Серхио Лайме : другие произведения.

Greaas-noor

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вот думаю, не пора ли вывесить примерный перечень вампирских слов и выражений? Так ведь его придется дополнять...

  Sweestaan moorda miraas daarsho, hatroo sweestaane moord tchilaa - стрела убьет одного, перо этой стрелы может убить тысячу
  Sweestaan - стрела
  Moorda - отправит
  Miraas - темнота
  Daarsho - большой, многий.
  Hatroo - перо
  Sweestaane - кого, чего? Стрелы. [этой стрелы]
  Moord - отправить (неопр. форма)
  Tchilaa - тысяча.
  Kallioshe irtmaah - Калльешь иртмаах - твою мать
  Шалак лехайя оракар - поганые коварные орки
  Tee-ar - повелитель
  Tee-ar-noor - повелительно глядящий, иначе - эльф
  swoo-dark-noor - поединок равных
  Woork tee-ar-nu luish - waaskwoo parke duish - слово данное Повелителю - держат даже женщины.
  Woork - слово
  tee-ar-nu - повелителю
  luish - дать, данное.
  waaskwoo - женщина
  parke - даже
  duish - держать, держит.
  Tee-ar-nu door-na biestaa, доброго пути Повелителю
  Biestaa - добрый, доброго.
  Darshogaan - большой палец
  swoor-kinaak - меч
  dee-ar - золотая монета Иммергала.
  Poorste vseenaar brunuish maahe brun - пусть каждый делает свое дело
  Poorste - пусть
  vseenaar - всякий, каждый
  brunuish - делает
  maahe - свое
  brun - дело
  jourdaan fare-na-boo, skryshchtar dermin-tu estaa - журавль в небе, а сверчок под половицей (такой поговорки не найдено. Это чистая отсебятина Ссартиха)
  jourdaan - журавль
  fare-na-boo - на небе
  skryshchtar - червяк
  deermin - навоз
  deermin-tu - в навозе
  estaa - сидит.
  Teaarch - мастер, учитель
  Faaska - лицо.
  Ррсу квертих - варр ол джанака хазрасш - я спрашиваю - почему он в таком виде
  er-suu - вопросительное "я".
  quert - вопрос
  quertih - спрашиваю,
  varr - почему
  ol - он
  jaanaka - дурак, безумец, оборвыш
  hazraasshe - вид, облик, выглядеть.
  Haars - стой, остановить.
  Noorjaanak - человек.
  Noorjaanaki - люди, мн. число
  Haartsha - деревня.
  Шчрррьи прсак коо! Молчишь - живешь!
  (вольный перевод с ноорсфаат)
  Маагаырса - псевдотварь
  Гаацх - дворец
  
  Firstaa - один
  Doglaa - два
  Tiret - три
  Soora - четыре
  Yond - пять
  Sierta - шесть
  Serenshaa - семь
  Oolma - восемь
  Durmaa - девять
  Tchil - десять
  Tchilesh - сто
  Tchilaa - тысяча
  Taarg-noor - правитель
  Ноормираас - смотрящий во тьму.
  Ноорсфаат - смотрящий из тени.
  Cruish - круг, столетие.
  
  Miraas-noor - темное наречие (низшее)
  Greas-noor -серое наречие (среднее)
  Hairaa-noor - светлое наречие (высшее).
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"