Перевод известного письма Г.Ф. Лавкрафта, где пересказывается его сон, который позднее ляжет в основу рассказа "Показания Рэндольфа Картера" (название текста условное, дано переводчиком, то бишь, мной).
Валим дальше. С 8 до 12 лет. Тема девичьих платьицев наконец-то (с запозданием!) раскрыта. Первые рассказы про утопленных сестер и все прочее. Джоши жжот.
Негероическая фэнтези. Главный герой, молодой человек с нерусским именем Сууле Холиквест, "любимый племяш деревенского колдуна", ведет обычную жизнь уроженцы страны, которая просто Страна (иногда ее называют Аркадией, иногда - Коканью, иногда - Нигде-Никогда). Немного работает, немного колдует, в качестве любимого занятия - ловит рыбу на озере, носящем многозначительное название "Пустое". Проблемы начинаются после того, как озеро оказывается не совсем пустым и более того - имеющим собственные взгляды на рыбалку...
Небольшое эссе о "кошках и собаках", написанное ГФЛ в 1926 г. Представляет неслабый образчик полемики, в которой ГФЛ был немалым специалистом, хотя и уверял, что спорить не умеет. Фкуривать с осторожностью, язык сложный, предложения длинные (еле справилась, уф).
Бывают ли ядовитые медведи? Что такое Лазарев таксон? Как размножаются ехидны? Почему суслики эфемерны? Где живут глупые собаки? И, наконец, что делать при встрече с Винни-Пухом????? Заметки вики... вики... в общем, заметки о животных, понаписанные в процессе сочинения статей для Википедии. В стиле "всякая забавная ерунда".
Хэлловинский рассказ. Про планету Солвейг, природное явление, известное как Фен, кучу хоббитов с сельскохозяйственными орудиями и одного заблудшего эльфа. Ах да, и про Замок Воздуха.
Перевод той самой автобиографии ГФЛ, которую я неудачно окрестила "Заметками о небытие". Джоши практически полностью раздергал ее на цитаты, но тем не менее...
Лавкрафт в Нью-Йорке. Страдания об уворованных костюмах. Расизм. Жены нет - гуляй, беднота! Кошмар в Ред-Хуке, который Джоши считает кошмарным, но это на его совести.
У ГФЛ творческий подъем, у Джоши, как обычно, бредовые рецензии на тексты, а за Зилией Бишоп Дедушка, похоже, пытался поухаживать. В общем, творческая глава.
Отдельная глава про политические воззрения Лавкрафта. Социализм, фашизм, технократия, а также небольшой щелчок версии де Кэмпа насчет депрессивности ГФЛ.
Глава, почти целиком посвященная ранней поэзии Лавкрафта (поэтому, увы, много непереведенных букв). Стихи у ГФЛ были фиговые, да. Все, что не про поэзию, - заслуживает внимания.
Удивительное дело, ГФЛ даже в фандомных разборках успел поучаствовать. Также в программе - Лавкрафт и женщины, Лавкрафт и Барлоу, немного о Дерлете, "Тварь на пороге", "За гранью времен"... на этом Джоши Лавкрафта почти официально хоронит.
Ну, наконец-то! (потирает руки) Первые произведения ГФЛ - от "Склепа" до "Перевоплощения Хуана Ромеро", а также фантастические стихи (к счастью, с переводами). Однако даже здесь Джоши умудрился попенять автору за расизм... (вот ведь неугомонный).