Фобосов А. Тетерин А.: другие произведения.

Сцена прощания с помещиком Утятиным

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


А.Фобосов

А.Тетерин

Сцена прощания с помещиком Утятиным

По мотивам.

***

   Присутствовал я тут на съемках небольшого эпизода к фильму. Супруга и близкие друзья прощались с неким помещиком Утятиным, убитым, по сюжету, на дуэли. О, это очень грустная история.

***

   - Так, - слегка повышая голос, начал режиссер. - Где вы набрали этих актеров? Нет, вы посмотрите на них, это же пьянь, самая настоящая пьянь!
   - Да что там, - оправдывался человек в кепке. - У них роль-то всего ничего, внести гроб и все. Внесут и вот сюда поставят. Не профессиональных же актеров приглашать! Бомжи здесь околачивались, мы им пообещали по две бутылки на брата, одну до сцены, одну потом.
   - Ну, смотри! - сказал режиссер. - И все-таки зря до съемки им водку дали. Они мне еще, не дай бог, покойного уронят. А это что за явление? Что это такое?
   - Это? Это не явление. Это барон де Хильденбах, лучший друг покойного.
   - Так, - засопел режиссер и подошел ближе к мужичку в тулупе. - Ты кто такой? - похлопал он его слегка по щеке.
   Мужичок открыл глаза:
   - Я? Я это..., я барон де Хиль, де Хиль, де Хильденбах, вот кто я такой! - сказал он гордо и вытер нос рукавом.
   - А почему синяк под глазом? Господа, кто поставил фингал барону?
   - Я это..., я сам. Упал вчерась, или это... позавчерась, кажися.
   - Да-а-а, - протянул режиссер. - Чувствую, веселый будет денек, полгруппы бездарей, еще половину алкашей набрали! Барон вообще на ногах не стоит, да и упавший он, кажись, позавчерась, - сказал он, передразнивая барона. - Кто гримировал де Хильденбаха? Почему синяк не убрали?
   - Ага, убери его, попробуй! - возмутилась девушка в зеленом. - Такой синяк никак не уберешь. Это я его еще закрашивала - закрашивала, а все равно, о как сияет!
   - Ладно. Камеры, барона крупным планом не снимать! Да и вообще, пусть он тут в сторонке пока постоит. А это что за мальчик? Кто он у нас?
   - Это старушка Пелагея. Этот юноша во всех спектаклях старушек и стариков играет. Талант!
   - А почему не готов еще?! Мы ведь уже начинаем. Живо переодеться! Так, всем пять минут на сборы! Покойный, вы перестанете курить или нет? И вообще, давайте уже в гроб ложитесь. И не сметь у меня смеяться в этот раз! А то на дуэли ржет и ржет, как лошадь. Ей богу, большое облегчение получил, когда вас убили. Так, это всех касается. Слышите меня? Сцена очень печальная, прощаемся с погибшим, всем принять печальный вид. Я сказал, всем принять печальный вид, и барону де Хильденбаху тоже! Все, начали, поднимайте гроб, ох, осторожней вы, зад поднимай, зад поднимай давай, вот так. Крышка вперед пойдет. Старушка, приготовиться! Мотор! Начали! Так, отставить! Почему у старушки усы? Я спрашиваю, почему у старушки усы? Ах, ему послезавтра графа Сухорукова в театре играть? Пусть накладные приклеит. Всем приготовиться, старушке усы живо сбрить! Вот ведь идиоты! Что? Как накладные отклеиваются? Куда? В бокал с шампанским падают все время? Это меня не интересует. Пусть граф Сухоруков у них без усов будет или пусть коктейль через трубочку пьет. Но чтобы усов у старушки Пелагеи не было! Что?! Не сбреешь? Ну, знаешь что, мил человек! Хотя, ладно, черт с вами! Не будет старушки Пелагеи, будет старик Порфирий. Какая разница? Давай, снимай платок, будешь стариком Порфирием. Приготовиться, поднимаем гроб на плечи, начали! Мотор!
   Вперед выдвинулся старик Порфирий: 'Ой, вот, вроде, несут', - засуетился он, хромая.
   - Так, крышка? Чего стоим? - рявкнул режиссер.
   - А куда идти? - глухо спросили из-под крышки. - Мне же не видно ничего.
   - Сюда, на меня. Ох, что за наказание! На звук тогда иди, раз не видно.
   - На звук? Это можно, - сказала крышка и пошла совсем в другом направлении, в сторону лестницы, потом раздался грохот, матершина, напоследок крышка еще раз чертыхнулась и затихла.
   Наступившую тишину нарушил хохот покойного помещика Утятина. 'Начинается', - с тоской подумал режиссер.
   - Сходите, посмотрите, как он там, не убился? Очень уж шибко летел. Что, спит уже под лестницей? Так разбудите! И давайте уже начнем, наконец! Покойный, хватит там смеяться в гробу, как ребенок, в самом деле. Так, все по местам! Барон де Хильденбах! Примите же, наконец, печальный вид! О, нет! Я говорю, не зверское выражение лица делайте, а печальный вид примите, ну, вот, хотя бы так. А вы, крышка, передний конец немного поднимите, чтобы дорогу видеть. Мотор! Начали!
   'Ой, вроде, несут!' - выкрикнул старик Порфирий, всплеснув руками. Гроб как-то неуверенно покачнулся, но двинулся вперед.
   - Стоп! - рявкнул режиссер. - Старик Порфирий! Ну что это такое?! Вы произносите слова с таким радостным выражением лица, как будто не гроб это, а почтальон денежный перевод принес! Что смешного я сказал, помещик Утятин? Почему вы опять ржете, аж гроб трясется?! Вдова покойного, хватит ухмыляться! Соберитесь же! Печальную сцену снимаем. Так, пошла старушка!
   Старик Порфирий вновь выдвинулся вперед: 'Ой, вот, вроде, и перевод! То есть, почтальон! То есть, давайте еще раз'.
   Режиссер затрясся, но промолчал. Только рукой махнул, мол, начали. Прошагал, всплеснув руками, старик Порфирий. В зал, испуганно озираясь по сторонам, проскочила крышка. Проскочила и замерла. За ней, то и дело грозя обрушиться, двинулся гроб с помещиком Утятиным. Кое-как протиснувшись в дверь, гроб уперся в крышку. 'Ну, чего встал?', - буркнул один из несущих гроб и попытался дать крышке пинок ногой, от чего сам едва не потерял равновесие. Помещик Утятин приподнялся из гроба: 'Ну, ты! Осторожней, не дрова несешь!'.
   Режиссер схватился за сердце:
   - Нет, я так больше не могу! Вы что, издеваетесь все надо мной? Крышка, ты чего встала?
   - А что? - ответила крышка. - Мне сказали пройти в зал и остановиться рядом с бароном, как его там. А его нет.
   - Как нет? - удивился режиссер. - И правда, нет. Где барон де Хильденбах, я спрашиваю. Где этот мерзавец? Баро-о-он! - крикнул режиссер, согнув ладони рупором возле рта. - Баро-о-он?!
   Из-за угла, покачиваясь, появился барон:
   - Извиняюсь, так скзть, вышел посс..., то есть справить малую, так скзть, нужду-с.
   - Мерзавец! Марш на место! И чтобы до конца съемок никуда, понял?! Запрещаю справлять малую нужду, а равно как и большую. И хватит вытирать руки о декорации! Господа, мы так до ночи не закончим. Ну ведь так же все просто! Просто гроб внести и сюда вот поставить.
   Потом было испорчено еще несколько дублей. То гроб вносили криво, то на полном ходу упирались в косяк, то, вроде бы, внесли уж, да оказалось, головой вперед, а не ногами. Режиссер все мрачнел, остальные, наоборот, веселели. В довершение всего, в одном из дублей кто-то споткнулся, процессия покачалась-покачалась, да и завалилась набок вместе с гробом; покойный вывалился и откатился к стене, затем вскочил и погнался за тем мужиком, который первым споткнулся. Человек в кепке согнулся от смеха.
   - Чего смешного? Я спрашиваю, чего смешного? Плакать надо, а не смеяться. Болваны! - рычал режиссер.
   - Я плачу, хе-хе, плачу, - сотрясаясь от смеха, выдавил человек в кепке. - Вы только представьте, если так и оставить в фильме, хе-хе, ой, я не могу, гроб роняют, покойник оживает и убегает куда-то. Ну, смешно же!
   - Не вижу в этом ничего смешного, - пробурчал режиссер.
   Было решено нести закрытый гроб. Пустой. Внести и поставить, а потом уже снимать снимать сцену прощания в зале отдельно.
   И вот уже, казалось бы, внесли. Еще чуть-чуть. Все замерли. И тут произошло следующее. Один из несших гроб мужиков, обращаясь к старику Порфирию, громко так спросил: 'Куда ставить, мать?'. Порфирий не выдержал и хмыкнул. Откуда-то вновь послышался раскатистый смех покойного Утятина.
   - Мать? Какая мать? Я тебе покажу такую мать! - завопил режиссер.
   - А чего ты на меня орешь? - возмутился мужик. - У меня так записано, чтобы я не забыл, вот, - он вынул из кармана какие-то бумажки. - Вот, спасибо за покупку! Нет, это не то. Где же? А, вот, так и написано: 'Куда ставить?'. И добавлено: 'мать'.
   - Ну неужели не понятно, - взмолился режиссер, - что у нас теперь не старушка Пелагея, а старик Порфирий, понимаешь? Порфирий! И спрашивать поэтому надо не 'куда ставить, мать?', а 'куда ставить, отец?', или просто 'куда ставить?', а еще лучше вообще ничего не говорить, молча просто поставить.
   - А-а, так мать, в смысле, мама. Я-то думал, это для придания сцене выразительности.
   - И не надо придавать сцене выразительность. И так уж настолько выразительно выходит, что дальше некуда.
   Потом было предпринято еще несколько попыток.
   - Что это такое? - орал режиссер. - Почему у того мужика на спине надпись "Adidas"? Ну почему я должен за всем следить? Что? Недоглядели? Я понимаю, что можно пуговицу оторванную не заметить, но Adidas?! Это же у нас по сценарию девятнадцатый век, село Кукуевка Тульской губернии. Представьте, морозное утро, красота, мужики гроб несут, а у одного из них куртка "Adidas". Уволю всех! Барон де Хильденбах! Перестаньте жевать растение! И прекратите вы ржать, в конце концов. Печальную сцену снимаем.
   Дальше было самое сложное. Родственники должны были подходить к гробу и прощаться с покойным. По сценарию, покойный при этом не должен был хохотать. Вот это и было самое сложное. Как только кто-нибудь приближался к гробу и начинал причитать, помещика Утятина трясло от смеха.
   - Так, повторите ваши слова, - обращался режиссер к барону де Хильденбаху, пока покойного в очередной раз отправили попить воды и успокоиться.
   - Спи, спи, спи... - задумался барон.
   - Что, спи, спи? Вы что, ребенка спать укладываете?
   - Спи спокойно, мой юный друг, - вспомнил барон и икнул. Режиссер поморщился.
   Было отснято еще множество дублей. Вроде, начало получаться. Помещика Утятина распирало от смеха, но он сдерживался. Родственники подходили и прощались, а он все сдерживался, хотя было видно, что ему это дается не легко. Все шло более или менее нормально, пока очередь не доходила до барона де Хильденбаха. Тут покойный ничего не мог с собой поделать и смеялся в голос.
   - Все! Хватит! - взорвался режиссер. - Не будет никакого барона де Хильденбаха! Нету! Заболел ангиной! На похоронах не присутствовал! Все! Крупным планом его все равно не снимали, остальные кадры вырежем. Эй, вы, проводите барона, чтобы я его больше не видел!
   Без барона дела пошли гораздо быстрее, но режиссер все равно был недоволен:
   - Эй, вы, покойный, лежите и не улыбайтесь! Почему у вас такое довольное выражение лица, как будто кто-то спрятал мешок картошки, а вы нашли и перепрятали? Все, собрались, начали! Мотор!
   И вот когда казалось, что дело сделано, когда кто-то из родственников сказал: 'Давайте помолчим', а режиссер, устало сев на стул, обращался к небесам: 'Только бы снова не заржал, только бы не заржал', с улицы донесся полукрик, полустон бывшего барона де Хильденбаха: 'Эй! Начальни-и-ик! Гони бутылку-у-у!'.
   Я так и не досмотрел тогда до конца. Торопился на электричку. Ну ничего, завтра в кинотеатре посмотрю, что же из всего этого, в конце-концов, получилось.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Князев "Полный набор.Свой замок" М.Гинзбург "Черный ангел" Д.Манасыпов "За нами-Россия!" В.Горъ "Законник" М.Михайлов, В.Поляков "Лич" Е.Казакова "Избранная по контракту" Ю.Архарова "Дорога в ночь" Д.Удовиченко "Зеркала судьбы.Скитальцы" М.Белозеров "Золотой шар" А.Шакилов "Остроги.Атака зомби" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Замуж за Черного Властелина..." Д.Даль "Волчий отряд" Н.Ракитина "Ведьма" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Заговор" М.Михеев "Дилетант галактических войн" В.Дуров "Рейнджер" Ю.Васильева "Управлять дворцом не просто" В.Башун "Его высочество,господин Целитель" А.Христова "Мертвое солнце" С.Давыдов "Шаман" А.Архипов "Ветлужцы" А.Глушановский "Надежда пустошей" А.Марченко "Хранитель Ключа" Е.Звездная "Хелл.Приключения наемницы" О.Бубела "Дракон" А.Колентьев "Партизаны третьей мировой" О.Шалюкова "Ночная таксистка" О.Демченко "Паутина удачи" В.Вегашин "Иной смысл" А.Левицкий "Нашествие.Москва-2016" А.Кленов "Зуб дракона" Г.Ли "Эндана" И.Эльтеррус, Е.Белецкая "День Черных Звезд" Л.Кондратьев, В.Мясоедов "Торговец" А.Ивакин "Прорвать блокаду!Адские высоты" Н.Кузьмина "Наследница драконов" Ю.Фирсанова "Родиться надо богиней" Ю.Иванович "Битва за Оилтон"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"