмениваться огнем... стрелять или нет - остается на совести солдата.
   -- Понимая, что человек может умереть после твоего выстрела... нажать на курок не так и просто. Особенно, если ты хороший человек.
   Те, кого считают героями на поле боя... при виде врага всегда стреляют. Такие люди поломаны.
   -- Следовательно, в Армии США людей сейчас учат стрелять рефлекторно, только завидев что-то на поле битвы. Чтобы их тела стреляли раньше,  чем их мозг мог что-нибудь понять. Без этого они бы не могли провести операции подобные тем, что на ближнем востоке. Однако, пули не всегда летят в тех. кому они предназначались. Они могут пристрелить местных гражданских... или даже своих.
   -- Как бы там ни было... с оружием тяжело обращаться, обычный человек просто не сможет выстрелить во врага.
   Говорит Реика.
   -- Но... разве стрельба не большая проблема в США? Студент, который даже не солдат, просто приходит и расстреливает людей, вы ведь в курсе?
   Спрашивает Мана.
   -- Такие люди с детства знакомы с оружием. Ведь только больному на голову в голову придет идея убивать безоружных, верно? Они чувствую себя безгранично сильными, пока не приезжает полиция. Им нужна резня, а не схватка.
   Отвечает Марго-сан.
   Верно... я никогда не слышал о том, чтобы такие парни нападали на военные части или полицейские участки... обычно они идут в парк или школу, где нет оружия.
   Марго-сан еще раз смотрит на экран.
   -- Эти люди полные любители касетельно оружия. Я не знаю где их взял Виола, но... видно, что они не совсем понимают, что делать с пистолетами и пулеметом.
   Верно... парни в черном не сражаются, они только держат своё оружие.
   -- Но... там ведь кто-то стрелял из пулемета?
   Спрашиваю я.
   -- "Как только машина остановится - стреляйте". Простая инструкция, легко выполнить. Я думаю, что они оставили эту задачу на самого послушного из всей группы. Но... он будет стрелять только там, где нет людей.
   Верно... ни один из охранников или переодетых людей из службы охраны Кудзуки не был ранен.
   Потом его убрали ударом бумеранга...
   Пулемет упал, но его никто даже не подобрал.
    
   -- Почему никто его не возьмет?
   Бубнит Мегу.
   -- Очевидно же... если подберешь, то придется использовать. Никто этого не хочет. Разве не будет страшно стрелять по толпе народа?
   Марго-сан улыбается.
   -- К тому же... думаю, в нем больше нет патронов.
   Говорит Реика.
   -- Мичи-тян, сколько раз они меняли ему магазин.
   Спрашивает Реика.
   -- Дважды. Поменяв последний магазин, выстреляв его... они не заменяли его.
   Удивительно, они подметили даже это.
   Марго-сан кивает на ответ Мичи.
   -- Верно. Это значит, что больше у них магазинов нет? Если были бы, то они бы поменяли его... пустой пулемет бесполезен.
   Так и есть...
   -- Значит... у парней в черном и патронов особо-то нет, верно?
   Спрашивает Нэи-сан у Марго-сан.
   -- Да, я тоже так считаю, у них нет запасных патронов, кроме тех, что в пистолетах. Еще одна причина почему они не стреляют. Если бы они были профессионалами, то стреляли бы по цели несмотря на то, сколько у них есть аммуниции... но эти ребята жадничают и не хотят тратить ни единого выстрела.
   -- Да, пока они держатся подальше и не подходят... парни не будут стрелять. Вот какие они.
   Анализирует Реика.
   Брарарарарарара!Рююююююююмооооо!
   С другой же стороны, бандиты, что разбились на два лагеря, продолжают свою схватку.  Издавая странные звуки, "ДИ Воин Ди Грефер" нападает на Банбу-сан из Банбаруби!
   "Охххх! Прошу, не подходите, Оджи-сама!"
   Банба-сан размахивает своей длинной палкой со стальным шаром на конце.
   "Да, Оджи-сама прибыл! Фурифаааааа!"
   Неприятно двигаясь, ДИ Воин подпрыгивает к Банбе-сан.
   "Не подходи!"
   Она ударяет своей палкой, но она не попадает по "ДИ Воину".
   "Охохо! Должна была попасть... но не попала!"
   "Аррряяяяяя! Коряяяяяяя! Тарияияия!"
   Дерьмо, ДИ Воин подскакивает во мгновение.
   "Банба-тян, двигай!"
   После приказа от Барби-сан, Банба-сан буквально летит назад!
   "Сейчас! Руби-сан!"
   "Конечно, сестренка!"
   Руби-сан становится в стойку со своим дробовиком!
   "Вкуси-ка моей резиновой пули!"
   Баи!
   Черная резиновая пуля летит в "ДИ Воина"!
   "Ау... Ау... быть не может, это удивительно!"
   ""ДИ Воин"  тут же встает!"
   "Да, увернись от этого!"
   Руби-сан стреляет во второй раз!
   Ааааа!
   "Черт! Тамаримашин! Пигаригари! Придется отступать!"
   "ДИ воин" уходит через вход в отеле. Мужчины в черном мешают ему со своими пистолетами.
   "Дайте мне пройти!"
   "Что?"
   Пока они удивлены... он проходит мимо.
   "Встретимся еще раз! И тогда я буду двигаться гораздо лучше!"
   Встав в позу... Ди Воин убегает.
   "Да, Оджи-сама! Оставайся сильным!"
   Банба-сан машет ему рукой.
   "В следующий раз я убью его... ненавижу этого парня."
   "Согласна, сестренка!"
   Барби-сан и Руби-сан смотрят друг на друга и кивают.
   С другой стороны...
   "Охотник на Такеши" убирает второго Такеши.
   "Черт, Усуги, ты лжец! Я не знаю почему ты выдаешь себя за Охотника за головами! Лжешь, что представляешь немецких охотников в Японии!"
   "Это всё из-за политического давления! Я просто..."
   "Заткнись, лжец!"
   Охотник на Такеши бьет Усуги Такеши прикладом.
   "Какой Такеши будет слудующим!? Мураками Такеши, Такеши Пому? Или Гуда Такеши известный как Такеши Гигантский Бутон-пунш... ты!? Или Надрадужный Ямато Такеши... может быть ты?! "
   Охотник на Такеши смотрит на Такешийских.
   "Я."
   Здоровяк с бородой и в очках выходит вперед.
   "Моя современная артистическая техника широко известна!"
   "Кому? Всем известно только то, что ты продашься втридорога просто из-за того, что так себя оцениваешь!"
   "Ты ненавидишь Мураками Такеши!?"
   Схватка начинается!
   "Ааааа! Теруякккуууун, Теруякун, Теруякун,Теруякун!"
   Мараками Такеши начинает наговаривать какую-то странную мантру... и "Охотник на Такеши" выносит его с одного удара.
   "Ты не понимаешь!"
   "Это недоразумение! Я очень силен! Прочитай мою книгу и изучи меня!"
   "Всем на тебя плевать!"
   "Ж-жалко..."
   Мураками Такеши падает на пол.
   Охотник на Такеши разбивает его лицо ногами!
   "Кто следующий!"
   Битва, что началась с равными силами...
   Парни в черных костюмах не сражаются...
   У защитников подавляющее преимущество.
   Да и черные разве что и смогли бы только удивиться если влезли бы в схватку с наемниками.
   Что с ними не так?
   И врагов и друзей... Подчиненные Неко-сан заносят в заднюю комнату. Там мед.пункт или что?
   -- Думаю... пора.
   Говорит Марго-сан.
   -- Марго-тян тоже так думает?
   Реика смеется.
   -- Пора для чего?
   Спрашиваю я.
   -- Они впустили любителей... и тех парней, что бросили газ и стреляли с пулемета, прямо сейчас... на первом этаже нет обычной охраны.
   Верно, Директор Ямаока всех отозвал
   Остались только наемники Папы Кудо.
   -- Наемники разделились, и устроили заварушку. Не думаешь, что пора бы им устать?
   Верно, Банба-сан на экране двигается медленнее, чем в начале схватке.
   -- Пора войти главной команде Виолы!
   А?
   Все эти парни были лишь приманкой?
   -- Как по-твоему они войдут?
   Мисудзу спрашивает у Марго-сан.
   -- Могут через крышу? С парашютами?
   Восторженно произносит Мана.
   -- Самолеты и вертолеты всегда проверяют. Если полет не запланирован, то ни самолету, ни вертолету нельзя летать над Токио. Как только найдется какое-то нарушение, то его сразу можно будет разглядеть.
   Да, так их только выследят.
   Украсть они её тоже вряд ли смогут. Сразу всё вскроется.
   Иностранный преступник Виола не сможет провести столько народу на самолет или вертолет.
   -- Может они спустятся на планерах?
   -- Мана-тян, планеры очень подвержены колебанию ветра. К тому же, мы в самом высоком здании Одаибы. Невозможно сюда спланировать, рядом просто нет подходящих зданий.
   -- Что насчет Радужного моста?
   -- Тебе не кажется, что если спрыгнуть оттуда с помощью глайдера, то поднимется шумиха?
   -- Ох, точно...
   Марго-сан аккуратно объясняет Мане.
   -- Во-первых... с крыши не спустить десятки человек. К тому же, у нас и там есть свои люди.
   Говорит Реика.
   -- Но... а что ,если они поднимутся по стене гостиницы как человек-паук?
   Продолжает расспрос Мана.
   -- И после такого подъема у них по-твоему останутся силы?
   Марго-сан нежно пожимает плечами.
   -- Ох, верно.
   -- Я думаю, что они просто зайдут через главный вход отеля.
   Главный вход?
   -- Мы знаем, что Виола любит пробиваться силой. Я не думаю, что они будут заползать через крышу, как спецназ.
   -- Да, мне тоже так кажется.
   Нэи-сан, что годами наблюдала за преступлениями Виолы, кивает.
   -- Да, похоже он здесь.
   Глаза Реики снова перемещаются на экран.
   -- Это...
   Внешняя камера гостиницы запечатлевают как три огромных туристических автобуса подъезжают ко входу.

Глава 278 - Потоп.

   После первых выстрелов, все охранники вне отеля укрылись.
   Не осталось никого, кто мог бы задержать таинственный автобус.
   "Срачная эвакуция! Все, в глубь фойе!"
   Говорит Неко-сан, что таскает раненых кричит союзным наемникам.
   "Принято! Банба-тян! Давай передохнем! Сменим локацию!"
   Барби-сан инструктирует Банбу-сан.
   "Эм, Нээ-сан? Зачем? Я только разогрелась!"
   Она сносит еще одного наемника свои стальным шаром...  и жалуется.
   "Не глупи! Во второй волне будет слишком много народа! И профессионалов тоже! У тебя нет никаких шансов против пистолетов!"
   Ох... огромные автобусы... если я правильно помню, то в такие умещается целый класс... и всё равно остаются дополнительные места.
   Марго-сан сказала, что Виола возьмет с собой около тридцати человек из США, его родины.
   Эти ребята привыкли убивать людей оружием.
   Даже если остальные сто двадцать будут любителями, как те, в черном из первой волны...
   Добавь к ним тридцать профессионалов, и у них премущество!
   Наемников уже стало меньше... а те, что остались истощены и ранены.
   "Банба! Отступай как задумано! И этого тащи!"
   Кричит Руби-сан.
   "Принято! Нээ-сан!"
   Банба-сан вытаскивает отключившегося охранника и отступает.
   В глубь фойе.
   Фойе в этом отеле обладает очень высокими потолками между первым и вторым этажами, но...
   Во-внутренней части первого этажа множество охранников.
   Следовательно, Углы коридоров расположены очень умело, здесь стоят колонны, диваны... они не смогут пройти напрямик.
   "Все, шевелитесь!"
   Пока союзники эвакуируются... вооруженные парни в черной военной форме один за одним спускаются за автобусом.
   Они одеты так же, как и первая дюжина.
   На голове шлем, на лицах маски.
   Лица не видно.
   Может ли Цезарио Виола затесаться в их ряды?
   Бам!
   Клукс! Бам!
   Из тени около толстой колонны видно как Руби-сан стреляет своими резиновыми пулями!
   Она сдерживает парней в черном и наемников, что переметнулись к ним. Они заработали время на эвакуацию.
   -- Бам! Бааам!
   Несколько людей в черном падают на землю и открывают огонь по Руби-сан.
   Ожидаемо... профессионалы из США не будут колебаться стреляя в людей.
   "Хватит! Руби-сан! Все раненые уже в безопасности!"
   Кричит Неко-сан ,но... Руби-сан подавлена огнем.
   "Банба-сан используй вот это!"
   Барби-сан передает Банбе-сан... бумеранг?
   Неко-сан и остальные подобрали тот бумеранг, владельца которого недавно вырубили.
   "Принято! Я прикрою тебя, Руби-сан!"
   Хоть она и женщина, Банба-сан довольно сильна. Так махать тяжелой тростью со стальным шариком на конце не каждый сможет.
   "Чёёёёрт!"
   Бумеранг попадает в группу парней в униформе с удивительной точностью.
   Пара из них пытается сбежаться протискиваясь между любителей, чьи ноги просто замерли от паники и шока.
   Они подчиненные Виолы?
   Руби-сан пользуется моментом и бежит от большой колонны к фойе, где укрылись союзники.
   За секунду всё её тело запрыгивает в коридор!
   "Опускайте пуленепробиваемую дверь!"
   Кричит Неко-сан в камеры наблюдения!
   И вот...
   С потолка на втором этаже... вниз съезжает железная плита.
    
   Часть первого этажа полностью отделена железной дверью!
   Враг паникует...
   И вот...
   Папа Кудо появляется с балкона второго этажа.
   Кстати говоря, до этого момента я его не замечал!
   "Добро пожаловать, Цезарио Виола и его друзья! Я вас ждал!"
   Папа Кудо улыбается.
   Один из парней в черном направляет на него свой пистолет...
   Но его останавливают.
   Наверное интересно зачем он вышел туда.
   "Цезарио Виола-кун, ты американец, но... разве ты не провел здесь детство? Думаю, ты это и так знаешь, но..."
   Папа Кудо смотрит на группу боевиков в черном и улыбается.
   "В японских шоу иногда устраивают крупномасштабные постановки... традиция такая."
   У людей в черном выражение лица говорит " Что он несет?". Они смотрят на Папу Кудо.
   "Ну тогда, давайте приступим!"
   Папа Кудо выставляет правый кулак и становится в позу.
   "Алиса в стране чудес! Прошу, исполни моё желание! В рай или в ад уготовлен вам путь... узнаем сейчас!"
   Он протягивает руку вверх!
   "Взрыв! Кулак потолка Ишибы!"
   Ба-бах!
   В этот момент... на потолке фойе появляются трещины!
   "Огоньку на прощание!"
   Добааааааааа!
   Огромное количество воды обрушивается на них из трещин!
    
   "Хиииии!"
   "Аааааааааа!"
   "Чеееееерт!"
   Боевиков сносит поток воды с потолка.
   "Ахахаха! Отлично! До скорых встреч!"
   Папа Кудо уходит с балкона и громко хохочет, пока фойе превращается в водный ад.
   ??????
   -- Я подозревала, что он что-то странное натворил с бассейном на третьем этаже, в спортзале, но...  чтобы настолько.
   Марго-сан криво улыбается рассматривая видео.
   -- На самом деле это система тушения огня, если в фойе начнется пожар.
   Отвечает Реика.
   -- Кто бы мог подумать, что он так её использует.
   Мичи склоняет голову.
   -- Простите, отца иногда замыкает и он делает всё... ярко.
   -- Нет, я считаю что план неплох, даже несмотря на то, что это как-то... слишком. Мы смогли избавить от большого количества вторгнувшихся. Тем самым выиграли время, пока они не перегруппируются.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Нельзя контролировать лифт с первого этажа. Запасные генераторы тоже выше, так что если даже они захватят первый этаж, то никаких проблем. Единственное, что им остается... это  разделиться на группы, чтобы штурмовать лестницу. И пережить засады на каждом этаже...
   Объясняет Реика.
   Я не знаю сколько урона им нанесла вода...
   Должно быть, не мало.
   Если сравнить охранниками Кудзуки, то не думаю, что у кого-то есть значительный численный перевес.
   На деле же, только элитная команда шефа Танидзавы и папы Кудо смогут выдержать схватку с ними.
   -- Заставляя врага подниматься вверх, мы разделяем его и истощаем.
   Для них это как зачистка подземелья.
   Марго-сан улыбается.
   -- Они не могут просто подняться по экстренной лестнице?
   Обеспокоенно спрашивает Мана.
   -- Экстренные проходы и лестницы заблокированы... в некоторых местах без возможности прохода. Следовательно, они не смогут подняться вверх. Шесть лестниц ведут с первого этажа на верхние... на каждой есть человек... и только одна действительно сможет вывести их. Им придется разделиться в есть групп... и найти правильную лестницу.
   Объясняет Реика.
   -- Но... что если они бросят гранату или подорвут закрытые двери?
   -- Во-первых, не думаю, что они у них есть... а если есть, то на такое их тратить точно не будут.
   Ага... проходы закрыты пожарными дверьми. Они просто не могут их взорвать.
   -- Нам скорее нужно волноваться о четырех врагах, что проникли под покровом газа... они могли уже замаскироваться под охранников Кудзуки.
   Спрашивает Марго-сан у Реики.
   -- Да, но, шеф Танидзава наблюдается за той же трансляцией, что и мы... думаю, он уже принял меры.
   Хорошо, но...
   Видео переключается на комнату, где сейчас находится Дедуля.
   ?????
   "Господин Ширасаки Морицугу многовато убийц прислал."
   Дедуля пытается дать понять оппозиционной группу из семьи Ширасаки, почему напал Цезарио Виола.
   "Фукуси-тян... где Фукуси-тян?!"
   Ширасаки Аяко озабочена безопасностью своего сына.
   "Не думаю, что его убили. Он полезен им для переговоров."
   Дедуля спокойно подбадривает Ширасаки Аяко.
   "Мои охранники уже выдвинулись. Скоро он будет у нас. Не бойся."
   "Но... если мы сдадимся, то они ведь ничего ему сделают, верно?"
   Ширасаки Аяко по-прежнему волнуется.
   "Цель врага - убить предателей. Вы с Фукуси-кун уже в смертельном списке Ширасаки Морицугу. Если вы сдадитесь, то оба будете мертвы.
   Единственная причина по которой он жив, это вероятность выманить вас используя его. Не думаю, что выходить наружу это хорошая идея в такой ситуации."
   "Д-да.."
   Отвечает Ширасаки Аяко, и по-прежнему не может успокоиться.
   "Мне поговорить с Ширасаки Морицугу?  Я дам ему понять как глупо отправлять убийц, чтобы убить нас."
   Говорит Ширасаки Хиромицу.
   "Ширасаки Морицугу уже сделал свой глупый выбор. А заказали убийство боссу известной криминальной организации из Америки. Слишком поздно об этом говорить."
   Дедуля отвергает его предложение.
   "Как бы там ни было, я гарантирую вашу безопасность. Люди уже отправлены на спасение Фукуси-кун."
   "С-спасибо!"
   Ширасаки Аяко склоняет голову.
   "Теперь... нужно уйти в другую комнату, нельзя здесь оставаться."
   Говорит Дедуля троице.
   "Враг схватил Ширасаки Фукуси, это значит, что он в курсе где именно происходят наши переговоры. Понять где эта комната можно просто глянув на сайте отеля. Враг ударит сюда."
   "В-вы правы!"
   Кивает Вице-президент Ямада.
   "Давайте подготовим комнату у последнего этажа. Враг не сможет быстро туда добраться."
   Говорит Дедуля.
   "Танидзава, поставь элитных охранников в комнату на троих.
   Если возможно, то отправь с ними моих телохранителей Отоку-кун и Шумото-кун."
   "Вы уверены?"
   "Да, безопасность превыше всего."
   Троица Ширасаки впечатлена словами Дедули.
   "Хорошо, я размещу там лучших наших людей."
   "Вы сможете наблюдать за всем из комнаты. Не переживайте."
   Говорит им Дедуля.
   Шеф Танидзава уже выдал все приказы по интеркому.
   Затем... Дедуля поворачивается к вассалам позади него...
   "Ох, да... вы тоже. Как я и говорил - ваши дети в отеле. Думаю, вы переживаете за них, так что оставайтесь."
   Дедуля смотрит на реакцию вассалов.
   Среди них должен быть предатель.
   По-прежнему не хватает двоих.
   "Танидзава, проводи их."
   "Конечно, все... это не учебная тревога. Прошу, следуйте моим инструкциям, что бы я не говорил. Во-первых, не пользуйтесь мобильными телефонами. Вероятно в них жучки, любая информация может попасть в руки к врагу.  Это вопрос жизни и смерти, так что я надеюсь на ваше сотрудничество. Далее, в комнате, в которую мы переместимся, есть туалет. Пользуйтесь только им. Вероятно враг уже внедрился в наши ряды, так что выходить в коридор опасно."
   "Хм... "Его превосходительство" пойдет с нами, верно?"
   Спрашивает один из них у Дедули.
   "Рурико и Мисудзу тоже в отеле, я переживаю и пойду к внучкам."
   -- Разумеется, Кудзуки-сан.
   Говорит Марго-сан.
   -- Эм, о чем это ты?
   Спрашиваю я у Марго-сан.
   -- Понимаешь, если враг среди исполнительных директоров, то разумеется, те двое, что не пришли, по-прежнему под вопросом, но... вероятно, что предатель находится в комнате с Кудзуки-сан!
   -- Аааа...
   -- Поэтому, лучше не находиться на виду у предателя все время. Троица из Ширасаки, или Минахо или Кудзуки-сан могут попасть под прицел врага.
   -- Предатель может сказать врагу где расположена цель?
   -- Да, даже если они не будут пользоваться телефонами, то у них может быть что-то наподобие передатчика.
   Ага...
   Поэтому Ширасаки, директорра и сам Кудзуки-сан расположатся в разных комнатах и этажах.
   Верно, предатель не отведет врага к своему сыну.
   Поэтому... они перемещают директоров к их детям?
   -- Нам тоже скоро нужно выдвигаться.
   Говорит Мисудзу.

Глава 279 - Интересно, почему?

   -- Эй... что здесь творится?
   Кудзуки Сатоши, ученик, что был заворожен действом, повернулся к нам.
   -- Ты всё видишь сам. На отель напал враг.
   Прямо говорит Реика, что несет в руках Мао-тян.
   -- И что? Кто эти люди?!
   -- Как объяснял "Его превосходительство"... это криминальная организация из США, которую нанял Ширасаки Морицугу.
   Реика гладит голову Мао-тян.
   Та выглядит сонной.
   -- С нами ведь всё будет в порядке, верно?
   Кудзуки Субару озадаченно спрашивает.
   -- Служба охраны Кудзуки разберется с ними.
   -- Нет! Я спросил в безопасности ли мы!
   Громко кричит Нацуки Макото.
   Похоже, что члены "частной школы" испуганы такой ситуацией.
   -- Вы видели ситуацию на первом этаже, не так ли?
   Мисудзу холодно отвечает.
   -- Группа из более, чем сотни человек напала на отель. Я думаю, что Служба безопасности сделает всё возможное, но... все должны быть готовы к худшему.
   -- Хм... полиция уже извещена, верно?
   Скромно спрашивает Шиба Акира.
   -- И что, по-твоему, сможет сделать полиция?
   Отвечает вопросом на вопрос Мисудзу.
   -- Ну, потому что... если приедет полиция...
   -- Если полиция поймет в каком мы положении... и им придется мобилизировать специальные войска против террористической организации... ну, это займет по крайней мере два часа, не так ли?
   Марго-сан посмеялась.
   -- Даже не так... разве вам не кажется, что из полиции ничего хорошего не выйдет? В этом отеле собралось большинство исполнительных директоров корпорации Кудзуки. Троица из оппозиционной силы, что пытается свергнуть Ширасаки Морицугу, главу дома Ширасаки. Плохая идея давать такой информации выплыть наружу, тебе так не кажется?
   В полиции часто сливают новости СМИ!
   Реика подкрепляет утверждение Марго-сан.
   -- Корпорация Кудзуки будет вовлечена в скандал с домом Ширасаки!
   Говорит Мисудзу.
   Ученики дрожат.
   -- Ага, скандал в доме Ширасаки... похоже "Его превосходительство" хочет разжечь скандал, чтобы ускорить передачу прав на газету и телевидение.
   Ката Такаши говорит Кудзуки Суджи.
   -- Однако, Ширасаки Морицугу прислал штурмовую команду по голову "Его превосходительства"... разве это уже не фатальная ошибка?
   -- В таком случае... разве он не может просто сказать " Я ничего такого не знаю"?
   -- В таких случаях... пресса скажет, что вся вина на нас!
   Охари Рю, Ханаока Шиншуке и Кудзуки Кенши высказывают своё мнение.
   -- К тому же... если мы не отобьем атаку силой Службы охраны Кудзуки, то их никто не признает!
   Со смехом говорит Реика.
   -- Мы уничтожим всех нападающих не вовлекая во всё это политику.
   -- А-ага... но, можете ли вы гарантировать нашу безопасность.
   Кудзуки Суджи спрашивает Реику от имени всех учеников.
   -- Единственные, кого мы будем защищать от всех сил это "Его превосходительство" и его семья.
   Ответила Реика... расстраивая учеников.
   -- Ч-что вы имеете ввиду?
   Цунода Фумикадзу в панике.
   -- Я не получала никаких инструкций касательно вашей защиты от "Его превосходительство"
   -- Но разве мы не дети его вассалов?!
   Кудузки Сатоши тоже кричит.
   -- Да. Вассалы должны защищать "Его превосходительство" даже ценой собственных жизней. Это их работа.
   Отчетливо произносит Реика.
   -- Вассалов можно заменить, то Корпорация Кудузки не может терять главу. Более того, Мисудзу-сама и Рурико-сама наследницы и их нужно защищать. Вы понимаете это, не так ли?
   Слова Реика заглушивают студентов.
   Они верили в свою избранность.
   Однако, в окружении тех, кто выше, чем они... до ребят постепенно доходит, что они не представляют собой ничего достойного охраны.
   -- Разумеется, Служба безопасности Кудзуки постарается изо всех сил. Однако, вы не в приоритете. Если враг вторгнется на этот этаж... А у нас не будет достаточно союзников... то мы бросим всех, чтобы защитить "Его превосходительство".
   -- Они просто бросят нас!
   Закричал Цунода.
   -- Да... в худшем случае.
   Реика продолжает говорить оставаясь спокойной.
   -- Хм... как насчет такого? Мы и наши родители... все мы не могли бы остаться в одной комнате с "Его превосходительством"?  Так не придется распределять охрану... мне кажется неплохая идея.
   Предлагает Кудзуки Субару.
   -- Но разве враг тогда не будет атаковать одно место всеми силами?
   Смеется Марго-сан.
   -- Служба охраны Кудзуки хочет разделить врага. Отбить атаку сотни человек тяжеловато.
   -- Да, к тому же, если всех собрать, то комнат для этого будет немного... рестораны, конференц-зал и эта комната для вечеринок. Врагу точно известен план этого отеля.
   Отвечает Реика.
   Да, если посмотреть где находятся такие помещения, то можно будет добраться до места в считанные секунды.
   -- Чтобы не давать врагу понять где "Его превосходительство"... лучше спрятать его в обычной гостевой комнате этажом повыше.
   Разумеется, охрана не будет сосредотачиваться на этой комнате. Сделаем всё так, чтобы можно было быстро переместиться из комнаты в комнату.
   Как бы там ни было... Реика - профессионал, и она честно сказала Службе безопасности Кудзуки защитить Дедулю.
   -- Так... и что мне делать?
   Спрашивает Шиба Акира.
   -- Как просил "Его превосходительство"... прошу, переместитесь в комнату, где находят ваши отцы. Вы будете пребывать в обычной гостевой комнате. Может быть тесновато, прошу извинить за это.
   Но охраны будет предостаточно.
   -- Что же нам делать, Суджи?
   Кудзуки Сатоши спрашивает Кудзуки Суджи, лидера группы.
   -- Другого выбора нет. С отцом будет безопаснее. Наши отцы поставят наши жизни выше, чем Служба безопасности Кудузки.
   -- У нас не будет приличной охраны...
   Говорит Шиба Акира.
   Реика снимает трубку.
   Что-то нажимает...
   -- Это Фудзимия. Шеф Танидзава, прошу, инструкции.
   Пока Реика говорит с Танидзавой... Марго-сан.
   -- Ох да, я думаю, что у вас, ребята есть телефоны, но не используйте их. Выключите!
   -- Но почему?
   Спорит Кудзуки Сатоши.
   -- Может они смогу найти вас с помощью волн твоего телефона?
   Кстати говоря...
   Когда мы ходили покупать одежду с Мегу, на нас напали.
   -- Неизвестно, есть ли у них ваша личная информация, или нет... но телефоны точно. Враг сразу же на вас нападает, разве нет?
   Задрожали они.
   -- Эй, все, выключите свои телефоны! Не нужно ставить на вибрацию!
   -- Мне вытащить аккумулятор?
   -- Да, так будет лучше.
   Они вытаскивают свои телефоны в спешке и выключают его.
   -- Принято... я передам инструкции.
   В то же время, Реика перестает говорить по телефону.
   -- Так, все... через пять минут, с правой стороны коридора, мы пойдем по третьей лестнице... направимся к комнате 3448 на тридцать четвертом этаже.
   -- Почему не поехать на лифте?
   Кричит Цунода.
   -- На них нет электричества, если нет, то мы бы упростили жизнь врагу.
   Да... с работающими лифтами все бы превратилось в проблему.
   -- К тому же... в коридорах и на лестницах есть пожарные двери. Дорога отсюда к 3448 откроется только через пять минут. Если не поспешишь, то застрянешь в середине лестницы.
   -- Почему бы не подержать их открытыми, пока мы не пройдем?
   Говорит Кудзуки Сатоши, но...
   -- Ты что, забыл? "Его превосходительство" очень пунктуален.
   Холодно улыбается Реика.
    
   -- Ничего не поделать. Вперед!
   Раздает команды Кудзуки Суджи.
   -- Поскорее!
   Говорит Шиба Акира членам новой группы.
   -- Ты... я оставляю Мисудзу-сама и Рурико-сан на тебя
   Говорит мне Кудзуки Кенши
   -- Эй, погодите! Он что, идет с Мисудзу-сама?
   Кричит Кудзуки Сатоши.
   -- Это очевидно, ведь он мой муж.
   Говорит Мисудзу.
   -- Другие женщины тоже важны для меня и Рурико-сан. Они укроются с нами.
   -- Нет, но... Мисудзу-сама будет вместе с "Его превосходительством", верно? Мне одному кажется, что нам втирают какую-то дичь?
   Я понимаю чувства Кудзуки Сатоши, но...
   Мой долг - защитать свою семью.
   -- Я буду охранять Мисудзу и остальных.
   Отвечаю я.
   -- Я буду защищать их, даже если придется умереть.
   Все здесь моя семья.
   -- Хорошо, удачи...
   Произносит Шиба Акира.
   -- Как бы там ни было... я предоставлю это тебя. Исполняй свой долг!
   Кудзуки Суджи говорит мне приказным тоном.
   -- Осталось четыре минуты.
   Реика смотрит на часы и считает.
   -- Поспешим.
   -- Кстати, с нами идет одна из охранниц?
   Кудзуки Сатоши спрашивает у Реики.
   -- У тебя есть охранница.
   Кудзуки Сатоши думает, что Марго-сан моя телохранительница.
   -- Ты из Службы безопасности Кудзуки, так почему не идешь с нами?
   Им не нравится идея эвакуации в одиночку.
   -- Я лучшая из лучших. И мне строго-настрого приказали охранять Мисудзу-сама и Рурико-сама!
   -- Тогда... ты, одолжи нам свою охранницу!
   Кудузки Сатоши предлагает, чтобы я одолжил ему Марго-сан.
   -- Простите, но... он не мой босс. Мне было приказано защищать его и всех этих девушек. Я не могу вас охранять...
   Отвергает их просьбу Марго-сан.
   -- Черт!
   Кудзуки Сатоши зол.
   -- Если не поспешите, то мы не успеем вовремя.
   Сказала Мисудзу, на что Кудзуки Кенши...
   -- Простите нас, Мисудзу-сама и Рурико-сама! Все, побежали! Иначе не успеть!
   Сказав это, он поклонился девочкам  и выбежал из комнаты.
   -- Стой, не бросай меня!
   Кудзуки Суджи бежит за ним.
   -- Я за вами! Суджи-сама!
   Принцы бегут за ними.
   -- Я совсем плох в спорте, но что поделать. Извините нас!
   Шиба Акира кланяется и убегает.
   -- Мы тоже пойдем.
   Оставшиеся члены "новой группы" выбегают из комнаты.
   ?????
   -- Фух, наконец-то мы остались одни.
   Говорит Нагиса.
   -- Я... я ненавижу таких людей.
   Меня приобнимают сзади.
   -- Я люблю тебя.
   Подпрыгивает Мана.
   -- Господи, не цепляйся на меня просто потому что кто-то вышел из комнаты!
   -- Всё в порядке. Мана-тян - моя младшая сестричка, так что её можно и побаловать перед ними, но... меня нельзя. Для них ты партнер Мисудзу-сан.
   Верно, Нагису нельзя трогать на людях.
   -- Точно... тогда я тоже поиграю с тобой!
   Нэи-сан обнимает меня спереди.
   Огромная грудь зажимает меня.
   Мягкая грудь Нагисы нежно обнимает меня...
   У Нэи-сан она большая, но не такая упругая.
   Грудь груди рознь.
   -- Ты права, я тоже слегка устала от них.
   Мисудзу потягивается.
   -- Мисудзу-сама, мне помассировать ваше плечи?
   Мгновенно подходит влюбленная в свою Хозяйку Мичи.
   -- Да, прошу!
   -- Сейчас!
   Мичи счастливо массирует плечи Мисудзу, пока та сидит на стуле.
   -- Спасибо за такую тяжелую работу, Мисудзу-онээсама.
   Рурико благодарит сестру.
   -- Я ничего не понимаю в мальчиках.
   -- Как и я, но мне нужно стараться ради Данна-сама и семьи.
   Мисудзу и Рурико смотрят друг на друга.
   -- Верно, семья - это хорошо!
   Нэи-сан толкает меня своей грудью.
   Будто заставляет себя быть веселой.
   Она пытается быть веселой, чтобы все были менее напряженными.
   И не только Нэи-сан.
   Нагиса тоже так себя ведет.
   -- Мао-тян уснула.
   Реика говорит Нагисе шепотом.
   -- Боже... это здорово!
   Нагиса отходит от меня и пытается взять маленькую Мао.
   -- Я понесу её.
   Реика держит Мао-тян.
   -- Прости за то, что тебе пришлось приглядывать за ней.
   -- Я не против... и я уверена в своих силах. Разве мы не семья?
   Улыбнувшись, произнесла Реика.
   -- Ну правда, как хорошо, когда в сборе только семья!
   Мана смотрит на Юкино.
   -- Что не так, Мана?
   Спрашиваю я.
   -- Она нам мешает.
   Хм... это не ругательство.
   -- Ох, Йошико-сан может оставаться! Мана ненавидит только эту!
   Быстро проясняет Мана в сторону Йошико-сан.
   -- Я не против.
   Йошико-сан скромно отвечает.
   -- Йошико-сан член моей семьи... так что всё в порядке.
   Рурико  тут же успокаивает Йошико-сан.
   -- Мана!
   Когда я её ругаю, Мана...
   -- Прости, Онии-тян.
   Мана уже падает вниз.
   -- Мне раздеться?
   -- Не надо... подумай хорошенько над тем, что ты только что сказала!
   -- Хорошо!
   Мана странно себя ведет... нервничает.
   -- Я могу понять её чувства, так что не хочу слишком сильно обвинять в чем-то.
   -- Но... Юкино и Мегу... в полной депрессии...
   Мегу?
   Ох, простите... я задумалась!
   Воу... она грустная.
   -- Всё в порядке?
   Я пытаюст подобраться к ней поближе.
   -- Да, я в порядке.
   Она совсем не в порядке.
   Я уже не говорю о Юкино.
   Она просто раскрыла рот и смотрит на экран.
   -- Ну, конечно, зрелище не самое приятное.
   Говорит Марго-сан.
   -- А что насчет..?
   Спрашиваю я.
   -- Её имя даже не упомянули в переговорах с оппозиционными Ширасаки.
   Кстати говоря...
   В переговорах с этими тремя.
   Ни Юкино, ни Ширасаки Сусуке не были упомянуты.
   -- Они... такие грубые!
   Обернувшись, из второй двери в комнату выходит...
   Минахо-сан.
   Дедуля и Кацуко тоже там.
   -- Эм, что ты хочешь сказать?
   -- Дом Ширасаки бросил Ширасаки Сусуке и его семью.
   Отвечает Марго-сан.
   -- Следовательно, о них даже не говорили.
   Ага...
   Они не просили ни о чем, связанном с Ширасаки Сусуке.
   Как и Юкино с Маной.
   Нет, даже Мегу... которую мы похитили у дома Ширасаки.
   Никто не просит вернуть их.
   Короче говоря....
   Им плевать.
    
   -- Они считают, что всё произошедшее с домом Ширасаки было согласовано с Кудзуки-сама. Короче говоря, они проигнорировали меня или Куромори.
   Объяснила Минахо-сан.

Глава 280 - В убежище.

   -- Минахо, ты преувеличиваешь.
   Марго-сан упрекает Минахо-сан.
   -- Те, кто не знает о нашей с Ширасаки Сусуке связи...  решат, что весь скандал и слив информации в СМИ устроил Кудзуки-сан.
   Ага... есть люди, которые не знают о существовании "Куромори".
   Минахо-сан и остальные ненавидят мужчину по имени Ширасаки Сусуке настолько, что план мести вынашивался много лет.
   Преступления Ширасаки Сусуке вообще должны были оставаться тайной, так как он рожден в семье, которая имеет огромное влияние на СМИ, дом Ширасаки.
   Не важно сколько информации будет гулять по интернету, пока в газете не напечатают статью, массам о нем ничего не будет известно.
   Но вот... люди из газеты бросили дом Ширасаки и доложили обо всех его преступлениях.
   Только новостная сеть Ширасаки до конца стояла на своем.
   Почему другие компании не стали защищать Ширасаки Сусуке...
   Вероятно, Дедуля сделал свой ход из тени.
   Благодаря силе дома Кудзуки, преступления Ширасаки Сусуке превратились в огромный скандал.
   Три оппозиционера дома Ширасаки... не могут даже допустить мысли, что за этим мог стоять кто-то еще.
   Они боятся силы Дедули Кудзуки.
   Изначально, Ширасаки Сусуке был похищен в Австралии... местная полиция обвинила его в изнасиловании девочки.
   Слитые доказательства преступлений Ширасаки Сусуке и распространение новостей о нем через интернет... все это дело рук Минахо-сан.
   Люди не думают о том, кто за всем этим может стоять.
   Почему Ширасаки Сусуке прошел через такой ужас?
   Они не задумываются об этом.
   Не задают вопросов.
   Даже не пытаются копнуть глубже.
   Это...
   -- На деле же... схватка идет между домом Ширасаки и нами... Кудзуки-сан всего лишь посредник.
   Верно.
   Всё это - часть мести Минахо-сан и "Куромори".
   Дедуля просто помогает.
   -- И всё же... они убеждены в том, что это ради плана "захвата" Кудузки-сама.
   Минахо-сан вздыхает.
   -- Ну, верно... эта троица считает, что "Кудзуки-сан пойдет на всё, чтобы ослабить Ширасаки Морицугу и захватить власть над газетой и телевидением". Вопрос с Ширасаки Сусуке - просто стратегический ход, дабы потрясти дом Ширасаки. Вполне вероятно, они думают, что все прегрешения Ширасаки Сусуке могли быть даже подделаны Кудзуки-сан.
   Объясняет Марго-сан.
   -- Мда... вот же невежды.
   Бубнит Минахо-сан.
   Они считают, что вся месть Минахо-сан - всего лишь часть плана Дедули. Вовсе не замечают ярости "Куромори"?
   -- Как бы там ни было... ни одному их этой троицы нет дела до Ширасаки Сусуке.
   -- Верно. Ширасаки Хиромицу-сан и Вице-президент Ямада не думают ни о чем, кроме газеты и телевидения. Что же касается Ширасаки Аяко... ей лишь бы поставить сынка во главу дома Ширасаки, хотя бы номинально.
   Говорит Кацуко.
   -- Даже будучи членами одного клана... им не нужно думать о каком-то родственнике-рекламщике, если вопрос не касается их компаний.
   Говорит Марго-сан.
   -- Скандал с Ширасаки Сусуке фатален только для близких членов его семьи.  Они считают, что во всём виноват Ширасаки Морицугу, что даже несмотря на один дом - ответственности они не несут.
   Говорит Нагиса.
   Марго-сан улыбается.
   -- Поэтому они так грубо повели себя с Кудзуки-сан в начале переговоров.
   Теперь же, когда падение Ширасаки Сусуке стало очевидным...
   Они хотят стать новыми лидерами корпорации Ширасаки.
   В их глазах... скандал с Ширасаки Сусуке нечто далекое.
   Даже наоборот, они считают, что без них последствия скандала никак не решить.
   -- В потому... я и пнул их как можно сильнее. Что поделать с такими дураками. Они эгоистично и неправильно поняли мои мотивы. А когда такое случается, то нужно пинать людей. Чтобы не смели недооценивать меня снова!
   Криво ухмыляет Дедуля.
   -- Жаль, конечно, что у большинство сложится такое же мнение, как и у этой троицы.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Даже если забыть об обычных людях... фигуры из финансового и политического мира будут видеть происходящее как "Кудзуки-сама против Ширасаки Морицугу".
   Неужели?
   С такой точки зрения... Дедуля силой отнимает бизнес у дома Ширасаки...
   Дедуля получится плохим парнем?
   -- Я не против.
   Говорит он Минахо-сан.
   -- Ты стала моей семьей, а я выдержу все злые языки ради своей семьи. Да у меня и так полно врагов. Ну увеличится их число на парочку-другую... мне всё равно.
   Улыбается Дедуля.
   -- Я давно думал о реформах в вопросе новостной сферы Японии. Раз уж выдается такая неплохая возможность, то я начну работать над этим. Минахо-кун и Кацуко-кун помогут... верно?
   Минахо-сан кланяется Дедуле.
   -- Мы уже зашли слишком далеко, конечно сделаем всё, что в наших силах.
   Дедуля смотрит на Минахо-сан
   -- Вы по-прежнему слишком отстранены. Начинайте звать меня "Дедушкой" поскорее!
   -- Ох... ну... понимаете.
   Минахо-сан напряжена.
   -- Ну, не спешите. Я ведь еще буду обучать вас менеджменту.
   -- Кудзуки-сама?
   Минахо-сан удивлена.
   -- Если вы не поможете мне, то кто поддержит Мисудзу и Рурико? До того, как мои ученики начнут что-то из себя представлять, еще пройдет какое-то время. К тому же... хоть я и могу оставить на них официальную часть работы... в теневой работе они полный ноль. А вы с этим миром знакомы не по наслышке.
   -- Но... мы ведь были в Куромори...
   Дедуля перебивает Минахо-сан прежде, чем она успевает сказать "проститутками".
   -- Это прошлое. Забудьте о нем. И даже наоборот, из-за этого прошлого, у вас теперь много связей.
   Минахо-сан и Кацуко... знают много политиков и бизнесменов, бывших клиентов "Куромори".
   -- Вы хорошо осведомлены о том, как спорить с такими важными людьми... могу я попросить воспользоваться этими умениями ради Мисудзу и Рурико?
   Дедуля смотрит на них.
   -- Но... я хочу пекарню... обычную... пекарню.
   С болью произносит Кацуко.
   Я...
   -- Кацуко... оставь пекарню мне.
   -- Дорогой?
   Кацуко смотрит на меня.
   -- Я буду стараться делать такой же вкусный хлеб, как у Кацуко. Сделаю много хлеба и пусть Кацуко попробует его. Буду продавать только тот, который одобрит Кацуко.
   -- Ох, я буду делать хлебушек вместе с Йо-тян! Буду продавать его!
   Говорит Нэи-сан.
   -- Разумеется, все новые продукты будет делать Кацусик, если только не будешь занята! Ведь это будет твой магазинчик!
   -- Да, я тоже помогу!
   Добавляет Марго-сан.
   -- Мичи, ты тоже помоги!
   Мисудзу говорит Мичи.
   -- С х-хлебом?
   Мичи не очень нравится этап идея.
   -- Всё в порядке. Я буду учиться печь его у Кацуко, так мы сможем обучаться вместе! Сделаем соревнование, кто приготовит вкусный хлебушек первым!
   -- Да, Хозяин!
   Похоже, что боевой дух Мичи загорается, когда дело доходит до соревнований.
   Как бы там ни было...
   Эта девочка должна же делать хоть что-нибудь девчачье по типу готовки.
   -- Я тоже помогу. Перемещу свой магазин так, чтобы мы стали соседями. И... смогу заняться управлением, верно?
   Говорит Нагиса.
   Кацуко в слезах.
   -- Глупышка.... Нагиса тоже должна быть здесь.
   -- Здесь?
   -- Если у меня много связей, то что уж говорить о тебе?
   Кацуко предлагает Нагисе тоже присоединится к Мисудзу и Рурико в качестве поддержки.
   -- Верно... точно.
   Нагиса улыбается.
   -- Ничего не поделать, всё ради семьи.
   Затем Рурико спрашивает меня.
   -- Я могу как-то помочь?
   -- Рурико тоже может делать хлеб.
   Говорю я ей.
   Я бы не согласился ставить её на кассу, так как она очень важная девушка, но...
   Если она просто будет делать хлеб внутри магазина, то проблем быть не должно.
   -- Хорошо... давайте делать хлебушек вместе с Йошико.
   -- Рурико-сама...
   -- Несмотря на всё... Йошико хорошо делает сладости.
   -- Ого, какой ценный вклад!
   Нагиса смотрит на Йошико и улыбается.
   -- Д-да... спасибо!
   Йошико-сан счастлива, она нашла что-то, чем сможет заниматься вместе с Рурико.
   -- Реика-онээсан, а что насчет тебя? Присоединишься?
   Марго-сан поворачивается к Реике.
   -- Пекарня Кацуко-тян будет продавать только хлеб?
   Реика спрашивает у Кацуко.
   -- Раз уж мы об этом говорим, то что насчет кофе?
   -- Хм... кофейня со свежим вкусным хлебом... звучит неплохо.
   Отвечает Кацуко.
   -- Реика-онээсан... тебе нравится кофе?
   Спрашивает у неё Нэи-сан.
   -- Да, цельнозерновой британский кофе.
   Ага... она ведь невероятный британофил.
   -- Это значит, что рабочие будут одеваться как служанки и дворецкие?
   Нэи-сан задает вопрос.
   -- Мейд-кафе уже не модные, но если мы будем позиционировать себя как магазин, что делает чай в лучших традициях британской знати... то найдутся любители.
   Улыбается Реика.
   Да, эта "Мечница" тоже девочка.
   И несмотря на все странности...
   Эта девочка хочет милое и стильное кафе.
   -- Хорошо, отлично! Так и сделаем! Я буду носить одежду служанки!
    
   Нэи-сан в приподнятом настроении.
   -- Цветочный магазин, пекарня и кафе... для этих трёх магазинов, нам нужен огромный участок.
   -- Может лучше купить целое здание?
   Нагиса и Кацуко начали совещаться.
   -- Эй-эй, дайте и мне поучаствовать.
   Засмеялся Дедуля.
   -- Я инвестирую в вас. И найду хорошую землю, так что решите, где бы вы хотели разместиться.
   -- Землю?
   Удивленно спрашивает Кацуко.
   -- Да... давайте построим новое здание. Я сделаю его крепким настолько, что оно переживёт любое землетрясение... Ведь я волнуюсь за своих "дочерей". На первом этаже будет магазин, а сами жить будете на верхних этажах. Мы можем нанять первоклассного инженера, чтобы построить здание таким, каким вы хотите его видеть. Это будет ваш замок!
   -- Воу, мои старые стремление воплотились в реальность в один миг!
   Сказала Кацуко.
   -- Это будет здание "сестёр Куромори"...
   Улыбнулась Мисудзу.
   -- Когда это произойдёт, мы сделаем комнаты для Мисудзу-сан, Рурико-сан и Йошико-сан, а ещё для Дедули!
   Нагиса подмигнула Дедуле.
   -- Хм-м... признателен за это...
    
   Он доволен.
   -- Ванна - место, куда входить могут все... Хм-м, но я бы хотела ещё ванну под открытым небом, на крыше. А ещё... как насчёт спальни.
   Кацуко спрашивает у Нагисы.
   -- А что с ней?
   -- Может нам всем спать в одной комнате?... Или ты хочешь заниматься любовью один на один?
   -- Ну... я не против заниматься сексом со всеми, но хотелось бы, чтобы были и ночи, когда в кровати только мы вдвоем.
   -- Точно, конечно!
   Хм-м... у двух двадцатиоднолетних бывших одноклассниц есть свои идеи на этот счёт...
   Но...
   Что случилось с Маной, которая сама взяла инициативу и присоединилась к разговору?
   И Мэгу... тоже.
   Юкино вообще и слова не сказала...
   Их троица с трудом слушает наш разговор...
   Как и думал...
   Они, наверное, в шоке от того, что дом Ширасаки бросил их.
   Глава дома, Ширасаки Морицугу, даже нанял убийц, чтобы те убили родственников Ширасаки Сусуке.
   Трое из оппозиционный группы полностью игнорировали их.
   Хм...
   В любом случае, если так и продолжиться, то это точно не к добру.
   Я попытался поговорить с Маной, но...
   -- Оставь их пока...
   Марго-сан прошептала мне на ухо.
   -- Что... почему?
   -- Просто сделай это... эти девчонки не знают своего места.
   Места?
    
   -- В группах... их роли.
   Я не понимаю её слов.
   -- До тех пор, пока они не поймут этого... у них не будет сил разговаривать с нами о будущем.
   Но, я не могу просто так взять и оставить этих троих.
   И тут...
   Дверь в комнату открылась и вошла Секи-сан.
   -- "Ваше Превосходительство"... мы готовы идти.
   Идти?
   Ох, точно... мы же должны передвигаться по отелю, чтобы армия Виолы не смогла обнаружить наше местонахождение.
   -- Тогда, пойдемте... все.
   Сказал Дедуля, посмотрев на всех.
   ***
   Четверо человек из боевого персонала стали в заранее спланированную формацию.
   Реика идет во главе группы.
   А это значит, что из идущей за ней группы никто не пострадает, если на нас вдруг нападут.
   Позади неё... Секи-сан, но она тоже идет впереди всех остальных.
   У неё в руках любимый пистолет.
   Помимо защиты нас... в её задачи также входит прикрытие огнём Реики.
   За неё мы... Дедуля, Мисудзу и Рурико в центре.
   И конечно же, Ниэ-сан, ведь она тоже цель Виолы.
   Мичи шла позади Мисудзу, Рурико и Йошико-сан.
   Они четверо были в одинаковой школьной форме.
   Она может играть роль как невинной школьницы... так и защитить Мисудзу и остальных при тесном контакте.
   И наконец.. Марго-сан, она идёт позади, проверяя обстановку сзади.
   Я решил держаться близь неё.
   Две элитных телохранительницы могут справиться с атакой с фронта, но...
   Тыл у нас хромает.
   Не думаю, что я многое способен сделать, но...
   По крайней мере, я могу быть их щитом от пуль.
   -- Секи-сан... маршрут Б4?
   -- Так приказал шеф Танидзава.
   Реика и Секи-сан обменялись парой слов.
   Они выбирали модели поведения в связи с чрезвычайными ситуациями.
   Мы покинули свадебный зал.
   И спустились по лестнице на два этажа.
   Пожарные двери, на нашем пути уже были открыты.
   -- Открытием и закрытием пожарных дверей можно управлять из диспетчерской.
   Сказала мне Мисудзу.
   -- Пожарные двери в этом отеле способны выдержать винтовочные пули и противостоять взрывам.
    
   В таком случае, главной целью нападающий будет диспетчерская?
   Если они откроют все пожарные двери в коридорах и на лестницах, то они с легкостью смогут проникнуть в отель.
   -- Всё в порядке. Диспетчерская находиться в штаб квартире службы безопасности Кудзуки. А там сейчас большая часть сотрудников службы безопасности.
   А значит... это под юрисдикцией директора Ямаоки.
   А этот человек совершил много ошибок.
   А ещё...
   -- Эм... был фильм, где террористы проникли внутрь отеля, проползя по воздуховодам.
   Если закрыть лестницы и коридоры...
   Они могут проникнуть по воздуховодам...
   -- Это довольно старый фильм, да?
   Отвечает Мисудзу.
   -- Этот отель построили после выхода этого фильма. Так что всё в порядке.
   Правда?
   -- Тут мало воздуховодов, по которым могут пробраться люди, а ещё стоят железные сетки. В них совсем нет источников света... из такого лабиринта не выбраться.
   Ясно...
   Одна ошибка и ты заблудился.
   Так и думал, фильмы - это выдумка.
   Трудно зайти и выйти там, где ты хочешь.
   -- Сюда...
   Реика подошла к двери с надписью "Кладовая".
   -- Вот ключ.
   Секи-сан передала ключ Реике.
   Сама она, наверное, получила его от шефа Танидзавы.
   Реика открыла замок.
   -- Прошу, входите.
   Мы все зашли в комнату.
   Здесь было много выдвижных полок... и инвентарь отеля, который редко использовался.
   Выдвижные полки были приделаны к стене... если тебе с неё нужно что-то взять, ты поворачиваешь ручку и та раздвигается так, что между ними пройти может только один человек.
   Реика и Секи-сан пошли к одной из полок.
   Они открывают её... и берут из неё коробку.
   Это обычная пластиковая короба.
   Внутри неё... сложены флаги разных наций.
   Для чего в наши дни их используют отели?
   Реика достала флаг из неё флаг.
   И потом.
   Из коробки вылез пульт дистанционного управления.
   -- Дай-ка...
   Секи-сан берет пульт и вводит ПИН.
   -- "Ваше Превосходительство"...
   -- Ага...
   Теперь и Дедуля ввёл какие-то цифры.
   -- Думаю так...
   -- Да...
   Секи-сан нажала на главный переключатель...
   И стена в конце комнаты начала открываться.
   Это?
   Лифт?
   -- Это лифт для экстренных ситуаций. В него можно попасть только с этой комнаты и на этом этаже.
   Говорит Дедуля.
   Этот отель создан для важных встреч Корпорации Кудзуки.
   Следовательно, они разработали систему эвакуации еще на стадии чертежей.
   Дедуля всегда находится рядом с этажом на котором лифт для экстренных ситуаций.
   Чтобы был шанс в случае чего...
   -- Этот лифт не заработает без отпечатка моей правой руки.
   Дедуля ставит свою правую руку на панель рядом с лифтом.
   -- Принято!
   Объявляет голос, что эхом раздается по лифту и двери открываются.
   -- В нем помещается только пять пассажиров. Заходите по очереди!
   Сначала Рурико и Йошико-сан, затем Минахо-сан и Нэи-сан. Потом входит Секи-сан, в качестве охранницы.
   Хоть это и невозможно, нужно рассчитывать на то, что враг ждет в убежище.
   Дедуля, Мисудзу и Рурико не едут вместе из-за этих соображений.
   Если всех схватят в одночасье, то спасать будет некого.

Глава 281 - Комплекс III

   Через пару минут лифт приезжает обратно.
    
   Я не знаю где находится "комната экстренной эвакуации" в отеле, но...
    
   Не на этом этаже.
   Дверь открывается.
    
   Дедуля, Кацуко и Нагиса... и спящая Мао-тян, которую несет на руках мама, затем входит Реика.
    
   В ожидании лифта...
    
   Мисудзу, Мегу, Мана, Юкино и Мичи входят.
   -- Данна-сама, мы пойдем.
    
   -- Да, аккуратнее.
    
   -- Да...
   Мисудзу пытается говорить со мной, но...
    
   Мегу, Мана и Юкино молчат.
    
   Дверь в лифт закрывается.
   Остаемся только мы с Марго-сан.
    
   Мы не привыкли быть наедине, но...
    
   Это произошло прежде, чем я смог заметить.
   -- Эти девчонки одна сплошная проблема.
   Говорит Марго-сан.
   -- Да, довольно опасно.
   Я тоже беспокоюсь.
   -- Дедуля всё говорил о будущем, все обсуждали пекарню и стройку... вы пытались подбодрить нас, что бы не было так страшно, верно?
    
   -- Само собой. Такие разговоры хорошо отвлекают.
   Прямо сейчас, с нижнего этажа этого здания вторгаются враги.
    
   Служба охраны Кудзуки и друзья папы Кудо задерживают их, но всё равно страшно.
    
   Четверо из них исчезло в дыму...
    
   Честно говоря, наши разумы заполнил страх.
   -- Наступит завтрашний день и все будут счастиливы... если ты в
    
   это поверишь и начнешь говорить об этом, то страх исчезнет.
    
   -- Да, это все знают.
   Следовательно, Нэи-сан, Нагиса  и Кацуко... счастливо говорят о мечтах.
    
   Мисудзу, Рурико и Йошико-сан присоединяются к разговору.
    
   Успокаивая и подбадривая всех.
   -- Реико-онээсан выглядит серьезной, но... её беззаботность и делает девушку милой, так что я думаю всё в порядке.
   Сказала Марго-сан и рассмеялась.
    
   Верно... У Реики стальные нервы из-за того, что она элитная охранница.
    
   Ей не привыкать к опасным ситуациям.
    
   Поэтому она не понимает как нам приходится.
   Реика может спокойно говорить о том, что будет есть на ужин во время схватки с врагом. Она даже не предполагает, что может проиграть.
    
   Сила воли у неё выдающаяся.
    
   Минахо-сан и Папа Кудо всегда готовятся к самому плохому варианту, они словно отражения Реики.
   Однако, будучи профессиональным охранником, думаю, в таком мышлении есть свои плюсы.
    
   Пока Реика спокойна... люди вокруг могут неё могут успокоиться.
    
   Эх, погодите...
    
   Она правда хочет кафе в британском стиле?
   -- Теперь количество магазинов выросло... нелегко тебе придется.
   Смеется Марго-сан.
   -- Марго-сан тоже поможет, верно?
   Спрашиваю я...
   -- Я не хочу быть служанкой... думаешь, я смогу одеться как гарсон?
    
   -- Да, мне кажется ты станешь популярной.
    
   -- Нет, я думаю, что служанка Нэи будет еще популярнее.
   -- Неправда. Марго-сан тоже будет привлекать клиентов.
    
   -- Ты уверен? Тебе не кажется, что всё будет не так, как с британским кафе Реики-онээсан?
    
   -- Всё в порядке.  Реика немного не от мира сего.  Если она сделает магазин, то он станет очень популярным.
   Невероятная красотка разодетая под британского джентльмена...
    
   Выглядит круто.
    
   Женщин-фанаток будет вагон.
   -- Ты прав. Магазин станет процветающим.
   Счастливо сказала Марго-сан.
   -- Кстати, что делать?
   Внезапно спрашивает меня Марго-сан.
   -- Что?
    
   -- Троица Ширасаки выглядела довольно грустной.
   Дочери Ширасаки Сусуке... Юкино, Мегу, Мана...
    
   Они не присоединились к разговору о будущих магазинах.
    
   Да и выглядят довольно грустно...
   -- Ну, Юкино-сан не в семье, её можно бросить.
   Ага...
   -- Мегу-тян и Мана-тян... что ты будешь с ними делать?
   Красивые глаза Марго-сан смотрят на меня.
   -- Что делать?
    
   -- В чем, по-твоему, проблема?
   Это...
   -- Думаю... в том, что семья очень быстро растет.
   Ага...
    
   Мичи, Рурико, Реика... и даже Дедуля, все присоединились к нашей семье.
   -- Все нашли свою роль в семье.
   Роли?
   -- Например, Кудзуки-сан будет дедушкой в семье. Он в центре своего дома с самого рождения... человек, который решает всё по собственному велению. Обычно, он стоит во главе всего, и всё же... он позволил Минахо быть главой, а сам стал дедушкой.
   Да, это так.
    
   Наша глава Минахо-сан.
    
   Дедуля всегда хвалил её.
   -- Нагиса-сан и Кацуко-сан старшие сестры семьи. Они словно матери нашей семьи.
   Верно, Нагиса и Кацуко не похожи друг на друга, но они обе добрые старшие сестренки в нашей семье.
    
   Кацуко всех тащит вверх.
    
   Нагиса подталкивает снизу.
   -- Нэи... была нашей младшей сестричкой, до того как ты появился. Благодаря тебе, она стала "средней" сестрой, что приглядывает за мелочью.
   Да, Нэи-сан всегда добра к нам.
    
   Она подходит и ярко улыбается.
   -- Её теперь не только я, Минахо и Кацуко-сан защищают... она начинает учиться стоять за себя и сестер сама. Я признательна тебе.
    
   -- Нет, я ничего не сделал.
   Марго-сан улыбается.
   -- Если бы ты не был таким, какой ты есть, то она бы до сих пор пряталась в себе.
   Нэи-сан...
   -- А теперь, вернемся к Мегу-тян и остальным... этим девочкам плохо потому что они не знают своей роли в семье.
   Мегу и Мана?
   -- Пойсмотри, все новоприбывшие из семьи Мисудзу-сан, верно?
   Да, Мичи - её охранница, Рурико - сестра. Реика - элитная телохранительница. Кудзуки-сан - её дедушка.
   -- Они не были членами семьи до недавнего момента.  Мегу-тян рождена в особняка и дорога Минахо. Поэтому её приняли как члена Куромори, но... Мана-тян и Мисудзу-сан немного выбиваются... ты для них словно мост.
   Верно... Мисудзу и Мана связаны с Куромори через меня.
    
   Вся семья осторожничает с ними...
    
   Из-за этого... девочки не могут принять себя как членов семьи.
   -- Но... семья стала шире. У Кудзуки-сан есть связи с Минахо и Кацуко-сан... Реика-онээсан достаточно открыта, чтобы стать нашей союзницей, но девочки, которые стесняются...
    
   -- Рурико и Мичи.
    
   -- И Йошико-сан тоже...
   Верно.
    
   Йошико-сан еще не решилась, но вполне вероятно, что она войдет в семью.
   -- Чтобы обрести связь со второй семьей... Мисудзу-сан стала "мостом".  Прямо как ты был для неё и Мана-тян.
   Верно, Мисудзу говорит с Рурико, Мичи и остальными...
    
   Она машет им, когда разговаривает с кем-то еще...
    
   Мисудзу очень внимательна, так что им просто стать частью семьи.
   -- Это угроза для Мегу-тян.
   Угроза?
   -- Разве нет ощущения словно Мисудзу создала свою группу и стала её боссом?
    
   -- Это просто...
    
   -- Нет, но... так ведь складывается, сам подумай.
   Ага...
   -- Или скорее, Мегу-тян и Мана-тян первыми стали группой. Она заботилась о Мане-тян, пока та не стала союзницей.
    
   -- Да...
    
   -- Мегу-тян также знала Ману-тян раньше, так что зная, что она её сестра... девушка вела себя мягче.
    
   -- Верно.
    
   -- А значит... смотри, они всегда вместе, так?
   Верно, с недавних пор они не разлей вода.
    
   Если они так и продолжат ходить вдвоем, я думаю ничем хорошим это не закончится.
   -- Они чувствуют себя сильнее вдвоем, чем по одиночке...
    
   -- Но... зачем им быть сильными? Зачем они сражаются?
   От группы из двух человек в семье нет толку.
   -- Ну... они просто хотят тебя монополизировать. Настолько сильно у них развито собственничество.
   Говорит Марго-сан.
   -- Они соревнуются с Кацуко-сан, Нагисой-сан, Нэи и Мисудзу-сан. Но обе девушки не уверены в своей красоте, так что... ведут себя как пара сестричек.
   Кстати говоря, на закате мы втроем занимались сексом.
    
   Увидев наш с Юкино секс, они теперь не могут держать себя в руках?
   -- Однако, когда семья выросла, то появилась группа  Мисудзу-сан. Более того, и Рурико-сан и Мичи-сан милые. Реика-сан красотка. Они знают, что Кудзуки-сан нам необходим. Мегу-тян и Мана-тян чувствуют безнадежность.
   -- Почему? Не то чтобы я не заботился о Мегу и Мане из-за увеличения "семьи".
    
   -- Ну, это не твоя проблема. Это проблема их сердец.
   Мегу и Мана...
   -- Мисудзу-сан умна, так что отчетливо определила свои отношения, положение и роль в семье с самого начала.
   Данна-сама...
   -- Чтобы служить тебе в качестве женщины... она никогда не поставит себя сверху. Затем, как одна из твоих "женщин", она объявила другим, что не собирается монополизировать тебя.
   Мисудзу всегда скромна...
   -- Следовательно, все её родственники учатся этому. Мичи-сан зовет тебя "Хозяин", Рурико-сан "Старший брат", Реика-онээсан "Лорд"... они все расписываются в том, что они под твоей властью.
   Ага...
   -- Все красивые и милые, верно? Вежливые и элегантные. Умные... уверенные, и к тому же, не хотят тебя монополизировать.
   Ага...
   -- В случае Мегу-тян и Мана-тян... у них огромный комплекс неполноценности по отношению к ним. Никакой уверенности в себе...  они думают только о том, чтобы монополизировать тебя.
   Фигуры, разумы... даже в доброте... им кажется, что они проигрывают.
    
   -- Особенно Мана-тян... она ведет себя как раздражающий персонаж, который мешает остальным людям лишь бы сохранить отношения с тобой, верно?
    
   -- Я думаю, что её сердце очень сильно болит.
    
   -- Эм... она выдумала себе такую роль?
   Я удивлен.
   -- Ты знал её когда она еще была Ширасаки Маикой, верно? Была ли она такой, как сейчас?
    
   -- Нет...
   Когда Мана была Маикой... ей нравилось говорить, но она никогда не влезала между мной и другими людьми.
   -- Внутри... каждая девочка отчаянно пытается показать себя своем любимому тебе.
   Ох... поэтому она обнажила попку и подошла ко мне...
    
   Это её отчаянная мера самоутверждения
   -- К тому же, Мана-тян. Она всегда так плохо обращается с Юкино-сан, верно?
    
   -- Да...
    
   -- Для Маны-тян... единственный человек, которого она может в чем-нибудь обвинять - это Юкино, её настоящая сестра. К тому же, когда Мана-тян оскорбляет Юкино, то ты сразу приходишь, чтобы разобраться что к чему. Она издевается над сестрой только ради того, чтобы ты обратил на неё внимание.
   Вот как видит ситуацию Марго-сан...
   -- Ну, всё же... у Маны-тян все ещё есть энергия, дабы привлечь тебя. Но Мегу-тян... она закрылась в себе.
   Сравнивая себя с Мисудзу и новыми женщинами... она чувствует свою неполноценность.
   -- Когда негативные эмоции собираются долгое время... она не может выдержать их и всё вырывается наружу. Сегодня так и произошло.
   Верно... у Мегу день не задался.
   -- Что мне сделать?
   Я спрашиваю совета у Марго-сан.
   -- Пусть они определятся со своей ролью в семье!
   С ролью...
   -- В то же время, ты должен быть главным во взаимоотношениях между вами.
   Роль, положение...
   -- Смотри, пару минут назад... разве не я решила как будет выглядеть формация боевой группы, верно?
   Ага... Марго-сан расставила всех по местам, Секи, Реику и Мичи.
   -- Если ты этого не сделаешь... то во время битвы не будет доверия.
   Улыбается Марго-сан.
   -- Например, Реика-онээсан... она лишь заботится о фронтовых стычках и занимается врагами, что будут идти на нас спереди. Секи-сан может помочь ей сзади, и быстро принять решение, она сконцентрируется на своей роли. Ей не нужно думать ни о чем другом.
   Верно, если их роли будут предопределены, тогда они смогут сконцентрироваться над этим.
   -- Разумеется, нужно иметь уверенность в своей роли и доверие к способностям других людей. К тому же, необходимо принять, что твоя роль необходима.
   Необходима?
   -- Да, чувствуя, что ты нужен любимым... ты сможешь как следует исполнить свою роль.
   Верно...
   -- Прямо сейчас, Мегу-тян и Мана-тян... чувствуют себя багажом для семьи, поэтому им и грустно. Их просто бросили как бесполезных в доме Ширасаки.  Нельзя давать им думать в таком русле.  Чем больше будут размышлять, тем грустнее начнут себя чувствовать. Им нужно посвятить себя своим ролям, чтобы не оставалось времени думать о всяких посторонних глупостях. Делая что-то... они смогут чувствовать себя нужными, и их комплекс неполноценности пропадет.
   Ага...
    
   Но всё же, в чем заключается роль Мегу и Маны в семье?
   -- Что же касается ролей, то пусть делают то, к чему привыкли. Так они станут увереннее.
   Говорит Марго-сан, но...
   -- Ох, лифт вернулся.
   Дверь лифта открывается.
    
   Мы входим...
   -- Эм... как там было...  нажать кнопку "последнего пассажира", да?
   Марго-сан жмет на переключатель прямо как показывал Дедуля.
    
   Так лифт спрячется за стенкой, прямо как когда мы впервые зашли в эту комнату. Без подтверждения личности Дедули он не запустится.
    
   Лифт начинает двигаться.
   -- Эм?
   Я думал, что лифт поедет вверх.
    
   Армия Виолы ведь нападает на нас снизу.
    
   Поэтому Дедуля и отправил оппозиционеров и директоров с сыновьями вверх.
   Враг не сможет напасть с помощью парашютов или на планерах...
    
   Я думал, что "убежище" в которое мы направляемся, находится сверху.
    
   Но лифт опускает вниз... всё наоборот.
   -- Он движется вбок?
    
   -- Разумеется. Лифт, который ездит вверх и вниз очень легко можно найти по чертежам в здании. Нельзя задавать ему прямой маршрут, поэтому иногда ему приходится двигаться вбок. Думаю, благодаря невидимому невооруженным взглядом свободному пространству, около машинной комнаты.
   Ага... поэтому он так долго возвращается.
    
   Лифт спускается на несколько этажей, двигается слева-направо и спускается снова.
   -- Исходя из этого... Убежище Кудзуки-сан находится в подвале.
    
   -- В подвале?
    
   -- Да, на пятом подземном уровне... это отель располагается на земле, так что я думаю они вырыли землю и встроили его в основание здания. Интересно, от ядерных взрывов оно способно спасти?
   Сказала Марго-сан.
    
   Я не понимаю.
    
   Как бы там ни было... я думаю о роли Мегу и Маны по мере того как мы спускаемся в лифту.
   -- Кстати...
   Марго-сан смотрит на меня.
   -- Ты не собираешься стать властным мужем?
   А?
   -- Вы с Мегу все делаете неправильно... стараетесь выстроить равные отношения.
   Ну...
   -- Вы одноклассницы... и у тебя есть комплекс неполноценности по отношению к ней, верно?
   Я... с Мегу?
    
   Нет, она права.
    
   Мегу - староста... у неё много подружек.
    
   Когда я поступил в старшую школу, то был незнаком с девочками...
    
   Даже не мог говорить с Мегу.
   -- С другой стороны... ваши отношения с Мисудзу налаживаются очень хорошо, Мисудзу-сан ведет себя скромно. Хоть она и старше тебя... девушка  преподносит тебя выше себя.
   Верно...
    
   Она даже обращается ко мне "Данна-сама".
   -- Так как она взяла всё под контроль с самого начала... Мисудзу поддерживает баланс.
    
   -- Баланс?
    
   -- Мисудзу же выше тебя только по возрасту, верно?
   Да... Мисудзу...
    
   Красивая, элегантная... дама из дома Кудзуки.
    
   В обычной ситуации о балансе и речи быть не может.
    
   Следовательно, всё благодаря Мисудзу, что видит меня своим "Данна-сама".
   -- Значит... в случае Мегу и Маны?
    
   -- Разве ты не думаешь, что их ранит то, что ты хочешь наладить равные взаимоотношения?
   Может и так.
   ?????
   -- Мы ждали... Данна-сама!
   С Мисудзу во главе, все ждут нас перед лифтом.
    
   Ох, как я и думала, Мегу и Мана грустно сидят в углу комнаты.
   Просторненько.
   "Убежище" размером в двадцать татами.
    
   Оформлено в стиле комнаты для вечеринок.
    
   Воздух слегка затхлый.
   -- Я только активировала систему вентиляции, так что скоро будет получше.
   Говорит Реика.
   -- Здесь находится туалет... ванная тоже есть.
    
   -- Из еды здесь только консервы и минеральная вода, но, похоже, хватит её на пару дней!
   Говорят мне Кацуко с Нэи.
   -- Насколько мы низко под землей?
    
   -- Если считать по этажам, то на восьмом подземном. Увы, здесь всего две комнаты.
   Дедуля смеется над моим вопросом.
   -- Две..?
    
   -- Эта комната - наблюдательная. Мы можем следить за отелем с помощью камер. И связываться с поверхностью.
   Дедуля объясняет Секи-сан.
    
   Секи-сан открывает дверь, за ней множество экранов.
   -- Я пойду в эту комнату. Хочу проверить как обстановка, раз уж я здесь главный.
   Дедуля направляется в наблюдательную.
   -- Я присоединюсь к тебе.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Я тоже туда пойду.
   Марго-сан идет к Дедуле.
   -- Я-я тоже пойду.
   Говорит Секи-сан и поворачивается к Дедуле.
   -- Вы с Фудзимией-кун останетесь здесь налаживать дружбу со всеми.
    
   -- Дружбу?
    
   -- Да, расслабьтесь. Можете заняться сексом.
   Говорит Дедуля, отчего Секи-сан замирает на месте.
   -- Да... но...
    
   -- На полках много всяких штук... диван раскладывается в кровать.
   Дедуля игнорирует Секи-сан и продолжает говорить.
   -- Рурико, тебе пока нельзя. Я хочу наблюдать за твои первым разом.
    
   -- Да, дедушка.
   Отвечает Рурико.
   -- Остальным можно?
   Спрашивает Мисудзу у своего дедушки.
   -- Можно, но я бы хотел, чтобы вы все записали на камеру и сняли фото. Потом посмотрю.
   Отвечает Дедуля, Мисудзу поворачивается и говорит:
   -- Мичи... хочешь потерять девственность?
   Мичи...
   -- Да, я радостью отдам свою девственность!

Глава 282 - Будем!

   -- Стойте... Дедуля, подождите!
    
   Я окликаю Мисудзу, Мичи... и Дедулю, со всеми, кто собирается уйти в другую комнату.
   -- Что не так, Данна-сама?
   Любопытно спрашивает Мисудзу.
   -- Минеральная вода это хорошо, но давайте вместе произнесем тост!
   -- Тост?
   Дедуля тоже удивлен.
   -- Верно, тост! Как бы там ни было... давайте произнесем тост за то, что вся семья благополучно сюда добралась. И... давайте сделаем фото. Общее! Кацуко, ты принесла камеру?
   -- Камера есть на полке!
   Отвечает Дедуля.
   -- Когда мои сексуальные функции были активны, я приводил сюда женщин, Танидзава заботился о таких вещах.
   -- Стойте... об этой комнате знает только Шеф Танидзава?
   Спрашивает Кацуко.
   -- Ну, да... Танидзава и мои телохранители Отоку и Шумото.
   -- Когда меня избрали в телохранители, то рассказывали о существовании этой комнаты, но пришел я сюда в первый раз.
   Говорит Секи-сан.
   -- Еду сюда могут приносить только Танидзава, Отоку и Шумото. Других людей сюда не допускали.
   -- Мне хотелось бы спросить...
   Говорит Минахо-сан.
   -- Вы уверены, что можете им доверять?
   Да.
   Что если...
   Кто-то из них связан с врагом?
   Наше прибывание здесь может выйти боком.
   -- Я понимаю о чем ты, Минахо-кун... но люди не могут жить не делясь тайнами. Нужно иметь человека, которому ты можешь всё доверить. Верно, если кто-то из них предаст нас, то нам крышка. Однако, поэтому мы и можем им доверять.
   -- Будет ли Шефу Танидзаве, Отоку-сан и Шумото-сан какой-то толк от поддержки дома Ширасаки или даже Цезарио Виолы?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Я ни о чем таком не знаю. Им нет никакого смысла  в том, чтобы следовать за Ширасаки Морицугу и предавать меня. Я не думаю, что они переедут в США и станут преступниками. Однако, тяжело понять, что у людей на душе. Может произойти что-то, чего я не понимаю.
   Отвечает Дедуля.
   -- Что же, мы готовы к этому... в жизни бывают черные полосы.
   Вся комната замолчала.
   -- Ну... у нас тоже есть свои меры. Во-первых, мы можем выключить подачу электричества. Её не включить сверху. Да и сам лифт пока опустим.
   Дедуля  управляется с панелью лифта и выключает электричество.
   -- Так они не спустятся.
   -- А они не смогут пробиться через шахту лифта?
   Спрашивает Нэи-сан.
   -- Совершая сложные маневры , поворачивая слева и направо... спуститься на сотни метров в темноте на веревки? Даже спецназовцам такое не по зубам. К тому же, даже если ты спустишься... то кабинка лифта будет мешать, потолок лифта сделан из стали. Может и можно вылезти обратно за горелкой, но вниз не спустишься.
   Ага, так вот зачем держать лифт внизу.
   -- Этот лифт - наш единственный выход?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Нет, сюда можно войти только через лифт, но выйти можно еще двумя тайными подземными путями.
   Тайными путями?
   -- На этих путях находится множество дверей, все эти двери сделаны так, чтобы открываться изнутри.  Если они силой пробьются через какую-то из них, то зазвонит тревога.
   Ага...
   Не то чтобы мы здесь были взаперти.
   -- Но... знает ли Шеф Танидзава где выходят эти тоннели на поверхность?
   Говорит Реика.
   -- Да... нас там может ждать засада. И если такое произойдет, то настанет ваш с Секи-сан черед.
   -- Мы с Марго-онээсама тоже можем помочь!
   Отвечает Мичи.
   -- Хм... вас мы используем в качестве крайней меры.
   Улыбается Дедуля.
   -- Да, ты прав. Нужно произнести тост, хотя бы водой. И сделать фото, это ведь необходимо для единства семьи.
   Дедуля смотрит на меня и смеется.
   -- Мегу!
   Мегу, что все время стояла грустная, удивленно поднимает взгляд.
   -- Ч-что!?
   -- Раздай всем стаканы и налей минеральную воду.
   -- Ох, я тоже помогу!
   -- И я!
   Нэи-сан и Йошико-сан пытаются помочь, но...
   -- Нет, пусть она сама сделает это. Мегу наша староста.
   -- Староста?
   Она удивленно смотрит на меня.
   -- Верно. До этого момента Кацуко занималась бытовыми вопросами. Но теперь она станет занятой женщиной, так что эта роль перейдет к Мегу. Разумеется, ты будешь не одна. Можно просить о помощи других,но Мегу главная, прошу, присматривай за семьей.
   Присматривать?
   Если у всех стаканы в руках... или если у них уже есть напиток.
   Если кто-то выглядит поникшим, то попытайся поговорить с ним... Мегу может просто вести себя как обычная староста.
   Мегу очень внимательная и добрая девочка.
   Староста... она относится ко всем с любовью.
   И к семье тоже.
   -- Мегу, когда ты перешла в Старшую школу и была выбрана старостой... разве ты не попыталась подружиться с большинством девочек в классе?
   -- Это... потому что я думала, что буду учиться в школе только до конца Золотой недели.
   Мегу должна была стать проституткой после каникул, из-за Ширасаки Сусуке.
   -- Всем плевать на причины. Мегу очень хорошая староста. И поэтому продолжай быть старостой, только в семье.
   -- Йоши-кун.
   -- Прежде, чем тебя будут называть "Онээ-сан" или "Имото"... Мегу должна подружиться со всеми в семье.
   Ага...
   Мегу сейчас очень зависит от доброты всей семьи.
   Она должна поддерживать контакт с семьей сама.
   -- Но, я...
   Придется достать свой козырь.
   -- Не спорь со мной. Я сказал тебе что делать, просто делай это.
   Мегу опешила.
   -- Я возьму на себя всю ответственность. Пусть Мегу просто думает о том, как лучше выполнить мой приказ, и ни о чем другом.
   Мегу смотрит мне в глаза.
   -- Я завидую Мегу-тян... Йо-тян возьмет на себя всю ответственность.
   С яркой улыбкой произносить Мегу.
   -- Мегу всегда много говорит "но" и "однако". Ты всегда слишком много думаешь. Так негативно думаешь!
   Да, это так... Мегу.
   -- Следовательно, прежде, чем думать о грустном, нужно просто делать как велит Йо-тян.
   -- Делать?
   -- Верно. Пока что работать важнее, чем думать. От мыслей ситуация не изменится.
   Помогает Марго-сан.
   -- Староста семьи? Разве не чудно? По-моему тебе подходит.
   Марго-сан по-доброму улыбается.
   -- Ну, у Мегуми есть такая дурная привычка - просто стать и думать. Но как по мне, делать, а потом думать - куда лучше. Какое-то время не спорь с ним и повинуйся всем приказам.
   Минахо-сан говорит Мегу.
   -- Ну, я думаю, что всё будет в порядке, раз уж мы о Йо-тян говорим, но... если он прикажет тебе какую-то глупость, то скажи мне. Я его отругаю!
   Говорит Нэи-сан... на что Мегу:
   -- Нет, я не против, если приказы будут глупыми. Хорошо, Йоши-кун, я не буду больше беспокоиться и думать . Пока я нужна Йоши-кун, моё тело будет делать всё, что ему будет угодно!
   Мегу...
   -- Мегу... подойди сюда.
   -- А? Что?
   Я обнимаю её.
   -- Ч-что не так?
   -- Я подумал, что это будет мило. Сейчас я тебя поцелую.
   Я хочу губ Мегу.
   Глубоко проталкивая свой язык в неё... я начинаю лизать рот Мегу.
   Когда наши губы разъединяются, глаза Мегу таят.
   -- Так, теперь выполняй свою работу как староста. Раздай всем стаканы, потом налей воду. После чего...
   -- Да...
   Мегу смотрит на нас зачарованными глазами.
   -- Рурико-сан и Йошико-сан, Реика-сан и Секи-сан, Мичи тоже... Мегу по-прежнему с ними почти не говорили. Нужно это исправлять. Покажи им какая ты милая девушка и что тебе нравится. Пойми, что они за люди и полюби их. Подружись. Ладно?!
   -- Да, Йоши-кун?
   Я шлепаю Мегу по попке.
   -- Ну же...
   -- Мегуми пошла.
   Словно перезапускается Мегу.
   -- Стаканчики на полке вон там.
   Кацуко зовет Мегу с доброй улыбкой.
   -- Стаканов на всех не хватит.
   Подхватывает Мисудзу.
   -- Ох, там есть бумажные стаканчики... что делать, Мегу-тян?
   Нэи-сан спрашивает Мегу.
   -- Тогда... стаканы нужно раздать Кудзуки-сан и старшим, а сами будем пить из стаканчиков.
   -- Ох, хотите написать имя на стаканчике?
   -- Хм... Нэи-сан, ручка есть?
   -- Да, здесь есть несколько.
   Говорит им Нагиса.
   -- Тогда переверни бумажные стаканчики и напиши на них... Йошико-сан, извини, но не могла бы ты налить мне воды?
   -- Да, с радостью.
   Она чудесная и внимательная староста.
   С этой ролью, Мегу будет чувствовать себя как рыба в воде.
   Да, так ей будет лучше.
    
    
   -- Похоже, сработало!
   Подходит ко мне Марго-сан.
   -- Да, благодаря совету Марго-сан. Спасибо.
   Я выражаю свою признательность.
   -- Тебе какое-то время придется вести себя жестко. Может это и не твой стиль, но... тебе нужно помогать Мегу-тян!
   -- Во всем?
   -- Во всем! Например, если хочешь пить, то попроси Мегу-тян, вместо того, чтобы делать напиток самому. Нет ничего плохого в том, чтобы доминировать в качестве мужа. Не давай ей расслабиться. Если она не будет чувствовать, что без неё ты никак не справишься, то снова начнет грустить.
   Да...
   Когда рядом Кацуко и Нагиса, что незаменимы в быту... Мегу не по себе.
   -- Со стороны может и будет казаться, что ты плохой парень, который хочет доминировать над Мегу-тян, но... я думаю, что тебе нужно держать её в узде, так её желание захватить тебя пропадет. Я думаю, что будут проблемы... но если её так не любить, то она сломается.
   -- Хорошо...
   Мегу подносит ко мне бумажный стаканчик.
   -- Вот, стаканчик Йоши-кун. Напиши своё имя ручкой.
   -- Сделай это за меня.
   -- А?
   -- Напиши моё имя на стаканчике.
   Мегу...
   -- Хорошо... сейчас.
   Мегу пишет "Йоши-кун" на бумажном стаканчике.
   -- Знаешь, тебе нужно разлить всем воду поскорее... пока будешь разливать, поговори с теми, с кем не говорила.
   -- Ох... хорошо.
   -- И не огрызайся.
   Мегу...
   -- Да, дорогой.
   Счастливо отвечает она.
   Всё так , как сказала Марго-сан.
   Она просто моя одноклассница... красивая девчонка, с которой раньше я даже не говорил.
   Всё пытался наладить с ней равный отношения, но...
   Похоже, что нравится, когда я слегка над ней доминирую.
   Таково её личность и в этом её проблема... я по натуре не доминирую, так что мне всё это кажется утомительным. Но...
   Если это лучший способ наладить взаимоотношения, то выбора у меня нет.
   -- Весь мир - театр, а люди в нем актеры.
   Говорит Марго-сан.
   -- Это откуда?
   -- Шекспир, в конце концов люди всегда играют роль. Человек, что не знает своей роли и места кажется окружающим чуждым.  Игра - это главное средство выживания в обществе, понимаешь.
   Марго-сан улыбается.
   -- Ты права. Я готов к этому.
   Один я больше не справлюсь.
   -- Мана... подойди сюда.
   Окликаю я девочку.
   -- Ч-что...
   Мана приближается ко мне с грустным лицом.
   -- Ты... разве не моя "секс-рабыня"?
   -- У-угу... всё верно, Онии-тян.
   -- Тогда... почему ты себя так нагло ведешь?
   Мана дрожит.
   -- П-прости, п-прости, Онии-тян, я прошу прощения... не бросай Ману!
   Я обнимаю её.
   -- Ты... всегда будь чистой.
   -- А?
   -- Если я хочу заняться сексом, то я должен иметь возможность сделать это всегда. Когда угодно и где угодно.
   -- Онии-тян...
   -- В киску, в ротик... обслуживай меня, пока я не буду доволен.
   -- Мана нужна тебе?
   -- Если бы была не нужна, то я бы бросил тебя давным-давно.
   -- Из-за того что Мана... не такая красивая Мисудзу-сан,  у меня нет такой большой груди как у Нэи-сан или Кацуко-сан.
   -- Не тебе об этом думать!
   Я крепко хватаю Ману за задницу.
   Она может самоутвердится только через секс.
   Поэтому, нужно показывать ей, что я постоянно хочу её тело.
   -- Мана... ты знаешь, что мне нравится тебя насиловать, верно?
   -- Эм, Онии-тян?
   -- Наш первый раз был изнасилованием, не так ли? Мана - прекрасная девочка, которую я хочу изнасиловать.
   Лицо Маны краснеет от стыда.
   Верно, я взял её силой.
   Поэтому, она не верит, что я могу хотеть от неё чего-нибудь еще...
   Она играет роль суки, чтобы не было так стыдно.
   Мана пытается сбежать к удовольствиям секса, но...
   Настоящая Мана по-прежнему не ощущает в нем ничего приятного.
   Она ведь так юна.
   -- Мне не нравится то, как ты постоянно хочешь заняться со мной сексом.
   -- Неужели? Прости.
   -- Отныне я буду насиловать тебя только тогда, когда мне захочется.
   -- Онии-тян нравится заниматься сексом с девушками, которым это не очень нравится.
   -- Не с другими, но с Маной я хочу заниматься именно таким сексом.
   -- Только со мной?
   -- Да, я всё время хочу насиловать Ману.
   Мана смотрит на меня.
   -- Хорошо... тогда  я всегда буду чистой. Чтобы Онии-тян мог насиловать меня когда ему будет удобно. А взамен...
   -- Что взамен, Мана?
   -- Делай это каждый день. Если нет, то Мана начнет волноваться.
   -- Хорошо.
   Я лижу уши Маны.
   Кусаю лобю.
   -- Ох...
   -- И... помогай, чтобы мне было веселее.
   -- Помогать?
   -- Я хочу трахнуть и Рурико с Реикой.
   -- Ох... Мана должна рассказать им какой Онии-тян потрясный любовник, чтобы они поскорее занялись с тобой сексом, не боясь этого.
   -- Мана умненькая.
   Я глажу Ману по головке.
   -- Эм... а что насчет Секи-сан и Йошико-сан?
   Я...
   -- Мана... ты вообще ничего понять не можешь, пока я не объясню?
   -- Прости... хорошо... Мана постарается ради Онии-тян.
   -- Подружись со всеми. Старайся быть милой, если ты продолжишь быть такой грубиянкой, то дела не будет.
   -- Ох... ты прав. Мана позаботится о том, чтобы Онии-тян занимался веселым сексом с остальными.
   Я настолько похотлив у неё в голове?
   Наверное...
   Я связан с ней только через секс.
   Но всё же, пока у неё нормальные отношения с остальными женщинами, это нормально.
   -- В следующий раз расскажешь мне о себе побольше.
   -- О Мане?
   -- Какая ты девушка, что тебе нравится. Будем говорить в постели после секса.
   -- Ох... хорошо. Мана будет связана? Ты будешь снимать всё на видео?
   -- Разумеется, но ты не можешь лгать. Я хочу иметь настоящую Ману.
   -- Ага... хорошо.
   -- К тому же... я думаю, ты станешь еще красивее, так что сделай это для меня.
   -- Верно, если я не буду красивой, то надоем Онии-тян.
   Мана улыбается.
   Да, пока что всё в порядке.
   И правда, жизнь определяется тем, как хорошо ты играешь.
   -- Займешься сексом с Мичи после этого?
   -- Да, конечно.
   Я готов к этому.
   -- Мана поможет! Она будет лизать член Онии-тян, прежде чем он войдет в Мичи-сан.
   -- Отлично.
   -- Ух...
   Я нежно глажу Ману по спинке.
   -- Хорошо, у всех есть вода?
   Мегу проверяет, чтобы никто не остался обделен.
   -- Похоже всё в порядке, Минахо-сан, слово за вами.
   Мегу смотрит на Минахо-сан, главу.
   -- Стойте! У Юкино нет!
   Эй, Мегу не передала Юкино бумажный стаканчик.
   Юкино очень грустная.
   -- Но.. она ведь не член семьи.
   Спорит Мегу.
   -- Мы здесь все на грани жизни и смерти! Разве тебе не кажется, что плохо оставлять кого-то в стороне?
   -- Но...
   -- Никаких "Но"!
   Я затыкаю Мегу.
   -- Ты прав. В таких ситуациях... нельзя оставаться равнодушным.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Мегу, передай ей стаканчик и налей воды.
   -- Я?
   -- Ты ведь староста? Не будь головной болью.
   Нельзя баловать её.
   -- Хорошо, Йоши-кун, я всё поняла.
   Мегу наливает воду в бумажный стаканчик и передает её Юкино.
   Похоже, ей это не по нраву.
   -- Вот... Юкино.
   Юкино смотрит на Мегу...
   -- Мне это не нужно!
   Я...
   -- Юкино, просто возьми... и слушай тост.
   -- Нет, не указывай мне!
   Юкино смотрит на меня с ненавистью.
   -- Тогда выметайся отсюда!
   -- А?
   -- Если ты можешь вместе с нами послушать тост, тогда Юкино наш враг. Мы засунем тебя в лифт и отправим вверх.
   -- Ну попробуйте! Я расскажу нападающим где вы прячетесь!
   -- Я отрежу тебе язык, ты не сможешь говорить!
   -- У меня всё еще будут руки, я напишу им!
   -- Мы перережем твои сухожилия, даже пальцы.
   -- Ты шутишь?
   -- Я всё сделаю ради выживания моей семьи. Если не будет другого выбора, то я убью Юкино!
   Юкино дрожит от страха.
   -- Х-хватит! Я-я...
   -- Тогда возьми стакан! Все ждут только тебя!
   Я грубо ругаю Юкино.
   -- Д-да...
   -- Мегу, поскорее!
   -- У-угу... вот, Юкино.
   Девушки, отношения между которыми просто ужасные... передают стаканчик.
   -- Хорошо, Дедуля, давайте вы произнесете тост.
   Я предоставляю право ему.
   -- Конечно, надеюсь он не будет последним. Пока мы едины, пока мы семья... нам ничего не страшно!
   Верно, нужно еще более тесно объединиться.
   -- Давайте верить в счастливое будущее... Будем!
   Будем!

Глава 283 - Ночь, когда Мичи потеряла девственность.

   -- Вот, печенька.
   После тоста... Мегу находит коробку печенья и предлагает их всем.
   -- Я рад, что это не крэкеры или типа того. Они не такие вкусные.
   Онээ-тян, ты тоже, возьми себе!
   И вот... как только Мегу получает роль в семье, она начинает шевелиться.
   Всё как и говорила Марго-сан, если много работы, то для забот и волнений времени нет.
   Даже наоборот, ты сам начинаешь придумывать чем себя занять.
   -- Вместо тряпок... здесь где-то должны быть полотенца, пользуйтесь ими.
   -- Мне принести больше воды?
   -- Я проверю какая здесь есть еще консервированная еда!
   Она очень добрая и внимательная девочка.
   Да, с Мегу теперь все должно быть в порядке.
   -- Йоши-кун, хочешь еще воды?
   -- Мегу...
   Я сижу на стуле и обнимаю Мегу.
   Погружаюсь лицом в её красивую грудь.
   -- Что не так?
   -- Я хочу, чтобы меня побаловали.
   -- Конечно, сколько влезет.
   Мегу гладит меня по голове.
   -- Хорошо, давайте сделаем фото!
   Кацуко смотрит на камеру перед нами.
   -- Хм... выглядит неплохо... это хорошая камера. Ну, вряд ли у Дедули Кудзуки была бы плохая.
   Говорит Кацуко снимая Дедулю и остальных.
   Дедуля окружен Мисудзу, Рурико и Йошико-сан.
   -- Боже! Мао-тян совсем уснула!
   Мао-тян удобно устроилась спать на кровати.
   Она лежит на полотенце как на подушке.
   -- Ей так понравился этот день, она со столькими встретилась!
   Говорит Нагиса потрепывая дочь за щеки.
   Да, с самого симпозиума она была на подъеме.
   -- Спать - это работа маленьких детей. Теперь... пора перейти в комнату для наблюдения.
   Встает Дедуля.
   -- Я с вами.
   Минахо-сан тоже.
   -- И я пойду. Пора Кёко-сан уже выйти на контакт.
   Встает Марго-сан.
   -- Кёко-сан по-прежнему в Австралии, верно?
   Мастер Марго-сан, Кёко Дотномечи отправилась в Австралию, чтобы задержать там Ширасаки Сусуке.
   -- Уже сутки прошли с нашего последнего контакта.
   Марго-сан улыбается.
   -- Если дать ей день, она может оказаться в любом месте на планете. Ситуация здесь передается ей в прямом эфире, так что она почти наверняка летит в Японию.
   -- Чтобы помочь нам?
   -- Вероятно!
   -- Ух, Кёко-сан нравится появляться когда и откуда её не ожидают.
   Смеется Нэи-сан.
   Марго-сан и Нэи-сан похоже доверяют Кёко-сан от всего сердца.
   -- Нужно связаться с Моримото-сан, который остался в особняке...
   -- Интересно,  Моримото-сан хорошо кормит Агнес-тян?
   Бубнит Кацуко.
   В подвале особняка живет маленькая девочка по имени Агнес.
   -- Надеюсь, она способна есть еду, которую приготовила не Кацуко-сан.
   Говорит Марго-сан.
   -- Если в комнате никого нет, тогда она будет есть... если проголодается и у неё не останется выбора. Я знаю это, но...
   Агнес - дочь Ширасаки Сусуке и белой женщины.
   Она рождена, чтобы стать его секс-рабыней.
   Её с рождения держат в заточении... и не учили ничему, кроме того как обслуживать Ширасаки Сусуке.
   Она никогда не ходила в школу.
   -- Ну, я думаю, что проблем в особняке не будет, но...  я на всякий случай проверю защитную систему.
   Сказала Марго-сан и ушла в соседнюю комнату.
   У Цезарио Виолы недостаточно силы, чтобы напасть на особняк и отель одновременно.
   Да и... все его цели здесь собрались.
   Сама цель, Нэи-сан... и те, кого ему заказал глава дома Ширасаки, господин Ширасаки Морицугу. Юкино, Мана и Мегу тоже здесь.
   Все видел как мы входим в отель после театра.
   Слишком поздно отправлять людей в особняк... где нет никого.
   -- Ну, не нужно беспокоиться. Веселитесь.
   По-доброму говорит Дедуля.
   -- Дедушка! Прошу, посмотри сюда!
   Мисудзу окликает Дедулю.
   Напротив Мисудзу сидит Мичи на столе.
   -- Смотри, дедушка.. Мичи сейчас сделает приятно.
   Мичи...
   -- Хорошо... очень жаль, что я не могу показать вам как теряю девственность.  Но хотя бы посмотрите на мою плеву!
   -- Данна-сама... прошу, подойди сюда. Сними с Мичи трусики.
   Мисудзу зовет меня.
   -- Хихихи, я сниму постыдную фигуру Мичи!
   Кацуко устанавливает камеру.
   -- Нагиса, сними видео.
   -- Хорошо, Кацуко!
   Нагиса отходит от Мао-тян и берет камеру с полки.
   Я подхожу к Мичи.
   -- Данна-сама, прошу...
   С улыбкой произносит Мисудзу.
   -- Да... я секс-игрушка Хозяина. Игрушка. Сделайте меня игрушкой.
    
   Говорит Мичи с покрасневшим лицом.
   -- Боже...
   -- Ох, такая мелкая и...
   Реика и Секи-сан удивлены.
   У этих красоток еще не было секса.
   -- Мичи... подними свою юбку.
   -- Да, хозяин.
   Мичи поднимает юбку дрожащими руками.
   Какие у неё милые бедра...
   Белые трусики на виду.
   Промежность взмокла.
   -- Мичи... ты вся протекаешь.
   -- Да, я ждала Хозяина...
   Отвечает Мичи.
   -- Так это моя вина?
   -- Да... моя... голова наполнена мыслями о том, как Данна-сама насилует меня.
   -- И как ты хочешь, чтобы я тебя изнасиловал?
   -- Болезненно... пусть мне будет больно.
   Мичи...
   -- Мне нравится боль... будьте жестким.
   Мичи вздыхает.
   -- Хорошо.
   Я кладу свои пальцы на мокрую промежность Мичи.
   -- Ааах...!
   Сок любви растекается по ткани.
   -- Я снимаю их.
   -- Да...
   Кладу руку на трусики Мичи.
   Она выпячивает талию, чтобы помочь мне.
   -- Ааа...
    
   Тонкая ткань проходит через худую попу Мичи.
   Я опускаю трусики через её бедра.
   Голая киска Мичи прямо перед моим лицом.
   Маленькая женская киска.
   Щелочка, которая похожа на след от пателя на цементе, истекает соком.
   Мой член вообще поместится туда?
   -- Мне стыдно...
   Она краснеет от стыда.
   -- Ты милая, Мичи.
   Я спускаю её трусики до ног.
   Снимаю с одной ноги, но оставляю их висеть на лодыжке.
   Так... больше похоже на изнасилование.
   -- Мичи... раздвинь ноги.
   Приказываю я.
   -- Д-да...
   Дрожа от стыда... Мичи раздвигает свои ноги на стуле.
   Гибкое тело Мичи... будет приятно иметь.
   -- Раздвинь вагину и покажи что внутри.
   -- А?
   Мичи не знает, как это делается.
   -- Я сделаю.
   Говорит ей Мисудзу с улыбкой.
   Она протягивается к промежности Мичи и раздвигает её вагину обеими руками.
   -- Аааа....с-стыдно!
   -- Не дрожи... Данна-сама так ничего не рассмотрит.
   -- Да, Мисудзу-сама.
   Она перестает трястись.
   -- Мичи... разве ты не должна умолять?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Х-хозяин... прошу, посмотрите на меня там...
   -- Конечно, сейчас гляну...
   Я заглядываю внутрь.
   -- Ого, сколько смазки.
   -- Я слижу её.
   Говорит Мисудзу, но...
   -- Не, я всё сделаю.
   Я зарываюсь лицом в киску Мичи.
   Всасываю её соки.
   -- Ааааа, хозяяииннн!
   Мичи дрожит от удовольствия.
   -- Чудесно...
   Я слышу голос Секи-сан.
   -- Вылизывание гениталий это приятно?
   Нагиса отвечает на вопрос Реики.
   -- Если это делает кто-то, кого ты любишь, то всё будет приятно.
   -- Кто-то кого ты любишь?
   -- Да, он любит всех нас!
   Мой язык словно вычищает щелку Мичи.
   Я облизываю клитор.
   -- Хиииии.... чудесно!
   -- Я буду делать это каждый день, если ты хочешь!
   -- Да, с радостью, насладись моим телом!
   -- Вот... теперь чисто!
   Я отхожу от неё.
   -- Давай Мичи... открой себя, как тебе показывали.
   Мичи раскрывает свою вагину пальцами.
   -- Прошу, взгляните, Хозяин! Посмотрите на плеву Мичи!
   С влажными глазами она обращается ко мне.
   Я...
   -- Ага... я вижу, Мичи.
   Внутри Мичи небольшая розовая ткань.
   Мембрана довольно толстая.
   Будет больно.
   -- Вы тоже видите это, Дедушка?
   -- Да, вижу... Красивая плева, такую даже рвать жалко.
   -- Ничего не поделаешь. Это необходимо, чтобы Мичи стала взрослой... женщиной Данна-сама.
   Говорит Мисудзу.
   -- Я буду настолько нежен, насколько возможно.
   Говорю я, но Мичи...
   -- Нет, прошу, порвите её силой!
   Мичи....
   Я целую Мичи.
   Она яростно ищет мой язык.
   -- Мне жаль уходить, но я обеспокоен ситуацией наверху. Остальное позже посмотрю на видно. Наслаждайтесь ночью.
   Говорит Дедуля.
   -- Фудзимия-кун... Секи-кун...
   -- Д-да...
   Дедуля смотрит на элитных охранниц.
   -- Внимательно наблюдайте за тем, как она лишается девственности. Вам обоим это тоже скоро предстоит.
   -- Да, конечно!
   Отвечает Реика.
   -- Я-я...
   Секи-сан озадачена.
   -- Рурико и Йошико тоже... присмотритесь!
   -- Да, дедушка. Мичи столько же лет, как и мне, так что я внимательно посмотрю. Йошико тоже, верно?
   -- Да...
   Рурико крепко сжала руку Йошико-сан.
   -- Кацуко, Нагиса... позаботьтесь об остальном.
   Говорит Минахо-сан этой двоице.
   -- Да, госпожа.
   -- Я сниму этот чудный первый опыт!
   Отвечают девушки держа в руках свои камеры.
   Затем... Дедуля и Минахо-сан идут в другую комнату.
    
    
   -- Мегу... сними с меня одежду.
   Приказываю я Мегу.
   -- Эм, Йоши-кун?
   -- Твоя работа снимать с меня одежду, верно?
   Я всё еще доминирую над Мегу.
   Заставлю её делать за меня всё, даже последние мелочи.
   Буду заставлять её заниматься тем, что могу сделать сам.
   Если этого не делать, то она снова загрустит.
   -- Х-хорошо... Йоши-кун.
   Мегу протягивается за моей одеждой.
   Я просто стою.
   Стою как вкопанный и позволяю ей заняться моей одеждой.
   Она снимает пиджак и рубашку.
   Затем пояс.
   -- Ты ведь не завидуешь тому, что мне сейчас будет хорошо, верно?
   Шепчу я Мегу на ухо.
   -- А?! Йоши-кун!
   Мегу смотрит на меня.
   -- Если я с женщиной - значит мне хорошо, а если мне хорошо, то и Мегу тоже должно быть хорошо.
   -- Что?
   -- Мегу, ты ненавидишь Мичи?
   -- Н-нет...
   -- Я хочу её. Думаю, лишать её девственности будет прекрасно... кончать в неё тоже. Мичи, а ты не против?
   -- Нет, я хочу, чтобы хозяин меня изнасиловал!
   Отвечает Мичи раздвинув ноги.
   -- Мегу, я буду занимать сексом с другими девушками вне зависимости от твоего мнения. Я не только твой, смирись с этим.
   -- Но...
   -- Мегу - староста семьи. Думай о том, как бы лучше услужить всем.
   Слова доходят до разума Мегу.
   -- Хорошо... Йоши-кун будет заниматься сексом только со своей семьей.
   -- Нет, Мегу...
   -- А?
   -- Если это нужно будет семье... то я изнасилую кого-угодно.
   Я смотрю на Юкино.
   -- Минахо-сан хочет, чтобы Юкино забеременела.
   Поэтому мне нужно продолжать иметь Юкино пока она не забеременеет.
   Мегу...
   -- Ты прав. Йоши-кун хочет сделать это с Юкино.
   Юкино смотрит на меня.
   Я...
   -- Да, ладно. Мегу поможет, если того желает Йоши-кун. Терпеть не могу быть просто сторонней наблюдательницей. Я всё сделаю... если Йоши-кун захочет с кем-то заняться сексом.
   Мегу...
   -- И наоборот... прошу, не выбрасывай меня. Я тебя умоляю.
   Глажу Мисудзу по голове.
   -- Когда мы вернемся в особняк... оставайся в моей комнате.
   -- Йоши-кун?
   -- Но ты не будешь одна. Даже если я буду заниматься сексом с другой женщиной в моей кровати, ты будешь стоять рядом и смотреть.
   -- Хорошо... я поняла.
   -- Если я захочу потрахаться с кем-то наедине, то уйду в другую комнату.
   -- Но если мы будем делать это в моей комнате, то ты останешься со мной, ладно?
   -- Да, дорогой.
   Клянется Мегу.
   -- Я хочу оставаться в комнате Хозяина, так что...
   Говорит Мичи...
   -- Прошу, купите мне будку, к которую вы привяжете Мичи на цепь.
   И если Хозяину захочется, он сможет насиловать меня когда захочет.
   -- М-меня тоже... я хочу оставаться в комнате Онии-тян, чтобы он насиловал меня, когда ему захочется.
   Говорит Мана.
   -- Мне нравится своя комната. Хочу, чтобы меня любили там, где я живу. Разумеется, ничего против девочек в твоей комнате я не имею.
   Говорит Кацуко.
   -- У меня есть дом с Мао-тян. Просто приходи к нам. Хотя бы раз в неделю... буду готовить тебе кое  что особенное!
   Говорит Нагиса.
   -- Интересно, что мне делать?!
   Нэи-сан, для начала, проститься с девственностью.
   -- Я попрошу дедушку снять комнату.
   Говорит Мисудзу.
   -- Кондоминиум с хорошей охраной подойдет.  Там будет комната для нас с Данна-сама... где он сможет любить меня. Всех остальных, однако, я тоже приглашаю... У меня есть своё место и я хотела бы порадовать Данна-сама.
   Да, Мисудзу не по себе в особняке.
   А из-за того, что она живет с родителями...
   Мисудзу не может пригласить меня к себе.
   Однако... заниматься сексом в роскошном кондоминиуме...
   -- Тогда... мы с Йошико снимем комнату рядом с вами.
   Говорит Рурико.
   -- Я всё еще не знаю многого о сексе. Мне хотелось бы, чтобы Мисудзу-онээсама и остальные научили меня.
   -- Не нужно ничему учиться!
   Говорит ей Нэи-сан.
   -- Просто делай это когда хочется Йо-тян! Просто соглашайся на всё, неважно насколько будет казаться стыдным. Йо-тян никогда не сделает ничего такого, что тебе бы не понравилось. Он сделает Рури-тян очень приятно.
   -- Да, хорошо!
   Нет... Нэи-сан, есть ли у девственницы право такое говорить?
   -- Йоши-кун...
   Мегу смотрит на меня.
   -- Я достаю твой член.
   Она вынимает мой член.
   Твердый до предела.
   -- Эта... штука войдет в меня?
   Бубнит Мичи разглядывая мою эрекцию.
   -- Интересно, влезет ли... Мичи выглядит маленькой.
   -- Прошу, вставьте... можно через силу. Разорвите меня... издевайтесь над Мичи!
   Нектар любви стекает с её промежности.
   -- Мисудзу, раздень Мичи.
   -- Да, Данна-сама!
   Мисудзу снимает вещи с Мичи.
   Всё записывается на камеру
   В это время Мегу снимает с меня носки.
   -- Мана... соси.
   -- Хорошо, Онии-тян.
   Я позволяю Мане сделать мне минет, прежде, чем Мичи успевает раздеться.
   -- Рурико-сан, прошу, смотрите! Мана будет лизать пенис Онии-тян!
   Мана наполняет свой рот членом, словно хвастаясь этим перед Рурико и остальными. Она лижет головку языком.
   -- Это удивительно похотливо.
   Говорит Секи-сан.
   Похоже, она впервые такое вижит.
   Реика тихо за всем наблюдает.
   Рурико смотрит за минетом Маны, и держит за руку испуганную Йошико-сан.
   -- Нам тоже нужно будут это делать, Йошико.
   -- У нас с Маной-сан не особо много опыта... Данна-сама научит нас как делать ему приятно.
   Говорит Мисудзу.
   -- Нет... даже у меня нет столько опыта...
   -- Дело не в опыте, Данна-сама просто будет говорить нам как ему приятно. А мы с Рурико и Мичи справимся с остальным.
   Говорит Мисудзу снимая одежду с Мичи.
    
   -- Ох, верно, я буду следующим президентом студенческого совета.
   Что... Мисудзу?
   -- Я говорила как у нас в школе всё строго, верно?
   -- Да, упоминала.
   -- Даже молодых мужчин учителей нет. Вот настолько всё строго.
   -- Верно.
   -- Следовательно... я думаю, что за всё время в этом здании никто не занимался сексом.
   Мисудзу?
    
   -- В нашей школе проходит спортивный фестиваль и гостей приглашают с помощью билетов.  Я хочу сделать это в студ.совете. Секс и минет.
   Счастливо произносит Мисудзу.
   -- Рурико-сан присоединится, верно?
   -- Да, если того хочет Онии-сама, то Рурико сделает всё.
   -- Мичи тоже присоединится.
   -- Да... однако, Хозяин.
   Мичи осталась только в лифчике и колготах.
   -- Сначала отберите у меня девственнсть.
   По бедрам девушки стекает нектар любви.
   -- Внизу животика... так горячо!
   -- Хихихи, Мичи!
   Таинственно улыбается Мисудзу.
   -- Матка Мичи хочет спермы Данна-сама!

Глава 284 - Ночь, когда Мичи потеряла девственность II

   -- Мичи... сюда.
   Мана засасывает мой твердый член.
   -- Да, хозяин.
   Мичи встает и дрожа подходит ко мне.
   Я обнимаю её маленькое тельце... наши губы яростно сливаются воедино.
   -- Аааа....
   Мичи наклоняется.
   -- Мичи... потрогай Данна-сама.
   Мисудзу держит белую руку Мичи и направляет её к моему пенису.
   -- Ох... такой горячий. Такой толстый.
   Пальцы Мичи нежно играют с моей головкой.
   -- Так ты станешь женщиной... поклянись в любви к пенису Данна-сама, скажи, что тебе не нужен никакой другой!
   Говорит Мисудзу, Мичи...
   -- Да, я приму только штуку Хозяина.... прошу, сломайте меня вашей твердой штукой. Прошу, влейте в меня столько спермы, сколько можно... Мичи, прошу, сделайте Мичи беременной!
   -- Мичи...
   -- Я похотливая игрушка Хозяина. Прошу, влейте в меня все свои похотливые желание! Игрпйте со мной всегда и везде.
   Дыхание Мичи становится прерывистым.
   Сок любви капает из её промежности прямо на пол.
   Похоже, Мичи очень легко взмокает.
   -- Я сниму лифчик.
   -- Да...
   У неё спортивный лифчик, идеальный для её тела.
   Я сниму его.
   Незрелая и плоская грудь Мичи.
   Только один из её розовых сосочков оттопыренный, выглядит очень сексуально.
   Я играюсь с ним пальцем.
   -- Ох... извините, Хозяин.
   -- Что не так, Мичи?
   Я не знаю за что она извиняется.
   -- Моя грудь очень маленькая.
   Я тру её плоскую грудь.
   Под кожей чувствуется бугорок.
   Фундамент есть, значит в будущем она будет расти.
   -- Не глупи.
   Шепчу я на ухо Мичи.
   -- Я буду много с тобой играть, что Мичи подросла поскорее...
   -- Хозяин...
   -- Будет весело.
   -- Да, прошу... позаботьтесь обо мне... я стану такой женщиной, какой захочет Хозяин!
   Я становлюсь на колено.
   Это для того, чтобы вылизать её маленькие сосочки.
   -- Я лизну.
   -- Да...
   Я вылизываю сосочки Мичи.
   -- Ааааа.... к-как хорошо!
   -- Мичи, тебе нравится, когда тебя лижет Данна-сама?
   Мисудзу красиво улыбается Мичи.
   -- Хорошо... очень. Если их будут так лизать каждый день... то грудь Мичи обязательно вырастет.
   -- Тогда я буду делать это каждый день.
   -- Спасибо... это только для Хозяина. Никто больше не сможет лизать их, кроме Хозяина и его ребенка.
   -- Ох, а как же я?
   Смеется Мисудзу.
   -- Мисудзу-сама...
   -- Мичи, Мисудзу тоже хочет немного любви.
   -- Д-да...
   Мичи стыдливо отвечает.
   -- Данна-сама... когда я захочу заняться любовью с Мичи... я попрошу разрешения у Данна-сама. Мы же обе твои женщины.
   Говорит Мисудзу.
   -- Мисудзу, ты хочешь сделать это с ещё одной женщиной, верно?
   Мисудзу изначально была лесбиянкой-питомцем Нагисы.
   Ей больше нравятся женщины, чем мужчины.
   -- Да, если Данна-сама разрешит... то я хотела бы заняться любовью  пока на меня смотрит Данна-сама.
   Честно отвечает Мисудзу.
   -- И с кем ты хочешь это сделать?
   Злобно спрашиваю я...
   -- Со всеми в семье... Нагиса-сама, Кацуко-сан, Мегуми-сан... еще хотела бы напасть на девственницу Секи-сан.
   -- Что... на меня?
   Секи-сан удивлена.
   -- Да, я думаю, что у Секи-сан есть всё, для того, чтобы стать рабыней-мазохисткой. Я хочу раскрыть это в Секи-сан!
   От слов Мисудзу Секи-сан краснеет.
   -- Данна-сама, это не измена... я никогда не займусь сексом без разрешения Данна-сама... ты у меня один и навсегда.
   -- Я знаю... любовь между членами семьи - это не измена.
   Раз так...
   Что насчет меня и изнасилования Мичи.
   Ох, да..
   -- Мисудзу, не могла бы ты сделать это с Мегу или Маной после Нагисы и Кацуко?
   Говорю я.
   -- Йоши-кун?
   -- Онии-тян?
   -- Ваша связь сильна только со мной. Если вы любите друг друга, то сможете уверенно доверить друг другу свои тела и разумы... я думаю, что вы обретете покой.
   -- Верно... это может сработать.
   Говорит Кацуко.
   -- Разумеется, я буду рядом... ладно, Мегу, Мана?
   -- Хорошо, Онии-тян.
   Мана все поглядывала на  Кацуко и Нэи-сан.
   С ней не будет никаких проблем.
   -- Я сделаю всё, чего пожелает Йоши-кун.
   Но... Мегу совсем не лесбиянка.
   Может это и проблема, но...
   -- Я... если Йоши-кун хочет увидеть это, то я могу и отдаться незнакомцу... как бы не было сложно, я выдержу.
   Сознание Мегу направлено в другое направление.
   Вместо любви между женщинами в семье...
   Она видит всё как извращенную игру с незнакомцем у меня на глазах.
   В голове Мегу это одно и тоже.
   Мегу видеть все извращением, если это только не акт просто акт любви между мужчиной и женщиной.
   Мегу вырастили в доме Ямамине, так что её восприятие морали слишком традиционное.
   -- Я не прошу об этом... совсем разные вещи. Я никогда не покажу твоё голое тело другому мужчине. Даже твои волосы принадлежат мне. Я скорее умру, чем отдам тебя другому мужчине.
   -- Йоши-кун, я...
   Мегу возбудило моё заявление.
   -- Мегу, отчетливо говори, хочешь или нет! Думаешь, что порадуешь меня сказав то, что ты сказала?!
   -- Прости, Йоши-кун.
   Мегу падает на пол.
   -- Прошу... Мегу никогда не будет заниматься сексом с другими мужчинами.
   -- Это очевидно! Я этого не допущу!
   -- Да, Йоши-кун!
   -- Что же касается других женщин... я бы с радостью посмотрел на то, как ты занимаешься сексом с членами семьи.
   -- Тогда... я стерплю.
   -- Вот и отлично. Привыкай.
   -- Ух...
   Мегу кивает.
   -- Эй, дорогой.
   Говорит Кацуко.
   -- Что?
   -- Я не против заниматься этим с женщинами, но без вибраторов и дилдо. Хорошо?
   -- Почему?
   -- Ты раздвинешь их матки своим членом. Наши дырочки предназначены для тебя, так что для вагинального оргазма нужен будет твой член.  Я хочу, чтобы они вспоминали как твоя сперма вливается в них.
   -- Хорошо.
   Кацуко... видела много женщин, ведь она была проституткой в особняке.
   Наверняка от секс-машин какая-нибудь проститутка сошла с ума.
   Это значит, что я сам должен удовлетворять своих женщин, без игрушек.
   -- Теперь... сконцентрируйся на Мичи.
   Говорит Мисудзу.
   -- Хорошо... Мичи, сейчас я займусь с тобой сексом.
   -- Да, Хозяин.
   Кивает маленькая девочка в моих объятиях.
    
   ?????
   -- Хорошо, сюда, прошу...
   Нэи-сан разложила один из диванов в кровать.
   -- Погодите... здесь есть чистые простыни.
   Мегу находит простыни и расстилает их.
   Мегу, что стала старостой очень внимательная.
   -- Давай подложим под тебя подушку.
   Нагиса передает Мичи подушка для первого раза.
   -- Дорогой, подожди секунду.
   Взяв камеру, Нагиса поворачивает Мичи на кровати.
   Кацуко тоже записывает голое тело Мичи... это её последние минуты в качестве девственницы.
   -- Мисудзу, пусть Мичи-сан будет что вспомнить.
   -- Да, Нагиса-сама!
   Мисудзу становится за камеру.
   -- Приподнимись и посмотрит в камеру.
   -- Да, Мисудзу-сама.
   Мичи смотрит в объектив.
   -- Как тебя зовут?
   -- Кудо Мичи.
   -- Возраст и класс.
   -- Пятнадцать лет... восьмой класс.
   -- Мичи отдаст свою девственность любимому Хозяину, верно?
   -- Да.
   -- Посмотрит в камеру и скажи это сама. Эта запись останется у нас навсегда. Мы будем показывать её твоей дочери.
   Дочери?
    
   -- Мичи не собирается рожать никого, кроме девочек.
   -- Да...
   Мичи говорит на камеру.
   -- Господин сейчас изнасилует Мичи... заберет её девственность. Прошу, смотрите на то, как я становлюсь взрослой... а ещё...
   Мичи немного подумала и сказала:
   -- Я сейчас очень счастлива.
   Мисудзу улыбается.
    
   -- Ты... такая милая, Мичи.
   -- Спасибо вам большое... Мисудзу-сама.
   А потом... Мичи посмотрела на меня.
   Сидя голой на кровати.
   -- Господин...
   -- Да...
   -- Я посвящаю вам всё своё тело и разум. Прошу любите меня. И оставайтесь рядом со мной вечно.
   Мичи кладёт три пальца на кровать и склоняет голову.
   -- Конечно...
   Мисудзу заговорила со мной
   -- Позаботитесь об этом потом. Данна-сама.
   Я...
   Я направился к кровати.
   Мичи опустила свою голову, ожидая меня.
    
   Первый... поцелуй губок Мичи.
   Я слышу, как щёлкает камера.
   Похоже, что Кацука делает фото всех значимых моментов.
   -- Ты напугана, Мичи?
   -- Слегка. Это вызывает такой трепет. Что даже хорошо.
   -- Мичи?
   -- Прошу, заставьте меня бояться больше...!
    
   Капли пота стекали по яйцеобразному лбу Мичи.
   Мисудзу говорила, что она мазохистка, но...
   Она - истинная мазохиста.
   Возможно, эта девчонка.
    
   -- Мичи, раздвинь ножи.
   -- Да...
   Мичи раздвигает ноги.
   Её киска промокла насквозь.
   Тело Мичи ждет, когда я изнасилую его.
   Я приоткрыл её щёлку...
   И снова проверяю, на месте ли её плева.
   Скоро она её потеряет.
   И навсегда.
   Эта маленькая... невинная пятнадцатилетняя девочка будет испорчена.
   Кацуко снимает на камеру плеву Мичи и её смущение...
   -- Я собираюсь вставить...
   Я достаю свой член и вставляю его в щёлку Мичи.
   -- Горячо...
   Она чувствует тепло моего тела и начинает дрожать.
   -- Мичи, ты должна смотреть Данне-сама в глаза.
   Сказала Мисудзу.
   -- Покажи свое лицо в тот момент, когда ты станешь женщиной.
   -- Да...
   Мичи посмотрела на меня.
   -- Мичи...
   Одну руку я протянул ей за спину и обнял за плечо.
   А второй ухватился за бедра...
   Я должен убедиться, что она начнёт выгибаться телом, чтобы избежать боли.
   Однако... эта поза...
   Мой член так сильно возбудился, что я готов пронзить не только Мичи, но и сами небеса.
   -- Мисудзу... направь мой член внутрь Мичи.
   -- Данна-сама...
   -- Ты же хочешь увидеть, как Мичи теряет девственность, да?
   Мисудзу улыбнулась мне.
   -- Данна-сама... я люблю тебя!
   Мисудзу хватает меня за член.
   -- Постой... дай прибавлю немного очарования.
   С такими словами... мой член снова вылизали язычком.
   -- Хорошо... вот так.
   Мисудзу снова наводит мой член на киску Мичи.
   -- Мичи... расслабься.
   -- Да...
   -- Так не пойдет... дыши глубже.
   Она сделал глубокий вдох... и выдох.
   -- Мичи... твоё сердце трепещет, верно?
   -- Да...
   -- Моё тоже.
   Мисудзу улыбнулась.
   -- Мою девственность забрал этот же член.
   -- Да... с Мисудзу я сделал тоже самое.
   -- Верно. Мы будем вместе вечно.
   -- Да...
   Мичи посмотрела на меня.
   -- Моё сердце успокоилось. Прошу, входите, Господин.
   -- Я вхожу...
   Я всунул головку в маленькую щёлку Мичи.
   -- Мгу...!
   Мичи нахмурилась от боли.
   Но глаза её направлены на меня.
   У неё слишком узкий вход.
   Даже головка пройти не может.
   -- Расслабься... дыши глубже.
   Мисудзу сказала Мичи, держась за основание моего члена.
   -- Но...
   Защитные инстинкты Мичи не позволяют моему члену войти.
   Её натренированное тело очень узкое... оно не пропускает никаких нарушителей.
   -- Мичи... будь куколкой.
   -- Мисудзу-сама...
   -- Ты наша с Данной-сама игрушка.
   Мичи сделал глубокий вдох.
   -- Я...
   -- Прими это... позволь Данне-сама изнасиловать себя.
   -- Но...
   Хоть разумом она и приняла это... тело её все ещё сопротивляется.
   -- Мисудзу... отпускай.
   Сказал я.
   -- Данна-сама?
   -- Давай сделаем по другому..
   Я отпустил Мичи.
   -- П-простите... Господин.
   Прискорбно сказала Мичи.
   Это не её ошибка.
   Её долгое время обучали боевым искусствам.
   У неё сильный инстинкт самосохранения, и мышцы натренированы куда лучше, чем у обычных девочек.
   -- Мичи... встать на четвереньки и приподними попку.
   -- Что?
   -- Я отшлёпаю тебя!
   Мичи...
   -- Да... прошу, накажите Мичи от всего сердца.
   Я быстренько забрался на кровать.
   -- Прошу...
   -- Ага.
   Я шлёпнул её по попке со все силы.
   -- Ух!
   Мичи не кричала.
   Она изо всех сил терпела.
   Поэтому я шлёпал её снова и снова.
   -- Н-н-н... ммм!
   -- Аууу!
   Я шлёпнул её по заднице тридцать раз.
   Её белоснежная попка покраснела.
   У меня даже рука заболела.
   -- Это последний.
   Я шлёпнул её по заднице со всех сил.
   -- Ах!
   Мичи плюхнулась на кровать.
   -- Ха-а, ха-а, ха-а...!
   Она тяжело дышала, а пот стекал по её телу.
   Я посмотрел на Мисудзу.
   Та кивнула.
   Сейчас!
   -- Мичи!
   -- Да, Мисудзу-сама?
   Мичи повернулась к Мисудзу...
   Я перекатил её тело!
   Она не могла двигаться из-за шока от шлепков по попе.
   -- Данна-сама, сейчас!
   Мисудзу прижала тело Мичи!
   Я силой вошёл меж её ног.
   И всунул головку в её киску!
   -- Ууу... Гиья-а!
   Мичи ничего не могла делать от такой внезапности.
   Моя головка проникает в неё.
   Киска Мичи сочится любовным нектаром, после всех этих шлепков по заднице... Я вставил головку!
   -- Мичи! Смотри мне в глаза!
   Мичи смотрит на меня с испуганным выражением на лице... её рот то открывается, то закрывается.
   -- Мичи... я порву её.
   Щит, не позволяющий моему члену войти.
   Эта розовая мясная мембрана.
   Её целомудрие.
   -- Скажи: "Порви её"!
   Приказал я...
   Сердце Мичи разрывается...
   Мичи...
   -- Порвите её! Изнасилуйте меня! Прошу, оскверните меня!
   Она посмотрела на меня...
   Мичи выглядит так, словно сейчас расплачется...
   -- Сделайте Мичи своей!
   Я надавил бёдрами со всех сил!
   -- Хия-а-а-а!
   Мичи завопила!
   Ещё!
   Жестче, сильнее... я высвобождаю свою похоть на теле Мичи.
   -- Ай! Больно... Ой!... Ах!
   Весь воздух покидает легкие Мичи...!
   И в этот момент!
   Мой член рвет её плеву и освобождает её матку!
   -- Ааааа!
   А потом... я вставил его по самый корень.
   -- Хииии... оно выходит!
   Это глубочайшая часть!
   Головка моего члена целует вход в её уретру!
   -- Е-её забрали. Меня изнасиловали... я потеряла её...!
   Мичи смотрит на меня так, словно я насильник.
   Слезы текут по её щекам.
   А Мисудзу слизывает их.
   -- Вкуснятина... слезы Мичи... от потери девственности.
   -- Мисудзу-сама...
   Мисудзу держит Мичи за руки.
   Из-за боли от потери девственности, ладонь Мичи крепко сжимает Мисудзу за руку.
   -- Данна-сама... как вам девственность Мичи?
   -- Она слишком узкая и тугая... и сжимает меня. А что ты скажешь... Мичи?
   -- Да... Господин внутри меня.
   Сказала Мичи на выдохе.
   Все её тело пропиталось потом.
   Её мягкая белая кожа, похожая на фарфор, покраснела.
   -- Замрите на мгновение.
   Кацуко делает запечатляет на пленку, как мы с Мичи соединены.
   -- Хорошо, а теперь оба повернитесь сюда.
   То, как Мичи теряет девственность было записано и останется для потомков.
   -- Больно, да? Ты в порядке, Мичи?
   Когда нас перестали снимать, я спросил Мичи...
   -- Ещё...
   -- Что?
   -- Прошу, причините мне ещё боли...
   -- Мичи...
   -- Я люблю боль...
   -- Ага... понял.
   Я начал медленно двигать своими бёдрами...!
   -- Ууу...!
   Мичи смотрит на мне в глаза, она отчаянно пытается сдерживать боль.
   -- Больно... ай... больно... иии!
    
   Закричала Мичи, когда её тело затряслось.
   -- Я... определенно... стану... хорошей игрушкой...!
   Мичи... Мичи...!
   -- Поэтому, прошу, сделайте мне больно... ещё, прошу, играйтесь со мной ещё!
   Я больше не могу сдерживаться.
   И одним рывком вгоняю его.
   -- Ха-аа... Ах!
   Мичи истекает потом и слезами... терпя, пока её насилуют.
   Мисудзу и Мичи крепко держатся за руки...
   -- Данна-сама... прошу, не сдерживайтесь. Прошу, влейте в Мичи столько, столько захотите.
   Мичи... я хочу кончить в твое тело, тело, которое ещё мгновение назад было девственным!
   -- Ах... Мичи!
   Горячие мысли скапливаются у меня в голове...
   -- М-мичи... я кончаю!
   -- Прошу! Сделайте меня... своей... своей "женщиной"! Прошу, сделайте мне ребеночка! Заполните меня до отказа!
   Кричала Мичи через боль.
   Смотрящие на меня глаза были наполнены страданием.
   -- Ах... я всё!... Мичи, я сейчас спущу... я собираюсь... кончить... внутрь тебя...!
   И тут...
   Мичи сказала мне.
   -- Г-господин... сегодня... я... я...
   -- Что?
   Ох... мой член сжало!
   Меня так прижало!
   -- Сегодня... небезопасный день!
   Эй...
   П-постой!
   Ах... я не могу ждать...!
   -- Ах!
   Первый пошёл!
   -- Ах! Так горячо!
   Я чувствую, как моё горячее семя вливается в матку Мичи!
   -- Ах!... Я забеременею! Забеременею ребенком Господина... я выношу его!
   Я...
   Я всё никак не могу прекратить кончать!
   -- Горячая штуковина вливает глубоко в меня!

Глава 285 - Разговор на подушках.

   -- Хозяин...
   Мичи обнимает меня за спину.
   -- Мой... Хозяин...!
   Она крепко обнимает.
   Мой член продолжает пачкать девственную плоть Мичи белой жидкостью.
   -- Я... стала "женщиной". Взрослой "женщиной".
   Вагина Мичи сжимает меня.
   Заставляет меня кончать внутри неё до последней капли...
   -- Мичи...
   -- Как вам моё тело?
   -- Оно приятное. Мичи маленькая и узкая... идеальная для объятий.
   -- Я рада...
   Я целую Мичи.
   Она облизывает мой язык.
   -- Все мои мечты стали явью. Я больше ничего не боюсь.
   Мечты...
   -- Мисудзу-сама...
   Мичи смотрит на Мисудзу.
   -- Я здесь. И я наблюдала за тем, как ты предлагаешь свою девственность Данна-сама. Отлично. Продолжай  обслуживать Данна-сама и в будущем.
   -- Да, я буду с Хозяином и Мисудзу-сама. Мне можно?
   -- Разумеется, мы будем любить тебя всю жизнь.
   -- Я счастлива, Мисудзу-сама.
   Мичи еще раз посмотрела на меня.
   -- Это моя первая мечта. Я хотела быть с Мисудзу-сама с самого детства. Я хочу служить ей всю жизнь. Но, если Мисудзу-сама жениться на ком-то из другого дома... то и охрана должна принадлежать другому дому.
   -- Всё в порядке... Дедушка признал мои отношения с Данна-сама.
   -- Да, поэтому... меня тоже сделали женщиной Хозяина.
   -- Верно, ты такая же как я. Мы вечно будем обслуживать Данна-сама.
   -- Да, Мисудзу-сама.
   Таким образом, Мичи и Мисудзу не будут разлучены до конца своих дней.
   Мичи счастлива из-за того, что я сделал её своей.
   -- А моя вторая мечта... это родить ребенка - наследника Древнего боевого искусства стиля Кудо... у меня есть обязанность передать знания следующему поколению.
   Ребенка...
   -- Однако, я думала, что будет сложно найти молодого человека, который бы осознал всю важность Древнего боевого искусства стиля Кудо...
   Да...
   Нормальный человек только запутается, когда ему расскажут о наследовании древнего боевого искусства.
   -- Хозяин, прошу, сделайте меня беременной с помощью вашей спермы... и разрешите мне обучить нашего ребенка Древнему боевому искусству стиля Кудо.
   Мичи серьезно смотрит на меня.
   -- Ну, я, конечно, не против, но...
   Как только я отвечаю, на лице Мичи появляется улыбка.
   -- Я знала, что вы согласитесь... Хозяин!
   -- Но, сейчас ведь не нужно беременеть, верно?
   Говорю я...
   -- Мичи всего пятнадцать лет, ты можешь родить и позже, верно?
   -- Я не против, даже если мы сделаем это прямо сейчас.
   Мичи напрягает живот.
   -- Хихих... сперма Хозяина такая теплая.
   Плохи дела.
   Она серьезно хочет забеременеть.
   -- Нет, Мичи, слушайся Данна-сама.
   Говорит ей Мисудзу.
   -- Тело женщины меняется из состояния девушки в состояние матери после родов. Хозяин пока хочет наслаждаться тобой - женщиной.
   -- Правда?
   Спрашивает меня Мичи.
   -- Да, думаю Мичи скоро станет еще красивее. Я хочу иметь твоё растущее тело.
   -- Верно. Для начала вырасти своё тело таким, каким оно будет нравиться Данна-сама... пусть он вливает свою сперму в твою матку все больше и больше. Матерью стать еще успеешь.
   Говорит Мисудзу.
   -- Хорошо, тогда я не забеременею до выпуска из средней школы.
   -- Старшей школы.
   Говорю я.
   -- Нельзя беременеть пока на тебе форма, Мичи.
   -- Но... это ведь больше трех лет.
   -- Ты не заметишь как они пролетят.
   Я целую её.
   -- До того, как ты исполнишь свою миссию наследницы... я научу тебя жить как нормальную девочку.
   Я целую лицо Мичи.
   Лижу её милый нос.
   -- Хозяин...
   -- Это приказ. Наслаждайся студенческой жизнью. Пока ты молодая - можешь стольким заняться. Исполни свой долг после выпуска, ладно?
   -- Я тоже прикажу. Если ты не будешь наслаждаться своей жизнью, то мы с Данна-сама тоже будем грустить. Мы вечно будем вместе, так что давай жить счастливо. Ладно, Мичи?
   -- Да...
   С мокрыми глазами отвечает Мичи.
   -- Я так счастлива.
   -- Хорошо ведь отдать девственность Данна-сама, верно?
   -- Да, наверное это и есть "Любовь".
   Мичи?
   -- Я думала, что любви к мужчинам нет места в моей жизни. Но... когда наша с Хозяином кожа соприкоснулась... мне хотелось остаться так навсегда. Я хочу принять Хозяина.
   Мой член снова твердеет внутри Мичи.
   -- Верно. Мичи тоже любит Данна-сама.
   -- Да, я хочу Хозяина.
   Я...
   -- Ты дура?! Это не любовь! Настоящая любовь совсем на это не похожа!
   Юкино, что все это время грустно сидит в углу комнаты кричит.
   Она не член семьи... всем плевать на Юкино.
   -- Эм... Юкино-сан, ты знаешь, что такое любовь?
   Спрашивает Мана.
   Я только что обругал её, так что она говорит не так грубо, как обычно.
   -- Это очевидно! У меня есть человек, которого я по-настоящему люблю!
   Юкино, но...
   -- Неужели ты... о?
   Нэи-сан спрашивает Юкино с удивленным лицом.
   -- Юкино-сан, ты что, забыла, что твой парень попытался напасть на тебя и изнасиловать?
   На Юкино напал Эндо в комнате рядом с директорской.
   В конце-концов, её изнасиловал я, но...
   -- Он мне сначала нравился! Сейчас я его может и ненавижу и считаю, что он должен умереть, но когда мы только начали встречаться, он правда мне нравился.
   Кричит Юкино.
   -- Твои односторонние эмоции - это не любовь.
   Говорит Нагиса.
    
   -- "Любовь" это когда ты любишь и тебя любят. Доверие соединяет ваши сердца!
   Сказала Нэи-сан.
   -- Да, мы влюблены в Данна-сама, я понимаю это.
   -- Мана тоже с Онии-тян!
   -- Мегуми-тян тоже?
   Кацуко смотрит на Мегу.
   -- Я...
   -- Просто потому что другие женщины кажутся более привлекательными, чем ты...  и тебе кажется, что его уводят... это не значит, что он тебя предает, верно?
   -- Да, Йоши-кун никогда не предаст нас. Я это знаю.
   Говорит Мегу.
   -- Верно. Проблемы Мегу-тян только у неё в голове. Если ты ему доверяешь, то ты должна изменить своё мышление.
   Говорит Нагиса Мегу.
   -- Да...
   -- Не загоняй себя в угол, Мегу! Если у тебя есть время на размышление, то лучше просто пойди и займись чем-то!
   -- Что мне сделать?
   -- Мичи нужны экстренные контрацептивы.
   Говорю я Мегу.
   -- Ох... точно. Есть у кого-то?
   У Мегу, Мисудзу и Маны есть противозачаточные таблетки от врача, но...
   Экстренных контрацептивов ни у кого нет.
   -- Ох, у меня есть!
   Говорит Нэи-сан.
   Дамы из Куромори носят с собой экстренные контрацептивы из страха, что их внезапно изнасилуют.
   У всех есть своё темное прошлое.
   -- Нэи-сама, отложи их для себя... я отдам Мичи-тян свои.
   Говорит Кацуко.
   Враг Нэи-сан всё еще жив.
   Цезарио Виола и его люди нацелены на Нэи-сан.
   Ей они необходимы.
   -- Если я правильно помню, что их нужно пить не позже, чем через сутки после оплодотворения, верно?
   Говорит Мичи.
   -- Верно, но чем раньше, тем лучше.
   Говорит Кацуко.
   -- Хозяин, прошу, позвольте мне пока не принимать их.
   Мичи смотрит на меня.
   -- Может я буду беременна вашим ребенком, но я хочу сразиться с врагом держа эту вероятность в голове.
   -- Мичи...
   -- Я буду защищать его. Хозяина... Мисудзу-сама... и мою семью!
   Мичи трогает свой животик.
   -- Ох... это тепло внутри моего живота!
   Если вероятность оплодотворения греет сердце Мичи, то...
   -- Хорошо, можешь принять их позже.
   Говорю я Мичи.
   -- Ох, я люблю тебя. Как я и думала, я люблю Хозяина!
   Мичи...
   -- Кому не плевать, что говорят остальные... для меня это любовь! И этого достаточно. Я буду любить Хозяина до конца дней!
   Мичи обнимает меня!
   -- Ага... ясно.
   Внезапно бормочет Реика.
   Кстати, Секи-сан и Йошико-сан по прежнему шокированы тем, что Мичи потеряла девственность у них на глазах.
   Рурико с интересом смотрит на нас.
   -- Я не заинтересована в любви или свадьбы, хоть и хочу носить его ребенка. Родить ребенка от лорда, это же решит все проблемы!
   Эм...
   Реика многого не понимает.
   -- Да, я должна сделать Мао-тян маленькую сестричку как можно скорее.
   Ей очень понравилась Мао-тян.
   Реика довольно семьей.
   -- Но, Реика-онээсама... ситуация сейчас не позволяет...
   Осторожно объясняет ей Нагиса.
   -- Я знаю. Я профессиональная охранница пока не уничтожен враг. Безопасность семьи превыше всего... верно, Секи-сан?
   -- А...да?
   -- Соберись!
   -- Ох... простите!
   Секи-сан краснеет и извиняется.
   -- Онии-сама... снова стал большим внутри Мичи-сан!
   Рурико уставилась на наши промежности.
   -- Столько крови... Мичи-сан, больно?
   Мичи отвечает.
   -- Мне нравится боль, к тому же я отдалась ему всем телом.
   Она смотрит на меня и улыбается.
   -- Я чувствую. Хозяин стал больше внутри меня.
   Мичи...
   -- Прошу... снова поиграйте со мной. Выпустите в меня много горяченького.
   Я-я...

Глава 286 - Таинственный секс.

   Нагиса направляет камеру на наши с Мичи переплетенные тела.
   Кацуко тоже щелкает фотоаппаратом.
   Когда я буду заниматься сексом с Онии-сама... меня тоже так будут фотографировать?
   Спрашивает Рурико у Мисудзу.
   -- Да, таковы правила нашей семьи.  У Мегуми-сан, Маны-сан и меня тоже есть такие записи!
   -- Да ну?
   -- Что? Рури-тян стыдно?!
   Нэи-сан улыбается Рурико.
   -- Нет, мне хотелось бы, чтобы меня сфотографировали!
   Рурико?
   -- В конце-концов это ведь память на всю жизнь.... я должна показать её Онии-сама и моим детям в будущем.
   Что?
   -- Ты права. Любовь Данна-сама сокровенная и драгоценная.
   Мисудзу, стой...
   -- Да, Онээ-сама, я только сегодня узнала об этом, но уже вижу насколько красиво получать любовь мужчины всем телом! Ты так не думаешь, Йошико?
   Рурико обращается к Йошико-сан, но...
   -- М-мне... немного страшно.
   -- Нечего бояться. Мисудзу-онээсама может уже и привыкла к этому, но... Мичи-сан столько же лет, как и мне. И всё же, она принимает Онии-сама как следует.
   Глаза Рурико сияют... когда она смотрит на наши соединенные промежности.
   -- Прошу, потрогайте всё и убедитесь сами.
   Говорит Мичи.
   Я снова перевожу взгляд вниз... вагина Мичи узкая, но гибкая.
   Крови немного.
   Мой глубоко вошедший в неё член совсем недавно кончил... Нектар любви выходит из глубин Мичи.
   -- Тогда... разрешите...
   Рурико протягивает свои белые пальцы.
   -- Г-горячо... очень горячо.
   Выражает свои впечатления Мичи, подрачивая мой член.
   -- Местечко Мичи-сан так растянуло... всё идеально сходится.
   -- Верно. Тело женщины может принять своего любимого мужчину целиком.
   Говорит Мисудзу.
   -- Я тоже приму его!
   -- Да, если Мичи, что меньше тебя, смогла, то и у тебя всё получится. Не переживай.
   -- Да, Мисудзу-онээсама.
   Рурико слегка возбудилась.
   -- Хм, не знаю... можно ли такое говорить, но...
   -- Что такое, Рурико-сан?
   -- Если можно... я хотела бы, чтобы Онии-сама взял меня в разных местах.
   Разных местах?
   -- Когда... Мисудзу-онээсама говорила о своем плане заняться сексом с Онии-сама в школе...
   -- Да, конечно, мы это провернем.
   Твердо говорит Мисудзу.
   -- Я слушала как она говорит... и моё сердце стало биться чаще...
   -- Рурико-сан возбудилась.
   -- Да, я хочу, чтобы Онии-сама взял меня в разных местах, не только в школе.
   -- Да ну? Например?
   Рурико отвечает на вопрос Мисудзу.
   -- На пустом пляже, или около озера, в летних горах.
   -- Тебе хочется сделать это в романтических местах?
   -- Да, хочу смотреть на луну.
   Рурико... ты говоришь о сексе снаружи, верно?
   Тебе нравится делать это на свежем воздухе?
   -- Ты хочешь остаться с Данна-сама наедине?
   -- Нет, я бы хотела, чтобы Мисудзу-онээсама и остальные тоже были со мной. Еще... я хочу, чтобы меня снимали!
   -- Боже... Рурико-сан хочет заняться сексом с Данна-сама на природе, да еще и на камеру?
   -- Ох...да... вы против?
   Помимо секса на свежем воздухе, ей нравится съемка.
   Хоть она и всего лишь красавица, которая ничего не знает о сексе...
   Нет, в её венах течет кровь Кудзуки.
   Она не может устоять перед наслаждением.
   -- Неплохая идея. Данна-сама сделает всё по высшему разряду.
   Прежде, чем я могу ответить...
   Уверенно объявляет Мичи.
   Ну, хотя она права.
   Я ведь просто со всем соглашаюсь.
   -- Понимаете, я хочу попробовать много секса с Данна-сама. Нужно попросить как можно больше раз и внести всё в график!
   Мисудзу улыбается.
   -- У... у меня тоже есть план, который я хочу выполнить.
   Бубнит Кацуко.
   -- Как и у меня... Но даже если закрыть магазин, то я не могу оставить Мао!
   -- Если скажете мне заранее, то я смогу посидеть с ней!
   Говорит Нэи-сан Нагисе.
   -- Правда? Тогда я оставлю её на тебя... в Шонане есть неплохой отель.
   -- Эм... и ты собираешься остановиться в нём... Нагиса?
   Спрашивает Кацуко.
   -- Нет! Это место знаменито своим прекрасным закатом. Я хочу заниматься любовью и смотреть как солнце погружается в море, наедине с ним!
   -- Ох, как чудно!  Я тоже хочу!
   Нэи-сан, это похвально, но... ты девственница.
   -- Мы поедем на машине и вернемся ночь. Мне ведь нужно будет еще разбираться с магазином на следующий день... да и Мао я просто так не могу оставить.
   -- Можно оставить Мао-тян в особняке! Сэнсэй будет рада!
   Говорит Нэи-сан, но...
   -- Мао не любит надолго оставаться одна. Если она слишком долго не будет меня видеть, то начнет плакать от переживания.
   -- Правда? Разве не Нагиса должна переживать?
   Кацуко ехидно спрашивает у Нагисы.
   -- Как бы там ни было, нам нужно разобраться с графиком.
   -- Верно. Нужно сделать так, чтобы у всех хватало времени на любовь.
   Нагиса и Кацуко смотрят друг на друга.
   -- Да, Мегуми-тян, займись этим.
   Мегу удивлена приказом Нагисы.
   -- Я-я...?
   -- Верно. Ты староста семьи, так что сделай это как следует.
   Кацуко улыбается.
   -- Верно. Мегуми-сан ходит в ту же школу, что и Данна-сама. Я думаю, что ты знаешь как составить график лучше остальных. И у тебя есть нужные навыки.
   Мисудзу тоже просит Мегу о расписании.
   -- Верно, Мегу-тян не подведет нас с графиком!
   Улыбается Нэи-сан.
   -- И себе составь. Тебе нужно подумать, чего бы ему хотелось и распланировать это... не просто забивая пробелы свободными людьми. Ладно?
   -- Тебе нужно наслаждаться его любовью в не меньшей степени чем остальным!
   Ага...
   Кацуко и Нагиса...
   Они предвидели, что духовно слабая Мегу начинает бояться других женщин,  и не сможет требовать от меня чего-нибудь.
   Да и чтобы не позволять ей грустить в одиночестве...
   Они доверяют составление графика Мегу.
   -- Ох, Мегу-онээтян... тяжело всё делать самой? Я тоже помогу!
   Говорит Мана, но...
   -- Хихихи, Мана-тян не должна таким заниматься.
   Кацуко отвергает её.
   -- Верно, доверь мы это Мане-тян, то она могла бы полностью захватить его.
   -- Эх... как грубо. Кацуко-сан, Нагиса-сан! Мана бы никогда так не поступила!
   -- Верно, Кацусик. Мана-тян не стала бы так явно хитрить!
   Влезает Нэи-сан.
   -- Верно, она бы составила график, который на первый взгляд бы казался честным, но в итоге, Мана-тян бы проводила с ним на шесть часов больше, если смотреть в месячной перспективе.
   Нэи-сан разоблачила Ману.
   -- Ая-яй! Вы меня раскрыли!
   Как обычно, Мана хитрит.
   -- Поэтому, Мегу-тян, постарайся! Спасибо!
   Нэи-сан улыбается... Мегу...
   -- Хорошо, тогда я займусь распределением времени Йоши-кун.
   Она соглашается с серьезным лицом.
   Хорошо, разобрались.
   С ментальной стабильностью Мегу тоже всё хорошо.
   -- Хозяин!
   Мичи улыбается мне.
   -- Ох, простите!
   Пока мы переплетены с Мичи, я думаю об остальной семье.
   Так не пойдет.
   -- Всё в порядке. По-моему ясно, что Хозяин любит нас, семью, от всего сердца!
   Мичи!
   -- Я кое-что хочу попробовать, можно?
   -- Хочешь попробовать, прямо сейчас?
   -- Да, пока я соединена с Хозяином...
   Мичи... что она пытается сделать?
   -- Войдите в меня так глубоко, как только сможете.
   Я ввожу свой член глубоко в Мичи.
   -- Больно, Мичи?
   -- Как я и говорила - мне нравится, когда больно.
   Улыбается Мичи.
   -- Тогда... что ты хочешь попробовать дальше?
   -- Прощу, расслабьтесь и посмотрите на моё лицо.
   -- Конечно.
   Я расслабляюсь телом и смотрю на лицо Мичи.
   -- И как оно вам?
   -- Милое... даже не так, красивое. У тебя благородные черты. Черты красавицы.
   Она правда станет исключительной красоткой через пару лет.
   -- Это здорово, но...
   -- Что, Мичи?
   -- Посмотрите в мои глаза...
   -- Хорошо...
   -- Положитие правую руку мне на сердце.
   -- Вот так?
   -- Верно... и как вам?
   -- Твой сосочек твердеет, я могу поиграться с ним.
   -- Не нужно... прошу, сконцентрируйтесь на моем сердцебиении.
   Сердцебиении?
   -- Что у меня на сердце?
   -- Оно шевелится... стучит. Я чувствую... Мичи.
   -- Да, я возбуждена.  Сильное сердцебиение от секса с Хозяином не прекращается!
   Мичи протягивает руку и трогает мою грудь.
   -- Сердце Хозяина тоже бьется.
   -- Ох, почему-то... я очень возбужден.
   Это не из-за простого соединения наших гениталий...
   Мы чувствуем сердцебиение друг друга...
   Всё её тело... её жизнь.
   -- Прошу, продолжайте смотреть мне в глаза... и сравняйте дыхание...
   -- Конечно...
   -- Уфф, ха-а... и повторяй. Старайтесь дышать, как можно глубже. Пожалуйста, выпустите весь плохой воздух, накопившийся в ваших легких.
   -- Понял...
   Вдох-выдох.
   Вдох-выдох.
    
   Мы синхронизировали наше дыхание, пока были соединены.
   Ох...
   У неё красивые глаза...
   Почему-то у меня...
   Такое ощущение, словно они засасывают меня.
   Вдох-выдох.
   Вдох-выдох.
   -- Ах...
   Я и не успел заметить.
   Как мои бёдра начали трястись.
   Мое тело самовольно начало двигаться.
   -- Всё в порядке... прошу, расслабьтесь и просто следуйте своим мыслям и телу. А остальное оставьте на меня.
   Это совершенно отличается от того странного секса раньше.
   Мичи подстраивается талией под мои движения.
   В этот момент, я достигаю её глубочайшей части.
   Мичи двигает талией сверху вниз.
   Моя головка и её уретра сталкиваются снова и снова.
   Из той части, где мы с Мичи соединины начинает вытекать жидкость.
   -- Ах... Мичи... я...!
   Мои бедра начинают двигаться всё быстрее.
   Я все ещё смотрю ей в глаза.
   А она на меня...
   -- Не идите против течения... оставьте, всё как есть... прошу, прочувствуйте меня. Я тоже чувствую вас, Господин... дыханием к дыханию... сердцебиением к сердцебиению... разумом к разуму... синхронизируйте всё..!
   Мы с Мичи подстраивались друг к другу...
   Так чтобы все и вся сравнялось.
   -- Ах... я могу сказать. Что сердце Господина соединилось! Соединилось с моим сердцем!
   Мичи...
   Мичи...
   Мичиииии!
   -- Ты моя!
   -- Да, я принадлежу Хозяину!
   -- Я тоже часть тебя!
   Моё тело получает наслаждение от Мичи.
   Я не могу думать ни о чем, кроме Мичи и секса с ней.
   Она поймала меня.
   Телом и разумом.
   -- Нет.... это я часть Хозяина!
   Мичи!
   -- Позволь телу нестись по потоку, но не утони в нём.  Прошу, найди меня! Я здесь!
   Мичи крепко сжимает мою руку.
   Ах...
   Ах, ах, ах.
   Я чувствую.
   Понимаю.
   -- М-Мичи... тебе больно?
   Я чувствую наслаждение каждый раз, когда добираюсь, до глубоких частей Мичи, но...
   Мичи больно.
   Она терпит.
   -- Больно, но мне нравится эта боль!
   Верно.
   Хоть мы и соединенны..
   Наши тела разделены.
   Тела ощущают всё по разному.
   Но...
   Моё сердце здесь.
   Верно, я чувствую её сердце.
   -- Оно принимает Хозяина... я...  открыта ко всему! Приму всё!
   Мичи стала женщиной.
   -- Я волью в Мичи всё.  До последней капли, пока она не утонет!
   Следовательно, я стал мужчиной.
   Мужчины и Женщины разные создания.
   Инь и Янь...
   Но будучи разными, соединяясь, мы становимся единым...
   -- Я знаю... чувствую... надвигается большая волна любви Хозяина!
   -- Да, Мичи... я... я скоро!
   -- Я знаю... знаю!
   Мы продолжаем смотреть друг на друга и заниматься сексом.
   -- Прошу, смотри на меня еще... чувствуй меня!
   -- Да, я чувствую, да!
   -- Хозяин... соберите её... больше! И выпустите всё сразу!
   -- Аааа, Мичи... ты примешь меня?
   -- Да, я открыта! Я с радостью приму всё от Хозяина!
   -- Ааа...ааа...аааа!
   -- Больше! Больше... прошу, сдержист!
   -- Мичиии! Мичиии!
   -- Аааа, я открыта... открыта, чтобы принять Хозяина!
   -- Я, я, я сейчас!
   -- Смотри на меня... дыхание, сердцебиение... мы должны стать единым.
   И в этот момент... мы достигаем единства.
   -- Оно вырывается!
   -- Аааааа!
   Я вливаю в Мичи своё семя.
   Она всё принимает.
   -- Аааа....кончаааю!
   -- Кончай, давай, Мичи, кончааай!
   Горячая лава заливает киску Мичи...
   Ааааааа!
   -- Ооооооооо!
   Кричит Мичи, пока я делаю её беременной!
   Что же до бедер Мичи, что соединены со мной...
   Они таят.
   Мы смешиваемся!
   -- Древнее боевое искусство стиля Кудо.... Таинственное Новолуние!
   Бубнит Мичи.

Глава 287 - Разговор о таинственном искусстве.

   -- Ха-а... ха-а... ха-а... Г-господин...!
   Мичи вся вспотела и смотрела на меня с заплаканными глазами.
   -- Да... я... сделала это... я наконец-то познала таинственное искусство...!
   -- М-мичи...!
   Она сильно сжимала мою руку.
   Я таял вместе с Мичи.
   Мой разум и тело плавились.
   -- Уууу...!
   Я выпустил новый поток семени.
   Такое чувство, что все шлюзы моего тела прорвало...
   Сперма, созревшая в моих яичках заполнила матку Мичи.
   -- Я... я не могу перестать кончать.
   -- Всё в порядке... можете кончать в меня столько, сколько пожелаете...!
   Мичи тоже тает на глазах. Она наслаждается тем, что мы только что заделали ребеночка...
   -- Я - часть Господина. Я существую лишь для того, чтобы принять Господина... Мы...!
   -- Ах!
   Я крепко обнял Мичи.
   А она меня...
   Мы обняли друг друга.
   Мы стали едины и разумом и телом.
   Я словно погружаюсь в неё...
   -- Н-нет, Мии-тян...!
   Я услышал выкрик Нэи-сан!
   -- Если ты продолжишь... Йо-тян ослабнет и умрёт!
   Я все ещё продолжаю кончать...
   Никак не могу прекратить...
   -- Остановись прямо сейчас! Если так всё и продолжиться, то вы оба полностью утоните!
   Этот голос... Рэика?
    
   -- Но... это же прекрасно. Я становлюсь единым целым с Господином...!
   -- Не! Вернись назад, Мичи!
   Мисудзу тоже паникует.
   Но, их голоса доносятся словно из иного мира.
   Я полностью таю с Мичи.
   -- Тогда, прошу меня простить!
   Рэика поднялась.
   -- Постой... что ты собираешься сделать, Фудзимия-сан!?
   Голос Секи-сан звучит изумленно...!
   -- С-стой... не может быть, ты!
   -- Фудзимия Рэика... выходит на поле!
   Она взяла свою трость.
   -- Стой, Фудзимия-сан!
   -- Ха-а-а-а!
   Не заботясь о мнении Секи-сан...
   Рэика-сан замахивается своей тростью в приподнятом боевом духе.
   -- Господин, опасность!
   Мичи тут же это осознает... она уводит свое тело в бок, обнимая меня.
   Бам!
   Кровать, на которой мы лежали всего пару секунд назад разбита вдребезги железной тростью!
   Простыня с девственной кровью Мичи...
   -- Ч-что ты делаешь!
   Секи-сан кричит на Рэику, но...
   -- Я посчитала, что если она не почует настоящую жажду крови... то синхронизация сердца Мичи и Господина не будет разрушена.
   Спокойно отвечает Рэика.
   -- Но... разве не опасно просто так бить их! Если бы ты попала, то сломала бы его спину!
   -- Младшая сестрёнка Мичи превосходный воин. Я знаю, что она защитит Господина несмотря ни на что...
   Рэика серьезно отвечает Сэки-сан...
   -- Ха-а, ха-а, ха-а. Да, большое вам спасибо... Сестрица Рэика.
   Ответила Мичи, обнимая меня.
   -- Это таинственное искусство слишком сложно контролировать.
   Потом, она посмотрела на меня...
   -- Вы в порядке, Господин...?
   -- Д-да...
   Приятно ощущение слияния, испытуемое мною до недавнего времени... прервалось.
   Кончать я тоже перестал.
   -- А теперь, слезайте друг с друга.
   Сказала нам Кацуко.
   -- Ага, точно... Мичи, отпусти.
   -- Да. Как жаль...
   Я вытащил свой член из киски Мичи.
   -- ...!
   Похоже, что боль от потери девственности вернулась...
   Ее лицо скривилось.
   Когда я вытащил из её киски головку... оттуда полилось огромное количество белой жидкости, перемешанной с кровью Мичи.
    
   -- Мичи-тян... раздвинь свои ножки, да, вот так хорошо. А теперь посмотри в камеру!
   Кацуко в спешке делает фото, так словно только об этом вспомнила.
   Нагиса же все ещё снимает на видио голое тело Мичи, которая только что стала женщиной.
    
   -- Воды?
   Мэгу передала мне стакан воды.
   -- Спасибо... дай воды и Мичи.
   -- Ага...
   Я выпил воды...
   Ах... я весь в поту...
   -- Мичи... объясни, что только что случилось.
   Мисудзу спросила у неё.
   -- Это таинственное искусство... или как ты там говорила.
   Мичи ответила, после того, как залпом осушила стакан воды.
   -- Да, древнее боевое искусство стиля Кудо, таинственное искусство... "Новолуние". Этой технике обучил меня мой дед... я никак не могла освоить её, до сего момента.
   Таинственное искусство, которое ты не могла освоить?
   -- Сама суть древнего боевого искусства Кудо состоит в том, чтобы... "отпугнуть" и "изогнуть" вражескую "Ци". Не противостоять их "Ци", как потоку воды, а пробить в ней брешь...!
   Ага...
   Я знаю.
   Видел как она это делал во время боя со своей сестрой Харукой.
   -- Люди - социальные существа. Поэтому в своей ежедневной жизни они настраивают свою "Ци" на других людей. И, формируют "коллективное мышление"... люди управляют обществом, как "группой".
   Верно...
   Японцы любят "читать атмосферу" группы.
   Или скорее... все кто этого не умеют, вызывают неприязнь у  окружающих.
   -- Поэтому...техника "изгибания" стиля Кудо отключает "Ци" от "коллективного мышления". А без понимания атмосферы локации... они вынуждены полагаться только на своё крепкое "эго"...
   Я теперь понял, почему Мичи и папа Кудо делают всё в своем собственном темпе...
   Люди школы Кудо избегают  темпа окружающий...
   Не присоединяются к стае... выглядит это, конечно, круто, но...
   Они всегда чувствуют, что им не место с другими...
   -- Тем не менее, в результате исследований в противодействии "Ци" других людей... Пятое поколение Кудо Йасуши развил технику объединения "Ци" с другими.
   -- Объединения "Ци" с другими?
   Мисудзу спрашивает Мичи.
   -- Да. Мы полностью объединяем нашу "Ци" с вражеской... так мы можем управлять противником, как того пожелаем. Так пятое поколение думает.
    
   Ага... только что, Мичи и я.
   Полностью синхронизировались.
   И чтобы она мне не приказывала... я тут же выполнял.
   -- Однако... пятое поколение не в силах использовать это в настоящих сражениях.
   -- Что... почему?
   Нэи-сан задала вопрос.
   -- Судя по тому, что мы увидели, глядя на Мии-тян и Йо-тян... похоже, что нужно, чтобы ваши разумы синхронизировались... выглядит приятно.
   -- Это таинственное искусство требует, чтобы оба разума были соединены... нужно быть в очень близких отношениях с другой половинкой, чтобы синхронизироваться...! Возможность видеть мысли другой половинки означает, что и ваши сердца открыты друг для друга...
   Ох, ясно...
   Те, кто становятся едины и телом и разумом просто не могут сохранять враждебность друг к другу.
   Один становиться частью другого... а другой частью первого.
   Люди, которые слились... не могут сражаться.
   -- Но все же, это таинственное искусство было полезно в укрепление сплочённости клана... Опыт слияния усиливает способность читать "Ци"... а это усиливает оригинальную технику стиля Кудо, которая "изгибает Ци других".
   Я-ясно...
   Верно, испытав подобное... ты становишься более чувствителен к "Ци".
   -- Я изучила это таинственное искусство от дедушки, но... я до сих пор не понимала сути этой техники.
   -- Что, Мии-тян и твой дедушка?
   Нэи-сан удивлена.
   -- Нет, эм... это таинственное искусство не обязательно постигать через секс...
   Верно...
   Мичи же была девственницей...
   -- Изначально... мы просто сидели друг перед другом в медитативной позе. И никакого физического контакта...
   Ах, так и думал...
   -- Нужно просто наблюдать за второй половинкой... и синхронизировать дыхание с сердцебиением. Дыхание ведет к движению "сердца"... а сердцебиение приводит к движению "тела". Если эти две вещи полностью синхронизировать... можно достигнуть состояния, где разум и тело начнут таять... и это таинственное искусство "Новолуние".
   Легко описать это словами...
   Но на деле же...
   -- Я много раз пыталась синхронизироваться с дедушкой, но ни разу так и не получалось.
   -- Тогда... почему ты смогла сделать это с Данна-сама?
   -- Это потому... что Господин полностью открыл передо мной своё сердце.
    
   Мичи застенчиво улыбнулась.
    
   -- Я подумала, что могу открыть своё сердце этому человеку.... и тело тоже.
   Тело...
   -- Впервые занявшись сексом, я открыла всю себя Данна-сама. Больше я ничего не боюсь. Я верю, что Хозяин примет меня всю, и неважно, что будет...
   Мичи смотрит на меня.
   -- А еще... я осознала различие между мужским и женским телом с помощью секса...
   А?
   -- Согласно пятому поколению... "Налить священного вина и поставить под полную луну. Пить луну, что отражается в чашке это всё равно, что пить луну, что плывет в небе..." Из этих слов пятое поколение взяло имя таинственного искусства "Новолуние".
   Отражение луны в чашке.
   -- Я никогда этого не понимала. Но сегодня, после любви с Хозяином... все сомнения развеялись.
   После секса со мной?
   -- Луна в ночном небе и в чашке - разная. Поняв разницу, можно испить её разумом. Если достичь этого, можно познать этап, где нужно глотать луну.
   Эм...
   Я ничего не понимаю, но...
   -- Когда мы с дедушкой тренировались в таинственном искусстве "Новолуние"... я не видела разницы между моим телом и телом дедушки. Дедушка - мужчина. Старик, но всё же...
   Ох...
   -- Всё верно, даже если мы попытаемся дышать и вырабатывать сердцебиение одновременно... мы никогда не сможем слиться. Сама основа наших тел отличается...
   Ага...
   Это как с обычными велосипедами и огромными, для гонок.
   Если не знать разницы, то невозможно будет сопоставить их.
   -- И наоборот, зная разницу, несложно будет слиться. Хозяин очень честен, с ним легко быть единым целым... его разум очень легко понять.
   Ясно... Мичи слилась со мной.
   -- Веро, знать разницу и сливаться с её помощью. Когда я была с дедушкой, то не видела разницы. Зависела от него, и дедушка думал, что маленькой мне нельзя всё доверять полностью. Однако... как только Хозяин кончил в меня... я смогла понять разум и тело!
   Мичи...
   -- Точно так я смогла понять и Таинственное искусство слияния с телом и разумом Хозяин... Хозяин, вы тоже понимаете меня?
   Я....
   -- Да, понимаю. Какая Мичи девушка... какое у неё тело... такое нежное, утонченное, но очень сильное. Я знаю даже до какого предела ты можешь изогнуться!
   Да, в результате слияния, я знаю всё о теле Мичи.
   -- И время... я знаю по какому ритму живет Мичи.
   -- Я тоже... понимаю ритм Хозяина.
   -- Я двигался в твоем ритме, было очень приятно!
   Секс с Мичи словно наркотик.
   -- Да, если вы хотите, то мы можем делать это когда угодно!
   Мичи улыбается.
   -- Погоди, Мичи.
   Перебивает Мисудзу.
   -- Да, Мисудзу-сама?
   -- Не могла бы ты обучить нас "Таинственному искусству"?
   Мисудзу?
   -- Мичи и Данна-сама выглядели очень довольными... вы словно растаяли друг в друге.
   Мисудзу... слегка возбуждена.
   -- Я тоже хочу сделать это с Данна-сама!
   Произнесла Мисудзу с ярко-красным лицом.
   -- Верно, я тоже хочу это пережить!
   -- Да, выглядит приятно!  Очень привлекательно звучит - расстаять вместе с ним.
   Кацуко и Нагиса переглядываются.
   -- Ми-тян, нас тоже научи!
   Говорит девственница Нэи-сан.
   Мичи...
   -- Да, я могу научить, но...
   -- Что... какие-то проблемы?
   Спрашивает Мисудзу.
   -- Нет, никаких проблем. Мисудзу-сама поверхностно знакома с Боевым искусством стиля Кудо... за десять лет можно научиться.
   Десять лет...
   Ну, это же таинственное искусство, в конце-концов.
   -- Эм, а что насчет меня?
   -- Нэи-сан, если начать сейчас, то будет слегка...
   -- Невозможно?
   -- Если вы уйдете в горы и будете отчаянно и постоянно учиться, то сможете выучить его за двадцать лет.
   Хм, чтобы Нэи-сан ушла в горы?
   -- Тогда это значит...
   -- Со мной тоже не выйдет?
   Кацуко и Нагиса вздыхают.
   -- Мне очень жаль.
   Мичи склоняет голову.
   -- Эм... мне тоже надо в горы?
   Бубнит Мана.
   -- Верно, Мана-сан сможет достичь успеха за семь лет. Если я буду учить её один на один.
   Древнее боевое искусство стиля Кудо - удивительная штука.
   -- Хм, я просто думаю об этом, но...
   Говорит Рурико.
   -- Онии-сама ведь не тренировался, верно?
   Я?
   -- Ох, я ничего не делал.
   -- Тогда значит, что раз вы оба растаяли... Это всё благодаря Мичи?
   -- Да, наверное так.
   Рурико смотрит на Мичи.
   -- Мичи-сан, а ты можешь использовать это таинственное искусство не только на одном партнере?
   Эм?
   -- Например, Мичи-сан и Онии-сама будут заниматься любовью. затем с Мисудзу-онээсама, что произойдет?
   Мисудзу удивленно смотрит на Мичи.
   -- Что насчет этого, Мичи?
   -- Я думаю, что это первый раз, когда таинственное искусство использовали для секса, так что не буду ничего говорить.
   Серьезно отвечает Мичи.
   -- Но если я расширю свои возможности, то думаю, всё возможно.
   Мы будем заниматься сексом втроем и Мичи будет в качестве передатчика?
   -- Как можно расширить способности Мичи?
   -- Нужно больше заниматься сексом с Хозяином... и пытаться контролировать свои ощущения.
   Верно, то, что происходило раньше, не поддавалось контролю.
   -- Нельзя использовать таинственное искусства без наблюдения.
   -- Я вечно буду наблюдать!
   Говорит Мисудзу.
   -- Я думаю, лучше пусть этим займется Мару-тян! Мару-тян знает психологию, так что если всё выйдет из-под контроля, она сможет остановить нас, как сделал Реика-онээсан, чтобы всё не превратилось в опасную ситуацию.
   Говорит Нэи-сан.
   -- Да, я тоже попрошу помощи у Марго-сан.
   Говорит Мисудзу.
   -- А за это... когда ты научишься разделять свои силы на троих, то я буду первой. Договорились, Мичи?
   -- Да, Мисудзу-сама!
   Мичи улыбается Мисудзу.
   -- Не против, если я буду следующей?
   Это сказала... Реика?
   -- Мне очень интересно "смещивание ощущений"!
   -- Конечно. Верно, Данна-сама?
   Мисудзу соглашается даже не спрашивая меня.
   -- А... Мичи может сделать это с четырьмя людьми?
   Четырьмя?
   -- Если я продолжу обучаться, то когда-нибудь смогу.
   Отчетливо отвечает Мичи.
   -- Я рада, тогда мы добавим к нам Йошико!
   Йошико-сан удивленно смотрит на Рурико.
   -- Рурико-сама?
   -- Я хочу смешаться с тобой, ты разве не хочешь?
   -- Н-не в этом дело!
   -- Я рада, тогда договорились, Йошико.
   -- Д-да...
   Эм....
   -- Хм, может мне отойти и позволить Мичи, Рурико и Йошико сделать это вместе?
   Говорю я Рурико.
   -- Я хочу смешаться с Онии-сама... я хотела бы, чтобы Йошико тоже это поняла.
   Рурико...
   -- Поэтому, сделаем это вчетвером!
   Рурико улыбается.
   -- Но что же насчет меня? Я тоже хочу!
   Кричит Мана, но...
   -- Я не против, но Мане-сан придется полностью открыть мне свой разум...
   Говорит Мичи.
   -- Если ты не готова открыть своё тело и разум, то не сможешь достичь смешения.
   Мана...
   -- Ууух... я постараюсь!
   Бубнит она.
   -- Хихихи! Мы и заметить не успели как Мичи захватила нас!
    
   Со смехом произнесла Мисудзу.
   -- Мисудзу, не нужно говорить так уверенно!
   Улыбается Нагиса.
   -- Есть еще много вещей, которым нужно обучить Мичи-сан, верно?
   Мисудзу цепенеет.
   -- Мичи-сан ведь буквально только что была девственницей!
   Говорит она рассматривая Мисудзу и Мичи.
   -- Мичи, я научу тебя обслуживать Данна-сама после секса.
   -- Прошу, Мисудзу-сама.
   Мисудзу улыбается.
   -- Тогда... для начала помой Данна-сама своим ротиком!

Глава 288 - Объединение семьи.

   -- Погодите секундочку!
   Мегу встает и макает чистое полотенце в воду.
   -- Там кровь, лучше протереть его.
   Мегу передает полотенце Мисудзу.
   -- Нельзя лизать человеческую кровь... мне так сказала сэмпай в клубе.
   -- Спасибо, Мегуми-сан.
   Мисудзу улыбается и благодарит Мегу.
   -- Данна-сама, я вытру кровь!
   Холодное полотенце трогает мою покрасневшую кожу.
   Мисудзу поднимает мой член и нежно вытирает его.
   Да, это хорошо.
   -- Хихихи!
   -- Что не так, Мисудзу?
   -- Показалось, что это забавно.
   -- Что?
   -- Заботиться о Данна-сама... когда я это делаю... у него очень довольное лицо!
   Мисудзу.
   -- Мегуми-сан, вот полотенце, тебе ведь хочется помочь Данна-сама, верно?
   Мегу забирает полотенце у Мисудзу.
   -- Йоши-кун, я и это вытру!
   Мегу вытирает заднюю часть моего члена и яички.
   -- Ох... Мегу...
   Закончив очищать меня, Мисудзу произносит.
   -- Мегуми-сан, пусть остальным займется Мичи. Нужно обучить её служить.
   -- Да.
   Мегу отходит от меня.
   Вместо неё, становится Мичи.
   -- Теперь, Мичи, вылижи его своим язычком и почисти. Это обязательно нужно делать после секса!
   -- Да, сейчас...
   Мичи касается моей головки своим маленьким язычком.
   Лижет...
   По мне растекается удовольствие.
   -- Соси... выдави всю сперму, что осталась внутри Данна-сама.
   -- Да...
   Мичи целует головку и начинает сосать.
   Ох... меня высасывают.
   -- Сделаем это вместе, Мисудзу-сама.
   -- Эм, Мичи?
   -- Я хочу служить вместе с Мисудзу-сама.
   Мисудзу улыбается.
   -- Спасибо, давай сделаем это вместе.
   Мисудзу подносит лицо к моей промежности.
   -- Я буду лизать снизу, Мичи сверху, ладно?
   -- Хорошо.
   Мисудзу лижет меня у основания члена.
   Мичи - головку.
   -- Можно поиграться с яичками языком. Нежно. Там производится мужская сперма, так что лучше быть аккуратнее.
   Советует Нагиса.
   -- Вот так?
   Язык Мисудзу нежно ласкает поверхность моей мошонки.
   Ох, щипется.
   -- Мичи-тян, подними своё лицо, чтобы он отчетливо видел как ты его лижешь... Покажи ему, что служишь.
   Кацуко советует Мичи.
   -- Да...
   Мичи застенчиво смотрит на меня.
   Она сосет и краснеет.
   -- Милое лицо... такое невинное. Я сниму фото.
   Кацуко фотографирует отсасывающую Мичи.
   Нагиса тоже записывает девочек с лицами зарытыми в мою промежность.
   -- Х-хватит. Если продолжите, он снова станет больше!
   Говорю я Мичи.
   -- Я не против. Прошу, кончайте в меня снова и снова. В ротик... и даже в матку.
   -- Эй, эй, это не честно... нужно делиться, Мичи-сан!
   Влазит в разговор Мана.
   Она играется со своей промежностью...
   -- Потом очередь Маны и Магу-онээтян! Да и Нэи-сан еще не успела!
   -- Что... я?!
   Нэи-сан внезапно вскрикнула.
   -- Верно. С тех пор как я пришла, Онии-тян всегда отдавал нам предпочтение, он так ни разу и не сделал это с Онии-тян. Нэи-сан хочет заняться сексом, тоже?
   -- Хм... я...
   -- Не нужно сдерживаться.  Следующей должна быть Нэи-сан!
   Мана думает, что у нас с Нэи-сан уже была связь.
   -- Ну, понимаете...
   Нэи-сан широко открыла рот... она не знает что сказать.
   -- Эй, дайте мне отдохнуть.
   Говорю я всем.
   -- Если я кончу еще раз, то это будет мешать.
   Да...
   Мы под атакой врага и эвакуировались.
   Не ясно, когда придется выдвигаться в следующий раз.
   -- Ладно, пока что давайте остановимся.
   Мисудзу смотрит на мой член.
   -- Жаль, но что поделать, Мичи.
   -- Да, Мисудзу-сама.
   -- Давайте сделаем это потом втроем... пусть Данна-сама занимается с нами любовью целую ночь!
   -- Прошу, Хозяин!
   Мичи счастливо улыбается мне.
   -- Да, конечно, это я обещаю.
   Я обнимаю Мичи и Мисудзу.
   -- А после вас... Ману и Нэи-сан!
   Говорит Мана.
   -- Что?
   -- Мана хочет увидеть как Нэи-сан и Онии-тян будут это делать. Мана пока не привыкла к сексу, так что Нэи-сан покажет мне свои техники.
   Мана думает, что Нэи-сан умелая в сексе.
   Ну, она ведь сексуальная и модная.
   -- Нэи-сан... ты не хочешь делать это с Маной?
   -- Н-не совсем, Мана-тян!
   Озадаченно отвечает Нэи-сан.
   -- Тогда, договорились.
   -- К-конечно...
   Ну и что же делать?
   Но... хорошо, что Мане, которая до этого общалась только с Мегу, стали интересны другие женщины.
   -- Мы с Мегуми-тян будем вместе. Я научу её всему, что знаю... он отключится в агонии.
   Кацуко улыбается Мегу.
   -- С-спасибо большое...
   Покорно отвечает Мегу.
   Ох, я думаю, что будет здорово, если Мегу станет учиться у Кацуко.
   С Кацуко... ей не будет так грустно.
   -- А с кем мне это делать?
   От слов Реика вся комната стихает.
   -- Р-реика-онээсама... ну...
   Кацуко выглядит озадаченной.
   -- Я думаю, что Реике-онээсан еще рано думать об этом... ты всё еще девственница.
   С улыбкой говорит Нэи-сан.
   -- Как бы там ни было, попробуй для начала заняться сексом, хорошо?
   Ох...
   На деле... не понятно, что произойдет с Реикой когда она испытает секс.
   Я не могу даже представить, что она что-то почувствует.
   -- Ага, конечно... мне может быть сложно сделать это с тремя людьми.
   Реика... с тремя людьми?
   -- Ну, нет нужды в спешке. Медленнее. Как бы там ни было, мы насладимся этим, как все остальные члены семьи.
   С улыбкой говорит Нагиса.
   -- Следовательно, не нужно заниматься этим с кем-то еще, побудьте наедине.
   Улыбается Нагиса, но...
   -- Нагиса-сама, мы с Мичи просим вашего совета! Мы всё еще дети в сексе, так что нам нужны уроки Нагисы-сама!
    
   Говорит Мисудзу Нагисе.
   -- Мичи тоже так думает?
   -- Да, конечно, станьте нашим секс-инструктором.
   Хм...
   Секс-инструктором.
   -- Мичи-тян, не зови меня мастером. Мне начинает казаться, что я должна буду петь всякие индийские мантры или типа того.
   Нагиса криво улыбается.
   -- Господи, я все поняла. Научу, но пусть и Кацуко помогает.  Если учится у одного человека, то знания получаются необъективными. Послушайте разные мнения насчет секс-техник, а затем выберете свой стиль. К тому же, в конце-концов, нет смысла делать то, что не приносит удовольствия. Нужно отчетливо понимать какой тип секса вам по душе.
   -- Да, Нагиса-сама.
   Отвечает Мисудзу.
   -- Хозяину нравится моя попка. И попка Мегуми-онээсан... он всегда смотрит на неё.
   Говорит Мичи... та реагирует.
   -- Да ну? Йоши-кун?
   Эм...
   Я...
   -- Да, Йо-тян нравятся крепкие попки, он всегда смотрит на них.
   Нэи-сан смеется.
   -- А еще ему нравится грудь. Иногда он просто смотрит на грудь Нэи-сан и Кацуко-сан...
   Говорит Мисудзу.
   -- Верно, иногда он говорит с моей грудью,а не со мной!
   Говорит Кацуко.
   -- Ох, простите!
   -- Всё в порядке. Но, если тебе интересно, то можно потрогать её. Или даже обнять меня...
   -- Но... здесь же много людей!
   -- Да какая разница! Все здесь семья! Йо-тян должен набрасываться на нас уже инстинктивно!
   Инстинктивно, Нэи-сан?
   -- Но, я завидую... Данна-сама не смотрит так на моё тело...
   Бубнит Мисудзу... Нэи-сан отвечает.
   -- Ничего не поделать. Йо-тян нравится лицо Ми-тян!
   А?
   -- Йо-тян нравятся красивые, утонченные и невинные лица как у Ми-тян и Рури-тян, верно?
   Ну...
   -- Похоже, ты и сам не знаешь, что тебе нравится.
   Бубнит Кацуко.
   -- Как говорил мой старый гость... " Мне нравятся чистые девочки с длинными волосами" но... на самом деле, он всегда выбирал девушек с короткими волосами и дурными манерами.  Очевидно, что ему нравятся такие, только вот он убедил себя в обратном.
   Да ну?
   Лица Мисудзу и Рурико идеально подходят моему вкусу?
   -- Но...  предпочтения всегда имеют две стороны. Поэтому ему нравится и лицо Мегу.
   Говорит Кацуко.
   -- Я?
   Мегу удивлена.
   -- Мегуми-тян похожа на монашку!
   -- Что?
   Мегу не понимает, о чем она.
   -- Да, предпочтения мужчин касательно женщин двубоки!
   Объясняет Нэи-сан.
   -- Если говорить о мифологии, Венера и Диана... богиня идеальной красоты и сексуальности...  и богиня чистоты и невинности. Они обе привлекательны! Если мы пойдем еще дальше, то можно вспомнить о Изольде!
   -- Нэи-сан, а ты в этом разбираешься!
   Восхищается Мегу.
   -- Нет, это всё благодаря Мару-тян, она интересуется таким.
   Кстати говоря...
   Марго-сан ходит в университет.
   -- Не то чтобы одни были лучше других. Мужчинам нравятся разные типы женщин!
   Нэи-сан улыбается.
   Она непрямо говорит Мегу, что нет причин грустить.
   Спасибо.
   -- Всё хорошо, у каждой из нас есть что-то, что нравится Онии-тян...
   Бубнит Мана.
   -- О чем ты? Мана-тян по-прежнему юна, ты можешь стать такой, каким ему будет нужно, верно?
   -- Верно. Мы-то все взрослые, так что не сможем измениться.
   Кацуко и Нагиса обнимают Ману.
   -- Ох, ясно, мне просто нужна попка как у Мегу-онээтян и Мичи-онээсан... а еще большая грудь как у Кацуко-сан и Нэи-сан!
   -- А еще утонченность Мисудзу-сан и Руриуо-сан.
   -- И невинность Мегу-тян к ним!
   Говорят Кацуко и Нэи-сан,но...
   -- Мана не может быть утонченной или монашкой.
   Мана...
   -- Мана может просто остаться собой. Лучше всего тебе быть Маной.
   Говорю я и глажу её по голове.
   -- Онии-тян...
   -- Мне нравится Мана прямо сейчас.
   -- Ух...
   Мана обнимает меня.
   -- Мана-тян сейчас... лоли-стерва, верно?
   Бубнит Нэи-сан.
   -- Я беспокоюсь, чтобы он не стал педофилом.
   Мисудзу туда же...
   -- Для нас с Нагисой это вопрос жизни и смерти.
   К-кацуко...
   -- Тогда... давайте опъяним его взрослыми техниками.
   Предлагает Нагиса подруге.
   -- Да, другого выхода нет.
   -- Я покажу Мичи-тян как увеличить свою грудь. Как бы там ни было, нельзя, чтобы ему начали нравиться юные девушки.
   -- Постараемся, Нагиса!
   Двадцати однолетние девушки собираются в команду.
   Что меня ждет?
   -- Ну, давайте теперь отвлечемся от пошлостей.
   Поворачивается ко мне Кацуко.
   -- Прими душ.
   Говорит Нагиса.
   -- Ох... я потру спинку Хозяина.
   Пытается сказать Мичи, но...
   -- Сколько здесь душевых?
   -- Две.
   Отвечает Мегу на вопрос Кацуко.
   При строительстве учитывали тот факт, что в убежище может оказаться несколько человек... еще есть несколько туалетов и душей.
   -- Тогда... давайте воспользуемся ими!
   -- Но...
   Мичи смотрит на меня, когда Кацуко говорит это.
   -- Ему нужно хотя бы немного побыть одному...
   Кацуко...
   Да.
   Будет хорошо, если я останусь наедине с собой.
   -- Мичи... делай так, как говорит Кацуко-онээсама.
   -- Да, Мисудзу-сама.
   Мичи оглядывает комнату.
   -- Мана-сан, ты не могла бы принять душ с Мичи?
   -- Я?
   -- Да, я хочу, чтобы вы с Мичи подружились!
   Ох, верно.
   Нужно увеличить шансы того, что семья сплотится еще сильнее.
   -- Хорошо, Мичи-онээсаан, пойдем.
   -- Конечно, сестренка Мана.
   -- Эм... мне не нравится когда меня так называют.
   -- Тогда как мне называть тебя?
   -- Просто Мана! А я буду звать тебя Мичи-онээтян!
   Девочки направляются в душ.
   Я иду во второй.
   -- Освежитесь!
   Желает нам Кацуко.
   ?????
   Я выхожу из душа, моя одежда аккуратно сложена.
   Как я и думал, дополнительного белья нет.
   Но и это сойдет.
   -- Спасибо, Мегу...
   -- Эм, ну...
   -- Мегу сложила её, верно?
   -- Да...
   -- Она очень красивая жена!
   Услышав это, Мегу краснеет.
   Да, как я и думал, эта идея с "ролью" очень хороша.
   Прежняя Мегу бы волновалась " могу ли я сделать это без разрешения".
   Теперешняя Мегу... староста семьи, больше действий - меньше размышлений.  Ей должно быть стало лучше.
   -- Ситуация накалилась!
   Когда я принимал душ... Кацуко села за монитор.
   Похоже, он связан с теми, что стоят в наблюдательной.
   В нем отображается отель.
   -- Похоже враг поднялся на седьмой этаж.  Союзники Кудо падают один за другим, но...
   На экране видно как Троица Банбаруби сражается с врагом!

Глава 289 - Боевик.

   Схватка на экране.
   Врагов... примерно двенадцать человек.
   Хоть Банбаруби и вместе, дерется как всегда одна только Банба-сан.
   Барби-сан и Руби-сан сидят в коридоре. У них перерыв, они кушают хлеб анко.
   Напротив Руби-сан почему-то много глиняной посуду.
   Она принесла её из кухни в отеле?
   "Эй, Банба-тян, враг подходит сзади."
   "Постарайся!"
   Банба-сан прыгает в толпу врагов... так, чтобы враг не смог палить куда попало. Один за другим, враги падают от её кистеня.
   "Хорошо... ох, вон там!"
    
   Стальной шар на конце длинной твердой палки попадает по очередному парню в черном.
   "Ох... опасно."
   Враг попытался напасть на Банбу-сан со слепой зоны. Руби-сан кидает фрисби, чтобы отвлечь его.
    
   Удар!
   Когда фрисби ударяется о врага... стальной шар прилетает ему по голове!
   "Спасибо за помощь, Руби-сан!"
   "Да, старайся там!"
   "Конечно!"
   Кажется, словно дерется только Банба-сан, но её это не смущает.
   "Дерись... со... мной!"
   Подбодрившись, Банба-сан продолжает драться.
   "Кстати, Банба-тян."
   Барби-сан зовет Банбу-сан.
   "Да, что такое... Барби-сан?"
   Удары...
   Два врага за один взмах.
   "Знаешь, несмотря на эту ситуацию... я подумала о том, чтобы сняться в фильме боевике по Научным Ниндзя Войскам Гачаман!"
   "Ох, Барби-сан, звучит весело!"
   Руби-сан нравится идея.
   "Барби-сан, что за Гачаман?"
   Барби-сан игнорирует вопрос Банбы-сан...
   "Да, расскажи!"
   "Ох, ну слушай!"
   Барби-сан и Руби-сан загорелись идеей.
   "Для начала... Орел Кен! Главный герой,  его же будет играть Мацадара Кен, большая звезда!"
   "Хм, ясненько..."
   Эм...
   "Затем... теперь любят когда Джо в фильмах грубые, думаю... Джо Яманака подойдет!"
   "Ага..."
   Неужели?
   "Что касается Лебедя Джун... здесь нужна милая и сексуальная актриса... Михо Джун сойдет."
   Эм... ты просто ищещь знаменитостей с такими же именами, как и у героев...
   "Затем, Барби-сан... что касается Совы Рю... то может нанять Рю Лайтера?"
   Говорит Руби-сан, Барби-сан на это:
   "Верно, я разрывалась между Рю Лайтером и Рю Чису. Они же идеально подходят на роль Совы Рю, верно?"
   "Стойте... кто?"
   Барби-сан уверенно отвечает.
   "Рю Хоси!"
   ......
   "Ох, верно! Идеальное тело и очень похожее лицо!"
   "Верно, верно?! Руби-тян!"
   Банба-сан убирает еще одного врага...
   "Барби-саааан... кто такой Рю Хоси?"
   Эм...
   "Что?! Банба-тян, ты не знаешь Рю Хоси!?"
   "Простите! Не знаю!"
   "Какая ты глупая! Ты должна до завтра написать тридцать листов полностью раскрывающих тему Рю Хоси!"
   "Хорошо, сделаааю!"
   Во время нелепого разговора Банба-сан побеждает еще несколько врагов.
   "Ну и Барби-сан, что насчет Ласточки Джинпи?"
   Руби-сан говорит с Барби-сан.
   "Джинпи... может возьмем Жан Клод Ван Дамма!"
   Хм...
   Но ведь в их именах совпадают только "ж" и "д"...
   "Как я и думала, фильму по Гатчаману... нужна хотя бы одна серьезная звезда!"
   "Да, Барби-сан, ты как всегда очень глубоко мыслишь."
   Нет... но... Руби-сан?
   "Если бы я устраивала подбор, то пригласила бы Кена Нудзо, Джо Хигучи, Мураками Рю... и Нудзу Джинпи."
   "Руюи-сан, с таким составом фильм не сделать"
   "Ну, мы бы нарисовали их на компьютере."
   "Ох, и так можно."
   "Да, но из-за ограничения в бюджете, графику можно использовать только в начальной сцене."
   "Тогда... финальную сцену..."
   "Да, придется снимать наживо!"
   "Уверена? Наши актеры старые люди... некоторые даже мертвы!"
   "Если так, то и весь кастинг Барби-сан провален."
   "Ну, все можно поправить графикой!"
   "Барбиии-сан! Так что за "Гатчаман"?"
   История повторяется.
   "Да кому какое дело, Банба-тян."
   Нежно произносит Барби-сан.
   "Верно, сестренка. Это очевидно."
   "Да, эти ребята не японцы!"
   Эм?
   "Будь они нормальными японскими парнями, то прекратили бы драться и присоединились к разговору."
   "Сомнений нет, сестренка!"
   О-они для этого говорили о такой глупости?
   "Банба-тян, подвинься. Я хочу пропотеть."
   "Хорошо, Барби-нээсан!"
   Банба-сан отходит от врагов...
   "Вперед!"
   Барби-сан достает пулемет...
   "ТРАТАТААТАТААТАТА!"
   Группа парней в черном полностью пала...
   "П-Р-И-Я-Т-Н-О!"
   Посреди порохового дыма...
   Барби-сан мычит выстреливая все патроны в пулемете.
   "Сестренка, веди себя более глупо. Как Кайган или Гайган!"
   "Руби-сан, что значит Каиган, Гаиган?"
   "Да ничего."
   Руби-сан подходит к падшим врагам.
   "Сестренка, даже резиновые пули работают."
   "Ну, да... даже с протекторами, они разработаны для того, чтобы наносить урон внутренностям. Если такая попадет в голову, то это вызовет потерю сознания."
   "Удивительно!"
   "Из-за того, что прямые попадания резиновой пули очень эффективно воздействуют на поверхность... попадание сильно сотрясает голову. Смотри, даже в боксе, большие перчатки может и не обладают проникающей силой, но вероятность получить сотрясение мозга вырастет из-за того, что площадь удара увеличивается."
   Объясняет Барби-сан.
   "Тогда..."
   Руби-сан снимает маску с павшего противника.
   "Ну и? Откуда они?"
   "Эти ребята выглядят русскими."
   Руби-сан отвечает Барби-сан.
   Руби-сан подворачивает одежду мужчины и смотрит на его живот...
   "Ну да... буквы русские."
   "Правда, Руби-тян?"
   "Да, перевернутая R."
   Русские...
   "Когда я была маленькой, я и подумать не могла, что американский преступник вторгнется в Японию с помощью русских наемников."
   Вздыхает Барби-сан.
   "Возможно, они пришли из Хоккайдо или Нигаты. Может быть Цезарио Виола и остальные проникли в Японию через Россию?"
   Предполагает Руби-сан.
   "Но среди этой тридцатки нет ни единого человека под управлением Виолы."
   "У нападающего было около ста пятидесяти человек, не так ли?"
   "Да, те, кто приехал на больших автобусах... и бандиты, что к ним присоединились?"
   "Старик Кудо затопил их на первом этаже... а выход выше разделен на шесть путей, верно?"
   "Верно, враг разделился на группы по двадцать-тридцать человек."
   "Как правило... в каждой группе, должен быть подчиненный Виолы."
   "Верно, он позволяет командовать только доверенным людям."
   "Если с этими нет такого человека, значит... у Виолы мало "своих"?"
   "Неужели они планировали, что эти русские эммигранты умрут с самого начала? Смотрите, у этого парня камера."
   Они наблюдают через камеры и отдают приказы?
   Так им удалось дойти так высоко только с одними русскими.
   "Значит элитный отряд Виолы не понес потерь. Они всё еще на первом этаже? Неясно, поднялись ли они по какому-то из шести путей!"
   Анализирует Барби-сан.
   "Может... стоит связаться со стариком Кудо?"
   "Думаю, он в любом случае наблюдает за нами с помощью наблюдательных камер."
   Барби-сан смотрит на камеру наблюдения на потолке...
   "Привет, старик Кудо! Видишь мои соски?! Они сегодня слегка розовые!"
   "Банба-тян, напиши ему послание задницей!"
   Эм, Барби-сан, жопными буквами?
   Верно! Так, Банба, как пишется "Ба"?
   Вот так!
   Банба-сан виляет задницей перед камерой...
   Банбаруби всегда себе на уме.
   -- Вы тоже это видели?
   Дверь открывается и входит Дедуля.
   Минахо-сан и Марго-сан грустные.
   -- Да, мы смотрели.
   Отвечает Мисудзу.
   -- Мы видели только как они дерутся, но...
   Добавляет Секи.
   -- С остальными та же история... три вражеских отряда, которые поднялись с первого этажа уже были побеждены. Все русские. Дальновосточная мафия, нет... обычные бандиты. Кудо уже допрашивает их. Похоже, что прибыв в Японию, Кудо позвонил во Владивосток.
   Догадки Барби-сан подтвердились?
   -- Они приплыли на российском торговом судне... и высадились в порту Нигата!
   Говорит Минахо-сан.
   -- В таком случае...  среди моих подчиненных...  в Нигате базируется только Кудзуки Нобору.
   Кудзуки Нобору, отец Кудзуки Кенши, который не прибыл в отель и никак не отчитался...
   -- Вполне очевидно предположить, что он предатель. Проигнорировал мою просьбу приехать... к тому же, он мог надавить на таможню в Нигате и дать судну зайти в порт без осмотра.
   Предатель в корпорации Кудзуки это Кудзуки Нобору?
   -- Но... Кудзуки-сан так не думает?
   Говорит Марго-сан.
   -- Да, это было бы слишком очевидно. Разве тебя не начнут подозревать, если враг прибыл оттуда, где у тебя больше всего влияния?
   Дедуля задумался.
   -- Даже если убить всех исполнительных директоров, что сейчас в отеле... в корпорации Кудзуки достаточно других директоров и связанных компаний. Если Кудзуки Нобору решит предать нас, ему этого не простят.
   Короче говоря, кто-то хочет, чтобы мы думали, словно это Кудзуки Нобору?
   -- Я думаю, он не отвечает потому что его уже похитили.
   Говорит Дедуля.
   -- Тогда... кто настоящий предатель?
   Спрашивает Мисудзу... Минахо-сан отвечает.
   -- Предполагаю... один из тех, что уже в отеле.
   Спокойно ответив на зов Дедули...
   Кто-то из них плетет заговор с Виола за его спиной.
   -- Все директора сейчас не верхнем этаже со своими детьми.
   Серьезно говорит Марго-сан.
    
   -- Плохо, если предатель среди них и позвал врагов, остальных директоров и их детей возьмут как заложников!
   А-ага...
   -- Они мои вассалы... к тому же, смерть учеников мне тоже ни к чему.
   С болью произносит Дедуля.
   -- Давайте поспешим на верхний этаж и выясним кто из них предатель... так быстро, как только возможно.
   Марго-сан, неужели мы создаем спец.отряд?
   -- Разумеется, мы должны поддерживать эту комнату в порядке. Нельзя дать врагу знать о ней. Среди нас только несколько людей способно на то, чтобы выполнить задание и быстро вернуться. Только так.
   -- Но необходимо оставить хотя бы одного охранника в этой комнате.
   Говорит Реика.
    
   -- И около лифта вверху. Кто-то должен убедиться в том, что лифт не будет обнаружен врагом.
   Говорит Марго-сан.
   -- Если лифт будет занят... отсюда его не остановить. Но в таком случае, тот кто останется вверху, не сможет вернуться в эту комнату.
   Да, если мы хотим защитить людей в Убежище, то другого пути нет.
   -- И как мы соберем команду?
   Мичи обращается к грустной Марго-сан.
   -- Разумеется, в ней должна быть я.

Глава 290 - Воля.

   Мичи... поднимается?
   -- Из людей способных сражаться, здесь Я, Марго-онээсама, Реика-онээсама и Секи-сама.  Если останется одна, то пойдут остальные...
   Спокойно говорит Мичи.
   -- Но... Мичи, ты школьница.
   Влазит Мисудзу.
   -- Может оставить это на остальных, а Мичи останется здесь?
   Верно, Реика и Секи-сан - элитные охранницы Кудзуки...
   Марго-сан профессионал, которую тренировала Кёко-сан.
   Хоть Мичи и наследница Древнего боевого искусства Кудо, её задача охранять Мисудзу...
   Очевидно, что Мичи должна остаться здесь.
   Однако...
   -- Что ты думаешь?
   Спрашивает Минахо-сан.
   Что я думаю?
   Верно? О чем ты сейчас думаешь? Нет, что ты чувствуешь?
   Что я чувствую?
   Хм...
   Мой разум говорит одно, но...
   Почему-то мне тревожно.
   Взрослых людей вроде меня... часто обманывает разница между разумом и ощущениями. Если подумать, то это странно, но... ты думаешь, что чувство спокойно, но часто ошибаешься. Ощущения, которые получается с опытом часто бывают ошибочны... лучше действовать слушая разум.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Но... ты всё еще юн... и у тебя почти нет опыта в таких опасных ситуациях, верно? Если так, то лучше руководствоваться ощущениями. Что говорят твои инстинкты?
   -- Эм...
   Нормально ли говорить о том, что я чувствую?
   -- Любые идея... просто говори о том, что ты чувствуешь!
   Минахо-сан смотрит на меня с доверием...
   Ладно, тогда...
   Просто скажу, что меня тревожит.
   -- Я думаю, что должен пойти самый хладнокровный.
   -- Хладнокровный?
   Мана не понимает.
   -- Эм... я думаю, что люди, разум которых полон волнений, не могут нормально взвешивать ситуацию. Следовательно, я думаю, что лучше нам сделать отряд со спокойными людьми.
   -- Говори конкретно.
   Минахо-сан смотрит на меня.
   -- Ну...
   -- Просто скажи... это ради общей безопасности.
   Верно...
   -- Марго-сан, Секи-сан и Мичи должны пойти наверх. Реика должна оставаться здесь.
   -- Почему? Лорд!
   Реика удивлена.
   -- Моё мышление останется трезвым. Я могу драться!
   Красивая девушка в мужской одежде строго смотрит на меня.
   -- Я думаю, что слабое место Реики это спокойное лицо в любых ситуациях.
   -- Лорд?
   -- Немного понимаю, почему Шеф Танидзава не выбрал Реику охранницей для Дедули.
   -- О-о чем вы?
   Спрашивает меня Реика.
   -- Реика... ты слишком озадачена эстетикой.
   -- Эстетикой?
   Все в комнате внимательно слушают нас с Реикой.
   Кроме спящей Мао-тян...
   -- Внезапно услышав о происходящем в доме Кудзуки... нет ничего удивительного в том, чтобы просить тебя " Продолжать оставаться охранницей", но когда тебя спрашивают "Хочешь войти в семью"... любого это собьет с толку. Прямо как Секи-сан, я думаю, её реакция естественная.
    
   Говорю я.
   -- Но Реика просто сказала "Да, хорошо. Я согласна". Ты просто подумала, что это подходит твоему образу, верно?
   -- Я готова! И не жалею о решении. Я присоединилась к семье и теперь всё понимаю!
   Слегка грубовато говорит Реика.
   Она взволнованна.
   Как и думал... она не спокойна.
    
   -- Да, я знаю, что Реика будет защищать меня до смерти, как только пообещает.  Следовательно, я принимаю Реику как свою семью. Но, я думаю, что ты слишком сильно стараешься.
   -- Неправда!
   -- Да ну? Реика говорит о том, что она наша семья, словно убеждая себя в этом.
   Она специально бросается такими громкими фразами, чтобы принять эту ситуацию.
   Это подсознательное, она может и не осознавать происходящее.
   Но разум Реики страдает, она не может подстроиться под столь стремительно меняющуюся ситуацию...
   -- Сначала, я думала, что она такая же как я, но слегка глупее.
   -- Нет, Фудзимия-сан не глупая.
   Честно говорит Секи-сан.
   -- Нет, она не глупая. Реика очень утонченная и чувствительная. Она специально стоит из себя богатую и гордую!
   Реика отводит глаза.
    
   -- Этот маскарад с британским джентльменом... она перекладывает личность во внешний вид. Показывая что " я такая" она может защитить своё сердце. В голове Реики есть идеальная Реика... но стараясь стать идеальной, ты ранишь настоящую себя. Думаю, другим видно, что у Реики есть свой стиль и личность.
   -- Я-я... я ведь согласилась со всем, как и надо было! Даже стать вашей семьей!
   -- Нет, как я и говорил, у меня нет сомнений в искренности твоих чувств. Но ты должна трезво всё принять разумом и сердцем.
   -- Сердцем?
   -- Да, твоё сердце не уверено насчет секса со мной и рождения ребенка. Вот ты и играла всё это время с Мао-тян пытаясь представить, что она твой ребенок... разве ты не говорила о рождении детей совсем недавно?
   Верно, Реика...
   -- Я-я...
   -- Ты не должна заставлять себя заниматься сексом со мной... и не нужно думать о детях.
   -- Ох, лорд? Вы изгоняете меня из семьи?
   -- Я такого не говорил. Ты уже стала сестрой для всех. Оставайся с нами.
   Верно, это не проблема.
   -- Тебе не нужно быть моей женщиной... ты уже семья.
   Говорю я... Мисудзу.
   -- Прошу, постой, Данна-сама! Мы семья... без кровных связей! Нам нужно иметь в общем хотя бы секс с тобой!
   -- Нет, это не так... Мисудзу.
   Говорю я.
   -- Ну, для начала... есть много девочек, которые связаны со мной волей случая. Такое не должно продолжаться вечно.
   -- Неправда.
   Мисудзу смотрит на меня.
   -- Нет,  предположим, что я умру. Семья останется семьей. Уже. Она обязана.
   Я так считаю.
   -- Минахо-сан, Кацуко, Нагиса, Марго-сан, Нэи-сан и Дедуля. Если бы я умер сегодня... Мегу и Мана, еще Мисудзу, Рурико, Мичи и Реика... вы должны заботиться о семье. Я хочу, чтобы все жили счастливо.
   -- Данна-сама... что ты несешь?
   Мисудзу озадачена.
   -- Я знаю...
   Минахо-сан говорит мне от лица всех взрослых.
   -- Твоя семья это моя семья... не важно, что произойдет, я не брошу их. Я сделаю всех счастливыми...
   -- Ух, Минахо-сан...
   Я смотрю на Мисудзу и младших.
   -- Все... подружитесь. Я хочу, чтобы вы помогали друг другу как настоящие сестры.
   -- Йоши-кун, что это значит?
   -- Онии-тян?
   Мегу и Мана смотрят на меня озабоченно.
   -- Я пойду с Марго-сан и остальными наверх.
   Услышав это... девочки цепенеют.
   -- П-прошу... Данна-сама.
   -- Верно, Йоши-кун не должен ходить...
   Я...
   -- Нет, я пойду. Я должен.
   Дедуля смотрит на меня.
   -- Ты не обязан. Я могу пойти наверх.
   Я знал, что он это скажет.
   -- Мы должны решить кто среди них предатель... к тому же, они будут слушать только мои приказы. Ничего не будет, если я останусь здесь.
   -- Это не так.
   Говорю я.
   -- Я разберусь с этим вопросом в стиле "Куромори". Верно, Марго-сан?
   Марго-сан улыбается.
   -- Верно... мы просто используем наши способности, когда поймем кто из них предатель. К тому же, нужно изолировать его от других директоров и их детей, верно?
   Нет нужды в том, чтобы заставлять их слушать то, что мы говорим, силой.
   И Дедуле не надо выходить...

Глава 291 - Воля II

   -- Н-нет, я не хочу!
   Говорит Юкино.
   -- Ведь... я здесь в полной безопасности, верно?
   Нам нужно, чтобы Юкино была в трезвом уме.
   -- Тяжело оставаться в комнате без меня, верно? Неуютно, да?
   Я злобно угрожаю ей.
   -- Я-я...
   Юкино смотрит на Мисудзу, Мегу и Ману.
   Они не любят Юкино.
   Она им совсем не нравится.
   -- Если Данна-сама уходит, то пусть и её с собой забирает.
   Добавляет Мисудзу.
   -- Верно, я даже одним воздухом с ней дышать не хочу.
   -- Я тоже, десу.
   Мегу и Мана туда же...
   -- П-понимаю... я должна уйти... значит уйду!
   Юкино тоже совсем не дружна с девочками своего возраста.
   Ей нравится, когда её уделяют внимание мужчины.
   Ей не нравится, быть рядом с девочками, которые красивее, чем она.
   Поэтому дом Ширасаки и издевался над Мегу...
   А она сама издевалась над Маной, своей сестрой всё это время.
   -- А ты... защищай меня! Ладно!
   Злобно говорит Юкино.
   -- Мы не будем ничего обещать, Юкино-сан просто не должна уходить от нас. Мы не пойдем тебя искать, если потеряем.
   Марго-сан произносит с холодом.
   Единственный способ взаимодействовать с Юкино - это постоянно ей угрожать.
   Юкино всегда ставит себя выше всех... невозможно взаимодействовать с ней на равных условиях.
   Юкино останавливает только страх.
   И правда, Юкино не интересует никто, кроме её самой.
   -- Разве можно её брать в таком виде?
   Спрашиваю я у Марго-сан.
   На ней черно-желтое платье в полоску и странный макияж...
   Образ Кишимы Куроко...
   Разве она не слишком яркая для того, чтобы брать её с собой на поле битвы?
   -- Разве это не плюс, наоборот?
   Говорит Марго-сан...
   Юкино ей нужна как приманка...
   Марго-сан отчетливо дает это понять.
   -- Нет, там много подчиненных Кудо-сан. Её могут принять за одну из ярких бандитов.
   Говорит Секи-сан.
   Ага... Миньоны Виолы были уничтожены Банбаруби и остальными...
   Когда Юкино увидят в таком виде, то сразу же будут стрелять.
   -- Эм... а запасная одежда в этой комнате есть?
   Я смотрю на Дедулю.
   -- Посмотрите на полках... что-нибудь должно быть.
   Подчиненные Дедули, Шеф Танидзава, вероятно...
   Они ко всему подготовились.
   На случай, если Дедуля приведет сюда девушку для эвакуауции...
   то секса будет в избытке.
   Хм?
   Настолько все продумали...
   Интересно, правда ли, что Дедуля сексуально увял?
   Разве Шеф Танидзава не знает о состоянии Дедули?
   Кацуко говорила, что он не занимался сексом много лет...
   -- Какой тебе понравится? Медсестра, бондаж костюм и костюм моряка!
   Кацуко открывает шкаф и спрашивает меня.
   -- А обычная одежда?
   Грустно спрашивает Юкино... Кацуко.
   -- Я тебе не спрашивала!
   Она игнорирует Юкино и смотрит на меня.
   -- Какую одежду ты хочешь, чтобы Юкино-сан надела?
   Эм...
   -- Морячка!
   Если она наденет розовый костюм или пошлый костюм для бондажа... честно говоря, она будет похожа на Банбаруби.
   Юкино шестнадцать лет, но в матроске она будет выглядеть аутентично.
   -- Что насчет прически и макияжа?
   -- Согласно школьным правилам.
   Отвечаю я.
   -- Нет, я не хочу выглядеть блекло.
   Говорит Юкино...
   -- Не жалуйся, если тебя пристрелят потому что ты слишком яркая, ладно?
   Марго-сан затыкает её.
   -- Ну, что же, займись Юкино-сан.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Что же до тебя... приходи в эту комнату. Иди в ту комнату. Нам нужно встретиться заранее.
   Встретиться...
   -- Точно. Нагиса, Нэи и Рурико-сан тоже, пожалуйста, подойдите... а ещё Кацуко и Юкико-сан, переоденьтесь в той комнате. Я хочу, чтобы ты пошла туда.
   -- Да... Госпожа.
   Отвечает Кацуко.
   Нэи-сан и Секи-сан пойдут наверх, это понятно, но что они скажут Нагисе, Рурико и Кацуко, которые останутся здесь?
   -- Марго...
   -- Знаю... Минахо. С Мичи мы встречаемся тоже здесь.
   Марго-сан улыбнулась.
   Тем не менее... лишь две боевые группы встретятся в этой комнате.
   -- Сестренка Рэика... Можешь приглядеть за Мао?
   Нагиса заговорила с подавленной Рэикой.
   -- Её не легко разбудить, раз уж она уснула, но я немного озадачена.
   -- Вы уверены во мне?
   Бессильно бубнит Реика.
   -- Да, мы ведь семья.
   Отвечает Нагиса с бодрой улыбкой.
   -- Понятно, я присмотрю за Мао-тян.
   -- Спасибо, Онээ-сан.
   -- Йошико, я пойду. Рурико-сама.
   Йошико немного озадачена.
   -- Всё хорошо. Еще я хотела поговорить с Куромори-сама.
   Говорит Рурико своей служанке.
   -- Позаботься о дедушке, ладно?
   -- Что?
   -- Всё в порядке, оставайся с дедушкой. Не отходи от него.
   -- Хорошо...
   Йошико-сан отвечает с любопытным лицом.
   -- Рурико-сан... сюда.
   Минахо-сан открывает дверь рядом с наблюдательной и зовет Рурико.
   -- Я иду.
   Рурико встает.
   Нагиса, Нэи-сан да и я...
   Мы направились в соседнюю с наблюдательной комнату.
   ?????
   -- Эй, не смотри сюда!
   Юкино и Кацуко стоят посреди комнаты где в ряд стоят мониторы и компьютеры.
   Юкино переоделась в морячку.
   -- Нет, я буду смотреть. Ты ведь знаешь это, не так ли?
   Если Юкино говорит не смотреть на то, как она переодевается, то я буду смотреть.
   Юкино знает, что такой я человек.
   -- Ага, тогда смотри... господи!
   Хоть и злая, Юкино снимает своё желто-черное платье.
   -- Хотя бы тело у тебя красивое.
   Её грудь небольшая, но что-то в её теле есть.
   -- Ч-что...
   Юкино смотрит на меня.
   -- Скоро она испортится.
    
   Говорит Кацуко.
   -- Ты забеременеешь... и родишь ребенка.
   Юкино смотрит на них и дрожит.
   -- Это красивое тело... изменится через пару месяцев. Оно станет телом матери.
   Холодно объявляет Минахо-сан.
    
   -- Я...
   -- Сдайся... даже ты уже понимаешь, что ты беременна.
   Да, если я каждый день в неё кончал...
   То она точно забеременела.
   И контрацепцию ей никто не давал.
   -- А теперь, Рурико-сама.
   Минахо-сан проигнорировала Юкино и повернулась к Рурико.
   -- Марго присмотрит за Кудзуки-сама.
   Когда дверь закрывается... Минахо-сан говорит Рурико.
   -- Я благодарна за вашу дальновидность.
   Рурико кланяется.
   -- Может он и сдался, но он дедушка. И может выйти на верхний этаж сам.
   Минахо-сан и Рурико не верят словам Дедули.
   Дедуля всё еще думает вернуться на верхние этажи не смотря на опасность.
   Следовательно, Рурико приказала Йошико-сан не покидать Дедулю.
   Минахо-сан поставила Марго наблюдать за ним.
   -- Рурико-сама понимает, что Кудзуки-сама хочет сделать?
   Спрашивает Минахо-сан.
   -- Нет. Куромори-сама что-нибудь знает?
   -- Кое-какие идеи есть, но доказательств у меня нет?
   Минахо-сан?
   -- Зачинщик всей шумихи Дедуля?
   Спрашивает Рурико.
   -- Он направил врагов в отель... собрал предателей и других исполнительных директоров в одном месте... может в чем-то они и замешан,  за чем-то стоит Кудзуки-сама.
    
   Говорит Минахо-сан.
   -- Нападение американского преступника, Цезарио Виолы, это случайное событие. Кудзуки-сама пытается выжать максимум из этой ситуации... так что я не думаю, что это он за всем стоит. Однако...
   -- Однако?
   -- Я уверен, что Кудзуки-сама хочет что-то предпринять используя смуту. Но он торопится. Он готов пожертвовать всем отелем и людьми в нем...
   -- Верно, я думаю дедушка, который обычно весьма аккуратен, сейчас спешит...
   Рурико тоже волнуется о поведении своего дедушки.
   -- Почему рядом с ним нет Отоку-сан и Шумото-сан, его охранников, обычно и Танидзава-сан не отступает от дедушки ни на шаг. Я думаю, ненормально, что рядом только Секи-сан и Фудзимия-сан.
   Верно.
   Кстати говоря, чем занята службы охраны Кудзуки?
   Что с ними происходит?
   -- Мы посмотрит на ситуацию. Я думаю, даже если спросить у Дедули прямо сейчас, то ответов он не даст.
   -- Да, я тоже так думаю.
   Дедуля правда что-то замыслил?
    
   -- Давайте оставим вопрос с Кудзуки-сама на потом... Рурико-сама.
   -- Да, что такое?
   -- Я хочу поговорить о Мисудзу-сан...
   Юкино переодевается и вмешивается в разговор.
   -- Вот что интересно...
    
   Интересно?
   -- Разве тебя она не раздражает?
   Говорит Юкино смотря на меня.
   -- Ну... очевидно, что если она постоянно будет висеть на тебе, то вскоре надоест, несмотря на то, какая она милая.
   Юкино грубо насмехается надо мной.
   -- Понимаешь... я не считаю её раздражающей или надоедливой.
   -- Ложь... быть не может.
   Хм...
   -- Юкино... давай я тебе прямо скажу.
   -- Что?
   -- Не смейся над людьми, которые стараются изо всех сил.
   Юкино смотрит на меня с изумленным лицом.
   -- Моя усопшая бабуля часто говорила... что бы кто ни говорил, люди, что стараются изо всех сил лучше всех.  Это нужно уважать.
   Я тоже так считаю.
   -- Мисудзу думает обо мне, доме Кудзуки, моей "семье"... старается изо всех сил. Ну, может она даже слишком старается... но Мисудзу хочет делать всё, что в её силах. Это нельзя забывать. Нужно принимать её такую, как она есть.
   Юкино замолчала.
   Минахо-сан спрашивает у Рурико.
   -- Ты тоже так считаешь, Рурико-сама?
   Рурико...
   -- Да, я одного с Онии-сама мнения.
   -- Поэтому... ты согласилась вступить в нашу семью?
   -- Да, я всё равно не смогу выйти замуж как мне будет угодно. Если нас с Мисудзу-онээсама будет связывать один мужчина... это немного дикое решение, на если Мисудзу-онээсама будет счастлива, то оно того стоит.
   Рурико согласилась вступить в нашу семью ради Мисудзу?
   -- Лучше пусть одна Мисудзу-онээсама будет замужем за мужчиной, которого любит, чем мы обе будем несчастны. К тому же... я счастлива.
   Рурико?
   -- Мисудзу-онээсама скрывала от нас своё сердце, разыгрывала свою роль перед домом Кудзуки и окружающими. Сдерживая себя и ставя других людей в приоритет... то, как она старается быть рядом со старшим братом делает меня счастливой.
   -- Поэтому ты согласилась с планом Мисудзу?
   -- Да, ну и план сам по себе не плох. Лучше, чем жениться на парне из "частной школы" или отпрыске благородной семьи. Я всегда хотела навеки оставаться в доме Кудзуки. И Йошико бросать я тоже не хочу. К тому же, я...
   Говорит Рурико.
   -- Я ненавижу, когда мужчины приказывают мне. Я не думаю, что такой человек, как старший брат будет заставлять меня делать что-либо.
   Верно, я не собираюсь помыкать Рурико, но...
   -- Я считаю, что было верно не допускать старшего брата к управлению семьи Кудзуки даже после женитьбы. Мисудзу-онээсама будет заниматься управлением, а я стану символом семьи. Такое совместный контроль над семьей кажется мне заманчивым.
   Эта девочка сильна характером.
   Само собой.
   Её ведь с детства растили наследницей дома Кудзуки.
    
   -- Не думаю, что такая топорная женщина, как я, понравится старшему брату, но пожалуйста, относись ко мне с любовью!
   Рурико склоняет голову.
   Я пресекаю эту манерность.
   -- Рурико, понимаешь...
   -- Да, старший брат?
   -- Я очень хочу тебя. Ты милая и красивая.
   -- Спасибо за комплименты, мне жаль, что тебе приходится заботиться обо мне.
   -- Это не забота!
   Я...
   -- Я захотел заняться с тобой сексом с первого взгляда.
   -- Что?
   -- Хотел взять тебя и влить свою сперму!
   -- О-о чем ты?
   -- Вот настолько привлекательно Рурико.
   Рурико...
   -- Ты смеешься... Рурико совсем не привлекательная...
   -- Быть не может!
   -- Все хвалят Рурико, чтобы я не грустила, но это всё потому что я дочь дома Кудзуки. Я знаю это.
   Ааа...
   Она тоже... не может трезво осознавать ситуацию.
   -- Хорошо, Рурико. Уходи из дома Кудзуки.
   -- Что?
   -- Рурико погибла при сражении в этом отеле.
   -- Старший брат...
   -- Обнови себя, и приходи ко мне.
   -- Хм, о чем ты?
   Этого недостаточно.
   Нужно действовать в стиле Куромори.
   -- Рурико, я тебя похищу.
   -- Что?
   -- Затем я сделаю тебя своей женщиной, ты не вернешься в дом Кудзуки. Честно говоря, мне плевать на дом Кудзуки.
   Да, это верно.
   -- Я буду всю жизнь ласкать тебя, так что не придется думать насчет дома Кудзуки. Ты останешься моей на всю жизнь.
   -- Зачем ты это говоришь?
   Маска Рурико начинает спадать.
   -- Это очевидно, потому что ты такая милая, что я хочу сделать это с тобой!
   -- Без дома Кудзуки... я ничего не стою!
   -- Если ты считаешь, что ты бесполезна, то иди ко мне! Я докажу тебе обратное!
   -- Старший брат!
   -- Я поимею голую Рурико, у которой ничего нет! Я похищу тебя!
   Юкино в шоке наблюдает за нами.
   Для неё наш разговор не имеет смысла.
   -- Ты... считаешь, что у тебя нет цены... только имя дома Кудзуки?
   -- Именно... без поддержкии дома Кудзуки, я обесценена.
   -- Мне не нужна твоя Кудзуки-часть... я хочу просто тебя. Хочу то, что ты называешь бесполезным.
   -- Меня...
   -- Рурико милая.
   Минахо-сан влезает в наш разговор.
   -- Ты сделал еще одно обещание девушке.
   А?
   -- Теперь так просто тебе не умереть.
   Минахо-сан...
   -- Нет, я никогда не умру!

Глава 292 - Воля lll

   -- Ты сейчас думаешь о том, чтобы умереть?
   Спросила меня Минахо-нээсан.
   -- Нет, не совсем... не о смерти и не о желании умереть.
   Ответил я.
   -- Просто... мне кажется, что умереть прямо здесь и сейчас -- не так уж и плохо.
   -- Что ты имеешь в виду. Братик?
   Удивлённо спросила Рурико.
   -- Ну, понимаешь... Мисудзу, Мэгу и Мана... девочки сосредоточились на том, чтобы укрепить свои отношения со мной, и сейчас они стали слегка безрассудными.
   -- Верно, думаю, они стали слишком зависимы от тебя.
   Минахо-нээсан согласилась с моими словами.
   -- Да... они не плохие девочки, но слишком сильно стараются. И думаю, так продолжаться не должно.
   Я тоже так считаю.
   -- Это правда, что я собрал и связал узами "семью", но... Я думаю, что семья должна ладить между собой и без меня.
   На самом деле... все к этому и идёт.
   Мэгу и Мана серчай разговаривают с людьми, с которыми раньше говорить не могли...
   А Мисудзу больше не одинока, думаю.
   -- Так что... когда "семья" станет настоящей, когда в ней все будут поддерживать друг друга... я больше не понадоблюсь.
   -- Больше не понадобишься?
   Рурико недоумевает.
   -- Верно. Понимаешь, сейчас, когда всем одиноко и не кем заполнить свои сердца, они приходят ко мне. Так и работает семья, так что если кто-то захочет излить душу, вместо меня им лучше пойти к человеку получше.
   Я...
   -- Т-ты... ты же знаешь, что ты неполноценный человек, да?
   Юкино улыбнулась.
   -- Да. Ведь у меня ничего нет.
   -- Прекрасно. Если ты не понимаешь даже этого, то я больше не буду сдерживаться.
   Ага... я изнасиловал Юкино и сделал её жизнь несчастной.
   Чтобы я ей не сказал, это будет бесполезно.
   -- Конечно же ты знаешь, что ты тот ещё ублюдок, которого уже не исправить. Так что тебе лучше поскорее умереть!
   Ага... я...
   Я тот, кто должен умереть.
   -- Ради Мисудзу, Мэгу и Маны... думаю, мне лучше умереть прямо сейчас. Я уверен, что даже если умру, Минахо-нээсан поможет им... Даже Дедуля не бросит свою семью, как и обещал.
   Не знаю, что на уме у Дедули, но...
   Кудзуки Шигетаки - человек слова...
   -- Если я умру здесь... эти девочки смогут преодолеть все... так что думаю, так будет лучше. Нет, не то, чтобы мне хотелось умереть. Просто думаю об этом...
   Я больше не нужен "семье"...
   Минахо-нээсан заговорила:
   -- А что ты думаешь насчёт Мичи-сан?
   Сказала мне Кацуко.
   -- С Мичи уже всё наладилось. Теперь она с уверенностью сможет стоять на ногах, как последователь боевых искусства. Не думаю, что и дальше ей нужно зависеть от Мисудзу или меня. Даже сейчас, она твёрдо стоит на ногах.
   -- А Реика-онээсан?
   -- Реика... ей нужны люди, которые смогут быть её "семьей", но это не значит, что она хочет стать моей "женщиной". Так что думаю, если все её примут - всё будет хорошо.
   -- А как насчёт Рурико-сан?
   Рурико начинает говорить прежде, чем я могу ответить.
   -- Онии-сама честно говорил со мной. Рурико ответит тем же. Как я и говорила раньше, я не против, если мы с Мисудзу-сама будем служить Онии-сама вместе. Я думаю, это неплохой вариант, чтобы защитить дом Кудзуки. Но внутри моего сердца... есть чувство "Если Онии-сама сейчас умрет..."
   Рурико...
   -- В таком случае... я хорошо понимаю чувства Мисудзу-онээсама. Не думаю, что у нас будут разногласия в будущем, когда дом Кудзуки станет нашим. Я не стану ей врагом. Я люблю Мисудзу-онээсама.
   Да.
   До этого момента, они не верили друг другу и не знают сердца друг друга, но...
   Теперь в их сердцах цветет доверие.
   -- Следовательно, для наших отношений необходим Онии-сама. Я знаю, что она любит его до потери памяти и я уважаю это, однако, если Онии-сама умрет на этом этапа... то всё пойдет по-другому.
   Верно.
   Уничтожение мужчин, которые хотят захватить правление над домом Кудзуки... они не допустят людей, что хотят жениться на них к управлению группой.
   Дом Кудзуки управляется Мисудзу и Рурико.
   Хорошо, что все настолько продумано.
   Но я... не нужен Рурико.
   Она даже не знает меня...
   Ей бы лучше найти себе парня с хорошей родословной и семьей... без амбиций...
   Этот план куда более здравый и продуманный.
   -- Да, ты права. Я понимаю.
   Как и думал... придется умирать здесь.
   Если я умру, то вся та буря, что разрослась... мирно уляжется.
   -- Онии-сама...
   -- Что, Рурико?
   Рурико озадачена. Её лицо побледнело.
   -- Я говорила ужасные вещи, чтобы Онии-сама разозлился.
   Что?
   -- Онии-сама и правда думает о нас с Мисудзу-сама, обо всем доме Кудзуки.
   -- А какой во всем смысл, если ты не счастлива?
   -- Ты думаешь обо мне, как о семье, верно?
   -- Разве не очевидно?
   -- С каких... с каких пор?
   Что?
   -- С каких пор ты начала думать обо мне как о семье?
   -- Нет, я точно не помню, но когда я перестал добавлять к твоему имени "-сан", тогда всё и стало понятно.
   -- Понятно?
   -- Да... "Она в моей семье, нужно сделать её счастливой!"
   Я всё решил.
   -- Мда... ты всегда забываешь про своё счастье.
   Минахо-нээсан?
   -- -- А теперь, последний вопрос... что ты собираешься делать с нами: с Кацуко, Нагисой, Нэи и мной...
   Четыре дамы смотрят на меня.
   -- Н-но... Минахо-сан и остальные сильные, так что у вас всё будет в порядке и без меня, верно?
   Минахо-сан вздыхает.
   -- Это хорошая возможность, так что позволь мне тебе сказать... разве я уже не упоминала об этом? Что бы не произошло, хотя бы одна женщина у тебя останется.
   -- Д-да...
   Верно, я думаю, что она говорила что-то такое.
   -- Когда тебя здесь не было, мы с Кацуко и Нагисой приняли решение.
   Решение?
   -- Если ты умрешь, то самая близкая к тебе женщина погибнет вместе с тобой.
   Что?
   -- Мы не позволим тебе умереть одному.
   Н-неужели?
   -- Ничего, оставшиеся две разберутся с остальным. Они позаботятся о Мисудзу-сан, Мегуми-сан и Мане-сан. О Мичи-сан, Реике-онээсан, Рурико-сан и Йошико-сан тоже.
   -- Верно, только самые близкие к тебе последуют за тобой.
   -- Так мы решили.
   Минахо-сан... Кацуко... Нагиса!
   -- Но, Нагиса... как же Мао-тян.
   -- Мао... я могу оставить её на Минахо-сан и Кацуко.
   -- Нет, но...
   -- Это все произойдет, если ты умрешь, пока ты жив, ничего не случится.
   Нагиса смотрит на меня со слезами на глазах.
   -- Я тоже умру! Они не говорили обо мне!
   Нэи-сан?
   -- Я не хочу видеть как мой братик умирает первым. Если Йо-тян умрет, то я умру тоже. Это давно решено.
   Нэи-сан улыбается.
   -- Поэтому, ты точно не должен умереть!
   Кацуко...
   Кацуко говорит с Рурико.
   -- Я должна признаться. Мы с Нагисой и Госпожой - бывшие проститутки.
   -- Проститутки?
   Рурико почти ничего не знает о сексе из-за Дедули.
   Она наверное понятия не имеет, что такое проститутка.
   -- Злодей похитил меня против моей воли. И заставил работать как рабыню, много лет.
   -- Боже...
   Рурико удивлена.
    
   -- Я думала, что уже никогда не стану счастливой. Моей мечтой было просто открыть пекарню, но... я думала, что это была просто иллюзия, которой никогда не достигнуть
   Кацуко...
   -- Потому что... моё тело и разум были полностью осквернены... мне было интересно, смогу ли я такой жить. Никто ещё никогда не любил меня, и я даже думала, что и мне нельзя никого любить. Я осквернённая женщина.
   -- Это не так...
   -- И в те отчаянные дни... меня поддерживало лишь желание открыть пекарню... но так было до того, как я встретила тебя...
   Меня?
   -- Ты нашёл что-то в этой грязной женщине. И только ты. Без тебя мне будет плохо. Я снова станут той отчаявшейся женщиной, с загнивающим сердцем.
   Кацуко...
   -- Со мной так же. Я смогла начать все с чистого листа, открыть цветочный магазин. Но отчаянье никуда не делось. Моё прошлое разъедало мне сердце. Особенно существование Мао...
   Нагиса?
   -- Мао - моё сокровище. Я могу стерпеть любые трудности ради неё. Но... эта девочка не тот ребенок, которого я хотела выносить. И это засело у меня в сердце...
   Неизвестно, кто отец Мао-тян.
   Нагиса была проституткой... её насиловало множество мужчин, и это без контрацепции, так что она забеременела.
   -- Я пыталась... очень, очень много раз старалась влюбиться. Даже записалась на консультации по браку. Меня даже сватали. Но... не важно, с каким бы прекрасным человеком я не встречалась, я не могла рассказать ему всё о Мао... и даже о себе.
   Нагиса задрожала.
   -- Нас с Кацуко похитили на первом году обучения... и сделали проститутками. У никогда не испытывала на себе любви. Поэтому, я хочу в ней утонуть. Но... с обычными мужчинами я не могу говорить не о своем прошлом, ни о том, как родилась Мао...
   Её прошлое проститутки... и ребёнок, родившийся от изнасилований...
   -- Поэтому, я так и не могла влюбиться в кого-то. Так что тоже жила в отчаяньи.
   Нагиса сделала из работников магазина питомцев.
   От неспособности полюбить мужчину... она совращала молоденьких девушек.
   -- Но понимаешь... сейчас... я люблю... тебя...
   Сказала мне Нагиса.
   -- Ты смотришь на меня, как на женщину... а не как на бывшую проститутку или мать Мао... и любишь меня...
   Я...
   -- Ты помнишь? Как на днях... когда мы встречались с якудзой, что угрожал моему магазинчику. Разве ты не пришёл в маленький магазинчик в заводском районе?
   -- Да...
   -- И перед входом в магазин... ты начал делать зарядку.
   -- Просто подумал, что должен размяться.
   -- Это было очень забавно... Мне понравилось. Это выразило все твои чувства... у меня в груди аж запылало. И вот тогда... я почувствовала, словно опять вернулась в школу.
   -- Нагиса...
   -- Рядом с тобой, я всегда возбуждена... ты никогда не лжёшь, а на твоем лице написано всё что ты думаешь. И ещё, ты всегда решительный. При виде тебя, я не могу перестать течь.
   Я...
   Я просто дурак, глупец...
   -- Я люблю тебя. И думаю, что эта любовь раз и на всегда. С тобой я могу быть поистине голой и разумом и телом. Я не буду этого делать, если это не ты...!
   У Нагисы начали накатываться слёзы.
   -- Так что... не умирай. Живи. Можешь находить себе сколько угодно "женщин" и где угодно. Я сделаю всё для тебя. Так что, прошу... живи.
   -- Ага, Йо-тян... живи. Тебе нужно просто жить. Если ты умрешь, тогда я не смогу тебя больше увидеть. Прошу, живи, Йо-тян.
   -- Прошу... дорогой...
   Нагиса... Нэи-сан... Кацуко...
   -- Простите, я совсем не понимал ваших чувств.
   Я искренне извиняюсь.
   -- Я думал, что никто не будет переживать, если я умру.
   -- Все здесь живы только благодаря тебе.
   Спокойно говорит Минахо-сан.
   -- А мы, старшие, вообще не можем без тебя.
   Минахо-сан.
   -- Поэтому... осторожнее.
   -- Верно. Если Йо-тян умрет, я тоже умру.
   -- Даже я, верно, Кацуко.
   -- Да, Нагиса.
   Я...
   -- Хорошо, я буду жить. Не важно что... я выживу!
   Сказав это... я лишил себя права умирать.
   -- Обещай!
   -- Да!
   Секи-сан, что тихо слушала наш разговор, открывает свой рот.
   -- Простите...
   -- Ч-что не так, Секи-сан?
   Я не понимаю о чем она.
   -- Я телохранительница "Его превосходительства"... и читала ваши досье.
   -- Короче говоря... она о проститутках из Куромори.
   -- Минахо-сан и об остальных.
   -- Поэтому я не понимаю ваших чувств. И даже больше... я смотрю свысока на проституток.
   -- Ничего не поделать, все обычные люди так делают.
   Минахо-сан отвечает Секи-сан с ухмылкой.
   -- Вас правда похитили?
   -- Мне было двенадцать, Кацуко и Нагиса были похищены во время учебы в старшей школе... и нас заставили стать проститутками.
   Ответ Минахо-сан ужасает Секи-сан.
   -- Невероятно...
   -- Да, особенно то, что об этом мало кто знает.
   Видимо это не было указано в досье Службы безопасности Кудзуки.
   -- В проституток нас превратил Ширасаки Сусуке. Мы выжидали много лет, перестали быть проститутками и искали возможности отомстить Ширасаки Сусуке.
   -- Так вот как оно всё...
   Для Секи-сан... этот случай и ходы Куромори связаны.
   -- Помимо воли Его превосходительства... это всё месть Куромори-сама и остальных?
   -- Это так. К тому же, преступник, который сейчас нападает на отель, Цезарио Виола, похитил Нэи и её брата, потом сделал их рабами, Мы спасли Нэи, но подчиненному Виолы удалось убить её брата. Может эту атаку и заказал глава Дома Ширасаки, но сам преступник хочет захватить Нэи в том числе.
   Секи-сан смотрит прямо на Минахо-сан.
   -- Хорошо, этого достаточно, чтобы я сотрудничала с вами изо всех сил.
   -- Имеем ли мы право соглашаться на такое предложение от элитной охранницы службы безопасности Кудзуки?
   Спрашивает Минахо-сан.
   -- Я женщина... и мне жаль вас.
    
   Секи-сан улыбается....
   -- Я никому и никогда этого не говорила, но мой отец алкоголик, вечно избивавший мать.
   Секи-сан...
   -- К счастью, мои родители развелись, когда я была в третьем классе начальной школы... мы смогли уйти от отца, но он навсегда оставил тьму в моем сердце.
   Вздыхает Секи-сан.
   -- Я думаю поэтому у меня и не было романтических отношений. Обычно, слабые и скромные парни превращаются в зверей, когда выпьют алкоголь... я просто не могу верить мужчинам.
   -- Как и мы... у нас был горький опыт с ними.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Поэтому... я и влюбилась в этого парня.
   Нагиса улыбается.
   -- К тому же, настолько честного парня легко не найдешь. Поэтому мы можем быть честными перед ним.
   Кацуко смотрит на меня с добрыми глазами.
   -- Да, глупость Йо-тян это то, что в нем хорошо.
   Нэи-сан...
   -- Похоже на то...
   Секи-сан смотрит на меня.
   Затем...
   -- Мне нравятся американские машины, но и мотоциклы тоже.
   -- Что?
   -- Знаете Харли Дэвидсон?
   -- Имя точно...
   -- Прокачу как-нибудь...
   Произнесла Секи-сан с ярко-красным лицом...
   -- Это приятно, знаете, особенно когда едешь на встречу ветру.
   -- ...Да ну?
   -- Да, я еду на полной скорости по центральной трассе, когда чувствую злобу. Иногда кажется, что машины недостаточно...
   -- Ладно...
   -- Всё хорошо , я не буду выжимать до предела, когда ты будешь ехать со мной...
   Я почему-то этого не понимаю, но...
   Похоже придется покататься на Харлее Секи-сан.
   -- Ох, да...  тогда жду.
   -- Это обещание!

Глава 293 - Его сердце.

   -- Секи-сан?
   -- Я всё еще не знаю тебя... да и мужчин в принципе, но как мне - очевидно, что ты не плохой парень... и мне хочется узнать тебя сильнее.
   Говорит Секи-сан, Кацуко:
   -- Секи-сан, просто скажи, что ты хочешь поговорить о нем. Сейчас ему всё нравится и он любопытно поглощает новую информацию.
   -- Верно, он всегда смотрит мне в глаза и серьезно смотрит.
   Нагиса улыбается...
   -- Я могу говорить только о американских машинах и мотоциклах, а еще о истории американского кино.
   -- Ох, расскажите мне побольше, я совсем этого не знаю...!
   Секи-сан смотрит на Кацуко и остальных...
   -- Я... понимаю, почему вы выбрали этого "мальчишку", когда вам надоели "мужчины".  Иногда я встречаю мужчину с похожим хобби, но пока что я не встретила ни одного умного парня, они все либо почти не разбираются, но все равно влезают со своим мнением, либо всезнаек, что стараются поговорить обо всех деталях, показывая настолько они знающие.  Может будет приятно иметь человека, который будет просто слушать, когда я говорю о своем хобби.
   -- Поэтому я и хочу научить его печь хлебушек!
   Кацуко счастливо смеется.
   -- А чему бы мне его научить? Работа флориста и цветочного дизайнера слегка отличается. Ох, верно... тогда я научу его сексу!
   -- Эй, Нагиса! Я тоже его буду этому обучать, так что не нужно учить его в одиночку.
   -- Верно! Я тоже научу Йо-тян сексу!
   Нэи-сан...
   Я уже устал повторять...
   -- Хватит, вы трое.
   Минахо-сан ругает Нагису, Кацуко и Нэи-сан.
   После чего подходит ко мне.
   -- Минахо-сан?
   -- Просто позволь мне.
   Минахо-сан крепко меня обнимает.
   Её тело тонкое и совсем худое.
   Тело обычной женщины меняется с "девочки" в "женщину", а затем в "мать"...
   Тело Минахо-сан же не занималось сексом с шестнадцати лет...
   Она остановилась на "Девочке"... оно не стало нежным и женственным.
   Да, худое и костлявое...
   Это тело девочки.
   Хоть она и стареет, фигура у неё до сих пор "девочки".
   Она стала выше... но тело почти не изменилось.
   -- Доверь мне своё тело... глубоко вдохни.
   Минахо-сан шепчет мне на ухо.
   -- Да...
   Хаааа....
   -- Прости...
   А?
   Минахо-сан?
   -- Я заставляла тебя делать очень многое.
   -- Нет... я просто делал то, что было необходимо.
   Совсем нет.
   Она не заставляла меня.
   -- Это не так... большинство из "необходимого" это что-что, что тебе "ты не обязан был делать".
   -- Неправда!
   -- Обычный парень бы сбежал давным давно.
   -- Ну, теперь обратного пути точно нет.
   Минахо-сан нежно целует мой лоб.
   -- Потому что ты так думаешь, мы зашли настолько далеко. Спасибо.
   -- Но... я ничего не сделал. У меня даже нет никакой роли! Ни боевых навыков, ни компьютерных навыков. Я не сделал ничего, чтобы помочь мести Минахо-сан.
   -- Нет, ты отлично справился.
   Минахо-сан смотрит мне в глаза.
   -- Поэтому не бойся.
   Я?
   Боюсь?
   -- Кацуко, Нагиса, Нэи...
   Минахо-сан окликает троицу.
   -- Да, госпожа.
   -- Да, Минахо-сан.
   -- В чем дело... сэнсэй?
   Они неуверенно смотрят на нас.
   -- Вы знаете, почему он слушает нас? Почему он никогда не отторгал нас? Почему он принимает нас?
   Я...
   -- Этот мальчик сломан. Он думает, что мы можем бросить его. Следовательно, он старается изо всех сил, чтобы мы не возненавидели его...
   Разве это не Мана так поступает?
   Мана боится того, что я её брошу, поэтому так навязчива.
   -- Этот мальчик отчаян.
   Минахо-сан смотрит мне в глаза.
   Я такой же как Мана?
   -- Обычный школьник... которого бросили родители, стал одиноким... и безо всяких перспектив на будущее, он встретил нас...
   Верно.
   Меня бросили родители...
   Оставили одного в темном доме.
   Единственные деньги, которые у меня были... оставил отец.
   Я не знал, что будет дальше, что делать...
   Мне не с кем консультироваться...
   Я смотрю на Юкино каждый день... и мастурбирую на неё, сбегая от реальности.
   -- Я использовала его для своей мести. И всё же он поверил мне... и постарался ради меня... ради нас. Я заставляла... делать ужасные вещи!
   Минахо-сан план состоял в изнасиловании Юкино...
   Снова и снова...
   Затем я познакомился с Кацуко, Нэи-сан и Марго-сан, людей из Куромори...
   Нагису, Мисудзу, Мегу, Ману, Мичи, Рурико и Реику!
   Даже Дедуля со временем стал нашей семьей.
   -- Меня не заставляют... мне весело. Да, это весело.
   Отвечаю я.
   -- Похоже, что все вы... и всё это сон.
   Да, чтобы у меня была семья...
   Это словно сон.
   -- Это не сон!
   Минахо-сан смотрит на меня.
   -- Это реальность... все любят тебя! Тебя никогда не бросят! А поэтому...
   Глаза Минахо-сан мокреют.
   -- Я знаю это, но...
   Верно... я...
   -- Но это всё слишком похоже на сон, что скоро закончится.
   Да...
   -- Следовательно, пока что... всё, что я могу сделать - это стараться... изо всех сил, чтобы потом ни о чем не жалеть.
   Минахо-сан даже крепче меня обнимает.
   -- Разве это не страшно? Ты нам не веришь?
   -- Нет, верю... я не верю в себя.
   -- В себя?
   -- Все вокруг меня очаровательные женщины. Я уверен, что каждая из вас должна найти мужчину лучше, чем я.
   -- Да ну?
   Я смотрю на Минахо-сан.
   -- К тому же... Минахо-сан дала мне понять что-то о Юкино. Когда женщины узнают о сексе, им хочется заниматься им с большим количеством мужчин с хорошими телами.
   Прямо как мужчины, которые хотят заняться сексом с кучей девушек.
   Женщинам хочется того же...
   -- Да, я говорила об этом.
   -- Мисудзу вырастили мужененавистницей, она лесбиянка, но... Мегу и Мана очень интересуются другими мужчинами. Особенно Мана, которой нравятся поп-идолы... я думаю, что ей нравятся мужчины с лучшим стилем и лицом, чем у меня... Нет, я даже думаю, что Мегу больше подошел бы спортсмен... Даже Мисудзу, я думаю, что ей нужен более крутой и умный парень, чем я...
   -- Ты боишься, что другие мужчины заберут твою женщину.
   -- Потому что я... уступаю другим мужчинам... я бесполезный парень... не гожусь никому в подметки... мне не победить.
   -- Кто тебе такое сказал?
   -- Моя мать...
   Я помню лицо, что смотрит на меня сверху.
   -- Моя мать всегда говорила мне. Гены моего отца были сильнее, чем мамы, поэтому я бесполезный.  Прямо как отец. Мне нет цены.
   Моя мать всегда осыпала нас оскорблениями, когда она была зла.
   Её забавляло постоянно оскорблять меня и отца.
   С самого детства...
   -- Я убью твою мать!
   -- Кацусик, я тоже с тобой!
   Кацуко и Нэи-сан сказали... Минахо-сан...
   -- Заткнитесь, обе!
   Она смотрит на меня...
   -- Соберись!
   Что?
    
   -- Ты по-прежнему хочешь быть Йошидой?! Ты Куромори! Разве ты не понимаешь, почему тебя больше так не называют?!
   Верно...
   После того, как я ушел со школы...
   Никто не называл меня "Йошида"...
   Это приказ Минахо-сан?
   -- Ты мужчина из Куромори! Мой брат! Никто здесь не считает тебя бесполезным! Ты мой гордый брат! Моя честь! Будь самоуверенным!
   М-Минахо-сан!
   -- Если у тебя не будет самоуверенности в себе, я научу тебя получить её! Ты мой ученик, верно? Поверь в учителя!
   Шепчет Минахо-сан и обнимает меня.
   -- Я тоже твоя сестренка! Говори со мной обо всем, что захочешь!
   Нэи-сан...
   -- Мы такие же... разве мы не семья?
    
   Кацуко-нээ...
   -- Поговори со мной, если не можешь проконсультироваться с этими тремя. К тому же, мой дом - твой дом, приходи и расслабляйся. Мао ждет тебя!
   Нагиса...
   -- К следующей неделе мы найдем твоего отца и формально примем тебя в дом Куромори. Я серьезно. Ты станешь Куромори по документам. Ты станешь настоящим Куромори... хорошо!
   -- Я, хм... Минахо-сан
   Не могу выдавить из себя слова.
   -- Как только ты попадешь в семейный реестр, то станешь Куромори до самой смерти. Моим братом. Тебе больше не нужно будет сдерживаться. -- Ты ведь мой брат!
   Её тонкие руки обнимают меня.
   -- И раз так, то Нэи я тоже занесу в реестр. Вы станете настоящими братьями и сестрами!
   -- Ура! Люблю вас сэнсэй!
   Нэи-сан рада.
   -- Я хочу, чтобы Нагиса тоже присоединилась к нам! Давайте все станем семьей!
   -- Эм... я воздержусь.
   Говорит Нагиса.
   -- Я хочу быть его любовницей. Инцест оставим на Кацуко.
   -- Ага... если мы будем членами одной семьи, то это инцест... это, отлично!
   Ну, Кацуко...
   -- Прошу, дайте не подумать над этим. Но не нужно переживать, мы с Нагисой уже твои. Нам не нужны другие мужчины.
   -- Верно, мы пережили много ужасов во время жизни в особняке... кроме тебя нам никто не нужен.
   Нагиса по-доброму улыбается мне.
   -- Как бы там ни было... мы уже твоя семья, и навсегда ею останемся. Даже если это тебе не нравится, мы никогда не покинем тебя... это решено.
   Говорит Кацуко.
   -- Мы не бросим тебя и не уйдем. Обещаю.
   Минахо-сан...
   -- Следовательно, не собирай в себе эти эмоции. Рассказывай обо всём, что тебя тревожит.
   Минахо-сан гладит меня по голове.
   -- К тому же, ты переживал насчет того, что у тебя отнимут Мисудзу-сан, Мегуми или Ману-сан.
   Я...
   -- Если эти девочки захотят заняться сексом с кем-то кроме тебя... как ты поступишь, Йо-тян?
   Спрашивает Нэи-сан.
   -- Ну, я тоже занимаюсь сексом с многими женщинами...
   -- Ты разрешишь им иметь интрижку с другим мужчиной? Йо-тян не против, если в конце они вернутся к тебе?
   -- Они не вернутся.
   Говорю я.
   -- Как только они попробуют секс с другим парнем... они поймут, что другие лучше, чем я. И не вернутся.
   -- Почему ты такой пессимист?
   Говорит Нэи-сан.
   -- Отвечай честно... ты хочешь, чтобы они занимались сексом с другими мужчинами?
   Спрашивает меня Нагиса.
   -- Категорически нет. Но я же занимаюсь сексом с разными женщинами, мне нельзя так говорить... это эгоистично.
   -- Что плохого в эгоизме?
   Говорит Кацуко.
   -- Даже наоборот... будь эгоистичнее.
   -- Я не могу.
   -- Хм... я понимаю чувства Йо-тян, но... с людьми всё не так просто.
   Нэи-сан?
   -- Ведь, Йо-тян не хочет, чтобы они изменяли тебе, верно? Если они изменят хотя бы раз, то ты подумаешь, что они уйдут от тебя, верно?
   Да, это так.
   -- Я такой ничтожный.
   -- Ты нормальный . Обычный. На деле, филантропы отвратительны. Такие, как они просто эксцентричные безумцы!
   -- Раз так... то нам нужно составить правила заранее!
   Предлагает Нагиса.
   -- Вот правило... если девушка изменяет, то она покидает семью. Разумеется, голой на улицу мы никого не выбросим. Вы сможете жить так, как вам будет угодно... но вы будете отлучены от семьи. Что бы не произошло, ты бросишь эту девушку. И не будешь поддерживать с ней никаких отношений.
   -- Нагиса-сан, это отличная идея!  Если мы составим правила, а кто-то их ослушается, то даже у Йо-тян не будет выбора.
   Ну, если у них любовь.
   То мне останется только отойти.
   -- Хорошо, тогда пойдем, расскажем всем об этом правиле.
   Сказала Нагиса.
   В конце-концов, если женщина изменит и уйдет, это не изменит Йо-тян. Я думаю, что так будет лучше для решительности Йо-тян
   Решительности?
   -- Ты хочешь сохранить всех женщин, которые у тебя сейчас есть, но... тебя беспокоит, что кто-то из них может уйти от тебя, верно?
   Спросила Нагиса.
   -- Ага... это так.
   Ответил я.
   -- Тогда будь готов к тому, что все уйдут с самого начала. Предположим, что среди нас есть такая женщина, которая так и сделает... тогда твоему сердцу станет легче.
   -- Верно, если ты не может быть "эгоистичным"... то будь тогда "Решительным".
   Ясно... мне больно думать о том, что я хочу сохранить все как есть сейчас.
   А если я с самого начала буду думать, что они могут уйти... тогда мне удастся выдержать это.
   -- Так или иначе... Йо-тян боится, что девушки будут его ненавидеть, так что я думаю, что он отдает всего себя из-за этого. Если так и продолжится, то Йо-тян будет страдать и в итоге падёт. В каком-то смысле, тебе нужно быть нерешительным.
   Но...
   -- Эм. Я понимаю, что Нэи-сан говорит, но... я не знаю, как мне это сделать...
   -- Всё просто... будет здорово, если ты продолжишь делать всё так, как того хотят девушки, но, понимаешь, если тебе это не нравиться, то ты должен отказывать. Этого будет достаточно.
   -- Но, разве девочкам не нравиться, когда им отказывают.
   -- Всё будет хорошо, если ты назовёшь причину. Они не злопамятные. А ещё можешь говорить, что у тебя сейчас нет времени или сказать, что давай продолжим в следующий раз, потому что если продолжить сейчас - ты устанешь. Но если кто-то будет вести себя эгоистично, то мы с Кацусик запугаем их. Если Мэгуми-тян - представитель* "семьи", тогда я буду лидером хулиганов*!
   (П.п: Gakyuuiinchou'(Представитель класса) и `Banchou'(лидер хулиганов или босс).)
   Нэи-сан, лидер хулиганов...
   -- Вернее... женщины не думают, что всё будет идти ровно так, как они хотят. Пока что они просто хотят, чтобы ты их побаловал, так что используй момент.
   Сказала Кацуко.
   -- И ещё, Йо-тян всегда выкладываться по полной, чтобы сделать все, чего хотят девочки...
   -- И из-за этого некоторые девочки сейчас нервничают...
   -- Ага-ага... есть такие.
   -- Так может нам их попугать? Заместитель лидера хулиганов?
   -- Если лидер хулиганов скажет, то да.
   Нэи-сан и Кацуко...
   -- Нет, эм... пожалуйста, не будьте слишком опрометчивы...
   -- Всё в порядке! Мы лишь немного их поджарим...!
   -- Ага... совсем чуть чуть...!
   Нет... эти двое пугают.
   -- Для этого нет надобности...
   Говорит Минахо-сан.
   -- Эм, почему сэнсэй?
   -- Посмотрите!
   Минахо-сан включает монитор.
   На нем... соседняя команата?
   Гостиная "убежища"!
   Ааааа?!
   -- Хм, это же...
   Нэи-сан удивлена...
   -- Боже... как удивительно.
   Рурико, что всё время молча слушала нас открывает рот.
   На экране...
   Мисудзу, Мегу и Мана...
   Они все стоят на коленях... голые...
   -- Неужели... Минахо-сан?
   Минахо-сан по-доброму улыбается нам.
   -- Верно,  они всё слышали...
   Мисудзу, Мегу, Мана слушали нас?
   А теперь... встали в голую догедзу?!

Глава 294 - Урок.

   -- У вас троих есть что сказать?
   Говорит Минахо-сан в микрофон.
   Наверняка он подключен к динамику с другой стороны.
   "Хм... мы..."
   Мисудзу в голой Догэдзе, в ответе за всех троих...
   "Нас испортила мысль о том, что Данна-сама ответит на всё, что мы захотим..."
   "Поэтому... и завалили его своими переживаниями."
   "Сваливая всё на него... я думала, что могу успокоить себя."
   Сказали Мегу и Мана склонив головы.
   -- Нет, не то чтобы я...
   Минахо-сан подала мне сигнал, чтобы я перестал говорить.
   -- Помолчи пока...
   -- Госпожа права, если так легко простить их, то это ничему не научит.
   Кацуко...
   "Я и не думала, что Данна-сама так же старается, чтобы мы его не возненавидели..."
   "Да... я верю, что Йоши-кун просто примет меня..."
   "О Мане и остальных тоже заботятся... вот я и решила, что могу пользоваться его добротой!"
   Они продолжают извиняться.
   "Нагиса-сама и Кацуко-сан, да и остальные вели себя очень скромно, чтобы не утруждать Данна-сама!"
   "Верно, старшие выражают свои желания только когда помочь Йоши-кун... я всегда полагалась на него... хотела, чтобы он увлажнил моё влажное сердечко..."
   "Да, Нэи-сан никогда не флиртовала с Онии-тян перед нами... вечно сдерживалась."
   Нет, Кацуко и Нагиса и правда скромно ведут себя, но...  в случае Нэи...
   Я даже пытаться больше не буду.
   "Для меня есть только Данна-сама. Навсегда. Я не буду вместе ни с кем, кроме него! Без него я пропаду!"
   "Как и я... Йоши-кун! Только ты мне подходишь!"
   "Мана тоже... мне будут отвратительны любые мужчины, кроме тебя!"
   Одновременно говорит Троица.
   "Если ты переживаешь, что набей своё имя на моём животе, прямо как у Юкино-сан, чтобы убедиться в том, что я не смогу быть с другим мужчиной. Даже можешь снять постыдные фото со мной."
   "И со мной... застыди меня... сделай так, чтобы я не могла быть голой ни перед кем, кроме Йоши-кун."
   "Мана тоже... ты можешь написать своё имя на моем теле!"
   Троица обращается к Минахо-сан.
   -- Разве вы не понимаете, что такие просьбы только заставляют его страдать?
   Три девушки дрожат...
   -- Во-первых, неужели вы настолько слабы, что не можете защитить свою честь, если на вашем теле не будет чьего-то имени? Вы что, хуже Юкино-сан?
   Юкино рычит на Минахо-сан.
   -- Не впутывайте меня в это!
   Минахо-сан фыркает.
   -- Это говорит девушка, которая хотела заняться сексом с Эндо-кун, скрывая тот факт, что её изнасиловали?
   Юкино замолкает.
   -- Разве вы еще не заметили? Её сущность - нимфоманка, извращенка!
   -- Нет, я не нимфоманка и не извращенка!
   -- Да ну? Но теперь твоё тело не может удовлетвориться нормальным сексом. Ты знаешь, что у тебя не будет школьного романа или даже секса с любовником, верно?
   -- Я...
   В глазах Юкино собираются слезы.
   -- Мда уж... тебя так легко довести до слез и криков.
   Минахо-сан смотрит на удивленную Юкино свысока.
   -- Хорошо... в следующий раз ты будешь стоять на коленях и умолять заняться с тобой сексом.
   -- Никогда!
   -- Будешь. Ты поддаешься наслаждению. Он единственный сможет удовлетворить тебя, Юкино-сан. Он знает, как с тобой обращаться.
   Минахо-сан провоцирует Юкино.
   -- Я не хочу... я так сильно его ненавижу!
   Сказав это... Юкино начинает плакать.
   -- Юкино...
   Зову я её.
   -- Что?
   Юкино смотрит на меня.
   -- Нет... мне почему-то... кажется, что она очень давно не выкидывала ничего в своем духе.
   Юкино сняла свою дурацкую одежду и переоделась в матроску.
   Я не знаю из какой школы эта форма, но выглядит стандартной.
   Её прическа обычная, а макияж стерт.
   -- Да, Юкино красотка.
   Честно говорю я.
   -- Ч-что... ты из меня дуру делаешь?
   Юкино выплескивает на меня весь гнев и начинает рыдать.
   Ох, это обычный разговор с Юкино.
   Между нами целая пропасть.
   Мы никогда не поймем друг друга и не будем любовниками, или друзьями.
   Не важно как много мы будем заниматься сексом... наши сердца будут идти по параллельным линиям.
   Однако...
   Это ощущение расстояния между нами... оно очень приятно.
   -- Смотрите, пока вы используете его и действуете на нервы, похоже, что с Юкино-сан ему хорошо.
   Говорит Минахо-сан... троица на экрана содрогается.
   -- Вы видите? Вы лишь тягота на его плечах. Он всегда заботится о вас, но сам не может успокоиться.
   -- Нет, Минахо-сан... всё в порядке, я счастлив, что всех могут на меня положиться, я хочу быть полезным.
   Говорю я, но...
   -- Но твоё тело и разум переполнятся, если всё так и продолжится. Эти девочки эгоистичны. Ты всегда о них заботишься!
   Девушки в соседней комнате дрожат.
   -- Мы поговорим с ним о том, как с вами быть. Ты должен с ними поговорить.
   Сказав это, Минахо-сан выключает микрофон.
   На экране в комнате написано "Обсуждение".
   Мы видим их, но похоже...
   Они не видят нас.
   Вся троица начинает советоваться с Мисудзу.
   -- В той комнате Марго, я думаю, что скоро их разговор перейдет в странное русло.
   Говорит Минахо-сан рассматривая экран.
   -- Сэнсэй... нам тоже туда пойти?
   Говорит Нэи-сан...
   -- Нет, они только избалуются еще сильнее, если туда пойдут Нэи, Нагиса или Кацуко. А вот Марго хорошо сочетает в себе доброту и строгость... и она сможет достучаться до них.
   Да, Марго-сан член семьи, но она не моя женщина.
   Она сможем расставить границы в их обсуждении.
   Нэи-сан, Нагиса и Кацуко слишком добры к своим "Младшим сестренкам".
   -- И всё же... Мичи-сан выросла.
   Минахо-сан смотрит на Мичи, что за кадром.
   Она продолжает спорить с Марго-сан насчет похода наверх.
   -- Если бы Мичи-сан была прежней, то сейчас стояла бы в голой догедзе вместе с Мисудзу-сан, верно?
   Верно, для Мичи - Мисудзу хозяйка.
   -- Но в этот раз она поняла, что лучше не вмешиваться и отойти.
   Верно... если Мичи присоединится к ним, то это всё спутает...
   Мегу чувствует себя неполноценной на фоне Мисудзу.
   Мисудзу старается стать лидером молодежной группы.
   Мана становится всё ближе ко мне, когда что-то происходит....
   Если Мичи присоединится к ним, то весь баланс разрушится.
   Мичи не будет говорит откровенно.
   -- Похоже, после потери девственности, она стала увереннее в себе. Чувствует связь.
   Говорит Кацуко.
   -- Она чувствует, что её сердце соединено с твоим сильнее, чем эта троица.
   Говорит Нагиса.
   -- Ну, мы это уже проходили.
   Нэи-сан!?
   -- В конце... все решаешь ты. Что бы не говорило сердце Йо-тян, я его не брошу, даже если придется умереть. Я решила, что не должна ни о чем беспокоиться!
   -- Да,  ничего не поделать с разумом другого человека. Эти девочки хотят сделать твоё сердце своим, вот и идут по странной тропе. Однако, твоё сердце принадлежит тебе и они должны уважать это. Если они поймут как его ценить, то им станет легче.
   Нагиса...
   -- Мы с Нагисой были проститутками. Мы контролировали свои сердца и часто делали это с людьми, которые нам не нравятся... Важно разобраться с собой, прежде, чем лезть к остальным.
   -- Верно, Кацуко...
   Нагиса смотрит на меня.
   -- Я люблю тебя. И мне плевать со сколькими женщинами помимо меня ты занимаешься сексом. Мне плевать, если ты меня бросишь. Потому что я тебя люблю. Я приму все... я сделаю, всё, чтобы ты был счастлив.
   -- Я считаю так же, как и Нагиса.
   -- Я такая же! Йо-тян - мой младший братик! Я счастлива пока Йо-тян счастлив!
   Нэи-сан была в плену Цезарио Виолы много лет.
   Кацуко, Нагиса, Нэи-сан... у всех отобрали свободу... они терпели тяготы и лишения...
   Поэтому у них есть сила подавить свои желания и поговорить о счастье других.
   -- Йо-тя такой же, как и мы, верно? Именно поэтому ты всегда подавляешь свои собственные чувства отвечая на  просьбы Мии-тян, Мэгу-тян и Маны-тян, верно?
   -- Мне... просто не хочется, чтобы они меня возненавидели. Я боюсь, что меня бросят...
   Минахо-нээсан схватила меня за руку и сказала:
   -- Нет... Это не всё. Мы понимаем...
    
   Я смотрю на троих девушек, что на экране.
   Они говорят о чем-то с серьезным лицом...
   Иногда Марго-сан советует им что-то.
   -- Пора им стать более независимыми.
   Независимыми...
   -- Если всё так продолжится...  то они будут приходить к тебе даже при малейших проблемах... Они не смогут расти, как личности.
   Как личности?
   -- Прямо как Юкино-сан!
   Услышав это, Юкино смотрит на меня.
   -- Как ни посмотри - ты бесполезна.
    
   Говорит ей Минахо-сан.
   -- Ты ведешь себя как жертва. Результат мести своему отцу... изнасилованная, похищенная, и оплодотворенная. Хоть ты и сама ни в чем не виновата.
   -- Верно, я ни в чем не виновата! И всё же!
   Слезы начинают литься из глаз Юкино.
   -- Вот, ты снова плачешь... тебя так легко довести до слез, до крика... никому тебя не жаль, ты ведь понимаешь это?
   Минахо-сан, неужели?
   -- Ведь на деле, самая несчастная здесь Юкино-сан, и всё же, ты слишком раздражающая, никому не жаль тебя. От этого всем хочется издеваться над тобой еще сильнее... разве ты не сама в этом виновата?!
   -- Почему я!?
   -- Смотри... ты кричишь, и снова плачешь!
   Минахо-сан снова насмехается над Юкино.
   -- Ты не собираешь в себе чувства и моментально выпускаешь все с помощью слез и гнева. Не важно насколько тебе тяжело, Юкино-сан всегда быстро меняется. Потому что ты постоянно выпускаешь всё наружу...  а если так, то все начинают думать, что твои чувства поддельные. Может ты и сильная духом, но никто не будет тебе сочувствовать. Они даже не успевают проникнуться твоей бедой, а ты уже плачешь. Тебе плевать, где ты находишься и поэтому ты можешь вывалить свои эмоции где угодно!
   -- Я...
   Юкино всхлипывает.
   -- Тебе никогда об этом не говорили, не так ли?
   -- Никогда.
   -- Ты же дама из дома Ширасаки... тебя вырастили эгоисткой. Само собой разумеющееся, что ты стала таким человеком, но... у тебя никогда не будет человека, который станет твоим спутником.
   -- Э-это вас не касается.
   -- Если вы можете остаться знатными дамами, это хорошо, но... Юкино-сан больше не может вернуться в дом Ширасаки.
   -- Я и так это знаю!
   -- Ну вот, ты снова орешь.
   Минахо-сан криво улыбается.
   -- Попытайся побольше держать эмоции в себе. Может тогда с тобой даже можно будет говорить!
   Юкино раздраженно притихает.
   -- Но... и слишком долго держать их в себе не годится.
   Минахо-сан смотрит на троицу на экране.
   Верно, Мегу просто собирает всё в себе и взрывается чуть погодя.
   Мана тоже держит их внутри, но высвобождает с помощью меня или срывов на Юкино.
   Проблема в Мисудзу.
   Она слишком умная и слишком много думает о разных вероятностях.
   От этого... она и строит всякие заговоры.
   -- Юкино-сан... я приведу пример, потому что мне кажется, что ты не вполне всё осознала.
   Нагиса говорит с Юкино.
   -- Я преподаю сортировку цветов, но иногда мы с учениками обедаем в французском ресторане.
   Вау.
   Так как Нагиса учитель цветочной композиции, и если под её руководством Мисудзу, то все остальные тоже должны быть богатыми дамами или женами.
   -- Был случай, когда у меня училась девушка лет двадцати... Она сказала, что "разошлась с парнем прошлой ночью" и начала плакать.
   Хорошо...
   -- Сначала все начали подбадривать её... но скоро, она осталась совсем одна. Плакала наедине. Находила слабовольную девушку и заставляла слушать свои истории, но все смотрели на неё и думали "Да что с ней такого?" .
   Ага... никто не будет слушать человека, который вечно плачет.
   -- Но потом, когда собрались ученики, была девочка, которая выглядела грустнее, чем обычно. И когда её спросили о том, что же стряслось... она ответила.
   Хм-м...
   -- Прошлой ночью я разошлась с парнем, но ничего не почувствовала... вот и решила сделать много кремового рагу, я варила всю ночь. Сделала большую кастрюлю... но потом осознала, что никто не будет есть её со мной.
   Большую кастрюлю рагу?
   -- В тот момент, все сочувствовали девушке... слушали её историю, плакали... открыли дорогое вино и пили! Все рассказывали о своих историях... и это очень сильно помогло! Все подружились!
   В-вот как оно было.
   -- Короче говоря "Мне грустно, поэтому я буду плакать и кричать" - это самый низкий уровень выражения человеческих эмоций. Никто не способен на это нормально реагировать. Грусть соберется и коснется сердец других людей.
   Чувства собираются?
   -- И когда другая девушка рассказывала как разломала все диски с музыкой, которая нравилась её парню... мы были впечатлены, она разделала их ножом. Разрезала ножом... сломала обеими руками... десятки...
   Это... потрясающе.
   -- Обычно люди не позволяют себе плакать или рыдать перед другими, а вместо этого накапливают эмоции и вымещают их как-то по другому. Всё не ограничивается только плачем и криком, если эмоция слишком сильна... некоторые люди будут "смеяться" вместо того, чтобы "плакать"... Есть люди, которые "злятся", если они слишком рады. Когда накопленные эмоции переваливают за определенный порог, они перерастают в другие эмоции. И таким образом ты сможешь достичь сердец других людей.
   Сказала Нагиса.
   -- Юкино-сан... ты не станешь взрослой, пока не перестанешь "плакать" и "вопить".
   Нэи-сан смеется.
   -- И... эти трое тоже. Они сразу же выплескивают эмоции, которые накапливают внутри себя. Беспокоиться это нормально, но... если они будут накапливать их внутри себя и не смогут сдержать их... то тогда девочки станут зависимы от тебя.
   Поэтому... Минахо-нээсан.
   Изолировали от меня этих троих...
   И дала им время проконсультироваться...
   -- В последствии... тебе нужно подняться наверх, так что придётся оставить все беспокойства здесь.
   Ага...
   Если эти трое покажут свою решимость стать независимыми и не полагаться на меня...
   Тогда я смогу подняться наверх не беспокоясь.
   -- Это нужно решить сейчас...
   Я благодарен Минахо-нээсан за заботу.
   -- Юкино-сан тоже... раз уж на то пошло. Если ты здесь и сейчас не изменишься, мы бросим тебя.
   Минахо-нээсан посмотрела на Юкино...
   -- Я-я не знаю. Я это я...!
   Юкино все ещё отторгает это.
   -- Вот как? Таков ответ Юкино-сан... прекрасно.
   Холодно ответила Минахо-нээсан.
   -- Куромори-сан очень серьезный, но в то же время нежный...
   Сказала Рурико.
   -- Вы так много думаете о Мисудзу-онээсама, Братике и даже о Ширасаки-сама... даете им наставления...
   Похоже, что она восхищена действиями Минахо-нээсан.
   -- Так, словно вы школьный учитель...!
   Эм...
   Ну, она и правда учитель.
   -- Я тоже так думаю.
   Сказала Секи-сан.
   Минахо-нээсан.
   -- Что ж, время идти в ту комнату? Думаю девчонки закончили совещание.
   Верно... я чувствую вину, за то что мы все ещё не отправились.
   -- Кстати, Рурико-сан...
   -- Я знаю, Куромори-сама. Это насчёт дедушки, да?
   Дедули?
   -- Я присмотрю за дедушкой, так что он не останется один.
   -- Спасибо.
   Ох, точно.
   Дедуля что-то замышляет.
   Он дал нам отступить к этому безопасному месту, а сам собирается вернуться на опасный верхний этаж.
   -- В любом случае... Я понимаю, что вы люди, которым я могу доверять от всего сердца. Я приняла всех не из-за мнения дедушки или Мисудзу-онээсама, но по личному суждению.
   Ясно... Рурико вежливая девочка, так что если Дедуля и Мисудзу доверяют нам, то и она последует за ними.
   Однако... это не её собственное мнение.
   Однако сама она нам искренне не доверяет.
   Минахо-нээсан знала это и поэтому создала возможность поговорить с ней.
   -- Братик... прошу, никогда не думай о смерти.
   Рурико...
   -- Я начинаю думать над тем, чтобы принять Братика вне зависимости от воли Мисудзу-онээсама.
   Щёчки Рурико покраснели.
   -- Кажется, в доме Кудзуки я росла в слишком комфортных условиях. И я поняла это из недавнего разговора.
   Рурико смотрит на меня своими большими глазами.
   -- Я бы хотела, чтобы Братик похитил меня.

Глава 295 - Рурико и Правила.

   -- Рурико-сан, об этом мы позже поговорим.
   Говорит Минахо-сан.
   -- Похоже, что они закончили своё совещание.
   Три голые девушки на экране с интересом смотрят в нашу сторону.
   Вперед, Йо-тян!
   -- Смеется Нэи-сан.
   -- Ну и что... теперь будет?
   -- Хорошо бы, если бы они начали мыслить в правильном русле.
   Кацуко и Нагиса смотрят друг на друга.
   -- Всё в порядке, эти девочки умные, в отличие от той гордой дамочки, вон там.
   Минахо-сан смотрит на Юкино.
   -- Хм... говорите, что хотите.
   Юкино переоделась в матроску из неизвестной мне школы и надула губки.
   -- Пойдем в другую комнату.
   Секи-сан протянулась ко мне.
   -- Да, старший брат.
   Рурико берет меня за руку.
   -- Спасибо...
   Я держусь правой рукой за Секи-сан, а в левой рука Рурико. Я встаю со стула.
   -- Эй, будь сильнее. Это ведь ради них!
   Да, это ради Мисудзу, Мегу и Маны, что серьезно подумали над своим поведением.
   Я не могу показаться им безответственным.
   -- Тогда... я открою дверь.
   ?????
   -- Данна-сама...
   -- Йоши-кун...
   -- Старший брат...
   Троица озадаченно смотрит на меня... они по-прежнему голые.
   -- Вы пришли к какому-то выводу?
   Минахо-сан улыбается.
   -- Да...
   Отвечает за всех Мисудзу.
   -- Мы решили вернуться к нашему изначальному положению.
   Изначальному положению?
   -- Я питомец Данна-сама.
   Говорит мне Мисудзу.
   -- Как для питомца... я слишком сильно нагружала Данна-сама своими переживаниями. Мне очень жаль.
   Мисудзу становится на колени.
   -- Мана - это секс-рабыня Онии-тян. Хоть я и рабыня, я полагалась на Онии-тян как только меня что-то начинало волновать... я была слишком громкой... делала всё, что хотела. Это не повторится. Так что прошу... не бросай Ману.
   Мана прильнула к полу лбом.
   -- Я... я думаю, что Йоши-кун дал мне роль старосты в семье. Хоть Йоши-кун и отчаянно пытался понять какое место я должна занять в семья... я просто вешалась на него всё время. Я... я думаю, что со мной тяжело. Но Йоши-кун даже не начал меня ненавидеть. Мне жаль. Очень жаль.
   Мегу тоже падает на пол голая.
   -- Нет,  не то, чтобы я был против этого... поднимите головы.
   Мне не нравится, когда любимые девочки стоят на коленях.
   Я не знаю, как на это реагировать.
   Да и вообще... они голые.
   -- Поэтому... мы приняли решение.
   Мегу поднимает своё лицо и говорит мне...
   -- Во-первых, мы никогда не будем против того, что Йоши-кун занимается сексом с любой женщиной!
   -- Данна-сама может заниматься сексом со всеми, кого захочет.
   -- Если вам нужно... то Мана и остальные будем помогать!
   Ох, ну серьезно, девочки...
   -- Почему вы всегда бросаетесь в крайности.
   Я немного зол.
   -- До этого момента, я занимался с вами сексом потому что хочу ценить каждую из вас как свою женщину и свою семью.
   Это верно.
   Я не какой-то бабник,  что просто соблазняет женщин, которые ему пригляделись.
   -- Хм... Онии-тян.
   Мана смотрит на меня.
   -- Что насчёт Юкино-сан?
   Ох...
   Юкино это...
   Я насиловал её без этой мысли.
   Моя решительность пошла в другое русло...
   Я приготовился к задержанию полиции и к тому, что мне придётся провести всю оставшуюся жизнь за решеткой...
   Или к тому, что я уже мог быть мёртв...
   Айайай...
   Юкино смотрит на меня с испуганными глазами...
   -- Ну Мана-тян, как и думала... ты сразу же затронула табу из всех табу.
   Нэи-сан смеется.
   -- Ю-юкино...
   Мана смотрит мне в глаза.
   -- Юкино...
   -- Ага... Юкино это исключение... так?
   -- Юкино-сан исключение?
   Мана смотрит на меня, по её глазам понятно, что её все ещё не убедили.
   -- В-верно... она исключение из исключений... наверное?
   Даже если я сам это скажу... это останется лишь жалкими оправданиями.
   -- В любом случае... пока что исключим отсюда Юкино.
   -- Поняла.
   Мана неохотно уступает.
   Хорошо... отложим пока Юкино.
   -- Раз уж дело дошло до этого... дайте мне ясно выразиться...
   Поскольку атмосфера становиться плохой...
   Я силой решил её изменить.
   -- Во-первых... если вы хотите, чтобы кто-то присоединился к "семье"... сперва проконсультируйтесь с нами. Но... это плохо, самим так внезапно приглашать людей. Нужно обсудить всё с Минахо-нээсан и другими, и если на "семейном собрании" приглашение будет принять, то уже только тогда говорить об этом человеку. Давайте сделаем такое правило.
   Это ударит по Мисудзу.
   Рурико, Йошико-сан, Рэика и Сэки-сан... а ещё Мичи.
   Мисудзу одиноко, так что она пригласила много людей...
   Ну, глаз у неё наметан... так что все они хорошие, но...
   Без предварительных приветствий, старшие могут разозлиться...
   -- Поняла. Я больше никогда не буду решать этого сама.
   Сказала мне Мисудзу.
   -- А ещё... я думаю, что это странно, что кто-то становиться моей "женщиной", просто потому что вступил в "семью".
   -- Что-о, все любят Братика, так что я считаю что заниматься любовью друг с другом это хорошо...
   Сказала Мана, но...
   -- Нет, даже сейчас Минахо-нээсан и Марго-сан мои старшие сестры... они просто часть семьи, и всё с этим прекрасно.
   Не думаю, что отношения в которых принуждают к сексу - это хорошо.
   -- Поэтому... Рурико, Йошико-сан и Секи-сан, даже став моей семьей, вам не нужно заниматься со мной сексом, если это не нравиться... Куда важнее то, что вы стали "семьей"...
   Я осмотрел комнату.
   Постойте... не хватает одного человека?
   -- Где Рэика?
   -- Рэика-онээсама недавно отправилась напудрить носик.
   Сказала мне Мичи, с серьезным выражением лица.
   Собирать цветочки?
   В подвале?
   -- Что... она отправилась в магазин косметики? Одна?
   Э-это плохо.
   -- Данна-сама... "напудрить носик", на жаргоне значит "сходить в туалет".
   Объяснила мне Мисудзу, но...
   -- Что за жаргон?
   -- Это значит "другими словами"... Йоши-кун, например, ты никогда не слышал как продавцы "уходят ненадолго на склад"?
   Не знаю. Да какая разница.
   -- В любом случае, Рэика-онээсама отправилась в уборную. Она не пошла наверх сама.
   Со смехом произнела Марго-сан.
   Ну... раз так, то хорошо.
   -- Вернемся к предыдущему разговору, Брат... Рурико займется сексом с тобой.
   Отчетливо произносит Рурико.
   -- Р-рурико-сама!
   Йошико-сан удивлена.
   -- Если у меня не будет ребенка от Старшего брата, то Рурико вообще не сможет иметь ребенка, верно?
   -- Ну... ты можешь делать это и с другими мужчинами.
   Рурико улыбается.
   -- Мой интерес к Онии-сама вырос. Иметь детей от других мужчин будет проблемно, но если он будет от Онии-сама, то никаких проблем, так?
   Ч-что ты имеешь ввиду?
   -- Я могу забеременеть в тайне... притворюсь, что учусь за границей... и рожу там.
   Рурико... ты?
   Хочешь тайно родить?
   -- Когда это произойдет, я буду жить в том же доме, что и все. Мисудзу-онээсама тоже будет там... так я смогу жить вдали от СМИ. Я хотела бы помогать остальной семье и растить детей со всеми!
   Верно...
   Тогда Юкино родит своего ребенка.
   Нагиса тоже родит второго.
   Как и остальные девушки...
   Если семья будет помогать друг другу...
   Даже если количество детей изменится... то этого могут и не заметить СМИ.
   -- Ты... ты собираешься родить внебрачного ребенка?
   Дедуля спрашивает у Юкино.
   -- Будет лучше. Я буду каждый день воспитывать его с любовью. Подождем, пока он не вырастет, чтобы объявить обо всем людям.
   Рурико...
   -- Я рождена как наследница семьи Кудзуки, так что вариантов немного. Мне хочется, чтобы вместо того, чтобы меня обучала свора профессоров в университете... Я хотела бы стать самым большим человеком в семье.
   -- Хих, это интересно!
   Вот как думает дедуля.
   -- Если мы останемся семьей, то за нами не будут ходить надоедливые люди. Я могу вырастить его как обычного ребенка. Но я скажу ему о том, что он наследник дома Кудзуки... и что он рожден с большой ответственностью на плечах.
   -- Ага... держать его в тайне от всего мира, дать понять, что он из рода Кудзуки и учить его соответственно?
   Дерьмо... снова они строят какие-то планы.
   -- Дедуля и Рурико... хватит!
   Я вмешиваюсь в их разговор.
   -- Не нужно делать эгоистичные решения не посоветовавшись с семьей!
   -- Ох, прости за это!
   Дедуля хоть и извиняется на словах, но...
   В голове он просчитывает план Рурико.
   Господи...
    
   -- Старший брат... ты не собираешься дать мне своё семя?
   Ага... я понял.
   Наивная девочка из высших слоев - лишь прикрытие.
   Настоящая сущность Рурико ближе к Дедуле и Минахо-сан. Ей нравится строить разнообразные планы у себя в голове и твердо их выполнять.
   Некоторые из них могут быть настолько дикими, что придумать их могли бы только они...
   -- Я похищу тебя... и расскажу всё, так что подожди.
   Говорю я Рурико...
   Эту девочку с сильной личностью можно победить только, если идти напрямик.
   -- Я буду ждать этого, Старший брат!
   -- Что?
   -- На самом деле я хитрая женщина. Женщина с уродливым сердцем. Ты сможешь любить меня такую?
   Я...
   -- Я думаю, что Рурико должна помогать остальным членам семьи.
   -- Старший брат?!
   -- Рурико не хитрая. Настоящая хитрюга - Нэи-сан.
   -- Что... я?!
   Нэи-сан соскальзывает вниз.
   -- Йо-тян, неужели я настолько плохая?
   Я смотрю на Кацуко и Нагису...
   -- Если Нэи-сан и Рурико начнут соперничать, то кто по вашему победит? Если не устанавливать границ и не важно насколько грязные трюки можно будет использовать...
   -- Я поставлю все свои деньги на Нэи-сама!
   Кацуко улыбается.
   -- Я тоже за Нэи-тян, могу даже поспорить на магазин.
   Говорит Нагиса.
   -- Рурико-сан обучали лидерству, но это ничто по сравнению с опытом Нэи-сан.
   Говорит Марго-сан.
   -- Эхэхэ! Неужели я настолько хороша?!
   -- Нэи-сан... мы же здесь о плохом говорим!
   -- Ох, верно, ахаха...
   Нэи-сан смеется над замечанием Маны.
   Воодушевляющая атмосфера.
   Нэи-сан умна и пережила страшные вещи. У неё очень много опыта.
   Она куда умнее и нежнее, чем большинство.
   -- Рурико, присмотрись на то, какой женщиной является Нэи-сан.
   Говорю я...
   -- Как только ты поймешь, что из себя представляет Нэи-сан, твоё одиночество пройдет, Рурико.
   -- Старший брат?
   -- Тебе ведь кажется, что ты одинокая, верно?
   Рурико...
   -- Нет, у меня есть Йошико... дедушка, Мисудзу-онээсама, старший брат. Я не чувствую одиночества.
   Рурико широко улыбается.
   -- Рурико плохая актриса...
   -- Что?
   -- Мы каждый день видим кого-то, кто хорошо играет. Этот человек поддерживает нас каждый день. Следовательно, меня больше не обмануть игрой Рурико.
   -- Я не понимаю, что вы имеете ввиду?
   Рурико строит из себя дурочку.
   -- Её судьба - стать нашей рабочей пчелкой.
   Марго-сан криво улыбается.
   -- Дедуля... мы заберем Рурико. Может и будем грубо с ней обращаться, но...
   Дедуля смотрит на моё лицо...
   -- Оставьте её мне. Делайте всё, что хотите. Просто позвольте мне увидеть, как она потеряет девственность.
   -- Я понимаю...
   Рурико тихо стоит на месте.
   И вот...
   -- Дедушка, Старший брат... я сделала что-то не так? Кого-то обидела?
   Она улыбается, но в её глазах серьезный вопрос.
   Её руки собраны в кулаки и дрожат.
   По лбу стекает пот...
   -- Ты ни в чем не виновата .... винить нужно тех, кто вырастил Рурико...
   Сказал Дедуля... Минахо-сан...
   -- Кудзуки-сама... не время говорить такое. Рурико всё еще юна, так что мы можем её починить.
   -- Вы правы... этот парень, и девочки... вы поможете Рурико?
   Минахо-сан улыбнулась и ответила.
   -- Да, Рурико-сан уже наша семья, мы сделаем всё для неё. Разумеется, Кудзукит-сама это тоже касается.
   Глаза Дедули Минахо-сан на какое-то мгновение встречаются.
   -- Рурико...
   -- Да, дедушка.
   -- Он говорит правду,  понаблюдай за девушкой по имени Нэи, что стоит вон там.
   -- Конечно.
   -- Узнаешь много нового!
   Нэи-сан смеется над собой...
   -- Я ведь самая обычная девочка!
   Нэи-сан...
   -- Хм, Данна-сама.
   Мисудзу заговорила со мной, когда мы закончили обсуждать Рурико.
   -- Но мы еще не закончили...
   -- Ох, простите!
   Верно, не закончили...
   Эм, а о чем мы там говорили?
   -- Хм, я о недавнем разговоре.
   Говорит Мисудзу.
   -- Я думаю, что какое-то время мы не будем просить Данна-сама о сексе.
   А?
   -- Верно, Йоши-кун. Прямо сейчас мы можем попросить тебя, и ты постараешься изо всех сил, чтобы помочь нам, верно? Мы считаем, что это неправильно.
   -- Нам сказала Марго-сан и остальные, если Мана и другие девочки начнут одновременно просить Онии-тян , то тебе станет дурно.
   Ну, это правда. Если вы меня спросите, не перетруждаюсь ли я, то... это так.
   -- Следовательно... мы решили держаться до последнего, когда хотим, чтобы Йоши-кун взял нас.
   -- А в обмен, если Данна-сама захочет нас, то мы тут же согласимся..
   -- Не сдерживайся, Мана хочет, чтобы её желал Онии-тян.
   Все!
   -- У-гхм...
   Я высказываю, что думаю по этому поводу...
   -- Я хотел бы заниматься этим с вами наедине как можно больше, но...
   -- Йоши-кун, что ты имеешь ввиду?
   -- Ну, я недавно узнал секс... и не чтобы не делал прогресса. У меня только одно тело... поэтому я хотел бы сконцентрироваться только на одной девушке за раз. Когда со мной две или три девушки, я могу думать только о том, чтобы сделать всем приятно.
   -- Данна-сама...
   -- Верно, если так говорит Йоши-кун...
   -- Мане нравится делать это с другими девочками, но...
   -- Из-за того, что Данна-сама хочет это делать только с одной... нам нужно терпеть.
   -- Ты права, Мисудзу-сан.
   Верно...
   Таким образом, я могу спокойно заниматься сексом.
   Я здесь единственный парень, так что на меня оказывается слишком большое давление...
   -- Нет!
   Это была... Кацуко!
   -- Ты всегда должен это делать с двумя девушками... и с еще большим количеством хотя бы раз в неделю.
   -- Постойте!
   Кацуко смотрит на меня и улыбается.
   -- Если это ради гармонии в семье, то что поделать?
   Гармонии?
   -- Занимаясь сексом, мы можем открывать сердца друг другу. Так мы можем прозрачные отношения!
   Ага... если я буду заниматься сексом с теми, кто не близок...
   Я сделаю их ближе.
   -- К тому же... может ты это и не заметил, но...
   Кацуко... Ч-ч-ч-что?
   -- Твоё либидо больше, чем у нормальных парней! Если с тобой будет меньше двоих девушек,  то ты можешь даже навредить партнерше!
   Эм?
   Я?
   Н-н-н-неужели?
   -- Разумеется, мы с Нагисой будем вместе... научим вас множеству секс-техник!
   Говорит Кацуко девочкам помладше.

Глава 296 - Реика и устройство для связи.

   -- Йоши-кун, у меня есть просьба.
   -- Хм, слушаю.
   Три девушки смотрят на меня.
   -- Когда твой член встанет...
   -- Мы готовы стать твоими партнершами.
   -- Онии-тян больше не нужно мастурбировать!
   Ну... это...
    
   -- Но... у парней бывает случайная эрекция, даже во время занятий.
   -- Если встанет во время занятий, то ты можешь сделать это со мной.
   Мегу...
   -- Мы выскользнем из класса...
   -- Мана тоже пойдет в школу Онии-тян... это будет в следующем году, но ты сможешь это делать и со мной.
   -- Если у тебя встанет вне школы, то звони мне. Я приду куда и когда угодно. Даже из школы уйду раньше времени.
   Нет, я счастлив это слышать, но...
   -- Мы не хотим, чтобы Йоши-кун сдерживался.
   -- И более того, мы переживаем, если ему приходится сдерживаться!
   Переживают...
   -- Мы переживаем, что из-за своего либидо ты можешь обратить внимание на других девушек...
   -- Ох, конечно... Йоши-кун может смотреть на других девушек и чувствовать похоть.
   -- Мы не против, если ты будешь заниматься сексом с новыми женщинами, но...
   -- Мы просто хотим, чтобы ты спускал всё на нас, когда ты возбужден.
   -- Мана - рабыня Онии-тян!
   -- Я питомец... и хочу, чтобы меня любили.
   -- Я хочу заботиться о Йоши-кун...
   И как мне на это ответить?
   Кацуко смотрит на меня и улыбается.
   -- Когда такое случается, то просто улыбнись и скажи "Хорошо, позвольте не делать это, когда я того хочу".
   -- Но, Кацуко...
   -- Им не нужны твои обещания, им нужно успокоиться.
   Успокоиться?
   -- Пора бы тебе прекратить обещать им все. Они просто хотят убедиться, что нужны тебе и что ты их хочешь...
   Ага...
   Нужно читать между строк и видеть, чего хочет их сердце.
   -- Конечно, когда мне хочется секса, то я просто честно скажу об этом... и тогда, вы будете заниматься им со мной, нравится вам это, или нет!
   Так сойдет?
   -- Да, Йоши-кун.
   -- Угу... Онии-тян.
   -- Конечно, Данна-сама.
   Довольно отвечает троица.
   Отлично. На деле, они не узнают есть ли у меня эрекция, если я им не скажу... нужно будет просто действовать исходя из ситуации.
   -- Хозяин, вы считаете, что мы не заметим, если у вас будет внезапная эрекция?
   Внезапно произносит Мичи.
   -- Что?
   -- Мне очень жаль, но теперь я могу полностью ощущать тело и разум Хозяина.
   Мичи?
   -- В результате синхронизации с помощью "Таинственного искусства Шингетсу"... даже если Хозяин спрячет эрекцию, то я сразу же это почувствую.
   -- Верно,  тут же скажи мне, если такое произойдет, Мичи!
   Говори Мисудзу, но...
   -- Мне очень жаль, Мисудзу-сама, в этот раз я услужу Хозяину!
   -- Мичи!?
   -- Мисудзу-сама может и пригласят, но я тоже хочу, чтобы Хозяин меня любил.
   Мичи пытается стать независимой от Мисудзу.
   -- Ничего не поделать...
   Мисудзу по-доброму улыбается.
   Связь между Мисудзу и Мичи становится всё крепче.
   От "Хозяина - слуги" до "сестер".
   -- Так... мы сможем уверенно драться.
   Говорит мне Марго-сан.
   Верно... мы возвращаемся на поле битвы.
   -- Осторожнее, Йоши-кун.
   -- Мана будет хорошей девочкой и подождет.
   -- Я буду ожидать возвращения Данна-сама.
   Мегу, Мана, Мисудзу...
   -- Я буду защищать Хозяина.
   Мичи говорит троице.
   -- Вот, возьми.
   Минахо-сан дает мне похожее на радио устройство с наушниками.
   -- Это было в наблюдательной. Его используют для того, чтобы общаться внутри отеля. Телефоны можно отследить.
   А если обнаружат локацию, то смогут помешать переговорам.
   -- Это устройство для общения использует внутреннюю сеть отеля для общения... отсюда идет тайный канал связи, радиоволны передают через передатчики расположенные на каждом этаже. С помощью этой штуки мы можем спокойно общаться друг с другом не беспокоясь о том, что враг узнает о "убежище". Нужно передать её тем, кто поднимается вверх.
   -- Принято...
   Я раздам такие всем, кто идет наверх.
   Марго-сан, Секи-сан, Мичи и себе... Юкино попытается отнять у меня радио... это как пить дать...
   -- И Юкино-сан давать не нужно.
   Эм, Марго-сан?
   У нас по-прежнему остается одно устройство.
   Юкино смотрит на меня.
   -- Всё в порядке, забей на нее. Так, смотри на мою руку, вот выключатель. Это громкость. Нажимай на эту кнопку, если ты хочешь с кем-то поговорить. Остальных это тоже касается.
   Марго-сан учит меня пользоваться с устройством для переговоров. Секи-сан и Мичи уже знают как.
   -- Так как здесь расположен микрофон... ну, я думаю, что голос будет слышно, если говорить не совсем уж тихо.
   Ага...
   Когда я нажимаю на кнопку, светится красная лампочка.
   -- Так как мы хотим, чтобы все слышали происходящее... нам нужен один канал. Даже если ты попытаешься поговорить  с кем-то, то остальные будут всё слышать. Пока один человек говорит, другие не могут вмешиваться... в конце фраз добавляйте "Приём" или "Отбой".
   Ох, я видел такое по телевизору.
   -- Есть вероятность, что враг увидит как мы общаемся, поэтому нужно перестать называть друг друга настоящими именами.
   Предложила Секи-сан.
   -- Тогда... Я буду "Пикой", Секи-сан "Бубной", Мичи-сан "Червой", Нэи - "Туз", а вот он будет " Джокером".
   Говорит Марго-сан.
   -- Что насчет Юкино?
   Спрашиваю я у Нэи-сан...
   -- Девой, верно?
   Юкино испугана.
   -- Пика, Бубна, Черва, Туз, Джокер и Дева, принято.
   Спокойно отвечает Мичи.
   -- Во время разговора не говорите "Мистер Джокер" или "Мисс Пика". Даже так мы выдадим врагу слишком много информации.
   Говорит мне Секи-сан.
   -- Хм, "Дева" это просто уморительно, вам не кажется? Особенно когда еще есть место для "Кресты"
   Когда я говорю это, Марго-сан улыбается.
   -- Думаю, что "Крест" сейчас выйдет.
   И вот, с громким звуком открывается дверь в туалет.
   -- П-прошу, и меня возьмите!
   Это Реика...
   Реика сняла свой модный костюм британского джентльмэна и надела костюм из желтого костюм.
   Еще она смыла макияж с лица.
   -- Ч-что за вид?!
   Спрашиваю я...
   -- Это единственное, что я нашла в гардеробе.
   Да, Реика высокая, но...
   -- Я подумала над тем, что сказал Лорд. Нужно перестать думать об образе... я хочу взглянуть на себя.
   Поэтому она сняла свой британский костюм?
   -- Реика-онээсан, есть защита под костюмом?
   Спрашивает Марго-сан.
   -- Да, как видишь...
   Реика поднимает подол своего костюма...
   На щиколотках черный бондаж. У голени защитная прослойка, как у футболистов...
    
   Колени, локти и связки хорошо защищены.
   Короче говоря, Реика собирается сражаться.
   -- Я воин. Профессиональный охранник. Моя миссия - драться, прошу, возьмите меня с собой.
   Реика кланяется не...
   -- Что делать? Как ты думаешь?
   Марго-сан, лидер боевой группы спрашивает меня.
   -- Но... нам нужно оставить хотя бы одного человека в этой комнате, верно?
   -- Ну, это так, но... Реика-онээсан привыкла нападать. Она совсем не умеет защищать.
   Верно, оставлять её в этой комнате - зря тратить её талант.
   -- Её умение драться - очаровательно...
   Но... кто же останется здесь?
   Марго-сан лидер, её нельзя оставить.
   Еще с ней устройство для переговоров, но... лучше ей оставаться на месте, раздавать разные инструкции.
   Секи-сан, так мы не можем взять Дедулю наверх... нам нужна Секи-сан, охранница Дедули, чтобы мы могли найти директоров.
   Значит... придется оставлять Мичи?
   -- Реика-онээсама, прошу, взгляните на меня.
   Внезапно, Мичи обращается к Реике.
   -- Да?
   Когда Реика смотрит на Мичи...
   Та двигает рукой, словно злая кошка и протягивает её вверх!
   -- А?!
   Тело Реики притянулось на шаг.
   Как будто Мичи подтянула её невидимой нитью...
   -- Ч-что это было?
   Реика удивлена.
   -- Таинственное искусство Шингетсу, Древнего боевого искусства стиля Кудо. Захватывает сердце используя глаза и нарушает баланс тела. Однако, лишь на шаг... и это может не сработать с умелыми бойцами.
   Объясняет Мичи.
   -- Но... эта техника, она поможет во время битвы на верхнем этаже!
   Мичи изменилась.
   Её маленькое тельце распирает от уверенности.
   Раньше, она хоть и умела драться, но была жутко не уверена в себе.
   Сейчас всё по-другому. Она стала сильной.
   -- Когда мы доберемся до Виолы... техника Мичи-сан может пригодиться.
   Марго-сан смотрит на меня.
   Если взять Мичи, то в комнате не будет охраны.
   -- Я не против, Данна-сама, прошу, возьмите Мичи с собой.
   Говорит Мисудзу.
   -- Главное, это безопасность Данна-сама.
   -- Верно, Онии-тян, мы будем наблюдать за всем отсюда.
   -- Верно, если Мичи-сан с Йоши-кун, то он будет в порядке.
   Так говорят мои женщины, но...
   -- Но... ты будешь переживать, если не останется никого, чтобы охранять тебя, Рурико?
   Рурико?
   -- Онии-сама... почему бы не спросить Дедушку?
   Дедуля?
   -- Я думаю, что мы здесь в большей безопасности, чем кажется. Если нет, то Танидзава-сан и Отоку-сан не оставили бы его одного.
   Ага...
   Если речь идет о Дедуле, то все места, где с ним нет Танидзавы и Отоку-сан и Шумото-сан, его охранников... должны быть безопасны.
   Он не доверяет Реике и Секи-сан настолько же сильно, как шефу Танидзаве...
   Если бы он не признал это место безопасным, то Дедули бы здесь не было.
   -- Дедуля, эта комната безопасна? Даже если всех охранников убьют... вы в ней будете в безопасности?
   Дедуля криво улыбается...
   -- Всё в порядке. Враг не найдет и не войдет в этой комнате. До утра нам ничего не грозит.
   -- До утра?
   -- Утром начнет действовать власть... тогда у Цезарио Виолы будут связаны руки.
   Я не понимаю, но...
   Дедуля видимо уже спланировал всё наперед.
   -- Значит... можно оставаться здесь без охраны?
   -- Это тебе судить.
   Дедуля улыбается мне.
   Я...
   -- Выходы невозможно открыть снаружи, верно?
   -- Как я и объяснял раньше, только изнутри. Более того, они надежно спрятаны, найти их будет очень сложно.
   И вот...
   -- Хорошо, давайте возьмем Реику, в комнате никого из охраны не останется. Это нормально... Минахо-сан?
   -- Да, я не против.
   Кацуко и Нагиса тоже кивают.
   Все, кажется, готовы.
   -- Спасибо большое... Лорд... и все остальные!
    
   Реика кланяется.
   -- Кстати, можно спросить... Дедуля.
   Спрашиваю я.
   -- Кто из директоров предал вас?
   Дедуля...
   -- Есть пара вариантов, но точно сказать не могу... Однако...
   Однако?
   -- Нормальные люди не будут подставлять директоров и детей, приглашая врага внутрь.
   Дедуля?
   -- Директора есть разные... а ученики это их уменьшенная копия. Что вы подумали, когда увидели моих учеников?
   Парни из частной школы...
   -- Есть фракции... и лидеры в них. Некоторые подчиняются, другие пытаются перенять власть...
   -- Даже в группах, люди, с потенциалом стать лидером не будут пачкать свои руки. Они ведь лидеры, и хорошо управляются с людьми.
   Ага... эти люди не будут ставить себя под угрозу, приглашая врага.
   Они только будут смотреть из безопасного места.
   -- Это значит... что отец Кудзуки Суджи и Субару - невиновен.
   -- Вот как оно... дети и директора очень похожи. Посмотри на ребенка - поймешь, кто отец. Так и можно найти предателя.
   Говорит Дедуля.

Глава 297 - В лифте.

   -- Я ходил в Университет Киото...
   Сказал Дедуля.
   Ох, так он учился в Университете в Киото.
   -- Шестьдесят лет уже прошло, Киото в то время был независимым университетом, так как со времен войны прошло не так много времени, тем не менее... главными считались старшекурсники...
   Дедуля рассказывает о былых деньках с ностальгией.
   -- Это единственное место, где имя Кудзуки ничего не значило. Меня растили согласно традициям дома, так что это меня поразило...
   В университетской жизни значение имели только иерархические отношения, всем плевать на то, насколько влиятелен твой дом... поэтому Дедулю это заинтересовало.
   -- На первом курсе... старшие сказали нам заниматься ремонтом в аудитории. Со всеми обращались как с рабами старших студентов, вечно говорили сделай то, сделай это. Один из старших приказал мне "Я оставил кое-что в общежитии, принеси." Я побежал к выходу из аудитории. И тут...
   Дедуля рассмеялся.
   -- Один из первокурсников прогуливал работу. Он курил... а когда старший приказал ему работать, то просто убежал. И прятался пока время работы не подошло к концу. Он был хорош.
   Хаа... такие люди были шестьдесят лет назад.
   -- Некоторые первокурсники знали, что он пропускает. Один из них сказал "Те, кто не следуют за группой - не станут успешными", "Он не знает, что хорошие отношения со старшими - это очень важно для карьеры после выпуска".
   Хм, отношения зародившиеся в университете, могут растянуться на всю жизнь.
   -- Однако, десятилетия спустя, парень, который убегал от работы стал президентом большой компании, а те, кто вечно слушался приказов - директорами. Знаешь почему?
   -- Нет, почему?
   Сказал я.
   -- Люди, которые способны стать во главе организации не будут просто так выполнять всё, что им скажут. Те, кто вечно переживает о своё выгляде в глазах старших - не смогут попасть на вершину.
   Вот как оно...
   -- Личность определяет привычки... привычки определяют жизненный выбор. В восемнадцать лет, парни, которые считают что "Какие-то ребята, что всего на пару лет старше нас, приказывают направо и налево - это просто глупость" - это парни, которые умеют здраво рассуждать. Это свойство необходимо для того, чтобы быть лидером. С другой же стороны, те, кто не думает о себе, а просто вечно пытается угодить старшим... вечно пытается услужить компании, начальнику, или даже обществу... они вечно будут ходить под кем-то. Они стремятся к мирным взаимоотношениям.
   Дедуля улыбается.
   -- Это пример. Разумеется, есть такие, которые не сотрудничают, их увольняют из компании, они начинают собственный бизнес и прогорают, однако  все лидеры наглые до какой-то степени. Они могут не задумываясь сокрушить кого-нибудь и не будут подчиняться. Это сильная сторона самосознательности.
   Ага...
   -- И вот... этот случай. Каким, как тебе кажется, человеком, должен быть тот, кто предал меня, и навлек на себя внимание врага?
   -- Ну, кто-то с сильной волей и без доверенных людей.
   Отвечаю я.
   Если бы у них были подчиненные, то они бы не оставались один на один с опасностью. Они захотели увидеть всё своими глазами и пришли в отель вместе с другими директорами.
   -- И каким должен быть этот человек " Лидером" или "Подчиняющимся"?
   -- Разумеется, лидером.
   Короче говоря...
   Типичные подчиненные - это Кудзуки Сатоши, Цунода и Нацуки... они не способны на такое.
   Их отцов можно исключить.
   Среди лидеров, люди, что хотят стать королями горы  и оставляют всю работу на подчиненных, вроде Кудзуки Суджи... его тоже можно исключить.
   -- Значит предателя нет среди принцев?
   -- Верно, лидеры мыслят так: если у меня нет протеже, которого можно отправить на опасную миссию...
   Значит предатель среди "новой группы"?
   -- Разумеется, это простое предположение. В реальности, я понятия не имею.
   Улыбается Дедуля.
   -- Это полезно, Дедуля. Спасибо вам!
   Я благодарю Дедулю.
   -- Мы с Кацуко будем следить за ситуацией внутри отеля из наблюдательной и обо все доложим.
   Говорит Минахо-сан.
   Это здорово, но...
   Минахо-сан и Кацуко в наблюдательной...
   Я думаю, что Дедуля не отбросил идею подняться наверх...
   -- Рурико, Мисудзу, прошу, позаботьтесь о Дедуле, прошу.
   -- Да, Онии-сама.
   -- Конечно, Данна-сама.
   Я думаю, что он беспокоится о своих внучках...
   -- Я позабочусь об остальных девочках, так что не переживайте.
   Говорит Нагиса.
   -- Марго-сан, Нэи-сан, Секи-сан, Мичи, Реика... вы готовы?
   Марго-сан и Секи-сан надели тонкие кожаные перчатки.
   Мичи проверяет оружие у себя под юбкой.
   Реика держит трость.
   Нэи-сан улыбается.
   Да, мы готовы.
   -- Юкино, ты тоже!
   -- Заткнись... иду я, иду!
   Юкино плетется в своей матроске.
   Как обычно...
   Я смотрю на оставшихся женщин.
   Нагиса, Мегу, Мана...
   -- Ну, мы пошли.
   -- Осторожнее, дорогой.
   -- Йоши-кун, удачи.
   -- Онии-тян, я подожду здесь.
   Да, я должен выжить... это точно.
   Нельзя бросать девочек.
   -- Йошико-сан, продержись до утра.
   -- Да...
   Йошико-сан дрожит, даже не говорит.
   Это нормальная реакция.
   Я глажу спящую Мао-тян.
    
   -- Я пойду, Мао-тян.
   Я обязан всех защитить.
   -- Хорошее выражение лица.
   Дедуля улыбается мне.
   -- Секи-сан, Фудзимия-кун... как глава дома Кудзуки, я приказываю вам. Не позвольте ему умереть, если он погибнет, то всё станет гораздо сложнее.
   Дедуля приказывает своим лучшим охранницам.
   -- Конечно.
   -- Как пожелаете.
   Хоть на ней и костюм, сердце Реики по-прежнему рвется в бой.
   -- Осторожнее, дорогой.
   Говорит Кацуко.
   ?????
   Лифт не может потянуть всех сразу, поэтому...
   Нужно разделиться на две группы.
   -- В первой буду я, Секи-сан и Мичи-тян.
   Говорит Марго-сан.
   -- Минахо, возле лифта нет врагов?
   Она тут же использует устройство для переговоров.
   -- Всё хорошо, никто еще не добрался до этого этажа.
   Я слышу голос Минахо-сан в наушниках.
   -- Всё же, нужно быть осторожными. Поэтому мы втроем пойдем вперед.
   Да, Марго-сан и Секи-сан профессионалы...
   Если что-то произойдет, то таинственной искусство Мичи может пригодиться.
   -- До встречи.
   Первая группа заходит в лифт.
   Остаемся мы, с Юкино, Нэи-сан и Реикой.
   -- Реика... понимаешь.
   -- Да, что такое, Лорд?
   Реика слегка напряженна.
   -- Этот костюм подходит тебе.
   -- Мне он не очень нравится, я предпочитаю те, что прилегают к телу.
   -- Хм, значит тебя нужно обнять!
   Говорит Нэи-сан...
   -- О чем это ты?
   -- Люди, у которых в детстве было малое количество физических контактов, любят носить узкую одежду.
   Со смехом отвечает Нэи-сан.
   -- Люди ведь те же животные, нам важно касаться друг друга! Йо-тян, обними-ка Реику!
   -- Н-но я...
   Реика озадачена!
    
   -- Ну, тогда сразу так и попробуем! Я возьму её сзади, Йо-тян спереди!
   Нэи-сан обнимает Реику сзади.
   -- Прошу, подождите!
   -- Нет, вперед, Йо-тян, скорее!
   Да...
   Я обнимаю Реику спереди.
   -- Ах!
   Сила Реики сейчас ничего не значит.
   Она принимает наши с Нэи-сан объятия.
   -- Ничего страшного... не стоит бояться. Глубоко вдохни... Мы с Йо-тян просто обнимаем тебя. Мы не сделаем тебе ничего плохого!
   Шепчет Нэи-сан на ухо Реики.
   -- Как ты думаешь? Тепло... неплохо, верно? Лучше чем носить обтягивающую одежду...
   Реика...
   -- Т-ты права...
    
   Всё напряжение Реики тает.
   Грустное лицо исчезает.
    
   -- Реика... ты выглядишь очень красиво. Ты хороша от природы.
   Я смотрю на длинное лицо Реики и выражаю свои эмоции.
   -- Верно, у неё лицо красивого мальчика.
   Лицо... красивого мальчика?
   -- Твои глаза яркие, нос высоко вздернут... ты выглядишь очень крутой. Мне это нравится!
   -- Мне ты тоже нравишься, Реика!
   -- Ох, спасибо большое!
   Реике стыдно.
   -- К тому же, твоя кожа белая и красивая. А лицо выглядит гордым , но... без него ты тоже красивая!
   Нэи-сан хвалит Реику.
   -- Неужели?
   -- Да, я тоже так думаю. Твой британский стиль выглядит неплохо, я думаю, что в Реике и так всё хорошо.
   -- Д-да...
   Щеки Реики краснеют.
   -- Да, да... обманите еще одну девушку, верно?
   Юкино саркастично говорит со мной.
   -- Он будет ответственен за неё всю жизнь, так что всё в порядке...
   Говорит Нэи-сан.
   ?????
   Вскоре, лифт возвращается.
   Мы заходим в него и он начинает ехать вверх.
   Он не просто едет вверх... лифт, поднимаясь, двигается в стороны.
   Секретный лифт поднимается.
   Но даже в нем, мы Нэи-сан обнимаем Реику.
   -- Ох, Реика-онээсан... твоя попка такая упругая.
   Говорит Нэи-сан поглаживая попку Реики.
   -- Хм, прошу, не трогайте там!
   -- Йо-тян, тоже потрогай... небольшая и упругая, очень приятно!
   Я тоже принял предложение и потрогал попку Реики.
   Вау, хоть она и тренируется... эта попка очень приятная на ощупь.
   -- А у Рэики-онээсан сексуальное тело.
   -- У меня... сексуальное?
   Реика удивлена тем, что сказала Нэи-сан.
   -- Я не сексуальная... разве не ты здесь сексуальная?
   Занижает себя Реика.
   -- Во мне много жирка! А Реика-онээсан стройная, такие тела сексуальные! Ты так не думаешь, Йо-тян?
   Я...
   -- Мне нравится роскошное тело Нэи-сан, и худое тело Реики.
   -- Лорд?!
   -- Да... его очень удобно обнимать!
   Я зарываясь лицом в грудь Реики.
   Грудь маленькая, но... из-за мышц ощущается она по-другому.
   -- Я вам нравлюсь?
   Спросила Реика, посмотрев на меня.
    
   -- Разве это не очевидно? Если нет, то я не стал бы тебя обнимать.
   -- Ч-что вам нравится во мне?
   -- Всё, Реика.
   -- Что?
   Ох, она не понимает, что это значит?
   -- Мне часто это говорят, но Реику легко понять. Красивое лицо и натренированное тело... оно идеально подходит к её сердцу. Ты очень честная... ты не врешь.
   -- Но... ведь это не так.
   -- Даже если ты лжешь, то это сразу видно... всё в порядке, Реика...
   В этом плане она напоминает меня.
   -- Легко понять, легко говорить, легко ладить... Я думаю, ты можешь стать сестричкой, которую вся семья полюбит.
   -- Но им ведь не нравится то, что я слишком одержима эстетикой!
   Нэи-сан поддерживает то, что я сказал.
   -- Ох, я думаю, что проблема Реики-онээсан в том, что она странно показывает свой образ!
   -- Мне раньше такого не говорили!
   Бубнит Реика.
   -- Ну, конечно...  такое тебе скажут только в семье.
   Улыбается Нэи-сан.
   -- Люди в этом мире неприветливы к полным незнакомцам. Особенно те, кому больше двадцати лет... если у них нет проблем с семьей или начальником... они никогда не станут обращать внимания на социальную жизнь других людей. Вот так.
   Вероятно...
   -- Работа Реики-онээсан - пользоваться специальными навыками...
   Одна из лучших среди службы безопасности Кудзуки.
   -- Смотри, известные авторы или режиссеры... если у них странное чувство стиля или, например, проблемы с речью или поведением, на них никто не обращает внимания, верно? Рэика-онээсан такая же, как и они.
   Поэтому мечница и увлеклась хобби с Британией.
   Хоть она сама и красивая девушка.
   -- Ну, хобби это хобби... попробуй теперь стать обычной дамой!
   -- Мы с Йо-тян, нет,  Ми-тян, Мегу-тян, Мана-тян, Рури-тян и Мао-тян, хотим пройтись по городу с красивой старшей сестрой!
   -- Ох, конечно... нет ничего плохого в том, чтобы продолжать носить британский костюм. Но... хотелось бы увидеть тебя в красивом платье...
   Мы с Нэи-сан нападаем на Реику.
   -- Я-я подумаю над этим.
   Смущенно произносит Реика.
   Вскоре, лифт останавливается.
   Дверь открывается, Марго-сан и остальные ждут нас.
   Вроде бы всё чисто.
   -- Давайте вернем этот лифт обратно в подвал.
   Я нажимаю на кнопку спуска и выхожу из него, прежде, чем закрылась дверь.
   Так лифт поедет обратно в подвал.
   Дверь полностью закрывается, мы убеждаемся в том, что лифт спустился.
   Затем я обращаюсь к Реике.
   -- Сломай, Реика.
   -- Что?
   -- Сломай панель, чтобы лифт нельзя было вызвать на этот этаж.
   -- Но мы ведь не сможем вернуться в убежище.
   Я смеюсь.
   -- Всё в порядке. Главное сейчас - не дать врагу спуститься вниз.
   Дедуля может ускользнуть наверх.
   -- Как говорил Дедуля, если задержим их до утра, то победим. Нам не нужно спускаться.
   Мы продолжим сражаться до утра!

Глава 298 - Забавное обещание.

   Верно, лучше нам готовиться к худшему.
   Секи-сан улыбается.
   -- Стойте... успокойтесь. Вы уверены?
   Юкино боится.
   Ну, мы ставим себя в опасную ситуацию до утра. Выхода отсюда нет.
   -- Рэика-онээсан, сделай это!
   Нэи-сан смеется.
   -- Ну, это лучший выход.
   Говорит Марго-сан.
   Мичи тихо кивает.
   -- Это приказ. Сделай это, Реика.
   Реика...
   -- Раз уж приказ.
   Она держит свою трость из особенного сплава.
   -- Хааааа!
   Удар!
   Кончик металлической палки ударяется о панель управления лифта.
   -- Ладно, давайте задвинем стену, за которой спрятан лифт.
   Марго-сан закрывает вход в лифт стеной с помощью панели.
   -- Так, Реэка-онээсан... эту панель тоже ломай.
   -- Принято! Удааар!
   После того, что мы проделали, лифт уже не открыть.
   Путь от последних этажей отеля до лифта полностью перекрыт.
   Юкино грустит.
   -- Ну, тогда пошли!
   Нэи-сан выглядит безразличной, но затем начинает смеяться.
   ?????
   -- Мы тут говорили, пока вас не было... ты знал, что у Секи-сан есть лодка!
   Говорит Марго-сан проверяя путь с помощью планшета, который она взяла с собой в подвале.
   -- Да, выходить в море на лодке - моё хобби.
   Секи-сан улыбается.
   -- Ох, как мило! Давайте покатаемся на ней!
   Нэи-сан трется о Секи-сан.
   -- Конечно, отправимся на Гавайи!
   -- Гавайи!
   Гавайи? Они о тех самых Гавайях?
   -- Заниматься мореходством в Японии очень дорого... даже если попросить подрядчика об обслуживании,  сумма остается приличной. Поэтому лодка в Гавайях.
   -- Там-то можно плавать круглый год.
   Ну да, она ведь элитная охранница дома Кудзуки. Телохранительница Дедули.
   Совсем другой уровень.
   -- Поехали! Поехали на Гавайи! Йо-тян, Ми-тян и Мару-тян тоже!
   Счастливо произносит Нэи-сан.
   -- Верно, я вечно езжу туда одна, но со всеми вами в океане будет куда веселее.
   Говорит Секи-сан, а затем подходит к Реике.
   Та грустит.
   -- Фудзимия Реика, тебя это устроит?
   Говорит Секи-сан, опуская взгляд на Реику.
   -- Секи-сан?
   -- Если всё так продолжится, то спортивной любительницей активного отдыха в семье буду я. Вы не против?
   -- Секи-сан, ты хочешь стать частью семьи?
   -- Не в этом дело...
   Секи-сан смотрит на меня.
   -- Разве он об этом не говорил? Неправильно принимать странное решение и через силу мириться с ним. Может тебе лучше начать с роли старшей сестры друга семьи?
   Секи-сан видимо о многом размышляла.
   -- Есть много вещей, которые я хотела бы показать этим детям, много вещей, которым я могла бы научить. Я думаю, что ездить на машине или на мотоциклах весело... еще я хочу показать закат в Гавайях  с лодки. Заниматься со всеми рыбалкой. В море или в озере!
   Говорит Секи-сан с восхищенным взглядом.
   -- Если я буду с кем-то старшей или одногодками, то всё пройдет не очень потому что я слишком занудная, но если мои гости будут юны, то я справляюсь. Я... даже смогу ощутить себя их сестрой!
   -- Я...
   Реика грустно смотрит на землю.
   -- Я всего лишь мечница, мне нечему учить молодежь вроде Секи-сан.
   -- Это просто ложь.
   Секи-сан улыбается.
   -- Разве не ты учила Мао-тян про Шерлока Холмса или Матышку Гусыню?
   -- Но...
   -- Расскажи ему о своем увлечении Британией... он может внимательно слушать твои рассказы часами.
   Говорит Секи-сан и смотрит на меня.
   -- Я-я тоже послушаю, Реика-онээсан.
   Нэи-сан улыбается Реике.
   Она озадаченно смотрит вверх.
   -- Как бы там ни было, когда мы будем плавать на лодке в Гавайях, Фудзимия-сан тоже пойдет с нами.
   -- Секи-сан?
   -- Ты младше, чем я!
   Реика приняла приглашение вступить в семью толком не разобравшись с собой...
   Секи-сан же провела с нами время, прежде, чем решиться на этот шаг.
   Теперь, замкнутая Секи-сан рада, что мы приняли её.
   -- Но, нужно надеть купальник! Я никого не пущу на борт без купальника!
   -- Секи-сан, во-первых, под палящим гавайским солнцем невозможно носить костюм! Слишком жарко!
   -- Ну, это так...
   Нэи-сан и Секи-сан смеются.
   -- Реика-онээсан, не нужно переживать из-за вопроса " Что я могу сделать" слишком сильно.
   Говорит Марго-сан.
   -- Лучше подумай о том, что "все захотят делать?"
   -- Что все захотят делать?
   -- Так веселее, верно?
   Марго-сан ярко улыбается.
   -- Вы что, идиоты... мы ведь в таком положении.
   Сказала Юкино с таким выражением, словно её сейчас стошнит.
   -- Именно из-за этого положения мы и думаем о том, как забавно будем проводить время в будущем. Обещаем друг другу. Убеждаем себя в том, что все выживут.
    
   Отвечает Марго-сан Юкино.
   -- А? Кстати... кто-то что-то обещал Юкино-сан?!
   -- Йо-тян?
   -- Ну, если вкратце... то никто не верит в твоё будущее, Юкино-сан, верно?
   Юкино дрожит в страхе.
   -- Ну, об этом уже много раз говорили, Юкино-сан не знает своего места, что здесь поделать!
   -- Так, мы разобрались с маршрутом.  К тому же, враг, похоже, пока не добрался до этого этажа. Наверное.
   -- Наверное?
   Переспрашиваю я у Марго-сан.
   -- Парни, который напали на лобби отеля с помощью газа... около четырех человек исчезло.
   Верно, нельзя об этом забывать.
   -- И где теперь эти четверо? Я об этом переживаю.
   Да, враг приехал на трех больших автобусах... разбился на группы, вторгнулся на верхние этажи, хоть за их действиями и следят...
   Никто ничего не знает о четырех исчезнувших.
   -- Я знаю троих из них, но кто четвертый остается только гадать.
   Она знает?
   -- Мисс Корделия, белая женщина Виола, и Розалинда, верно?
   Говорит Нэи-сан.
   Мисс Корделия и парочка Виол, с которыми мы видели в театре.
   -- Прежде, чем люди Виолы ворвались с оружием, они по-тихому проникли в отель.
   После вторжения людей Виолы, трудно кого-то различить...
   -- Как я и думала... Мисс Корделия преследует другие цели, нежели мужчина Виола. Нет сомнений, что они в одной организации, но...
   -- Чую здесь что-то скрыто... только вот что!
   -- Да, есть много преступников, которые называют себя Цезарио Виола и я думаю, что за каждым из них кто-то стоит. Мисс Корделия - умелый боец. Но... с какой целью она приехала в Японию? Я не знаю.
   -- К тому же, еще остался четвертый...
   -- Ага...
   Марго-сан и Нэи-сан сильно задумались...
   Они умны и привыкли к подобному.
   -- Секи-сан, не заведено ли дело на Цезарио Виолу в Службе безопасности Кудзуки?
   -- Может быть и заведено, в отделе расследований, но ни Фудзимия-сан, ни я не связаны с ним и получаем только ту информацию, которая непосредственно относится к охране. Главная задача Службы безопасности Кудзуки - это безопасность в Японии... этот случай с иностранной преступной организацией - уникален.
   Отвечает Секи-сан.
   -- Я думаю, что Шеф Танидзава знает об этом, но... у нас есть только общее понятие о враге: Есть такая группа бандитов под управлением Цезарио Виолы в Лос-Анджелесе.
   -- Но, в таком случае, разве вы не знали, что Цезарио Виола будет замешан, верно?
   Спрашивает Нэи-сан.
   Верно, Директор Ямаока, должен был изучать этот вопрос не один день.
   -- К несчастью, я член личной охраны "Его превосходительства", так что я не исполняю ничьи приказы, кроме "Его превосходительства".
   -- Как я и... мне было приказано охранять Мисудзу-сама и Рурико-сама.
   Отвечает Реика.
   Ага... они настолько элитные, что не связаны с обычной цепочкой командования Службы охраны Кудзуки.
   Они не подчиняются директору Ямаоке... их не стали использовать для прямой борьбы с Виолой.
   Поэтому они не знают никаких деталей насчет Виолы.
   Стойте...
   Дедуля приставил их к нам потому что они ничего не знают?
   Верно, наверное больше знают Отоку-сан и Шумото-сан?
   Поэтому они с нами никак и не взаимодействовали...
   Что же касается Дедули... опасно уходить от своих постоянных охранников.
   Нет, что-то не так.
   Дедуля бы не поступил так безрассудно...
   Отоку-сан и второй... не могут просто так оставить дедулю.
   Вероятно, Отоку-сан и Шумото-сан до сих пор охраняют Дедулю там, где мы не можем этого видеть.
   Поэтому Дедуля и согласился остаться в убежище без охраны.
   Он знает, что его охраняют сильнейшие.
   -- Вы знаете о Цезарио Виоле только то, что сказала Мисс Корделия? Расскажите нам о людях белого Виолы.
   Говорит Секи-сан.
   -- Тогда давайте поговорим по пути в комнату, где сидят директора. Реика-онээсан, ты тоже послушай.
   -- Хорошо.
   -- Нэи... вот.
   Марго-сан передала планшет Нэи-сан.
   -- Я поговорю с этими дамами, так что ней будет направлять нас.
   Сейчас в отеле... все пожарные двери и заслонки опущены, так что нужно выбирать маршруты.
   -- Красная линия - это наш маршрут.
   Возможно, эта информация пришла из подземного убежища.
   -- Мичи будет в авангарде... если заметишь что-то странное, то сразу всех останавливай.
   -- Поняла...
   -- Нэи в центре... мы будем прикрывать сзади.
   На этаж проникло всего четыре человека... так что "врагов" здесь немного.
   Поэтому, Марго-сан решила сформировать полное оборонительное построение.
   Мичи шла по коридору... в качестве авангарда.
   Позади неё Нэи и я.
   Постойте-ка.
   -- Эй, Юкино... ты цепляешься за меня слишком сильно.
   Она прямо таки прилипла к моей спине.
   -- И-и что... я напугана...
   Юкино съежилась...
   Ну и ладно.
   Позади нас... Марго-сан и ещё две леди, продолжающих свой разговор.
   -- Ах, Ми-тян, за углом на право... ступеньки слева заблокированы.
   -- Поняла...
   Нэи-сан направляла нас.
   Пройдя по этой лестнице вверх... нам пришлось подняться ещё выше на следующей.
   От лестницы к лестнице, вместо того, чтобы пойти напрямик мы следуем окольными путями.
   -- Да это какое-то мини-подземелье.
   Улыбнулась Нэи-сан.
   Чтобы не случилось, она всегда имеет веселый вид.
   Конечно же... эта улыбка заставляет нам не волноваться о ней...
   Это прекрасная улыбка действительно исцеляет моё сердце.
   Простой взгляд на неё всегда помогает мне.
    
   -- Что-то не так?... Йо-тян, ты пялишься на меня...?
   -- Хм... Нэи-сан, я люблю тебя.
   -- Хэ-хэ... Я тоже тебя люблю, Йо-тян.
   Я иду вместе с ней.
   Я...
   Я хочу подольше идти рядом с Нэи-сан.
   -- Отец?
   Прямо за углом... в конце коридора стоит папа Кудо.
   Он привел нескольких наемных охранников.
   Этот человек, если я не ошибаюсь...
   "Охотник на Такеши"?
   -- Ох, Мичи-кун... хорошо выглядишь!
   Папа Кудо улыбнулся своей дочери.
   -- Отец... почему ты здесь?
   Ага... "враг" все ещё в нижней части отеля.
   Враги и подчинённые папы Кудо должны были разделиться и сражаться.
   -- Это приготовления на потом. Эти ребята рано или поздно поднимутся сюда.
   Папа Кудо предполагает, что "враги" подниматься на двадцатый этаж?
   -- На данный момент, 40% вражеской группы ликвидировано. Однако, это были лишь дилетанты, которых привезли из России. Те же, кого Виола привез из США , все ещё живы.
   Громко сказал папа Кудо... чтобы Марго-сан и две элитных охранницы могли это услышать.
   -- Мы не позволяем нашим наемным охранникам умереть здесь. После уничтожения врага им дают указание уйти туда, где они не пострадают. Мало-помалу мы заманиваем их на верхний этаж.
   Ясно...
   -- Во-первых, у нас достаточно боевиков, чтобы менять их и давать им передохнуть... сейчас мы стягиваем оборонительную линию на 12 этаже, но, думаю, скоро её прорвут.
   Война на истощение продолжиться?
   -- Хм... Что-то не так, Мичи-кун?
   Папа Кудо заметил в своей дочери какую-то странность.
   -- Ты обвязала свою талию, ты ранена?
   Эм...
   Ну...
   -- Отец... я недавно потеряла девственность.
   С гордостью ответила Мичи.
   -- Так что, сейчас у меня немного болит живот, но... это не помешает мне в бою!
   Папа Кудо застыл.
   -- Эм... М-мичи-кун...!
   -- Поскольку сегодня не безопасный день, думаю, я точно оплодотворена!
   О-оплодотворена.
   Почему ты говоришь об это в этом Ключе, Мичи.
   -- Более того, отец... пожалуйста, придумай имя моему ребенку!
   Папа Кудо свирепо посмотрел на меня.
   Чтооооо?
   -- Я рожу девочку, так что, пожалуйста, придумай женское имя!

Глава 299 - Отец, мать.

   -- Ты! Ублюдок... что ты сделал с моей Мичи-кун!
   Папа Кудо пытается жестоко напасть на меня, но...
   Мичи становится передо мной, и отбивает атаки Папу Кудо!
   -- Мичи-кун?
   -- Я не твоя!
   Говорит Мичи краснея.
   -- Мой разум и тело уже принадлежат Хозяину!
   -- Что?!
   Папа Кудо старается обойти меня с разных углов, но... Мичи отбивает и их.
   И к тому же...
   -- Отец!
   -- Ч-что?!
   В этот момент их взгляды встретились... Мичи царапнула воздух рукой, словно манящая кошка.
   -- Ох!
   Папа Кудо вытянулся и его стойка нарушилась...!
   И в этот момент, Мичи схватила его за ноги.
   Папа Кудо падает на пол...
   -- Мичи-кун... Э-эта техника?!
   -- Таинственное боевое искусство Древнего стиля Кудо... "Новолуние". Отец!
   Папа Кудо почесывал своё сердце, удивлённо смотря снизу, на свою дочь...
   -- Ты сказала... Таинственное боевое искусство Древнего стиля Кудо...  "Новолуние"?!
   Он уставился на свою дочь.
   Напряжение усилилось.
   -- Что это чёрт возьми? Я не знаю об этой технике?
   Я сам выставил себя дурачком.
   -- Да. Дедушка говорил, что не учил отца этой технике.
   -- Чёрт подери! Этот ублюдок... он не обучил меня этому?
    
   Папа Кудо встает и начинает кричать.
   -- Ну, может это потому, что отец ушел из дома, бросив   тренировки на половине?
   Что?
   -- Ну, понимаешь... Эцуко носила Шиничи, а мне пришлось прекратить тренировки, чтобы заработать денег... Мичи-кун.
   Папа Кудо женился молодым...
   Он убежал из дома и начал заниматься подпольным бизнесом с помощью стиля Кудо.
   -- Значит... есть такие техники, о которых я не знаю?
   -- Вероятно, если ты не знал о "Шингецу", то можешь не знать и "Уроякинума", "Энгетсу Даикаитен", Денко Рейме Кудзуши" или " Инадзума Джуриоку Отошу"?
   -- Серьезно? Я совсем не знаю их...
   Папа Кудо удручен.
   -- Отец... я думаю назвать свой стиль " Древнее боевое искусство стиля Кудо - Фракции Куромори"
   -- Мичи-кун?
   -- Отец сказал мне "создать свой стиль Кудо"... а я теперь принадлежу к семье Куромори"
   -- Не к дому Кудзуки*
   -- Мисудзу-сама уже и сама стала частью дома Куромори. Я тоже стала "женщиной" из дома Куромори.
   -- Ч-что?
   Мичи кланяется своему отцу.
   -- Отец, мне очень жаль.
   -- Насчет чего?
   -- Я не могу показаться в свадебном платье перед тобой.
   -- П-почему... это из-за него?
   Папа Кудо смотрит на меня и Мичи.
   -- Не могу раскрыть деталей. Но официально я за него не выйду. Однако... я уже посвятила ему свою жизнь.
   Мичи....  думает о других моих женщинах...
   Она не хочет официальной свадьбы со мной...
   Ох, она переживает, что не может предстать перед отцом в своем лучшем виде.
   -- А ты не перестаешь меня удивлять.
   Сказал Папа Кудо.
   -- Я не знаю, что к чему... но вижу решительность в твоих глазах.
   -- Отец?
   -- Ты уже ушла от меня.
   -- Прости...
   Я...
   -- Я позабочусь о ней! Буду ухаживать...
   Слова "Пожалуйста, отдайте мне вашу дочь" застряют в глотке...
   Они не подходят.
   Мичи уже стала моей женщиной по собственной воле.
   Слишком поздно просить разрешения у отца... это только испортит выбор Мичи.
   -- Я не дам ей плакать. Никогда.
   Это единственное, что мне удается выдавить из себя.
   -- Я не буду плакать.
   Мичи смотрит на меня.
   -- Я не буду плакать, Хозяин. Используйте меня так, как нужно.
   Мичи...
   -- Я буду рядом с Хозяином ради его удобства. Я никогда не уйду, что бы не произошло, так что прошу, не переживайте насчет меня и действуйте так, как сочтете необходимы, Хозяин.
   Говорит Мичи.
   -- Значит... для тебя - он партнер на всю жизнь.
   -- Да, он мой лорд. Мужчина, которому я буду служить всю свою жизнь.
   -- Я понимаю, что на уме у Мичи... ты ведь не можешь выйти за своего Лорда.
   Неужели?
   -- Хозяин присмотрит за мной. Мне этого достаточно.
   Мичи мыслит как воин.
   У неё никогда не будут равных отношений с Лордом, которому она служит.
   Следовательно, если она моя женщина, она не может стать моей женой.
   -- Позаботься о ней... если вытворишь какую-то глупость, я убью тебя.
   Сказал мне папа Кудо.
   -- Прежде чем это случится... я изобью отца.
   Равнодушно сказала Мичи.
   -- Ясно... ты уже принадлежишь другому дому.
   -- Да... хоть ты и мой отец, я не прощу тех, кто станет на пути нашей "семьи".
   -- Мии-кун...
   -- Это прощание... отец.
   Мичи разошлась с отцом.
   Чтобы продолжить следовать по своему пути, как часть "семьи" Куромори.
   -- Кудо-сан... обними Мичи в последний раз.
   Я...
   -- Что... эй?
   -- Мичи... ты тоже обними отца.
   Я посмотрел на Мичи...
   -- Да... Господин.
   Мичи стала перед папой Кудо.
   -- Отец...
   -- Мичи-кун...
   Папа Кудо сильно обнял Мичи.
   -- Ты выросла, Мичи...
   -- Я все ещё ребенок.
   -- Ты была такой маленькой ещё малышкой.
   -- Меня бы смутило, сравнивай ты меня со мной тогда.
   -- Я рад, что ты родилась... Мичи.
   -- Отец...
   Мичи и папа Кудо... сорвали маски со своих сердец.
   -- Прости... я...
   -- Это я здесь должен извиняться... я оставил тебя на своего отца и не игрался с тобой.
   -- Благодаря Древнему искусству Кудо я чувствую близость со своим отцом.
   Ясно...
   У Мичи в детстве семья была бедной... так что ей пришлось расти в доме дедушки.
   Она отчаянно изучала стиль Кудо под его присмотром...
   Веря, что так сможет обрести связь с отцом...
   -- Чёрт возьми... теперь ты владеешь стилем Кудо лучше меня.
   -- Отец тоже получил наставления дедушки...
   -- Интересно, можно ли мне склонить голову перед дедушкой, когда прошло так много времени... Хах, меня устраивает и злой стиль Кудо. Это нормально, что ты наследуешь настоящий стиль Кудо.
   -- Отец...
   -- Всё в порядке... будь счастливой, Мичи.
   -- Я уже счастлива... счастливей, чем когда либо в жизни. Я влюблена. И меня любят. У меня есть "Господин", "семья" и союзники, которых нужно защищать.
   -- Ясно... ага...
   Папа Кудо отошел от Мичи.
   -- Моя младшая дочь первой стала независимой... тебе всего пятнадцать. Но ничего не поделать. У тебя не тот возраст, чтобы я решал как тебе жить... Со мной было так же.
   Затем он посмотрел на меня и Марго-сан.
   -- Позаботьтесь о моей дочери.
   Он низко склонил голову.
   -- Да...
   Я склонил голову.
   И больше ничего отцу не сказал.
   -- Тогда пока. Будьте осторожны. Этот отель - поле боя.
   -- И ты, отец... будь осторожен.
   Отец и дочь снова нацепили на себя маски воинов...
   -- Ох, точно... Эцуко тоже в этом отеле.
   Мать Мичи?
   Она перешла из охраны театра в охрану отеля?
   А это значит, что она в подчинении у директора Ямаоки.
   -- В отличии от меня, она твердолобая.
   Ага... мать Мичи не примет её независимость.
   -- Да. Думаю, мать никогда этого не поймет.
   Сказала Мичи.
   -- Мать интересуют лишь деньги, а не воинская честь..
   Она считает свою собственную мать дурной.
   -- В любом случае...присматривай за ней.
   -- Да, большое спасибо... удачи тебе на войне, отец.
   -- Да... спасибо...
   -- Да... простите нас.
   Так, отец и дочь разошлись.
   Отец отправился вниз, чтобы отразит атаку врагов.
   А дочь пошла наверх, чтобы вычислить предателя и избавиться от него.
   -- Мичи...
   -- Что такое, Господин?
   -- Не хочешь взяться за руки?
   Предложил я.
   -- Простите... но если одна из моих рук будет занята, то мой ответ на атаку врага будет заторможенный.
   Ответила Мичи, как авангард группы.
   -- Ясно... это так.
   -- Поэтому... за краюшек моей формы.
   Мичи?
   -- Пожалуйста, подержитесь за краюшек.
   Сказала Мичи, с покрасневшими щечками.
   Если я буду просто слегка держаться за краюшек её формы, то она с легкостью сможет стряхнуть меня, если что-то случиться.
   -- Конечно.
   Я хватаю Мичи за форму сзади.
   -- Хихихи!
   Мичи смеется.
   -- Что такое?
   -- Я просто счастлива, совсем недавно у нас с Хозяином была связь, но...
   Эта маленькая девочка-воин... она просто не может стать еще милее!
   -- Эй, давайте пойдем настороже!
   Говорит нам  Нэи-сан сзади.
   Мы выходим из коридора и поднимаемся по лестнице.
   ?????
   Вскоре, мы прибываем на этаж, где расположены директора корпорации Кудзуки и "ученики".
   -- Эм... они должны быть в этой комнате.
   Проверяет планшет Нэи-сан...
   -- Давай изменим строй. Я буду впереди.
   Говорит Секи-сан.
   Для встречи с людьми Кудзуки, лучше поставить Секи-сан, которую они знают как охранницу Дедули перед нами.
   -- Тогда, прошу...
   Строй меняется.
   Спереди Секи-сан, за ней Реика... они идут рядом.
   Затем мы с Мичи.
   Нэи-сан и Юкино.
   Марго-сан замыкает строй.
   -- Тук-тук.
   Секи-сан стучится в дверь.
   Она открывается.
   Похоже, что кто-то смотрит в глазок.
   -- Какие-то проблемы, Секи-сан?
   Показывается мать Мичи... Кудо Ёцуко.
   Она ответственна за безопасность этой комнаты?
   -- Я пришла по приказу "Его превосходительства".
   Отвечает Секи-сан.
   -- Директора в этой комнате?
   -- Да, верно... ой, Мичи? Ты чего здесь?
   Кудо Ёцуко удивлена видеть свою дочь среди тех, кто идет за Секи-сан.
   -- Нам можно внутрь?
   Сказала Секи-сан, Мама Кудо...
   -- Ох, простите... прошу, можете войти?
   Мама Кудо куда старше Секи-сан... она гораздо дольше служит в семье Кудзуки.
   И всё же, то, что она обращается с ней так официально, значит...
   Положение охранницы Дедули чего-то стоит.
   -- Сюда.
   В этой комнате я познакомился с Дедулей.
   Конференц-зал.
   Комната сзади неё должна быть достаточно большой, чтобы хотя бы тридцать человек смогли провести там встречу.
   Все эвакуированные должны быть там.
   -- В чем дело? Кто пришел?
   Этот голос принадлежит...
   Директору Ямаоке?
   -- Это я, директор Ямаока.
   Секи-сан говорит Ямаоке.
   -- Они по приказу "Его превосходительства".
   Докладывает своему начальнику Мама Кудо.
   -- По приказу? Какому приказу?
   Директор Ямаока смотрит на нас.
   Не считая Реики и Секи-сан...
   Мы выглядим очень странно для него.
   Нэи-сан, Юкино и я - школьники... Мичи тоже юна
   Директор Ямаока знает, что мы из Куромори.
   -- Я не обязана вам ничего говорить, давайте пройдем в заднюю комнату.
   Секи-сан разговаривает с ним грубо-вежливым тоном, как будто они впервые видят друг друга.
   Чтобы молодая девушка могла спорить со старшими в такой организации, ей нужно быть наглой.
   -- Я - директор отдела охраны, знаете ли!
   Произносит Директор Ямаока...
   -- Да, а почему директор отдела охраны прячется здесь? Может быть вам лучше находиться на поле боя? Руководить людьми?
   Секи-сан смеется над директором Ямаокой.
   -- Н-ну...
   -- Ох, отдел охраны Кудо-сан занят этим, поэтому Директор Ямаока прохлаждается?
   Он терпит грубые слова Секи-сан.
   -- Разве не чудно? Отдел безопасности вечно строит из себя важных перцев, но как только доходит до дела, мне становится жаль отдел охраны, что подтирает ваши жалкие задницы!
   -- Н-но мы стараемся!
   -- Стараетесь? Каким это образом?
   Секи-сан загоняет директора Ямаоку в угол.
   -- "Враг" прибыл на трёх больших автобусах. Но разве КПП у входа не работает на службу безопасности?
   -- Э-это...
   -- Что случилось с формой охранников на КПП? Они все умерли от вражеских пуль? Думаю, что не возможно позволить врагу пройти без какого-либо сопротивления, что скажешь?
   Секи-сан... спросила директора Ямаоку.
   -- Пропали...
   -- Пропали?
   -- Охранники, патрулирующие периметр отеля не вышли на связь. Они все пропали.
   И что тогда?
   -- Когда Фудзимия-сан и я сопровождали сюда Рурико-сама и Мисудзу-сама.... на нас напали люди в форме охранников службы безопасности Кудзуки.
   -- Я помню этот доклад.
   Директор Ямаока сожалеет.
   -- После вражеской атаки... вся охрана в их форме сбежала из отеля.
   -- Да... Шеф Танидзава эвакуировался через подземную стоянку по приказу "Его Превосходительства".
   -- Не известно, сколько врагов смешалось с людьми в форме... а как насчёт отдела безопасности, что сейчас находиться в этом отеле?
   -- Под моим руководством осталась всего несколько человек, включая нас с тобой.
   Подавлено ответил Директор Ямаока.
   Если у него нет подчинённы, то и работу офицера службы безопасности выполнять он не может.
   Признался директор Ямакока, командующий охранниками в форме.
   -- Мне стоит подать "Его Превосходительству" письмо с просьбой об отставке, да?
   -- Пожалуйста, подумай об этом, после того, как мы отобьемся от всех "врагов".
   Грубо сказала Секи-сан.
   -- Прямо сейчас, подчиненные Кудо-сан сражаются.
   -- Простите...
   -- Мы пришли сюда по приказу "Его Превосходительства"... нельзя пропускать врага вверх.
   Отчётливо произнесла Секи-сан.

Глава 300 - Со взрослыми.

   -- А теперь, мне бы хотелось увидеть директоров...
   Секи-сан торопит директора Ямаоку.
   -- Хм, он с тобой?
   Директор Ямаока смотрит на нас.
   -- Разумеется.
   -- Однако...
   -- Это "приказ", Ямаока-сан. Если вы работаете в Службе безопасности Кудзуки, то должны понимать, что это значит...
   Секи-сан смотрит на директора Ямаоку с издевкой.
   -- Хорошо. Эй, впустите их.
   Директор Ямаока приказывает двум гигантам в синих костюмах, что охраняю комнату.
   -- Хм... так... где же сейчас "Его превосходительство"?
   Спрашивает Директор Ямаока у Секи-сан.
   -- Этого я сказать не могу.
   -- Я - директор отдела безопасности! Я обязан знать месторасположение "Его превосходительства", это наша главная цель...
   Ага, поэтому...
   Так как он не знает, где Дедуля... директор охраняет директоров, что менее важны, чем Дедуля.
   Добровольно охраняет.
   С налетчиками сражается Папа Кудо...
   Во-первых, из-за количество охранников, подконтрольных директору Ямаоке, невозможно отбиваться от врага с помощью оружия.
   В таком случае, директор Ямаока только выдаст Дедулю.
   А если они не могут защищать Дедулю, то и честь охранника отстоять неспособны.
   И всё же... Директору Ямаоке не сообщили о расположение Дедули.
   Неспособный ни на что иное, директор Ямаока охраняет директоров Корпорации Кудзуки.
   -- Я не скажу.
   Отчетливо произносит Секи-сан.
   -- Не скажешь?
   Слегка раздраженно произносит Директор Ямаока.
   -- Не только вы в неведении, Кудо-сан тоже ничего не знает. Думаю, эта информация известна только Шефу Танидзаве. "Его превосходительство" был эвакуирован в безопасное место, он с Отоку-сан и Шумото-сан!
   Лжет Секи-сан.
   Охранников Дедули нет в убежище.
   Однако, если он будет знать, что Дедулю охраняет эта парочка, то сможет расслабиться.
   Если он нормальный человек...
   -- Они что, хотят его одни охранять?
   Говорит Директор Ямаока... Секи-сан фыркает.
   -- Вам нельзя верить, потому что вы так думаете!
   -- Я-я...
   -- Это все план "Его превосходительства". Мы, личные охранники, всегда действуем исходя из воли "Его превосходительства". Вы и правда ничего не понимаете.
   Секи-сан смотрит на директора Ямаоку.
   -- Ямаока-сан, вы очень пустой человек, что любит трепаться без дела. К тому же... у вас нет проницательности, чтобы понять настоящую природу людей. Поэтому вас и не повысят дальше поста менеджера.
   Директор Ямака замирает на месте.
   -- Ты издеваешься над отделом безопасности?
   -- Я издеваюсь только над тобой!
   -- Ах ты сука!
   Злой директор Ямаока пытается схватить Секи-сан, но...
   В этот момент, Секи-сан быстро отскакивает.
   -- Удар!
   Тело Директора Ямаоки разворачивается в воздухе.
   Слышен грохот!
   Его с силой бросают на пол.
   -- У-ублюдок!
   Перед глазами пытающего встать директора появляется трость... Реика.
   Твердный наконечник рвет ковер и пронзает металлический пол.
   Марго-сан и Нэи-сан.
   Мичи защищает меня.
   Юкино... остается одна.
   -- Вы сами все видели, верно?
   Секи-сан спрашивает у Мамы Кудо.
   -- И вы двое...
   Она спрашивает у двух охранников.
   -- Д-да...
   -- Я видел.
   Мама Кудо не понимает, что происходит.
   Она не может ответить.
   Вместо неё говорят двое подчиненных Ямаоки.
   -- Директор Ямаока первый попытался схватить меня... это самооборона.
   -- Д-да...
   -- Я-я тоже так думаю.
   Отвечают охранники, боясь за глаза директора Ямаоки.
   -- Похоже, у меня проблемы. Тебе придется составить отчет.
   Прохладно говорит Секи-сан.
   -- Д-да...
   Директор Ямаока смотрит на Секи-сан.
   -- Отчет!
   -- Хоть я и работаю на службу охраны Кудзуки, и являюсь охранницей... я не имею отношение к внутренней системе командования. В моих приоритетах приказы "Его превосходительства", а не приказы Шефа Танидзавы, моего прямого начальника. Поэтому, менеджер, вроде тебя, должен подготовить отчет.
   -- Ты мне угрожаешь?
   Секи-сан смотрит на Маму Кудо.
   -- Может кто-то другой объяснить этому тупоголовому? Я не хочу иметь с ним дел.
   Мама Кудо смотрит на директора Ямаоку, лицо которого превратилось в жалкое зрелище.
   -- У Секи-сан нет не причин, ни права угрожать директору Ямаоке.
   -- Но... эта маленькая девчонка только что сказала мне доложить об этом инциденте "Его Превосходительству". Уверен, она хочет, чтобы Его Превосходительство был плохого обо мне мнения.
   --  Ошибаешься...
   Сказала мама Кудо.
   -- Секи-сан хотела доложить о проблеме с директором Ямаокой, которую мы застали в этой комнате. Так что вместо поиска свидетелей, лучше поищи причины для "Его Превосходительства" не наказывать тебя.
   -- Но...!
   -- Сделав так, ты не вызовешь неприязнь между отделом безопасности и охранниками работающими на полную ставку! Ты этого не понял?
   Мама Кудо заткнула директора Ямаоку.
   -- Извините... обычно он не такой. Это все из-за череды  неудач, берущей начало от самого театра... утратив доверие "Его Превосходительства"... он считал, что ему нужно что-то сделать, поэтому и был не собран и раздражен. Простите. Нам правда жаль.
   Мама Кудо склонила её голову перед директором Ямаокой.
   -- Директор Ямаока неправильно всё понимал с самого начала.
   Сказала Секи-сан.
   -- Во-первых... "Его Превосходительство" с самого начала ничего не ожидал от директора Ямаоки.
   Услышав это... Директор Ямаока впал в шок.
   -- Если бы "Его Превосходительство" мог доверять директору Ямаоке... то его бы уже давно выбрали в лучшую элиту. Лучшая элита - это те люди, которые выполняют настоящую работу службы безопасности Кудзуки.
   Спокойно сказала Секи-сан.
   -- Важны не только превосходные боевые навыки, профессиональные знания и способность быстро принимать решения... пока ты не завоюешь доверие "Его Превосходительства" - тебе не стать элитой. Шеф Танидзава дает рекомендации и "Его Превосходительство" сам их проверяет... и если тебя признают как непригодного как человека...
   Непригодного как человека?
   -- Мы люди, поэтому мы хотим денег, а ещё у нас есть жадность. Но мы не предадим нашего Господина из-за этого. Даже если мне придётся сменить сторону... Сперва я сообщу об этом "Его Превосходительству" и попрошу разрешения разорвать наши отношения хозяина и слуги. И пока этого не случится... я ни в жизни не атакую "Его Превосходительство", так же и он, не избавится от меня, не сказа в и слова.
   Ага... доверие между слугой и хозяином.
   Оно держится не на деньгах, статусе или уважении.
   А на полном доверии друг другу...
   Тебя могут предать какие-то отбросы, но...
   Зная, что человек не такой...
   Между вами образуется доверие, связь.
   -- "Его Превосходительство" не доверял мне с самого начала?
   -- Наверное. Доверяй он тебе, то отругал бы полученное этим вечером разочарование. "Его Превосходительство" что-то сказал?
   -- Нет... не только "Его Превосходительство", но и шеф Танидзава ничего не сказал...
   -- Может... у них не нашлось на это времени. Мы ведь сейчас находимся в экстренной ситуации, нас атакует враг. Все заняты...
   Секи-сан саркастично посмеялась.
   В этой экстренной ситуации... "отдел безопасности" удалился с места.
   -- Т-тогда... что мы... наш отдел безопасности!? Для "Его Превосходительства"!?
   Директор Ямаока душераздирающе зарыдал.
   -- Отдел безопасности... нужен только в тех случаях, когда нет угрозы. Вся их суть в том, чтобы грозные охранники в форме отпугивали преступников и тем не хотелось ничего предпринимать. Поэтому, любой у кого есть приличные боевые навыки и хорошее телосложение может носить их форму. Так же они должны понимать приказы босса и не бежать на преступников сломя голову, но...
   Объяснила Секи-сан.
   -- Но... даже если будут такие преступники, которые не сдадутся, даже увидев огромную стену из охранников... С этими негодяями разберется элита. Мы воюем с такими разными путями... и законными и незаконными... уничтожаем их. То, что "Его превосходительство" уполномочил нас такой властью подчёркивает то, он признает нашу боевую мощь...!
   Признает как человека.
   -- Позволь сказать тебе в последний раз... папа Кудо тоже один из элитных охранников "Его Превосходительства". Сам Кудо-сан не признает этого, поскольку в службе безопасности Кудзуки он зачислен на неполную ставку, но... "Его Превосходительство" полностью ему доверяет.
   Папа Кудо должен быть главой отдела охраны, но...
   По документам он человек из "детективного агентства Кудо", что не связано со Службой безопасности Кудо и является всего лишь деловым партнером. Он отказывается становиться обычным сотрудником Службы безопасности Кудзуки.
   -- Что ж... этого достаточно? Мы войдём.
   Директор Ямаока...
   -- Я... что мне теперь делать?
   -- Этого я не знаю... если ты взрослый, то сам должен об этом подумать.
   -- Директор Ямаока...
   Мама Кудо пытается подойти поближе к подавленному директору.
   Даже в этой ситуации... она все ещё заботится о нём.
   -- Дай мне немного побыть одному.
   Директор Ямаока отверг маму Кудо.
   -- Я не хочу, чтобы ты смотрела на меня в таком позорном виде...
   Ох, он эгоист...
   Он соблазнил женщину, у которой есть муж и ребенок.
   Мама Кудо ушла к такому непостоянному мужчине.
   -- Господин...
    
   Мичи посмотрела мне в глаза и прошептала.
   -- Я...
   Ага...
   Больно смотреть на позор её матери.
   У меня тоже есть такие воспоминания.
   Я...
   Потрогал Мичи за её маленький зад.
   -- Ах... Господин?
   -- Помни, Мичи, ты вся моя.
   -- Да... это так.
   В её глазах больше нельзя было разглядеть замешательство.
   ***
   -- Ч-что... что-то случилось?
   Как только мы зашли в соседнюю комнату, с нами заговорил старый мужчина в костюме.
   Отец Цуноды.
   Мы заходим в комнату группой.
   Она немного шире, чем та, в которой я познакомился с Дедулей.
   Бронзовые статуи на мраморе... роскошно.
   Стоят деревянные столы.
   Хм, директор сказал Маме Кудо "Оставить его в покое"
   Ямаока входит в комнату с нами.
   -- Я пришла по приказу "Его превосходительства".
   Важно сообщает Секи-сан.
   -- "Его превосходительство" в безопасности?!
   Это говорит мужчина, он... с Кудзуки Суджи и Субару... отец  братьев.
   Самый близкий по крови родственник Дедули.
   -- Да, он эвакуирован в другую комнату.
   -- Мне хотелось бы увидеть его, хотя бы позвонить! Мне нужно с ним связаться!
   Это говорит отец Нацуки Макото.
   Ага... их отношения и разделение на группы такие же, как у детей.
   -- Этого мы сделать не можем...
   Строго говорит Секи-сан.
   -- В смысле?
   Спрашивает Кудзуки Суджи.
   -- Куромори-сама.
   Секи-сан смотрит на меня.
   Она хочет, чтобы я начал говорить.
   Ну, верно...
   Дедуля же приказал мне это сделать.
   -- Хм, похоже в группе есть предатель.
   Спокойно говорю я.
   -- Следовательно, я не могу позволить никому из вас видеться с Кудзуки-сан пока он не будет найден. Есть вероятность того, что предатель свяжется со врагом, в конце концов.
   Мои слова взрывают комнату.
   -- Не глупи!
   -- Быть не может, что среди нас предатель!
   -- Во-первых, кто ты такой?
   -- Я не собираюсь играть в игрушки с детьми. Скорее, свяжись с "Его превосходительством"!
   Отцы Принцев расшумелись.
   Отцы из новой группы молчат и наблюдают за ситуацией.
   Принцы и их отцы начинают шуметь...
   Так ничего не выйдет.
    
   -- Реика, не могла бы ты сломать бронзовую статую вон там?
   Говорю я Реике.
   Нужно удивить этих людей...
   Те, у кого есть власть пренасыщены ею.
   -- Хозяин, в этом нет необходимости.
   Мичи подходит ко мне.
   -- Эта статуя - произведение искусства, её нельзя разрушать ради такой цели.
   Мичи?
   -- К тому же, если это сделаю я, а не Реика-онээсама, то шок у всех будет еще более сильный!
   Верно, Реика из Службы охраны Кудзуки...
   Некоторые из них знают силу её трости.
   Но...
   -- Прошу, оставьте это мне.
   Мичи серьезно смотрит на меня.
   Она что-то задумала?
   -- Да, хорошо.
   Я решаю использовать Мичи.
   -- Вперед!
   Мичи продвигается.
   Директора даже не обращают внимания на эту маленькую, милую девочку.
   Но...
   -- Ха-а!
   Со свистом ветра!
   Мичи достает свой красный кнут из под юбки.
   -- Стол перед директорами... разломан надвое.
   Кончик кнута разбивает щепки, что летят во все стороны.
   Кнут разрывает их на еще более мелкие части!
   Мичи полностью уничтожает стол.
   Директора и их дети...
   В шоке от такой силы.
   Мичи останавливает кнут и сморит вверх.
   Маленькая школьница заговорила с ошеломленным мужчиной:
   -- Самая безжалостная и жестокая женщина в доме Куромори... это Мичи!
   Мама Кудо в шоке от перевоплощения своей дочери.
   -- У нас мало времени. Предатель - шаг вперед. Если не сделаешь это до того, как я досчитаю до десяти...
   Сказала Мичи..
   -- Мы убьем всех кто здесь есть.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"