Фельдман Ирина Игоревна : другие произведения.

Чудо техники

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Валери твёрдо для себя решила, что выйдет замуж только по любви, и только за представителя своей расы. Но неожиданный подарок заставляет её пересмотреть свои принципы. Стимпанк. Полуфинал конкурса "Любовь и магия-2"


Чудо техники

   Старый фотографический портрет вызывал у Валери раздражение, граничащее с бешенством. На снимке ей было всего пять лет. Малышка с видом довольной обезьянки сидела на коленях старшего брата и пыталась удержать большую фарфоровую куклу. В тот момент Валери радовалась вовсе не тому, что ей наконец-то дали заветную вещь, на которую она раньше лишь смотрела сквозь створки серванта. Родители пообещали ей какое-то лакомство, если она перестанет капризничать из-за тесного платьица и будет хорошо себя вести, вот девочка и старалась...
   Валери поморщилась, только воспоминания никуда не делись. Наоборот, они обрушились снежным комом.
   Брат на фотографии выглядел слишком серьёзным, однако суровое выражение лица нисколько не портило подростка. По нему сразу было заметно, что он гордость семьи, и в будущем может многого добиться, не только благодаря материальному положению отца. В детстве Валери нечасто виделась с Бэйзилом из-за его учёбы, и крепкой дружбы за братом и сестрой не водилось. Было нечто вроде привязанности, как теперь думалось девушке, односторонней. Бэйзил не баловал Валери, но и не обижал. Мог иногда подарить коробочку леденцов или после жалобных уговоров прокатить на своём жеребце, и этого было вполне достаточно для того, чтобы заслужить доверие девочки.
   Валери стиснула в руках фоторамку и уже было хотела бросить её на пол, чтобы славно по ней потоптаться, но всё же сдержалась. Будущее отвратительно, пусть хотя бы прошлое останется прекрасным. Девушка поставила портрет обратно на комод и задвинула его за музыкальную шкатулку с маленькими фигурками танцоров. Когда-то они кружились под незатейливую мелодию, которую Валери успела забыть - так давно занятная вещица сломалась.
   Изнурённая девушка опустилась на диван и вытянула перед собой руки. Светлая кожа медленно приобретала сиреневый оттенок - признак злости у эрлисов. Представителям этой расы, особенно молодёжи, трудно прятать сильные эмоции, практически сразу всё в буквальном смысле отражается на теле. Людям, которые краснеют и бледнеют в основном на словах, в этом плане куда проще. Цвет не особо беспокоил Валери, гораздо больше её печалили ногти, которые пришлось срезать ради очередной авантюры. К сожалению, жертва оказалась напрасной. Хорошо, ещё волосы пожалела, а то уже бы ревела в три ручья.
   - Уходи! - крикнула Валери, едва услышав, как открывается дверь в её покои.
   - Нам надо поговорить, - спокойно ответил Бэйзил.
   После покушения, произошедшего месяц назад, эрлис заметно хромал, поэтому даже дома не расставался с тростью. Её гулкий стук зловеще приближался.
   Раз так хочет поговорить, мог бы воспользоваться телепатией.
   Девушка съежилась и залезла на диван с ногами, обутыми в башмаки на пару размеров больше нужного.
   - Я думал, что после верёвки из простыней, ты меня уже ничем не удивишь, - Бэйзил как ни в чём не бывало сел в кресло напротив. - Тебя словно подменили. Когда-то же была такой благовоспитанной леди.
   - Если ты заметил, это было ровно до той поры, пока ты не надумал выдать меня замуж за человека, - огрызнулась Валери.
   - Я уже не раз объяснял, что это очень выгодный брак.
   - А я тебе уже говорила, что выйду замуж не по расчёту, а по любви и только за эрлиса.
   Валери, так же как родители и брат, родилась и выросла на земле людей, и не представляла иного уклада жизни. Высшее человеческое общество, отдающее снобизмом, было для неё привычной средой, однако, взрослея, она понимала, что оно далеко от идеала. Многие позавидовали бы ей, ведь не у каждой девятнадцатилетней девушки есть столько красивых платьев и дорогих побрякушек, и уж точно не все могут себе позволить два раза в год ездить на самые престижные курорты, где любят отдыхать члены королевских семей. Если ещё добавить, что руки Валери никогда не знали труда, многие сочли бы её нежелание выходить замуж капризом избалованной идиотки.
   Бэйзил подцепил тростью валяющееся на полу потрёпанное кепи и отбросил в сторону.
   - Здесь не Эрл-о-Терон. Твоё согласие на брак не нужно.
   - Дурацкие человеческие законы, - Валери даже не заметила, как её кожа снова стала окрашиваться в сиреневый. - Да и ты не лучше! Я не вещь, я - эрлисса. Если бы ты обращался со мной достойно, я бы не пыталась сбежать.
   - Позволь напомнить, я тебя содержу, без меня ты ничто. Бизнес, недвижимость - всё принадлежит мне. По документам ты всего лишь иждивенка, как и все женщины в этой стране. Так что ты должна быть благодарна за то, что я мало того, что не выкинул тебя на улицу, так ещё и позаботился о твоём будущем.
   - Папа бы прислушался ко мне.
   - Папы больше нет. И будь любезна, прекрати уже меня позорить. Сама придумала вырядиться, как мальчишка, и перепрыгнуть через ограду с помощью пружин? Или снова в книжке вычитала?
   Валери самой было стыдно за последний побег. Наряд, который ей достала горничная - человеческая девушка - мягко говоря, не красил её. А пружины подвели по неопытности: они были рассчитаны на вес взрослого мужчины, и миниатюрная Валери не смогла с ними сладить. Даже, когда несколько дней назад её поймали на аэровокзале, было не так стыдно, хотя за неприятной сценой наблюдала толпа посторонних личностей. Ещё хорошо, что пресса не узнала о таком конфузе в благородном семействе.
   - Ладно, можешь не отвечать, - смиловался брат. - Однако учти, это был последний побег. Больше рассчитывать на твоё благоразумие я не могу. И научись, в конце концов, сдерживать эмоции. Оранжевый идёт тебе ещё меньше, чем сиреневый.
   Даже смотреть на себя не было смысла. Валери так и представила, как окрашивается в персиковый цвет - цвет стыда.
  
   Со следующего дня в жизни девушки стали происходить незначительные, но от этого не менее обидные изменения. Из домашней библиотеки пропали её горячо любимые приключенческие и сентиментальные романы, зато в пугающем количестве стали появляться книги, предназначенные для истинных леди. Несмотря на то, что семья жениха могла позволить себе иметь слуг разного спектра, будущая должна жена была следить за тем, как они выполняют свои обязанности. Поэтому пособий по домоводству и уходу за детьми у Валери теперь было столько, что вряд ли бы она могла прочитать их все до свадьбы. Это выводило юную эрлиссу из себя, и даже подписки на журналы мод и свадебные каталоги с платьями и сопутствующими пустячками, не грели ей душу. Как многим девушкам, ей хотелось любви и свободы, а не лекций про накрахмаленное бельё и кишечные расстройства у младенцев.
   Неудивительно, что ей так хотелось сбежать на историческую родину, в королевство Эрл-о-Терон. Там женщины имели больше прав, чем в человеческих землях, могли наравне с мужчинами вести свои дела, заниматься магией и вступали в брак только по обоюдному согласию. Поздние браки, после тридцати лет не считались чем-то постыдным, так как взрослая женщина способна лучше выбрать достойного спутника жизни, нежели наивная молодка. Так же правила этикета эрлисов не запрещали менять цвет тела, что обычно нервировало людей.
   Служанку, которая помогала Валери, рассчитали, однако Бэйзил повёл себя, как джентльмен, написав в рекомендательном письме, что отказывается от её услуг с неохотой и только из-за капризов своенравной сестры. Родственница якобы пожелала обзавестись личным роботом-слугой. Дорогое удовольствие, но чего не сделаешь ради единственной сестрёнки?
   Робота, кстати, Валери невзлюбила с первого взгляда. Она бы с удовольствием избавилась от подарка Бэйзила, если бы это было так просто: незаметно выкинуть из дома бронзовую человекоподобную машину не представлялось возможным. Со времён детства Валери механических слуг усовершенствовали, превратив из шумных, неповоротливых, воняющих железом штуковин в чуть ли не произведения искусства. Новые роботы были хороши не только внешне. Достаточно шустрые, исправно выполняющие приказы и, в отличие от своих предшественников, способные аккуратно сервировать стол и даже заваривать чай. Иметь такого робота дома считалось верхом престижа, а дамы из высшего общества наконец-то получили возможность гулять без слуг мужского пола. Очень часто на улицах города стали появляться матроны в сопровождения роботов, несущих пакеты с покупками, зонт или всё сразу. Женщинам из среднего класса оставалось только завидовать и посылать проклятия в адрес заветной железки. Валери особенно повезло, ей достался робот известной фирмы "Брекс и сыновья", славящийся охранными навыками. Карманники, коих было множество даже в благополучных районах города, обходили железных людей стороной. Получить электрический заряд - сомнительное удовольствие. Но радоваться подарку девушка всё равно не спешила. Это был не только послушный слуга, но и неподкупный тюремщик в одном флаконе. От такого охранника далеко не убежишь, сразу пошлёт радиосигнал Бэйзилу и, того хуже, догонит.
   Общение с людьми и редкими эрлисами свелось к минимуму, и это ещё больше удручало несчастную невесту. А жаловаться на жизнь ненавистному роботу - себя не уважать.
  
   Однажды Валери не выдержала и вышла из спальни в свою маленькую гостиную, где вовсю хозяйничал нанятый инженер-механик. Чудо техники приходилось заряжать каждые два-три дня.
   - Вам не кажется, что это слишком? - девушка горделиво посмотрела на инженера, копающегося в нутре робота.
   Невооружённым глазом было ясно, что он человек. Эрлисы не стригут волосы так коротко, в Эрл-о-Тероне так вообще часто можно встретить мужчин с шевелюрой до лопаток, а то и до пояса.
   Парень на миг отвлёкся. Он непонимающим взглядом смотрел на Валери и перекатывал в ладонях потухшие энергетические камни.
   - То есть, вы считаете вполне нормальным то, что вы меня игнорируете, - продолжила Валери. - За всё время, что вы приходите, вы мне и слова не сказали. Ни разу не поздоровались, ни разу не попрощались. Вам Бэйзил приказал молчать или вы действительно понятия не имеете о воспитании?
   Инженер как ни в чём не бывало начал укладывать негодные камни в свой рабочий чемодан.
   - Вы меня слышите?
   Он кивнул.
   - И в чём же дело?
   Молодой человек достал маленький, светящийся янтарным отблеском, камень, но вставил его не в робота, а в небольшой квадратный прибор с круглыми дырочками на панели.
   Валери нахмурилась.
   - Я скажу брату, и он найдёт вам замену.
   Тот приподнял руку в жесте, каким обычно просят проявить терпение. Что-то подкрутил в своём приборе.
   Сначала раздался тонкий свист, затем шипение. Когда звуки поутихли, из прибора донёсся грубый механический голос:
   - Примите мои извинения, миледи. Я могу говорить лишь с помощью этого устройства, а оно очень часто ломается и быстро сажает камни, поэтому я им редко пользуюсь.
   Девушке показалось, будто она сейчас упадёт в обморок от стыда. Как неудобно, словно сорвала очки со слепого.
   - Вам идёт персиковый, - сказал всё тот же голос. Сам парень чуть улыбнулся.
   - Спасибо, - выдавила из себя эрлисса. - Простите, я не знала...
   - Не переживайте. Это было далеко не самое грубое обращение.
   - Я Валери. А вас как зовут?
   Шипение было таким сильным, что она едва сдержалась, чтобы не прикрыть уши руками. Инженер пару раз постучал по прибору.
   - Пш-ш-ш!.. Фред.
  
   Новый приятель скрашивал ожидание неминуемой свадьбы, и каждый раз Валери с нетерпением ждала его возвращения. Она предлагала Фреду общаться с помощью телепатии, только тот был резко против. Он путал телепатию с чтением мыслей, и, естественно, такой расклад пугал его. Кому будет приятно, если у него в подсознания что-нибудь сокровенное найдут?
   Поначалу Фред говорил мало, то ли экономил заряд прибора, то ли стеснялся ужасного голоса, но потом расслабился. Рассказал, как страстно желал стать алхимиком, и как пришлось забыть о мечте. После взрыва в лаборатории из-за неудачного эксперимента наставника, химические испарения повредили ему голосовые связки. Потеря голоса оказалась для молодого человека воистину страшным ударом, и поэтому он решил найти себе другое занятие. Механика пришлась ему по душе больше всего.
   Выросшая, как оранжерейный цветок, девушка долго не могла прийти в себя после этой истории. Прокрутив её в голове несколько раз наподобие киноплёнки, она пришла к неутешительному, однако жизненному выводу. Невозможно всегда надеяться на грёзы, надо уметь принимать трудности и искать компромисс.
   Со свадьбой придётся смириться, но надо сделать это так, чтобы получить хоть какую-то выгоду.
   - Вы какая-то странная, - как-то раз сказал Фред. - Когда мою кузину замуж позвали, она от счастья по потолку бегала.
   На миг Валери растерялась. Как леди может бегать по потолку, она же не насекомое?
   Парень заметил её замешательство.
   - Извините. Всё время забываю, что эрлисы не понимают некоторые... человеческие речевые обороты.
   Что правда, то правда. Валери, как и другие представители её расы, плохо воспринимала образные выражения, иронию и сарказм. Многие популярные книги, написанные людьми, даже специально "переводили" для эрлисов, потому что идти против природы не могут даже те, кто ни дня не прожил в Эрл-о-Тероне.
   Маленькая обида на человека прошла без следа, когда Фред починил старую музыкальную шкатулку. Просто так, ничего не попросив взамен. С этого момента девушка твёрдо решила списывать некоторые его странности на особенности расы, а не на вредность.
  
   Вечер перед свадьбой выдался волнительный. Валери то и дело подходила к манекену с платьем и водила пальцами по гладкой ткани. Белый цвет вводил её в уныние, она представляла, как он будет невыгодно подчёркивать изменения цвета кожи. Обычно эрлиссы выбирали для такого торжества ткани приглушённых оттенков, бежевые или цвета жемчуга, но по местным традициям у невест платья обязаны быть чуть ли не белее снега. Мелочь, а неприятно. Мало того, что жених не мил, так ещё придётся страдать из-за внешнего вида.
   Валери тихонько приоткрыла дверь спальни, чтобы взглянуть на Фреда, протирающего внутренности робота специальным алхимическим раствором. А вдруг муж будет против железного слуги? Или всё же разрешит оставить робота, но наймёт другого инженера? Страшно привыкать к мысли о том, что придётся полностью сменить окружение и подстраиваться под кого-то другого. Почти так же тяжело, как потерять в один миг обоих родителей...
   Девушка пыталась не расплакаться от воспоминаний. Лучше бы она так же радовалась, как когда-то кузина Фреда. Ну и что, что у людей это неэстетично называется "бегать по потолку".
   Окно спальни неожиданно распахнулось, и Валери невольно поёжилась от сквозняка. Развернувшись, она заметила двух незнакомых мужчин в масках, закрывающих всё лицо. У окна красноречиво болталась верёвочная лестница, берущая начало откуда-то сверху. Скорее всего, с летательного аппарата. Валери вскрикнула и метнулась в гостиную. Чьи-то сильные руки схватили беглянку, а в следующий миг ей в нос уткнулась влажная тряпка, нестерпимо пахнущая каким-то лекарством. В голове зазвенело, ноги стали ватными. Последнее, что увидела девушка прежде, чем потерять сознание - Фред, атакующий второго бандита гаечным ключом.
  
   Пробуждение было не из приятных. Валери ещё не открыла глаза, но всё равно чувствовала головокружение. Подивившись такому состоянию, она подняла тяжёлые веки и попробовала потянуться. Не вышло, конечности были крепко связаны. Однако бандиты проявили неслыханное великодушие, прикрыв девушку шерстяным пледом.
   Продолжая бороться с остатками сна, эрлисса кое-как села и заметила Фреда. Парень лежал связанный и не двигался. Его голова была кем-то аккуратно перебинтована.
   - Фред, - прошептала девушка. Она хотела сглотнуть и снова позвать его, но во рту было слишком сухо.
   Помещение походило на лошадиное стойло, но конским потом и навозом почему-то совсем не пахло. В подтверждение зарождающейся догадки Валери услышала хриплое воркование гиппогрифа. Эти существа славятся не только баснословной ценой, но и чистоплотностью.
   Добросердечные бандиты, дорогие животные... Как это всё связано между собой?
   "Валери, - девушка вздрогнула от голоса в своей голове. - Валери, где ты?"
   Её друг по несчастью наконец-то пришёл в себя. Он слабо пошевелился и поморщился, словно от боли.
   - Я здесь, со мной всё в порядке.
   "Ты что, слышишь мои мысли?"
   - Не пугайся, это телепатия. Я слышу только то, что ты хотел бы мне сказать, и ничего больше.
   "Оказывается, удобная штука эта телепатия. Где мы?"
   - Сама не знаю. Но это точно не владения Бэйзила, у него нет гиппогрифов.
   "Мне жаль, что ваша свадьба не состоялась, миледи..."
   - Хватит мне выкать. Только что ведь был со мной на "ты", - откликнулась Валери и как могла стряхнула с себя жаркий плед. - Сейчас не до этикета.
   "Ладно. Только будь осторожна с похитителями, грубое слово может их разозлить".
   Девушка ничего не успела ответить. Хлопая крыльями, к ним в денник опустился небольшой грифон. Богачи довольно часто использовали этих животных вместо сторожевых собак. От испуга Валери сжалась ещё сильнее, однако грифон не стал нападать. Он умиротворённо курлыкал и помахивал тонким хвостом с кисточкой на конце.
   Второй же гость, явившийся следом, ещё больше озадачил похищенную невесту. Человек лет тридцати пяти с породистым лицом, одетый в дорогой чёрный фрак.
   - Я прошу прощения, если Шустрый вас напугал, - сказал он вместо приветствия.
   - Это самая малая неприятность из всех, - Валери бесстрашно взглянула ему в глаза. - Уолтер, зачем вы нас похитили? Я же ваша невеста, меня бы вы и так получили, да ещё с приданным.
   Уолтер достал спрятанный в трости кинжал.
   - Не думаю, что это будет просто объяснить. Скажем так, брак с вами не входил в мои планы... И ради Всевышнего, леди Валери, не стоит синеть от страха. Самое ужасное, что я сейчас собираюсь сделать, это приподнять подол вашей юбки, чтобы разрезать путы.
   Эрлисса не стала возражать. Ей не терпелось избавиться от врезающихся в кожу верёвок, поэтому она позволила освободить от них себя и своего приятеля.
   - А Фред? Каким образом он стал жертвой ваших с Бэйзилом интриг?
   - Это досадная случайность. Не подозревал, что доморощенный инженер с такой яростью кинется на вашу защиту. Во время драки он сорвал с меня маску, поэтому пришлось забрать его с собой, чтобы он не выдал меня. Не убивать же его, в конце концов.
   Валери с трудом удержалась от злорадной улыбки. Жених, видимо, специально выбрал момент, когда робот-охранник будет обесточен, а тут какой-то неравнодушный парень дал отпор.
   - То есть, по-вашему, похитить более благородно, нежели убить? Знайте, вы всё равно подлец.
   Уолтер посмотрел на девушку с показным сочувствием.
   - Согласитесь, мои методы не такие грязные, как у вашего брата.
   Валери мысленно запнулась на слове "грязные".
   - Что вы хотите этим сказать?
   - Катастрофа, унесшая жизни ваших родителей. Мне доподлинно известно, что крушение дирижабля подстроили люди Бэйзила. Один из них сейчас работает на меня...
   - Перестаньте, я вам не верю!
   Не заботясь о том, как выглядит в глазах жениха, девушка позволила Фреду обнять себя. Её тело медленно принимало бирюзовый оттенок, смесь страха и горя. Она уткнулась в плечо своему защитнику, чтобы Уолтер не видел, как её глаза блестят от слёз.
   "Успокойся, милая. Всё будет хорошо, только не плачь. Я же с тобой".
   Истинный голос Фреда нравился Валери куда больше той механической какофонии, которую выдавал бездушный прибор. В нём было столько нежности и заботы. Того, чего так долго ей не хватало.
   - К сожалению, я не могу вас так просто отпустить, - после драматичной паузы сказал Уолтер, поглаживая грифона. - Вы, леди Валери, по моему сценарию, должны исчезнуть, а этого молодого человека запросто могут обвинить в пособничестве похитителям. Вам обоим небезопасно дальше оставаться в этой стране. Миледи, я хотел отправить вас в Эрл-о-Терон, там вам было бы проще затеряться среди сородичей, а теперь я весь в раздумьях.
   Объятья стали крепче.
   "Валери, слышишь? Я тебя не брошу, куда бы тебя ни отправили".
   - Что-то он неразговорчивый, - отметил Уолтер, кивнув в сторону отчаянного инженера.
   Юная эрлисса повернулась к нему и слабо улыбнулась.
   - А мы и так друг друга понимаем, - она легонько коснулась пальцами щеки Фреда. - Тебе пойдут длинные волосы, ты же не против?
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"