|
||
..испанский же бог твой все больше Хуан или Педро, Голгофа под небом - овечьи увалы Гранады. Сеньора ты, донна, а может базарная стерва, порода - шальная, пастушья, превыше награды. Награды отмщенья превыше. И голубь на крыше так сладко под утро воркует, так нежно. Так райски воркует двоим. Ах, как тонко и нервно - чуть слышно, пацификом лапки тщету черепиц попирает. К июлю до самого сердца испанской сапожкой натёрто - мясным виноградом рутины - полдневное лето. Ночами томишься: холмы, бог Хуан над Гранадой простёртой. И шепчешь безоблачной тверди бесстыдно раздетой: 'Не надо!.. Ах, надо, да надо! Подай мне в награду всё это!' - Всю землю в овечьих холмах, словно путь на Голгофу, в тот час, когда солнце срезает заветным стилетом росу с виноградин, мучнистый налёт с абрикосов, и в путь снаряжает монахов, идальго, поэтов, стрекоз, тишину, подорожник, ковши и кувшины, пыльцу облаков выше неба, молчанье обета.. ..им память встревожена - призрак разбуженной сини сто лет как не смытой на тусклом кинжале рассвета... Кинжалом Хуан перережет suerte печали и хлеба нарежет над плахой, и свежего сыра. Под крышей запахнет вечерней молитвой. Молитва вначале. Стихают стихи - и любовью молчание дышит. 09.05.2019г. г. Пекин, Лунцзэ
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"