|
|
||
L'ognion... жжётся! А уж глаза слезятся лишь от запаха... И про что же речь? Неужто про огонь? Как бы не так - про обычный лук. Только, по-французски. Кстати, форма тоже костер напоминает, но, думается, предки современных французов называли сей исключительно полезный овощ "огоньком" из-за его вкусовых качеств. Тут же не удержусь спросить - как, интересно, слово со славянским корнем попало в язык романо-германской группы? Ну, хорошо, корень индоевропейский - Агни, Агнец, огонь, ягнёнок... но почему такое совпадение? Подобные находки исключительно будоражат и без того вечно чем-то взволнованную фантазию. Так и видится в глубокой-глубокой древности племя неких вранков, почитающих вещего ворона (ведь frank в переводе с английского - откровенный, свободный, честный). Франки выращивают на общинной земле среди прочих трав и ту, которую называют "огнион". Едкие листья травы и корень при том очень полезны для здоровья. Где-то по соседству с ними живут-поживают почитающие быка готы ("Гот" в переводе с немецкого "Бог", но не будем забывать и "го" - индоевропейского корня, из которого растут "говядина", "гой" - славянское привествие, go - "идти" по-английски... при желании можно найти и другие веточки). Готы выращивают для нужд племени цвибель. Едкие листья его и корень - но очень полезны при том для здоровья. Свай Бел - возможно, поклонялись готы такому богу, света белого покровителю, дарующему жизнь - а значит, и здоровье. Да, фантазия нынче определённо разыгралась - пойду-ка, разведаю, что там ещё можно напридумывать? Айда со мной?
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"