Пару месяцев назад количество прочитанных мною фантастических произведений русскоязычных авторов перешло в новое качество. И после этого скачка я смог выделить главный неотъемлемый признак фантастики на великом и могучем - предложение "усталые (уставшие), но довольные, они возвращались домой". И дай Всеколючий Йоже, если предложение встречается в тексте не более двух раз.
Есть и другие атрибуты, но они не столь всеохватывающие: неубиваемый убиваемый Семецкий, желание главного героя собрать вокруг себя гарем из "эльфиек" и нежелание заняться с ними продолжением рода героического, ЛитРПГ... Но все они не обязательно маркируют автора носителем русского языка, а труп Семецкого - это маркер фемдома и нескольких сценаристов компьютерных игрушек (моды S.T.A.L.K.E.R, Singularity, Metro: Last Light...).
Откуда есть пошла фраза, то неведомо. Распространенное среди блогеров мнение, что это цитата из рассказа-"сказки" Николая Носова "Огурцы" или повести Аркадия Гайдара "Чук и Гек", ничем не подтверждено - нет там такого.
Гораздо достовернее версия про старый учебник русского языка: ...предложение "Усталые, но довольные, мы возвращались домой" в учебниках за 5-й класс демонстрировало правило: "Обособляются согласованные определения, относящиеся к личному местоимению, независимо от степени распространенности и местоположения определения, например: Убаюканный сладкими надеждами, он крепко спал".
Встречается предложение и в учебнике по русскому языку за 8-й класс 2001-го года издания, Разумовской М. М.:
130.
Зимняя прогулка
Ясный зимний день. Весело вскакиваешь с постели. Умываешься, быстро завтракаешь и выбегаешь на улицу. Хорошо!
Встаешь на лыжи и бежишь к ближайшему лесочку. Снег поскрипывает под ногами, пригревает солнышко. Уверенным шагом вступаешь в лесок, двигаешься не торопясь, обходя завалы, кочки, заросли. Время летит незаметно.
Возвращаешься домой освеженным, немного уставшим, но довольным и счастливым.
в тестах по русскому языку 2011 года, в заданиях по английскому...
А ещё принято считать, что так заканчиваются все сочинения на тему "Как я провёл Джареда Лето", даже нытьё по поводу имеется в этих ваших интернетах на форуме "любителей русской словесности", причём один из комментаторов считает предложение обязательным для авторов "плохих романов", Куприн с Толстоевским в гробу переворачиваются от таких "любителей":
"Домой возвращаешься усталый, перепачканный с ног до головы, но бодрый и веселый, с чудовищным аппетитом. ..." Александр Куприн, Без заглавия.
"Ровно за полчаса до барабана заданный урок был окончен, и арестанты пошли домой, усталые, но совершенно довольные, хоть и выиграли всего-то каких-нибудь полчаса против указанного времени". Фёдор Достоевский. Записки из мертвого дома.
На десерт чуточку соцреализма "для среднего школьного возраста":
Антонина Григорьевна Голубева. Мальчик из Уржума. Про Кирова С. М., 1953:
"На улицах города начинало светать, когда мокрые, усталые, но довольные,
своей работой приятели вернулись домой".