Езапат Серж Александрович : другие произведения.

О происхождении Князей Литовских

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 4.69*10  Ваша оценка:

  До 20 века в вопросе о происхождении Литовских Князей, можно выделить 4 направления:
  1. Великие Князья Литовские (ВКЛ) происходят из династии Полоцких правителей - Князей Рогволодовичей.
  2. Итальянское (Римское) происхождение ВКЛ.
  3. Скандинавское (Варяжское) происхождение ВКЛ.
  4. Полабско - славянское происхождение ВКЛ.
  
  Наиболее распространённая версия - происхождение первых правителей Литвы от бежавших, или сосланных в Константинополь Полоцких правителей. По этой версии, Литовские Магнаты в 1129 году приглашают на княжение Давила и Мовкольда, потомков Рогволода Полоцкого. Об этом пишут "русские" летописи, например, Воскресенская: "...и Вильняне взяли себе из Царьграда детей Князя Полоцкого Ростислава Рогволодовича - Князя Давила Князя да брата его Князя Молковца. И был на Вильне первый Князь Давид, старший брат Молковца, а дети его Вид, его же люди волком звали, да Князь Ердень. А Ерденя сын крестился, был Владыка в Твери, который на Петра Чудотворца волнение учинил, звали его Андреем, писал на Чудотворца лживые слова. А у Князя Молковца сын Миндовг. А у Князя Миндовга дети: Войшелк да Довмонт".
  
  Погодинская летопись: "у Изяслава сын Брачислав, у Брачислава сын Всеслав, у Всеслава сын Борис, у Бориса сын Рогволод (Рогволод 2), у Рогволода сын Ростислав, у Ростислава сын Давид, у Давида сын Вил, его же люди волком звали; у Вила сын Троян, у Трояна Виден, у Виденя сын Гедимин".
  
   Можно было бы обвинить летописцев в тенденциозности, но имеются факты, которые позволяют утверждать, что эта версия, о принадлежности ВКЛ к Полоцкой династии, была в своё время общепринятой и не вызывала сомнений.
  
  Так, Московский Царь Иван Грозный в письме Литовскому Магнату Полубенскому напоминал, что Гедиминовичи происходят от Полоцкого князя.
  
  Российский историк Соловьёв пишет о письме "Московских бояр Литовским панам", в котором первые напоминают о происхождении ВКЛ от Полоцких Рогволодовичей. Он приводит цитату из письма в 6 томе "Истории России с древнейших времён" : "Бояре отвечали: "Только вспомнить старину, каким образом гетманы литовские Рогволодовичей Данила да Мовколда на Литовское княжение взяли..." Получается, этот факт был известен и "Московским боярам" и "Литовским панам".
  
  Данную версию не оспаривают, например, ни польские историки, ни немецкие. Так считал, например, известный историк Литвы Нарбут. Вот генеалогическая таблица с немецкого издания 19 века:
  
  
  Снемецкой книги 19 века:
  
  2) Об итальянском (Римском) происхождении ВКЛ писали многие авторитетные авторы. Например, историк Литвы А. Коялович.
   Польский историк М. Стрыйковский рассматривал эту версию, наряду с другими.
   Историк, лингвист Т. Воланский, родившийся в Ковенской губернии, писал в 19 веке, что скоро будет отмечаться тысячелетие прихода Палемона с товарищами в Литву. Это событие по многим данным произошло в 10 веке. С Палемоном пришли (С книги Ё. Вольфа "Князья Литовско-Русские..."), 1895 г.:
  Род Дорспруньга, "который с Палемоном прибыл в 10 веке с Италии в Литву. Потомок Дорспруньга Ромунд, князь Литовский 13 века, оставил 5 сыновей: Наримунд, Довмунд 1, Гольша, Тройдень и Гедрус...Наримунд, князь Литовский, имел сына Лиздейку, тот Вирзилу, тот Серпутия, который был отцом Остика. Тот последний имел 5 сыновей: Рака, Токара, Радзивила, Станка и Ниверу"...Потомки Рака - Гинтовт (Гинтулт), Скопа. Сыновья Токара - Нарбут, Ивашка, Петка. У Петка - Каспр, Михал и Станко. У Нивера - Мартин и Войцех. Князья "...происхождения от Лиздейки имели герб "Трабы".
  Большинство потомков Дорспруньга, товарища Палемона, имеют явно славянские имена: Гольша, Вирзила, Серпутий, Рак, Станко, Нивера, Скопа, Ивашка, Петко, Каспр, Михал, Мартин, Войцех.
  Обращает внимание, что авторы, считающие ВКЛ-их Палемонавичами, определяли происхождение самого Палемона и его товарищей, с которыми он пришёл, с севера Италии. У Кояловича это Лигурия, у Стрыйковского - Этрурия. Последний указывает, что и в его время в Этрурии были эти гербы: Китоврас, Роза, Колонны, Урсин.
  Исследователи разных времён указывают на возможную связь этих земель со славянским миром, как и лежащую рядом Венетию (провинция Венето). На Певтингеровой таблице (пергаментная копия с древней римской карты, оригинал карты был создан в период между I веком до н. э. и V веком н. э.), на востоке Лигурии - севере Этрурии показан народ Велеты.
  Велеты - так называлась лёгкая пехота у древних римлян. Во время сражений они надевали маску волка и волчьи шкуры. И Велеты - первое название Лютичей. Следует добавить, что у этрусского народа вольсков, поселившегося у Рима, главный город назывался Велет.
  Поддержкой данной версии являются "белоруско - литовские" летописи. Слова Витовта из "Хроники Быховца": "..Поляки не были знатью, но были люди простые, они не имели гербов своих и с большими дарами приняли от чехов ... и шляхта их началась и гербы свои от них приняли, но мы шляхта старая, римская (...) ... не требуем иных гербов новых, но держимся старых своих, что нам предки оставили " (ПСРЛ, т. 32, стар. 153).
  Но, говоря о римском происхождении шляхты, мы неожиданно встречаем там же упоминания, что Литовские Князья были "рускими".
   Скирмунту татары напоминают, чтобы он платил дань "за предков своих, князей руских". Видимо, это память о Полоцком происхождении князей. А Витовт, "когда стал руским, получил имя Юрий" (здесь речь, конечно, о православной вере).
  
  3) В польском словаре (Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom V)
  " Ślady najazdu skandynawskiego pozostały do dziś na Żmudzi w podaniach i naґzґwie skandynawskiego brzmienia szlaґcheґcґkich rodzin, np. Misztolt, Dowgird, Norwid, Dowkont i t. p."
  
  "Следы скандинавского вторжения осталась по сей день в Жмуди в сказаниях и названиях скандинавских имён дворянских семей, таких как Миштольт, Довгирд, Норвид, Довконт и т.д" В общем-то, ничего странного. Та же ситуация и с русскими князьями Рюриковичами. Только нет пока явного ответа на вопрос - кем были эти варяги? Германцами или славянами.
  
   4) Польский историк Мациевский (19 век) пишет: "....Миндов, властитель Литвы Королём пруссов назван. Для того Князья общие, не литовского роду, какими были поморцы, владеющие литовским народом, титулы от них брали, имена... в акте 1182 г. Титул: "Барним, Великий князь Поморский и лютичей". Мациевский связывал происхождение Литвинов с Лютичами.
  
  рис2
  Мациевский: Барним - Князь Померанский и Литовский (Лютичей) []
  
  Попробуем посмотреть, есть ли соответствие имён Князей и Магнатов Литвы с именами других народов. В этой связи, должно быть естественным совпадение каких-то имён Литвинов с именами Полабцев (в первую очередь Лютичей), если мы считаем, что Литва - Лютва (Лютичи) - это парафраза, синонимы.
  
   Но прежде, следует сказать об ещё одной версии происхождения Литовских князей, которая появилась в 20 веке, после появления государства Летува - Lietuwa на месте бывшей Самогитии (или Жемайтии), не считая Виленского края, присоединённому к этому государству в 20 веке Сталиным. Это версия о Самогитском (Жемайто - Летувисском) происхождении Князей.
  В этом плане следует сказать, что сама Самогития была присоеденена к Литовским владениям лишь в 15 веке, а до этого она находилась, в основном, в составе Тевтонского (немецкого) Ордена. Народ Самогиты (Жемайты) сильно отставал в развитии от литвинов, немцев и поляков. Уже само это ставит большой вопрос в возможность происхождения Князей Литовских из этого народа. Историк, профессор Виленского университета в начале 19 века Й. Лелевель пишет о Жемайтии: "...Не было у них таких князей как в Литве, не было бояр...". "...связанные с соседями оковами неволи ..... переходили от одного властителя к другому..."
  
  рис3
  
  Мациевский:
  
  Современные Литовские историки в доказательство этой версии приводят свою этимологию имён Литовских Князей, которая им кажется правдоподобной. Например:
  
  рис.4
  
  этимология по новолитовски []
  
  Ну, во-первых, ни в летописях, ни в документах окончаний "-ис", "-ас" в именах нет.
  1)"Мин-довг": "дауг" в современном литовском - "долго", "много". "Долгодумающий"? "Многодумающий". Тугодум? Князь бы обиделся. Но и такой перевод не получается, ибо в старом жемайто-литовском языке слова "минтис" нет, а думать, мыслить (от слова "мысль") в литовском языке 18 века (словарь Ширвида) - "мыслис" . "Минтис" - мысль - в ново-литовском языке после всех языковых реформ 19 - 20 века. Видимо, это заимствование с другого языка - "минт". Литовская поговорка с немецко - литовского словаря А. Шляйхера:
  
  рис.5
   поговорка литовская:
  
  "Мыслис не кажете" - "мысль не говорит". Вот этот литовский язык все хронисты и историки называли славянским? На "МИН" - многочисленные славянские имена. Достаточно вспомнить такие фамилии, как Минин, Минкин, Миневич....Имена славян: Мина, Мино, Мина....
  
   Мин-дата []
  
   2) "Гедимин" - по их данным - "стремящийся мыслить", хотя переводят "гедаути" - "тосковать". "Тоскующий о мысли" или "мыслящий о тоске"? (Про "мысль" мы уже сказали). Хотя всё очень просто. Есть славянское имя Едимин. (Из словаря славянских имён). На языке литвинов (нынешнем беларуском) - Гедимин. По аналогии: "это" - "гэта".
  
  рис.6
  Славянское имя Едимин []
  
  3) Оль-герд. В том же словаре есть славянское имя Гердо-бор. Историк писал, что имя Ольгерд означает "радость Ольги". Ольга - жена Гедимина, мать Ольгерда. На языке венедов "герды" - "гордый". Ольгерд - "гордость Ольги". Герд - часто встречающееся немецкое имя.... Видимо, это имя немцы позаимствовали у Полабских славян, венедов, проживающих когда-то на севере Германии.
   В Вильцен-саге (события в 5 веке): "Тогда Вилькины (в оригенале Вилцы-Вилчи) сделали конунгом Герт-нита". (Герт-нит - князь лютичей).
   12 - 13 век. Богемцы, моравцы Гирдебор, Гирдета (с именника Морошкина).
  
  ГИРДета []
  
  ВсеГРД - греческий полководец, родом ант - 6 век (там же).
  
  Яков Герд (1799-1875) - основатель известной до настоящего времени российской династии учёных с фамилией Герд.
  Gerd Gigerenzer (* 3. September 1947 in Wallersdorf) ist ein deutscher Psychologe, Direktor der Abteilung "Adaptives Verhalten und Kognition" und Direktor des Harding-Zentrum für Risikokompetenz, beide am Max-Planck-Institut für Bildungsforschung in Berlin.
  
  Немцы с Лютичами (Литвинами) связаны, конечно. Местом проживания в прошлом, например.
  
   4) Я-гайла. "Йоти" - "ехать" - заменяет в имени "Я"?. "Гайлас" - устаревшее "сильный". А в нынешнем литовском слово "гайлас" переводится, как "жалкий". Выходит, Ягайла не знал этого языка. В "Кривичском именнике...." В. Ластовского есть имя Ягайла и подобные ему.
  
   В этимологическом словаре Ферсмана: Ягайла - Крикун
  
   ЛюГАЙЛО - славянское имя в Псковской летописи в 1138 г., и ЛюГАЙЛО - в Новгородской летописи в 1268 г.
  
   2 Лю-гайло: 1138 г (Псковская летопись) и 1268 г. (Новгородская) []
  
   5) Витовт. "Исвидотаутас"? Есть буквы похожие. "Он увидел народ"? Сомневаюсь, чтобы так ребёнка назвали. К тому же, раньше "таута" означало у литвинов - "чужой", а не народ. Слово, заимствованное у немцев. У Шафарика:
  
  рис.7
  
  Шафарик:
  
  Так литвины называли немцев. Видимо, и жемайтов (самогитов).
  
  Вит и Витольд - в любом славянском именнике. Означает "победитель" или что-нибудь подобное. В летописях и документах кроме "Витовт", можно встретить "Витолт" и "Витолд". В беларуском языке "л" меняется на "в" постоянно, например: "болт" - "бовт". "Витовт" - это "Витольд" на родном языке князя.
  
   В Псковской 1 летописи упоминается Князь Юрий Витовтович в 1341 году.
   Витовтович - в Псковской []
  
   Немцы пишут: "....Болибуд назывался у других авторов БолиВИТ, это славянское "Победитель".
   Витовт - Победитель []
  
   6) Из славных Великих князей здесь не хватает Кейстута. Самое близкое, что можно подобрать в переводе на современный литовский, это имя означает "потерпевший", или что-то подобное.
  
  Можно взглянуть ещё на толкование литовских имён у современного литовского историка Т. Баранаускаса. Здесь тоже "шедевры" этимологии.
  Ещё российский филолог XIX века В. Н. Юргевич в польской газете " Тыгоднiк Пiтэрбурскi" от 1850 г. посмеялся с тех , кто хотел вывести значение имён литовских князей с жемойтского языка. . Два жемойта дали свои попытки объяснения значений имён.
  Так Ягайло пол мнению Данило, означает "когда жаль", по Довгдарису (интересная фамилия)- "Хороший ездок".
  Кейстут по Данило,- "Переменчивый " , а у Довгдариса- "Тот кто разогревает".
  Гедемин по Данило,- "Тот кто топчет стыд" , Довгдарис - "Совершенный певец".
  Свидригайло по Данило ,-"Жалость сердца" , по Довгдарису - "Тот, кто догнав может уничтожить"
  (по статье Лявон Галяк "Аб паходжаннi вялiкiх князё? лiтовскiх" Спадчына 6. 1993г.)
  У того же Лявона Голяка - Кейстут из древнегеманского - kejste- левая рука , левша.
  Некоторые имена Литовских Князей наши оппоненты, современные литовские исследователи, предпочитают не замечать. Например: Хвал Рушкович (князь литовский) - воевода Миндовга, погибший от руских (Волынян), Воин, Нелюб, Немира.... Сыновья Миндовга со старославянскими именами: Репенья и Рукля.
  
  
  Нелюб:
  
   НЕЛЮБ - Литовский Князь []
  
   "Литвин Немира у историка Стрыйковского. Получил имя после того, как прокричал: "Не мири, Витовте...."
  
  
  Немира - Литвин у Стрыйковского []
  
  
  Воин:
  Воин Витенесович - брат Миндовга []
  
   Братья ВКЛ Тройдена (1220 - 1282 г.): Борза, Лесий, Сирпутий, Свелкений. Явно славянские имена.
  
   братья тройдена 1220-е — 1282 []
  
  
  Из грамот 14 века - Сплошное славянство Литовских Князей: Их имена и язык.
   http://litopys.org.ua/gramxiv/grb04.htm
   1388 г.: Литовские Князья поручаются Ягайле за Карибута.
  
   1388 год. Литовские Князья поручаются Ягайле за Карибута: Давид Дмитриевич,Русан Плаксич,Василий Данилович,ёдор Евлашкович,Хвороща,его брат Иван,Григорий и Иван Несвижские ,Хома Бирульминь,Васко Дрюкович,Гавс Климянть,Юрий Звинкевич,Максак,Белик ,его сын Семён,Воулович,Гриць,его брат Степан,Терпь,Калит,Иван Балакерович,Сась Горбачевич с братьями,Семён Ясманович,Глеб Евдокимович,Иван Жидович,Павел Петрович,Озаричи Давид и Яков,Сущь.
  
   1392 г.: "Литовские Князья ручаются Скиргайле за Гридка Костяновича" Десятки славянских имён....
  
   Круглец, Кумец и Нежило - имена "Виленских мученников", принявших смерть за веру. По летописям - они - Литвины: "'Круглецъ, Кумецъ, Нежило родомъ Лiтвы ...', '... лiтовскiя ж iм iмена Кроуглецъ, Коумецъ, Нежило'
  
  До 20 века этимологию имён Литовских Князей и, вообще, литвинов, представляли некоторые исследователи. Конечно, никто из них не выводил эти имена из того языка, который теперь называется литовским.
  
  Историк П. Урбан считал подобие имён Лютичей и Литвинов, как одно из доказательств их общего происхождения, в отличие от некоторых современных белорусских историков. Что весьма странно. Выходит, что они не читали ни Урбана, ни кого-то другого. Ну и, конечно же, они не видели славянские именники.
  
  Что об этом говорит Шафарик: "Но гораздо яснее и более серьезные доказательства о происхождении Полабских славян с Повисленской страны, чем просто совпадение народных имён, заключаются в том, что в их формировании, обычаях и языке, очевидны следы литовщины, а сам язык имеет все западнославянские знаки. Учёный Лелевель был одним из первых историков, которые указывали на большое сродство Лютичей и Бодричей с Литвинами, но самой сути вещей коснулся слегка и важные интерпретации оставил другим"
   "СОВПАДЕНИЕ НАРОДНЫХ ИМЁН - ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ПОЛАБСКИХ СЛАВЯН С ПОВИСЛЕНСКОЙ СТРАНЫ"!
  
  Вислу Шафарик, видимо, считал перевалочным пунктом полабцев. Восточные земли их - на З. Двине, Березине: "Уже выше, в трактате о Полабских славянах мы заметили, что местообитание Полабцев в Висленской стране, вблизи от Вислы, до З. Двины и Березины их места, и, хотя этот народ на многие племена разделён, тем не менее является западной частью славянского племени".
  
  Подобие имён Литовских Князей и Князей Полабских славян, особенно Лютичей, настолько явное, что это нельзя не заметить. В этой связи, становится понятным, почему таких имён не было у латышей - ближайших родственников современных литовцев.
  
  Краткий отрывок из немецкой хроники в переводе. События - в Дании, Саксонии, Полабье - в 8 веке:
  Два знакомых имени: Гайло - вождь у Карла Великого и Витцань - князь Ободритов (соседей Лютичей). Полное соответствие Князьям Литовским - Ягайле и Витцаню. Причём, Витцань - это звучание имени Князя Витеня и в Литве (Беларуси) и в Полабье.
  рис. 8
  
  Князь Гайло в Полабье []
  
  В авторитетной Волынской летописи под 1219 годом зафиксировано событие - подписание мира Литовских князей с Рускими (Волынскими). "Вот имена литовских князей: старейший Живинбуд, Давьят, Довспрунк и брат его Миндовг, брат Давьялов Виликиил. А жмудские князья Ердивил, Выкинт - это всё Рушковичи. Кинтибуд, Вонибуд, Бутовит, Вижеик и его сын Вишлий, Китений, Пликосова - а это Булевичи. Вишимут, которого убил Миндовг, и взял жену его, и перебил братьев его, Едивила и Спрудейка."Большинство Литовских князей представлены двумя родами: Рушковичей и Булевичей. Сразу предпологается их славянское происхождение. Характерные славянские окончания - ич. Такие и подобные фамилии широко распространены не только в нынешней Беларуси, но и в Польше. Это касается и топонимов с такими корнями слов. Например, Булевские болота в Полесье. У историка Длугоша упоминается рыцарь с Рушково. Таких топонимов много и на севере Германии, в бывших славянских землях. Посмотрим на имена этих Литовских князей (характерны для Литвинов не только в данном случае), подписавших договор с Рускими (Волынянами):
  
  Имена с корнем "Буд". Древнее славянское имя, отмеченное и в славянском именнике: Буд, Будигост, Будимир, Будивой. рис. 9
   Славянское имя Буд. []
  
   Имена с корнем "Вил"
  Ердивил, Виликиил. В "Славянском именнике Морошкина": имя Виле у болгар:
  
   Виле - у болгар []
   Мо-вил:
   МО-ВИЛ []
  
   Давил - сын Князя Ростислава Полоцкого.
   Вилчан - Князь Ободритов - 795 г.
  
   Живинбуд. Про имена с корнем "Буд" писали. Живин:
   Живин []
  
  В 'Славянской хронике' П. Й. Шафарик упоминает Полабского князя Готшалка. Его сын - Бут.
  
   "Князь Готтшалк убит в городе Ленчин [7 Июнь 1066], бискуп Ян, князи и монахи, все христиане, которые пали от рук разъяренных людей без всякого сожаления, в ужасном агонии, храмы и церкви были разрушены и по всей стране было восстановлено язычество. Вдова Готтшалка с его сыном Бутом ( Butom ) и Генрихом отправляется обратно в Данию. Лидером народа в этом восстании было брат Готтшалка - Плусо". (Гот-шалк напоминает Литовского князя Вой-шалка). По другим данным, сына звали Будивой.
  
   С немецких генеалогических исследований:
  
   http://www.lexikus.de/bibliothek/Kurze-Beschreibung-der-Stadt-und-Herrschaft-Wismar/Wismars-weltliche-Historie-Von-Wismars-weltlichen-Personen/Erstes-Kapitel-Von-der-Landesobrigkeit/IV-Stammtafel-des-Grossherzoglichen-Hauses-Mecklenburg-Schwerin-und-Mecklenburg-Strelitz-mit-den/Erste-Dynastie-Ungewisse-Anherren
  
   1059 sind die Tolenzer und Circipaner zerfallen und der König Godschalck endlich in diese Händel mit eingeflochten.
   1059 г. Годшалк - князь Толинцев (Долинцев) и Цирципанов (Черезеплян) (из племенного союза Лютичей).
  
   Во́йшалк Во́йшелк - великий князь литовский в 1264-1267 годах. Сын Миндовга.
  
   1079 ist König Buthue ab- und Crito wieder eingesetzt worden.
   Князь Буд и Црито. (Полабские князья)
   По аналогии - многие Литовские Князья с именами с корнем "Буд"
  
   Witzan, Fürst der Obotriten, Alliirter Karls des Großen, 780, ? 795.
   (Вицень - Витень -великий князь литовский с 1295 года.)
  
   Gozzomwil, Fürst der Obotriten, ? 844.
   По аналогии - многие Князья Литовские с именами с корнем "Вил", например: Радзивил, Сурвила....
  
   Mistevoy, Fürst der Obotriten 1012 bis 1025.
    Литовские: Войдила, Воин....
  
   Udo, Fürst der Obotriten 1025, ?1032. Gottschalk, souverainer Fürst der Obotriten, Wagrier und Polaben 1042, ? 1066.
   Готтшалк - князь Ободритов, вагров и полабов.
  
   На основе трактата Ф.Хемница (17 век).
   Короли Венедов и Ободритов.
  
   Радегаст 2 (630 - 664г.г.)
   Будый
   Мстивой (861 - 865?г.г.)
  
   Радегаст - Бог Лютичей, в их главном храме Радогоще в Полабье.
   Радогоща - селение с древним городищем (культовым местом) и у нашего Новогрудка. Так же у Новогрудка - топонимы - Велеты (другое название Лютичей) и Сваротва (Сварог - Бог у Лютичей в Радогоще Полабской)
  
   радегаст сивилла []
  
   Радегаст 1 в начале 5 века водил Вандалов на Рим. (Вандалы - те же Венеды или племенной союз Венедов и Германцев)
   Радегаст - самое славянское имя. Сравним : Гастомысл и литовский Гаст-ольд (Гаштольд, Гаштовт) Ещё - Короли Вандалов:
   Тразимунд, Гунтамунд - аналогия с Литовскими Наримундом и другими.
  
   В "Славянском именнике Морошкина" собраны имена славянских деятелей непосредственно с первоисточников. В нём находим аналоги практически каждому Литовскому имени, также зафиксированному в первоисточниках.
   Имена с корнем "ВИД":
   Литовские: Будевид, Монивид, Рымвид.
   Славянские аналоги: Боговид - у чехов в 10 в.
  
   ВИД []
  
   Видослав, Вид - у сербов, македонцев, моравов.
  
   Остэй - Литовский князь, "внук Ольгерда", защищал Москву от татар Тохтамыша.
   Аналоги славянские: Остэй, Остой, Остое, Остик (производное)
  
   ОСТЭЙ []
  
  
  
  
  Выводы:
  
   1) Имена многих Литовских князей, магнатов - обычные славянские дохристианские, например: Хвал, Немира, Верзила, Нелюб, Воин и т. д.
   Имена Литовских князей - христиан (уже в 14 веке) ничем не отличаются от имён других славян. Обычно сопровождаются отчеством, чего нет у нынешних литовцев.
  
   2) Этимологию других Литовских князей в нынешней Литве пытаются вывести из современного литовского языка, претерпевшего глубокие изменения в результате реформ конца 19 - 20 века. Эти попытки - неудачны.
  
   3) Имена Литовских князей дохристианского периода - обычные славянские языческие и находят свои аналоги в более ранний период у других славянских народов.
  
   4) Языческие славянские имена Литовских князей наиболее схожи с именами славянских князей в Полабье, что предполагает их связь. Таких имён совершенно не находи у латышей - тоже балтов, как и современные литовцы.
Оценка: 4.69*10  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"