Restorer : другие произведения.

Звёздный марш. Глоссарий

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По просьбам читателей: имена, названия, термины.
    Не стесняйтесь задавать вопросы :)
    Добавила правила склонения имперских имён.

  
   Глоссарий
  
   А
   Арле-Аш - государство-сосед Империи Ни-Эм-Ин, президентская республика, естественный и традиционный враг Империи
   Ассаль (или Алмазное княжество) - не очень большое, однако богатое государство. Как и Союз Сита, соблюдает нейтралитет в борьбе Арле-Аша и Ни-Эм-Ин, хотя питает большие симпатии к Империи, так как там находится потенциальный заказчик - как на драгоценности, так и на невесту "голубых кровей"
  
   Б
   Брилл Бредан - президент Арле-Аша
   Бурундук - ноутбук производства Ни-Эм-Ин
  
   Д
   Данила Холод - шеф контрразведки Ни-Эм-Ин
   Дарлис - столица Арле-Аша
  
   З
   Заграцца - горная гряда на границе Арле-Аша и так называемой Опиумной пустыни, крупнейший наркокоридор Земли
   Звенолев - государство лагеря Ни-Эм-Ин. Один из его консулов был замешан в похищении маленького Родди
   Звериные кланы - те, кто вместе с княжествами Найква и Эриол стояли у истоков создания Империи Ни-Эм-Ин
   Земля - планета, на которой разворачивается действие, вторая планета от Солнца, имеет один спутник. К нашей Земле отношения не имеет
  
   К
   Карах - республика, дружественное Империи государство
   Констан Эмин - дед нынешнего Императора. Погиб, прикрывая друга Сэма от пули
   Корина Сол - мать Родди
  
   Л
   Лилия Вербана - и.о. председателя Союза Сита после атаки
  
   М
   Мерция - страна из лагеря Арле-Аша, его посол в Ни-Эм-Ин был замешан в похищении маленького Родди
  
   Н
   Найква - столица Империи Ни-Эм-Ин
   Натон - народный язык княжества Ассаль
   Николос Влант - канцлер Арле-Аша
   Ни-Эм-Ин - Империя, вокруг которой происходят основные события. К началу повествования занимает, по меньшей мере, треть планеты
  
   О
   Опиумная пустыня - территория у границ Арле-Аша, крупнейший источник наркотиков
   Орадус - планета-гигант со множеством спутников. В их числе Трок, предположительно обладающая годной для людей атмосферой планета
  
   П
   Поснежник - (рлан) первый месяц после зимы, аналогичен марту
  
   Р
   Рлан - государственный язык Ни-Эм-Ин
   Роберт Сергив (Колдун) - к началу повествования младший лейтенант корпуса "Хок". Хакер, уроженец Союза Сита
   Родерик Сол Эмин (Родди) - Император Ни-Эм-Ин. К началу повествование 17 лет
  
   С
   Ситиец, ситин - гражданин Союза Сита
   Союз Сита (Ситы) - так же, как и Ни-Эм-Ин с Арле-Ашем, немаленькое и влиятельное государство на планете. В некотором смысле - третий лагерь, или нейтральная сторона. Славна химическими заводами и единственной ракетой дальнего космоса, покинувшей не только орбиту Земли, но и долетевшую до Луны
   Сэмюэль Сиз Сорел (Сэм, 51,5 лет) - первый советник Императора, маршал Имперского воздушного флота, член Имперского совета
  
   Т
   Трок - одна из лун Орадуса, сходная по размерам с Землёй. Считается, что на ней существует атмосфера и вообще все условия для развития разумной жизни
  
   У
   Унталлин - гражданин Унталля
   Унталль - маленькое религиозное государство. Возглавляется Патриархом, избираемым пожизненно
   Унюру - племя, живущее на Втором полюсе планеты
  
   Х
   Хок - один из корпусов армии Ни-Эм-Ин. Элитарное подразделение, академия. Поле деятельности: киберсреда
   Хрон - cron (крон), демон ОС Unix, исполняющий предписанные команды в строго определённые дни и часы, указанные в специальном файле с именем crontab (другими словами, таймер ;))
  
   Э
   Эдар Катарта Эмин - отец нынешнего Императора, соответственно, предыдущий Император Ни-Эм-Ин. Убит (32 года) случайно при покушении на жену Корину
   Эмиль - княжич Найквы, первый Император Ни-Эм-Ин
   Эриол - княжество, сосед Найквы, которым владел князь Сорел. Ныне один из крупных городов Ни-Эм-Ин
  
  
   Немного о ниэминских именах
  
   Примеры полных имён:
   Моханна Мо Пати
   Рила Но Кин
   Родерик Сол Эмин
   Родерик Тамин Рел
   Сэмюэль Сиз Сорел
  
   Строение:
   Моханна Мо Пати
   ^ ^ ^
   | | |
   |--> собственно имя
   | |
   | |--> вторая фамилия, обычно фамилия матери или первая фамилия
   | | до вступления в брак, если берётся фамилия супруга
   | | |
   | | |--> первая фамилия (фамилия кого-то из родителей или супруга)
   | | |
   v v v
   Родерик Сол Эмин
  
   Первая и вторая фамилии имеют равнозначную силу по международным стандартам. Таким образом, Родди может без зазрения совести представляться и Родериком Эмином, и Родериком Солом - то и другое юридически законно. Полное имя требуется чрезвычайно редко, обычно для того, чтобы подчеркнуть свою исключительность - например, когда приносится присяга или гражданин Империи даёт показания в суде.
   Обычно ниэминцы представляются либо полным именем, либо по имени и первой фамилии. По имени и второй фамилии предпочитают представляться Эмины, так как они носители уникальной для Земли фамилии, однозначно указывающей на принадлежность к Императорской семье Ни-Эм-Ин. По естественным причинам на документах государственного характера Эмины не имеют права подписываться второй фамилией - такая подпись разрешена только на частных документах.
  
   Если гражданин Империи имеет только имя и фамилию, то автоматически считается, что первая и вторая фамилия у него одинаковые. Например, Роберт Сергив, став ниэминцем, по документам имеет теперь полное имя Роберт Сергив Сергив, если, конечно, не изменил данные - имя и фамилии можно менять, как и у нас.
   Если гражданин Ни-Эм-Ин исторически обладает более длинным именем, то все излишества указываются как дополнительная информация.
  
   Обращение:
   Уменьшительные имена строятся как производные от имени: Анна, Родди, Сэм.
   Вежливое обращение к равному или младшему по тем или иным параметрам: по имени без сокращений.
   Вежливое обращение к старшему по тем или иным параметрам: сочетание имени и имени кого-то из родителей, обычно для мужчин используют имя отца, для женщин - имя матери. Это устоявшаяся норма, но необязательная к исполнению. Таким образом, к Родди можно обратиться как к Родерику Эдару, так и к Родерику Корине. Другой вопрос, что обычно смешивают мужские-женские имена лишь тогда, когда носитель сам так представляется, так как звучит такое смешение глуповато.
  
   Склонение:
   Если склоняется полное имя, то вторая фамилия всегда остаётся в именительном падеже, то есть во фразе "Вчера сфотографировал Родерика Сол Эмина на подоконнике!" Сол остаётся неизменным, однако при любом сокращении имени или обращении имя-имя родителя склоняется всё, что может склоняться, то есть: Родерика Эмина можно официально называть Родериком Солом, Родериком Эдаром и Родериком Кориной. Женские фамилии, кстати, практически все не склоняются (то есть склоняются по правилам русского языка).
  
  
   Немного о дотомских именах
  
   Примеры полных имён:
   Далим Полий ак'Гипо Ракка (полное мужское имя)
   Диблан Ивалана ак'Кимин (полное женское имя до замужества)
   Диблан Толи Молок ак'Дотом Кимин (полное мужское имя представителя королевского дома)
   Тралий Кармис ак'Гипо Лабба (полное женское имя после замужества)
  
   Строение:
   Далим Полий ак'Гипо Ракка
   ^ ^ ^ ^
   | | | |
   | | | |
   |----------------------------> имя деда по мужской линии
   | | | |
   | | | |
   | |--------------------> собственно имя
   | | |
   | | |----------> дом, или фамилия, для мужчин и замужних женщин,
   | | | | имя отца для незамужних ("ак" - принадлежать)
   | | | |
   | | | |----> имя отца
   | | | |
   v v v |
   Диблан Ивалана ак'Кимин |
   | | | |
   | | | \
   | | | \
   | | | \
   v v v \
   Диблан Толи Молок ак'Дотом Кимин
   | | | | /
   | | | | /
   | | |---------------------> имя родоначальника королевской династии
   | | | /
   v v v /
   Тралий Кармис ак'Гипо Лабба
  
   Как легко заметить, в именах дотомчан преобладают мужские имена, от матери ребёнку ничего не достаётся.
   Приставка "ак" означает "принадлежать", то есть Полий и Кармис принадлежат к дому Гипо, а Толи принадлежит к дому Дотом, правящему дому королевства (что и отражено в названии). Незамужняя женщина принадлежит только отцу, таким образом, до заключения брака полное имя Кармис было следующим: Тралий Кармис ак'Лабба. Замужняя женщина принадлежит, как ни странно, не мужу (иначе Кармис была бы ак'Полий), а всему дому - вероятно, отголоски тех времён, когда жена могла передаваться по наследству братьям или пасынкам (в случае повторных браков). Мужчины правящих династий имеют дополнительные имена, означающие разные ветви одного рода. Кстати, мужчины могут переходить из одного дома в другой. Причины: рабство (отменено), усыновление (не популярно), ученичество или смена профессии (для повышения статуса, встречается, но нечасто) и женитьба (довольно-таки обычное явление). Собственно, из разговора Кармис и Полия можно предположить, что Гипо - это дом отца Кармис. Жених Иваланы - Прайз - также сменил дом, стал Молоком ак'Дотом, так как вице-королём не может стать обычный человек.
  
   Обращение:
   Уменьшительные, домашние, для общения в узком кругу строятся как сокращение обычных имён: Полли, Карми, Лана.
   Не уменьшенное имя - это вежливое, но несколько вольное обращение. Обычно самоопределение или вынужденная краткость. Например, коллеги могут обращаться к Полию и Кармис как просто к Полию и Кармис. Вполне допускаются обращения доктор Полий или принцесса Ивалана, но обычно в разговоре о ком-то.
   Имя деда + собственно имя - вежливое обращение ко всем без исключения: Диблан Ивалана, Тралий Кармис, Диблан Толи.
   Полное имя как обращение практически не используется.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"