Филенко Виталий Петрович : другие произведения.

Принцесса Машуля

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:



Принцесса МашулЯ


Сказка для детей,
а так же их родителей,
бабушек и дедушек.































Виталий Филенко



Пролог


Девочка книги любила читать,
Брала с собою их даже в кровать,
Чтоб перед сном, ну хотя бы немножко,
Пару страниц прочитать у окошка.
Ей оторваться действительно сложно
От приключений там всевозможных.
Очень увлек новой сказки сюжет,
Жаль лишь в конце будет дан ей ответ.
Хочешь, не хочешь, а надобно спать,
Утречком в школу надо вставать.
В книгу закладку она заложила
И под подушку ее положила.
Чуть потянулась, тихонько зевнула,
Глазки закрыла и сразу уснула.

А часики над детской койкой
В такт сну судачили тихонько:
Тик-так, тик-так, тик - так,
В двенадцать будет подан знак,
Тому, кто в сказки  детства верит,
Мы в тайный мир откроем двери
И, своей стрелкою минутной,
Мы сон прервем сиюминутно.
Укажем путь в страну желаний,
Мир эльфов, гномов, предсказаний,
Кикимор страшных, добрых леших,
Коней крылатых, воинов пеших
И принцев сказочно красивых,
Принцесс застенчивых и милых,
Где престарелый царь простак,
Страну отдал за просто так.
И так, тик-так, тик-так, тик-так.


Часть первая


Глава первая


И вот двенадцать, встрепенулась
От сна красавица, очнулась,
Глаза протерла, оглянулась
И видит удивленный взор:
А дом иной, другой и двор.
Что раньше было, все пропало,
И комната вдруг больше стала.
Она сидит на спальном ложе
Под балдахином, рядом тоже
Принцессы розовый наряд,
Зеркал на стенах целый ряд
И у дверей стоит при том,
Большой и важный мажордом.

Принцесса, Вам пора вставать
Уж полдень, неприлично спать.
Ваш батюшка, Царь Мушкетон
В трапезной ждет, он огорчен.
На том  балу, что был вчера
Отвергли Вы ДжениферА,
Уж месяц он у нас гостит
И в женихах он фаворит.

Ах, добрый дядя Филлимон,
Ничуть не нравится мне он,
Хотя по внешности смазливый,
Но слишком жадный и спесивый
И к челяди жесток, однако,
Чуть что, так сразу лезет в драку.
Намедни, видела случайно,
Он поваренка бил отчаянно
За то, что тот, открывши рот
Смотрел, как ест он бутерброд.
Довольно, хватит нам о нем
Сейчас мы к батюшке идем.

А в это время Мушкетон
В трапезной, в думу погружен,
Сидел, имея вид печальный
Совсем простой, а не начальный.
Он вспоминал свой давний спор
И с Дженифером разговор,
Который состоялся ночью
И для него был страшный очень.
 
Ну что, Царек, ты старый стал
Меня, конечно, не узнал.
Так вспомни, много лет назад
В чащобе погибал отряд,
Который я с большой охотой,
Завел в ужасное болото,
Где я колдун и властелин
Над миром царствую один.
Взмолился, помню ты тогда,
Чтоб отпустил я, ты  всегда
Мне должен будешь день и ночь.
Вот, я пришел. Так выдай дочь,
Раз должен, замуж за меня, 
Сам черт, как видишь, мне родня.

Принял я облик столь смазливый,
Чтобы влюбилась в меня дива,
Вам речи сладкие лил в уши,
Ты сам, часами мог их слушать.
Несчастный, падок ты на лесть,
Готов на блюде приподнесть
Мне обручальное кольцо
И дочь отправить за крыльцо.
Но, к сожаленью, твоя дочь
Сбежала с бала в эту ночь.
Сказала, что в глазах моих
Коварных, злобных и пустых,
Она лишь видит горе всем
И не прикрыть сиё ничем.

А я взбешен отказом этим,
Никто и никогда на свете
Ни в чем не мог мне отказать
И я пришел тебе сказать,
Напомнить давний уговор,
Я на расправу очень скор.
Даю три дня тебе на сборы,
И то лишь только в виде форы,
Чтоб ты принцессу в путь собрал
И с ней у леса поджидал,
А вскоре я пришлю коней
С Кикиморой сестрой моей. 
Не выполнишь, так на исходе дня,
Нашлю на вас поток огня,
На всех людей направлю мор,
Воды лавину с дальних гор
И превращу страну твою
В болото - вотчину мою.
 Взмахнул злодей волшебной тростью
И вмиг исчез, как не был вовсе.

С тех пор сидит наш Мушкетон
Ужасной речью поражен,
Как мог забыть на склоне лет,
Он юности своей обет,
Когда спасая свой живот,
Он слабость проявил и вот,
Теперь он должен дочь родную
Отправить в даль, словно чужую.
А девочке пятнадцать лет,
Вот сколько он накликал бед,
 На дочь свою и на народ 
Их страшная расплата ждет.
И как же быть ему теперь,
Чтоб обойтись здесь без потерь.
И где найти богатыря,
Чтоб не боялся он огня,
Был смелым, храбрым и в бою
Смог защитить он дочь мою.-
Печально головой качая
Старик сидел, душой страдая.
 
Ну а принцесса между тем,
 Не опечалена ничем,
В светелке мигом убралась
К отцу спуститься собралась.
И  повелела мажордому
Идти командовать по дому.
Все потому, что сей старик
Давно командовать привык.
Не мог бедняга без работы,
Он делал все с большой охотой.
Сама тихонько напевая
Про птиц, что по небу летают,
Спустилась в зал, где царь сидел,
Свой взор потупив, в пол смотрел.

Ах, бедный батюшка ты мой,
Ты так расстроен, что с тобой?
 Какое нас коснулось лихо
И почему так в доме тихо?
Где наш веселый славный шут
И певчие здесь не поют,
Нет музыкантов на балконе-
Царю щебечет на поклоне.
Куда исчез наш кавалер
Невыносимый ДженифЕр?
Его прогнала я вчера,
Он что, уехал со двора?

И Царь воскликнул:- Дочь моя!
Пропала вся наша семья,
Унижен я, лишился чести,
Есть для тебя плохие вести.
Ведь этот самый Дженифер
Колдун, злодей и изувер,
Змеею хитрой  к нам пробрался
И увезти тебя собрался.
Меня он лестью подкупил,
Нещадно он меня хвалил,
А я, слепец, ему поверил
И душу распахнул, как двери,
Тебя хотел с ним обручить,
Эх, видно так тому и быть.

Тебе, отец, пришла сказать,
Ему пришлось мне отказать.
Во-первых, я еще юна,
А во-вторых, он сатана.
В его глаза я  лишь взглянУла
Там зло, коварство промелькнуло.
Любви там нет, один расчет.
И не Престол его влечет.
Не пара, батюшка, мне он,
Его отправила я  вон.
Как видно, он уже уехал,
Какая для меня потеха.
И не сердись ты на меня,
Его не потерплю ни дня.

Да полно, полно моя дочь,
Нам в ступе бестолочь толочь.
Он в ту же ночь мне пригрозил,
Три дня всего мне отпустил,
Чтоб я тебя успел собрать,
И в темном лесе велел ждать.
Не выполню, то на исходе дня,
Нашлет на нас поток огня,
На всех людей направит мор,
Воды лавину с дальних гор
И превратит страну мою
В болото - вотчину свою.
Вот в чем теперь моя печаль,
Страну свою мне очень жаль.
Тебя ж я не могу заставить,
Как скажешь, так и буду править.

Хоть дева юною была,
Но очень умною слыла.
 Прилежно мудрости училась
И с книгой крепко подружилась.
В большой царя библиотеке
Она читала книги эти.
И вспомнила про тот трактат
Тяжелый, древний фолиант.
Забыт он был на дальней полке,
В пыли лежал давно без толку.
Она на днях его листала
И вспомнила, что в нем читала.

Послушай, батюшка родной
Тебе ведь рано на покой.
Вдали у самой у границы,
С высоких гор туман струится.
Там под священною горой
В пещере нужный нам герой.
Он старым гномом околдован
И в цепь тяжелую закован,
Не знал, как с силой ему быть
Хотел гору он прорубить,
Порушил гнома кладовые,
Наказан за дела такие.
На целых долгих сорок лет
Заколдовал его тот дед.
И вот его выходит срок,
Но нужен за него зарок.
У нас же есть такой сейчас
Гонца отправим мы тот час. 


Ну, не возьму никак я в толк,
Какой дадим ему зарок.
Казной его не соблазнить,
Каменьями не удивить,
Ведь у него того добра
Полна священная гора.
Ну что ж еще с меня то взять,
Корону что ль ему отдать.

Ах, батюшка, ты как ворона
Зачем нужна ему корона.
Ему не нужен твой талант, 
Он все отдаст за фолиант. 
Не медля, отправляй гонца
Да тайно, с заднего крыльца.
Пусть скачет тот во весь опор
Три дня до самых дальних гор.
А я сейчас наверх спешу,
Письмо для гнома напишу.

Умчалась быстрая, как лань.
Царь бороду уперши в длань,
Задумался еще немножко,
Поднялся, подбежал к окошку
И крикнул: Где ты, Филлимон?
Ударь-ка в колокольный звон,
И тайно, с заднего крыльца
Ты приведи ко мне гонца.
Да шустрого, чтоб тот скакал
Три дня до самых дальних скал.
Вернулся, руки потирая,
Я Дженифера обыграю.
Не глуп царь был, но как ни как
Совсем стал в старости простак.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"