Файн Катерина: другие произведения.

Кроме пятницы и воскресенья

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс Наследница на ПродаМан
Получи деньги за своё произведение здесь
Peклaмa

  Действующие лица:
  ФИМА - коллекционер необычных вещей и старинных монет. Галерейщик
  ПОЛИНА - его жена-домохозяйка. Близорука
  ВАЛЕРА - сторож магазина "Мебель - ковры". Человек, завернутый в ковер
  МЕЛИССА БОРИСОВНА - дантист
  
  Первое действие
  
  Обыкновенная комната в обычном типовом доме. Действие начинается, когда зрители еще рассаживаются. Звучит музыка, двое рабочих по очереди вносят и расставляют на сцене забавные вещицы (чтобы понять какие, режиссеру и сценографу нужно посетить магазин "Генератор настроения"). Суть в том, что это необычные, авторские предметы ручной работы: чемодан с нарисованным багажом, бусы из куриных яиц, пустая банка, на которой написано "Воздушные поцелуи", подушка в виде телевизора, стул со встроенными весами, стол с приклеенным расписанием электричек и т.д. После того, как вещи, наконец, заполнили пространство, на сцене появляется Полина. Одета весьма своеобразно: джинсы в горошек, топик поверх футболки, в ушах серьги в виде шоколадок, на руке браслет из костяшек домино. Полина ходит по комнате, смотрит на часы мобильного телефона - видно, что ждет... Наконец раздается дверной звонок, те же рабочие вносят свернутый рулоном ковер, кладут на пол, уходят.
  
  П о л и н а (выпроваживая рабочих). Спасибо, спасибо! Вы очень любезны, замечательный магазин, обязательно купим еще один ковер! Надеюсь, он будет со скидкой. Ковры - это наша слабость. Следующий мы повесим вместо шторы. Очень практичное решение, не так ли? Но главное - нестандартное! (возвращается в комнату, надевает очки, подходит к журнальному столику, поворачивает его к зрителю - мы видим расписание электричек, наклеенное на всю поверхность стола). Так... КПВ... Как же это расшифровывается?! Кто Пришел Выпить? Или Как Прекрасен Вечер? Ща посмотрим... Так... Кроме Пятницы и Воскресенья. Вроде, подходит... Новолисино, Новолисино... Провались оно, Новолисино! (садится на ковер, изучает расписание, сверяясь с часами в телефоне. В этот момент ковер начинает шевелиться, Полина вскакивает).
  
  П о л и н а. Что это?!
  В а л е р а. Уважаемые покупатели, не беспокойтесь и не суетитесь! Сейчас я появлюсь и все объясню! (пытается вылезти).
  П о л и н а. Появитесь?! Как это понимать?!
  В а л е р а. Ну, понимайте это, как рекламу напольных покрытий нашего магазина. Видите, я пытаюсь разорвать ковер, и у меня ничего не получается! Это говорит о высоком качестве ковровых изделий фабрики "Калинка". (из ковра высовывается нога в полосатом носке). Вы только представьте: за первое полугодие 2010 года "Калинка" увеличила объемы продаж на 20%! Невзирая на кризис, введены в производство пять новых коллекций, одна из них перед вами! Кроме того, разработан и готов к производству детский ковролин "Мышки" и "Баттерфляй". Все коллекции успешно протестированы на российском рынке, и пользуются огромным спросом у наших покупателей! (высовывается вторая нога без носка).
  П о л и н а (укрываясь столом как щитом). Не смейте шевелиться! Если вы продвинетесь хотя бы на сантиметр, я позову милицию!
  В а л е р а. Как же мне не двигаться? Здесь очень душно! Я задохнусь!
  П о л и н а. Это меня не касается.
  В а л е р а. Тогда моя смерть будет на вашей совести!
  П о л и н а. Не тычьте мне совестью! Свою иметь надо!
  В а л е р а. Еще две минуты - и моя совесть умрет вместе со мной. Вы не хотите меня спасти?
  П о л и н а. Еще чего! (набирает номер). Але, милиция?
  В а л е р а. Лучше скорую помощь!
  П о л и н а (в телефон). У меня в квартире маньяк! (ищет и находит на полу ароматизатор воздуха в баллончике, приготавливается к обороне).
  В а л е р а. Не надо милицию, умоляю! Вы не должны меня опасаться. Мое пребывание здесь - чистая случайность. Я несчастный человек! Теперь меня точно уволят...
  П о л и н а (язвительно). Как трогательно!
  В а л е р а. Девушка, милая, ну вы ж не в гестапо работаете! Имейте хоть каплю сострадания! Положите трубку, пожалуйста! Я напишу заявление по собственному желанию прямо сейчас...
  П о л и н а (вешает трубку). Черт с вами, вылезайте! Только медленно, у меня в руках газовый баллончик!
  В а л е р а (вылезает из ковра). Я напишу, я напишу...
  П о л и н а. Да на кой хрен мне ваше заявление? Вы кто? Рекламный агент?
  В а л е р а (поправляя одежду). Я?! Да Бог с вами! Я сторож.
  П о л и н а. Сторож чего? Ковра?
  В а л е р а. И ковра в том числе.
  П о л и н а. Стойте, не двигайтесь! Я должна вас рассмотреть. А еще лучше - сфотографировать. Так, на всякий случай... Вдруг окажется, что вы не сторож! (щелкает Валеру на мобильный, в другой руке продолжает держать баллончик).
  В а л е р а. Пожалуйста, опустите баллончик, я и так сейчас упаду.
  П о л и н а. Хотите меня обезоружить? Не выйдет! Документы у вас есть?
  В а л е р а. Нет. Но... Постарайтесь меня выслушать! Понимаете, сегодня ночью была моя смена, а там, на улице, трубу прорвало. Я, разумеется, вызвал аварийную. А эти ребята приехали и отключили от горячей воды весь квартал! Изверги! В общем, я ужасно замерз, никак не мог согреться, поэтому решил переночевать в ковре.
  П о л и н а. Оригинально! Так вы, значит, спите во время дежурства?
  В а л е р а. Да нет, что вы! Обычно не сплю. Просто от холода в сон потянуло, и вот... (оглядываясь по сторонам). А где же мебель?
  П о л и н а. Какая мебель?
  В а л е р а. Обыкновенная! Которая продается.
  П о л и н а. Здесь ничего не продается и ничего не покупается. Это квартира.
  В а л е р а. Квартира?! А магазин где?
  П о л и н а. Вы что, пьяны? Вам же сказано - квартира! Частная собственность. И я имею полное право накатать на вас жалобу. Диктуйте телефон начальства!
  В а л е р а. Ну, зачем сразу начальства? И вовсе я не пьян!
  П о л и н а. Пьяны, пьяны! А вы думали, ваша вылазка останется никем не замеченной?
  В а л е р а. Не знаю... Я ведь ничего плохого не сделал... Но если вы хотите лишить меня последней надежды на заработок - тогда вперед.
  П о л и н а. А почему я должна жалеть вас?
  В а л е р а. Ну, хотя бы потому, что я ни вор, ни шпион, ни любовник вашего мужа, и даже не рекламный агент.
  П о л и н а. Да? А кто же вы?
  В а л е р а. Я караульщик в магазине "Мебель - ковры", и другой работы у меня нет. Я часовой, я дозорный, блюститель, смотритель, хранитель, конвойный, цербер - в общем, профессиональный оберег материальных ценностей.
  П о л и н а. Неужели? Знаете, когда вы перечисляли все эти синонимы, я вдруг подумала, что вы филолог.
  В а л е р а. Вы ошиблись. Хотя, не скрою: читаю много. Книжки, журналы... Но это оттого, что денег на компьютер у меня нет.
  П о л и н а. Опять бьете на жалость?
  В а л е р а. И не думаю! Всего-навсего пытаюсь втереться в доверие, дабы вы, почтенная хозяйка, не лишали меня куска хлеба своею телегой ко мне на работу, которую я, кстати, очень люблю!
  П о л и н а. Правда?
  В а л е р а. Клянусь зарплатой!
  П о л и н а. Ладно, я вас помилую. Идите на все четыре стороны!
  В а л е р а (осмелев). Вот спасибо! А знаете, одна чашечка чая обрекла бы меня на пожизненную благодарность вашему дому. Тем более что у вас так интересно! (внимательно осматривает комнату).
  П о л и н а. А вот это уже наглость! С какой стати?
  В а л е р а. Я не понимаю: вам жаль кипятка или заварки?
  П о л и н а. Мне жаль сахара!
  В а л е р а. Боже, какие пустяки! Я пью не сладкий.
  
  Полина исчезает на несколько секунд, появляется с меховой чашкой чая.
  
  П о л и н а. Пожалуйста!
  В а л е р а. Что это?!
  П о л и н а. Чай без сахара.
  В а л е р а. У вас пьют чай из таких чашек?!
  П о л и н а. Ага! Вы еще не видели тарелки, из которых у нас едят!
  В а л е р а. Нет, тарелки, пожалуй, в другой раз... Спасибо, но я из музейных экспонатов не пью. У вас обычный стакан есть?
  П о л и н а. А вы сами можете ответить на свой вопрос?
  В а л е р а. Пожалуй... Но... зачем это все, для чего?!
  П о л и н а. Чтобы жизнь была праздником, разве не ясно?
  В а л е р а. Ясно. У вас есть водопровод?
  П о л и н а. Конечно!
  В а л е р а. Тогда можно мне воды из под крана попить?
  П о л и н а. Пожалуйста! (показывает). На кухне.
  
  Валера уходит, через полминуты возвращается.
  
  В а л е р а. Благодарю! Очень вкусная у вас вода. Очень!
  П о л и н а. На здоровье!
  В а л е р а. И наряд тоже классный. Нестандартный. Несколько театральный. И вообще - вы очень эффектная женщина.
  П о л и н а. Спасибо! Я догадываюсь.
  В а л е р а. Кстати, там, в раковине, стоит банка, а в ней рыбка плавает. Это тоже для праздника?
  П о л и н а. Это для того, чтобы не забыть отнести рыбку соседке. Я уезжаю на дачу. (смотрит на часы в телефоне). И если бы не ваше присутствие в моем ковре, я бы уже давно подъезжала к Новолисино.
  В а л е р а (подходит к окну). Вы собираетесь за город в такую погоду?!
  П о л и н а. Собираюсь.
  В а л е р а. Но ведь туман, видимость плохая!
  П о л и н а. А я не на машине еду, машина в ремонте. Так что видимость - забота машиниста. А муж приедет вечером. (подходит к столу, на котором наклеено расписание электричек). Вот, пожалуйста! КПВ 14.42 - я уже опоздала. Теперь через час. А еще нужно вещи собрать!
  В а л е р а. Да, да, я ухожу. Вы меня извините за это ужасное недоразумение... Понимаю, что напугал вас... Но я был очень рад с вами познакомиться!
  
  В этот момент за кулисами звякает колокольчик. Слышны голоса - мужской и женский.
  
  Ф и м а. Давай, помогу! Раздевайся!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Молния заела...
  Ф и м а. Что, сломалась? Погоди, я зажгу свет.
  П о л и н а. Ничего не понимаю... Как будто бы голос мужа.
  В а л е р а. Там два голоса.
  П о л и н а. Вы тоже слышали?
  В а л е р а. Слышал.
  П о л и н а. Все это очень странно... Он ведь должен быть на работе! А тут еще вы - все это так некстати!
  В а л е р а. Ну, и что же мне делать?
  П о л и н а (громким шепотом и жестами). Скорее, скорее, уходите!
  В а л е р а. Куда? На балкон?!
  П о л и н а. Какой балкон? У нас нет балкона, первый этаж. Прыгайте в окно!
  В а л е р а. Ну, уж нет! Однажды у меня было подобное приключение - все, я пас.
  П о л и н а. Господи, куда же вас девать?! Ковер! Полезайте в ковер!
  В а л е р а. В ковер?! Только под наркозом! Я в этом ковре чуть не умер!
  П о л и н а. Пожалуйста!
  В а л е р а. Ага! А обратно как?
  Ф и м а (все еще за кулисами). Ну, вот! Я тебя освободил. Буду ли я вознагражден?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А как же! Ты так удачно расстегнул молнию, что на мне осталась одна пуговица! (смеется).
  П о л и н а. Сейчас они войдут. Полезайте в ковер, умоляю вас!
  
  Валера забирается в ковер, в комнату входят Фима и Мелисса Борисовна.
  
  Ф и м а (остолбенев). Полина?! Что ты здесь делаешь?!
  П о л и н а. Собираюсь. А ты что здесь делаешь?
  Ф и м а. Я?! Ты давно должна быть на даче! Почему ты не уехала? Что-то случилось?
  П о л и н а. Ничего не случилось. Ковер ждала. Его привезли пятнадцать минут назад.
  Ф и м а. Безобразие! Они ведь обещали утром! Надеюсь, за ожидание тебе заплатили?
  П о л и н а. Какое ожидание? О чем ты говоришь?
  Ф и м а. Ожидание - это твое потраченное время, понимаешь? Так делают во всем мире. Потому что клиент всегда прав! Где телефон магазина? (ищет бумажку). Сейчас я позвоню, пусть заплатят нам неустойку! Какой изощренный беспредел!
  П о л и н а. Не расходись, милый! Лучше расскажи, почему ты не на работе? И не один?
  Ф и м а. Я не на работе? Я не на работе? Да я всегда на работе, даже если я дома! Моя работа - думать. А думаю я непрерывно!
  П о л и н а. Это мне понятно. Но я имела в виду не твои выдумки, которые могут посетить тебя, действительно, где угодно, даже в сортире, а твое физическое пребывание на работе, то есть в галерее.
  Ф и м а. А что ты на меня так смотришь?
  П о л и н а. Как?
  Ф и м а. С подозрением!
  П о л и н а (Мелиссе). Не с подозрением, с любопытством.
  Ф и м а. Ну, все объяснимо: сегодня на улице, возле нашей галереи, прорвало трубу. И ты знаешь, вода не то, чтобы очень лилась, так - скорее сочилась. Но какой-то придурок вызвал аварийку, и эти сволочи отрубили горячую воду аж до выходных! Так что галерею пришлось закрыть. И вот мы с Мелиссой... э-э-э... Борисовной...
  П о л и н а. Ах, с Мелиссой Борисовной...
  Ф и м а. Да! Мы встретились, чтобы лечить зубы.
  П о л и н а. А мне кажется, вы встретились, чтобы лечить мне мозги!
  Ф и м а. Полина, послушай! Мелисса Борисовна зубной врач. Ее кабинет на той же улице, что и моя галерея.
  П о л и н а. О, так это ж замечательно! А главное - удобно.
  Ф и м а. Не язви. У Мелиссы так же, как у меня, нет горячей воды.
  П о л и н а. Вполне может быть. А сюда вы, значит, пришли, чтобы прислониться к батарее?
  Ф и м а. Да нет же! Я был записан на прием, но ей даже инструменты не помыть!
  П о л и н а. Забавно. А как ты себе представляешь мытье инструментов? В горячей воде со щеткой? Инструменты стоматолога стерилизуют в паровых машинах!
  Ф и м а. А руки?
  П о л и н а. Воду для рук можно согреть электрическим чайником. А потом надеть перчатки.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Простите, вы доктор?
  П о л и н а. Нет, я пациент.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Это видно. Абсолютная некомпетентность! У вашего мужа обширный кариес, а вы рассуждаете о какой-то ерунде.
  П о л и н а. А что кариес - это смертельно?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. В некоторых случаях - да.
  П о л и н а. Кто бы мог подумать?! Ну, хорошо, тогда начинайте.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Начинайте - в каком смысле? Че-то я не догоняю.
  П о л и н а. Бегать надо быстрее, тогда догоните. Я имела ввиду лечение зубов.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (Фиме). Прямо здесь?
  П о л и н а. Разумеется! А что вас так удивляет? Вас ведь за этим сюда пригласили?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Ну, да.
  П о л и н а. Прошу вас! (делает приглашающий жест рукой). Вот только кресла у нас нет. Стул! (ставит стул на середину комнаты). С весами, вмонтированными в сиденье. Вы будете сверлить зубы моему мужу и одновременно смотреть, сколько кило он потерял.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Мне нужно надеть халат и взять сумку...
  П о л и н а. Нет проблем! Мы подождем.
  
  Мелисса Борисовна удаляется за кулисы.
  
  Ф и м а (умоляюще). Мы же с тобой собирались на дачу!
  П о л и н а. Фимочка! О даче не может быть и речи! Ты слышал, что сказал доктор? В некоторых случаях кариес приводит к летальному исходу. Так что - будем лечиться!
  Ф и м а. А, может быть, на следующей неделе? У нее в кабинете? Глядишь, и воду дадут...
  П о л и н а. Ни в коем случае! Медлить нельзя. А вдруг ты не доживешь до следующей недели? (пауза). Присаживайся!
  
  Фима садится на стул, входит Мелисса Борисовна в белом халате. В руках у нее маленький чемоданчик.
  
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Мне нужна настольная лампа.
  П о л и н а. Лампы, к сожалению, нет. Разбилась, когда Ефим Михайлович пытался скрестить ее с мясорубкой. Зато есть фонарик!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Тогда вам придется держать его, как минимум, час, и светить больному прямо в рот!
  Ф и м а. Час?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Когда вы записывались ко мне на прием, я предупреждала, что в стоматологическом бизнесе всего месяц.
  П о л и н а. Ясно. Практикантка.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Дипломированная. Надо же когда-нибудь начинать! (Фиме). Откройте рот!
  
  Фима открывает рот, Полина включает фонарик, Мелисса начинает ковыряться в Фиминых зубах.
  
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. М-да, это определенно хронический кариес. Минутку! (лезет в сумку, достает распечатку, углубляется в чтение).
  П о л и н а. Простите, я не ослышалась? Вы сказали "в бизнесе"?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А что здесь такого? Любая деятельность, приносящая прибыль, называется бизнес.
  П о л и н а. И какова нынче прибыль, интересно?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Цифры я озвучу позднее. Все зависит от конкретного случая. (Фиме). Откройте рот!
  
  Мелисса рассматривает зубы, сверяясь со своей распечаткой.
  
  П о л и н а. Странный у вас метод лечения - по учебнику. Скажите, а диплом у вас есть?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Представьте себе, есть. Красный.
  П о л и н а. С собой?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (роется в сумке). Дома забыла.
  П о л и н а. Жаль... (Фиме). Очень хочется посмотреть!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. В следующий раз. Между прочим, я получала образование по дистанционной технологии.
  П о л и н а. Какой-какой технологии?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Дистанционной. Обучение через интернет. Самая современная форма образования. И вообще - закройте рот, вы мне мешаете!
  
  Фима закрывает рот.
  
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А-а-а! Идиот! Ты мне палец прикусил!
  Ф и м а. Вы же сказали закрыть!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Господи, да не тебе же! Ну, вот! Теперь у меня рука вспухнет! Уже болит!
  П о л и н а. Надо под холодную воду! Пойдемте на кухню!
  
  Полина и Мелисса Борисовна покидают сцену. Через минуту мы слышим крики Мелиссы. Фима вскакивает со стула, бросается в сторону кулисы, натыкается на входящих Мелиссу и Полину. У Полины в руках банка.
  
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (почти рыдая). А-а-а, ну че за день, а? Почему мне все время не везет?!
  Ф и м а. Что случилось?
  П о л и н а. Мелисса забежала в кухню первой, увидела банку, и сунула туда руку!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А ваша долбанная рыбка схватила меня за палец!
  Ф и м а. Какой кошмар!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Это не рыбка, а собака какая-то! Она у вас что - дом охраняет?
  Ф и м а. Она ждет переезда в аквариум, который мы еще не купили. А сегодня мы собирались отнести ее к соседке... Временно...
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Чтоб она издохла, пиранья несчастная!
  П о л и н а. Наверное, рыбка решила, что вы хотите ее покормить, но не увидев привычный корм, рассердилась.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Да, это меня утешает! В общем, я сейчас очень злая, поэтому требую немедленной инквизиции для вашей акулы!
  Ф и м а. Но Мелисса...
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Дайте мне сковородку, и я сделаю из этой дряни поджарку!
  П о л и н а. Нет, это невозможно! В зоомагазине я заплатила за нее две тысячи!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. В таком случае, мне вы заплатите пять!
  П о л и н а. Пять? Почему пять? За что?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Две за жизнь рыбки, которую я ей, так и быть, оставляю, и три за осмотр Фиминых зубов! Дальнейшее лечение, как вы понимаете, невозможно. Во всяком случае, пока не заживет мой палец.
  П о л и н а. Однако!
  Ф и м а. Что-то дороговато... сегодня...
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Дороговато? Маловато! Это с учетом производственной травмы и работы на дому у заказчика.
  Ф и м а (залезает в карман, достает деньги). Пожалуйста!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Мерси! (достает бинт, йод, вату). Помогите мне забинтовать палец!
  
  Фима бинтует Мелиссе палец, он получается несуразно большим.
  
  П о л и н а (показывая на банку). Я отнесу рыбку к соседке. (уходит).
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Кстати, с тебя еще тысяча.
  Ф и м а. Какая тысяча? Ты с ума сошла! Верни хотя бы три!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Тысяча за молчание. А то я ненароком проболтаюсь, как мы с тобой собирались лечиться в предполагаемое отсутствие жены.
  Ф и м а (залезает в карман, достает деньги). Ни за что бы не подумал, что ты корыстная! Ну, почему все красавицы такие меркантильные?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Каждый выживает, как умеет. Кто-то бесится с жиру, покупая себе рыбку декоративную, а кто-то обычную селедку кушает только по праздникам.
  Ф и м а. И все равно я тебя обожаю! Давай встретимся на той неделе у меня в галерее?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Я подумаю.
  Ф и м а. А у меня, действительно, кариес?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (смеется). О, Господи! Да все у тебя в порядке! Хотя при желании кариес можно найти даже у вашей рыбки.
  Ф и м а (показывает на палец). Очень больно?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Очень.
  Ф и м а. Бедный пальчик! (берет руку Мелиссы, целует забинтованный палец. Мелисса явно недовольна). Что-то не так?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Я тоже хочу на дачу! Почему ты едешь с ней, а не со мной?
  Ф и м а. Ну, потому что она моя жена. Пока, во всяком случае. А, кроме того, это ведь ее дача.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Ага, ее дача, ее квартира, а нам - что?
  Ф и м а. А нам - галерея. Тебе ведь там нравится?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Угу. Только там места мало. И клеем пахнет. Хорошо еще, что она туда не ходит!
  Ф и м а. Не капризничай: мы обязательно поедем! Летом, я обещаю.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Как же, на полдня! Я даже искупаться не успею. У меня три купальника и все с бирками. Ни разу не надеванные!
  Ф и м а. Мы поедем на неделю, честное слово! Полина в июле уезжает в Италию...
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. В Италию?! Ни фига себе! Я тоже хочу в Италию!
  Ф и м а. Она едет к подруге.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Да причем здесь подруга? Давай тоже поедем! Вот смотри: едет она, а мы на следующий день. И вернемся на день раньше, Полина ничего не узнает.
  Ф и м а. Это рискованно. А, кроме того, путешествие в Европу требует некоторых финансовых вложений.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А мы продадим что-нибудь из твоих работ. Например, гитару-счеты. Или штопор из телефонной трубки.
  Ф и м а. Этих денег вряд ли хватит на поездку.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Тогда мы продадим монеты. Или яйца... этого... Фаберже!
  Ф и м а. Посмотрим.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Нечего смотреть, действовать надо! И вообще: ты обещал жениться на мне!
  Ф и м а. А я и не отказываюсь! (хочет ее поцеловать). Я обязательно что-нибудь придумаю.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (отстраняя Фиму). Поцелуешь меня потом. Зато в двух местах.
  Ф и м а (игриво). И где же?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. В Риме и Венеции!
  
  Входит Полина.
  
  П о л и н а. Отнесла. Теперь можно ехать.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Да! Мне тоже пора. Надо еще перевязку сделать.
  Ф и м а. Где-то здесь были мои сигареты... (ходит по комнате в поисках пачки сигарет).
  П о л и н а. Сразу говорю: я их не видела, ищи сам! (несколько раз пытается пройти мимо ковра так, чтобы незаметно положить записку - инструкцию по выходу из квартиры в отсутствие хозяев. Ее действия замечает Мелисса Борисовна).
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Хм... Курить вредно! Лучше пожуйте травку. (достает из кармана пакетик).
  Ф и м а. Какую еще травку?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Не пугайтесь, это всего лишь мелисса.
  Ф и м а. Что-что?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Растение такое. Бодрит и укрепляет организм. Помогает при закупорке мозга и устраняет неприятный запах изо рта. Меня назвали в его честь.
  Ф и м а. Что вы говорите? А я и не знал! (жует травку). Да, действительно, бодрит!
  П о л и н а. Ой! Рыбку отнесла, а корм, кажется, забыла. Фима! Прогуляйся до соседки.
  
  Фима уходит. Полина заталкивает в ковер записку.
  
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Я не знаю, что у вас там, в ковре, это меня не касается, но если вы дадите мне две тысячи, обещаю молчать.
  П о л и н а. Вы еще здесь?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Что вы! Меня уже нет! (протягивает руку с забинтованным пальцем в ожидании денег).
  П о л и н а. Мелиса, вы страшный человек!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Я нормальный человек. Зарабатываю, как умею. А вы... На вас богатство с потолка падает!
  П о л и н а. Да... Теперь я понимаю, о чем писали дедушка Ленин и прадедушка Маркс. Все революции и войны происходят от зависти!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Зависть? Не смешите мене! То, что ваш папочка оставил вам шикарное наследство, благодаря которому вы до сих пор можете бить баклуши, еще не повод для раздражения.
  П о л и н а. Что же вас так терзает?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Не скажу. А вас не удивляет, откуда я все про вас знаю?
  П о л и н а. Не удивляет. Меня давно ничего не удивляет. Единственный вопрос, над которым я все еще думаю - откуда у моего мужа-художника склонность к дурновкусию.
  
  Входит Фима.
  
  Ф и м а. Дорогая, ты собрала сумку?
  П о л и н а. Да. Остались кое-какие мелочи...
  Ф и м а. Тогда в темпе закидывай мелочи, а я провожу доктора. (Мелиссе). Может быть, стоит назначить консилиум по поводу моего обширного кариеса?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Обойдемся своими силами. И вообще, я хотела сказать...
  Ф и м а. Присядем на дорожку! (садится на ковер, Валера орет). Что это?! (вскакивает).
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Я хотела сказать...
  Ф и м а (Полине). Там - кто?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Там внутри записка.
  Ф и м а (Полине). Какая записка? Что за бред?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (извлекает записку, отдает Фиме). Вот.
  Ф и м а (пробежав записку, Полине). Кому это?
  П о л и н а. Сторожу.
  Ф и м а. Не морочь мне голову, какому еще сторожу?
  П о л и н а. Который в ковре.
  Ф и м а. В этом ковре?! Ты здорова?!
  П о л и н а. Абсолютно! (Валере). Господин дозорный, вас обнаружили. Можете вылезать!
  Ф и м а (Полине). Да, хороша вечеринка! Уж чего-чего, а этого я от тебя не ожидал!
  
  Валера медленно вылезает из ковра, поправляет одежду, отряхивается. Музыка, затемнение.
  
  Второе действие
  
  Та же мизансцена с появившимся из ковра Валерой.
  
  Ф и м а (Валере). Что это за прятки? Как вы сюда попали?
  П о л и н а. Это долгая история, я тебе потом объясню.
  Ф и м а. А я вообще не тебя спрашиваю! Я хочу услышать ответ от него! (показывает на Валеру).
  В а л е р а. Да, я вас понимаю. Но боюсь, сейчас у меня нет сил вторично рассказывать про мои приключения... Между прочим, в этом ковре очень душно.
  Ф и м а. Меня не интересует ваше состояние - душно вам или свежо. Я хочу знать, как вы здесь очутились, и с какой целью!
  В а л е р а. Вас удовлетворит, если я поклянусь своим здоровьем, что ни вор, и не взял у вас ни копейки? Впрочем, ваша жена права: это, действительно, не на пять минут.
  Ф и м а. Ничего, мы не торопимся. Продолжайте.
  П о л и н а (Фиме). Но мы же собирались на дачу!
  Ф и м а. Дача подождет.
  П о л и н а. А я не хочу ждать, я хочу ехать!
  Ф и м а. Не шуми, пожалуйста. У тебя еще будет трибуна. Мы поедем, когда наш подковерный гость соблаговолит рассказать, что он делал в чужой квартире. У меня есть одно предположение...
  В а л е р а. Интересно, какое?
  Ф и м а. Какое?! И у вас хватает наглости спрашивать об этом меня, стоя здесь! Неслыханно!
  П о л и н а. Фимочка...
  Ф и м а (Полине). Ничего святого! Сообщница несчастная!
  П о л и н а. Кто?!
  Ф и м а (Валере). Как вы думаете, почему я, художник, часть своей коллекции держу дома? Почему в галерее нет новых работ?
  В а л е р а. Почему?
  Ф и м а. Только не надо делать вид, что вы ни причем! (подходит к окну). Первый этаж. Вы знаете, что он первый?
  В а л е р а. Допустим.
  Ф и м а. Это затем, чтобы не было балкона, понимаете? Забравшись на балкон, любой человек легко проникает в комнату!
  В а л е р а. Что вы говорите!
  Ф и м а. Да! Но у нас на окнах решетки!
  П о л и н а. Ты, кажется, говорил про новые работы. Причем здесь решетки?
  Ф и м а. А притом, что воруют не только деньги, но и новые идеи! Возможно, здесь вы не взяли ни копейки, охотно верю. Но вы видели мои работы! А этого вполне достаточно. Вы - конкурирующая фирма, которая ищет чужие замыслы. Вы хотите меня обмануть, хотите взять готовую вещь, и выдать за свою!
  В а л е р а. Должен вас огорчить - я не имею отношения к вашим конкурентам. Но вы так убеждены в своих заблуждениях...
  Ф и м а. Это не я, это вы убеждены! Так вот, дорогой коллега, хочу вас предостеречь: мое авторство зарегистрировано авторским обществом, так что перепродать идеи вам не удастся!
  В а л е р а. Ясно... В общем, если я начну говорить правду, вы все равно не поверите.
  Ф и м а. Да? Отчего же?
  В а л е р а. Не знаю, мне так кажется.
  П о л и н а (Фиме). А мне кажется, если мы сейчас же не разойдемся, то опоздаем на электричку!
  Ф и м а. Ты торопишься?
  П о л и н а. Тороплюсь.
  В а л е р а. Вы знаете, что делает любовник, когда муж возвращается с работы чуть раньше?
  Ф и м а. Какой муж?
  В а л е р а. Ну, в данном случае - вы.
  Ф и м а. Я не знаю, что делает любовник, в моем случае это не актуально.
  В а л е р а. Вы так самоуверенны? Напрасно. А хотите, я вам расскажу?
  Ф и м а. Не хочу.
  В а л е р а. И все-таки, я расскажу. Любовник жены по обыкновению стремится исчезнуть. Вариантов немного: а). прыгнуть в окно. У вас ведь первый этаж! И надо сказать, этот вариант мы с Полиной рассматривали. Но поскольку недавно я пережил серьезную травму - перелом пальца на левой ноге, рисковать не стали; б). залезть в шкаф. Но шкафа у вас не оказалось! Боже мой, как я расстроился! Надо же! Все есть, а шкафа нет! И, наконец, вариант "ц", который в итоге мы выбрали - укрыться в ковре, который даже со стены снимать не пришлось, поскольку он лежал здесь, на полу.
  Ф и м а. Ковер лежал на полу?
  В а л е р а. Ну, да. Ковер на полу, а мы - на ковре...
  Ф и м а. Господи, какая чушь! Какая чушь... Хотя... Кажется, я начинаю понимать! Вы - психоаналитик моей жены! Сергей Валерьевич! И то, что вы сейчас рассказали - это ролевая игра, которую очень часто используют в психотерапии! Вы хотите меня разыграть?
  В а л е р а. Вы ошиблись сразу по двум направлениям. Во-первых, я не Сергей Валерьевич, а Валерий Сергеевич. А во-вторых - совсем не психоаналитик. Я сторож. С вашей женой мы познакомились несколько дней назад, когда она выбирала ковер у нас в магазине.
  Ф и м а. Полина! Скажи хоть что-нибудь, не молчи! Это правда?
  П о л и н а (долго смотрит на Валеру, потом решает подыграть). Правда.
  Ф и м а. Правда?! Вот так просто?! Откуда у тебя любовник?! Ты же образованная женщина! Ты же образцовая жена!
  П о л и н а. Я?! С каких пор? Образец у нас ты! Ты у нас гений, идеал, совершенство, как там еще? Пример для подражания. Тебе вообще все дозволено - ты даже не стесняешься привести в дом шлюху, и выдать ее за дантиста!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Попрошу выбирать выражения! Впрочем, я, пожалуй, пойду...
  П о л и н а. Чао, крошка! В следующий раз не забудь свой красный диплом. Говорят, он в постели помогает!
  Ф и м а. Полина, как тебе не стыдно! Я тебя не узнаю.
  П о л и н а. А я сама себя не узнаю! Впервые, можно сказать, такой вижу!
  
  В этот момент слышится громкое тиканье часов.
  
  Ф и м а (в недоумении). Что это?!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Господи, ничего особенного. Видимо, какие-то часы.
  П о л и н а. Нет, это не часы...
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Ну, как же не часы, когда часы!
  Ф и м а. У нас нет часов. То есть, я хочу сказать - нет часов, которые так громко тикают. Вернее, они были, но я их выкинул. Они действовали мне на нервы.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Надо же! Вас раздражает милейшее тик-так?
  Ф и м а. Очень! А вас нет?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Нет! Наоборот - успокаивает.
  П о л и н а. И тем не менее, похоже на часы. Не понимаю, откуда этот звук?
  
  Все начинают искать. В дальнем углу Мелисса обнаруживает цветочный горшок. В горшке - кактус с большим бутоном. Звук часов исходит именно оттуда.
  
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Смотрите! Цветок тикает!
  П о л и н а. Откуда здесь кактус?
  Ф и м а. Честно говоря, это я его принес. Купил на рынке у какого-то кавказца. Но про часы мне ничего не сказали.
  В а л е р а. Вероятно, они внутри. Впрочем, это легко проверить. (обращается к Мелиссе). Вы, кажется, доктор?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Ну, допустим.
  В а л е р а. Одолжите мне стетоскоп.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Что, простите?
  П о л и н а. Это такой инструмент для прослушивания внутренних органов человека.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А, конечно! Пожалуйста! (лезет в сумку, достает стетоскоп).
  Ф и м а. Откуда он у вас? Вы же зубной врач!
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Купила на всякий случай. Но, если честно, я им кошку свою прослушиваю.
  П о л и н а. Надеюсь, с кошкой после этой процедуры все в порядке?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. О, да! Она в полнейшем восторге!
  В а л е р а (принимая из рук Мелиссы стетоскоп). Ваша кошка трехцветная?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. А как вы догадались?
  В а л е р а. Это несложно. (сдувает волоски, начинает прослушивать цветок). Да, часы, действительно, внутри горшка. Тикают исправно.
  Ф и м а. Может, стоит их оттуда вынуть?
  П о л и н а. Зачем? Лучше отнеси к себе в галерею, будет новый экспонат.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Ни в коем случае! Только не в галерею!
  Ф и м а. Почему? Мне кажется, это оригинально.
  М е л и с а Б о р и с о в н а. Слишком навороченная вещь! Тут же стащат идею! (отводит Фиму в сторону). Ты с ума сошел! Не соображаешь?! Эта милая вещица - бомба замедленного действия! Нужно срочно делать ноги, иначе взлетим вместе с квартирой!
  Ф и м а. Ты всерьез так думаешь?
  М е л и с с а Б о р и с о в н а. Чего тут думать?! Это бомба! Ты же сам сказал, что купил горшок у какого-то кавказца. А вдруг это террорист?! Звони в МЧС! А еще лучше - собирай шмотки и отваливай! Буду ждать тебя в кабинете.
  М е л и с с а Б о р и с о в н а (обращаясь к остальным). Всего доброго! Мне пора. Было приятно пообщаться в столь теплой интеллектуальной компании. Не провожайте, я не заблужусь. Ефим Михайлович, не болейте! До связи!
  
  Мелисса Борисовна подхватывает сумку, исчезает.
  
  П о л и н а. Слава Богу. Как она меня достала, эта твоя Мелисса! Абсолютная дура!
  В а л е р а. М-да, весьма экстравагантная особа.
  Ф и м а. Я бы на вашем месте не Мелиссу обсуждал, а этот несчастный горшок.
  В а л е р а. А что горшок?
  Ф и м а. Ну, я имею в виду, что с ним делать дальше. Звонить в МЧС?
  В а л е р а. Пока не знаю... Может, вытащим часы, и пусть растет кактус? Полина, ты любишь кактусы?
  П о л и н а. Обожаю!
  Ф и м а. Ну, вы тогда действуйте как-то так аккуратненько, а я - в магазин. Пока до нашей дачи доедем, все магазины в округе закроют, без еды останемся...
  П о л и н а (отводит Фиму в сторону). Ты собираешься уйти?
  Ф и м а. Полина, не волнуйся, я скоро вернусь.
  П о л и н а. Ты оставляешь меня одну?!
  Ф и м а. Во-первых, не одну, а с твоим любовником.
  П о л и н а. С каким любовником?! Разве ты не понял - это была шутка! Я впервые вижу этого человека! Сегодня утром его принесли вместе с ковром, ясно тебе? Он был там, внутри!
  Ф и м а. Это не имеет значения. Знаешь, я вдруг подумал - это даже хорошо, что у тебя появился... друг. А то все одна, да одна...
  П о л и н а. Ты что - очумел?! Хочешь положить меня в постель к незнакомому мужику? Офигеть! Ищешь предлог, чтобы свалить к этой дефективной зубодробилке?
  Ф и м а. Не надо ругаться, прошу тебя! Мы же интеллигентные люди!
  П о л и н а. Не надо ругаться? Черт знает что! Пять лет семейной жизни - коту под хвост!
  Ф и м а. Не драматизируй. И мне, и тебе, и вообще - любому из нас иногда надо переключаться.
  П о л и н а. На первого встречного, кто явится в дом? Мне не семнадцать лет! А, впрочем, я начинаю кое-что понимать: ты испугался! К тому же, это хороший повод...
  Ф и м а. Испугался? Чего?
  П о л и н а. Ты ведь знаешь, что там, в горшке, может быть... бомба!
  Ф и м а. Ну, какая бомба! Я тебя очень прошу: не читай детективы на ночь. Это плохо влияет на психику. И потом: не все кавказцы террористы.
  П о л и н а. Да, Фимочка, ты не только сволочь, но и трус! Видимо, пять лет назад я здорово ошиблась. Давай, давай, топай! Может, нагонишь ее на лестнице, и зажмешь где-нибудь в параднике!
  Ф и м а. Ну, знаешь! Это переходит все границы!
  
  Фима собирает "авторские работы" в чемодан с нарисованными предметами. Туда погружаются бусы из куриных яиц, пустая банка, на которой написано "Воздушные поцелуи", подушка в виде телевизора, расписание электричек, предварительно отклеенное от стола. Окинув взглядом комнату, Фима исчезает.
  
  В а л е р а. Да... Очаровательный день! (подходит к окну). Будет дождь!
  П о л и н а (о своем). Вообще-то, я давно поняла, что этим кончится... (наливает водку себе и Валере). Третий раз вижу их вместе... А детективы я не читаю, это вранье! Я читаю Аллена Кара. Знаете, есть у него такая серия: "Легкий способ бросить пить". А еще "курить" и "сбросить вес". Когда-нибудь я напишу продолжение: "Легкий способ бросить жить". Кажется, теперь я знаю, как это делается.
  В а л е р а. Не огорчайтесь. По утверждению одного очень крупного писателя, любовь живет три года. А вы с мужем уже превысили лимит на целых два. Давайте лучше подумаем, как нам быть с этим горшком. Ведь если там бомба, она может рвануть!
  П о л и н а. Что, в любой момент?
  В а л е р а. Скорее всего, в определенный. Посмотрите (поднимает кактус над головой), здесь циферблат и стрелки. Одна движется, другая стоит на отметке "двенадцать". Я думаю, если и рванет, то только тогда, когда стрелки соединятся. Это было бы логично.
  П о л и н а. А вы уверены, что там бомба?
  В а л е р а. Точно не знаю, но вдруг...
  П о л и н а. Тогда нужно звонить 911. (набирает номер). Алле, служба спасения? У меня в квартире взрывчатка! Откуда я знаю? Нет, провода не торчат. Приезжайте, пожалуйста! Улица Полярников, дом шесть, квартира три.
  В а л е р а. Решение правильное, но пока они едут, мы можем взорвать весь подъезд. Предлагаю отнести горшок на какой-нибудь ближайший пустырь, здесь его оставлять опасно.
  П о л и н а. Верно. А вы случайно не заметили, с какой скоростью движется стрелка? Мы успеем добежать до пустыря?
  В а л е р а. Мне показалось, скорость примерно, как у обычной часовой стрелки. Да! Надо обязательно позвонить в МЧС и сказать, что мы уже не дома, иначе они сочтут вызов ложным.
  
  Полина и Валера уходят. Минутное затемнение, легкая смена декораций. Пустырь. Возможно, задник с нарисованным песком и горизонтом. Или экран, на который проецируется картинка пустыря. Появляются герои. Валера несет горшок с цветком на вытянутых руках.
  
  П о л и н а. Все, приехали. Ставьте сюда.
  В а л е р а (устанавливая цветок). Отлично! Будем ждать МЧС.
  П о л и н а. Только отойдем подальше. Мне как-то не по себе...
  
  Валера и Полина удаляются на несколько метров от горшка.
  
  П о л и н а. А вы животных любите?
  В а л е р а. Люблю. У меня дома две кошки.
  П о л и н а. Кошка - это усеченный лев. Кажется, так говорил Бродский. А я вот тигров люблю.
  В а л е р а. Почему?
  П о л и н а. У тигров полосатая походка.
  В а л е р а. А мои кошки живут по системе "All Inclusive". Плюс бесплатный трансфер из комнаты в кухню. Они персы - старые и флегматичные. Им двигаться лень.
  П о л и н а. Давайте сядем так, чтобы видеть цветок. На всякий случай: вдруг какая-нибудь кошка или собака решит подойти. (перемещаются).
  В а л е р а. Мне кажется, вы хотите увидеть, как будет взрываться.
  П о л и н а. Угадали. Может, после взрыва мне как-то полегчает?
  В а л е р а. Обязательно полегчает. Как после грозы. Начнете новую жизнь...
  П о л и н а. Это иллюзия. От себя не убежишь.
  В а л е р а. А вам и не надо от себя бегать. Надо просто в себя поверить.
  П о л и н а. Поверить? Слишком много проб и ошибок. А главное, что ничего не исправить... Нельзя стереть лишний абзац или слово, как в ворде, нельзя отменить действие. Все наши поступки, к сожалению, навсегда... Как будто печатаешь свою жизнь на печатной машинке - там нет кнопки "делит"... Вы заметили?
  В а л е р а. Если вам нужно рассказать, поделиться - давайте, я готов выслушать.
  П о л и н а. А что тут рассказывать? Познакомились на выставке. Он оказался бывшим клоуном. Правда, шутки мне показались какими-то плоскими. Потом откуда-то возникла галерея, он начал делать разные забавные вещицы, кто-то их покупал. Потом я собралась за него замуж. Подруги говорили: ну, зачем тебе этот старый нумизматик? Это оттого, что он еще и монеты собирал. А я была одна... Потом в доме стали появляться симпатичные штучки, много штучек. Я бросила работу, принялась домохозяйничать, каждый день совершая оливье-подвиг, потому что от этого салатика у мужа начинался полнейший экстаз. А потом я вдруг поняла, что вечный праздник - не для меня. Мне не нужен цирк с вывернутыми наизнанку кулисами, я хочу обыкновенной жизни. С нормальной одеждой, с нормальными вещами, с моими друзьями, которые к тому времени благополучно разбежались - в общем, хочу опять подняться на каблуки. Я их так ни разу и не надела за время нашей семейной жизни... А вообще, самое страшное в любых отношениях - это когда человек становится тебе неинтересен. Безразличен. Представляете, каждое утро вы просыпаетесь, и видите абсолютно чужого человека. И эта тоска постепенно перерастает в депрессию.
  В а л е р а. Почему же вы не ушли первой? Зачем ждали эту недоделанную дантистку?
  П о л и н а. Не знаю. Может, думала, что-то изменится... А вообще, хорошо, что она появилась. Все наконец-то встало на свои места: я не могу жить с ним, она не может жить без него.
  В а л е р а. Видите, эта невозможность вас объединяет! Скажите, а профессия у вас есть?
  П о л и н а. Конечно. Я же не всегда была горничной при гении. Я флорист. Знаете, я вижу такие сны! Мое детство - ромашки в голубой вазе, бабушка наливает молоко, вьюнок по забору тянется, а я перед зеркалом - девочка - красивая-красивая... Просыпаюсь, а он несет очередную фигню: какую-нибудь расчлененную куклу, или гибрид печатной и швейной машинки.
  В а л е р а. Что ж, вы - за традиции, это понятно.
  П о л и н а. Ничего вам не понятно! Авангард не может быть повседневным. Массовым, как молоко. Это не ширпотреб! Ведь на ваших коврах фабрики "Калинка" не ткут картины Дали, правда? Потому что Дали - это штучный товар! А мой муж не верит в это до сих пор.
  В а л е р а. Простите, я не то говорю... В общем, у меня была похожая история, но это касалось семьи. Я имею в виду, моих родителей.
  П о л и н а. Расскажите.
  В а л е р а. Моя мама - певица. В один прекрасный день лишилась голоса. И не просто меццо-сопрано, а совсем, навсегда. По дому ходила с блокнотом и отдавала распоряжения в письменной форме. Отец - ученый-математик, всю жизнь доказывал теорему Ферма. А когда доказал, сошел с ума. Натурально. С психушкой и прочими радостями. Я помню тот день, когда теорема ему наконец-то далась. Это было на даче. У нас там небольшой бассейн. Так вот, я прихожу вечером, а родители в воде сидят. Голые, и только хвосты рыбьи на задницах. Резиновые, с чешуйками. Где они их взяли?! В общем, сидели они, как разнополые русалки, до рассвета и квасили. Отмечали 32 мая. А утром отца отвезли в дурдом. Больше я его не видел.
  П о л и н а. Сочувствую, но между нашими историями мало связи.
  В а л е р а. Это на первый взгляд. И то, и другое существование - явно какое-нибудь психическое отклонение. Кстати, неизвестно, кому из нас повезло больше. Вы, например, не жили в доме, где все стены исписаны формулами, и где в холодильнике можно найти пельмени, на которых начертано интегральное уравнение. Знаете, это очень отрезвляет, особенно, когда хочется есть.
  П о л и н а. Да, но я жила в доме, где в обыкновенном ковре совершенно случайно можно обнаружить живого человека.
  В а л е р а. А я и забыл уже! (смеется). Просто анекдот с этим ковром!
  П о л и н а. А у вас профессия есть?
  В а л е р а. Есть. Я учитель химии.
  П о л и н а. Понятно. А что стало с вашей мамой?
  В а л е р а. Мамы больше нет. И дачи больше нет. А я любил там бывать! Дом - это тебе не квартира. В доме окна на все четыре стороны света, а в квартире - только на одну...
  П о л и н а. А вы романтик!
  В а л е р а. В первой своей биографии, пожалуй, да.
  П о л и н а. В первой? А сейчас у вас какая?
  В а л е р а. Третья. Собственно, у меня все просто. Первая - школа, вторая - жена, а третья только начинается.
  П о л и н а. У вас есть жена?
  В а л е р а. Была.
  П о л и н а. И где она сейчас?
  В а л е р а. Понятия не имею. Наверное, вышла замуж... Кстати, недавно я ее видел в нашем магазине. Она покупала ковер. Да-да, той самой фабрики "Калинка". Представляете, если бы я заснул в ее ковре? Было бы совсем смешно... А знаете, встреча с бывшей женой, это как встреча со своим дневником за пятый класс. Вызывает чувство умиления, и больше ничего.
  П о л и н а. А почему вы расстались?
  В а л е р а. Сложный вопрос. Мне кажется, мы просто не верили друг в друга. И потом, она вечно куда-то спешила. А я не могу каждый день сдавать ГТО.
  П о л и н а. Что такое ГТО?
  В а л е р а. Это программа физкультурной подготовки в СССР. Готов к труду и обороне.
  П о л и н а. Понятно. Это именно то, чего не хватает нашим спасателям. Они как-то не слишком торопятся.
  В а л е р а. Наверное, работы много. А, между тем, стрелки скоро соединятся.
  П о л и н а. Вы уверены?
  В а л е р а. Абсолютно. Я свои часы по тем, горшочным, выставил. И если мои не отстают, а те не спешат - грохнет через полчаса.
  П о л и н а. Давайте еще немного отойдем! (отсаживаются чуть дальше от горшка).
  В а л е р а. Интересно, нам за это (говорит, подражая Этушу, с акцентом) "маленькое, но очень ответственное поручение" какую-нибудь премию дадут? Вы только не подумайте, что я такой мелочный, просто работу свою, а - следовательно - и зарплату, видимо, я потерял навсегда.
  П о л и н а. Полагаете, что вас уволят?
  В а л е р а. Скорее всего, уже уволили. Я ведь материально-ответственное лицо, а вахту не сдал. Более того: бросил пост во время дежурства. Может, меня уже с милицией ищут!
  П о л и н а. Не расстраивайтесь, мы обязательно что-нибудь придумаем. Вот только взорвем этот кактус, разбудим полквартала, и сразу начнем вам помогать.
  В а л е р а. Спасибо, это обнадеживает. У меня состояние, как в Новогоднюю ночь. Когда выходишь во двор с хлопушкой и бенгальскими огнями. Ждешь двенадцати и дергаешь за веревочку.
  П о л и н а. Да, а из хлопушки вылетает маска. Или конфетти сыплется. Но я не люблю Новый год. Я вообще не люблю праздники. То есть, у меня каждый день - праздник.
  В а л е р а. А я, пожалуй, загадаю желание. Если рванет в двенадцать, оно исполнится.
  П о л и н а. А я не буду загадывать. Мое желание и так уже исполнилось.
  В а л е р а. А что за желание, если не секрет?
  П о л и н а. Секрет!
  В а л е р а. Ой, смотрите! Кошка к нашему кактусу побежала! (срывается с места, бежит к цветку). Брысь, брысь! (подбегает, у горшка никого нет. Возвращается). Показалось...
  П о л и н а. Была такая песенка про маленькую героическую лошадку: "А пони тоже кони, и он грустит в загоне. Ему б в лихой погоне кого-нибудь спасти". Это не про вас?
  В а л е р а. Ну, что вы! Во мне геройства ровно на полкопыта вашей лошадки. Это нервы. Просто стрелки часов скоро соединятся.
  П о л и н а. Точно, нервы. Мне вдруг есть захотелось. Да и замерзла...
  В а л е р а. Давайте сделаем так. Вы сейчас пойдете домой, поедите, согреетесь, а потом вернетесь.
  П о л и н а. Ну, вот еще! Нет, я так не согласна.
  В а л е р а. Почему?
  П о л и н а. Потому что мы вместе кактус тащили, вместе и взорвем! И вообще, это не по-товарищески: я там есть буду, а вы здесь - голодным сидеть.
  В а л е р а. А вы мне что-нибудь из дома принесете. Хлеб или банан.
  П о л и н а. А если я уйду, а оно рванет? Тогда я пропущу самое интересное!
  В а л е р а. Самое интересное будет позже. Когда, наконец, приедут спасатели, и нам придется объяснять, откуда у нас этот чертов горшок!
  П о л и н а. Вот именно - когда приедут спасатели. А спасателей вызывала я.
  В а л е р а. Ну и что? Какая разница - вы, я, или еще кто-то?
  П о л и н а. Большая разница! Хотите, я расскажу сценарий взрыва без меня?
  В а л е р а. Сделайте одолжение.
  П о л и н а. Извольте! Взрыв. Пожар. Уж не знаю, какой силы, но то, что он будет, не сомневайтесь. Разбуженные жильцы окрестных домов дружно вываливают на улицу, видят дым, и вызывают, как минимум, милицию. На месте преступления застают вас - беглого сторожа, который бросил магазин ночью. Начинаются вопросы. Дело усугубляется тем, что документов у вас нет. Ведь нет?
  В а л е р а. Ну, нет.
  П о л и н а. Замечательно. Вас отвозят в ближайшее отделение милиции до выяснения: первое - вашей личности, второе - причины самовольного ухода с вахты, и третье - цели пребывания на пустыре вместе со взрывчаткой. А еще через некоторое время всплывает, что у задержанного Валерия Сергеевича специальность "учитель химии". Кстати, вы знаете, что такое самодельное взрывное устройство? Вы когда-нибудь слышали про тротил? А сколько лет дают за изготовление такой игрушки?
  В а л е р а. Вы-то откуда знаете?
  П о л и н а. Новости смотрю.
  В а л е р а. Странно. Я думал, вы смотрите только мультики.
  П о л и н а. Вы хотите со мной поругаться?
  В а л е р а. Вовсе нет. Наоборот, хочу уберечь от неприятностей.
  П о л и н а. В моей жизни их столько, что если будет еще одна, это ничего не изменит.
  В а л е р а. У вас жертвенный характер. Это плохо.
  П о л и н а. Плохо?
  В а л е р а. В данном случае, да. Вы хотите разделить со мной Сибирь. Но у вас уже была одна ссылка в вечный праздник, зачем вам еще одна?
  П о л и н а. Вы что-то путаете. Но если говорить о метафорической Сибири, то я, прежде всего, хочу помочь вам туда не попасть. Поэтому решение мое таково: ступайте к себе в магазин.
  В а л е р а. Куда?!
  П о л и н а. Туда, откуда пришли!
  В а л е р а. Я что - похож на одиозного придурка, который вот так просто может свалить?!
  П о л и н а. Я этого не сказала.
  В а л е р а. Мадам, вы спятили?
  П о л и н а. Не смейте говорить со мной в таком тоне!
  В а л е р а. А вы не смейте приказывать, куда мне идти! Не маленький, сам разберусь!
  П о л и н а. Вы что, ненормальный?
  В а л е р а. Это вы ненормальная. И нервы у вас не к черту!
  П о л и н а. Идиот! Заведите себе психоаналитика!
  В а л е р а. Чтобы стать таким же тронутым, как вы? Спасибо! Вы лучше помолитесь, чтобы взрыв был равен одному грамму тротила. И чтобы люди ничего не услышали.
  П о л и н а. Пожалуй. (пауза). Я это сделаю дома. Какой же вы все-таки... Мне вдруг показалось, что у нас с вами... А вы... (быстро уходит).
  В а л е р а. Полина, стойте!
  
  Звучит музыка. Валера в одиночестве блуждает по темному пустырю, размахивает руками, что-то нашептывает, укоряя себя за бессмысленную ссору с Полиной. Смотрит на часы и не верит глазам: стрелки давно перевалили за полночь, но ожидаемого взрыва не последовало. Почему?! Неужели сын ученого-математика мог ошибиться? Валера медленно подходит к горшку, подымает его, поворачивает к зрителю. На кактусе мы видим огромный белый цветок - Царицу Ночи, цветущую раз в год. Обалдевший Валера хватает горшок и бежит к Полине. Затемнение. Задник, изображающий пустырь, исчезает. Вместо него - все та же квартира Полины. Посреди комнаты - стул с вмонтированными весами, на котором лицом к зрителю восседает Полина. Вбегает Валера.
  
  В а л е р а. Невероятная история! Полина, вы не поверите!
  П о л и н а (монотонно). Вы тоже не поверите. Я потеряла три килограмма живого веса после нашей с вами беседы. Спасибо, я давно хотела похудеть.
  В а л е р а. Он расцвел!
  П о л и н а. Кто?
  В а л е р а. Горшок!
  П о л и н а. Какой горшок?
  В а л е р а. Тьфу ты, елки, не горшок! Кактус! Вот, смотрите! (протягивает кактус Полине, она вскакивает).
  П о л и н а. Что это?
  В а л е р а. Вам виднее, вы же флорист.
  П о л и н а. Ничего не понимаю, откуда это у вас?
  В а л е р а. Не у меня, а у вас. Это та самая бомба! Но, как видите, взорвалась она самым неожиданным образом. Я бы даже сказал - в духе вашего мужа. Наверное, это его конкуренты на Кавказе делают такие штуки, а потом продают.
  П о л и н а. Очень может быть... Это растение называется цереус.
  В а л е р а. По латыни. А по-русски?
  П о л и н а. Царица ночи. Только цветет она летом. А сейчас осень. Странно...
  В а л е р а. Один раз даже кошка гавкает.
  П о л и н а. Может быть... А вы видели, как цветок распускался?
  В а л е р а. Нет. Наверное, это случилось в полночь, а я подошел позднее.
  П о л и н а. Жаль. Это очень красиво. А спасатели были?
  В а л е р а. К счастью, не доехали. Вы им позвоните, пожалуйста, отмените вызов.
  П о л и н а. Да, да, конечно.
  
  Раздается звонок в дверь.
  
  П о л и н а. Это они. МЧС. Не обнаружили нас на пустыре, и решили подняться в квартиру! Господи, что же делать? Вам надо немедленно исчезнуть!
  В а л е р а. Зачем?
  П о л и н а. Как зачем? Сейчас они войдут и начнут требовать у вас документы!
  В а л е р а. С какой стати? Я не обязан носить с собой паспорт. Скажу, проходил мимо, забежал на минуту. А вы заплатите штраф, и они отвалят.
  П о л и н а. Как бы не так! Начнут докапываться, составлять протокол... Вам лучше не участвовать!
  В а л е р а. Ну, хорошо, хорошо! Я залезу в ковер.
  
  Полина помогает Валере забраться в ковер. Потом открывает входную дверь. На пороге стоит Фима. Полину и Фиму освещает луч прожектора, остальная часть сцены затемнена.
  
  Ф и м а. Прости, что беспокою, да еще так поздно... Свои ключи я оставил в прихожей, решил, что неэтично уносить их с собой, поэтому пришлось звонить в дверь. А завтра утром ты бы, наверное, все-таки уехала на дачу... В общем, я хотел забрать стул. Он очень нравится Мелиссе. Если ты не возражаешь.
  П о л и н а. Не возражаю. Бери, он же твой.
  Ф и м а. Спасибо! Я знал, что ты не откажешь. (забирает стул, уходит).
  П о л и н а (закрывает дверь, набирает 911). Служба спасения? Вас опять с Полярников беспокоят. Нет, уже не нужно. Это была не взрывчатка, а кактус. Да, да, самый обыкновенный. Извините, сразу не разобрались! (вешает трубку, подходит к ковру). Можно выходить, все в порядке. (пауза). Эй, Валера! Где вы? (ощупывает ковер). Валера! Разыгрываете меня? (садится верхом на ковер). Куда вы делись?! Валерий Сергеевич! Имейте совесть, уже час ночи! Давайте поиграем в прятки завтра! Мне спать хочется... (разворачивает ковер, он оказывается пустым. Музыка, затемнение).
  
  Занавес
  
  2010

Популярное на LitNet.com Д.Деев "Я – другой 5"(ЛитРПГ) С.Волкова "Игрушка Верховного Мага 2"(Любовное фэнтези) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия) М.Юрий "Небесный Трон 1"(Уся (Wuxia)) К.Федоров "Имперское наследство. Сержант Десанта."(Боевая фантастика) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика) А.Шихорин "Ваш новый класс — Владыка демонов"(ЛитРПГ) Е.Белильщикова "Иной. Время древнего Пророчества."(Боевое фэнтези) С.Лайм "Сын кровавой луны-2"(Любовное фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia))
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"