Традиционно первые 17 сонетов рассматриваются таким образом, что будто тот, от лица которого написаны сонеты, убеждает того, к кому сонеты обращены, "жениться и произвести на свет потомство". Действительно, если читать сонеты поверхностно, может сложиться и такое впечатление:
что речь идёт о банальных уговорах и банальном сватовстве.
На полном серъёзе выдвигаются версии и ищется прототип: кого это так пылко уговаривает Шекспир?
Указывают на Уильяма Герберта, графа Пембрука, будущего лорда-канцлера Англии.
Будто сохранились данные, что "родные юного аристократа, рано потерявшего родителей, хлопотали о его женитьбе" и, "возможно, они привлекли модного сочинителя Шекспира для содействия их планам".
Однако, господа, все эти поиски превращают Поэзию в "водевиль". Впрочем, кто хочет, тот считает эти шаткие основания достаточными. О, если б знали из какого сора растут стихи.
Но я полагаю, что речь идёт не о физических детях, не о физическом потомстве. Вспомним Пушкина:
Ты - царь: живи один. Дорогою свободной
Иди куда влечёт тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Итак, дети поэта - это его стихи, это его творения, это "плоды его любимых дум". Вот о чём идёт речь. Вот каких детей имеет ввиду Шекспир и тот, от лица которого ведётся повествование. И сразу становится понятен и логичен переход к следующим сонетам сонетного цикла. К нему я ещё вернусь.
Пока же хочу сказать, что сонеты - есть Художественное Произведение. Они не исчерпываются реальными событиями, хотя в них и возможно усмотреть некую аналогию присходящего в Англии во времена жизни Шекспира. И обращены сонеты не к современнику, не столько к реально существовавшему лицу, а ко многим. И более всего, сонеты обращены к потомкам: к нам с вами. К людям, живущим столетия спустя, и к тем, кто будет жить после нас.
Два героя шекспировских сонетов - Мудрец и Наследник - это художественные персонажи.
Как Гамлет. Как Король Лир. Как Отелло. Их отличие от Гамлета, Лира и Отелло только в том, что они - безымянные, неназванные. Мудрец и Наследник живут своей жизнью, придуманной им автором.
Мудрец не сводится к Шекспиру, а Наследник не сводится к графу Пембруку.
У героев - своя линия поведения, у каждого - свой характер. Часть сонетов разоваривает языком Мудреца (написана от имени Мудреца), часть сонетов - языком Наследника.
В них разная стилистика!
Более того, герои настолько разные, что между ними происходит конфликт. Происходит величайшая Ссора, которая завершается величайшим Миром. Конфликт заключается в том, что Мудрец обещает Наследнику бессмертие. Наследник недоумевает. Он растерян непониманием того, как такое возможно? С одной стороны, он готов идти за Мудрецом, когда тот говорит о Любви, о Свете, о Доброте. С другой стороны, он совершенно обескуражен тем, что иногда Мудрец выражается слишком грубо, называет его вором, изменником, грешником. А иногда - просто насмехается. Язвительно и обидно.
В конце концов, эти противоречия усиливаются настолько, что Наследник решает, что ему попросту морочат голову (а она у него и так идет кругом от услышанного). И следует немедленный взрыв - Наследник обвиняет Мудреца, что никакого бессмертия нет, и что всё, что тот говорит - есть полная чушь. Причём, выссказывает "наболевшее" в о-очень грубой форме. В настолько грубой, что в приличном обществе за такие слова следует немедленная дуэль.
Конфликт происходит в 66 сонете. Традиционно считается, что сонет посвящён обличению социальных язв. Традиционно считается, что он написан от лица того, от кого написаны и остальные сонеты. Я не согласен с этим: в сонетах Мудреца есть неизменная игра слов, есть всплески и падения.
А 66 сонет - написан "неумелой" рукой (в кавычках, конечно, неумелой). Но, правда - там нет игры мысли. Игры нет! А есть бесконечное и длинное перечисление: "и это не так, и это не так, и это не так, и это". Написано но-вич-ком.
Что же Мудрец? Мудрец отвечает. За мальчишескую выходку Наследника он, если говорить прямо, сравнивает того с землёй (сонеты 67-70). Какое уж тут бессмертие! Наследник смят и раздавлен. Хочет уйти из жизни. Но, оказывается, что и он не лыком шит! Его ответ - великолепен! Он подстроил Мудрецу
ловушку (сонеты 71-72). Наследник грозится покончить с собой (подтверждая, что обвинения 66 сонета - серъёзны) и просит (просьба умирающего священа!), чтобы Мудрец замолчал и взял свои слова обратно; чтобы не увлекал новых последователей идеей, которую Наследник считает ложной. Но Мудрецу есть чем ответить и на это (сонеты 73-74). Далее - ход Наследника (сонет 75). И вновь - Мудрец (сонеты 76-79). Читайте и вы увидите много интересного!
Причём, Мудрец в процессе этой беседы не только полностью переубеждает Наследника, но и совершает Поступок, который переворачивает течение сонетного цикла с ног на голову: он заявляет Наследнику, что у него пропал голос, от него улетела Муза и даёт понять, что труд и сонетный цикл остался незавершённым, и завершить его должен он - его Наследник. Наследник должен исправить ошибки и грубости Мудреца (вот хитрец!). А как это сделать? Планка поднята слишком высоко. Наследник чувствует, что сил у него - меньше, чем у его предшественника. Печаль его велика! Но - делать нечего - надо идти, надо преодолевать себя и пытаться соответствовать. Это трудно. Это неимоверно трудно. И в то же время, это очень красиво.
Вот так. Сонеты Шекспира делятся как бы на две части - в одной части беседу ведёт преимущественно Мудрец; во второй части - его Наследник. Симметрия - почти строгая. Композиция сонетного цикла - очень красивая. И диалог с 66 по 79 сонет - сказочно прекрасен. У меня нет слов, чтобы выразить, насколько он хорош. Почему до сих пор никто не увидел, что это - диалог?