Фродина Ася : другие произведения.

Глава 7. Домик на краю села

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Конечная цель достигнута. Но какой ценой?..


   Мельхиора позвала в свои покои Заринку и в присутствии Арисана высказала ей свои предположения относительно Калеоны. Вид у наемницы при этом был самый что ни на есть глупейший. Она тупо смотрела в пол, выводя узоры пальцем одной руки на ладони другой. История, рассказанная Мельхиорой, в голове Заринки не укладывалась совершенно. Искать принцессу, останки которой находятся где-то в районе западного крыла? И действовать только на основании догадок?
   К ее несказанному удивлению, Арисан поддерживал идею поиска, но не столько для того, чтобы действительно найти Калеону, сколько рди успокоения души.
   Заринке оставалось лишь тупо кивать и поддакивать, поскольку времени на возражения и раздумья ей не дали. Замок они покинули тайно. Арисан так и не увиделся с отцом, но Мельхиора пообещала прикрыть его, чтобы никто не узнал, что он не в замке, и особенно - Волох-старший.
   Путь предстоял относительно близкий - к концу второго дня они уже должны были быть на месте. Деревня, в которой жила мать Яхи, называлась Весенний Холм.
   В путь отправились тем же вечером, предпочитая переночевать в лесу, а не столкнуться в светлое время на выходе из замка с кем-нибудь не в меру любопытствующим.
   Алый капитан больше не делал попыток поговорить с Заринкой. Он следил за ней глазами, но не делал ни шага в ее сторону. При этом в его глазах плескалась гремучая смесь из надежды, недоумения, беспокойства, восторга и ярости.
   Арисан пребывал в некоем состоянии шока.
   Мысли его скакали в совершенно невообразимом ритме.
   Если Мельхиора права, и Калеона на самом деле жива, почему она не возвращается? Только ли из-за короля она покинула дворец? Или у нее действительно был здесь враг?
   Но почему она не дает о себе знать? Неужели она не доверяет ему или своей сестре?
   Отказ от короны, конечно, вызовет множество недоумений и споров, однако помешать наследнице, не желающей становится королевой, никто бы не смог.
   Но быть может, она просто не имеет возможности вернуться? Больна, взаперти? Ей нужна помощь?
   Арисан вертелся на своей подстилке и никак не находил удобного положения. Наконец он так взвинтил себя, что не мог уснуть и с нетерпением дождался рассвета, чтобы идти дальше.
   По другую сторону костра спиной к нему лежала Заринка. Она тоже не спала, но дыхание ее было ровным и спокойным.
   Итак, взвесим все, что у нас есть.
   Выводы Мельхиоры, которые по дороге изложил ей Арисан, показались Заринке весьма логичными и убедительными. Она не могла не признать, что принцесса очень умна и изобретательна, однако никак не могла понять ее мотивов. Зачем ей сестра? Только ли из-за родственных чувств? Или здесь дело в политике? Дескать, если уж той так не хочется царствовать, пусть заявит об этом во всеуслышание, а еще лучше - подпишет отказ в пользу сестры. Тогда она, Мельхиора, станет полноправной наследницей.
   С другой стороны, Мельхиора была очень привязана к старшей сестре, и если бы не Арозисс, повторяла бы за Калеоной абсолютно все, в том числе и то, за что наследную принцессу частенько наказывали.
   Заринке показалось, что в принцессе борются одновременно два желания: желание увидеть сестру и желание ей хорошенько накостылять. Осудить за это Мельхиору было трудно.
   Эх, знать бы, что у нее в голове!.. Тогда можно было бы решить, как действовать дальше.
   Она повернулась на другой бок и сквозь ресницы посмотрела на Арисана. Тот, наконец, сумел заснуть, однако сон его был беспокойным. Молодой человек молотил кулаком по одеялу и что-то стонал сквозь сжатые зубы.
   - Отойди от окна! - крикнул он и, протягивая куда-то руки, сел и открыл глаза. Несколько секунд он с ужасом смотрел на переливающиеся угли, потом тяжело вздохнул и перевел взгляд на Заринку. - Спишь?
   - Нет, - созналась она, садясь. - Не могу заснуть. Слишком много всего для одного дня.
   - Да уж... - согласился он.
   - Ты опять видел какой-то кошмар про окно? - спросила она. Арисан непонимающе смотрел на нее, и наемница поспешила пояснить: - Тогда, в Версграде ты тоже что-то говорил про окно во сне. Мол, отойди от окна или что-то в этом духе.
   Арисан мрачно кивнул, его длинные пальцы затеребили край одеяла.
   - Я... я был другом принцессы Калеоны, - глухо сказал он.
   - Я так и поняла, - пробормотала разом притихшая Заринка. - Принцесса Мельхиора послала на поиски именно тебя, потому что ты, с одной стороны, можешь ее узнать, с другой - уговорить приехать.
   - Если она жива, - напомнил Арисан.
   - Если жива, - согласилась Заринка. - Так что с твоими снами?
   - Странный сон, - медленно произнес он. - Ты знаешь, Зара, я его не видел уже много лет. Мне снилось, что я вижу Калеону в ее новом платье, сшитом для бала. Она стоит возле окна и показывает мне его. А потом за окном начинается пожар, и она сгорает у меня на глазах. Я... я никак не мог себе простить, что меня не было в замке в ту ночь. Быть может, я смог бы чем-то ей помочь. Или сделать что-нибудь. Или...
   Голос его прервался. Выбравшись из кокона одеяла, Заринка встала рядом с ним на колени и протянула руку, желая утешить.
   - Не трогай меня, - прохрипел он. - Я любил ее! Но это было ложью, потому что я оставил ее. Я - предатель!
   - Ты идиот, - сказала она, награждая нанимателя легким символическим подзатыльником, от которого он уткнулся носом в одеяло. - По-твоему выходит, что было бы лучше, если бы вы оба погибли? Или если бы ты погиб, делая то, что она считала своим долгом? Ее высочество хотела бы, чтобы ты сгорел? Или чтобы ты похоронил себя заживо?
   До Арисана медленно доходило. Конечно, скорбь и сожаление - вполне оправданные чувства, однако он не мог не согласиться со словами Заринки. Каким же он был эгоистом! Холил и лелеял свое горе, не понимая, что меньше всего грустным его бы хотела видеть сама Калеона. И что меньше всего она сама хотела погибнуть.
   Если она мертва, он будет скорбеть о ней, но сам будет жить дальше. Если жива, он первым принесет ей клятву верности. Однако идти за ней на край света, как обещал когда-то, он уже не хочет.
   Заринка поправляла свою постель, намереваясь все же попытаться заснуть. Он окликнул ее, но она, казалось, не услышала. Тогда он поднялся сам, намереваясь подойти к ней, но она встретила его на полпути.
   В темноте он не видел выражения ее лица, но теплые объятия говорили о многом. Он вспомнил богиню в раздевалке бани и почувствовал, что стоять вплотную приятно, но крайне неудобно.
   - Заринка? Хозяин ведь не имеет права требовать от наемницы иных услуг?
   - Не имеет, - прозвучал горячий шепот.
   - А просить?
   - Да делай уже! - простонала она ему прямо в губы. - Делай!
   - Нет, - он отстранился. - Я не имею права. Сперва нужно найти Калеону...
   - Зачем?
   - Заринка, ты можешь мне не верить, но я люблю тебя, - девушка сдавленно ахнула. - Но я не хочу начинать все так: с моего отчаяния и с твоего утешения. Мы или найдем Калеону, или доказательства ее смерти, и тогда я стану свободным, чтобы ты могла предъявить права на меня, а я - на тебя. Ты подождешь? Или, быть может, это нужно только мне?
   Он с тревогой ждал ответа.
   - Ты нужен мне, Арисан, - Заринка услышала свой собственный голос - тихий, но уверенный. - И я подожду.
   ***
   Солнце стояло высоко, приближался полдень, но в перелеске, через который они шли, жары не ощущалось. Тропинка змеилась между стволов, впереди был виден просвет, а над головой, между ветвей - голубое небо, и если бы не корни старых деревьев, то и дело попадавшиеся под ноги, можно было бы сполна насладиться летним деньком.
   Однако не все было так уж спокойно и безмятежно. Заринка все время оглядывалась, словно опасалась слежки. Арисан старался не отвлекать ее, когда она работала, и поэтому просто молча шел следом за ней, не делая попыток обогнать.
   За деревьями простиралось огромное необрабатываемое поле. Трава доходила до пояса, под ноги то и дело попадались кротовые норы, так что можно было легко переломать ноги. Потом заросли травы кончились, начался зеленый луг, залитый полуденным солнцем.
   Когда им встретилось стадо коров, наемница бесстрашно потрепала одну из них по морде, вскарабкалась на высокий валун и принялась смотреть по сторонам. Углядев на другом конце луга под дубом пастуха, возившегося с двумя собаками, она проворно сползла с возвышения, и чуть ли не бегом припустила к нему. Рядом со стариком вертелся мальчик лет десяти. Увидев Заринку, он сам пошел ей навстречу.
   Арисан изрядно отстал, потому что две любопытные коровы преградили ему путь и никак не хотели отходить, а если он пытался обойти, то натыкался на других. Наконец, он сумел прорваться сквозь стадо, но Заринка уже все узнала и тянула его за собой. Он повернулся, чтобы поблагодарить людей за помощь, но пастух снова занялся собаками, а мальчишка куда-то пропал.
   Деревня Весенний Холм расположилась на равнине вблизи небольшой горушки, сплошь покрытой белыми цветами. Обычно из таких составляют весенние букеты, отсюда и пошло название. Заринка и Арисан прошли по узенькой тропинке между двух обработанных полей, и ступили на пыльную дорогу к церквушке.
   - Пятый дом справа, - произнесла Заринка. - Вот он!
   На крыльце появился пастушонок. Увидев гостей, он ничуть не смутился, важно кивнул и спустился к ним:
   - Мама ждет вас, - сказал он. Потом смущенно шмыгнул носом.
   - А ну, иди к деду, - шуганула его бледная девушка, вышедшая на крыльцо. Мальчишка стремглав понесся по улице, и Арисан невольно подумал, что он непременно расшибется. Но пастушонок, подняв столб пыли, благополучно скрылся из виду. - Мама в кухне. Вы можете пройти.
   Арисана удивило подобное приветствие. Конечно, совпадение, что Заринка наткнулась в поле именно на младшего брата Яхи, и что он прибежал домой, чтобы предупредить мать о гостях, но почему эта девица так старательно избегает смотреть на Заринку?
   Тем временем девушка посторонилась и жестом пригласила их войти. Он шагнул в светлую кухоньку первым. Возле печи суетилась полная румяная женщина в клетчатом переднике. Ее кудрявые волосы были прибраны косынкой, но все равно торчали во все стороны. Женщина отправила в печь протвинь с пирогами, и повернулась к ним.
   Несколько секунд она смотрела мимо Арисана на Заринку, которая облокотилась об стену возле двери, потом, наконец, перевела взгляд на молодого человека.
   - Мой сын сказал, у вас ко мне какое-то дело?
   - Вы Алевика? Сестра Алевко, бывшего Алого капитана?
   - И мать нынешнего, - добавила женщина. - Да это я. Для нашей семьи огромная честь, что сначала мой старший брат добился этого назначения, а теперь и Яхи стал... Да вы присаживайтесь, у меня обед на плите! Сейчас, еще только салат... У меня ведь еще и дочь в гвардии, старшая. А раньше еще наш с Алевко дед служил, и дядя... Семейная традиция.
   Арисан сел на лавку, Заринка осталась стоять.
   - Но для того, чтобы Яхи стал капитаном, Алевко должен был уйти в отставку. Он ведь сильно пострадал?
   - Алевко сказал Яхи, что назовет его своим преемником перед Княгиней, - женщина села напротив него и стала резать овощи на салат. - Если бы не пожар, Яхи стал бы капитаном чуть позже. Алевко собирался в отставку, как оно говорил, сразу, как поставит печать.
   - Мое имя Арисан Волох, вы знаете, кто я?
   Женщина потянулась за пустой миской:
   - Кто же не знает сына первого министра? Мне Яхи писал, что вы когда-то дружили.
   "Ну, это слишком сильно сказано..."
   - Скажите после своей отставки, Алевко приезжал к вам? - продолжил допрос Арисан.
   Нож так и порхал в руках Алевики, огурцы были практически мгновенно превращены в равноразмерные кусочки, выстроившиеся как на плацу на разделочной доске.
   - А как же! Лечился он у меня. Болел некоторое время. Я даже не хотела отпускать его в Версград, но он на своем настоял. Мои две дочери с ним поехали, чтобы, значит, на постоялом дворе помогать.
   Казалось, у этой женщины была целая куча детей, они словно были повсюду: в столице, в деревне, в Версгарде...
   - Он был один? - спросила Заринка. Женщина испуганно посмотрела на нее. - Да вы не бойтесь, просто до нас дошли слухи, что в пути он был не один. Это правда, что он привез сюда девушку?
   - Да что вы такое говорите? - возмутилась мать Яхи. - Какая-такая девушка?
   - Такая девушка, - передразнил ее молодой человек. - Они приехали на лошадях. Скорее всего, спутница вашего брата была переодета мальчиком, но я не думаю, что вы уж не признали бы?..
   Женщина растерянно переставляла на столе тарелки. Потом второй раз посолила салат. Вытерла руки и присела на лавку.
   - Ох... - она покачала головой. - Я ведь обещала, что никому ничего не скажу, девочку-то, преследовали.
   - Кто? - Арисан нахмурился.
   - Да разве ж я знаю? Алевко сказал, что ей пересидеть нужно.
   - А вы? - молодой человек навалился на столешницу, боясь пропустить хоть слово.
   - А что - я? Ну, жила она у меня некоторое время, - пожала плечами женщина.
   - Опишите ее, - потребовал Арисан. Наемница за его спиной сделала страшное лицо.
   - Да вот... - Алевика махнула рукой в сторону Заринки, в последний момент заметив выражение ее лица, перестроила предложение: - чуть пониже вашей спутницы будет. Темноволосая, кудрявенькая такая, у меня третья дочь сразу же заныла, что тоже кудри хочет... - молодой человек сердито кашлянул. - Ну тоненькая, худенькая, но сильная такая. Деревенских мальчишек, помню, на раз раскидывала. Помогала мне по хозяйству.
   Арисан почувствовал, что начинает задыхаться. Темные вьющиеся волосы! Худенькая! Дралась с мальчишками! Описание подходит сотне девушек, но это точно она - Калеона! Значит, Мельхиора была права - старшая принцесса действительно не погибла при пожаре. Быть может, ее там даже не было!
   - Сарминой звали, - продолжала женщина.
   Святые небеса!.. Калеона Сармина!
   - Где она сейчас?! - взревел Арисан. - Где эта девушка?!
   Он оглядывался по сторонам, словно ожидал, что Калеона вот-вот выйдет из какого-нибудь угла.
   - Так ушла, - ответила Алевика. Она взяла себя в руки и теперь равномерно мазала маслом толстые ломти хлеба.
   - Как - ушла? - упавшим голосом спросил Арисан. - Куда? Когда?
   - Дай подумать, - женщина замерла с ножом над хлебом, потом стала размахивать им, словно отрезая время. - Где-то сазу же после ухода Алевко.
   - К нему? - предположил Арисан, но женщина покачала головой:
   - Нет, не к нему. Она не говорила, куда. Просто попрощалась и ушла.
   - Вы ее с тех пор видели?
   - Она заходила однажды, - припомнила женщина. - Но толком ничего не рассказала.
   - То есть, вы не знаете, где ее искать? - медленно произнес Арисан и, не дожидаясь ответа, встал из-за стола. - В таком случае, мы пойдем. Прошу прощения за вторжение.
   - А обед? - изумилась женщина. - Вы же не обедали!
   Но молодой человек уже вышел за порог. Хозяйка и наемница остались наедине. Молчание затягивалось.
   Где-то в глубине дома мерно тикали часы. Старая кошка, незамеченная гостями, потянулась спросонья и с глухим стуком свалилась с табурета. Встала, недовольно отряхнулась и снова попыталась влезть, теперь уже на лавку. Наемница ловко подхватила ее под пузо и опустила на облепленную шерстью подушку, приготовленную, очевидно, специально для кошки. За ее действиями внимательно следила Алевика.
   - И? - тихо произнесла она.
   - Так получилось, - развела руками наемница и последовала за Арисаном.
   - Я не люблю, когда меня используют, - бросила ей в спину хозяйка.
   Заринка замерла в дверях, и на секунду женщине показалось, что она победила, что сейчас ей все расскажут, но девушка резко распрямилась, словно стряхивая с плеч некий груз, и, не оборачиваясь, произнесла:
   - Я тоже...
   Арисан сидел на куче досок, приготовленных для ремонта чьего-то забора. Солнце нагрело их, они распространяли уютное тепло и запах дерева, и если бы не страх заполучить занозу, он бы совсем развалился здесь. Что теперь делать он не представлял. Не колесить же по стране в поисках принцессы? Как бы половчее порасспрашивать местных, может, кто что знает?
   Чей-то пес, пробегавший мимо, едва удостоил его взглядом, а вот самим доскам уделил гораздо больше внимания. В последний момент убрав из зоны поражения сумку, молодой человек заозирался в поисках застрявшей где-то Заринки.
   С противоположной стороны от дома Алевики по дороге брел довольно странный субъект неопределенного возраста. По виду это был типичный бродяга, однако что-то в его облике казалось Арисану неправильным. Изрядно поношенная рубаха болталась на нем как на вешалке, а на ободранных внизу штанах не было свободного от заплат места, но вся его одежда, несмотря на жуткий вид, была на редкость чистой, а длинная борода казалась чуть ли не расчесанной. Ноги его были изранены о камни, коих было на дороге великое множество, но как раз это-то и казалось странным - бродяги зачастую не носят обуви вовсе, а это означает, что они могут спокойно прошагать полстраны, не обнаружив новых мозолей на пятках. А у этого типа раны явно свежие, не привык он босиком шастать.
   Не успев как следует обдумать эту мысль, молодой человек вдруг осознал, что странный тип стоит прямо перед ним и о чем-то настойчиво спрашивает.
   - Что?
   - Вы не скажете, как мне выйти на дорогу к Солнечному городу? - терпеливо повторил свой вопрос бродяга.
   Арисан честно попробовал сообразить, как они сюда пришли. Кажется, Заринка предложила срезать путь через поле, где они и встретила пастуха. А дорога должна была огибать холм справа, то есть начинается она примерно....
   - Вам туда, - он махнул рукой. - Пройдете через поле, там развилка. Если стоять спиной сюда, то повернуть нужно направо.
   - А с другой стороны выйти нельзя? - спросил бродяга.
   - Вот уж не знаю, - пожал плечами Арисан.
   - Демон, - выругался субъект. - Так бы сразу и сказал! Что там эта девица не ориентируется, что здесь...
   И он медленно двинулся в сторону появившейся из ниоткуда Заринки. Та выслушала ворчания дедка и спокойно изобразила на земле прутиком путь.
   - Подождите, - попросил Арисан.
   - Чего еще? - недружелюбно осведомился дед.
   - Вы местный?
   - А тебе зачем? - бродяга сплюнул под ноги, едва не попав на сапог наемницы. Та, не задумываясь, отвесила ему подзатыльник. - За что?
   - Скажите, - из кармана Арисна появилась монетка. - Вы знаете одну из дочерей хозяйки этого дома? - и он махнул рукой в сторону двора Алевики. Несколько секунд бродяга хмуро изучал монетку в его руках, потом спросил:
   - Это Сарминка, что ли? А вам она зачем?
   - Так знаете, где она, или нет? - монет стало две.
   - Вы по ее душу? Она что-то натворила? - в голосе старика слышалась такая радость и такое желание доставить неприятности ближнему своему, что Арисан опешил. - За ее целительство?
   - Какое целительство? - нахмурилась Заринка, но старик ее проигнорировал, продолжая с какой-то смесью алчности и восторга смотреть на деньги в руках Арисана. Тот молча передал обе монеты.
   - В деревеньке за лесом живет девчонка, Сарминка. Приемная дочка Алевики. Учится у тамошней знахарки, только непонятно чему. Полдеревни чуть до смерти не долечила. А мне на днях так подсказала, как через лес срезать, что я чуть в болото не угодил. Вы уж с ней по всей строгости. Крайний дом с этой стороны!
   И прихрамывая на обе ноги, бродяга скрылся за церковью. Арисан и Заринка переглянулись.
   - Думаешь, он сказал правду? - спросила наемница.
   - Кто его знает, - пожал плечами Арисан. - Он назвал нам ее имя, значит, знает о ней. Может, она действительно там живет?
   - Как-то все слишком просто... - с сомнением в голосе протянула Заринка. - Ты спросил, он ответил. Тебе не показался он странным? Словно, специально подошел?
   Арисан пренебрежительно фыркнул.
   - С чего бы это? Кто знал, где мы и кого ищем? Да никто, кроме Яхии Мельхиоры! А тем незачем распространяться.
   - Почему тогда Алевика нам не сказала, где она живет?
   - Может, и в правду не знала, а может, решила ее поберечь от нас. Возможно, что в деревне не в курсе, где живет ее приемная дочь, никто не мог предполагать, что этот типчик нам попадется.
   - Все равно, - покачала головой Заринка. - Слишком уж все просто.
   - Мы должны проверить то, что он нам сказал. В конце концов, это мои деньги, я желаю знать, что мне подали. Идем!
   Теперь впереди шел Арисан. Заринка едва переставляла ноги, следуя за ним, и все никак не могла понять, как получилось, что все зашло так далеко?
   Наконец, она не выдержала,
   - Арисан, слушай, нужно серьезно поговорить!
   - Ну чего еще? - он остановился.
   - Нет там никакой Сармины! Нет и быть не может!
   - Прекрати! - Арисан нахмурился. - Скорее всего, все так и есть, это обман. Но мы же договорились что проверим, так? Отойди с дороги!
   - Арисан!
   - Отойди!
   - Я должна тебе кое-что сказать!
   Молодой человек тяжело вздохнул, закатил глаза и замер.
   - Заринка, ты помнишь, что я сказал тебе той ночью? - она замотала головой скорее из чувства противоречия, нежели признавая за собой излишнюю забывчивость. Он обошел ее, как нечто неодушевленное и бросил через плечо: - Я сказал, что должен убедиться. УБЕДИТЬСЯ!
   - Еще ты сказал, что я нужна тебе, - в отчаянии простонала она. - Так послушай же меня!
   Она хотела догнать его, но он неожиданно остановился и, вытянув руку вперед, воскликнул:
   - Вот он, крайний дом!
   Заринка выглянула из-за его плеча. Домишко был махонький, низенький, удивительно, как в нем вообще мог кто-то жить. От покосившейся калитки к дверям и вокруг домика вела выложенная камнями дорожка. На растянутых веревках сушились пучки ароматных трав. Земля перед домом была обработана, из грядок торчали непонятные зеленые ростки, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся ботвой моркови и свеклы.
   Дверь оказалась плотно прикрыта, но не заперта, значит, хозяева находились где-то рядом. Из-за домика раздался хлопок, характерный для встряхиваемой материи. Арисан и Заринка переглянулись и двинулись по тропинке.
   Спиной к ним возле бельевых веревок стояла темноволосая девушка в грубом крестьянском платье со множеством заплат. Она вешала постиранное белье. Простыня и две наволочки уже трепал ветер, теперь настала очередь простой женской сорочки. Девушка расправила складки, заглянула в большой таз, стоящий на земле, перевернула его кверху дном и обернулась.
   Увидев незнакомцев, она отступила на шаг.
   - Что вам угодно? - спросила она. - Я не держу коров, молока у меня нет. А знахарка меня пока не учит, вам к ней надо.
   - Мы бы хотели узнать, есть ли в вашей деревне колодец, нам нужно фляги наполнить, - придумала причину Заринка, пытаясь понять, почему девушка кажется ей такой знакомой.
   - Да, конечно, - с облегчением вздохнула молодая хозяйка. Она подошла ближе и махнула рукой. - Свернете вон за тем синим домом налево, в конце улицы и есть колодец. Только там пес большой, он чужих может и покусать. Может, вы лучше наполните фляги у меня? Я недавно набрала бак.
   Заринка нахмурилась, недовольно потирая левое запястье через повязку. Их фляги были полны, теперь придется придумывать иную причину. Но кто это такая?
   - Простите нас за вторжение, - Арисан смерил Заринку сердитым взором, от которого она как-то скукожилась и покраснела, и повернулся к хозяйке. - Мы были у вашей мамы и пришли сюда, чтобы найти вас.
   - Меня? - девушка ахнула. - Что-то случилось?
   - Вы ведь Сармина? Или, быть может, Ваше высочество, вы меня не узнаете? - он замолчал, ожидая реакции.
   - Арисан? - хозяйка поняла, что проговорилась, и в ужасе закрыла рот тыльной стороной ладони. - О, демон!..
   - Так это действительно ты... - Арисан устало опустился на скамью и закрыл лицо руками. - Это ты...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"