Аннотация: Люди - как птицы, а птицы - как люди...
Посвящается моей племяннице Тате
Приглашение не включало особого дресскода, однако само мероприятие оказалось под угрозой, поскольку небо покрылось тучками, и метеосводка, улыбаясь до ушей, пообещала грозы на викэнд.
Тато закапризничала и заявила, что мероприятие с особями преклонного возраста совсем не подходящая для неё тусовка. Керри расстроилась. Аёла схитрила и предложила купить Тато приправу с имбирем и бергамотом, если она будет покладистой. Сделка состоялась.
Керри, Тато и Аёла почистили перышки, взбили хохолки и отправились в путь.
Они никогда не путешествовали таким маршрутом и использовали систему навигатора, которую - таки уронили в болото метров за пятьдесят!
Радостная именинница уже неслась им навстречу.
- Вас все ждут! Вас все ждут! - щебетала она и прокладывала путь вперёд, вдоль тропинки сада, мимо благоухающих лилий и лилейников, вперёд, вперёд, "Не задерживайтесь!" - под высокую голубую ель и ветви, наклоненные к земле гроздьями зелёных орехов.
За столом, накрытым белоснежной скатертью, уже сидели гости. Компания выглядела просто, но симпатично: синичка, пара перепелок, соловейка с дочкой, певчий дрозд, жаворонок и именинница.
- Познакомьтесь с моими друзьями! - сказала именинница. - Это - Керри - моя лучшая подруга, это - её птенчик Тато, а это - кузина Аёла из провинции, где много-много жирных комаров.
Гости возбужденно захлопали крыльями и продолжили застолье.
- Угощайтесь! - увещевала хозяйка и передавала блюда направо и налево. Стол был накрыт на славу. Тут были и копчёные пушистые гусеницы, и отмоченные в смородиновом соусе божьи коровки (без всяких признаков горечи!), и салат с муравьями, и фаршированные ящерицы, и жульен из комаров, и сочные пирожки с молодыми головастиками. Гости поднимали хрустальные напёрстки с луговой росой и розовым нектаром и произносили тосты.
"Вот кто-то с веточки спустился,
наверно милый мой летит,
на нем все перышки сверкают
и клювик весь огнём горит..." - запела именинница, и подхватили гости.
Голубь в очках внёс заливное из плечиков тритонов.
- Что за чудо ваше заливное, - сказала Аёла, - вы дадите мне рецепт?
Но именинница только махнула ресницами, погружённая в очаровательные видения, навеянные новой мелодией. Хор птиц пел:
"Листья жёлтые медленно падают
в нашем старом заросшем саду,
Ты остался в беседке под крышею,
ну а я - полечу в Катманду..."
- А теперь - подарки! Подарки! - защебетали гости.
- А я хочу пи-пи! - возмутилась Тато.
- Нет, сначала подарки! - упрямо ответила именинница.
- Тогда мы первые! - сказала Аёла, испугавшись, что Тато не станет церемониться.
- Нежный крем из мокриц поможет вам бороться с морщинами, - едко заметила Тато, протягивая миниатюрную коробочку миндального ореха.
- Песню! Песню! - зачирикали наперебой гости и велели Тато заказать песню для хорового исполнения.
- "Я люблю тебя, Россия", - заказала Тато. Она была патриотка. А временами прямо националистка: Керри не могла и в лютые морозы и в жаркие месяцы отправить Тато ни к пирамидам Египта, ни в Константинополь! Ох уж эти дети!
Птицы вскинули клювики, оторвавшись от копчёных стрекозьих косточек, и запели:
"Я люблю тебя. Россия, дорогая сердцу Русь,
И куда бы не носило - всё равно к тебе вернусь.
Я б в малиновые перья нарядил бы белый свет,
Я привык в тебе гнездиться, без тебя мне чааа...нет..."
- Чая нет?! И торта тоже? - огорчённо переспросила Тато синичку, которая подглядывала в песенник.
- Чадов нет, - ответила Синичка. - Так нельзя говорить, это не грамотно, но в рифму.
- А теперь - танцы! Танцуют все! - защебетала именинница и, вальсируя в воздухе, подхватила перепела.
Аёла и Тато отправились на поиски туалета. Порхая по участку, они обнаружили сарай из грубых досок, посеревших от осенних дождей.
- Фи! Вонючка! - поморщилась Тато, вылетев из двери, вытащила из сумочки флакон чайной розы, сбрызнула белые перышки на грудке и встрепенулась, приводя наряд в исходное состояние.
Танцы были в разгаре. От вальсов, танго и фокстротов перешли к быстрым латинос. В центре внимания блистала Керри. Она вращала крыльями, очаровывая всю честную компанию, вытягивала шейку и изгибала спинку. Перышки Керри переливались всеми цветами радуги и создавали только ей одной ведомый магнетический эффект, так что все присутствующие замерли как заворожённые и не видели ничего вокруг, кроме этих огненных вспышек южного темперамента. Можно было подумать, что Керри вылупилась в Испании и с детства обучалась фламинго.
- Покачаемся? - предложила Тато и уселась на крупную желтую лилию. Танцы её не вдохновляли.
Гости облепили ветки винного крыжовника и клевали иссиня чёрные сладкие плоды. Певчий дрозд уселся на ветку рядом с Керри и предложил сигарету из стебля одуванчика.
- А у нас есть приз! Приз! - защебетала именинница. - Пойте вы сейчас! - и ткнула коготком в сторону певчего дрозда.
"Я встретил вас,
и всё былое
в отцветшем сердце расцвело,
я вспомнил время золотое,
когда свивали мы гнездо..."
Певчий дрозд пел искренне, воодушевленно распахивая клюв, прикрывая глаза с поволокой и прихлопывая крыльями.
- Браво! - загалдели гости и вручили приз певчему дрозду, который пожирал глазами Керри.
Тут снова заиграла музыка, и не успел дрозд опомниться, как Керри подхватил нежный жаворонок и унёс вверх, под самые облака, воркуя в лазоревом небесном пространстве.
- Какая чудесная пара! - прошептала Аёла на ушко Тато, - жаль, что жаворонок окольцован.
- Как вы не современны, тетушка! Подумаешь, дел, - заявила Тато, которой по молодости лет казалось, что с милым рай и в клетке зоопарка.
- Какой сегодня день хороший, - сказала Керри, возвращаясь на землю, - но нам уже пора. Пока не стемнело.
- Держитесь края кукурузного поля, а потом - над тропинкой, но ни в коем случае не сворачивайте в сторону леса, я вас умоляю, - сказал певчий дрозд.
А жаворонок снова взвил в воздух и трепетал крыльями, прощаясь с отлетающими гостями.
- Он тоже не любит салат из мотыльков,- задумчиво прошептала Керри, - И боится летать во время грозы.
- Эх! - вздохнули Тато и Аёла, выстроились клином за Керри, и, взмахивая крыльями над кукурузным полем, затянули:
"Шмелей так много золотых на улицах Саратова,
Шмелей так много золотых, а я люблю пернатого..."
- Жаль, что мы не остались до вечерней зорьки! Какое замечательное пение будет! Как все раскрепостятся, как сладко зазвучат голоса соловушек..."- вздыхала на лету Керри.
Они покинули вечеринку как раз вовремя: котик цыганского вида с белым пушком на кончике хвоста уже давно внимательно наблюдал за тусовкой с крыши сарая.