Феликсов Александр Иванович : другие произведения.

лондонские сочинители

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Шекспир...?


Иностранная литература - 2007 [7].

"Лондонские сочинители". Питер Акройд.

Тривиальное предисловие.

   "Какой англичанин останется равнодушным на представлении <...> пьесы Шекспира? Они будут рукоплескать <...>. Быть может, даже вызывать автора".
  
   Что добавит к качеству литературного произведения имя автора? Неужели практика оценки литературы та же, что и в живописи: ценится не полотно, а достоверная подпись(?), то есть, необходима идентификация автора с произведением, для поднятия рейтинга. Рейтинг - субординация - дериват фетишизма. Мнимость автора снижает качество произведения, делает его сомнительным, как происхождение бастарда, а ДНК у сонета не возьмёшь. Если Шекспир - это условный девиз литературной ярмарки тщеславия, то, не установив подлинное лицо автора можно облегчить школьную программу? Отсюда следует: создание образа автора - важнейшая часть бытования литературного произведения, а для этого нужен не столько стол писателя, а съёмочная площадка.
  

Из тривиального предисловия может вырасти только трюизм основной части.

"Шекспира имя требует почтенья".

   Выбор модальности в пользу ассерторической, первой части, переродившейся в слоган фразы: "быть или не быть", кстати, явного плеоназма (вполне достаточное - "быть?"), в отношении самого Шекспира - для Акройда не вопрос.
   Роман Акройда, даже не апология - русское "оБОЖествление", тоже не вполне передаёт степень преклонения, - для него Шекспир - это не просто краеугольный камень англоцентризма, а полноценный религиозный культ; подтверждением тому выбор времени действия (начало XVIII в.). Это не промежуточная посадка для дозаправки или отстрел первой ступени двигателя - религиозный страх тому причиной: невозможность предстояния пред очами своего Бога (последствия в Ветхом Завете). А то, что к этому времени сложился нам близкий (что можем сказать и о себе, мы советские) Homoeconomicus, т.е. закрепились институционально рыночные отношения, пропорции между хлебом и зрелищами конгруэнтны современным представлениям, всё, что помогает нам понять мотивы поведения персонажей - вторично.
   Ещё важное наблюдение: не называть имя Бога (Ветхозаветный запрет) - в романе упоминается в основном нейтральное Бард (только прописная буква - индикативный намёк); цитаты из Шекспира чередуются со строками Библии; апокрифы Шекспировских текстов (лейтмотивов романа), так и наличие сект - свидетельство развитого учения.
   Назвать инквизицией расследование литературными "иерархами" на предмет подлинности принадлежности руке Шекспира, "найденных" произведений - нельзя, но заседанием консистории - вполне корректно.
  

Послесловие трюизма - это абсурд!

   Для англосаксов "променад с Шекспиром", даже в воображении - асебия, а для солипсизма Толстого... - вольно ему было анафематствовать в России - не пощадил британской славы..., хотя этим апофатически, признал божественность Шекспира!
  

Диатриба.

   Акройд принял невозможное допущение для большого писателя, конечно, с благой целью, - облегчения восприятия читателю текста, не нанеся на полотно романа, кракелюр, - слово "помовать", явно не достаточная языковая примета XVIII века.

F.

(shoorix-

в ЖЖ.)

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"