Шрила-Бхактиведанта-Нараяна Махарадж : другие произведения.

Прогулки со святым. Утренние прогулки и беседы, 2007

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Прогулки со святым 2007" - является третьим изданным сборником бесед между Шрилой Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем и его многочисленными учениками и последователями. Эти беседы были записаны на пленку во время ежедневных утренних прогулок, происходивших на протяжении нескольких лет его обширных мировых проповеднических туров. Некоторые из бесед во время его даршанов также включены сюда.


   шри шри гуру-гаурангау джайатах
  
   ПРОГУЛКИ СО СВЯТЫМ 2007
  
   Утренние прогулки и беседы со Шрилой Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем, 2007 г.
  
   Первое английское издание: январь 2013 (тираж 3000 экземпляров)
  
  
   Милостивые спонсоры данной книги
   Многие внесли свой вклад в издание данной книги на английском языке.
   Мы особенно хотели бы поблагодарить за пожертвования Джаганнатху даса (Фиджи), Нанда-нандану даса и Мадхави даси; д-ра Аша Лата Панди и д-ра Аджой Кумара Панди; Виная даса и Камну даси; Манохару даса и Мана-мохини даси.
   В работе над книгой "Прогулки со святым. Утренние прогулки и беседы, 2007" приняли участие много преданных, они транскрибировали аудиозаписи, переводили, редактировали, были дизайнерами, корректорами, машинистками и и верстальщиками. Их имена перечислены здесь: Шрипад Б.В. Бхагавата Махарадж ("лагху"), Шрипад Б.В. Мадхава Махарадж, Шрипад Б.В. Тиртха Махарадж, Анита даси, Бхадра даси, Враджанатх дас, Чайтанья-чандра дас, Дамодара дас, Говинда-прия даси, Джахнава даси, Джанаки даси, Кришна-камини даси, Кумудини даси, Лалита-кишори даси, Мадана-мохини даси, Манджари даси, Радхика даси, Сита даси, Судеви даси, Сулата даси, Шьямарани даси, Трилоканатха дас, Вайджаянти-мала даси, Васанти даси, Винода-вани даси и Вишнурата дас.
   Особая благодарность Ише дасу (purebhakti.tv) и Мадхуврате дасу за предоставленные звуковые файлы. Спасибо многим преданным, которые непосредственно участвовали в прогулках и даршанах, а также тем, кто помог выяснить имена тех, чьи голоса мы не смогли распознать сразу.
   Графический дизайн и дизайн обложки: Анупама дас. Фото на обложке: Васанти даси. В книге использованы фотографии авторства Аниты даси, Джеймса Норти, Кришнамайи даси, Сулаты даси, Васанти даси, Вриндавана даса, Ягьеши даса.
  
  
   Предисловие
   "Прогулки со святым 2007" - является третьим изданным сборником бесед между Шрилой Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем и его многочисленными учениками и последователями. Эти беседы были записаны на пленку во время ежедневных утренних прогулок, происходивших на протяжении нескольких лет его обширных мировых проповеднических туров. Некоторые из бесед во время его даршанов также включены сюда.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж является всемирно известным ученым и святым, а также признанным вечным спутником Высшей Абсолютной Истины Шри Шри Радхи-Кришны и Шри Чайтаньи Махапрабху. Мы сердечно приглашаем уважаемых читателей присоединиться к нему во время этих бесед, чтобы по-настоящему извлечь пользу из глубокой мудрости и сострадания, которые исходят из сердца этого великого живого святого и выражены в его сильных словах.
   Западному читателю может быть известно имя Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Махараджа, Шрилы Прабхупады. Он представил западному миру прославленное учение чистой теистической мысли и распространил его. Принадлежащий к той же самой линии преемственности и той же самой традиции, Шрила Нараяна Госвами Махарадж продолжил проповедь этого послания Сознания Кришны по всему миру. Божественное знание распространяется именно благодаря могуществу таких великих богореализованных личностей.
   Древние ведические писания с незапамятных времен предоставляли человечеству доступ к божественному, трансцендентному миру, даровали возможность увидеть его. В сущности, они подчеркивают огромную важность общения со святыми, важность получения их руководства для обретения абсолютного успеха на пути духовного поиска. Также, во многих местах писаний содержатся утверждения об исключительной редкости обретения подобного общения.
   "Шримад-Бхагаватам", который считается жемчужиной вечного авторитета Вед, иллюстрирует этот момент так: "В материальном мире столько же живых существ, сколько песчинок. Среди них лишь очень немногие рождаются людьми, а среди людей лишь немногие направляют свои усилия на поиск высшей цели. Из стремящихся к высшему лишь единицы желают освободиться из этого мира. Из многих тысяч имеющих такое желание едва ли один на самом деле обретает йогическое совершентство (мукти, освобождение). Но и среди миллионов таких совершенных йогов, обретших освобождение, трудно найти такую умиротворенную великую душу, полностью посвятившую себя служению Верховной Личности Бога, Шри Кришне" (Бхаг. 6.14.3-5)
   Великий вайшнавский святой Шрила Бхактивинода Тхакур комментирует этот стих следующим образом: "Такие чистые преданные, свободные от всех осквернений сердца и ума, поистине очень редки. Даже среди миллионов освобожденных душ едва ли можно найти хоть одного чистого преданного Кришны. Поэтому в этом мире нет общения более редкого, чем общение с преданными Кришны". Именно в свете этой высокой оценки мы просим наших терпеливых читателей воспользоваться страницами этого третьего сборника из цикла "Прогулки со святым".
   В данное "Предисловие" специально для вас мы включили несколько цитат, освещающих глубокую природу общения с такими святыми. Думая о "Предисловии", которое вы, наши уважаемые читатели, видите в книге в первую очередь, мы решили, что вас больше всего вдохновят слова самих святых, которыми они описывают вайшнавов их собственного масштаба.
   Первое прославление общения со святыми - это выдержка из статьи "Шри Гуру-бхакти" Шрилы Саччидананды Бхактивинода Тхакура (из журнала "Лучи Хранителя Гармонии", мемориальное издание, "Шри Вьяса-пуджа", N 23, 2011 г.).
  
   "Живое существо скитается повсюду, ослепленное чарами энергии иллюзии Шри Кришны и связанное обширной сетью материального существования. Плененное надеждами стать счастливым, оно безуспешно ищет счастья в знании, разуме, богатстве, славе и многом другом. Так проходит много жизней. Если на протяжении этих жизней будут накоплены великие духовные заслуги, то, как результат, в сердце живого существа передастся вера в бхаджан. Единственный шанс для живого существа обрести истинное счастье - в бхаджане, в преданности Кришне.
   Шри Кришна - Верховная Личность Бога, а живые существа, называемые дживами, являются Его вечными слугами. Шраддха - это очень сильная и непоколебимая вера в то, что благодаря практике бхакти Шри Кришне будут рассеяны любые страдания и человек займет свое изначальное положение слуги Кришны. Имея такую веру, джива вскоре принимает прибежище у лотосных стоп истинного шри гуру и, исключительно благодаря его милости, обретает все виды совершенства.
   Бесконечно милостивые вайшнавы - лучшие друзья падших джив этого мира. Зная о безразличии джив к Кришне, вайшнавы наставляют их в бхакти-таттве, фундаментальных принципах чистой преданности. Когда джива развивает веру в бхакти-таттву, она принимает прибежище у лотосных стоп вайшнава, который теперь наставляет её в бхаджане. Затем, когда ученик демонстрирует соответствующую квалификацию, развив целеустремленность и получив опыт в бхаджане, шри гуру проливает на него свою милость, даруя силу созерцать сокровищницу трансцендентного, Шри Кришну. Такова бесконечная милость вайшнава".
   Следующая цитата: "Шри Гаура-кишора - Божество идеального отречения" (из того же журнала "Лучи Хранителя Гармонии", мемориальное издание, "Шри Вьяса-пуджа", N 23, 2011 г.). Эти слова принадлежат Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру Прабхупаде. Шрила Нараяна Госвами Махарадж скомпилировал их, перевел (на хинди) и отредактировал. Он прославляет общение с великими святыми следующим образом:
   "Мой Гурупада-падма не является тем, кто обучает каким-то иллюзорным темам этого мира, направленным только на наслаждение. И, в то же время, он - единственный неоспоримый гений во всех темах, в мире существующих. Однако, поскольку я жалкий и падший, из-за моих слабостей не все наставления моего Гурупада-падмы вошли в моё сердце *".
  
   [* Сноска: Природа чистой любви к Богу такова, что обладающий ею всегда чувствует себя лишенным всего. Такое трансцендентное смирение проявил Шри Чайтанья Махапрабху, воскликнув: "На према-гандхо 'сти дарапи ме харау - в Моем сердце нет и следа любви к Богу" (Ч.-ч., Мадхья, 2.45). Все наши рупануга-ачарьи выражали подобные чувства. Например, Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж произнес такие слова: "Лично у меня нет никакой надежды на какое-либо непосредственное служение в предстоящие миллиарды моих рождений. Но я уверен, что когда-нибудь освобожусь от болота заблуждений, в котором я сейчас так глубоко увяз".
   Из сострадания к падшим душам, для того, чтобы вдохновить их на восходящем пути бхакти, ачарья (в данном случае Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур) наставляя тех, кому действительно предстоит долгий путь к совершенству, иногда может привести себя в качестве примера человека, которому нужно еще долго практиковать ради достижения совершенства. Таким образом, ачарья вселяет надежду в других и поддерживает с ними отношения любви.]
   Далее Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур очень красиво выражает благодарность удачливого человека, обретшего духовное прибежище и общение:
   "Для того, чтобы говорить об учении, которое по милости моего Гурупада-падмы каким-то образом всё же вошло в мои уши, пусть у меня будут миллионы и миллионы языков, миллионы и миллионы голов, и миллионы и миллионы лет жизни. Тогда я буду петь о несравненном сострадании и великодушии моего Гурупада-падмы во всех безграничных вселенных миллионы и миллионы лет миллионами и миллионами языков, миллионами и миллионами голов. Только тогда я действительно совершу гуру-пуджу... В тот день я, наконец, освобожусь от прославления мимолетных иллюзорных вещей. В тот день я освобожусь из плена всех мирских учений этого мира".
   Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур продолжает:
   "Как милостив он был, часто повторяя мне: "Твоя ученость, твоя чистота и твой аристократизм - отбрось всё это и оставайся со мной. Тебе не придется больше никуда идти. Все что тебе нужно - хижина, дом, особняк, дворец - любая ученость и престиж, или любая степень самообладания и самоотречения, все это ты получишь, будучи здесь. Просто приходи ко мне. Не бегай тут и там, движимый желаниями вроде: "У меня должен быть хороший дом, я должен найти достаточные средства, чтобы достичь материального успеха, я должен быть очень образован". Не стремись получить то, что так дорого обычным людям"".
   "Побуждаемый состраданием, мой Гурупада-падма явился в этом мире, чтобы даровать мне с помощью коллириума знания божественную реализацию того, что я - слуга Нанды-нанданы [Шри Кришны]. [Прим. пер.: коллириум - латинское слово, означающее "глазные капли"] В силу своего невежества я пришел к выводу, что наслаждение объектами чувств является моим долгом и целью в жизни. Таким образом, я полностью упустил из виду свой истинный долг. Но Шри Гурупада-падма явился в этом мире, чтобы рассеять тьму моего невежества".
   В настроении глубокого личного смирения Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур продолжает наставлять нас о славе принятия прибежища в обществе святого. Он говорит:
   "Шри Гурупада-падма с помощью божественного знания снимает пелену с моих глаз и дарует мне истинное зрение. Он убирает пелену, застилающую мои глаза, слегка приоткрывает мои веки и наставляет: "Открой глаза и смотри". Так долго я полагал, что могу видеть с закрытыми глазами. Итак, я отказываюсь от своей гордыни и предлагаю ему намаскар [поклон]. По сути, это ингредиент моего поклонения. Отказ от надменных представлений о себе как о наблюдателе и наслаждающемся, называется намаскара. Я был убежден, что я тот, кто совершает действия, однако Шри Гурупада-падма открыл мне глаза и опроверг мое мнение о реальности, которую я воспринимал неправильно. Ведомый каким-то другим знанием, я следовал за слепцами. Гурупада-падма заставил меня осознать, что я не должен следовать слепцам, что я должен следовать за теми, кто обладает божественным видением, и что поклоняться Шри Гурупада-падме - мой долг".
   И последнее, но не менее важное - третий отрывок, который еще больше помогает нам понять милость, ожидающую нас в обществе и прибежище у великих вайшнавских святых. Эти слова сказал Шрила Прабхупада Бхактиведанта Свами Махарадж в 1936 году по случаю дня явления его Гуру Махараджа, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады. [Прим.: Статья с этой речью первоначально была опубликована в журнале "Хранитель Гармонии" (Harmonist) в 1936 году. Затем речь вошла в 1978 г. в книгу "Наука самосознания" (Би-Би-Ти), глава "Необходимость в духовном учителе". В 1983 году выдержки из статьи были использованы в качестве "Предисловия" к книге Шрилы Б.Р. Шридхара Махараджа "Шри Гуру и его милость".]
   "В то время, когда другие ещё пребывали в лоне исторического забвения, мудрецы Индии развили иной тип цивилизации, позволившей им познать себя. Они обнаружили, что все мы отнюдь не материальные существа, а духовные, вечные и неуничтожимые слуги Абсолюта. Но, поскольку вопреки более здравой идее, мы предпочли полностью отождествить себя с нынешним материальным существованием, наши страдания многократно умножились в соответствии с неумолимым законом рождения, смерти и сопутствующих им болезней и тревог.
   На самом деле эти страдания невозможно облегчить никаким количеством материальных удовольствий, потому что материя и дух - две абсолютно разные стихии. Это то же, что вытащить обитателя вод на сушу, предоставив ему все доступные здесь удовольствия. Смертельные муки этого живого существа невозможно будет облегчить до тех пор, пока его не заберут из чуждой ему среды.
   Дух и материя полностью противоположны друг другу. Все мы духовные существа. Мы не сможем обрести совершенного счастья (хотя имеем на это право по рождению), сколько бы ни занимались мирской деятельностью. Обрести совершенное счастье можно, только вернувшись в своё естественное состояние духовного бытия. Таков уникальный вклад нашей древней индийской цивилизации, таково послание "Гиты", Вед, Пуран и учение всех истинных ачарьев, включая нашего нынешнего Ачарьядеву, стоящего в цепи преемственности учителей, идущей от Господа Чайтаньи.
   Господа, признавая несовершенство нашего понимания того, что мы по его милости смогли усвоить из возвышенного послания нашего Ачарьядевы Ом Вишнупады Парамахамсы Паривраджакачарьи Шри Шримад Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Махараджи, мы все же должны сказать, что осознаем, насколько благотворно для страждущего человечества исходящее из его святых уст божественное послание. Всем нам следует терпеливо слушать его. Если мы слушаем трансцендентный звук без ненужных возражений, он, несомненно, проявит к нам свою милость. Миссия ачарьи состоит в том, чтобы вернуть нас в наш изначальный дом, к Богу.
   Поэтому позвольте мне повторить, что нам всем следует терпеливо слушать его, следовать ему в меру нашей убежденности и склоняться к его лотосным стопам, чтобы избавиться от нашего нынешнего ничем не оправданного нежелания служить Абсолюту и всем остальным душам".
   Об этой книге
   Книга "Прогулки со святым, 2007" предоставляет всем своим читателям возвышенное общение с тем самым святым высочайшего уровня, о котором говорилось выше.
   В 2008 году Шрила Нараяна Госвами Махарадж впервые попросил публиковать содержание бесед из его утренних прогулок в формате ежегодных обзоров. Так его милостью проявились "Прогулки со святым 2008" и "Прогулки со святым 2009".
   Как было описано выше, обязанностью шри гуру является открывать глаза ученикам, которые полагают, что могут видеть мир с закрытыми глазами. Так и Шрила Нараяна Госвами Махарадж исправлял своих учеников, когда те заблуждались относительно своих представлений о жизни и своего дальнейшего поведения, и нуждались в большей точности в понимании и изложении философии.
   На протяжении месяцев после выхода первого издания "Прогулки со святым 2008", пока шла редакторская работа над текстами, некоторые редакторы начали подумывать о том, чтобы убирать духовные имена дочерей и сыновей Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, которых тот исправлял или с любовью ругал. Редакторы опасались, что этих людей смутит публичное разоблачение, и поэтому желали лично выразить Шриле Нараяне Махараджу свою озабоченность по этому поводу. Одному из редакторов удалось сделать это в Дели (Индия), в марте 2010 года. Далее следует транскрипция той беседы.
   (Пожалуйста, обратите внимание, что все все сноски в тексте книги и все утверждения, заключенные в квадратные скобки, написаны редакторами и основаны на наставлениях Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа.)
  
   Шьямарани даси: Шрила Гурудев, во время некоторых ваших утренних прогулок и даршанов вы с любовью отчитываете учеников; а иногда из сострадания говорите присутствующим с вами преданным о недостатках некоторых учеников и других людей. Некоторые из редакторов думают, что подобных фраз не должно быть в книге. Они обеспокоены следующим: с одной стороны, мы должны цитировать нашего Гурудева, а с другой стороны - не должны критиковать других. Если читатели увидят в книге, как Вы обличаете других и увидят очевидные критические замечания, то могут почувствовать себя достаточно комфортно, критикуя тех же людей или кого-либо ещё. Как нам всё это примирить?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: То, что я сказал - я сказал. Нет необходимости в корректировке, тут не о чем спрашивать. Благодаря тому, что я его отчитал - он исправится. Я дал ему это хорошее наставление - оно как для него, так и для других.
   Шьямарани даси: Значит, нам можно написать в "Предисловии" к книге, что самореализованный гуру имеет право отчитывать, а другие - нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да*.
   [* Сноска: В Предисловие к книге "Прогулки со святым 2008" были включены несколько утверждений Шрилы Нараяны Госвами Махараджа относительно опасности для обусловленной души критики других. Два таких утверждения включены и в настоящий сборник: "Вырвать человека из тисков майй очень и очень трудно. Если в сердце присутствует вожделение или любая другая привязанность, она очень скоро уйдет, если человек будет воспевать, памятовать и слушать хари-катху. Будьте очень осторожны. Не критикуйте преданных, или даже непреданных. Сначала взгляните на своё собственное состояние и постарайтесь очистить самих себя. Присутствует ли в вас какое-то вожделение? Или лживость? Вот об этом беспойтесь. Не беспокойтесь о других. За других отвечают гуру и Кришна. Вы никак не можете помочь им, поэтому не имеете права и критиковать" (Хило, Гавайи, 7 февраля 2005 г.). "Размышляя о чужих дурных качествах, мы сами вбираем в себя эти качества" (Индия, 4 сентября 2005 г.).]
   Шьямарани даси: Предположим, ученик поступает неправильно, и Вы ради его исправления даете ему наставление или ругаете. После этого ученик меняется к лучшему. И, хотя он уже исправился, спустя год или два люди читают книгу с даршанами и утренними прогулками и думают: "Он поступает неправильно" и "Он ошибался". Оставить ли нам в тексте имена тех или иных преданных, которых Вы исправляете и ругаете?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Я отчитывал учеников ради блага этих учеников. Однако другие не должны отчитывать или искать недостатки, потому что у них нет силы для этого.
   Шьямарани даси: Говоря "нет силы", Вы имеете в виду, что у них нет силы изменить человека, сделать его сознающим Кришну? Именно поэтому у других нет полномочий критиковать и отчитывать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
  
   ***
   Лучшее в этой книге то, что каждый читающий её, ощутит себя рядом со святым, которому эта книга посвящена, Шрилой Нараяной Госвами Махараджем. Каждый может воспринять его любовь и сострадание, проявленное во время прогулок и даршанов. Мы молим, чтобы читатель простил нам любые ошибки, допущенные в данной презентации.
  
   Молящие о милости Хари, гуру и вайшнавов,
   команда редакторов
  
   Тиробхава-титхи Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа,
   6 января 2013 г.
  
   Предисловие от редакторов
   Почему мы редактируем именно так
   Когда бы Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж ни говорил во время утренних прогулок или частных даршанов, подобных тем, что представлены в этой серии книг, он всякий раз проливал на нас свою мудрость и наставления.  Десяткам тысяч его учеников и последователей очень повезло, что они могли получить это непосредственное руководство. Когда мы сидели прямо перед ним, прислушиваясь к тону его голоса, наблюдая за выражением его лица - его улыбками, движениями бровей и выражением глаз, отмечая его жесты, нам было нетрудно, по большей части, понять смысл его слов и уловить, что он хотел сказать. Однако когда те же самые слова попадали на бумагу, смысл иногда терялся.
   Это было дилеммой. Он поручил нам опубликовать свои лекции на английском языке. Он неоднократно говорил нам, что его учение должно быть записано, услышано и понято. Он снова и снова просил, чтобы его утренние прогулки и даршаны были собраны в книги. Но английский не был его родным языком, и прямая транскрипция его слов не передавала его мысли надлежащим образом. Как же их редактировать? Редактирование слов чистого вайшнава казалось нарушением этикета.
   Мы обсуждали с ним наше затруднительное положение не раз и не два, а много-много раз. Шрила Махарадж не только был очень хорошо осведомлен в том, что его слова нужно редактировать; более того, это была его идея, и он возлагал эту ответственность на разных людей. Он отчетливо понимал важность четкой передачи, силу печатного слова, в передаче послания Шри Чайтаньи Махапрабху. Он неоднократно указывал нам отредактировать его слова таким образом, чтобы ясно передать их смысл западным читателям.
   Начиная с 1997 года, когда мы впервые начали редактировать лекции Шрилы Гурудева, мы задали ему тысячи вопросов, уточняя, что он имел в виду. Это делалось лично и по электронной почте, и он всегда любезно отвечал. Мы также задавали тысячи вопросов его личному слуге, который много раз слышал от Шрилы Гурудева объяснения одних и тех же тем на хинди и бенгальском, и он также любезно отвечал на наши вопросы, и продолжает делать это по сей день. Ниже приведены примеры редакторских правок, которые мы делали.
   Иногда мы должны были заменить слова или фразы.
   Например, Шрила Махарадж говорил нам, что когда он не мог подобрать английского эквивалента к слову на хинди, он мог сказать "что-то" или "вещь". Например, перефразируя Шрилу Вишванатху Чакраварти Тхакура, он как-то сказал: "Если после моих слов вы поняли что-то, но не собственно эту вещь, то моя вина в том, что я не смог заставить вас понять. Поэтому Бог и шуддха-бхакты (чистые преданные) должны простить меня". На самом деле он хотел сказать: "Если я сказал что-то, и вы это поняли по-другому, не надлежащим образом, то это моя вина - я не смог сделать так, чтобы вы поняли. Пусть Бог и шуддха-бхакты простят меня".
   Иногда мы должны были добавить предполагаемое значение.
   Он как-то сказал, что пока Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада не приехал в Америку, он "не имел индивидуальности". На самом деле он имел в виду, что Шрила Прабхупада "не был известной личностью". Когда он говорил, что гопи прошли через "узкие галереи" Говардхана, он имел в виду, что они прошли по "узким тропинкам". Еще один пример: однажды он сказал, что гопи знали от Пурнимы и Гаргачарьи, что Кришна является Богом, но они никогда не воспринимали Его как Бога. Настоящий смысл был таков: "гопи слышали от Пурнимы и Гаргачарьи, что Кришна является Богом, но они так не считали. Лично они никогда не воспринимали Его, как Бога". Он сказал нам: ""Знали" означает "слышали от других". Это не было их мнением". Он предполагал, что мы добавим в транскрипцию тот смысл, который подразумевался.
   Следующее - это точная транскрипция изначального звукового файла беседы, которая произошла в Австралии. Мы использовали ее в сборнике "Прогулки со святым 2009". За ней следует опубликованная версия. Этот звуковой файл было очень сложно расшифровать, так как на записи иногда одновременно говорили сразу несколько человек.
  
   Махапрабху дас: Некоторые преданные спрашивают: "Должны ли мы забыть о храме в Мервилумбахе и построить вместо этого что-то в Гарден-ашраме?"
   Враджанатх дас: У Матхуранатха прабху есть большой участок земли. Вы ездили туда на лодке. Помните?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет-нет. Мервилумбах лучше. Это место не хорошее.
   Махапрабху дас: Ладно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Матхуранатх.
   Махапрабху дас: Да.
   Враджанатх дас: Для храма.
   Махапрабху дас: Для храма.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Переправа через реку и вершина холма.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Само по себе место хорошее, но для...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не для самолета [??] [Далее неразборчиво]. Там нельзя устроить большой зал.
   Махапрабху: Да.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Потому что в сезон дождей никто не сможет туда пойти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А в Мервилумбах легко могут приехать все.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да.
   Враджанатх дас: На фестивали.
   Махапрабху дас: На фестивали.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Поэтому там лучше.
   Махапрабху дас: Хорошо.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Предположим, мы устроим там фестиваль и начнутся дожди. Все остановится и никто не сможет проехать.
   Махапрабху дас: Да.
   Шрипад Мадхава Махарадж: С точки зрения жизни тот участок хороший, но для фестивалей Мервилумбах лучше.
  
   Отредактированная и опубликованная версия такова:
  
   Махапрабху дас: Некоторые преданные спрашивают, не должны ли мы построить что-нибудь в Гарден-ашраме вместо Мервилумбаха.
   Враджанатх дас: У Матхуранатха прабху есть большой участок земли, который Вы ездили смотреть на лодке.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет-нет. Мервилумбах лучше. Гарден-ашрам Матхуранатхи - не лучшее место для храма. Преданным придется пересечь реку и подняться на холм. И там нельзя устроить большой зал. В Мервилумбах легко могут приехать все, поэтому это место лучшее.
   Шрипад Мадхава Махарадж: В качестве места жительства Гарден-ашрам хорош, но для фестивалей Мервилумбах лучше подходит. В сезон дождей никто не может добраться в Гарден-ашрам.
  
   Эти примеры демонстрируют некоторые трудности, с которыми мы столкнулись, редактируя слова Шрилы Махараджа. Обширное редактирование приведенной выше беседы, которое нам пришлось сделать, не обычный случай, это скорее редкость, но все же иногда бывает.
   Во время проявленного присутствия Шрилы Нараяны Госвами Махараджа редактирование производилось по его приказу и указанию. Во многих случаях он четко давал нам понять: ему приятно, что его слова будут представлены таким образом. Сейчас мы по-прежнему следуем его наставлениям, в надежде, что он снова будет доволен.
  
   В связи с этим, мы принимаем прибежище мудрости почтенного Шрилы Бхакти Ракшак Шридхара Госвами Махараджа. Вот даршан, данный им в марте 1978 (нами были отредактированы только знаки препинания):
  
   Шрила Шридхар Махарадж: Однажды наш Гурудев диктовал некоторые свои наставления на английском языке, но с точки зрения правил английского языка в его речи были небольшие ошибки. Тогда один его ученик, профессор Бхаал, сказал, что  нужно поправлять не речь Гурудева, а сам словарь. Все сказанное Гурудевом - правильно.
   Аудитория: [Смех] Джай!
   Шрила Шридхар Махарадж: Вы понимаете? Нужно исправлять грамматику и словарь, а не то, что говорит гуру. Затем другой ученик, который был немного выше по своему статусу, сказал, что так скажет только ученик низкого уровня. Ученик высшего уровня поймет, что хочет от него гуру, какого рода служение он ждет; и что правильный английский нужен для того, чтобы утвердить положение гуру перед общественностью. Поэтому, когда дело доходит до шишьи (ученика), он откорректирует то, что необходимо.
   Предположим, вы собираетесь сделать фотографию вашего Гурудева, а он приходит к фотографу в обычной одежде. Тогда шишья говорит ему: "Нет-нет. Вам нужно будет стоять в такой-то позе и сфотографироваться в такой-то одежде". Вы понимаете?
   Аудитория: Да.
   Тамала-Кришна Махарадж: Очень ясно, очень ясно.
   Шрила Шридхар Махарадж: Так и в языке. Гурудев дает главное. Но если в языке есть небольшие ошибки с точки зрения общественности, шишья скажет: "Нет, это должно быть сформулировано на хорошем языке". В этом нет ничего страшного. Вы понимаете?
   Аудитория: Да.
   Шрила Шридхар Махарадж: Так, ваш Гуру Махарадж сказал на санскрите намо сарасвата... - вы говорите, что это мелочи. Я не знаю, правильно это грамматически или нет, но вашим долгом будет, по моему мнению, изложить это хорошим языком. И это будет самым большим служением, служением высшего уровня. А говорить: "словарь нужно исправить и грамматику нужно исправить согласно языку моего гуру"  - это, практически, служение каништха-адхикари, шишьи начального уровня, служение низкого статуса. Чтобы подчеркнуть авторитет и положение гуру, вы оденете его в хорошую одежду".
  
   Кроме того, мы можем пропускать некоторые части звуковых файлов (т.е. не включать диалоги в книгу полностью) по следующим причинам:
  
   1. Обсуждение происходит между Шрилой Гурудевом и преданными, но без звукового участия с его стороны. Возможно, он кивал  головой "да" или качал головой "нет", но так как он ничего не говорил, мы не можем ссылаться на его слова. Кто-то, возможно, задал вопрос, а кто-то, возможно, ответил, но если Шрила Гурудев ничего не говорил, мы исключали разговоры этих преданных.
   2. Если кто-то задал Шриле Гурудеву вопрос, а кто-то перефразировал этот вопрос ему, мы можем не включить это перефразирование.
   3. Иногда, после того, как Шрила Гурудев что-то сказал, кто-то мог повторить какую-то часть его речи. В основном, мы не включали это повторение.
   4. Если кто-то задал Шриле Гурудеву вопрос, но не было слышно ответ, то мы не включали вопрос этого человека.
   5. Когда Шрила Гурудев дружески беседовал с кем-то, каждый в пределах слышимости и видимости мог почувствовать ту трансцендентную любовь к Богу, которая исходила от него. Людей поражали дружелюбие Шрилы Гурудева, его забота, заинтересованность и сострадание, и они получали духовное благо от одного его присутствия. Несмотря на очевидную трансцендентную ценность таких даршанов для присутствующих, если разговоры не были поучительны с точки зрения философии или практики, то мы их могли пропускать и не включать в книгу.
   Мы с готовностью признаем наши собственные несовершенства относительно того, как мы услышали или отредактировали  трансцендентные слова нашего возлюбленного Гурудева, Шрилы Нараяны Госвами Махараджа. Мы молим наших уважаемых читателей простить любые ошибки, сделанные при транскрипции, редактировании и в общем представлении, и предлагаем вам сообщать нам свои поправки. Мы призываем вас всех посетить великолепный архив звуковых и видеозаписей Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа. (См. www.purebhakti.tv для свободного скачивания и онлайн-прослушивания, или www.purebhakti.com/gvp для поправок и предложений).
   Наконец, было бы упущением не воспользоваться возможностью, чтобы выразить искреннюю благодарность слуге Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, Шрипаду Бхактиведанте Мадхаве Махараджу и секретарю Шрилы Махараджа, Шрипаду Враджанатхе прабху, за их милостивую поддержку с самого начала во всех наших редакционных вопросах.
   Молящие о милости Хари, гуру и вайшнавов,
   Шьямарани даси и команда редакторов
  
   Тиробхава-титхи Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа,
   6 января 2013 г.
  
  
   Хило, Гавайи. 1 января 2007 года
   1 января 2007. Даршан
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я желаю всем вам счастливого нового года. Сегодня мы празднуем новый год в соответствии с западным летоисчислением. Большинство людей празднуют новый год ради блага своего тела и ума, потому что люди запада очень обеспокоены своим телесным и психическим благополучием и не более этого. Редкие люди западного мира знают о душе. Они даже не знают о том, куда пойдут после смерти. Они просто работают, и когда приходит время уйти на пенсию они не знают о том, к чему ещё стремиться и поэтому сходят с ума.
   Мы должны праздновать новый год так чтобы наша преданность росла день за днём. Мы должны знать, что мы не грубое тело и не тонкое тело; мы не наш ум, эго или разум. Мы выше всего этого. Мы духовные души, частички Верховного Господа. Давайте оставим все эти материальные представления о самих себе в прошлом году, и по-новому начнём жить в этом году. Наша преданность должна расти.
   Может возникнуть вопрос: "Если моя преданность должна расти, как я буду поддерживать свою жизнь"? Ради поддержания жизни вы можете продолжить делать то же что и прежде. Хотите ли вы того или нет но вы вынуждены совершать некоторую карму.
   Бхагаван Шри Кришна сказал Арджуне в "Бхагавад-гите" (3.5):
   на хи кашчит кшанам апи
джату тишт?хатй акарма-крит
карйате хй авашах карма
сарвах пракрити-джаир гунаих
   ["Никто не может удержаться от действий даже на мгновение. Каждый вынужден действовать под влиянием таких качеств, как привязанность и ненависть, попорожденными его природой". (Б.-г. 3.5)]
   Никто не может оставаться живым, не совершая какой-либо деятельности. Желаете ли вы того или нет но вы вынуждены дышать. Дышите ли вы или задерживаете дыхание это тоже карма. Если вы стоите, сидите, идёте или говорите - всё это относится к категории кармы. Поэтому ради поддержания жизни мы вынуждены совершать некоторую карму.
   Но всё это не даст вам ни вечного счастья, ни мира, ни спокойствия ума. Ради счастья вы должны быть заняты в каком-либо преданном служении, а чтобы успешно развиваться в преданности, нужно прежде всего принять прибежище у стоп истинного гуру [уттама-адхикари]. Имея хорошее общение, находясь под руководством гурудева, вы сможете прогрессировать в преданности. Если вы поступите так, то ваше празднование нового года будет успешным.
   В этом мире восемь миллионов четыреста тысяч видов жизни, и среди них четыреста тысяч человеческие. Большинство людей не знают Бога. Они думают что знают. Но кто такой Бог, каковы Его качества, как Он выглядит - они ничего не знают об этом. Они лишь говорят - "Бог". И этим они удовлетворены; они не знают ничего более. В Америке, правительство пишет на долларовых банкнотах: "Мы уповаем на Бога", но у них нет никаких представлений о Боге.
   Кто же такой Бог? [Далее идёт побуквенное разъяснение смысла английского слова "Gоd", что означает "Бог".] "G" означает "generator" ["творец"] - Тот, кто сотворил этот мир. "O" -- означает "operator" -- "поддерживающий", Тот, кто кормит и защищает нас. А "D" значит "destroyer" -- "разрушитель". Тот, кто владеет, создаёт и разрушает, и есть Бхагаван или Бог.
   В ведическом писании [Бхаг. 1.3.28] упоминается: эте чамша-калах пумсах / кришнас ту бхагаван свайам  - "все перечисленные воплощения представляют собой либо полные части, либо части полных частей Господа, однако Господь Шри Кришна -- изначальный Верховный Господь". Поэтому нам следует служить Ему, приняв обет в этот самый первый день нового года. Что бы ни случилось - оно осталось в прошлом. [Нужно оставить прошлое в прошлом]. Мы должны забыть все эти материальные вещи и начать наше сознание Кришны по-новому, и тогда наше празднование первого дня нового года будет успешным.
   нри-дехам адйам су-лабхам су-дурлабхам
плавам су-калпам гуру-карнадхарам
майанукулена набхасватеритам
пуман бхавабдхим на тарет са атма-ха
   ["Человеческое тело, с помощью которого можно обрести все блага, получают естественным путем, по закону природы, хотя это очень редкое приобретение. Это тело можно сравнить с крепким, умело сконструированным кораблем, духовного учителя - с капитаном, а наставления Личности Бога - с попутными ветрами, помогающими продвигаться к цели. И тот, кто не пользуется всеми этими преимуществами человеческой жизни и не пересекает океан материального бытия, должен быть назван убийцей собственной души". (Бхаг. 11.20.17).]
   Нри-деха означает человеческое тело. Мы получили человеческое тело, являющееся очень редким достижением, и поэтому теперь для нас очень легко совершать бхаджан. Однако мы видим, что другие живые существа не создают оружие массового поражения и не предпринимают так много мер для поддержания своего образа жизни. Если что-то случается, они могут подраться друг с другом, пуская в ход когти и клыки, а через мгновение уже забывают о своем конфликте. Но мы, люди, начинаем мстить, и становимся более свирепы, чем тигры, медведи, львы и прочие дикие животные. Как нам стать спокойными, невозмутимыми и жить в мире друг с другом? Это возможно, только если мы будем совершать бхаджан.
   Итак, нри-дехам адйам су-лабхам су-дурлабхам, плавам су-калпам гуру-карнадхарам.  Это человеческое тело подобно лодке, плывёт то в одно место, то в другое, то в одном направлении, то в другом. На корабле должен быть капитан. Кто этот капитан? Истинный гуру [маха-бхагавата]. Здесь на Гавайях, мы рядом с Тихим океаном, и каждый день видим плывущие по нему корабли. Это парусные корабли, и когда их паруса наполняются ветром, они плывут очень быстро. Подобным же образом, садху-санга (общение с чистыми преданными Кришны) - это благоприятный ветер, поскольку благодаря садху-санге мы можем очень быстро продвигаться в сознании Кришны. Таким образом наша жизнь будет поддерживаться очень легко, мы сможем быть спокойными и тихими и в жить гармонии друг с другом. Таким образом, наш сегодняшний праздник будет успешным.
   Как правило, люди понимают под "счастьем" здоровье, деньги, хороших сыновей и дочерей, связывая это понятие со своим телом и умом. Они считают, что если получат эти вещи - будут счастливы. Но, несмотря на обладание всем этим, каждый чувствует себя несчастным.
   Уже очень давно, с начала творения мира, мы приходим и уходим, рождаемся и умираем, но всё также несчастны. Мы забыли Кришну. Мы Его маленькие частицы и мы забыли Его. Вот почему Его иллюзорная майа бросила нас в этот мир, покрыв наш изначальный облик и качества двумя телами - физическим и тонким.
   Мы тяжело трудимся, пытаясь стать счастливыми, но в действительности каждый полон горя. Только воистину квалифицированный гуру [сад-гуру] может обучить нас методу, с помощью которого можно достигнуть служения Кришне. Затем благодаря практике и зрелости бхакти-садханы, мы непременно станем счастливы.
   Моё благословение вам в том, что я молюсь Кришне, чтобы Он пролил Свою милость на всех вас, так чтобы вы по настоящему и всесторонне исполнились радости - телом, умом и душой.
   Есть ли вопросы?
   Халадхара дас: Каково значение имени Радха или Радхарани?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Радха означает "всегда служащая Шри Кришне". Радха значит "радовать Кришну". Также это значит, что Она радостна благодаря Кришне. Радха значит "Она бежит к Кришне, чтобы Ему служить". Радхика означает "Кришна ищет Её и радует Её".
   Кришна означает "всепривлекающий, благодаря бесчисленным хорошим качествам". Рупа-мадхури - Он изысканно прекрасен.  Вену-мадхури - звук Его флейты необычайно сладостен. Гуна-мадхури - Он исполнен сладчайших качеств. Лила-мадхури - Его игры очаровательны. Этими качествами Кришна привлекает все существа мира и освобождает их. Все живые существа, а именно птицы, животные и другие создания привлечены Им и поэтому Его зовут Кришна.
   Кришна - океан расы или трансцендентных отношений, а Радха - могущество Кришны и олицетворение махабхавы (высочайшей любви к Нему). Своим сладостным служением Ему, Радха привлекает Его и управляет Им. Хотя Радха и Кришна - это не две личности, а одна, можно также сказать, что Кришна - это одна Верховная Личность, а Радха - шакти, Его энергия. Ради лила-виласы, сладостных игр, Они приняли два облика, оставаясь при этом одной душой.
  
  
   Кона, Гавайи. 14 и 19 января 2007 года
   Январь (без даты), 2007. Фрагмент утренней прогулки
  
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила прабху говорит, что Сатсварупа Махарадж был очень привязан к настроению вайдхи. Шрила Прабхупада пытался подтолкнуть его: "Ты должен ответить мне взаимностью от всего своего сердца". Шрила спрашивает: "Как мы можем развить настроение маматы к нашему Гурудеву, чтобы иметь с ним сердечную взаимность?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что вы имеете в виду под маматой?
   Шрила дас: Гм... дасья-бхаву (настроение служения). Конечно, это больше, чем просто служение. В нем есть настроение обладания: "Гурудев - мой, и я принадлежу Гурудеву".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У кого больше чувства обладания Кришной - у Нанды Бабы, Матери Яшоды, сакхов или гопи?
   Шрила дас: У гопи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Среди всех рас маматы больше в мадхурья-расе, а в мадхурья-расе у Радхики больше маматы, чем у других гопи. Мамата означает: "Все, что у меня есть - мои разум, тело, душа, богатство, репутация и все остальное - отдано исключительно Ему, целиком и полностью. Я отдаю Ему всю свою энергию". Кому вы больше отдаете энергии, к тому развиваете больше маматы. Если вы отдадите всю свою энергию полностью, тогда мамата будет полной:
   манаса, дехо, гехо, джо кичху мор арпилу туйа паде, нанда-кишор!
   ["Ум, тело и семью, и все, что у меня есть - я принес к Твоим лотосным стопам, о юный сын Нанды!", "Манаса Деха Геха", стих 1.]
   мараби ракхаби, йо иччха тохара, нитйа-даса прати туйа адхикара
   ["Ты волен убить меня или защитить, ибо я - Твой вечный слуга, а Ты - мой повелитель", "Манаса Деха Геха", стих 3.]
   Когда такое настроение придёт, будет понятно, что мамата есть. Градация этого настроения соответствует градации маматы.
   У тебя есть некоторая мамата ко мне, но она не полная. Ты не отдаёшь мне всю свою деху (тело), геху (семью) и манасу (ум). Когда ты отдашь мне себя полностью, вот как они [указывает на других присутствующих преданных], тогда у тебя будет мамата. Когда у тебя будет сильная вера в меня, когда ты будешь думать: "Он может помочь мне в сознании Кришны", - тогда всё это придет.
  
   14 января 2007. Даршан
  
   Кришна-прия даси (из Канады): У Говинды есть вопрос относительно вашей вчерашней хари-катхи. Он хочет знать, как следовать настроению Шрилы Свами Прабхупады. Будет ли это вайдхи-бхакти или рагануга-бхакти? 1
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нужно следовать вайдхи-бхакти. Но если человек практикует вайдхи-бхакти в нашей линии - читая "Шри Чайтанья-чаритамриту" и "Шримад-Бхагаватам", слушая лекции по всем этим темам, он автоматически придет к рагануге. Если кто-то практикует бхакти, как его объясняет Шрила Рупа Госвами в "Бхакти-расамрита-синдху", то он обязательно придет к рагануге. Принципы, разъяснённые Шрилой Рупой Госвами, все связаны с раганугой. Нужно начать с вайдхи-бхакти, и затем он с легкостью сможет развить раганугу.
   Мадана-мохини даси: Значит, тем, кто только начинает практиковать бхакти, не следует пытаться практиковать раганугу? Она придёт естественным образом?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Просто слушая хари-катху, они постепенно начинают совершать вайдхи-бхакти, а затем со временем обретают квалификацию для рагануги.
   Кришна-прия даси: Кто-нибудь из нас достоин рагануга-бхакти?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я думаю, многие станут квалифицированными. Хотите ли вы пойти на Вайкунтху и служить Господу Нараяне?
   Преданный: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хотите отправиться в Двараку и стать царицей?
   Преданный: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы хотите попасть в Матхуру?
   Преданный: Нет. Я хочу быть слугой Радхи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это рагануга - пробуждение подобной жажды. Тем, кто приходит ко мне, я делаю мощную инъекцию, которая никогда не проходит даром. Эта инъекция постепенно поднимет их на уровень радха-дасьям (личное служение Шримати Радхике). Но они должны следовать. В "Бхагавад-гите" (4.34) сказано:
   тад виддхи пранипатена
парипрашнена севайа
упадекшйанти те джнанам
джнанинас таттва-даршинах
   ["Чтобы узнать истину, вручи себя духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину" (Б.-г. 4.34)]
   Интеллектуального знания философии недостаточно. Эрудиция человека, который знает все писания, такие как "Шримад-Бхагаватам", Пураны, Веды, "Бхакти-расамрита-синдху" и "Удджвала-ниамани", но при этом не может удовлетворить своего Гурудева, не имеет ценности. С другой стороны, даже не имея обширных знаний в писаниях, но всегда удовлетворяя своего Гурудева, человек, несомненно станет квалифицированным.
   викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох
шраддханвито 'нушринуйад атха варнайед йах
бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам
хрид-рогам ашв апахинотй ачирена дхирах
   ["Серьезный человек, который с верой и постоянством слушает повествования о трансцендентных играх Бхагавана Шри Кришны с юными девушками Враджа, а затем пересказывает эти игры, обретает высшую преданность лотосным стопам Бхагавана. Он очень быстро достигает свободы от болезней сердца, которые являются трансформацией вожделения". (Бхаг. 10.33.39)]
   Слово анушринуйат в этом стихе означает, что ученик слушает от Гурудева. Затем, служа ему и доставляя ему радость, этот ученик обретет квалификацию говорить и проповедовать. Если ученый человек проповедует, однако не радует Гурудева, он не имеет квалификации. Его речь, проповедь, не приведёт ни к каким хорошим результатам.
   Джаяшри даси (из Нью-Йорка): Как нам продолжать служить вам, когда уедем отсюда и вернемся к своей обычной жизни?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете памятовать хари-катху, которую слушали на этой неделе. Постарайтесь понять её и включите в свою жизнь. Всегда медитируйте на эту хари-катху и выполняйте наставления, которые я даю во время лекций.
   Джаяшри даси: Всегда размышлять о том, чего бы Вы от нас хотели?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шьямарани даси: Джаяшри, моя племянница, получила у Вас дикшу. А это Сара, моя другая племянница. Она встретила Вас впервые, и у нее есть вопрос.
   Сара: Как мне разорвать мирские связи и стать свободной для того, чтобы войти в духовную обитель?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Святое Имя даже более могущественно, чем Сам Верховный Господь. Если ты будешь воспевать Святое Имя, Кришна милостиво всё для тебя устроит. У тебя будет время более полноценно заниматься сознанием Кришны. Пожалуйста, воспевай самое могущественное Святое Имя Кришны.
   Шьямарани даси: Поскольку она совершенный новичок, она все еще ест мясо. Можете ли вы сказать ей что-нибудь, что побудило бы ее отказаться от этого?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе следует знать, что слово `meat' ("мясо") состоит из `ME-EAT', означающее "те, кого я ем, съедят меня".
   Сара: Они меня съедят?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Враджанатх дас: Если вы съедите животное в этой жизни, то в следующей оно съест вас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это может случиться даже в этой жизни. Животные обязательно отомстят. Так что не принимай в пищу мясо, вино, яица и рыбу; все это запрещено. Будь осторожна и избегай их, начиная с сегодняшнего дня.
   Сумангала даси (из Калифорнии): Шрила Гурудев, вот мое подношение ко дню Вьяса-пуджи. Я отдаю Вам его сейчас, потому что в день Вьяса-пуджи [через четыре дня] вокруг Вас будет очень много людей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты всегда можешь приходить. Все могут приходить. Я отец для всех вас. Отец любит всех своих детей, так что не бойтесь.
   Сумангала даси: У меня вопрос. Являются ли шабда-праманой (трансцендентным свидетельством) писания других религий?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, но так называемые "последователи" на самом деле не понимают своих писаний и не следуют им. В Библии говорится: "Бог сотворил человека по образу Своему". "По Своему образу" означает, что у Него очень красивый трансцендентный облик. Но так называемые "последователи" с этим не согласны. Они говорят: "Наш Бог не имеет формы". Это относится и к мусульманам. Нигде в Коране, мусульманском писании, не написано, что "те, кто не следует за Мухаммедом, являются врагами, и вы должны убить их". Тем не менее, некоторые мусульманские лидеры хотят, чтобы весь мир стал мусульманским и из-под палки принялся скандировать "Аллах, Худа". В Коране написано, что Аллах имеет форму, и в соотвествии с этой формой Он создал человека; но так называемые "последователи" не соглашаются.
   Сумангала даси: Являются ли ведические писания, которые относятся к трем гунам, также шабда-праманой или таковы только писания в саттва-гуне?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, они шабда-прамана. Но в первую очередь "Шримад-Бхагаватам" - это амала прамана, безупречное доказательство. Если вы будете следовать "Шримад-Бхагаватам", то увидите, что все праманы (свидетельства Вед) присутствуют в нём. Истинный смысл шабда-праманы - это "Шримад-Бхагаватам".
   Гита даси: Мне нужна Ваша помощь. Я слишком измотана пуджари-севой (служение храмовым божествам) в Лос-Анджелесе. Могу ли я начать обучать других и получать от них помощь?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, они могут тебе помочь. Ты можешь обучить тех, кто склонен к обучению.
   Судеви даси (из Канады): Я всегда полна вожделения, и мой мозг совершенно не работает. Мне нужна мощная инъекция. Любите ли Вы меня по-прежнему, несмотря на то, что я так дурно поступаю?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему ты так говоришь?
   Судеви даси: У меня такая засуха в сердце.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Постарайся сделать свое сердце расастхой (наполненным расой), ароматным.
   Судеви даси: Но как?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как это сделали другие, и как сделал я. Всегда будь счастлива, погружаясь в океан любви Радхи-Кришны. Отдавай этому всю свою энергию и будь счастлива. Если ты не отдаешь свою энергию, она автоматически уходит на удовлетворение чувств, и тогда вы не сможешь быть счастлива.
   Судеви даси: Но тяга такая сильная.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будь как мы. Следуй за теми преданными, которые следуют за мной, и будь счастлива. Таким образом, контролируй разум и сердце.
  
  
   19 января 2007. Даршан
  
   Шьямарани даси: Это Глен. Он известный арт-дилер (торговец произведениями искусства). У него большая галерея на Мауи. Шьяма даси показала ему ваши картины, и он был впечатлен. Он хочет продавать оригинальные картины и жикле [Прим. пер. Особый вид современной цифровой печати; технология "жикле" - это высококачественная репродукция, выполненная на настоящем холсте с сохранением максимально точной передачи цветов и деталей оригинала] по высоким ценам, чтобы вывести эти картины в новую сферу признания на Западе.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Глену] Мои благословения тебе.
   Шьямарани даси: Можете ли вы сказать что-нибудь об особой ценности вашего духовного искусства, которой не имеют другие?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если кто-нибудь увидит изображения Кришны, Радхики и Их спутников, то он получит сукрити (духовные благочестивые заслуги) и постепенно привлечется к сознанию Кришны. Он достигнет общения с настоящим садху, истинным духовным учителем. Таким образом, он продвинется в духовной жизни и станет счастливым навсегда.
   Повсюду люди видят эти трансцендентные картины и спрашивают: "Кто Он? Очень красивый!" Таким образом, просто смотря на эти картины, они думают о Шри Шри Радхе и Кришне. К ним придет очень сильное сукрити, и их жизнь увенчается успехом. Более того, если эти картины увидят преданные, то заберут образ Кришны своими глазами и сохранят его в сердце.
   Как он получил твои картины?
   Враджанатх дас: Ваша дочь Шьяма даси встретила его и пригласила сюда.
   Шьямарани даси: Так устроил Кришна, что он выбрал для своего визита сюда день вашей Вьяса-пуджи, решив приехать и встретиться с нами.
   Глен: Мой друг Джейкоб (Рамеш даса) здесь...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты его знаешь?
   Глен: Мы только что познакомились.
   Первое, чего мы хотели бы достичь, - это расширить интерес к картинам, привлекая коллекционеров, не входящих в круг ваших преданных. Их интерес к смыслу этих картин разовьется после того, как у них разовьется интерес к красоте. Думаю, это прекрасная возможность.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошая идея.
   Шьямарани даси: Он впечатлен тем, что деньги, которые мы получаем от художественных картин, пойдут не на чьи-то личные интересы, а на ваши прекрасные благотворительные проекты.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шьямарани даси: Это моя племянница, Сара. Когда она подходила к Вам вчера во время церемонии Вьяса-пуджи, Вы сказали, что она должна получить посвящение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но сначала она должна отказаться от мяса.
   Шьямарани даси: Я сказала ей, что Вы дадите ей силы отказаться от этого. Если она захочет и если у нее будет вера в Вас, то вы дадите ей силу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Сара: Я боюсь. Думаете, Вы сможете меня подготовить?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Но будь тверда и решительна: "Я не буду принимать все эти отвратительные вещи - сигареты, мясо и остальное".
   Вишвамбхара дас: Джива-павана прабху здесь, и мы хотим передать вам отчет о международном распространении книг - распространении ваших книг по всему миру. Я составил отчет, показывающий распространение книг за последние три года. В прошлом году мы распространили 50 000 книг, а в этом году более 150 000 книг - более чем в три раза больше прежнего. Кроме того, в долларовом выражении в прошлом году мы заработали менее 40 000 долларов, а в этом году - 80 000 долларов.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: 80 000 долларов.
   Вишвамбхара дас: Да, на продаже книг. Я поделюсь этим отчетом с распространителями книг по всему миру. Наиболее широко распространены книги "Путь любви", "Джайва-дхарма", компакт-диск "Школа Враджа" и сборник песен. Вот список с более подробной информацией о количестве проданных наименований. Список также показывает лучших дистрибьюторов в мире. Англия номер один.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто продал больше всех?
   Джива-павана дас: Вы приводили пример, говорили, что они должны работать как команда, футбольная команда - один капитан, другой помощник и так далее. Так что преданные в Англии работают как одна команда.
   Старшие мужчины открывают храм в Лондоне. У Ашрама Махараджа есть небольшая группа новых брахмачари. Он и эти брахмачари собрали 50 000 фунтов стерлингов и оплатили счета за книги, которые распространили. Они хотят купить недвижимость.
   Теперь у Гангамат есть два дома - один для брахмачарини, а другой для гостей. Никто не должен мне денег. Они платят за книги, и эти деньги идут в книжный фонд.
   Так что не могу сказать, кто номер один или кто главный распространитель в Великобритании, потому что все они работают как одна команда.
   Вишвамбхара дас: Команда американского фестиваля - группа, состоящая из меня, Рама-канты прабху, Вриндавана прабху, моей сестры Радхи и Гауравани - одна из самых успешных команд в Америке. Сайтом bhaktistore.com, на котором книги продаются онлайн, управляет Ваша гурукула в Баджере, и этот сайт также распространяет больше книг теперь. Кроме того, моя сестра Радха распространяет книги на улицах.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Замечательно. На улицах?
   Вишвамбхара дас: Мой отец и Адвайта прабху распространяют много книг в районе Бэй [район залива Сан Франциско]. Есть также команда распространителей "Голока", в её составе Ашрам Махарадж, Дамодар Махарадж и Садджан Махарадж, они являются лучшими распространителями-санньяси.
   Вринда-деви даси: Гурудев - самый лучший.
   Джива-павана дас: Вы делаете это. Мы только инструменты [См. Примечания].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На этом фестивале будут распространяться какие-то книги?
   Вишвамбхара дас: На этом фестивале на Гавайях мы продали книг на сумму более 5000 долларов.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Здесь?
   Вишвамбхара дас: Да. На этом фестивале было распространено более 2000 книг. Рама-канта прабху и моя сестра Радха всё сделали.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, спасибо.
   Вринда-деви даси: Сегодня день рождения Мадхукара.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каждый из вас может взять по цветку [для того, чтобы осыпать лепестками именинника]. Мангалам бхавату, кальянам бхавату - пусть твой день рождения будет благоприятным. Пусть ты будешь счастлив в этом мире и в трансцендентном мире, и пусть враджа-бхакти войдет в твое сердце.
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
  
   Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в Баджере, Калифорния, 2 июня 2002 года:
   Шьямарани даси: Шрила Гурудев, на лекции вы сказали, что Брахма думал, что украл телят, но на самом деле это сделала Йогамайя. Мы, обусловленные души, думаем: "Я делаю что-то", но наша деятельность на самом деле совершается майей (внешней энергией Кришны). Итак, предположим, я распространяю книгу и думаю: "О, я распространила книгу". Кто на самом деле распространил эту книгу?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это сделал Гурудев. Как ты это сделаешь? Ты ничего не можешь сделать. Ты не можете сотворить даже одну сухую травинку. Гуру дает энергию ученику, но иногда сбитый с толку ученик думает: "Я тот, кто всё делает". Такое неправильное мышление приводит этого ученика к падению. Все вы должны быть очень осторожны.
   Рамачандра дас: Гуру дает и возможность, и способность сделать что-либо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он даёт и то, и другое. Он дает как пищу, так и способность её переварить.
  
  
   Северное побережье, Гавайи. 2, 27-31 января - 2 февраля 2007 года
   2 января 2007. Класс по шлоке. "Шримад-бхагаватам", 11.17.27
  
   ачарйам мам виджанийан
наваманйета кархичит
на мартйа-буддхйасуйета
сарва-дева-майо гурух
   ["Нужно хорошо понимать, что ачарья равен Мне. Он - сама Моя сварупа (экспансия). Ни в коем случае нельзя из-за зависти пренебрегать гуру или проявлять к нему неуважение, считая простым смертным, и также нельзя думать, что он имеет какие-либо недостатки - ибо Шри Гуру обладает могуществом всех полубогов".]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны запомнить эту шлоку.
   Мадхуврата дас: Однажды в Бирмингеме, в 2004 году, Вы сказали, что гуру - это больше, чем ачарья.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Мадхуврата дас: Можете еще раз объяснить?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В этой связи слово "ачарья" относится к тому, кто может дать упанаяну [провести церемонию, в ходе которой человек получает брахманский шнур]. В Индии так много брахманов, которые являются всего лишь ачарьями1.
   [Сноска 1: Ачарья - это омоним, который в данном конкретном случае относится к брахману, который может проводить огненные жертвоприношения и разнообразные церемонии для дарования самскар (впечатлений, остающихся в сердце, которые приходят во время ведических церемоний). Ачарья также означает "тот, кто следует правилам и обучает этому других".]
   Они знают, как давать упанаяну, но они не гуру, они не практикуют кришна-бхаджан. Гуру намного больше этого, и если он лично дает упанаяну, то это еще лучше - он и гуру, и, к тому же, ачарья. Но можно быть ачарьей, не будучи гуру. Гуру дает трансцендентное знание. Тогда как тот, кто является ачарьей, не будучи гуру, умеет только проводить церемонии.
   Мадхуврата дас: Но в нашей линии ачарья должен быть и гуру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Ачарья включено в понятие "гуру".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иногда гуру просит ачарью дать упанаяну. Иногда я тоже так делаю. Иногда я даю только мантру и говорю Мадхаве Махараджу или кому-то другому дать упанаяну.
   [Ачьютананде дасу] Что это, что ты дал мне? Две главы2? Прислали только две главы?
   [Сноска 2: Имеются в виду главы рукописи, над которой работает Гурудев.]
   Ачьютананда дас: Может быть будут еще, я проверю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, посмотри. И после отдыха я начну работать над ними.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 3
  
   йадиччхер авасам враджа-бхуви са-рагам прати-джанур
   йува-двандвам тач чет паричаритум арад абхилаше
   сварупам шри-рупам са-ганам иха тасйаграджам апи
   спхутам премна нитйам смара нама тада твам шрину маннах
   ["Дорогой ум, пожалуйста, послушай меня. Если ты хочешь жить во Врадже, находясь на уровне рагатмика-бхакти, и если хочешь получить право лично служить вечно юной Божественной Чете, Шри Радхе и Кришне, тогда жизнь за жизнью всегда отчетливо помни Шри Сварупу Дамодару, Шри Рупу Госвами, его старшего брата Шри Санатану Госвами и всех остальных спутников Шри Чайтаньи Махапрабху. С огромной любовью отдавай поклоны всем этим вайшнавам, снискавшим милость Шри Гаурасундары" (Шри Манах-шикша, 3)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каково значение этого стиха?
   Мадхуврата дас: "О мой дорогой ум, если ты хочешь достичь обители Враджабхуми, находясь на уровне рагатмика-бхакти, и если хочешь поклоняться Божественной Чете, тогда, мой дорогой ум, всегда помни и склоняйся перед Сварупой Дамодарой, Шрилой Рупой Госвами, его старшим братом, Шрилой Санатаной Госвами..."
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Горько плача, вы должны взывать к Сварупе Дамодаре, Рупе и другим. Они придут и защитят вас. От чего они вас защитят?
   Мадхуврата дас: От вожделения, гнева.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему мы плачем? Мы молимся: "Я не могу сам избавиться от камы (вожделения), кродхи (гнева), лобхи (жадности), мады (гордости), мохи (иллюзии) и матсарьи (зависти). Поэтому, пожалуйста, придите и устраните их". Йадиччхер авасам. Если вы хотите быть во Вриндаване, и если хотите служить Радхе и Кришне на пути рагануги, то должны плакать таким образом.
   [Обращается ко всем присутствующим ученикам, которые декламировали и объясняли эту шлоку (заранее выучив её, как велел им Гурудев за день до этого).] Очень хорошо, одна шлока в день. Вы делаете тяжелую работу.
   [Обращается к Вринде-деви даси.] А ты кормишь всех вкусной едой.
   Враджанатх дас: Она также делает тяжелую работу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, я знаю.
   Враджанатх дас: Она хочет делать больше, но....
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она молчалива, ничего не говорит, но тяжело трудится.
   Ачьютананда дас: Гуруджи, в нашей парампаре так много став и стути [гимнов и молитв] и аштак [молитв из восьми стихов]. Какие из них самые могущественные?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, их так много, с обращениями к Радхе, Кришне, Махапрабху, Вринде, Вриндавану.
   Ачьютананда дас: Но...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала - к гуру, потом к Нитьянанде Прабху, потом к всемилостивейшему Чайтанье Махапрабху, потом к Шримати Радхике.
   Шрипад Мадхава Махарадж: И к Гири Говардхану.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это позже. После Радхики - обращения к Кришне, затем к Радхе и Кришне вместе, затем к Гирираджаджи, затем к Ямуне, Лалите и Вишакхе.
   Ачьютананда дас: Но...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж:
   шри-гауранга-гунануварнана-видхау
   шраддха-самрддхй-анвитау
   папоттапа-никрнтанау тану-бхртам
   говинда-ганамртаих
   анандамбудхи-вардханаика-нипунау
   каивалйа-нистаракау
   ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
   ["Я приношу поклоны Шести Госвами, которые глубоко верят в Гаурангу Махапрабху и безмерно любят Его. Прославляя в своих песнях божественные качества Шри Гауранги и Шри Говинды, они проливают на падшие души живительные потоки любви к Господу. Спасая их из пожара греховной жизни и мирских страданий, они помогают им очиститься от материальной скверны и погрузиться в бескрайний океан трансцендентного блаженства. Этим они приносят неоценимое благо всему миру. Давая дживам изведать нектар бхакти-расы, они спасают их также из ловушки имперсонализма" (Шри Шад-Госвами-аштака, стих 3)]
   И к Нитьянанде Прабху:
   шарач-чандра-бхрантим спхурад-амала-кантим гаджа-гатим
хари-премонматта
м дхрита-парама-саттвам смита-мукхам
сад
а гхурнан-нетрам кара-калита-ветрам кали-бхидам
бхадже нитй
анандам бхаджана-тару-кандам ниравадхи
   ["Лучезарный лик Господа Нитьянанды затмевает полную осеннюю луну, от Его тела исходит сияние. Он ходит покачиваясь, как одурманенный слон, ибо всегда опьянен нектаром кришна-премы. Он олицетворение чистой духовной энергии. Лицо Его озаряет добрая улыбка, а глаза все время закатываются, оттого что Он поглощен чистой любовью к Кришне. С сияющим жезлом в лотосоподобной руке Он совершает нама-санкиртану, ослабляя влияние века Кали. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти" (Шри Нитьянанда-аштака, стих 1)]
   К Радхике, "Шри Радха-крипа-катакша", начинающаяся с:
   муниндра-вринда-вандите три-лока-шока-харини
   прасанна-вактра-панкадже никунджа-бху виласини
   враджендра-бхану-нандини враджендра-суну-сангате
   када каришйасиха мам крипа-катакша бхаджанам
   ["О Шримати Радхика! Шукадева, Нарада, Уддхава и все великие мудрецы неустанно возносят молитвы Твоим лотосным стопам. Памятование о Тебе и молитвы о служении Тебе чудесным образом избавляют все три мира от страданий, грехов и оскорблений. Твое радостное лицо расцветает, словно лотос, когда Ты предаешься любовным забавам в рощах Враджа. О дочь Махараджи Вришабхану, Ты безмерно дорога Враджендра-нандане, с которым Вы разыгрываете вечную виласу. Когда же Ты хоть на мгновение одаришь меня милостивым взглядом?" ("Шри Радха-крипа-катакша става-раджа", стих 1]
   И к Кришне, "Намами нанда-нанданам". Особенно много есть молитв, обращенных к Радхике.
   Ачьютананда дас: Но если времени не так много и я хочу выучить что-то одно?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь учить их по одной, и постепенно запомнишь их все.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 4
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Время от времени Кришна приходит в этот мир, чтобы установить атма-дхарму, или према-дхарму. Он приходит, когда Брахма и другие молят Его облегчить бремя Земли.
   Говорится, что рождение в теле человека - редкое преимущество. Поэтому нам следует посвятить эту жизнь шрейе, деятельности, которая приносит наибольшее благо. Какая это шлока? [Обращается к Ачьютананде дасу] Ты помнишь?
   Ачьютананда дас: Думаю, да.
   лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте
манушйам артха-дам анитйам апиха дхирах
турнам йатета на патед ану-мритйу йаван
нихшрейасайа вишайах кхалу сарватах сйат
   ["Пройдя через бесконечное количество рождений, душа получает редкую человеческую жизнь, которая, хоть и не длится вечно, все же может даровать высочайшее благо [служение Шримати Радхике]. В конце концов, удовлетворять чувства можно во всех формах жизни, [тогда как обрести духовное совершенство возможно только в человеческом теле]. Поэтому, разумный человек, не медля ни минуты, должен начать [с однонаправленным вниманием] прилагать усилия для достижения этой высшей удачи, пока его тело еще живо". (Бхаг. 11.9.29)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вам придется очень быстро выучить все эти шлоки, а также одну, две, три или четыре шлоки из "Гаудия-кантхахары"3.
   [Сноска 3: "Гаудия-кантхахара" (буквально "Ожерелье для гаудия-вайшнавов") представляет собой сборник стихов (цитат из шастр), собранных Шри Атиндрией дасом Адхикари, одним из лучших учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. В "Предисловии", составленном лично Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром, книга сравнивается с ожерельем из восемнадцати драгоценных камней таттвы, или заключительных истин, таких как гуру-таттва, джива-таттва, абхидея-таттва и прайоджана-таттва. Подвеска на этом ожерелье - прамана-таттва, а его центральная драгоценность - благословения шри гуру.]
   Ты помнишь другие стихи из "Манах-шикши"?
   Ачьютананда дас: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Какой именно?
   Ачьютананда дас:
   асад-варта-вешйа висриджа мати-сарвасва-хараних
   катха мукти-вйагхрйа на шрину кила сарватма гиланих
   апи тйактва лакшми-пати-ратим ито вйома-найаним
   врадже радха-кришнау сва-рати-мани-дау твам бхаджа манах
   ["О мой брат ум! Прошу тебя, навсегда оставь презренные мирские беседы. Подобно продажной женщине, крадущей у своего любовника все сбережения, они похищают чистый разум человека. Ты должен без колебаний отвергнуть любые разговоры об освобождении, которые, как кровожадная тигрица, пожирают твою душу. Более того, отбрось привязанность даже к Лакшмипати Шри Нараяне, ибо эта привязанность ведет на Вайкунтху. Живи во Врадже и поклоняйся Шри Радхе и Кришне, дарующим преданному бесценное сокровище рати (любовной привязанности) к Ним". (Манах-шикша, стих 4).]
   [Мадхуврата дас начинает декламировать этот стих.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу слышать поток.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Без прерываний.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каков смысл этой шлоки?
   Ачьютананда дас: Асад-варта-вешйа висриджам. Первая строка говорит об этом.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Не висриджам, а висриджа.
   Ачьютананда дас: Висриджа. Бесполезные разговоры.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что такое сад-варта?
   Ачьютананда дас: Кришна-катха.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А что такое асад-варта?
   Ачьютананда дас: Асад-варта это.... эм...
   Шрипад Мадхава Махарадж: Мирские беседы.
   Ачьютананда дас: Мирские беседы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Асад-варта относится к любой катхе (рассказам), кроме тех, что связаны с Кришной и Его преданными. Ты можешь продолжить.
   Ачьютананда дас: Мати-сарвасва-хараних. Такая катха крадет ваш разум. Катха мукти-вйагхрйа на шрину кила сарватма гиланих - это означает, что стремление к мукти и участие в беседах, связанных с мукти, сжирает вашу душу, словно тигр.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что?
   Ачьютананда дас: Как тигр. Мукти съедает вашу душу.
   Враджанатх дас: Тигрица.
   Ачьютананда дас: Тигрица. Она может...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она может съесть и проглотить вас.
   Ачьютананда дас: Апи тйактва лакшми-пати-ратим ито вйома-найаним - также нужно отказаться от всякой привязанности к Лакшми-Нараяне, потому что такие беседы уведут на Вайкунтху. И - врадже радха-кришнау сва-рати-мани-дау - "О ум, пожалуйста, поклоняйся Радхе-Кришне, ибо Они даруют тебе рати.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сможешь передать мне сегодня и остальные страницы? [снова спрашивает о своей (еще не опубликованной) рукописи на хинди.]
   Ачьютананда дас: Возможно, после полудня.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: После полудня? Ты не проделал никакой работы над ней.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 5
  
   асач-чешта-кашта-прада-виката-пашалибхир иха
   пракамам камади-праката-патхапати-вйатикаранаих
   гале баддхва ханйе`хам ити бакабхид вартмапа-гане
   куру твам пхуткаран авати са йатха твам мана итах
   [""Вожделение, гнев и другие пороки - это шайка разбойников, подстерегающая человека на дороге материальной жизни. Эти мучители набросились на меня и душат, сдавливая мне горло страшной петлей нечестивых поступков". О ум, с этими словами ты должен горестно взывать к могущественным и милосердным преданным, хранителям пути бхакти, что ведет к Шри Кришне, сразившему Бакасуру. Услышав твои жалобные мольбы, они обязательно защитят тебя от опасности".]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Выслушав, как Мадхуврата дас произнёс эту шлоку.] Твоя речь должна быть более ясной, более свободной. В чем смысл этого стиха?
   Мадхуврата дас: "Вожделение, гнев, жадность, безумие, зависть и иллюзия подобны шести разбойникам, которые нападают на меня на большой дороге материальной жизни. Они сдавливают моё горло веревками нечестивых поступков и сбивают с пути бхакти. О ум, горестно взывай к вайшнавам. Они наверняка смогут защитить меня от опасности".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Завтра постарайся произносить эту шлоку более бегло. Очень хорошо.
   Мадхуврата дас: Эта шлока довольно длинная, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но я специально даю вам этот урок, поскольку вам необходимо следовать всему этому в своей жизни. Поймите и постарайтесь следовать. Камы быть не должно. Каково значение слова "кама"?
   Мадхуврата дас: Вожделение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И гнев. Способны ли вы контролировать гнев? Вам придется его контролировать. Вы можете гневаться только если кто-то критикует вашего гурудева, или любого чистого вайшнава, Махапрабху или Радху-Кришну. В иных случаях, если вас оскорбляют - о, не злитесь.
   Вринда-деви даси: Манимати диди пишет мне, она спрашивает, какую именно мани, или драгоценность, Вы хотите.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Поскольку её имя начинается с "мани" (что означает "драгоценный камень"), она и задает такой вопрос. Истинная мани - это према-бхакти, но она не способна дать его. Мирские драгоценности может дарить любой, но единственная настоящая драгоценность, или мани, - это радха-кришна-према. Передай ей: "Спасибо".
   Враджанатх дас: Вринда учит некоторые шлоки.
   Вринда-деви даси: Медленно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты способна проповедовать, как Шьямарани, но очень занята другим служением мне. Ты мне ооочень помогаешь.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 6
  
   аре четах продйат-капата-кути-нати-бхара-кхара-
   кшаран-мутре снатва дахаси катхам атманам апи мам
   сада твам гандхарва-гиридхари-пада-према-виласат-
   судхамбходхау снатва свам апи нитарам мам ча сукхайа
   ["О нечестивый ум! Хотя ты встал на путь садханы, ты воображаешь, будто сможешь очиститься, омываясь под жгучей струей ослиной мочи, или, иными словами, прибегая к обману и лицемерию. Так ты лишь обжигаешься сам и мучишь меня, крошечную дживу. Прекрати это! Лучше доставляй истинное удовольствие себе и мне, непрестанно омываясь в нектарном океане чистой любви к лотосным стопам Божественной Четы, Шри Радхи и Кришны" (Шри Манах-шикша, 6)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем смысл этого стиха?
   Ачьютананда дас: "О ум, откажись от этой ослиной мочи - лицемерия и обмана, и постоянно омывайся в океане нектара Гандхарвики-Гиридхари".
   Мадхуврата дас: "О ум, хотя ты и встал на путь садханы, ты все равно воображаешь, что очистился, омываясь под струей ослиной мочи кути-нати, или обмана".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что означает выражение об "ослиной моче"?
   Мадхуврата дас: Оно означает невежество.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что означает кути-нати?
   Мадхуврата дас: Двойственность.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ку означает "плохой". Ку относится к тем, кто не благосклонен к бхакти. Общение с такими людьми считается ослиной мочой. "О ум, ты думаешь: Благодаря этой моче, кути-нати, я очень-очень счастлив. Но на самом деле это жгучий яд, поэтому ты должен оставить его".
   Дальше? Относительно Радхи-Кришны?
   Мадхуврата дас: "О ум, пожалуйста, всегда омывайся в океане нектара любви к Шри Шри Радхе-Кришне".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Так ты будешь счастлив, и всегда будешь делать счастливым меня". Я прошу вас запомнить эту шлоку так, чтобы следовать всем содержащимся в ней наставлениям. Наставления Шрилы Рагхунатхи даса Госвами очень полезны для вашей бхакти. Завтра мы обсудим другие шлоки. Сколько их в "Манах-шикше"?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Двенадцать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кроме того, я прошу вас изучить "Гаудия-кантхахару".
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 7
  
   Вринда-деви даси: Заучивая шлоки "Манах-шикши", я стараюсь сначала выучить их перевод на английский. Я хочу знать больше шлок. Я знала шлоки еще до того, как встретила Вас, к примеру шринватам сва-катхах кришнах...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Того, что ты уже знаешь - достаточно. Больше нечему учиться. Ты...
   Вринда-деви даси: Слишком старая.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Им [указывает на остальных присутствующих на "классе шлок" учеников] следует учиться.
   Вринда-деви даси: Но я все еще чему-то учусь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе необходимо выучить только самые важные шлоки, такие как арадхйо бхагаван враджеша-танайас-тад-дхама вриндаванам4 [См. Примечание 1 в конце этой главы].
   Враджанатх дас: Она знает даша-мулу5. [См. Примечание 2 в конце этой главы]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эте чамша калах пумсах...
   Вринда-деви даси: Кришнас ту бхагаван свайам6 [Бхаг. 1.3.28; См. Примечание 3 в конце этой главы].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Лабдхва су-дурлабхам идам баху самбхаванте7. [Бхаг. 11.9.29. См. Примечание 4 в конце этой главы.] Ты можешь выучить подобные шлоки.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Она знает даша-мулу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всю полностью?
   [Другим присутствующим] Какая шлока была задана на сегодня?
   Ачьютананда дас:
   пратиштхаша дхришта швапача-рамани ме хриди натет
   катхам садху-према сришати шучир этан нану манах
   сада твам севасва прабху-дайита-самантам атулам
   йатха там нишкасйа тваритам иха там вешайати сах
   ["О ум! Как может чистая божественная любовь пробудиться в моем сердце, пока в нем непристойно пляшет бесстыдная собакоедка - стремление к славе и почестям? Поэтому всегда помни великих и мо-гущественных военоначальников армии Шри Кришны, возлюбленных преданных Господа, и служи им. Они в один миг изгонят эту порочную женщину из сердца и наводнят его чистой враджа-премой". (Шри Манах-шикша, 7)]
   Мадхуврата дас: Гурудев, в комментарии к этой шлоке говорится, что пратиштха, стремление к славе и почестям, является корнем всех анартх (пагубных для бхакти мыслей и привычек). Не могли бы вы немного объяснить это?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Даже когда другие плохие качества уходят, пратиштха остается, потому что она находится очень глубоко в сердце. Она полностью исчезнет только когда человек освободится из этого мира и достигнет уровня премы. Пока этого нет, пратиштха живет в сердце и может тем или иным образом пробудиться.
   Вриндаван дас: До тех пор, пока существует это тело, что-то по-прежнему в нас остаётся?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, пока есть тело, что-то остается. Оно может присутствовать в спящем состоянии, однако может проснуться в любой момент.
   Вринда-деви даси: Пратиштха приходит, когда кто-то чествует нас, или она присутствует в нас всегда?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пратиштха впервые появляется, когда джива становится обусловленной, когда джива начинает получать материальные тела. Постепенно пратиштха становится все меньше, и меньше, и меньше по мере развития бхакти. Именно из-за пратиштхи возникает гнев. Если нет пратиштхи, не будет и гнева. Таким образом, пратиштха является корнем всех зол.
   Мадхуврата дас: Можно ли использовать пратиштху в служении Кришне?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Как использовать её в служении Кришне? Только личности уровня Шрилы Рупы Госвами могут это. Шрила Рупа Госвами предлагал пратиштху (почтение) другим, даже тем, кто был намного ниже его по положению. Также известно, что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур всегда использовал в обращении к другим, в том числе к своим ученикам, слово "апни".
   Враджанатх дас: Уважительная форма "Вы".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он поступал так в отношении всех своих учеников, за исключением нашего Гуру Махараджа и еще одного брахмачари.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Парамананды Прабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он обращался к ним обоим, используя слово "туй" (неформальная форма местоимения "Вы"), но только к ним, ни к кому другому. [См. местоимения бенгальского языка: ами - я, туй - ты, апни - Вы.]
   Враджанатха дас: Гурудев, и он обычно предлагал другим пранаму (поклоны).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Враджанатх дас: Поэтому преданные избегали предлагать ему пранаму [опасаясь, что он предложит им пранаму в ответ]. И он был парамахамсой высочайшего уровня.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И не просто парамахамсой, он был жемчужиной среди всех парамахамс.
   Вринда-деви даси: Значит, пратиштху можно использовать, отдавая ее другим, но не по отношению к себе?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По мере роста бхакти постепенно проявляется настроение смирения. Например, в совершенстве качеством тринад апи суничена (считать себя смиреннее травинки), обладает только Радха и больше никто. Шримати Радхика молится: "На према-гандхо `сти дарапи ме харау - у меня нет ни капли, ни следа премы [Ч.-ч., Мадхья, 2.45]. Ведь если бы у меня была према, я бы сразу умерла в разлуке с Кришной. Рыба, лишенная воды, умирает немедленно, а я все еще жива. О, позор Мне, позор!"
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 9
  
   мад-иша-натхатве враджа-випина-чандрам враджа-ване-
   шварим тан-натхатве тад-атула-сакхитве ту лалитам
   вишакхам шикшали-витарана-гурутве прийа-саро-
   гириндрау тат-прекша-лалита-рати-датве смара манах
   ["О ум! Всегда помни Вриндавана-чандру Шри Кришну как прананатху (господина жизни) моей свамини Шримати Радхики, помни Вриндаванешвари Шримати Радхику как мою госпожу, Лалиту-деви как лучшую подругу моей свамини, Вишакху-деви как шикша-гуру (наставницу) в науке шри югалы-севы (служения Божественной Четы), а Радха-кунду и Гирираджа Говардхана как тех, кто дарует даршан Шри Радхи и Кришны и несравненную рати (привязанность) к Их лотосным стопам". (Шри Манах-шикша, 9)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каковы наши отношения с Кришной? Что говорится в этом стихе?
   Мадхуврата дас: Мы служанки Шримати Радхики.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы служанки Шримати Радхики. А каковы наши отношения с Кришной? Он близок и дорог Радхике. У нас нет прямых отношений с Ним. Вот что говорит нам здесь Рагхунатха дас Госвами. Радхика - это наша натха, наша Свамини, Госпожа. А Лалита?
   Ачьютананда дас: Лалита - Ее самая дорогая подруга.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А Вишакха?
   Ачьютананда дас: Она - Её шикша-гуру. Она дает ей наставления, словно Её гуру.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вишакха - шикша-гуру не для Неё, а для нас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Для нас. Какую шикшу она дает? Она наставляет нас, как служить Радхике во всех отношениях, с начала дня и до конца. Она обучает, как заниматься служением Шримати Радхике - исключительно Ей, постоянно.
   Мадхуврата дас: Также, как Рай Рамананда она даёт шикшу Шри Чайтанье Махапрабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Какую шикшу она дает?
   Мадхуврата дас: Об этом сказано в "Рай Рамананда-самваде".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Какую шикшу Вишакха дает Кришне, принявшем облик Махапрабху?
   Мадхуврата дас: Она учит Его вкушать настроение Радхарани.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она учит Его, как служить и радовать Радхарани8.
   [Сноска 8: Обычно Шрила Нараяна Госвами Махарадж дает тот же ответ, который озвучил Мадхуврата дас. Поэтому мы не решаемся постичь и объяснить то глубокое настроение, с которым Шрила Гурудев произнес эту фразу. Можно только добавить, что Вишакха-деви родилась в один день с Радхикой и обладает теми же качествами, что Она. Также, будучи дочерью сестры Джатилы, Вишакха является родственницей Радхики. Она хорошо знает, как порадовать Радхику и как служить Ей, и помогает в этом Кришне, когда Он приходит как Чайтанья Махапрабху. (Шрипад Мадхава Махарадж)]
   Вишакха очень дорога Радхике. Она вместе с Радхикой практически двадцать четыре часа в сутки, тогда как Кришна - нет. Иногда Кришна играет с коровами и мальчиками-пастушками, а иногда со Своими матерью и отцом. Иногда он в разлуке с Радхикой, Вишакха же всегда находится вместе с Ней. Вишакха рядом, когда Радхика спит, и когда Радхика гуляет с Кришной. Поэтому она знает. Она также умеет очень хорошо петь. Она владеет всеми искусствами.
   Враджанатх дас: Тунгавидья тоже хорошо поёт?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Еще ей известно обо всех видах лекарств, а также она знает языки всех животных и птиц.
   Враджанатх дас: А Читра умеет рисовать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шри Манах-шикша", 11
  
   [Ачьютананда дас и Мадхуврата дас декламируют и объясняют смысл следующего стиха:]
  
   самам шри-рупена смара-виваша-радха-гирибхритор
   врадже сакшат-сева-лабхана-видхайе тад-гана-йуджох
   тад-иджйакхйа-дхйана-шравана-нати-панчамритам идам
   дхайан нитйа говардханам анудинам твам бхаджа манах
   ["О ум,чтобы получить право лично служить Шри Радхе и Гиридхари, которые всегда охвачены любовным желанием, а также Их вечным спутникам во Врадже, надо пить панчамриту служения Им, следуя методу Рупы Госвами. Эта панчамрита - живительный нектар, состоящий из пяти ингредиентов: арчаны (поклонения Божественной Чете), санкиртаны (прославления Их божественный имен, образа, качеств и развлечений), дхьяны (размышления о Них), шраваны (слушания описаний Их имен, образа, качеств и развлечений) и пранамы (поклонов Им). В дополнение к этому преданный должен каждый день поклоняться Шри Говардхану, следуя заповедям бхакти". (Шри Манах-шикша, 11)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этот стих очень важен. Он описывает садхану, процесс бхакти.
   Ачьютананда дас: На какую тему вы будете говорить на гавайском фестивале?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я еще не решил. Мое решение будет зависеть от аудитории.
   После этого стиха вам следует начать учить стихи из "Гаудия-кантахары" 9 [См. Сноску 3], тема за темой. Затем, если я попрошу вас что-нибудь рассказать, в особенности относительно учения Прахлады Махараджа, вы должны уметь процитировать такие стихи, как наишам матис тавад урукрамангхрим 10 [Бхаг. 7.5.32; См. Примечание 5 в конце этой главы].
   Когда отец Прахлады впервые спросил его: "Что самое лучшее, чему ты научился в школе?" Прахлада произнес в ответ стих, начинающийся с тат садху манйе 'сура-варйа дехинам 11 [Бхаг. 7.5.5; См. Примечание 6 в конце этой главы]. Затем, когда Хираньякашипу требовал от него ответа: "О, разве этому учил тебя твой учитель? Он никогда не говорил тебе ничего подобного. Почему говоришь так?" На это Прахлада ответил стихом, начинающимся с наишам матис тавад. Вы также должны будете уметь ответить, чему Прахлад учил мальчиков.
   Впоследствии, когда вы будете говорить о прахлада-чаритре, истории жизни и качествах Прахлада Махараджа, вы сможете цитировать эти стихи.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шримад-бхагаватам", 7.5.30. Наставления Прахлада Махараджа
  
   матир на кришне паратах свато ва
митхо 'бхипадйета гриха-вратанам
аданта-гобхир вишатам тамисрам
пунах пунаш чарвита-чарвананам
   ["Поскольку люди, слишком привязанные к мирской жизни, не владеют своими чувствами, они постепенно скатываются в ад и раз за разом "жуют пережеванное". Ничто не пробуждает в них склонности служить Кришне - ни наставления других, ни собственные усилия, ни то и другое вместе" (Бхаг. 7.5.30)]
   Мадхуврата дас: Матир на кришнa паратах свато ва...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Матир на кришне.
   [Мадхуврата дас продолжает произносить стих с помощью Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, а затем с его помощью произносит стих Ачьютананда дас.]
   Ачьютананда дас: Э...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "О отец..."
   Ачьютананда дас: О отец, материалистичные люди лишь жуют пережеванное.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем здесь смысл?
   Ачьютананда дас: Эм... не знаю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что они жуют?
   Мадхуврата дас: Имеется в виду, что его отец...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Отцы, предки и все остальные.
   Мадхуврата дас: Они поступали в колледж, зарабатывали деньги, женились, заводили детей, заболевали, а потом их сын проделывает в точности то же самое.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они несчастны, они стареют, а затем оставляют тело, ничего не забирая с собой. Все материалисты такие.
   Можешь рассказать больше?
   Ачьютананда дас: Из-за того, что они не способны контролировать свои чувства, они попадают в адские миры, и ни один материалист не может их спасти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто может им помочь?
   Ачьютананда дас: Гуру. Сад-гуру (самореализованный гуру).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сад-гуру, вайшнав.
   Вы жуете то же, что жевали ваш отец, ваши дедушка и бабушка, их предки и все остальные люди подобные им. Они женятся, у них появляются дети, и один за другим все они стареют. Они несчастливы и однажды они покидают это тело, не имея возможности забрать с собой ничего из того, что скопили. Вы жуете то же самое, что и они.
   Они глупы, как собаки. Когда собака находит сухую кость и начинает ее грызть, из ее собственных зубов течет кровь, но собака думает: "Это очень соленое и очень вкусное". Видя, как она наслаждается этой костью, множество других собак в ярости нападают на неё и безжалостно кусают, пока та не отдаст кость. Побежденная собака, поджав хвост, убегает в сторонку и оттуда наблюдает, как кто-то следующий хватает эту сухую кость, как он её грызёт, и как подвергается нападению других собак.
   Все в этом мире столь же глупы12, и гуру, который тоже глуп, не сможет помочь другим стать свободными. Прахлада указал своему демоническому отцу Хираньякашипу: "Гуру, подобные Шанде и Амарке, из той же категории, что и ты. Они никак не могут помочь тебе". Хираньякашипу ответил: "О глупец, ты назвал моего Гурудева и меня глупцами?" В ответ Прахлада рассказал отцу следующий стих.
   [Сноска 12: "Мы такие же. Наши отцы и деды, пытаясь получить сок материальных наслаждений из этого мира, жевали лишь сухую кость. Если вы спросите своих дедов, которым по восемьдесят, девяносто или сто лет, довольны ли они своими жизненными достижениями, все они ответят: "Нет". Если вы спросите: "А почему нет?" - они ответят: "Я теперь стар. Я больше не могу наслаждаться вкусом чудесной пищи, потому что больше не способен переваривать то, что ем. Мне пора умереть. Я несчастен". По иронии судьбы их дети решают: "Поступая так же, как поступали наши отцы и деды, мы уж точно станем очень счастливы"". (Шрила Нараяна Госвами Махарадж. Лекция в Баджере, Калифорния, 10 мая 1998 г.)]
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шримад-бхагаватам", 7.5.31. Наставления Прахлады Махараджа
  
   на те видух свартха-гатим хи вишнум
дурашайа йе бахир-артха-манинах
андха йатхандхаир упанийаманас
те 'пиша-тантрйам уру-дамни баддхах
   ["Люди, погруженные в мысли о наслаждении материальной жизнью, избирают себе лидера или гуру из числа таких же слепцов, как они сами, - слепцов, которые привязаны к внешним объектам, доступным для материальных чувств. Такие люди не способны понять, что цель жизни одна: вернуться домой, к Господу Вишну, и посвятить себя служению Ему. Как слепой, идущий за другим слепым, сбивается с пути и падает в яму, так и материалистичные люди, избравшие своим лидером еще одного материалиста, запутываются в необычайно прочных веревках кармической деятельности и погружаются в бездонную пучину материального бытия, где их снова и снова преследуют тройственные страдания" (Бхаг. 7.5.31)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем смысл этого стиха?
   Ачьютананда дас: Люди, которые хотят наслаждаться внешним материальным миром, принимают в качестве гуру того, кто тоже хочет наслаждаться материальным миром. Они не могут понять, что цель их жизни - заниматься служением Шри Вишну. Подобно тому, как слепой, который следует за другим слепым, сбивается с пути и падает в канаву, человек, привязанный к наслаждению материальным миром и принимающий в качестве гуру того, кто хочет того же, опутан веревками этого материального существования.
   Враджанатх дас: Он падает в заброшенный колодец.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что означает уру-дамни баддхах?
   Ачьютананда дас: Очень прочные веревки.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что это?
   Ачьютананда дас: Материальное существование.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Я буду счастлив". "Я накоплю деньги"; "Я отправлюсь на райские планеты". Что это за убеждения? Все они - иллюзорная майя.
   Что означает свартха-гатим хи вишнум?
   Мадхуврата дас: Такие люди не способны понять, что конечная цель жизни - вернуться к Богу, к Вишну. Точно так же, как слепой может следовать за другим слепым, сбиться с правильного пути и упасть в яму.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что означает "падение в яму"?
   Мадхуврата дас: Речь идет о рождении и смерти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Страдания, бесконечная боль рождения и смерти. Очень хорошо.
   Мадхуврата дас: Большинство людей думают, что они прекрасно проводят время в цикле рождений и смертей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они не знают, что такое бхакти, кто такой Вишну, кто такой Кришна, кто такой Верховный Бог. Они знают, что Бог существует, но у них нет привязанности к Кришне, и они ничего не делают для Него.
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке. "Шримад-бхагаватам", 7.5.32, 7.6.1, 7.6.4 и 7.7.30-31. Наставления Прахлады Махараджа
  
  
   наишам матис тавад урукрамангхрим
спришатй анартхапагамо йад-артхах
махийасам пада-раджо-'бхишекам
нишкинчананам на вринита йават
   ["Пока закоренелый материалист не осыпет себя пылью с лотосных стоп вайшнава, всецело свободного от скверны мирского бытия, он не разовьет привязанности к лотосным стопам Господа, которого прославляют за Его необычайные деяния. Очистить свою жизнь может лишь тот, кто, обретя сознание Кришны, укрылся под сенью лотосных стоп Верховной Личности Бога". (Бхаг. 7.5.32)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем смысл этой шлоки?
   Ачьютананда дас: "Пока человек не осыпет себя пылью с лотосных стоп преданных Господа, свободных от материальной скверны и от привязанности к материальным объектам, он не может прийти к лотосным стопам Господа Кришны"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И далее:
  
   каумара ачарет праджно
дхарман бхагаватан иха
дурлабхам манушам джанма
тад апй адхрувам артхадам
   ["Махараджа Прахлада сказал: Тот, у кого достаточно разума, должен с самого начала, с детских лет, использовать свою человеческую жизнь для того, чтобы заниматься преданным служением, а не чем-то иным. Родиться человеком - это редкая удача: ведь человеческое тело, хотя оно, как и все другие тела, бренно, имеет особую ценность, ибо позволяет преданно служить Верховной Личности Бога. Даже недолгое, но искреннее преданное служение может привести человека к высшему совершенству" (Бхаг. 7.6.1)]
   тат-прайасо на картавйо
йата айур-вйайах парам
на татха виндате кшемам
мукунда-чаранамбуджам
   ["Не следует добиваться возможности удовлетворять свои чувства и стремиться к счастью, которое приходит с материальным процветанием. Все это - пустая трата времени и сил; занимаясь такой деятельностью, мы никогда не обретем истинного блага. Но если человек старается развить в себе сознание Кришны, он непременно постигнет свое "Я" и поднимется на духовный уровень. Подобное благо недоступно тому, кто жаждет лишь материального процветания" (Бхаг. 7.6.4)]
   И далее:
  
   гуру-шушрушайа бхактйа
сарва-лабдхарпанена ча
сангена садху-бхактанам
ишварарадханена ча
   шраддхайа тат-катхайам ча
киртанаир гуна-карманам
тат-падамбуруха-дхйанат
тал-лингекшарханадибхих
   ["Нужно принять истинного духовного учителя и с глубокой верой и преданностью служить ему. Человек должен принести все, что у него есть, в дар своему гуру, общаться со святыми и с преданными, вместе с ними поклоняться Господу, благоговейно внимать прославлениям Господа, возносить хвалу Его божественным качествам и деяниям, устремлять все свои помыслы к Его лотосным стопам и, строго следуя предписаниям шастр и гуру, поклоняться Божеству - изваянию Господа" (Бхаг. 7.7.30-31)]
   Враджанатх дас: Гурудев, Вринда тоже учит шлоку.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что?
   Вринда-деви даси: Я изучаю несколько, но потом забываю несколько слов. [Она декламирует стих с помощью Гурудева.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем смысл этого стиха?
   Вринда-деви даси: "Наш почитаемый Господь, Шри Кришна, является высшим объектом поклонения. Враджаваси, гопи, и в особенности Шримати Радхарани..."
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, лучше сказать "Нанда-нандана", "Яшода-нандана", "Радха-канта" и "Враджендра-нандана". Арадхйо бхагаван враджеша-танайас. Наш высший объект поклонения - сын Махараджи Нанды. Нанда-тану (сын Махараджи Нанды) должен присутствовать в объяснении. Если сказать просто "Кришна", это может относиться и к Васудеве Кришне. Поэтому следует объяснять так: "Сын Нанды Бабы и Яшоды Майи, Враджендра-нандана, является высшим объектом поклонения".
   Вринда-деви даси: Я еще не закончила его изучение, поэтому не могу сказать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Далее, что идет после этого?
   Вринда-деви даси: Хорошо. Юные девушки Враджа, гопи, в особенности Шримати Радхарани.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вторая фраза - тад-дхама вриндаванам.
   Вринда-деви даси: Его дхама, Вриндавана-дхама достойна такого же поклонения, как и Кришна. Далее, юные девушки Враджа, гопи, в особенности Шримати Радхарани испытывают высшую любовь к Богу, Кришне. Далее, шримад-бхагаватам праманам - доказательство тому есть в "Шримад-Бхагаватам". Затем, после этого... Я еще не выучила, что идёт следующим.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этот стих произносит Шри Чайтанья Махапрабху. Мы должны выражать почтение Его выводам, а не мнению других.
   [Обращаясь к Ачьютананде дасу] Мне нужны все страницы рукописи Чатух-шлоки Бхагаватам. Я напишу предисловие.
   Ачьютананда дас: Хорошо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кое-то из этой рукописи у меня сейчас есть. Придержи пока у себя остальное. Когда мне потребуются для работы другие страницы, я к тебе обращусь.
   Ачьютананда дас: Я передал вам правку к "Удджвала-ниламани" и "Гаура-ганоддеша-дипике".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я просмотрю их, а затем напишу предисловие к "Гаура-ганоддеша-дипике" и "Чатух-шлоки Бхагаватам".
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке из "Шримад-бхагаватам", 7.6.1. Наставления Прахлады Махараджа
  
  
   каумара ачарет праджно
дхарман бхагаватан иха
дурлабхам манушам джанма
тад апй адхрувам артхадам
   ["Махараджа Прахлада сказал: Тот, у кого достаточно разума, должен с самого начала, с детских лет, использовать свою человеческую жизнь для того, чтобы заниматься преданным служением, а не чем-то иным. Родиться человеком - это редкая удача: ведь человеческое тело, хотя оно, как и все другие тела, бренно, имеет особую ценность, ибо позволяет преданно служить Верховной Личности Бога. Даже недолгое, но искреннее преданное служение может привести человека к высшему совершенству" (Бхаг. 7.6.1)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Ачьютананде дасу] Ты можешь объяснить?
   Ачьютананда дас: "Человеческая жизнь очень редка. Тот, кто разумен, должен заниматься преданным служением Господу Хари, потому что даже небольшое преданное служение приносит огромное благо".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А что насчет следующего важного стиха? Можешь ли ты объяснить стих, начинающийся со слов гуру-шушрушайа13?
   [Сноска 13: Гуру-шушрушайа бхактйа сарва-лабдхарпанена ча (Бхаг. 7.7.30-31).]
   Ачьютананда дас: "Следует обратиться к гуру, поклоняться ему, принести ему в дар все свое материальное имущество, оставаться в его доме, в его обществе и поклоняться Господу Хари".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему с пятилетнего возраста? Разве мы не будем делать это в старости?
   Ачьютананда дас: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему нет?
   Ачитананда дас: Потому что... Эм-м-м...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все мы умрем. Может быть, кто-то умрет в утробе матери, кто-то умрет через десять лет, а кто-то через двадцать лет. Нет никакой уверенности, когда наступит смерть. Поэтому лучше начать заниматься преданным служением с юных лет.
   Почему бы просто не заработать денег, не жениться на прекрасной женщине, родить много хороших сыновей и дочерей? Почему бы не заняться всем этим?
   Ачьютананда дас: Потому что мы должны будем оставить все это в момент смерти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве мы не должны попытаться насладиться этим миром вместе с нашими детьми, женами и остальными друзьями и родственниками?
   Ачьютананда дас: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему нет?
   Ачьютананда дас: Потому что это не делает человека счастливым.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они не приносят счастья. Наоборот, они словно враги - они забирают всю нашу любовь, которая должна быть отдана Кришне. Они подобны разбойникам в образах отца, матери, сына, дочери и, особенно, жены или мужа.
   Прахлада Махараджа говорит: если продолжительность вашей жизни примерно сто лет, то пятьдесят из них уходят на сон, от двадцати до двадцати пяти - на то, чтобы научиться зарабатывать деньги, и в возрасте восьмидесяти-ста лет мы уже слишком стары, чтобы делать вообще что-либо. Оставшиеся десять лет уходят на женитьбу, рождение дочерей и сыновей и их содержание. Итак, когда же вы займетесь бхаджаном? Лучше начать бхаджан с самого начала жизни. Как начать? Сначала примите гуру и служите ему с чувством тесной связи (вишрамбхена), а затем совершайте всю деятельность только ради удовольствия Кришны.
   [Далее Мадхуврата дас, Враджанатх дас и Вринда-деви даси декламируют этот стих.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, очень хорошо, очень хорошо! Вринда лучше, чем Враджанатх. [Обращаясь к Вринде-деви даси] Он делал ошибки, а ты не и разу не ошиблась.
   [Далее Вринда-деви объясняет этот стих.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. [Принимая на себя роль материалиста, бросает вызов Вринде-деви даси] Мы будем практиковать бхакти-йогу, когда состаримся. Мы должны насладиться этим миром. К чему обучаться бхакти с ранних лет? Зачем совершать бхакти, начиная с детства?
   Вринда-деви даси: Потому что "старую собаку новым трюкам не научишь".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо, спасибо всем.
   Вы должны запомнить шлоку Вритасуры.
   Вритасура был Читракету Махараджем в своем предыдущем рождении. Он был великим королем, у него были тысячи и тысячи жен, но не было детей, не было сына, и он об этом очень беспокоился. К нему пришел Ангира Риши и спросил: "Почему ты так обеспокоен?" Тот ответил: "У меня нет ребенка. Пожалуйста, даруй мне дитя". Ангира Риши попытался объяснить, что наличие детей не делает вас счастливым. Счастье можно обрести, лишь воспевая, памятуя и поклоняясь Богу.
   Но Читракету сказал: "В любом случае, пожалуйста, даруй мне сына. Можешь это сделать?" Ангира Риши ответил: "Да". Он дал королю фрукты и сказал: "Передай это своей королеве".
   Вскоре у короля родился очень красивый сын, прекрасный как луна. Время шло и вот этому сыну исполнилось пять лет. Теперь король всегда находился рядом со своей королевой и сыном. Он игнорировал остальные тысячи королев, и те забеспокоились. Они стали думать: "Он с нами не разговаривает, не дарит нам ни масел, ни одежд, ничего. Этот сын тому причиной". Поэтому они отравили ребенка, и тот умер.
   Увидев, что случилось, король и королева зарыдали и упали в обморок. Все вокруг лили слезы от горя. И те, кто дал мальчику яд, тоже плакали вместе со всеми, чтобы не выдать себя.
   В это время во дворец прибыл Ангира Риши с Нарадой Риши. Он спросил: "Почему все плачут?" Ему ответили: "Они оплакивают своего сына". Риши сказали королю: "О, но ваш сын здесь - он спит". Король ответил: "Нет, он ушел".- "Куда он ушел? Я же вижу, он лежит здесь". - "О, его душа ушла". - "Что плохого в том, что душа ушла? Твой сын прямо здесь - тот, кого ты называл сыном. Если души здесь больше нет, то как она может быть твоим сыном? Видел ли ты душу?" - "Нет". - "Тогда почему плачешь?"
   Затем Ангира Риши и Нарада Риши дали королю мантру, благодаря которой он смог освободиться от всех материальных привязанностей и обрести духовное осознание.
   В своей следующей жизни Читракету нанес оскорбление лотосным стопам Шанкары (Господа Шивы). На самом деле Шанкара был его другом, и он просто пошутил - на самом деле это не было оскорблением, - но Парвати-деви (жена Шанкары) не могла этого понять и прокляла его, чтобы он стал демоном. Таким образом, он стал демоном, но при этом остался чистым преданным. На поле битвы с Индрой, когда Индра собирался убить его, он возносил такие молитвы14 [См. Примечание 7 в конце этой главы]:
  
   ахам харе тава падаика-мула-
дасанудасо бхавитасми бхуйах
манах смаретасу-патер гунамс те
гринита вак карма кароту кайах
   ["О Господь, пожалуйста, даруй мне такую милость, чтобы в моем следующем рождении я мог получить возможность служить исключительно тем Твоим слугам, что нашли прибежище у Твоих лотосных стоп. Пусть мой ум всегда думает о Твоих всеблагих качествах, моя речь всегда воспевает славу Твоих качеств, а мое тело постоянно служит Тебе" (Бхаг. 6.11.24)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны выучить четыре шлоки подряд, начиная с этой.
   Враджанатх дас: Гурудев, а Нарада вернул этого сына к жизни?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, но сын сказал: "Я не могу вернуться к вам, мне лучше там, где я сейчас. Кто мой отец? В прошлой жизни мой отец мог быть моим сыном15. Я хочу быть здесь. Там, где я сейчас, у меня есть возможность совершать бхаджан".
   Мадхуврата дас: Был ли этот сын на самом деле самим Ангирой Риши?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Поскольку у него не было сына, которого можно было бы дать царю, он пришел сам. Он сохранил где-то свое прежнее тело, его душа создала другое тело и стала этим сыном16.
   На сегодня всё.
   [Сноска 15: Мистическая сила Нарады Муни заставила живое существо на короткий срок вернуться в покинутое им тело и ответить мудрецу. Душа сказала: "Пожиная плоды кармической деятельности, я, душа, перехожу из одного тела в другое и появляюсь на свет в облике то полубога, то животного, то растения, то человека. Так в какой же из моих жизней эти двое приходились мне матерью и отцом? На самом деле у меня нет ни матери, ни отца. Как я могу считать этих людей своими родителями?" (Бхаг 6.16.4).]
   [Сноска 16: "Ангира Риши - один из семи Риши (великих мудрецов), обладающий всеми мистическими способностями. Таким образом, он может сделать все, что пожелает - даже может сохранить свое тело где-то в другом месте и создать новое тело, тело сына королевы и короля Читракету" (Шрипад Мадхава Махарадж)]
  
  
   Январь (без даты), 2007. Класс по шлоке из "Шримад-бхагаватам", 7.6.4 и 6.11.24
  
  
   тат-прайасо на картавйо
йата айур-вйайах парам
на татха виндате кшемам
мукунда-чаранамбуджам
   ["Не следует добиваться возможности удовлетворять свои чувства и стремиться к счастью, которое приходит с материальным процветанием. Все это - пустая трата времени и сил; занимаясь такой деятельностью, мы никогда не обретем истинного блага. Но если человек старается развить в себе сознание Кришны, он непременно постигнет свое "Я" и поднимется на духовный уровень. Подобное благо недоступно тому, кто жаждет лишь материального процветания" (Бхаг. 7.6.4)]
   ахам харе тава падаика-мула-
дасанудасо бхавитасми бхуйах
манах смаретасу-патер гунамс те
гринита вак карма кароту кайах
   ["О Господь, пожалуйста, даруй мне такую милость, чтобы в моем следующем рождении я мог получить возможность служить исключительно тем Твоим слугам, что нашли прибежище у Твоих лотосных стоп. Пусть мой ум всегда думает о Твоих всеблагих качествах, моя речь всегда воспевает славу Твоих качеств, а мое тело постоянно служит Тебе" (Бхаг. 6.11.24)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Чья это молитва?
   Ачьютананда дас: Вритрасуры.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кем был Вритрасура?
   Ачьютананда дас: Вритрасура был Читракету Махараджем в своей предыдущей жизни.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему он стал демоном?
   Ачьютананда дас: Не знаю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я говорил об этом вчера. Это было из-за проклятия Парвати. Он шутил со своим другом Шанкарой, однако Парвати восприняла его слова очень серьезно, восприняла его слова как оскорбление Шанкары.
   [Мадхуврата дас читает и объясняет два этих стиха.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему бы нам не делать что-то для поддержания себя, например, можно зарабатывать деньги и тому подобное?
   Мадхуврата дас: Потому что все приходит из-за нашей предыдущей деятельности.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Страдания приходят сами по себе, и если суждено прийти счастью, оно непременно придёт. Поэтому не нужно пытаться делать что-либо ради нашего счастья. Наоборот, мы должны заниматься только мукунда-чаранамбуджам (поклонением лотосным стопам Кришны). Старайтесь совершать бхаджан. Что означает здесь слово "Мукунда"?
   Мадхуврата дас: "Тот, кто дарует освобождение".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Он дарует освобождение от всех страданий, а также Он дарует прему. [Обращаясь к Враджанатху дасу] Можешь произнести шлоки?
   Враджанатх дас: Я выучил только 50%.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Какие именно 50?
   Вринда-деви даси: Мы учили шлоки вместе, поэтому он будет говорить.
   Враджанатх дас: Ахам харе... [некоторое затруднение]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Вринде-деви даси] Помоги ему.
   Есть три вещи: тело, речь и ум. Если все, что мы делаем телом, думаем умом и говорим словами, связано с сознанием Кришны, то все будет хорошо.
  
  
   27 января 2007. Даршан
  
   Ачьютананда дас: У меня вопрос. Шри Чайтанья Махапрабху говорит, что мы должны быть смиренными - тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих. Как мы можем развить такие качества?
   ["Святые имена Господа следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, валяющейся на улице. Нужно стать терпеливее дерева, полностью избавиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. Только в таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно" (Шикшаштака, 3)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна даровал независимость всем дживам - до некоторой степени, не полностью. Пользуясь этой независимостью, джива может выполнять то, что хочет от неё Кришна, или нет. Тот, кто хочет служить Кришне, должен строго следовать наставлениям, данным в этом стихе, помня: "Я не должен гневаться. Я должен следовать наставлению тринад апи суничена . Это принесет бхакти". Желающему продвигаться вперед в бхакти не позволено ссориться с кем бы то ни было ради собственной выгоды.
   Бхарата и Шри Рамачандра повздорили друг с другом - но по какой причине? Бхарата сказал Шри Раме: "Я не буду брать это царство. Это Ты должен принять его". Рама ответил: "Нет, это ты должен". Они спорили лишь из-за того, чтобы дать, а не взять. И, напротив, Дурьодхана и Пандавы боролись за то, чтобы взять [власть над царством].
   "Я должен обрести любовь к Радхе и Кришне. Следуя принципу тринад апи суничена, я могу обрести служение Им". Развив в себе такое настроение, человек будет строго следовать этим принципам.
   Читайте "Упадешамриту" и следуйте ей. "Амрита" означает "нектар". Почему эти наставления (упадеша) называются "нектаром"? Потому, что следование им дарует кришна-бхакти вплоть до радха-дасьям. Радха-дасьям (личное служение Шримати Радхике) - это цель и объект нашей жизни и садхана-бхаджана. Если вы действительно желаете обрести это - вы будете следовать "Упадешамрите". Если в нашей жизни есть все, кроме бхакти, то на самом деле у нас нет ничего. Тогда как если у есть только бхакти - значит жизнь успешна.
   Есть два дополнительных принципа, которым нужно следовать: строго отвергать всё неблагоприятное для кришна-бхакти, и с решительностью принимать всё благоприятное. Благодаря такой практике анартхи постепенно уменьшатся, и вы станете чистым бхактой.
   Если человек оказывает медицинскую помощь всем дживам, это хорошо или плохо?
   Ачьютананда дас: Это хорошо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благоприятно это для бхакти или нет?
   Ачьютананда дас: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы дадите лекарство вору или убийце и он выздоровеет, то снова начнет убивать других. А что тогда произойдет с вами?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Ко мне придут греховные реакции, потому что я помог ему.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Постепенно откажитесь от всех других обязательств и привязанностей и сосредоточьтесь на кришна-бхаджане и радха-дасьям. Сохраняйте решимость: "Я не отдам ни крупицы своей энергии на что-либо иное".
  
   апи тйактва лакшми-пати-ратим ито вйома-найаним
   врадже радха-кришнау сва-рати-мани-дау твам бхаджа манах
   ["...Более того, отбрось привязанность даже к Лакшмипати Шри Нараяне, ибо эта привязанность ведет на Вайкунтху. Живи во Врадже и поклоняйся Шри Радхе и Кришне, дарующим преданному бесценное сокровище рати (любовной привязанности) к Ним". (Манах-шикша, стих 4).]
   Откажитесь даже от поклонения Нараяне, Дваракадише и Матхуреше. Откажитесь от желания ватсальи и сакхьи. Сохраняйте в своем сердце только Божественную Чету, Шри Шри Радха-Кришну, и желание непосредственного служения Шримати Радхике.
   Вринда-деви даси: Гурудев, если кто-то по профессии врач и он помогает другим совершать греховные поступки - если это его профессия - то что он может сделать, чтобы освободиться от греховных последствий?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Человеку нужно как-то поддерживать себя. Но мы - не врачи, не инженеры и не представители какой-либо другой профессии. Так как же нам поддерживать себя? Если кто-то обладает навыками врача, но всецело занимается бхаджаном, о поддержании его жизни позаботятся автоматически.
   Вринда-деви даси: Если врачи принесут вам свои деньги, то вы очистите их.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему бы не отдать всего себя? Зачем отдавать только деньги? Однажды им придется оставить эту профессию.
   Деньги - значит энергия.
   Вринда-деви даси: Так если они отдадут деньги, очистятся ли они?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Если у человека есть деньги, он должен жертвовать их на служение Кришне.
   Без моего желания денег, большое количество денег приходит ко мне. Я принимаю деньги от разных людей, и они никак не влияют на мое сознание; я использую их деньги в прекрасной благоприятной деятельности для Кришны. Например, использую их в дхама-севе и в создании мест для хари-катхи. Кто-нибудь придёт, услышит хари-катху, совершит киртан и будет продвигаться в бхакти.
  
  
   28 января 2007. Даршан
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все писания говорят, что садху-санга - и только садху-санга, только садху-санга - спасет нас от бесконечной боли рождения и смерти и дарует кришна-прему. Без садху-санги чистая нама не придет. Благодаря постоянному слушанию наше сердце очистится, и затем чистая бхакти проявится в нём. Кем бы ни был человек, будь он врач, инженер, адвокат, президент или премьер-министр страны, или кто-либо другой - он будет страдать. С другой стороны, любой, кто как-то поддерживает свою жизнь и вместе с тем воспевает, памятует и плачет, очень скоро осознает кришна-прему.
   Снова приближается время Навадвипа-парикрамы. На неё соберутся около 10 000 преданных, и будет хари-катха, киртаны и танцы.
   Даже если какой-нибудь невежественный человек приедет во Вриндавана-дхаму, Навадвипа-дхаму или Пури-дхаму - особенно во Вриндаван и Навадвипу - то дхама, будучи чрезвычайно могущественной, щедро прольет на него свою милость.
   В наших прошлых рождениях мы совершили много оскорблений - таких как нама-апарадхи, сева-апарадхи и вайшнава-апарадхи, поэтому мы не испытываем прему, когда воспеваем. Когда мы приезжаем в Навадвипа-дхаму, воспеваем и плачем: "О Гаура, о Нитьянанда Прабху, о Дхама Прабху, я предаюсь вам! Пожалуйста, будьте милостивы ко мне", - дхама проливает на нас свое сострадание. По сути, дхамы - это одна и та же таттва, однако Навадвипа-дхама даже более милостива, чем Вриндавана-дхама. Возможно, вы уже побывали там много раз?
   Говинда даси (с Гавайев): Да, много лет назад. Я бывала там несколько раз, и в том числе тогда, когда присутствовал Шрила Прабхупада. В последний раз я видела Прабхупаду именно в Маяпуре.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В одной бенгальской деревне жила-была женщина, очень, очень хорошая преданная. Она каждый год ходила в Навадвипа-дхаму. Ее муж и сыновья как-то сказали ей: "Каждый год ты ездишь в Навадвипа-дхаму, так что в этом году можешь не ехать. Зачем ты собираешься туда? Ведь одного раза достаточно". Она ответила мужу: "Мы каждый день принимаем прасад, пищу. Зачем это делать каждый день? Одного дня вполне достаточно". Сказав так, она сразу же отправилась в Навадвипу.
   Если вы не можете пойти в дхаму физически, то находитесь там мысленно. Если вы остаетесь здесь, то отправьте свой ум с нами в Навадвипу, и ваш ум совершит парикраму.
   Говинда даси: Мне не нужен этот ум - он доставляет мне беспокойства и днем, и ночью, поэтому, пожалуйста, заберите его с собой в Навадвипу.
   Вринда-деви даси: Принесет ли это такое же благо?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не такое же, но определенное благо будет.
   Вринда-деви даси: Гурудев, Вы совершали эту парикраму так много раз.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я совершаю парикраму с 1946 года. Однажды я был очень болен и не мог поехать, я пропустил её только однажды.
   Враджанатх дас: В общей сложности Вы совершили парикраму пятьдесят девять раз.
   Когда брахмачари хотели вернуться обратно на автобусе, Вы брали свою данду [в качестве жеста наказания].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к гостю из Бенгалии] Сколько вам сейчас лет?
   Хладини-шакти даси: У него был инсульт, поэтому остались проблемы с речью. Ему восемьдесят пять. Он моложе Вас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Этому гостю] В столь пожилом возрасте вы должны (постоянно) воспевать: "Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе", - когда едите, спите, отправляетесь куда-то, идете пешком или заняты чем-то еще. Вы непременно обретете счастье и будете спасены от рождения и смерти. Только Святое Имя может вас спасти.
   Вриндаван дас: Гурудев, когда Вы в ранние годы совершали парикраму, то проходили её пешком, с тентами, из одного места в другое?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Два или три раза мы вместе с Гуру Махараджем совершили пешую парикраму по Вриндавану, а по Навадвипе один раз ходили, расставляя тенты на каждом острове. Мы проводили по одному дню на каждом острове - один день здесь, другой там.
   Однажды в Чампака-хатте шёл сильный дождь. Везде была вода. Это был день экадаши, и из-за сильного дождя никто не мог даже принять экадашный прасадам. Все плакали: "Что же делать?" Я заботился об их нуждах, и, так или иначе, мы провели ту ночь.
   Вринда-деви даси: Вы давали им бананы и кокосы?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы совсем ничего не могли им дать. Они приняли прасад на следующий день.
   Вриндаван дас: Должны ли мы поступать так же, как Гурудев - с тентами?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сейчас на парикраме собирается 10 000 человек. Как нам сделать это? В прежние времена нас было четыре или пять сотен. Тенты на 10 000 человек просто негде расставить. А что будет, если пойдет дождь? А какой-то дождь обязательно случится.
   Савитри даси: Гуру Махарадж, преданные ИСККОН Бомбея проводят недельный курс о проповеди новым людям. Курс называется "В поисках счастья". Расананда прабху [теперь Шрипад Шридхар Махарадж] обучал нас этому во Вриндаване, и я изучаю это сейчас. Я хотела бы следовать тому, как эту тему преподают в ИСККОН, как очень просто привлекать людей и помогать им понять. Я изучаю это и составляю план, чтобы, возможно, сделать это для наших преданных.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, вы также можете и обучить других.
   Савитри даси: Я бы хотела делать это, путешествуя по разным частям мира. После окончания юридического факультета, я преподавала трудовое право студентам университета, а также руководила бизнесом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты очень квалифицированна. Ты должна смело проповедовать повсюду.
   Савитри даси: Гурудев, мусульман так трудно убеждать. Они не меняют своего мнения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Так или иначе мы должны продолжать. Так много преданных присоединяются в Китае и в России.
   Хладини-шакти даси (с Гавайев): Буддисты будут побеждены любовью к Кришне. В их сердцах нет любви.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они противники бхакти, причем даже больше, чем майявади. Они просто поглощены ложной логикой, и поэтому их число будет увеличиваться по мере наступления Кали-юги17. Шри Чайтанья Махапрабху пришел и распространил Имя Кришны, так что эта нама-санкиртана проникнет повсюду.
   [Ссылка 17: Все, что не является подлинным, будет нарастать по мере распространения Кали-юги. Сегодня большинство буддистов следуют Гаутаме Будде, который не является воплощением Кришны. У них нет надлежащей сиддханты из писаний, и поэтому они зависят от ложной логики. - Шрипад Мадхава Махарадж.]
   Халадхара дас: Кришна, который явился в Матхуре как Васудева - тот же самый Кришна, который приходит в Матхуру из Вриндавана и побеждает Камсу?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сын Деваки и Васудевы убил Камсу. С точки зрения таттвы оба одно. С точки зрения настроения - Враджендра-нандана Кришна никогда не приходит в Матхуру.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он никогда не покидает Вриндаван.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Матхуреш Кришна, сын Деваки и Васудевы, убил Камсу. На самом деле это не Он убил Камсу, это сделал Вишну в Его теле. Убивать демонов - долг вишну-таттвы.
   Шрипад Мадхава Махарадж: В "Чайтанья-чаритамрите" (Ади, 4.13) сказано:
   атаэва вишну такхана кришнера шарире
вишну-дваре каре кришна асура-самхаре
   ["В это время Господь Вишну тоже присутствует в теле Шри Кришны, и с Его помощью Господь Кришна истребляет демонов" (Ч.-ч., Ади, 4.13)]
   Вишну, живущий внутри Кришны, уничтожил этих демонов.
   Хладини-шакти даси: Включая демонов, которых Он убил во Вриндаване?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Халадара дас: У меня есть один вопрос. Кришна говорит: "Если ты подумаешь обо Мне в момент смерти, то ты придешь ко Мне". Если кто-то хочет быть служанкой Шри Радхики, что лучше - думать о Кришне, Шри Радхике или об истинном гуру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эти трое неотличны друг от друга. Без гуру вы ничего не сможете сделать. Лучше помнить гуру, через гуру - о Радхе и Кришне, и через памятование о Радхе и Кришне - особенное памятование о радха-дасьям.
   Радхе, Радхе, Радхе. Вы должны проповедовать очень смело.
  
  
   30 января 2007. Даршан в День явления Нитьянанды Прабху
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В сезон дождей в Индии, на гуру-пурниму (вьяса-пурниму), преданные всех сампрадай - Рамануджи, Мадхвачарьи, Вишнусвами, Нимбадитьи и даже Шанкарачарьи - поклоняются Шриле Вьясадеве.
   В играх Шри Чайтаньи Махапрабху, когда приближался этот день, Махапрабху спросил Шри Нитьянанду Прабху: "Где мы будем проводить Вьяса-пуджу?"
   Шриваса Пандит смело сказал: "У меня дома есть все принадлежности для поклонения, и у меня есть книга, в которой описаны все процедуры для проведения Вьяса-пуджи ("Вьяса-пуджа Паддхати"). Поэтому я прошу провести её в моем доме".
   Тогда Махапрабху объявил: "Завтра будет Вьяса-пуджа, все должны прийти". На следующий день пришли все спутники Махапрабху. Все было готово, но Махапрабху намеренно немного задержался. Шриваса Пандит сказал Шри Нитьянанде Прабху: "Махапрабху немного опаздывает, но мы должны начинать. Пожалуйста, поднеси гирлянду Шриле Вьясадеве, и мы начнем Вьяса-пуджу". Нитьянанда Прабху ответил уклончиво, говоря: "Хм... Хм... Я сделаю это, сделаю".
   Когда Махапрабху наконец пришёл, Шривас Тхакур пожаловался Ему: "Твой Шрипад (Нитьянанда Прабху) не совершает Вьяса-пуджу".
   Махапрабху тогда подошел к Нитьянанде Прабху и сказал Ему: "О Нитьянанда Прабху, сделай это сейчас". Увидев перед Собой Махапрабху, Нитьянанда Прабху взял гирлянду и все параферналии для поклонения и предложил это Ему, желая продемонстрировать всем, что Он - верховный гуру. Махапрабху - гуру Вьясы и всех остальных Вьяс (всех Вьяс, прежде приходивших в этот мир). Таким образом, Нитьянанда Прабху объявил, что Махапрабху - это Сам Кришна.
   Когда Шри Нитьянанда Прабху путешествовал с Лакшмипати по разным местам паломничества в Индии, через некоторое время Он прибыл во Вриндаван. Там Он стал искать Кришну и взывать: "Где же Кришна? Где же Кришна?"
   Шрипад Мадхава Махарадж: "Где Канхайя, где Канхайя?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он гладил коров и радовался, встречая мальчиков-пастушков. Он бегал повсюду, рыдая, как безумный, и выкрикивал: "О, где Мой Кришна? Где Кришна?" Те, кто слышал и видел Его, убегали прочь, думая: "Кто этот человек? Он совершенно безумен". Он на самом деле был совершенно безумным.
   Затем, в какой-то момент, голос с небес воззвал к Нему: "Нитьянанда Прабху, Твоего брата сейчас здесь нет. Он в Навадвипе. Он принял рождения там и сейчас очень юн".
   Нитьянанда Прабху немедленно покинул Вриндаван и отправился к границам Навадвипа-дхамы, рядом с Гангой, и спрятался в доме Шри Нанданы Ачарьи. Он рассудил: "Если Махапрабху - если Кришна - действительно здесь, то если Он начнет искать Меня, лишь тогда я узнаю, что Он действительно Нанда-нандана Кришна. Никак иначе".
   В то время Шри Чайтанья Махапрабху находился в Шриваса-ангане и сказал преданным: "Величайший вайшнав прибыл в Навадвипу. Пожалуйста, отправляйтесь к нему и приведите его сюда". Шривас Пандит и другие преданные разыскивали Его повсюду, но не смогли найти. Тогда Махапрабху сказал: "О, я Сам пойду. Давайте найдем Его".
   Когда Махапрабху и Его спутники добрались до дома Нанданы Ачарьи и вошли туда, Нитьянанда Прабху и Махапрабху увидели друг друга. Это была их первая встреча, и какое-то время они просто смотрели друг на друга. Они обнялись, и оба потеряли сознание. Позже Махапрабху попросил Шриваса Пандита прочитать стих, и тот произнес:
   бархапидам нат?а-вара-вапух карнайох карникарам
бибхрад васах канака-капишам ваиджайантим ча малам
рандхран венор адхара-судхайапурайан гопа-вриндаир
вриндаранйам сва-пада-раманам правишад гита-киртих
   ["Шьямасундара входит в лес Вриндавана в сопровождении Своих друзей-пастушков. В Его тюрбане - павлинье перо; за ушами - цветы карникара; Его желтые одежды блистают, словно золото; а на Его шее красуется гирлянда из пяти видов благоуханных лесных цветов. Его наряд похож на платье величайшего из искусных танцоров, а нектаром Своих уст Он заполняет отверстия Своей флейты [и таким образом вибрации песни Его флейты эхом разносятся по лесным рощам]. Его друзья-пастушки поют Ему славу и следуют за Ним. Так эта Вриндавана-дхама, более чарующая, чем Вайкунтха, стала еще прекраснее, благодаря отпечаткам Его лотосных стоп". (Бхаг. 10.21.5)]
   Затем оба Господа вернулись во внешнее сознание и начали танцевать. Махапрабху сказал Нитьянанде Прабху: "О, пожалуйста, пойдем со Мной", - и привел Его в Шривас-анган.
   После этого Нитьянанда Прабху иногда жил в Шривас-ангане со Шривасом Пандитом и его семьей. Иногда, обнаженный, словно младенец, Он сидел на коленях Малини-деви, жены Шривасы Пандита, и Малини-деви давала Ему свое грудное молоко.
   Однажды Шри Нитьянанда Прабху снял дхоти и надел его Себе на голову (как тюрбан) и в таком виде пришел в дом Шачиматы, крича: "Мама! Мама! Я очень голоден!" Затем, полностью поглощенный настроением Шри Баладевы Прабху, Он искал Кришну, спрашивая: "Где Канхайя?" Потом Махапрабху отдал Нитьянанде Прабху Свой чадар. Он лично обернул этот чадар вокруг тела Нитьянанды. А Шачимата подала Нитьянанде прасад.
   У Малини-деви была чаша.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Серебряная чаша.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Серебряная чаша, полная гхи, предназначенная для подношений Божеству. Однажды прилетела большая ворона и унесла эту чашу. Малини-деви заплакала. Увидев это, Нитьянанда Прабху позвал ворону: "Давай, давай, верни этот горшок!" Ворона тут же прилетела с чашей обратно.
   Шри Нитьянанда Прабху присутствовал во время того, как Шри Чайтанья Махапрабху принимал санньясу. Приняв санньясу, Махапрабху хотел отправиться во Вриндаван, но Нитьянанда Прабху хитростью привел Его в Адвайта-бхаван (дом Шри Адвайты Ачарьи) в Шантипуре. Туда пришли все жители Надии, в том числе Шачимата, чтобы встретиться с Махапрабху.
   Нитьянанда Прабху сломал данду Махапрабху в Ориссе, в месте, которое позже стали называть Данда-бханга-нади.
   Иногда он инсценировал ссору со Шри Адвайтой Ачарьей.
   Нитьянанда Прабху ки - джайа!
   Шрипад Мадхава Махарадж: Падмавати-деви ки джайа! Гадай Пандит ки джая! Вишварупа Прабху ки джайа! Шачи Майя ки джайя! Гаура-Нитьянанда Прабху ки джайа! Гаура Премананде! Хари хари бол!
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спасибо, что пришли послушать.
   Враджанатха дас: Гурудев, Шри Вишварупа действительно вошел в Нитьянанду Прабху, когда покинул мир?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В "Гаура-ганоддеша-дипике" написано, что когда Вишварупа ушел, Его сила проявилась в Ишвара-пурипаде, а впоследствии, когда Шри Нитьянанда Прабху встретился с Махапрабху, Вишварупа проявился в Нитьянанде Прабху.
   Вринда-деви даси: Я беседовала с Ратикалой на Бали. Вы дали там пару лекций о Нитьянанде Прабху и потом проверяли преданных, знают ли они, способен ли Нитьянанда Прабху дать гопи-прему. И Ратикала ответила правильно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Во время проявленных игр Махапрабху, Нитьянанда Прабху женился на двух сестрах, Васудхе и Джахнаве, которые были ни кем иным как Ревати и Варуни, жены Шри Баладевы Прабху из игр Шри Кришны.
   Когда Нитьянанда Прабху женился, многие люди пришли в замешательство и не захотели выражать Ему то же почтение, что и раньше. Но Махапрабху всегда уважал Его и велел Нитьянанде проповедовать в Бенгалии. В связи с этим Вриндаван дас Тхакур сказал: "Если кто-нибудь, выслушав о славе Нитьянанды Прабху, примется критиковать Его, я пну этого человека по голове".
   У Адвайты Ачарьи было шесть сыновей. Трое его сыновей, Баларама, Сварупа и Джагадиша, выражали почтение Махапрабху и Адвайте Ачарье, но были сбиты с толку относительно Нитьянанды Прабху и не почитали Его. Поэтому Адвайта Ачарья отверг этих сыновей, признав своим сыном только Ачьютананду.
   Гаура Премананде!
  
  
   31 января 2007. Утренний даршан
  
   Радха-канта дас: Гурудев, какое качество, по вашему мнению, является самым важным для эффективной проповеди послания Шри Чайтаньи Махапрабху? Смирение, сострадание, знание, бхакти, реализация?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж:
   бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара
джанма сартхака кари' кара пара-упакара
   ["Тот, кто родился человеком на земле Индии [Бхарата-варши], должен сделать свою жизнь совершенной и трудиться на благо всем людям". (Ч.-ч., Ади, 9.41)]
   Проповедь предполагает, что вы думаете: "Все дживы в этом мире забыли Кришну". Шри Чайтанья Махапрабху сказал, и Шри Кришна сказал в "Бхагавад-гите", что нужно сначала слушать гурудева, а затем, услышав - совершать киртану. Киртана означает "проповедь", и в ней должно быть смирение:
   тринад апи суничена тарор апи сахишнуна
ам
анина манадена киртанийах сада харих
   ["Считая себя ничтожнее соломы у всех под ногами, став терпеливее дерева, отбросив всякую гордыню и выражая почтение каждому, согласно его положению, следует постоянно повторять святое имя Шри Хари" (Шикшаштака, 3)]
   Мы не должны думать: "Я стал гуру". Наоборот: "Следуя приказу нашего Гурудева, мы проповедуем".
   Вы должны знать наставления, данные вашим Гурудевом, - знать все таттвы (установленные философские истины), такие как кришна-таттва, джива-таттва, майя-таттва, радха-таттва и пути выхода из майи. Как человек может проповедовать, если он не знает всех таттв? Лучше всего читать первую и вторую части "Джайва-дхармы" для проповеди. Третья часть "Джайва-дхармы" (предназначена) для собственного следования, не для проповеди.
  
  
   31 января 2007. Вечерний даршан
  
   Враджанатх дас: Первый вопрос касается брахма-вимохана-лилы. Когда все мальчики-пастушки погрузились в мистический сон на один год [а Кришна принял их облик, чтобы их матери не тосковали по ним и не волновались], в том же году Кришна [в облике мальчиков-пастушков] был помолвлен со всеми гопи. После того как мальчики-пастушки очнулись от мистического сна, как они поняли, что женаты? Наверное, это стало для них неожиданностью. Как мы можем это согласовать? Кто им объяснил, что они женаты?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это все благодаря Йогамайе. Йогамайя исполняет все желания Кришны. Гопи никогда не думали: "Кришна - мой муж". Друзья Кришны считали: "Эта девушка - моя жена". Иначе откуда было взяться паракия-бхаве (настроению любовников)? Понимаешь?
   Враджанатх дас: В тот год, когда Кришна принял облик всех пастушков, Гаргамуни объявил: "Теперь все гопы должны взять в жены гопи", - и тогда юные гопы и гопи были обещаны друг другу для будущего брака. Все гопи думали: "В будущем я выйду замуж за этого гопу". Когда гопы вышли из своего сна, навеянного Брахмой, то поняли они или нет, под влиянием Йогамайи, что должны будут жениться на той или иной гопи?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благодаря могуществу Йогамайи они считали: "Она моя жена". Иначе не было бы никакой паракия-бхавы. [Обращаясь к Амаре дасу] Ты знаешь значение слова паракийа?
   Амара дас: Это когда замужняя женщина любит другого мужчину.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все гопи - жены Кришны, в том смысле, что все они - Его энергия, поскольку они экспансии Радхики. Таким образом, под влиянием Йогаймайи проявилось особое состояние - упапати-бхава, настроение возлюбленных.
   Амара дас: Гопы не привлекались своими женами.
   Враджанатх дас: Среди гопи есть четыре группы: свапакша (из группы Радхики), випакша (группа, соперничающая с Радхикой), татастха (те, кто нейтрален к группе Радхике и дружит с её соперницами) и сухрит (дружественные по отношению к группе Радхике и нейтрально относящиеся к ее соперницам). Присутствует ли подобное разделение и среди сакхов?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они подразделяются на сакхов, прия-сакхов, прия-нарма сакхов и прана-сакхов [или сухрида-сакхов]18. Их группы не такие, как у гопи. Все они - свапакша по отношению к Кришне.
   [Сноска 18: Сакхи - это друзья, спутники и слуги Шри Кришны. См. Примечание 8 в конце этой главы с описанием различных групп сакхов.]
   Враджанатх дас: Прабху говорит, что всех гопов больше привлекает Кришна, чем их жены.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Говорится, что они поклоняются своим женам, потому что их жены исполняют желания Кришны. Все будут оказывать почести тому, кто любит Кришну. Также, свекрови обычно думали: "Моя невестка служит Кришне", - и в то же время, чтобы увеличить стремление между Кришной и гопи, они вели себя так, будто создают оппозицию.
   Амара дас: Гопов больше привлекает Кришна.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но не в той же степени, как их жен. Их жены больше привлечены Кришной, и они больше служат Ему.
   Амара дас: Но гопы не привлечены к своим женам так, как к Кришне.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, верно.
   Враджанатх дас: Прабху говорит, что гопы могут быть на-пумса (импотентными).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, никогда. Только Абхиманью благодаря Йогамайе импотентен. По рождению он не был импотентом, но после женитьбы на тени Радхики стал таким.
  
  
   2 февраля 2007. Класс по шлоке из "Чайтанья-чаритамриты", Мадхья 20.117
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Мадхуврате дасу] Ты что-нибудь помнишь?
   Мадхуврата дас: Шлоку?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не шлоку [стих на санскрите], а пайара [стих на бенгальском].
   Мадхуврата дас:
   кришна бхули' сеи джива анади-бахирмукха
атаэва майа таре дейа самсара-духкха
   ["Живое существо, забывшее о Кришне, с незапамятных времен притягивается внешней стороной бытия. Поэтому иллюзорная энергия [майя] причиняет живому существу всевозможные материальные страдания". (Ч.-ч., Мадхья, 20.117)]
   "Обусловленная душа, отвернувшаяся от Кришны, с незапамятных времен очарована материальной энергией, и поэтому майя причиняет ей бесконечную боль в виде тройственных страданий".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как майя причиняет дживам страдания?
   Мадхуврата дас: Я не знаю этой шлоки.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе придется выучить очень много пайар.
   кабху сварге, кабху мартйе, нараке ва кабху кабху дева, кабху дайтйа, кабху даса, прабху
   ["Иногда джива попадает в рай. Затем она вынуждена опять спуститься на Землю или, возможно, отправиться в ад. Иногда она рождается полубогом, иногда демоном, иногда хозяином, а иногда слугой". (Према-виварта, 6.6)]
   ами сиддха кришна дас, эи катха бхуле майара напхара хана чира-дина буле
   ["Джива, душа, забыв своё изначальное положение вечного, совершенного и чистого слуги Кришны. Душа остается рабом майи, переходя из одного тела в другое". (Према-виварта, 6.4)]
   Здесь объясняется так много важных истин. [Обращается к Вринде-деви даси] Ты что-нибудь помнишь?
   [Вринда-деви декламирует и объясняет тот же стих.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А другие?
   Вринда-деви даси: Я пытаюсь выучить следующую, но я путаю их, когда пытаюсь произнести вслух больше одной.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь попросить Враджанатха прабху говорить.
   Вринда-деви даси: Он знает эти стихи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Враджанатху дасу] Ты их знаешь?
   Враджанатх дас: Кришна бхулийе... джива...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Браджанатх були [что означает "Враджанатх забыл"].
   тате кришна бхадже, каре гурура севана
майа-джала чхут?е, пайа кришнера чарана
   ["В сознании Кришны живое существо занимается преданным служением под руководством духовного учителя. Таким образом она может выпутаться из сетей майи и найти прибежище у лотосных стоп Кришны". (Ч.-ч., Мадхья, 22.25)]
   Если не делать этого, то майя не оставит нас. Мы должны помнить этот принцип и стараться держаться подальше от майи. Что такое майя?
   Мадхуврата дас: Что такое майя? Это внешняя энергия Господа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что означает слово "майа"?
   Мадхуврата дас: "Майа" означает "не это". Ма-йа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И что это значит?
   Мадхуврата дас: То, что кажется реальным, на самом деле иллюзорно и временно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: М-м-м... [Указывая на Вриндавана даса, который стоит рядом] Кто он?
   Мадхуврата дас: Вриндаван дас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Чье это здание?
   Мадхуврата дас: Оно принадлежит Вриндавану дасу, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто ты?
   Мадхуврата дас: Мадхуврата дас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мадхуврата?
   Мадхуврата дас: Я не знаю, кто я, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Чья это куртка?
   Мадхуврата дас: Ваша.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это все майя, иллюзорная майя.
   Мадхуврата дас: "Я" и "моё".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ма означает "не", а йа означает "это". То, что не реально, мы считаем реальным. Он думает: "Это моя жена". Это майя. Он вечный слуга Кришны.
   Мадхуврата дас: У меня нет осознания этого, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Харе Кришна, Харе Кришна. Если вы все знаете о бхакти-шастрах, но не осознаете их и не следуете им, то внутренне вы находитесь в майе. Более того, и внешне вы позже примете майю.
   Например, Према-прайоджана знал так много, так много всего, но что с ним стало? Что произойдет, если человек не будет следовать, но в то же время будет рассказывать хари-катху другим? Таково влияние иллюзорной майи. И где окажешься в таком случае ты, как слушатель?
   Так что, майю не так просто оставить. Если мы полностью предаемся гуру и Кришне, тогда можем оставить её. Те, кто предался лишь частично - кто предался лишь на словах, но не поступками, умом и душой - пребывают в майе.
   И хотя мы даем шанс всем - те, кто будут следовать, будут спасены, а те, кто не будут следовать - останутся в этом мире рождения и смерти. Мы последовали за нашим Гурудевом с шаранагати, и именно поэтому обрели спасение.
   Спасибо.
   [Обращаясь к Ачьютананде дасу, задает вопрос о своей рукописи на хинди]: Не мог бы ты сегодня дать мне какую-нибудь работу?
   Ачьютананда дас: Да, возможно позже.
   Враджанатх дас: Ваша вчерашняя диктовка.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты подготовил это?
   Ачьютананда дас: Еще нет. Мне еще предстоит это сделать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо, тогда сделай. Они прислали что-нибудь?19
   Ачьютананда дас: Не думаю.
   [Сноска 19: Шрила Нараяна Госвами Махарадж милостиво вовлек множество преданных в свою издательскую работу, и впоследствии правил тексты, которые они присылали ему из Индии. Ачьютананда дас с помощниками руководили потоком его работы, поддерживая эффективную связь со всеми вовлеченными в процесс преданными и передавая Гурудеву для правки распечатки рукописей. Ачьютананда дас вводил внесенную Гурудевом правку в компьютер и транскрибировал надиктованное им. Иногда, когда работы было немного, Гурудев проводил время за чтением "Шримад-Бхагаватам" или "Чайтанья-чаритамриты". В тех редких случаях, когда работы не поступало, Гурудев выражал свое недовольство, говоря что-то вроде: "У меня нет желания оставаться в этом мире, если я не могу писать".]
   Вриндаван дас: Гурудев, вы сказали, что если мы не предадимся гуру умом и душой, то через какое-то время мы не сможем поддерживать даже видимость того, что мы преданные?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, это совершенно верно. Я могу давать указания и говорить всем, что делать, но они должны будут следовать. Я не могу за ними ходить. Им придется ходить самим.
   Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Рама Харе Харе.
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1.
   арадхйо бхагаван враджеша-танайас-тад-дхама вриндаванам
   рамйа качид-упасана враджа-вадху варгена йа калпита
   шримад-бхагаватам праманам амалам према пумартхо махан
   шри чайтанйа махапрабхор матам идам татрадаро нах парах
   ("Чайтанья-манджуша", Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур)
   Враджендра-нандана Шри Кришна - высший объект поклонения и любви. Его трансцендентная обитель Шри Вриндавана-дхама достойна такого же поклонения, как и Сам Кришна. Среди всех видов поклонения Кришне высшим является поклонение, которое совершают юные девушки Враджа [гопи во главе со Шримати Радхикой], это высшая и конечная форма любви к Богу. "Шримад-Бхагаватам" представляет высшее и безупречное доказательство этой истины. Кришна-према - это высшая цель жизни [находящаяся за пределами мирской религиозности, экономического развития, чувственных наслаждений и безличного освобождения]. Таково учение Шри Чайтаньи Махапрабху (гаура-вани). Мы высоко ценим этот вывод (сиддханту) [и не склоняемся к каким-либо иным выводам или ложным мнениям].
   Примечание 2.
   Даша-мула - "десять корней". В Аюрведе, науке о лечении травами, перечислены десять видов кореньев, которые, соединяясь вместе, дают тонизирующее средство, поддерживающее жизнь и противодействующее болезням. Подобным же образом существует десять онтологических принципов. Должным образом понятые и осознанные, они уничтожают болезнь материального существования и даруют жизнь душе.
   Первый из этих принципов - прамана, доказательство, подтверждающее существование фундаментальных истин. Остальные девять известны как прамейя - истины, которые необходимо установить.
   Примечание 3.
   Эте чамша-калах пумсах кришнас ту бхагаван свайам - "Все аватары (воплощения), такие как Шри Рамачандра и Нрисимхадева, являются полными экспансиями или экспансиями полных экспансий Верховной Личности Бога. Однако Шри Кришна - это Сваям Бхагаван, воплощение шести достояний и изначальный источник всего сущего". (Бхаг. 1.3.28)
   Примечание 4.
   лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте
манушйам артха-дам анитйам апиха дхирах
турнам йатета на патед ану-мритйу йаван
нихшрейасайа вишайах кхалу сарватах сйат
   "Пройдя через бесконечное количество рождений, душа получает редкую человеческую жизнь, которая, хоть и не длится вечно, все же может даровать высочайшее благо [служение Шримати Радхике]. В конце концов, удовлетворять чувства можно во всех формах жизни, [тогда как обрести духовное совершенство возможно только в человеческом теле]. Поэтому, разумный человек, не медля ни минуты, должен начать [с однонаправленным вниманием] прилагать усилия для достижения этой высшей удачи, пока его тело еще живо". (Бхаг. 11.9.29)
   Примечание 5.
   наишам матис тавад урукрамангхрим
спришатй анартхапагамо йад-артхах
махийасам пада-раджо-'бхишекам
нишкинчананам на вринита йават
   "Пока закоренелый материалист не осыпет себя пылью с лотосных стоп вайшнава, всецело свободного от скверны мирского бытия, он не разовьет привязанности к лотосным стопам Господа, которого прославляют за Его необычайные деяния. Очистить свою жизнь может лишь тот, кто, обретя сознание Кришны, укрылся под сенью лотосных стоп Верховной Личности Бога" (Бхаг. 7.5.32).
   Примечание 6.
   тат садху манйе 'сура-варйа дехинам
сада самудвигна-дхийам асад-грахат
хитватма-патам грихам андха-купам
ванам гато йад дхарим ашрайета
   "Махараджа Прахлада ответил: О лучший из асуров, о царь демонов, мой духовный учитель объяснил мне, что любой, кто получил бренное тело и поглощен преходящими семейными заботами, всегда пребывает в беспокойстве, ибо свалился в темный колодец, где нет воды, а есть только страдания. Человек должен оставить мирскую жизнь и уйти в лес [вану]. Это значит, что ему следует отправиться во Вриндаван, где безраздельно царит сознание Кришны, и так обрести покровительство Верховной Личности Бога" (Бхаг. 7.5.5).
   Примечание 7.
   Выдержка из лекции Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа по "Шримад-Бхагаватам", Матхура (Индия), 1994 г.:
   "Многие думают, что Читракету Махарадж совершил какое-то оскорбление и поэтому стал демоном. Это не так. Читракету Махарадж - полностью освобожденная душа и ученик Санкаршаны. Он совершал свои игры в образе Вритасуры, чтобы преподать урок миру.
   История такова. Шанкара (Господь Шива) был его другом и духовным братом. Этот освобожденный маха-пуруша однажды пришел на Кайлас. В это время Шанкараджи рассказывал хари-катху. Прекрасная Парвати сидела у него на коленях, Господь Шива обнимал её за шею. Он был одет в дор-каупину из змей. Он украшает себя змеями.
   ... Читракету Махараджа прибыл туда и, увидев своего друга Шанкараджи в таком виде, рассмеялся: "Почему ты сидишь с Парвати на коленях, когда рассказываешь хари-катху? Почему ты это делаешь? Разве кто-то так поступает? Перед всем этим собранием из риши и муни ты выставляешь свою жену как наслаждающуюся чувствами. Это нехорошо". Сказав это, Читракету Махарадж рассмеялся.
   Шанкараджи тоже улыбнулся, но Парвати возмутилась. Она не могла стерпеть слов Читракету, и прокляла его: "Ты должен стать демоном. Ты что, пытаешься быть гуру Господа Шивы? Брахма и многие другие полубоги признают его авторитет, а ты тут даешь ему наставления? Этим ты оскорбляешь его". Шанкараджи не чувствовал себя оскорбленным, но Парвати восприняла слова Читракету Махараджи как оскорбление. Поскольку Читракету Махарадж являлся его другом, Шиваджи понимал, почему тот так говорит.
   Чтобы продемонстрировать, что вайшнава оскорблять нельзя, Парвати прокляла друга своего мужа. Читракету Махарадж обладал высокой квалификацией и был достаточно могущественным, чтобы противостоять её проклятию, если бы захотел. Но, чтобы сдержать слово самой дорогой возлюбленной Господа Шивы, Парвати-деви, он безропотно принял её проклятие.
   Затем Шанкараджи сказал ей: "О Парвати, что ты натворила? Разве ты не знаешь, что маха-пуруши, такие как Читракету Махарадж, могут жить и в аду, и в раю, могут стать полубогом или демоном, могут принять любой образ! Для них это не имеет никакого значения, потому что, где бы они ни находились, они всегда совершают харинама-санкритану и всегда совершают бхакти лотосным стопам Шри Хари. А твое проклятие лишь показало мне твое умонастроение".
  
   Примечание 8.
   Ниже приводится отрывок из "Джайва-дхармы", глава 29:
   "Во Врадже существует четыре вида сакхов: 1) сухрит-сакха; 2) сакха; 3) прия-сакха и 4) прия-нарма-сакха.
   Сухрит-сакхи немного старше Кришны и испытывают к Нему некоторую ватсалъя-бхаву. Они носят оружие и всегда защищают Кришну от злодеев. К их числу относятся Субхадра, Мандалибхадра, Бхадравардхана, Гобхата, Якша, Индрабхата, Бхадранга, Вирабхадра, Махагуна, Виджая и Балабхадра.
   У сакхов, которые чуть младше Кришны, настроение дружбы смешано с легким оттенком дасъя-бхавы. Это такие пастушки, как Вишала, Вришабха, Оджасви, Девапрастха, Варутхапа, Маранда, Кусумапида, Манибаддха и Карандхама.
   Прия-сакхи одного возраста с Кришной, и их сакхъя-бхава беспримесная. К прия-сакхам относятся Шридама, Судама, Дама, Васудама, Кинкини, Стока-Кришна, Амшу, Бхадрасена, Виласи, Пундарика, Витанка и Калавинка.
   Прия-нарма-сакхи Кришны выше трех предыдущих: сухрит-сакхов, сакхов и прия-сакхов. Они совершают самые сокровенные виды служения. Прия-нарма-сакхи - это Субал, Арджуна, Гандхарва, Васанта и Удджвала, они всегда обмениваются шутками".
  
  
  
  
   Навадвипа, Индия. Март 2007 года
   Март (без даты), 2007. Даршан
  
   Шрипада Падманабха Махарадж: Когда Шри Чайтанья Махапрабху танцевал в Шриваса-ангане и совершал другие навадвипа-лилы, Он исполнил три Своих [Шри Кришны] желания: шри-радхайах пранайа-махима кидришо ванайаива 1 [См. Примечание 1 в конце этой главы]. Значит ли это, что Его путешествие в Пури и Годавари предназначалось для того, чтобы обучить дживы следовать по этому пути?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это не так. Он предавался сладостным играм в Навадвипе и вкусил все эти настроения [исполнил Свои желания] в Пури, в Гамбхире, со Шри Раем Раманандой и Шри Сварупой Дамодарой. А в Навадвипе Он наслаждался Своей балйа-лилой (детскими играми), а затем пауганда-лилой (играми ранней юности), связанной с учебой. После этого Он отправился в Гайю, где с Ним произошла перемена2 [См. Примечание 2 в конце этой главы], а потом Он отправился в Джаганнатха Пури.
   Он особенно хорошо изучил настроение Радхи, отправившись к Годавари и приняв Рая Рамананду (который является Вишакхой-сакхи) Своим шикша-гуру. После этого Он снова отправился в Джаганнатха Пури и там вкусил все эти три настроения. [Это описано в "Шри Чайтанья-чаритамрите", Ади, 13.26-39.]
   Шрипада Падманабха Махарадж: Если я Вас правильно понял, то благодаря всей лиле Шри Чайтаньи Махапрабху, целиком, - происходившей в Навадвипе, Пури и Годавари - Он реализовал свои желания полностью.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но всегда помните, что навадвипа-лила - это ашта-калийаила, что не относится к Пури и Годавари. Навадвипа-лила занимает самое важное место. В Годавари Он проявил Свою расараджа-махабхава-сварупу и поведал Раю Рамананде высочайшую катху. Однако Годавари - это не Вриндаван. Годавари - как Курукшетра, а Джаганнатха Пури - как Дварака. К категории ашта-калийаилы относятся только игры Шри Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе. Это можно сравнить с ашта-калийаилой Кришны, в которой нет убийства демонов, матхура-лилы и дварака-лилы, а присутствуют лишь вечные вриндавана-лилы.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев сказал в своей лекции, что в ашта-калийа-лиле Кришны нет места Матхуре или Двараке. Точно так же в ашта-калийа-лиле Шри Чайтаньи Махапрабху нет места Пури и Годавари.
   Шрипада Падманабха Махарадж: Вы имеете в виду нитья-дхаму (духовный мир)?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В "Шриман-Махапрабхор ашта-калийа-лила-смарана-мангала-стотре" и "Шри Кришна-бхаванамрите" Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур связал сладостные игры Шри Чайтаньи Махапрабху с ашта-калийа-лилой Кришны. Сначала медитируют на Махапрабху, а затем на Кришну3 [См. Примечание 3 в конце этой главы].
   Шрипад Ашрам Махарадж: Шрила Гурудев, настроение Шри Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе - это настроение Вришабхану-нандини [когда Шримати Радхика наслаждается ашта-калийа-лилой с Кришной во Вриндаване]?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шрипада Ашрам Махарадж: Итак, мой вопрос таков: Шримати Радхика вкушает маданакхья-махабхаву во Вриндаване, на Према-сароваре и на Радха-кунде. Значит, Махапрабху также вкушает маданакхья-махабхаву здесь, в Навадвипе?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, но не внешне. Внутренне.
   Шрипада Ашрам Махарадж: Он вкушает эти настроения в Шриваса-ангане или постоянно?
   Шрипад Мадхава Махарадж: В Навадвипе.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Преданный, медитируя на ашта-калийа-лилу постоянно будет видеть Махапрабху здесь, в Навадвипа-дхаме, в Маяпуре. Махапрабху никогда не покидает Навадвипу, как и Кришна никогда не покидает Вриндаван. Вриндаванам паритйаджйа падам экам на гаччхати. Махапрабху ни на мгновение не покидает Навадвипу.
   Шрипада Ашрама Махарадж: В какой лиле Махапрабху вкушает маданакхья-махабхаву в Навадвипе?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Настроение маданакхья-махабхавы присутствовало у Махапрабху в Навадвипе, но не было проявлено. Оно проявилось в Джаганнатха Пури и в особенности в Гамбхире.
   Шрипада Вайкханас Махарадж: В Гамбхире Махапрабху вкусил настроение Вийогини-Радхики. Испытывает ли Он там маданакхья-бхаву?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, маданакхья-махабхава присутствует там.
   Шрипада Падманабха Махарадж: Махапрабху - это випраламбха-сварупа, воплощение настроения разлуки. Но самые яркие признаки разлуки Он проявил, главным образом, в Пури.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Махапрабху вернулся в Навадвипу из Гайи, Он также проявил множество признаков, которые в точности напоминали состояние Вришабхану-нандини Радхики 4 [См. Примечание 4 в конце этой главы].
   Спасибо за ваши вопросы.
   Враджанатх дас: Один из преданных спрашивает, какова квалификация для медитации на ашта-калийа-лилу Шри Чайтаньи Махапрабху?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Такая квалификация приходит после уровня ручи5, никак не раньше. Особенно она приходит на уровне асакти6. В противном случае, если попытаться заняться такой медитацией преждевременно, человек станет похотливым.
   Сноска 5: Ручи - вкус, шестая стадия развития лианы преданности. Она наступает после ништхи, стойкости в бхаджане. На этой стадии, с пробуждением истинного вкуса, привязанность к духовному - к слушанию, воспеванию и другим видам практики преданного служения, - становится сильнее, чем привязанность к любому виду материальной деятельности.
   Сноска 6: Асакти - глубокая привязанность к Господу и Его вечным спутникам. Асакти возникает тогда, когда привязанность к бхаджану перерастает в сильную привязанность к Личности, на которую направлен этот бхаджан. Это седьмая ступень развития лианы преданности, и наступает она тогда, когда вкус (ручи) к бхаджану становится зрелым.
   Враджанатх дас: Но он говорит об ашта-калийа-лиле Махапрабху.
   Шрипад Мадхава Махарадж: В ашта-калийа-лиле Шримана Махапрабху Махапрабху памятует об играх Радхи-Кришны; в этом суть.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они неотличны друг от друга.
   Сита даси (из Англии): Вы сказали, что Вришабхану-нандини Радхика во Вриндаване является полной хладини-шакти Кришны. Но когда Она отправляется в Уддхава-кьяри, то пребывает там в настроении разлуки (как Вийогини-Радха). Однако Уддхава-кьяри находится во Вриндаване. Так почему же Радхика там не является полной хладини-шакти?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Потому что Она являет здесь Своё настроение вийогини (разлуки) 7 [См. Примечание 5 в конце этой главы].
   Игры в Нандагаоне делятся на две части. Кришна жил в Нанда-бхаване после того, как Он и Его семья покинули Гокулу. Там Он ходил пасти коров, а гопи, переживавшие разлуку с Ним, ходили из Явата встречаться с Ним в Уддхава-кьяри (часть Нандагаона). В это время проявлялись все настроения Шримати Радхики как Вришабхану-нандини. Уддхава-кьяри, где расположены Вишакха-кунда и раса-лила-стхали, является одним из Их мест встречи.
   Позже, когда Кришна покинул гопи, уехав в Матхуру, Уддхава-кьяри стало местом настроений разлуки, и Радхика стала там Вийогини-Радхой. Таким образом, Уддхава-кьяри является как местом встречи, так и местом разлуки. Там происходили и встреча, и, позднее, разлука.
   Шрипад Неми Махарадж: Поклонение Гаура-Гададхаре предназначено для преданных определенного уровня или только для каких-то определенных преданных, таких как Шрила Бхактивинода Тхакур?
   [Шрила Нараяна Госвами Махарадж и Шрипад Мадхава Махарадж обсуждают на бенгальском, а затем Мадхава Махарадж переводит на английский.]
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев говорит, что Шрила Бхактивинода Тхакур писал, что нет разницы между Гаура-Гададхарой и Радха-Кришной, как нет разницы между Навадвипа-дхамой и Вриндавана-дхамой. Шрила Бхактивинода Тхакур даже говорил, что с помощью кришна-мантры можно служить Гаура-Гададхаре, а с помощью гаура-мантры можно служить Божественной Чете.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гаура-премананде. Воспевайте маха-мантру.
   [Киртан]
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1.
   шри-радхайах пранайа-махима кидришо ванайаива-
свадйо йенадбхута-мадхурима кидришо ва мадийах
саукхйам часйа мад-анубхаватах кидришам вети лобхат
тад-бхавадхйах самаджани шачи-гарбха-синдхау хариндух
   "Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, - Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи-деви, как некогда луна возникла из глубин океана", (Ч.-ч., Ади, 1.6)
  
   Примечание 2.
   Несколько безбожников-индусов жаловались Чанду Кази: "Раньше Нимай Пандит был добропорядочным юношей, но с тех пор, как Он возвратился из Гаи, Его не узнать. Теперь Он громко распевает песни, хлопает в ладоши, бьет в барабаны и играет на караталах, создавая такой шум, что мы все скоро оглохнем. Мы не знаем, что Он такое ест, что лишает Его рассудка, заставляя плясать, петь, смеяться, плакать, прыгать, падать и кататься по земле. Он свел всех людей с ума Своим постоянным пением. Целыми ночами мы не можем сомкнуть глаз. Нам не дают спокойно спать. Он отказался от Своего имени Нимай и называет Себя Гаурахари. Он подорвал основы индуизма и основал безбожную религию. Теперь люди низших сословий поют без конца маха-мантру Харе Кришна. За этот грех весь город Навадвипа будет обречен на вымирание", (Ч.-ч., Ади, 17.206-211).
  
   Примечание 3.
   шри-гауранга-видхох сва-дхамани навадвипе 'шта-калодбхавам
   бхавйам бхавйа-джанена гокула-видхор лила-смритер адитах
   лилам дйотайад этад атра дашакам притйанвито йах патхет
   там принати садаива йах какунайа там гаурам адхйемй ахам
   "Шри Гауранга, Луна Навадвипы, ежедневно являет Себя в Своей обители в течение восьми периодов суток. Преданным в медитации следует памятовать его игры прежде памятования об играх Шри Кришны, Луны Гокулы. Тем, кто с любовью читает и воспевает вечные ежедневные игры Господа, освещенные в десяти стихах этой молитвы, Господь, благодаря Своему милостивому состраданию, безмерно доволен. Таким образом, я медитирую на ежедневные игры Шри Гаурачандры". ("Шриман-Махапрабхор ашта-калийа-лила-смарана- мангала-стотра", стих 11, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур - "Благоприятные молитвы для памятования об играх Шри Чайтаньи Махапрабху, происходящих в течение восьми периодов суток".)
  
   Примечание 4.
   Отрывок из утренней прогулки в Алачуа (Флорида), 3 мая 2008 г.:
   Рагхунатха Бхатта дас: Шрила Гурудев, у меня вопрос. Вчера Враджанатх прабху упомянул в своей речи, что когда Кришна покидает Врадж и приходит в Матхуру, Он становится Матхуреша-Кришной, а когда приходит в Двараку - становится Дваракадхиша-Кришной. Так когда Шриман Махапрабху покидает Навадвипу и отправляется в Южную Индию и другие места происходит ли нечто подобное с Ним?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает, станет ли Махапрабху "Нилачала-Махапрабху" или "Гамбхира-Махапрабху".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. В форме Шри Чайтаньи Махапрабху Кришна принял красоту и внутреннее настроение Шримати Радхики, чтобы вкусить исполнение трех Своих желаний. Вот почему Он стал Шри Шачинанданой Гаурахари. Кто-то может сказать, что Его можно сравнить с Дваракадхиша-Кришной, который приходит в Пури. Но это не так. Махапрабху наслаждался Кришной во Вриндаване.
   Более того, этот вопрос некорректен. Что-то не так в самом вопросе.
   Шри Чайтанья Махапрабху - это Кришна, но Он - Кришна, принявший красоту Шримати Радхики и вкусивший славу Ее любви. Поэтому нам следует думать о настроении Махапрабху в связи с Радхикой. Его нельзя называть "Пури-Махапрабху" и т.п.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Его следует понимать в соответствии с настроением Радхики, а не с настроением Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В играх Махапрабху Кришна не является Кришной. Он полностью поглощен Шримати Радхикой, Он думает: "Я - Радхика". Нет нужды думать о Шри Чайтанье Махапрабху в связи с настроениями Кришны.
   Шримати Радхика не покидает Вриндаван ни на мгновение. И Кришна в Своем изначальном, совершенном облике тоже не покидает его. Её изначальная и совершенная ипостась, постоянно пребывающая во Вриндаване - Вришабхану-нандини Радха.
   Когда Радхика в Нандагаоне скорбит в разлуке с Кришной, когда Он (Его проявление) ушел в Двараку, Она - Вийогини-Радха. Поэтому, когда Махапрабху находится в Джаганнатха-Пури (который представляет Двараку), Он пребывает в настроении Вийогини-Радхи.
   Когда Радхика встречает Кришну на Курукшетре, Она Самйогини-Радха. И когда Махапрабху находится на берегу Годавари с Раманандой Раем, Он пребывает в настроении Самйогини-Радхи.
   В Навадвипе, скрытом Вриндаване, Махапрабху пребывает в настроении Вришабхану-нандини Радхи.
   На самом деле, Махапрабху никогда не покидает Навадвипу, которую в шастрах называют неотличной от Вриндавана. Двенадцать лесов Вриндавана находятся в Навадвипе. Ни Джаганнатха Пури, ни Годавари не называются неотличными от Вриндавана.
   Сугата дас: Какова внутренняя причина того, что Шри Чайтанья Махапрабху не оставался во Вриндаване долго?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Он был во Вриндаване, то видел Говардхан и Ямуну и другие побудительные причины для мыслей: "Я - Кришна" и "Я совершил здесь так много сладостных игр". Он не хотел, чтобы это настроение охватило Его, не хотел, чтобы Его настроение как Махапрабху исчезло. Поэтому он быстро вернулся в Пури.
  
   Примечание 5.
   Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа 25 марта 2001 года в Навадвипе (Индия):
   "Шримати Радхика - высочайшее прибежище премы, и Сама Она имеет три ипостаси. Первая является источником, а две других - Её экспансии.
   Во Вриндаване, прежде всего на Говардхане, Нандагаоне, Варшане, Радха-кунде, Шьяма-кунде, и подобных местах, Она - Вришабхану-нандини. Она является источником, и также Она включает в Себя Свои экспансии. Она никогда не покидает Вриндаван.
   В Нандагаоне (Уддхава-кьяри) Она - Вийогини-Радха, после отъезда Кришны в Матхуру. Поразительное безумие разлуки, которую Она испытывает как Вийогини-Радха, описано в "Бхрамара-гите".
   Как Самйогини-Радха, Она проводит три месяца на Курукшетре, встречаясь со Шри Кришной. Хотя это аспект Радхики, которая встречается с Кришной, Она не может исполнить на Курукшетре Свое желание и хочет вернуться во Вриндаван.
   На Курукшетре Кришна тот же - но в других одеждах, без флейты в руке и без короны из павлиньих перьев. Там Он не Яшода-нандана, Нанда-нандана, Радха-канта, к Нему не обращаются с этими именами. Настроение на Курукшетре совсем другое, потому что вокруг множество слонов, лошадей и огромное войско, присутствуют Васудева и Деваки, а также все их спутники. Там нет леса, подобного Вриндавану, нет Ямуны, нет павлинов, нет оленей.
   Шримати Радхика говорит Шри Кришне: "Мое сердце не удовлетворено. Здесь, на Курукшетре, нет ни капли из океана расы Вриндавана. Я не хочу быть здесь".
   Кришна отвечает Ей: "Медитируй, и Ты поймешь, что всегда пребываешь вместе со Мной. Если будешь медитировать, Мои лотосные стопы появятся в Твоем сердце".
   Она говорит: "Мое сердце и ум - это одно и то же, а мой ум - это Вриндаван. Поэтому Тебе следует прийти во Вриндаван!" В этом смысл Ратха-ятры. Ратха, повозка - это колесница ума Радхики, колесница желания Радхики, которая везет Шри Кришну обратно во Вриндаван, обратно во Врадж (представленный храмом Гундича).
   Самйогини означает, что происходит самйога - встреча Радхи и Кришны, но Радхика хочет вернуться во Вриндаван. Она хочет вернуться в лес с деревьями веташи - то есть в кадамбовый лес, в лес, благоухающий ароматом цветов бели, чамели и джухи. Она хочет забрать туда Кришну.
   Итак, первая Радхика - это Вришабхану-нандини Радхика.
   Вторая Она - Вийогини-Радхика, которая постоянно пребывает в настроении разлуки, поглощена читраджалпой, праджалпой, дивьонмадой и другими бхавами разлуки.
   А на Курукшетре Она - Самйогини-Радха.
   Самйогини-Радхика встречается с Кришной, но счастья нет, потому что отсутствуют все сладостные стимулы Вриндавана. Курукшетра полна множества внешних элементов, противоречащих враджа-преме. Поэтому Радхика помещает Кришну на колесницу Своего ума и вместе со всеми гопи возвращает Шри Кришну во Вриндаван. В этом смысл Ратха-ятры, и именно такие настроения Махапрабху вкушал в Джаганнатха Пури".
  
  
   Куала Лумпур, Малайзия. 17 и 19 апреля 2007 года
  
   17 апреля 2007. Даршан
  
   Враджанатх дас: Он получил харинама-посвящение от гуру ИСККОН и хочет завтра принять дикшу от Вас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будет лучше, если он сначала послушает мои лекции и выяснит, являюсь ли я квалифицированным гуру. Если я не квалифицирован, он должен отвергнуть меня как гуру. А если я квалифицирован - он может принять посвящение. Этот период проверки необходим, потому что преданный должен отдать своему гуру всю свою жизнь. Если гуру не квалифицирован и поэтому падает, ученик теряет надежду. Поэтому в нашей гуру-парампаре есть правило и предписание - сначала проверить гуру. Гуру должен изучить ученика, а ученик должен изучить гуру, чтобы убедиться, что принимает такого гуру, который никогда не падёт.
   Враджанатх дас: Маяпур-чандра прабху приехал с Бали. Он Ваш ученик. Его жена не принимает то, что он стал преданным, а его дети - принимают. Он хочет получить дикшу и продвигаться дальше в бхакти. Как ему следует поступить?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он должен принять дикшу. Ему не следует портить свою жизнь ради мирской жены и остальных, потому что они не помогут ему в достижении трансцендентного мира. Если его жена не преданная и она создает ему препятствия и проблемы, то ему лучше не оставаться с ней. С другой стороны, если она не принимает то, чем он занят, но при этом не создает для него никаких проблем, тогда он должен принять дикшу и жить с ней. Он попытается изменить её; и если она придет ко мне, то может измениться.
   Шьямарани даси: Чару-мукхи - очень хорошая проповедница. Это две её подруги, и они завтра хотят принять от Вас харинаму. Барбара - преподаватель йоги из Швейцарии, а также она - переводчик с немецкого. Она надеется, что, когда лучше поймёт философию, сможет помогать переводить Ваши книги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Барбаре] Тебе необходимо понять значение йоги. Один плюс один будет два. Йога означает "плюс". Первое слагаемое - наше "я", душа, а второе - Верховный Господь Кришна. Благодаря процессу любви и преданности они могут встретиться друг с другом. Йога этого мира предназначена только для телесных упражнений, а не для пробуждения души. Лучше всего узнать, как сделать счастливой душу и как быстро развить привязанность к Кришне в любви и преданности.
   Барбара: Вот почему я здесь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Лате] Откуда ты приехала?
   Лата: Из Малайзии.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты получила посвящение?
   Лата: Еще нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему ты задерживаешься? Не жди. Не трать свое время. Однажды ты вынуждена будешь состариться и покинуть это тело. Ты ничего не сможешь забрать с собой в следующее рождение, ни единого гроша. Твои родственники будут горько плакать, но с тобой пойти тоже не смогут. Поэтому лучше осознай себя и Кришну. И так стань счастливой в этом мире.
   Шьямарани даси: Враджанатха прабху хочет перевести ваши книги на тагальский - родной язык филиппинцев. Он просит Вашего благословения на это.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, он может попытаться. Я хочу, чтобы все мои книги были переведены на все языки мира. И они должны распространяться.
   Бала дас: Яшомати-нандана прабху из Англии - хороший преданный. Он выходит на улицы каждый день, проповедует и раздает листовки для вашей программы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Митравинда даси: Я получила харинама- и дикша-инициации у Шрилы Тамала Кришны Госвами. Но он ушел из жизни. В писаниях говорится, что следует принять прибежище у чистого преданного. Я хочу получать у Вас шикшу. Должна ли я оставить свою привязанность к нему?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тамал Кришна Махарадж был моим другом. Он почитал меня своим шикша-гуру. Он приходил и слушал от меня хари-катху - "Брахма-самхиту", "Вилапа-кусуманджали", "Рага-вартма-чандрику" и другие книги. Но многие лидеры ИСККОН стали опасаться, что если он продолжит ходить ко мне, то "ИСККОН будет разрушен и все уйдут к Нараяне Махараджу". Они обязали его не приходить ко мне, но он был моим другом. Так что ты можешь прийти, и я помогу тебе как шикша-гуру. Ты можешь думать обо мне как о своем шикша-гуру.
   Митравинда даси: В священных писаниях говорится, что существует квалификация дикша-гуру. Кажется, мой гуру не соответствует этому стандарту...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они не могут дать бхакти, как я его даю. Я могу помочь тебе гораздо больше, чем любой из лидеров ИСККОН. Вот почему Тамала Кришна Махарадж приходил и учился у меня. Также, ты можешь услышать от меня дикша-мантры. Если хочешь почитать его как дикша-гуру, я не возражаю. Относись к нему как к своему дикша-гуру, а ко мне как к шикша-гуру. Иногда шикша-гуру выше дикша-гуру. Так что, не сомневайся.
   Враджанатх дас: Значит, она не совершает никакого оскорбления в его адрес?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, он будет рад.
   Митравинда даси: Это мой муж, Ишвара Пури прабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Из какой страны?
   Враджанатх дас: Из Филиппин.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он получил от меня посвящение?
   Ишвара Пури дас: Ещё нет. Завтра. Я принял харинаму и дикшу от Шрилы Тамала Кришны Махараджа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я должен вам помочь. Вы будете очень счастливы, услышав от меня дикша-мантры во взаимоотношениях шикши.
   Враджанатх дас: Они оба в течении многих лет управляли храмом ИСККОН в Себу. Именно оттуда Тамопаха прабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В следующем году я могу приехать на Филиппины.
   Васанти даси: Вот фотография вашей новой ученицы из Баколода, это город на небольшом острове на Филиппинах. Ей шесть лет, и Вы дали ей имя Рама [имя относится к Радхараме и к Лакшми, вечной супруге Маха-Вишну]. Она нарисовала для Вас эту картинку - здесь Кришна и Баларама.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Передай ей мои благословения.
   Васанти даси: Когда мы были на парковке в аэропорту Филиппин, как раз перед нашим рейсом из Манилы в Малайзию, мы помогли вам инициировать по телефону четырех новых учеников. Вот фотографии этих четырех преданных, получивших посвящение. Они очень приятные молодые люди. Мы немного опаздывали, но когда прибыли в терминал аэропорта после той инициации, то узнали, что наш вылет задерживается на двадцать минут - поэтому мы даже не опоздали на самолет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [обращаясь к Шьямарани даси] Всегда опаздываете.
   Васанти даси: У нас был мобильный телефон, чтобы поговорить с вами. [Показывает фотографии.] Это получившие посвящение из Манилы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По телефону?
   Васанти даси: Да. Вот фото, на котором они с побритыми головами накануне вечером. А на этом фото - ваша инициация по телефону в Баколоде. Здесь - изображены ваши новые преданные из Себу. А это фото сделано в храме ИСККОН.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они позволили Шьямарани говорить?
   Васанти даси: Ей разрешили выступить один раз вечером, а в конце пригласили прийти еще, на следующий день. Но потом они поговорили с менеджером храма, который на этой программе не присутствовал, и сказали, что больше ей нельзя приходить и говорить.
   Савитри даси: После Малайзии я поеду проповедовать в Гонконг, затем в Китай, а затем в женский ашрам в Лос-Анджелесе. Я хотела бы провести несколько лекций на тему проповеди новым людям и на тему Веданта-сутры.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Веданта-сутры?
   Савитри даси: Да, Расананда прабху [теперь Шрипада Шридхар Махарадж] обучил нас, как это делать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто написал "Веданта-сутру"?
   Савитри даси: Ведавьяса, воплощение Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Зачем?
   Савитри даси: Он собрал всю суть Вед и разделил их на четыре части. Однако он не был удовлетворен, поэтому изложил все Веды в виде сутр, чтобы каждый мог запомнить, легко выучить и понять все Веды.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Замечательно. Ты помнишь какую-нибудь сутру из "Веданта-сутры"?
   Савитри даси: Атхато брахма джигьяса. [Что означает "Пришло время узнать об Абсолютной Истине".]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Еще?
   Савитри даси: Ясья атхо...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ананда-майо 'бхйасат. [Что означает "Абсолют полон трансцендентного наслаждения".] Еще? Джанмади асйа йатах. [Что означает "От Него все исходит".]
   Савитри даси: Да. Это вторая сутра.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Тебе стоит попробовать. "Веданта-сутра" очень, очень трудна.
   Враджанатх дас: Она юрист.
   Савитри даси: Я хочу быть юристом у Господа Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Лалита и Вишакха - адвокаты Шримати Радхики, и они чрезвычайно компетентны. Если ты хочешь быть похожей на них, это очень хорошо.
   Я спросил Гири Махараджа: "Как понять, кто хороший проповедник?" Он не смог ответить, поэтому я сам дал ответ. Это любой человек - санньяси, брахмачари, брахмачарини или домохозяин, который вдохновляет многих стать преданными, вдохновляет принять харинаму и дикшу. А также это те, кто распространяют книги и проповедуют так, чтобы другие сами вдохновлялись жертвовать средства на мои большие проекты, например издательство книг, наш новый храм в Навадвипе и проповеднические центры здесь и там. Проповедник должен вдохновлять людей таким образом, чтобы люди сами выходили вперед, чтобы сделать пожертвование. Если проповедник не может никого вдохновить принять харинаму и дикшу, его проповедь не очень хорошая.
   Я хочу, чтобы все мои ученики - будь то брахмачари, семейные люди, женщины или санньяси - очень смело проповедовали повсюду то, чему я их научил. Шьямарани может говорить лучше любого лидера ИСККОН. Она может опровергнуть все их аргументы и утвердить бхакти.
   Шрипада Падманабха Махарадж: Вот почему когда она один раз выступила в храме ИСККОН в Себу, на следующий вечер ей уже не разрешили прийти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они боятся.
   Предположим, человек принимает харинаму и дикшу от гуру, который позже падает. Или, даже если этот гуру не падает, он не способен рассеять сомнения своих учеников, и у него нет осознанного восприятия Кришны. Как он будет передавать Кришну из своего сердца в сердца других?
   Если человек заботится о корове, но она перестаёт давать молоко - как ему поступить? Он должен завести другую корову. Он должен взять корову, у которой есть молоко.
   Точно так же, если гуру, к которому мы привязаны, не может дать нам трансцендентное знание и реализацию, не может развеять наши сомнения, не может передать Кришну из своего сердца в наши сердца, - как он может быть истинным гуру? Если он вайшнав, и вы попросите у него разрешения пойти к более квалифицированному гуру - он позволит вам это сделать. Если он не является истинным вайшнавом, то не даст такого разрешения и скажет: "Не ходи. А если пойдешь, я тебя прокляну". Некоторые считают: "Мои ученики - моя собственность", но истинный гуру так не думает.
   Шрипада Падманабха Махарадж: Философия ИСККОН сейчас стала похожей на философию ритвиков1 [См. Примечание 1 в конце этой главы],. Они говорят: "Мы не обладаем высшей реализацией, но являемся вашей связью со Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем Прабхупадой. От него вы всё и получите".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если система ритвиков истинна, то зачем Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж получил посвящение от своего Гурудева? И почему его Гурудев позволил своим многочисленным ученикам-санньяси инициировать? Зачем Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур принял гуру, который, будучи неграмотным, не умел даже написать свое имя на бумаге, был слепым? Более того, этот слепой два раза отверг его, сказав: "Я ничего не знаю. Тебе лучше отправиться к другому гуру". Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ответил: "Если Вы не дадите мне посвящение, я буду поститься до самой смерти". В конце концов Шрила Гаура Кишора дас Бабаджи Махарадж дал Прабхупаде посвящение, и тот позже с гордостью говорил: "Я - его единственный ученик".
   Шьямарани даси: Враджанатха прабху из Себу задумывается о том, чтобы отправиться проповедовать на другие острова Филиппин, такие как Манила и Баколод. Он очень опытен в киртане и распространении книг. Возможно, он сможет помочь молодым преданным, живущим там. Вам нравится эта идея?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, он должен проповедовать. Он должен читать мои книги больше, чем делает это сейчас. Он должен проповедовать на все темы в соответствии с моими объяснениями.
   Ишвара Пури дас: Гурудев, в ИСККОН нам внушали, что ученик является собственностью гуру. Но Вы только что упомянули, что ученик собственностью гуру не является.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ученик не является его собственностью. Гуру старается сделать ученика столь же квалифицированным гуру, как и он сам, чтобы ученик смог очень быстро обрести кришна-прему и служить Кришне.
   Враджанатх дас: Вы часто говорите, что каждый - собственность Кришны, и что гуру приводит человека к Кришне.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Не собственность гуру, а собственность Кришны - слуга или служанка Кришны. Истинный гуру думает так: "Я должен помочь этому человеку. Он должен стать квалифицированным и быть занятым непосредственным служением Кришне". Кроме того, еще существует самое сокровенное служение, радха-дасьям (личное служение Шримати Радхике). Тех, кем Он доволен, Кришна сделает служанками Шримати Радхики.
   Враджанатх дас: Также Вы сказали, что гуру очень счастлив, если кто-либо из его учеников продвигается вперед, получая руководство от других.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Гуру не будет завидовать.
   Васанти даси: Гурудев, носит ли малыш Кришна павлинье перо? На картинах мы видим Его с павлиньим пером, однако в "Вену-гите" сказано, что однажды, когда павлины танцевали для Кришны, один из павлинов предложил Ему своё перо, и Кришна украсил этим пером волосы и с тех пор стал носить его всегда 2 [См. Примечание 2 в конце этой главы].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Павлинье перо Он носит и в младенчестве, и в юности. В "Шри Чайтанья-чаритамрите" ясно сказано, что Он на самом деле всегда находится в возрасте кайшора [подросток в возрасте примерно 14 лет]. Из кайшоры Он распространяет Себя в младенца или в любой другой возраст. Изначально Он никогда не становится ни старше, ни младше чем кайшора.
  
   Барбара: В своих книгах вы пишете, что мы должны не только читать книги, но и осознавать их. Каков признак того, кто осознал написанное в книге?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Примером реализованной души является Шри Нарада Риши. Он легко может сказать кому-то: "Пусть кришна-према придет к тебе", - и кришна-према немедленно проявится в сердце этого человека, он начнёт танцевать, плакать и петь в духовном экстазе. Каништха-адхикари приведет начинающего преданного к мадхьяма- или уттама-адхикари-гуру.
   Враджанатх дас: Гаурарадж звонит.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [говорит по телефону] Харе Кришна. О, мои сердечные благословения тебе, твоим жене и детям. Возможно, ты забыл меня. Я вспоминаю тебя всякий раз, когда смотрю на прекрасные одежды Тхакураджи, но вижу, что ты забыл меня. Не забывай меня. Постарайся найти какое-то время, чтобы встретиться со мной. После этого тура я возвращаюсь в Малайзию, поэтому ты обязательно должен со мной встретиться.
   Враджанатх дас: Мать Падмы звонит. Она в больнице. У нее был сердечный приступ.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [говорит по телефону] Харе Кришна. Мои сердечные благословения тебе. Всегда помни о Кришне. Кришна поможет тебе, и ты будешь счастлива. Какое бы ни пришло страдание или счастье, всегда помни о Кришне.
   Спасибо вам всем.
  
  
   19 апреля 2007. Даршан в аэропорту
  
   Рама-туласи дас: Является ли Экадаши-деви Шримати Радхикой?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Экадаши - это не Радхика. Но её можно считать проявлением Радхики. Кришна лично стал Экадаши. Поскольку Экадаши и Кришна - неотличны, и Радха и Кришна - неотличны, то можно сказать, что Экадаши - это проявление Радхики.
   Шримати Радхика, олицетворение хладини-шакти [высшей энергии наслаждения Кришны], гораздо больше, чем Экадаши. На Голока Вриндаване не соблюдает Экадаши. День Экадаши предназначен только для тех, кто практикует садхану в этом материальном мире 3. Там, на Голоке Вриндаване, Шримати Радхика является верховной энергией Кришны, поэтому есть разница между Ней и Экадаши.
   Сноска 3: Кто-то может поспорить, что Нанда Махарадж следовал Экадаши, а он живет на Голоке Вриндаване. На самом деле Нанда Махарадж следует Экадаши только в праката-вриндаване - Вриндаване, который проявлен в этом мире; а этот мир - садхана-бхуми, мир практики преданного служения. И делал это Нанда Махарадж только для того, чтобы учить других. (Шрипад Мадхава Махарадж)
   Рама-туласи дас: Есть история о том, как Кришна спал в пещере, и туда пришел демон Мура, желавший убить Его. Тогда из тела Кришны вышла шакти (сила) в форме многорукой деви (богини) и убила этого демона.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Думаю, ты имеешь в виду повествование из "Шримад-Бхагаватам" о демоне Калаяване. Когда Калаявана преследовал Кришну, Кришна скрылся в пещере, где спал Махараджа Мучукунда.
   Ранее Мучукунда сражался на райских планетах с демонами на стороне полубогов. Он помог полубогам победить в битве и тогда их главнокомандующий Картикея сказал ему: "Мы хотим дать тебе любое благословение. Пожалуйста, проси". Мучукунда ответил: "Я очень устал. Я хочу спать. И пусть любой, кто разбудит меня, немедленно сгорит дотла". Картикея благословил его.
   У Калаяваны тоже было благословение: никто из династии Яду не мог убить его. Кришна знал об этом. Преследуемый Калаяваной, Кришна увидел спящего в пещере Мучукунду и спрятался там. Калаяван вошел в эту пещеру и, приняв Мучукунду за Кришну, сказал: "Ты теперь спишь? Не думай, что я отпущу Тебя". Он пнул Мучукунду, тот проснулся, взглянул на него и, таким образом, сжег его дотла.
   Не было никакой шакти, вышедшей из тела Кришны.
   Рама-туласи дас: Есть книга об Экадаши, написанная Кришна-Баларамой Свами. В этой книге есть описание появления этой дэви. Там говорится, что Кришна проснулся и увидел её, со множеством рук.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эта книга не аутентичная. Кришна-Баларама Свами не следует своему собственному гуру, Шриле Бхактиведанте Свами Махараджу. Он полагает: "Я родился брахманом, а мой Гурудев - нет, поэтому я выше его". Он приходил ко мне, но я отказался с ним встречаться. Я сказал ему: "У тебя совершенно нет веры в Гурудева и гуру-парампару. Шрила Рагхунатха дас Госвами не родился в семье брахмана, но он равен Шриле Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Шриле Рагхунатхе Бхатте Госвами, Шриле Дживе Госвами и Шриле Гопала Бхатте Госвами. Шрила Нароттама дас Тхакур не был брахманом по рождению, но он был более квалифицирован, чем любой брахман". Мысли Кришны-Баларамы Свами очень вредные. Его книгу лучше не читать.
   Шрипада Падманабха Махарадж: В этой книге об Экадаши он собрал множество историй из разных Пуран для каждого Экадаши.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У нас тоже есть сборник таких историй, но не на английском языке. Наш на бенгальском, но мы можем перевести его на английский. Такой перевод будет авторитетным.
   Шьямарани даси: Шрила Гурудев, это Ваша новая дочь Враджарани, а это ее семимесячный малыш Бхишма. В 6 месяцев ему не смогли провести церемонию с зерном (анна-прашана) вместе с Вами, потому что его мать не была в том же месте, что и Вы. Она хочет знать, может ли Бхишма поучаствовать хотя бы в части этого обряда в Вашем присутствии, поскольку это укажет на его будущую деятельность.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Принесите его сюда.
   [Согласно ведической традиции принято разложить перед шестимесячным ребенком монеты и книги - это дает представление о его будущих наклонностях. С одной стороны от ребенка помещают монеты (указывающие на будущее богатство), а с другой - писание (указывающую на знание духовной литературы). Иногда еще добавляют оружие (оно указывает на будущего короля или воина). Во время этой же церемонии ребенок получает первую зерновую пищу.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет ножа?
   [Маленький Бхишма выбрал золотое кольцо. И Шрила Нараяна Госвами Махарадж сразу же коснулся его головы книгой "Шива-таттва" (которая представляла священные писания).]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он будет богатым человеком.
   Враджарани даси: Шрила Гурудев, у меня вопрос. Даже если Бхишма станет богачем, станет ли он хорошим преданным?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Снова касаясь головы ребенка книгой "Шива-таттва"] О, да. Именно для этого я похлопал по нему книгой.
   [Затем Шриле Нараяне Госвами Махараджу передали торт (прасад), и он вложил маленький кусочек в рот ребенку, таким образом проводя церемонию кормления зерновой пищей.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шьямарани даси] Одна вещь: относительно той информации, которую я сообщил тебе по секрету - о картинах, чтобы ты могла их нарисовать. Ты раскрыла мои слова другим. Это не хорошо. Эти истины не должны разглашаться.
   Шьямарани даси: Да, я совершила большую ошибку. Я больше не буду так делать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Полагаю, вы записываете на пленку все мои слова, но конкретно это не должно быть раскрыто другим.
   Шьямарани даси: С этого момента я буду очень осторожна.
   Гурудев, это жена вашего ученика, Виджая прабху. Всю свою жизнь и до этих пор она поклонялась Дурге-деви. Вчера вечером мы показали ей ваш перевод и комментарий к "Брахма-самхите", в котором объясняются отношения между Дургой, Радхой и Кришной. Она прочитала и теперь хочет знать, как разорвать отношения с Дургой, чтобы иметь возможность поклоняться Радхе и Кришне.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны знать, кто такая Дурга-деви. Дурга-деви - это тень Шримати Радхики. Радхика подобна душе, а Дурга-деви, Кали, подобна телу. Если нет реальности, не существует и тени от этой реальности. Точно так же, без Радхики не существовала бы Кали.
   Для того, чтобы даровать простые мирские благословения, Шримати Радхика проявляется в этом мире как Дурга.
   Этот мир - дурга, что означает "крепость". Это тюрьма4 [См. Примечание 3 в конце этой главы]. Как защитница и разрушительница этого мира, Дурга-деви может подарить вам богатство, репутацию и другие мирские блага. Но она не может дать кришна-прему, освобождение или что-либо духовное. Только Радхика и Её прямые проявления, как Вишакха и Лалита, могут это делать.
   Дурга-деви не присутствует на Голоке Вриндаване. Она проявлена только в этом мире. В духовной же сфере есть другое проявление Шримати Радхики - Йогамайя, которая чем-то похожа на Неё.
   Что бы ни давала тебе Дурга-деви - всё это исчезнет после смерти, поэтому лучше думай о Радхике как о реальности, а о Дурге - как о Её тени. Для тебя будет лучше получить посвящение, как это сделал твой муж, и так поклоняться Шри Шри Радхе-Кришне. Тогда Дурга будет очень-очень довольна тобой.
   Шрипада Падманабха Махарадж: Иногда ученики спрашивают, можно ли им оставить у себя в доме божество Дурги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они должны быть целеустремленными. Если они никак не могут отказаться от Дурги на своих алтарях, то пусть предлагают Дурге остатки чаранамриты Шри Шри Радхи-Кришны [воду после церемонии омовения Божеств]. В противном случае они будут обмануты.
   Кришна-прия даси: Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в "Джайва-дхарме", что мы должны принимать только тот прасад, который был предложен Радхе и Кришне. Он говорит, что пища, предлагаемая полубогам, на самом деле не является прасадом. Какого рода пищу мы получаем, посещая храмы полубогов? Как это назвать? Можем ли мы это есть?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы не едим остатки пищи Кали, Дурги, Шанкары (Господа Шивы) или их проявлений. Но если бхога [непредложенная пища] была предложена сначала Кришне или Вишну, а затем Их прасад предложен полубогам - мы можем принять это.
   Например, в Бхуванешваре бхогу сначала предлагают Ананта Васудеву (форме Кришны), а Его прасад - подносят Бхуванешвара Линга-раджу (Господу Шиве). Мы можем принять этот прасад. Мы предлагаем поклоны Шанкаре, и если какой-то преданный подносит Шанкаре прасадам Кришны - мы его примем, иначе нет5 [См. Примечание 4 в конце этой главы]. В любом случае, мы не принимаем пепел, подражая Шанкаре6 как не принимаем и другие обычаи, принятые у его последователей.
   Сноска 6: Шанкара обмазывает свое тело пеплом, чтобы явить миру конечное назначение тел - после смерти материальные тела сгорают и обращаются в пепел.
   Если человек не носит тилаку и канти-малу (бусы из туласи), то посланники Ямараджа, бога смерти, сочтут: "Это не преданный Кришны". Они отправят его к Ямараджу для наказания. Поэтому, старайтесь носить тилаку и канти-малу.
   Рама-туласи дас: По поводу преданного Шри Кришны и непреданного: что происходит с душой после смерти?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если это не настоящий преданный, то в зависимости от его поступков ему придется отправиться в рай или в ад. В соответствии со своей кармой он может родиться кем угодно - собакой, ослом, обезьяной или кем-либо другим.
   Рама-туласи дас: Это происходит сразу же, как только душа покидает тело? Или занимает какое-то время?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это зависит от поступков человека.
   Рама-туласи дас: Моя жена скончалась 5 января этого года. Куда она ушла?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она была преданной. Ты и её дети - тоже преданные. Она всегда воспевала Святое Имя, поэтому приняла рождение в богатой семье преданных. Там она снова легко обретет гуру и продолжит свой бхаджан.
   Кришна более милостив, чем Нараяна, Вишну и другие воплощения. Нет никого более милостивого, чем Кришна. Даже Господь Рамачандра не мог воздавать женщинам столько почестей, как это делал Кришна. Кришна отдал Себя Шримати Радхике и гопи.
   Шестнадцать тысяч принцесс, прекрасных царских дочерей, находились в тюрьме Наракасуры, и постоянно памятовали там о Кришне. Кришна пришел и убил Наракасуру, освободил принцесс, а затем сказал им: "Теперь можете идти, куда пожелаете - к своим мужьям, матерям и отцам". Они ответили: "Мы не можем никуда идти. Мы хотим стать служанками Рукмини и Сатьябхамы в Твоем дворце. Мы будем подметать и совершать другое простое служение". Кришна сказал: "Нет, Я приму вас Своими царицами, как уже принял Рукмини и Сатьябхаму". Он женился на них всех и отвез в Двараку, где каждой даровал по дворцу.
   [Здесь Шрилу Нараяну Госвами Махараджа приглашают пройти на посадку в самолет.]
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1.
   Ритвик - это священник, совершающий ягью (огненное жертвоприношение) для исполнения мирских желаний (карма-канды) от имени кого-то другого.
   После ухода Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа некоторые из его последователей выдвинули идею о том, что любой человек все еще может стать непосредственным инициированным учеником Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, получив посвящение у любого из его учеников, которые действуют исключительно как "ритвики", посредники. Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж неоднократно и решительно опровергал эту идею. В лекции, прочитанной в России 19 июля 2001 года, Шрила Махарадж объяснил:
   "Те, кто думает: "Нет необходимости принимать гуру в качестве посредника - ведь мы можем воспевать святое имя, мы можем читать книги и мы можем совершать арчану и садхану просто по системе ритвиков", - не находятся в гуру-парампаре. Они обманывают других. На самом деле они мошенники, не бхакты. Нигде в шастрах не написано, что ритвик вообще способен дать бхакти. Этого никогда не может быть.
   [В книгах Прабхупады есть девятнадцать мест, где использовано слово `ритвик', и во всех случаях этим словом обозначается лишь священник, жрец, совершающий обряд или огненное жертвоприношение. Даже когда упоминается `ритвик-ачарья', это по-прежнему означает жреца, совершающего огненное жертвоприношение ради мирской цели.]
   <...> Эти ритвики не имеют веры в Кришну, не имеют веры в бхакти и не имеют веры в писания, такие как Веды, Упанишады, "Шримад-Бхагаватам" и "Чайтанья-чаритамрита". Также у них нет веры в гуру-парампару, и именно поэтому они не могут дать бхакти.
   Это слово `рит' произошло от `Риг-веда'. Те, кто знает все Веды, включая Риг-, Сама-, Яджур- и Атхарва-веду, кто знает все Упанишады и все Пураны - являются настоящими ритвиками. Однако я полагаю, эти современные ритвики не знают даже букв Вед. Они говорят, что в этом мире нет чистых преданных, а раз так - то и некому инициировать.
   Эта идея очень и очень ошибочна, она противоречит принципам бхакти. Сторонники ритвиков увидели, как преданные в их обществе ссорятся между собой и что там нет шуддха-бхакты. И тогда, ошибочно приняв тех, кто ссорился за гуру-парампару, эти ритвики выступили против фактической гуру-парампары.
   Остерегайтесь этой системы ритвиков. Без осознавшего себя гуру вы не сможете обрести бхакти и за тысячи рождений. Это установленная истина, это сиддханта. Поэтому вам следует принять сад-гуру, служить ему и стараться следовать его наставлениям. Тогда вы сможете развить свое сознание Кришны, и все ваши анартхи исчезнут. В противном случае чистое бхакти никогда не сможет прийти и коснуться вашего сердца и чувств.
   <...> Настоящие ритвики знают все шастры, и у всех у них есть гуру. Ритвик не может быть ритвиком, не приняв настоящего гуру. Все ритвики, такие как Васиштха Риши, являются преданными очень высокого класса. Вишвамитра, Гаутама и даже Вьясадева - ритвики, но все они приняли гуру-парампару. Все они верят, что в мире всегда есть самореализованные гуру. Поэтому в наши дни все те, кто называют себя ритвиками - мошенники, и мы должны остерегаться их".
   Позже, в том же году, 12 декабря 2001 года, в лекции, прочитанной в Германии, Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж продолжил обсуждение этого вопроса:
   "Многие говорят, что Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж был последователем системы ритвиков, но это утверждение совершенно неверно. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж принимал гуру-парампару, Шри Чайтанью Махапрабху, Шри Нитьянанду Прабху и цель жизни, показанную Шрилой Рупой Госвами, Шрилой Кришнадасом Кавираджем Госвами, "Гитой" и "Бхагаватам". Поскольку Шрила Свами Махарадж принимал эти принципы, как можно говорить, что он принял систему ритвиков? Нигде в "Шримад-Бхагаватам", "Гите" или любых других писаниях не говорится, что система ритвиков имеет какое-либо отношение к гуру-парампаре и бхакти. Это никак не связано с бхакти. Система ритвиков используется только для совершения огненных жертвоприношений, для исполнения мирских желаний (карма-канды). Это совершенно не имеет отношения к нашему бхакти, к "Шримад-Бхагаватам", "Гите" и к нашей гуру-парампаре. Шрила Рупа Госвами никогда ничего не упоминал о системе ритвиков в "Бхакти-расамрита-синдху", "Уджджвала-ниламани" и в других своих книгах. Шрила Санатана Госвами написал так много книг, но никогда не обсуждал ритвиков".
  
   Примечание 2.
   Отрывок из книги Шрилы Нараяны Госвами Махараджа "Бхакти-расаяна", глава 2:
   "Кришна увидел Гирирадж Говардхан, который сиял великолепием своих лиан, ароматных цветов и спелых фруктов. Мягко дул ветерок, словно не в силах был нести тяжесть аромата цветов, которым был напоен. Увидев это естественное великолепие, Кришне захотелось насладиться им, и Он мягко заиграл на флейте. Услышав глубокую мелодию Его флейты, павлины обезумели и стали танцевать в такт мелодии, распустив свои огромные хвосты. И тогда на лугах Говардхана собрались все животные, птицы и насекомые Вриндавана, чтобы увидеть это представление.
   Один из павлинов подумал: "Кришна играет такую прекрасную мелодию на Своей флейте и танцует так, что мы чувствуем величайшее счастье. Но нам нечего предложить Ему в ответ. У меня на шее нет драгоценного ожерелья или других украшений. Я всего лишь птица, однако перья у меня на хвосте очень ценны! Ничто в мире не сравнится с их красотой, и каждый с удовольствием смотрит на них. Они так привлекательны своими семью цветами, так почему бы мне не предложить Ему мое перо?" И поэтому павлин сбросил одно из своих перьев.
   Увидев это, Кришна подумал: "Этот павлин так прекрасен. Он оценил Мою игру на флейте и предложил Мне одно из своих драгоценных перьев. В его подношении нет ничего неискреннего".
   Подняв перо и закрепив его у Себя на голове, Кришна подумал: "Отныне это перо будет так же дорого Мне, как Моя флейта. Гуляя, отдыхая, стоя или сидя, во сне или наяву Я никогда не расстанусь с ним. Где бы Я ни ходил во Врадже, Я никогда не расстанусь с флейтой и этим павлиньим пером". Вот так павлинье перо стало самым известным украшением Кришны".
  
   Примечание 3.
   "Дурга является начальником полиции этой вселенной. "Дурга" на санскрите означает "крепость". Га означает "идти", а дур означает "трудность". Итак, та обитель, в которой куда бы вы ни пошли - повсюду будет множество трудностей, называется "дурга", или "крепость". Итак, эта вселенная, материальный мир, подобен дурге. Вам не сбежать. Обусловленным душам не сбежать. Это очень сложно. Даиви хй эша гуна-майи мама майа дуратйайа [Б.-г. 7.14]. <...> В правительстве этого мира есть правила и предписания, подобно тем, что есть в иммиграционном отделе или отделе безопасности. Эти правила отражают первоначальную функцию высшего правительства. Этот мир подобен тюрьме. Вы не можете легко сбежать отсюда. <...> Изначальный управляющий - это Дурга. Дурга - защитница этой дурги, из которой вам не сбежать. Также она - служанка Кришны. Эта Дурга - сам олицетворенный страх, но тем не менее она не может ослушаться приказа Кришны" (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж, лекция по "Шримад-Бхагаватам" 1.8.31, 11.10.1974 г., Майапур).
   Примечание 4.
   "Все должно приноситься в жертву Господу Вишну, а затем Его прасад нужно распределять среди полубогов. Этому обычаю до сих пор следуют в храме Джаганнатхи в Пури. Вокруг главного храма Джаганнатхи расположено много храмов полубогов, и всем этим полубогам каждый день приносят прасад, который был предложен Господу Джаганнатхе. Божеству Бхагалина также поклоняются, предлагая ему прасад Вишну, и божеству Господа Шивы в знаменитом храме Господа Шивы в Бхуванешваре тоже предлагают прасад Господа Вишну или Господа Джаганнатхи" ("Шримад-бхагаватам" 4.7.55, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа).
  
   Лос Анджелес, Калифорния. 18 мая 2007 года
  
   18 мая 2007. Даршан в аэропорту
  
   Анита даси: Шрила Гурудев, сегодня я собираюсь навестить свою материальную семью.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где?
   Анита даси: В Денвере. Можете ли Вы помочь мне осознать, что Вы - мой отец, моя мать, и всё для меня?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иди, встреться с ними и снова приходи ко мне.
   Анита даси: Я хочу увидеть Вас в Хьюстоне.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И затем еще в Баджере.
   Анита даси: Шрила Гурудев, Шьямарани диди хотела, чтобы я спросила вас следующее: если у нас есть Божества Гаура-Нитай и мы проводим мангала-арати, правильно ли думать о Божестве Нитьянанды как об Ананге Манджари, а о Махапрабху как о Радхе и Кришне?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Там, где есть Божества и вы совершаете арчану Им, вы должны думать о Них как о Гаура-Нитьянанде. Поскольку вы заняты арчана-маргом, то должны сначала думать о Божестве, которое присутствует здесь.
   Анита даси: Но песня мангала-арати вашего Гурудева предназначена для Радхи и Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Махапрабху может быть вместе с Радхой-Кришной, но Нитьянанда Прабху - нет.
   Анита даси: Итак, можно ли петь эту песню мангала-арати, поклоняясь Гаура-Нитай?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны медитировать на то, о чём говорится в арати-киртане.
   Анита даси: Вы хотите сказать, что для Гаура-Нитай должна быть отдельная песня для арати?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Отдельная.
   Анита даси: Если на одном алтаре стоят Божества Радхи-Кришны и Божества Гаура-Нитай, но при этом они отделены чем-то друг от друга, то какую песню арати нам петь утром?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Должен быть один алтарь с разделяющей конструкцией из любого материала. Сначала пойте для Гаура-Нитай (Удило аруна), а затем для Радха-Кришны (Мангала Шри Гуру-Гаура). Если время есть только на одну песню, то пойте "Мангала Шри Гуру-Гаура", медитируя на Нитьянанду Прабху как на акханда-гуру-таттву.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Кришна-майи даси, учительнице в общественной школе] Ты очень хорошо обучила своих учеников.
   Кришна-майи даси: Это Вы очень хорошо их обучили.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они маленькие, маленькие дети, но они уже знают о Кришне.
   Шри Вринда даси: У них есть два хороших учителя - Вы и Кришна-майи.
   Кришна-майи даси: Они, естественно, очень любят Вас и любят слушать об играх Кришны. Это так прекрасно.
   Анита даси: Я была в этой школе, Гурудев. Они знают так много историй о Гопале - намного больше, чем я.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть вопросы?
   Малини даси: Как мне оставаться сосредоточенной на бхакти, когда я в школе? Что я должна делать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Воспевай и памятуй, читай книги и учись. Стань квалифицированной для проповеди моей миссии.
   Шри Вринда даси: У меня один вопрос, Гурудев. Когда Вы даете лекцию, когда сидите на вьясасане и смотрите на всех нас, то иногда выглядите суровым, а иногда улыбаетесь. Что Вы делаете с нами своими глазами?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Через глаза я даю вам кришна-бхакти. Гуру делает это, чтобы напитать ваше сердце бхакти.
   Шри Вринда даси: Иногда, когда Вы смотрите на нас, это как... "Ух ты!" Иногда я не знаю, куда смотреть. Мне продолжать смотреть на Вас, хотя [издает звук, как будто задыхается от потрясения]? Продолжать смотреть? А куда еще смотреть, да?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вот почему необходим живой дикша-гуру, или шикша-гуру. Без гуру невозможно продвигаться. Некоторые гуру кладут руку на голову ученику и говорят: "Пусть же ты отправишься на Голоку Вриндавану". Нарада, например, способен на это. Мадхьяма-адхикари этого не может. Он может только вдохновлять своей хари-катхой. Что касается каништха-адхикари, то он ведет преданного к сад-гуру [самореализованному гуру].
   Анита даси: Шрила Гурудев, Махапрабху встречался со многими Своими спутниками за пределами Навадвипы. В нитья-лиле Он постоянно находится в Навадвипе. Как нам думать, что Рупа Госвами, Рагхунатха дас Госвами и другие спутники находятся вместе с Махапрабху в апраката-лиле [в Навадвипе на Голоке Вриндаване], если они не жили в Навадвипе, когда Он был здесь в праката-лиле [Своих проявленных играх в этом материальном мире]?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они безусловно присутствуют там. Вы должны понимать, что, хотя Шри Рупа-Санатана, Бхатта Рагхунатха, Шри Джива, Гопала-бхатта, даса Рагхунатха, Сварупа Дамодара и Рай Рамананда не находятся вместе с Ним в Навадвипе внешне [и были с Ним в других местах], они пребывают рядом с Ним в апраката-лиле, на Голоке Шветадвипе.
   Ришабхадева дас: Шрила Гурудев, Према-прайоджана прабху в Лос-Анджелесе проповедует в академических и йоговских сообществах. Могут ли также преданные-домохозяева приходить слушать его?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это зависит от них. Он пишет, или, возможно, это пишет кто-то из его последователей, что он - единственный авторитет в бхакти. Я никогда не говорю, что являюсь авторитетом, и Шрила Бхактивинода Тхакур такого не говорил. Он - не авторитет. Неужели он авторитет, потому что раньше был санньяси, а теперь стал домохозяином? Чему можно научиться у него, раз он сам отклонился? Я хочу исправить его и вернуть к санньясе. То, о чём я рассказывал в своей лекции, предназначалось исключительно для него. Все, что я говорил о Пурураве и проститутке, было только для него.
   Шри Вринда даси: Я думала, что это для меня.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В "Шримад-Бхагаватам" Пурурава сокрушается: "О, эта Урваши обманула меня. Она забрала мое парамартха кришна-бхакти ["парамартха" - трансцендентное]. Я должен покинуть её". И он оставил её, пришёл в этот мир и стал воспевать и памятовать Кришну.
   Ришабхадева дас: Получат ли начинающие - к примеру, люди из академических и йогических сообществ - пользу, слушая его? Он также направляет людей к Вам.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я зову его только для того, чтобы он пришел ко мне, бросил эту даму и пришел ко мне. Я даю ему шанс.
   Савитри даси: Гуру Махарадж, вчера у нас появилась возможность опубликовать статьи о бхакти-йоге в одном из крупнейших журналов Лос-Анджелеса. Есть два журнала о йоге и один большой веб-сайт, где множество людей смогут прочесть статьи о бхакти-йоге с Вашей хари-катхой.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шри Вринда даси: Гурудев, в истории о царе и Урваши вы говорили, что Урваши обманула царя. Но разве он не сам себя обманул, по собственному желанию?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вот почему он сказал: "Я потерял свое сердце и отдал его Урваши. Её красота и любовь привлекли меня, и таким образом она меня обманула. Я отвлекся от Кришны". Затем он покинул её. Так что, по случайности, человек может оставить санньясу и связаться с какой-нибудь женщиной. Или, наоборот, женщина может связаться с мужчиной. Но затем он или она осознают: "Что же я делаю?!" Раскаявшись, они могут вернуться на правильный путь.
   Шри Вринда даси: Что ж, Гурудев, Вы сделали нам приятный сюрприз, приехав сюда, в Лос-Анджелес. Я уже смирилась: "О, Гурудев не приедет в Лос-Анджелес... Придется подождать и увидеть его в Баджере". Я даже не мечтала, что Вы приедете, но - мечта сбылась! А я даже не мечтала!
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я подумал, что должен приехать в Лос-Анджелес хотя бы на один-два дня. И поменял билет.
   Чару-чандрика даси: Гурудев, меня зовут Чару-чандрика. Я много работаю с Говиндой Мохини, чтобы открыть женский ашрам здесь, в Лос-Анджелесе. Так мы сможем сами проповедовать, и у нас будет место для других женщин - они приедут и станут сильными, проповедуя Вашу миссию. Поэтому, пожалуйста, благословите нас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если какая-нибудь женщина захочет остаться, то сможет остановиться в храме - у нас есть немного места там, где живет Шьямала.
   Савитри даси: Гуру Махарадж, у них уже есть ашрам, он находится в лос-анджелесском районе Венис. Они управляют им.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, у вас всё хорошо? Вы распространяете книги? Сколько вас там?
   Чару-чандрика даси: Пока нас двое.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Только двое? Должно быть больше трех.
  
   Хьюстон, Техас. 23 мая - 3, 5, 8 июня 2007 года
  
   23 мая 2007. Даршан
  
   Преданный: Есть ли у Вас какие-нибудь наставления для преданных из Вашингтона?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Проповедуйте мою миссию, занимайтесь распространением книг, вдохновляйте новых преданных, привлекайте и вдохновляйте новых людей стать преданными. Вы можете проповедовать, используя "Джайва-дхарму" или любую другую книгу. Те, кто квалифицирован, могут проповедовать таким образом.
   Враджанатх дас: [Читает электронное письмо] "Мы вегетарианцы. Иногда мы работаем, и нам приходится питаться в ресторанах. Можно ли брать еду из ресторанов, в которых готовят мясные блюда? Или следует полностью избегать таких мест?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Всем присутствующим преданным] Что вы думаете?
   Преданные: Избегать!
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, избегать. Очень хорошо. Если преданные отправляются куда-то, то могут брать что-нибудь с собой из дома, как это делаем мы. Покупаем и готовим.
   Рама даси: Я слышал от Враджендра-нанданы прабху, что Баджер под вашим руководством станет большой общиной. Если мы хотим сосредоточиться на Баджере, то зачем нам открывать школу в Алачуа?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы подготовите хороших учителей, таких как Враджендра-нандана и другие (а в Баджере есть пять учителей), то сможете открыть хорошую школу в Алачуа. Почему нет? Некоторые вещи являются востребованными.
   Дивья даси: Моя дочь Расика хочет стать учителем. Она уже учится в колледже. Возможно, она сможет стать учителем и открыть школу в Алачуа. Как Вы думаете, это хорошая идея?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, я думал, что она станет брахмачарини и будет проповедовать мою миссию.
   Дивья даси: Я так ей и говорю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пожалуйста, помоги ей, чтобы она смогла проповедовать.
   Дивья даси: Вы можете сказать ей. Скажите ей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу, чтобы мои девочки стали очень опытны в проповеди, как это было во времена Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа. В то время девушки проповедовали повсюду. Одной из таких женщин была Шьямарани, а также Вриндавана-виласини и многие другие. Я хочу, чтобы все мои ученицы были как Шьямарани, проповедовали везде. Это бхакти. Делайте то, что делала вся наша гуру-парампара; тогда ваша жизнь будет успешной. Шри Чайтанья Махапрабху сказал нам: "Джанма сартхака кари' кара пара-упакара - человек должен сделать свою жизнь совершенной и трудиться на благо всем людям" [Ч.-ч., Ади 9.41]. Сначала вам нужно узнать все таттвы: вишну-таттву, джива-таттву, майя-таттву и все остальные. Махапрабху также сказал: "Гуру хайа тара сарва-деша [Ч.-ч., Мадхья 7.128] - будь квалифицированным выступать в роли гуру и проповедовать повсюду Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе". Не ешьте яйца, рыбу, мясо или вино, избегайте азартных игр и курения. Помните о Кришне и повторяйте Его Имя. Деньги никогда никого не спасают. Наоборот, только доставляют проблемы. Так что делайте что-то, чтобы легко поддерживать свою жизнь, а остальное время используйте для проповеди.
   Кришна-валлабха даси: Вы говорите, что прежде чем проповедовать, нужно уподобиться гуру. Но мы можем не достичь таких качеств в этой жизни, и тогда не будет никакой проповеди. Как это примирить? Хотя мы и не квалифицированы, мы хотим вдохновлять других прийти к бхакти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу сделать из всех вас гуру. Постарайтесь быть гуру. Те, кто хоть и не инициирует, но проповедует, тоже находятся в гуру-таттве. Во-первых, имейте хорошие качества - будьте очень чисты; c сильными качествами вы сможете учить и все вас смогут слышать; в противном случае - нет. "Авайшнава-мукходгирнам путам хари-катхамритам - мы не должны слушать хари-катху из уст тех, кто не является чистым вайшнавом, кто не находится под руководством гуру, не следует ему и не повинуется ему".
   Анируддха дас: В нашей санге в Алачуа нет мангала-арати, поэтому я ежедневно хожу на мангала-арати в храм ИСККОН. Из книг Прабхупады я знаю, что мангала-арати очень важно. Но я слышал от некоторых Ваших проповедников, что проведение мангала-арати и поклонение Божествам - это удел каништх. Это правда?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я посещаю [мангала-арати]. Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур посещал его и лично звонил в колокольчик. Рагхунатха дас Госвами поклонялся говардхана-шиле. Те, кто говорит, что мангала-арати и поклонение Тхакураджи предназначены только для каништха-адхикари, сами являются каништха-адхикари.
   Мукунда дас: Мы все проводим мангала-арати у себя дома. Анируддха прабху хотел сказать, что у нас еще нет собственного здания, и поэтому мы не можем собираться вместе и проводить вместе мангала-арати. Он хочет, чтобы у нас было место, где мы все могли бы собраться вместе.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны организовать такое место. Сначала можете арендовать дом, а затем получить более крупный центр, где расположатся Божества и все храмовые атрибуты. Там вы можете встречаться и проводить арати и все остальное.
   Иша дас: Можно ли ходить в ИСККОН, пока мы не получим собственное здание?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если это благоприятно. Если это не благоприятно, если в этом храме ИСККОН критикуют меня или любого чистого вайшнава, тогда лучше не ходить.
   Кришна-валлабха даси: ИСККОН - большой храм с множеством преданных. Критикуют лишь некоторые.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда у нас будет свой центр, все должны будут ходить туда.
   Ганга-Нараяна дас: В нашей санге, когда мы поем бхаджаны, остается очень мало времени на воспевание маха-мантры. Ваши преданные поют маха-мантру всего несколько минут, в самом конце.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всякий раз, когда мы собираемся вместе, следует говорить хари-катху. Вы можете повторять маха-мантру сколько угодно у себя дома. Вы можете сами повторять и петь маха-мантру где угодно. Что касается собраний санги, то в начале и в конце должно быть немного маха-мантры и панча-таттва-мантры, как это делаем мы.
   Иша дас: Вринда диди говорит, что когда у нас в Алачуа будет центр, вы будете приезжать каждый год.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала сделайте это.
  
   23 мая 2007. Радио интервью
  
   Радиоведущая: Просто хотела бы представиться. Я веду здесь, в Хьюстоне, радиопрограмму под названием "Йога на благо мира". Мы рассказываем людям о необъятности йоги и о различных путях, благодаря которым можно достичь мира. Так люди не слишком зацикливаются на хатхе или асанах йоги1. Люди смогут понять, что существуют и другие пути обрести мир. Этому и посвящена данная радиопередача.
   [Сноска 1. Хатха-йога, или асана, - это третья часть единого процесса аштанга-йоги. Это практика различных телесных упражнений, благодаря которым тело станет гибким и человек получит возможность заниматься медитацией долгое время.]
   Мы уже брали интервью у различных Свами и других великих душ, посещавших город. Мы транслируем эти интервью по радио, чтобы люди могли учиться. Начну с введения, а затем хотела бы задать несколько вопросов, которые у меня есть.
   В йоге есть несколько путей. И я бы хотела обсудить их все по очереди в нашей передаче "Йога на благо мира". Один из этих путей называется бхакти - путь преданности. Нам повезло, что Его Божественная Милость Шри Бхактиведанта Нараяна Махарадж находится здесь, чтобы помочь нам лучше понять этот йогический путь преданности.
   Махарадж - великий вайшнавский святой, двадцать пять раз обогнувший земной шар с этим простым посланием любви и преданности, которое уже привлекло сердца и души миллионов. В возрасте восьмидесяти семи лет он является самым почитаемым и самым старшим из вайшнавских учителей, посетивших западный мир. На сегодняшний день он написал более пятидесяти книг, которые его последователи перевели на несколько языков. На протяжении более полувека Шрила Нараяна Махарадж демонстрировал образец чистой жизни, полной преданности и любовного служения. Намасте, Шри Бхактиведанта Нараяна Махарадж. Для начала я хотела бы поздравить Вас с присвоением звания "Посол культуры города Хьюстон". Этим званием наш мэр наградил Вас в 2004 году.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, спасибо.
   Радиоведущая: Весьма отрадное событие. Итак, для начала у меня есть несколько вопросов.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Откуда она узнала?
   Вишну дас: В газете была статья, и мы прислали кое-какую информацию.
   Радиоведущая: И я прочитала об этом в интернете.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Также мне дали американское гражданство.
   Радиоведущая: О, замечательно! Тогда Вы можете приезжать сюда в любое время. Дверь открыта. Теперь, несколько основных вопросов к Вам. Почему люди должны заниматься йогой?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы видим, что повсюду в этом мире - в особенности в Китае, Тайване, Японии, а также в других странах - люди занимаются физическими упражнениями, чтобы тело было сильным и выносливым. Вероятно, какое-то время их тела смогут оставаться такими - они будут сильными, здоровыми и получат некоторое долголетие. Но в один прекрасный день они вынужденно состарятся - и куда в это время пойдет их йога? Они больше не смогут делать упражнения.
   Итак, некоторое время мы можем заниматься упражнениями, защищая тело от болезней, и делая его сильным. Но это, на самом деле, просто упражнения, а не йога.
   Сейчас йога очень очень популярна во всем мире. Слово "йога" происходит из индийского языка, санскрита, и означает "сложение двух вещей вместе". Каких двух вещей? Большинство людей не знают, но мы знаем, потому что практикуем настоящую йогу.
   Мы - не это тело. Это тело - всего лишь мешок с мочой, кровью, испражнениями и другими неприятными составляющими, и однажды вам придется его оставить. Но в этом теле есть душа. Душа означает "ты и я". И также есть Сверхдуша, Верховный Господь. Мы обитаем в сердце тела вместе со Сверхдушой. Практикуя бхакти-йогу, человек узнает: "Я - духовная душа, неотъемлемая частица Верховного Господа". Затем, благодаря любви и привязанности человек соединяется с Ним. Вы понимаете?
   Радиоведущая: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы хотите построить стену, то кладете кирпич за кирпичом, и также вам необходимо взять немного цемента. Подобно этому, если мы хотим иметь связь с Верховным Господом, то у нас должна быть према - чистая любовь и преданность. Благодаря любви и преданности мы можем быть с Кришной и служить Ему. В результате такого служения это тело, представляющее собой мешок с испражнениями и мочой, исчезнет навсегда. Так мы осознаем нашу прекрасную душу - вечную, нерожденную, не стареющую и не умирающую. Тогда, в духовном теле мы будем служить прекрасному Верховному Господу. Это называется йогой, и эффект от этой йоги таков, что нам больше не придется возвращаться в этот мир, чтобы стареть и умирать.
   Радиоведущая: Очень хорошо. Итак, та причина практиковать йогу...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но есть одна вещь: на данный момент мы должны стараться поддерживать свое тело сильным и здоровым, и поэтому должны также выполнять эти йогические упражнения. Наряду с этим, практика бхакти-йоги необходима. Бхакти-йога - это истинная йога.
   Радиоведущая: В сочетании с упражнениями?
   Вишну дас: Хатха-йога предназначена для поддержания тела, а бхакти - для души, для духовного развития.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хатха-йога предназначена только для физического тела. Мы - не наши тела.
   Радиоведущая: Это подводит меня к следующему вопросу, на который вы, возможно, уже частично ответили. В Индии много практикующих бхакти-йогу. Считаете ли Вы, что бхакти-йога практична для Запада?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не только для западных стран, но и для всего мира. Повсюду, где есть живые души, практична бхакти-йога.
   Я проехал по миру примерно двадцать четыре раза. В каждой стране, в которой я бываю, я проповедую бхакти-йогу и на собственном примере показываю людям, как ее практиковать. Тысячи и тысячи людей принимают наставления бхакти, и теперь они очень счастливы, очень счастливы.
   Радиоведущая: Значит, этот путь универсальный.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Миллионы преданных следуют за мной и практикуют практичную бхакти-йогу.
   Радиоведущая: Могут ли христиане следовать пути бхакти и при этом исповедовать свою религию?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. На самом деле учение Иисуса Христа очень хорошее, и оно относится к категории бхакти-йоги. Но сегодня мы видим, что христиане не следуют этому учению. В практике бхакти-йоги необходима чистая пища. Мы не должны есть мясо, яйца и пить вино, и мы не должны курить. Если мы занимаемся такой греховной деятельностью, пытаясь практиковать бхакти-йогу, это не благоприятно и совершать бхакти-йогу мы не сможем. Но они не следуют этим правилам. Если бы они воздерживались от мяса, яиц, курения, вина и думали о Верховном Господе, обладающем трансцендентной формой, прекрасном и милостивом, которого созерцает бхакти-йога, тогда могли бы успешно практиковать.
   "M-E-A-T" ["мясо", англ.] означает "меня - есть". Вас съедят те, кого едите вы. Поэтому не ешьте мясо. Ребенок в утробе называется яйцом. Если вы едите яйца, то делаете это против воли Верховного Господа. Он не создавал этих существ вам в пищу. Чтобы вы ели, Он создал молоко, сахар, гхи, множество фруктов, овощей, творог и бесконечное количество другой съедобной пищи.
   Радиоведущая: Как вы относитесь к тому, что в этой стране плохо обращаются с коровами, чтобы получать от них молоко? Считаете ли Вы такое молоко чистым?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это совершенно неправильно. Это жестокость. Верховный Господь обязательно накажет столь жестоких людей. Они родятся коровами, а эти коровы родятся людьми и сделают с ними то же самое. У всякого поступка есть последствия - хорошие или плохие - поэтому мы не должны делать подобные вещи.
   Радиоведущая: Мы должны избегать молока, которое продается в продуктовых магазинах? Вы это имеете в виду?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это как мясо. Мы не должны принимать его.
   Радиоведущая: Полностью согласна. Вы ответили на многие мои вопросы.
   Враджанатх дас: Гурудев, также есть коровы, с которыми хорошо обращаются, их дают органический корм.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это хорошо. Я видел такое в Голландии: миллионы коров, очень крупных коров. Мы можем брать молоко таких коров.
   Радиоведущая: Пока человек не пойдет и не посмотрит сам, как обращаются с коровами в этой стране и во многих других, это трудно понять. Их заявления, что это органика, не означает, что с коровами обращаются хорошо. Это просто какая-то другая пища.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У нас много коров в нашем ашраме. Мы обеспечиваем им должный уход и пищу. Сначала они кормят молоком своих телят, и только потом мы берем у них молоко.
   Радиоведущая: Как бхакти-йога способствует миру -на личном и на глобальном уровне?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхакти-йога - это трансцендентная религия для всех душ. Для души естественно служить Кришне. Кришна - Верховный Господь. Бог есть любовь, а любовь есть Бог. Кришна - это воплощение любви. Тот, кто служит Ему, становится полностью счастливым от чистой любви и преданности. Он никогда не бывает несчастным, потому что в трансцендентном мире нет ни болезней, ни старости, и не существует никаких проблем. Есть только счастье, и еще больше счастья; этот человек будет вечно счастлив.
   Бхакти-йоге очень легко следовать. Преданный молится: "О Боже, Ты чрезвычайно милостив. Пожалуйста, будь милостив ко мне". И он воспевает Имена Господа.
   Имена Верховного Господа обладают огромным могуществом. За мгновение Господь может создать миллионы вселенных, и за мгновение может их разрушить, а затем создать снова. Он беспричинно милостив. Он обладает всеми хорошими качествами. Он вложил все Свои могущество, милость и качества в Свои Имена, поэтому Его Имена настолько могущественны.
   Мы воспеваем и медитируем на Его имена: "Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе". На каком бы языке мы ни говорили, где бы ни жили - в западных или восточных странах, мы можем с легкостью воспевать и предлагать Ему почтительные поклоны. Мы очень легко можем погрузиться в бхакти-йогу и таким образом освободиться от этого мира и стать вечно счастливыми.
   Радиоведущая: Можно ли воспевать имя Иисуса и получить тот же эффект, что и от воспевания имени Кришны?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иисус не Бог, не Верховный Господь. Он - сын Божий. Отец имеет образ, потому что в Библии, в первой главе, написано, что Бог сотворил человека по Своему образу. Если у Бога нет образа, то как Ему создать форму человека, человеческий образ? Бог обладает формой и множеством качеств. Все качества пребывают в Нем.
   Враджанатх дас: Можно ли медитировать на какие-то другие имена?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как христиане называют Бога?
   Враджанатх дас: Иегова, Яхве.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Имя Христос появилось, когда молодой Иисус отправился в Индию, по нашим священным местам. Во Вриндаване, откуда мы приехали, он услышал имя Кришны, Верховного Господа, и увидел Его образ. Затем он отправился в Южную Индию, где жители произносят "Кришна" как `Крушна'. От "Крушны" произошел "Криста", а от "Кристы" произошел "Христос". "Христос" это то же самое, что "Кришна", поэтому вы можете воспевать имя Христа, или Иеговы, или любое другое имя, какое пожелаете.
   Радиоведущая: А "Аллах"?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: `Аллах' относится к брахме. `Аллах' означает "нет ничего выше этого", и поэтому Он Аллах, или брахма; Он величайший. Но одна вещь: мы говорим, что Бог это Бхагаван (наделенный шестью достояниями, а именно богатством, славой, знанием, силой, красотой и отречением). Брахма не имеет ни формы, ни качеств. Это просто сияние ногтей Господа. Как солнечные лучи и свет не имеют формы, так и брахма и Аллах подобны сиянию Бхагавана. У Бхагавана есть форма и качества, и Он очень милостив. Вы конечно можете воспевать "Аллах" или "Худа", но от этого мало пользы.
   Радиоведущая: Так вот как может наступить мир во всем мире - когда все поймут, что это одно и то же?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благодаря этому мы всегда можем быть спокойными и мирными; никаких ссор и никакого убийства животных. Животные тоже души, как и мы. Благодаря этому осознанию мы можем быть счастливы.
   Радиоведущая: Мне это нравится. Другой вопрос: верите ли вы, что практика бхакти способствовала вашему хорошему здоровью и долголетию?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Возможно. Я постоянно счастлив, путешествую по миру, пишу много книг и повсюду проповедую бхакти-йогу. У меня нет мирских желаний, я навсегда оставил их. На самом деле у меня нет дома, но мой дом повсюду. У меня нет жены, но есть миллионы дочерей и сыновей.
   Радиоведущая: Да, очень любящая семья.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не делаю различий между хинду, христианами и буддистами. Я знаю, что все они души внутри своих тел, сыновья и дочери Бога.
   Радиоведущая: Еще один вопрос: как найти своего истинного учителя?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень редко - очень редко - можно встретить такого учителя или гуру. Есть некоторые признаки, по которым можно узнать такого гуру. Он должен знать всю ведическую литературу. Он должен быть чрезвычайно опытным, чтобы рассеивать сомнения своих учеников. Он должен обладать осознанием Бога, чтобы передавать Бога из своего сердца в сердца других. Также он должен быть отстранен от мирских желаний.
   Такой гуру очень редок. Однако если с чистым и простым сердцем вы молитесь Богу: "О Господь, Ты так милостив. Пожалуйста, устрой мне встречу с таким гуру", - то Он милостиво устроит так, чтобы такой гуру пришел к вашим дверям и рассказал вам обо всем, что нужно для вашего духовного успеха.
   Радиоведущая: Итак, главное пожелать с чистым сердцем. Очень хорошо. Что ж, я не хочу долго Вас задерживать. Я и так Вас задержала. Лишь хотела пойти дальше и спросить, есть ли у Вас какие-нибудь последние слова для слушателей этой радиопрограммы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если кто-то хочет быть счастливым, он должен следовать бхакти-йоге. Без воспевания Имени Верховного Господа нельзя стать счастливым. Никогда, никогда. Чтобы воспевать Имя должным образом, нужно отказаться от мяса и яиц, вина, курения и других вредных привычек. Нельзя причинять вред животным. Нельзя причинять боль животным и любым другим живым существам. Тогда человек может стать счастливым. Таковы мои последние слова.
   Также, я молю Господа, чтобы все были счастливы. Сарве сукхена бхаванту. Все должны быть без болезней. Я также молюсь о том, чтобы Вы лично были счастливы в своей жизни и осознали Бога.
   Радиоведущая: Похоже, вы очень хорошо обучили своих учеников, потому что они умеют завершать ваши фразы за вас. [Имеется в виду, что ученики подсказывают Шриле Махараджу английские эквиваленты его слов на хинди, когда он, как кажется, не знает их английского перевода].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они очень опытны. Сейчас мне восемьдесят семь лет. Они заботятся обо мне таким образом, что я могу путешествовать и писать.
   Радиоведущая: Собираетесь ли вы продолжать путешествовать?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да, конечно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Раз я гражданин как Индии, так и США, мне придется приезжать сюда.
   Радиоведущая: Было очень приятно встретить Вас. Большое спасибо. Для меня было большой честью познакомиться с Вами. Я очень ценю время, которое Вы мне уделили. Это было замечательно, и я надеюсь, что это послание дойдет до других. Намасте.
   Враджанатх дас: Многие гуру приезжают в западные страны и говорят: "Я - Бог".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они полные глупцы - идиоты номер один. Если они "боги", то почему умирают? Почему стареют? Почему гоняются за деньгами? Бог может сделать всё что угодно по Своему желанию. А они - могут? Они обманывают себя и других. Бог это: `G' - Generator, создатель всего мира. `О' - Operator, тот, кто все подддерживает, и `D' - Destroyer, разрушитель. Такая личность - это Бог. Вы беспомощны. Те, кто говорят: "Я Бог", - не способны помочь самим себе, они обречены состариться и умереть. У Бога нет ни болезней, ни старости, ни смерти - вообще ничего подобного.
  
   3 июня 2007. Даршан на тему копирайта
  
   [Как правило, любые даршаны Шрилы Нараяны Госвами Махараджа - это вопросы, ответы и наставления. В этом же "даршане на тему копирайта", главное наставление - сам даршан в целом, а не какие-то отдельные слова Шрилы Махараджа. Этот даршан отражает его желание защитить свои авторские права. Подробные инструкции на этот счет приведены в "Примечаниях".]
  
   Вишвамбхара дас: Шрила Гурудев, все передают вам любые авторские права, которые у них могут быть2.
   [Сноска 2. См. Примечание 1 и 2 в конце этой главы]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Вишвамбхара дас: Мы ведем запись этого совещания, чтобы все в мире видели, что вы владеете вашими книгами.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Я передам свои права комитету - Гаудия Веданта Пабликэйшэнс (Gaudiya Vedanta Publications, GVP).
   Шрипад Мадхава Махарадж: Не могли бы вы показать Гурудеву, где подписывать?
   Вишвамбхара дас: Хорошо. Вичитри, ты можешь подойти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вичитри тоже?
   Вишвамбхара дас: Она подписывает.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тиртха Махарадж тоже? Чем он занят?
   Вишвамбхара дас: Он помогает с Вашим переводом "Шримад-Бхагаватам", поэтому он все направляет Вам.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И Вринда тоже?
   Вишвамбхара дас: Да. Сначала их всего девять. Тиртха Махараджа, Шьямарани диди, Шанти диди, Према-прайоджана прабху, Ачьютананда...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ачьютананда тоже? Замечательная Америка.
   Вишвамбхара дас: Это Закон об авторском праве от 1959 года. То же самое есть и в Индии.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Автор книги является авторитетом, и у него есть авторские права.
   Враджанатх дас: Те, кто помогали, передали ему все права.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спасибо, Шьямарани. Ты служишь мне во многих отношениях, самыми разными способами.
   Шьямарани даси: Я еще не начала Вам служить.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вам не нужна моя подпись?
   Вишвамбхара дас: Нужна. Мы засвидетельствуем Вашу подпись.
   Ямуна-прасад дас: Редакторы помогают, пока не появится предпечатное издание. Гурудев все это одобряет, включая обложку и изображения, и все это будет защищено авторским правом.
   Вишвамбхара дас: GVP ничего не подписывает. Только люди, создающие какой-либо аспект книги, должны подписывать. Это защищено авторским правом, и окончательный вариант публикуется, воспроизводится и распространяется. Мы сделаем копии этих документов и отправим их юристам, а потом раздадим всем копии.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И Према-прайоджана. Должны ли также подписывать Радха-канта и Сундара-гопала?
   Вишвамбхара дас: Радха-канта - нет. Сундара-гопала - да. Тот, кто помогает Вам с книгами, должен подписать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пундарика?
   Вишвамбхара дас: Пундарика - да, а также Хари-прия и Према-виласа прабху.
   Враджанатх дас: Еще для хинди, Гурудев. Также Ом Пракаша прабху. Тот, кто работал над вашими изданиями на хинди и английском, должен подписать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Законы Индии и Америки одинаковы?
   Враджанатх дас: Да, относительно международного соглашения по защите авторского права.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, теперь мои книги стали международными.
   Вишвамбхара дас: Вселенскими, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы все сделали их такими.
   Вишвамбхара дас: Вы нас вдохновили. Вы дали нам разум, энергию и все остальное. А иначе мы бесполезны, мы ничто.
  
  
   5 июня 2007. Даршан
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Во время пурушоттама-враты3 следует строго отказаться от локи, помидоров, урад-дала и некоторых других продуктов.
   [Сноска 3. См. Примечание 3 в конце этой главы]
   Эта система была разработана священными писаниями. Важно принять отречение и пресечь желание наслаждаться. От чувственных удовольствий нужно постепенно отказываться. В настоящее время ваш язык жаждет различных вкусов: "Это сладкое, это соленое, это красивое", - и т. д. На самом деле, всего этого желает ваш ум, а не ваша атма (душа). Эти стремления не имеют связи с атмой, и по этой причине хорошо, когда вы понемногу, понемногу имеете возможность отказаться от желания всех этих вещей.
   В древние времена наши цари отказывались от всяких чувственных наслаждений, как только им исполнялось пятьдесят лет. Они оставляли семейную жизнь, питались только безвкусными фруктами, кореньями и листьями в лесу. Иногда они жевали листья, а иногда ели сухой горох. Так они избегали удовлетворения чувств, практикуя отречение от материальных вещей, а в дальнейшем отказывались и от этой еды, полагаясь только на воздух. В итоге они отказывались даже от воздуха и так достигали Парабрахмы, Верховного Господа. Пока вы сохраняете привязанность к материальным вещам, к примеру: "Я бы хотел немного халвы или рабри", - и желаете наслаждаться материальными вещами, вы не можете совершать шуддха-бхакти, или чистую преданность. Вот почему наши писания говорят нам оставить всё это.
   [Обращаясь на хинди к преданному из Индии.] Ты следуешь пурушоттама-врате? Нет? Почему нет? Боишься отказаться от помидоров? Ты обязательно должен соблюдать пурушоттама-врату. Мясо, рыбу, лук и чеснок вообще нельзя есть. Если ты ешь это, твое сознание деградирует до гуны невежества. Держись подальше от таких вещей.
   Преданность Господу проявляется воспеванием Его Святого Имени. В писаниях сказано, что если вы не будете повторять Его Имена, то в следующих жизнях родитесь ослом, свиньей, овцой и цыпленком. Никто за вас это не сможет остановить. Вы должны повторять харинаму.
   [Обращаясь к западному преданному] Ты должен повторять харинаму - Харе Кришна Харе Кришна. Тогда ты освободишься из этого мира страданий и никогда больше не вернешься сюда. Это очень просто. Ты можешь воспевать днем, ночью, даже во время прогулки. И вместе с тем ты не должен употреблять в пищу яйца, мясо, вино и прочие отвратительные вещи.
   [Обращаясь на хинди к преданному из Индии.] Сейчас я отправляюсь делать некоторые записи [работы по переводу]. Будь счастлив в бхакти. Да пребудут с тобой благословения Верховного Господа.
   Анита даси: Мы пишем репортаж для хьюстонской газеты, а также для бюллетеня хари-катхи. [Репортаж был посвящен серии лекций Шрилы Нараяны Госвами Махараджа по "Шримад-Бхагаватам", состоявшейся в Хьюстоне. По ведической традиции, в самый первый день хари-катхи была проведена процессия вокруг храма. Первым шёл преданный со "Шримад-Бхагаватам" на голове, а все остальные несли на головах особые кувшинообразные металлические горшки с широким горлышком - калаши.] Нам нужно знать, в чем смысл тех калашей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Бхагаватам" несут в процессии, и мы следуем за ним. В калаше - вода, листья манго, свастика и кокос. Все это очень благоприятные вещи, поэтому мы принимаем их ради благоприятности этого события. Женщины одеты в красивые одежды и несут калаши на головах.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Ношение калашей используется во время любых благоприятных церемоний, чтобы принести благо.
   Арати даси: Затем, после церемонии, всех окропляют водой и раздают кокосы в качестве прасада.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да.
  
   8 июня 2007. Даршан в аэропорту
  
   Шьямарани даси: Гурудев, в Хьюстоне преданные, которые переводили вашу катху о танце раса, процитировали Вас. Вы говорили о том, как Кришна показал, что танцует с собственной тенью - ведь никому нет дела до собственной тени - так что, танцуя с гопи, Кришна не имел привязанности к ним.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Там другой смысл. Как обычный мальчик играет с тенью, не имея привязанности к ней, так и Кришна играл со Своей тенью. Гопи подобны Его тени. Фраза "Кришна не имеет привязанностей" означает, что Он не находится под властью вожделения гопи, и также (с другой стороны) у гопи нет никакого вожделения.
   Шьямарани даси: Значит, когда Вы говорите о "привязанности", то имеете в виду материальное вожделение?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Преданный: Гурудев, манджари тоже присутствуют на раса-лиле. Они участвуют в ней или совершают служение?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сейчас это не предмет для обсуждения. Как только ты дойдешь до этого уровня, успешно совершая бхаджан, то сам всё это поймёшь.
   Преданный: Гурудев, Пандавы во Врадже по прежнему совершают аскезы, чтобы обрести враджа-бхакти. Разве они ещё не обрели его?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Обрести враджа-бхакти не так-то просто. Им придется совершать аскезы миллионы лет.
   Преданный: Тогда как я его обрету?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть причина, по которой ты сможешь его обрести. Ты с целеустремленностью выполняешь преданное служение под руководством враджаваси и с самого начала служишь Радхе-Кришне. Пандавы изначально поклонялись Дваракадхиша-Кришне. Поэтому им труднее достичь этого, а тебе легче. Это легко для тех, кто принял прибежище у Чайтаньи Махапрабху.
   Преданный: Вы упомянули, что в "Бхагаватам" Кришну называют "Кешавой", что означает "Тот, кто расчесывает волосы Радхарани", а затем также привели другое значение этого имени. Есть ли разница между двумя значениями?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: `Ка' относится к Брахме, `иша' относится к Шанкаре, а `ва' - к Божеству, которому они поклоняются, - Кришне или Кешаве.
   Преданный: Значит, один Кешава отличается от другого?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это одна и та же личность.
   Преданный: Каковы обязанности дочери перед отцом, если отец остался совсем один? Я спрашиваю потому, что после замужества дочь не может ничего делать независимо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Дочь сделает все, что сделать легко. Дочери очень дороги отцу, а сыновья - дороги матери. Дочь будет привязана к отцу и сделает всё, что возможно и уместно. Во время заключения брака отец вручает что-нибудь жениху на содержание дочери. А сын во всех случаях будет делать все, что в его силах, чтобы содержать своих родителей.
   Преданный: Дочь обязана что-то делать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Только если отец становится не в состоянии что-либо сделать сам или он очень беден.
   Преданный: Иногда в семье нет сыновей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В Индии отец выдает дочь замуж, словно пожертвование 4, и никогда ничего не принимает от дочери, даже если он беспомощен.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он не принимает даже воду.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Поскольку он уже отдал свою дочь, то даже не пьет воду в доме зятя или в доме невестки.
   [Сноска 4. В ведической системе это называется канйа-дана, или отдавать дочь в качестве милостыни, пожертвования. Это означает, что отец отдает свою дочь подходящему молодому человеку, чтобы тот заботился о ней и защищал.]
   Преданный: Может ли он почтить прасад в доме своей дочери?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В Индии [в традиционные времена] он бы этого не сделал.
   Преданный: Я спрашиваю, должен ли отец следовать тем же обычаям здесь, в США.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Здесь, в США, невозможно следовать тем же обычаям, потому что это место - бхога-раджья, царство чувственных наслаждений. Это как Сварга, райские планеты. Здесь не легко заниматься садханой, так как есть так много объектов чувственных наслаждений и круглосуточных желаний - "Я хочу машину". Так много всего в этом роде.
   Преданный: И по прежнему нет мира.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каждый хочет всего по два: две машины и так далее.
   [Обращается к другому преданному] Ты можешь сесть на стул. [Другому преданному] Не плачь. Почему ты плачешь? Вы строите здесь матх, храм. Я приеду в ваш матх. Я останусь и с вами также и буду рассказывать хари-катху.
   Преданный: Гурудев, пожалуйста, позовите нас в Баджер. Ваши программы в Баджере всегда такие замечательные, но мы не смогли туда попасть.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Нам не нужно звать вас. Вы можете приехать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве здесь программы не были хорошими? Они не хороши и поэтому ты хочешь поехать туда?
   Преданный: Нет, здесь очень хорошие программы. Но сколько бы мы ни получали Ваш даршан, этого всегда недостаточно.
   Преданный: Махараджаджи, Акшайя прабху в этот раз совершил много служения для Ваших программ.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве он не ходил в свой офис работать?
   Преданные: Нет, Махараджаджи, он постоянно был занят здесь, выполнял служение. Он помогал на кухне, а также принес много вещей. По вечерам он всё мыл и убирал, а потом отправлялся домой, иногда возвращаясь уже за полночь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все приложили так много усилий.
   Радхарани даси: Этим утром звонила Премамайи диди, она передавала Вам дандават пранаму.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она станет известным врачом.
   Радхарани даси: По Вашей милости.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда она сдала экзамены, она получила 99%.
   Радхарани даси: На тот момент она была очень больна, но благодаря Вашей милости получила столь высокую оценку.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шьямарани пробудет здесь от двух до четырех дней. Где она остановится?
   Преданный: С Лакшми диди.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шьямарани даси] Расскажешь им хари-катху. Хьюстон - это как Индия в миниатюре. Район, где я остановился вместе с преданными, похож на мини-Индию.
   Бимала даси: Гурудев, два года назад через Хьюстон должен был пройти сильный ураган. Но ничего не случилось. Я всегда считала, что урагана не было благодаря Гурудеву.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это произошло благодаря Бхагавану.
   Бимала даси: Нет, это благодаря Вашей милости.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к гостю] Почему ты не получаешь харинаму? Чего тебе недостаёт? Ешь мясо и рыбу?
   Гость: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты должен отказаться от этого. Иначе эти животные съедят тебя. Мамса, мясо5. Сейчас ты с удовольствием ешь мясо. Но когда в будущем эти животные начнут есть тебя, то ты окажешься в бедственном положении. Так что быстро, прямо сегодня, откажись от мяса, рыбы и так далее. Не играй в азартные игры и не занимайся никакой аморальной или мошеннической деятельностью.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Нам нужно пройти на посадку.
   [Сноска 5. `Мамса' на хинди означает "мясо". См. Примечание 4 в конце этой главы.]
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1
   Ниже приводится транскрипция даршана по авторскому праву, состоявшегося в Навадвипе 13 марта 2009 г.
   При чтении порой может сложиться впечатление, что, хотя Шрила Гурудев уже ответил на тот или иной конкретный вопрос, его снова задают несколькими разными способами. Может показаться, что Манджу диди, ученица Шрилы Гурудева и адвокат, не услышала или не поняла Шрилу Гурудева с первого раза, и поэтому снова и снова задает один и тот же или похожий вопрос. После даршана она объяснила причину. Дело в том, что ряд вопросов были в формате дачи показаний, необходимом, чтобы проверить, будут ли ответы последовательными. Она делала это с желанием чтобы сделать его объяснения более прозрачными для нас.
   Перед этой встречей со Шрилой Гурудевом Манджу диди почти два часа обсуждала с Враджанатхом прабху детали авторских прав - от крайностей "все права защищены" до "все в общественном достоянии" и различных промежуточных вариантов (например, различные контракты, предлагаемые лицензией Creative Commons). Также Манджу диди прошлась по всем вопросам, чтобы Враджанатх прабху мог их понять перед встречей со Шрилой Гурудевом.
   Вопросы для рассмотрения во время даршана были распечатаны для Шрилы Гурудева, Враджанатха и Шрипада Мадхавы Махараджа.
  
   Манджу даси: Гурудев, это поможет мне решить, насколько серьезной будет защита авторских прав на Ваши книги: впадаем ли мы в одну крайность, или в другую, или же остаемся где-то посередине.
   Враджанатх дас: В авторских правах есть много [вариантов]. Вы можете сказать: "Никто не может", или "Некоторые могут", или....
   [Шрила Нараяна Госвами Махарадж читает "Вопрос 1а"]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не возражаю, если кто-либо в мире будет издавать мои книги без измегегий, под моим именем, с разрешения или без него - это нормально. Любой может это делать. Но, второе [он прочитал второй вопрос под номером "1b"] - нет, чужого имени там стоять не может.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Должно быть Ваше имя, а не чье-то другое.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не чужие.
   [Шрила Нараяна Госвами Махарадж читает "Вопрос 2"]
   Враджанатх дас: Предположим, что ИСККОН Би-Би-Ти говорит: "Мы хотим выпускать ваши книги. Мы напечатаем два миллиона книг для распространения". И они зарабатывают на этом некоторую прибыль. Есть возражения?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это решать вам.
   Враджанатх дас: Думаю, нет возражений, потому что Ваши книги разойдутся, Ваше послание станет известно, и благодаря полученной прибыли они распространят еще больше книг.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они могут это сделать.
   Враджанатх дас: "3а": Если в ваши книги кто-то захочет внести изменения и поставить Ваше имя.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет.
  
   Манджу даси: Даже если остается [оригинальная книга], и эта книга хорошая, правильная, с Вашим именем на ней - так делать нельзя. [Шрила Нараяна Госвами Махарадж отрицательно покачал головой.] Вы не хотите этого.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не хочу никаких изменений. Все книги должны быть такими, какими я их написал.
   Враджанатх дас: Если только вы не дадите разрешения на какие-либо изменения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Зачем мне давать такое разрешение?
   Враджанатх дас: Предположим, что [те, кто создал оригинал книги] сделали ошибку.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тогда.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Это другое дело.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если есть какая-то ошибка, тогда можно её исправить. Но не иначе.
   [Шрила Нараяна Госвами Махарадж читает "Вопрос 3b"]
   Враджанатх дас: Вы хотите, чтобы мы подавали в суд, если от Вашего имени выйдет книга, содержащая апасиддханту (ложную философию)?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Манджу даси: Вы хотите, чтобы мы подали в суд?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Враджанатх дас: Кто угодно может сказать: "Это книга моего гуру махараджи", - но там будет множество апасиддханты. Мы попытаемся найти компромисс путем обсуждения, но при необходимости сможем обратиться в суд.
   "Номер 4": Вы хотите иметь все права на эти книги, пока Вы проявляны в этом мире? Или авторы могут сохранять права?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что это значит?
   Враджанатх дас: Это означает, что если Према-виласа прабху перевел Ваши лекции и сказал: "Я - переводчик. Я признаю, что авторские права принадлежат Гурудеву, но хочу опубликовать это, когда захочу". Есть проблемы с этим?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что вы думаете?
   Враджанатх дас: Думаю, проблем нет. Если кто-то хочет публиковать, это не проблема.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Пока это под именем Шрилы Гурудева.
   Манджу даси: Могу я попросить Вас продолжить с пунктом "4"? Нормально ли, если первоначальный участник хочет контролировать любые изменения, и поэтому нам придется обращаться к нему, запрашивая разрешение - например, к Према-виласу?
   Враджанатх дас: Или Навадвипе прабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что?
   Враджанатх дас: Если Према-виласа или Навадвипа внесли вклад в ту или иную книгу, например "Манах-шикшу" или "Бхакти-расаяну", а мы хотим внести некоторые изменения, потому что обнаружили там ошибку.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете внести изменение.
   Враджанатх дас: Но если Навадвипа прабху скажет: "Вам нужно мое разрешение".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему он так скажет?
   Враджанатх дас: У них есть некоторые права, потому что они выполнили перевод.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что же нам тогда делать?
   Враджанатх дас: Если у нас с ними хорошие отношения... Возможно, Према-вилас прабху скажет: "Мне нравится мой стиль, всё хорошо написано. Если вы хотите что-то менять, пожалуйста, посоветуйтесь со мной". Это правильный этикет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Итак, вы можете это сделать.
   Манджу даси: Так это нормально? Если они захотят, чтобы мы спрашивали их разрешения каждый раз, когда хотим переиздать книгу, это нормально?
   Враджанатх дас: Официально они должны дать разрешение на переиздание, потому что книгу перевели они. Думаю, они не будут возражать против переиздания. Они могут указать в письменной форме, что "в будущем вы имеете право на печать, пока оригинал сохраняется". Мы должны спросить их.
   Манджу даси: Но должны ли мы проходить через этот этап с просьбой? Должны, это так?
   [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивает, показывая, что так будет правильно.]
   Враджанатх дас: Конечно.
   Манджу даси: Но они могут ответить "нет".
   Враджанатх дас: Мы можем попросить их, и тогда они могут [написать]: "В любое время в будущем вы можете переиздавать это".
   Манджу даси: Я хотела бы попытаться получить это [разрешение на любые переиздания, если если уступка всех прав Шриле Нараяне Госвами Махараджу невозможна 6.]
   [Сноска 6. Со времени этого даршана (с марта 2009 г.) большинство переводчиков и редакторов, участвовавших в работе над английскими публикациями, уже подписали разрешение по уступке своих прав Шриле Нараяне Госвами Махараджу. (Анита даси)]
   Шрипад Мадхава Махарадж: Лучше сделать это один раз. Мы не знаем, что произойдет после ухода Гурудева. Они могут сказать: "Мы хотим роялти [авторских отчислений с продаж]. Мы же делали это".
   Манджу даси: Я попытаюсь [получить бумаги по вечной переуступке всех прав], но если не получу их, то хочу знать, где подвести черту.
   Враджанатх дас: "Номер 5". Готовы ли вы в будущем, чтобы первоначальные участники работы над книгами ставили условия относительно того, как будут издаваться книги? Или книги должны стать общественным достоянием? Это означает следующее. Предположим, Вы говорите: "В будущем любой может публиковать мои книги, независимо от того, кем является. Все мои последователи могут печатать мои книги, а также любая третья сторона. Я не возражаю против этого". Кто-то может сказать: "Я редактировал эту книгу или переводил. Поэтому в будущем я хочу получить право утверждения".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это нехорошо.
   Манджу даси: Если это в общественном достоянии, т.е. любой может публиковать - это не проблема. Но что, если есть будут производные, или изменения? Должны ли тогда привлекаться первоначальные участники и должны ли они иметь права? А вдруг им не понравится то, что делают BTI или GVP? Должны ли они иметь права?
   Враджанатх дас: Допустим, в будущем мы хотим что-то изменить. Например должен быть изменен язык.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я думаю, это неправильно. Почему [нужны изменения]? Тогда это будет изменено, изменено, изменено, многое изменено.
   Враджанатх дас: Лучше им написать новые книги.
   Манджу даси: После того, как Вас не будет с нами, должен ли Триданди Махарадж, как первоначальный переводчик, иметь право сказать, в чем заключаются изменения?
   Враджанатх дас: Допустим, он перевел "Бхагавад-гиту" на английский язык, и мы все одобряем [и говорим, что] это правильно. Вы одобрили. Редколлегия одобрила. В будущем, если кто-то захочет внести изменения в эту книгу, должен ли Триданди Махарадж обратиться к какому-либо авторитету?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это хорошо.
   Враджанатх дас: "Номер 6а". Хотели бы вы, чтобы Ваши работы получили дальнейшее развитие - так же, как вы это делаете с работами ачарьев, подробно рассматривая их, поскольку их труды находятся в общественном достоянии (за исключением книг Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа)?
   Например сейчас Вы даете дополнительные комментарии к комментариям Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, Шрилы Санатаны Госвамипады и Шрилы Шридхары Свами. Может ли какой-нибудь образованный ачарья в будущем воспользоваться Вашими книгами и составить какой-нибудь комментарий?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, они могут это сделать.
   Враджанатх дас: Например, вы используете издание Бхакти Шрирупы Сиддханти Махараджа.
   "Номер 6b": По сути, хотите ли Вы, чтобы Ваши слова были выложены в открытый доступ? Это означает, что любой может публиковать Ваши книги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Манджу даси: Тогда любой сможет публиковать Ваши книги, любой сможет изменять Ваши книги или делать что угодно с Вашими словами, если мы сделаем их общедоступными. Каждый сможет свободно сказать: "Я мог бы это изменить".
   Враджанатх дас: Она говорит, что тогда Ваши книги кто-то может изменить. Но мы не позволим. Мы должны держаться за это. Любой может опубликовать, но без изменений. [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул, показывая согласие с Враджанатхом дасом.]
   Враджанатх дас: Тогда, "". Хотели бы Вы, чтобы Ваши слова были защищены и контролировались, как книги Би-Би-Ти? Многие ученики хотят издавать книги своего гуру махараджа [Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, Шрилы Прабхупады], но Би-Би-Ти контролирует это. Вы хотите, чтобы мы сделали это?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет.
   Враджанатх дас: В будущем, если в Ваших книгах обнаружатся ошибки, хотите ли Вы, чтобы они были исправлены?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Враджанатх дас: Если исправление ошибок коснется Вашей книги на хинди - следует ли исправить также и книгу на английском языке? Ваше издание на хинди является оригинальным. В будущем могут быть обнаружены мелкие ошибки - грамматика, опечатка или какое-то недоразумение. Если мы делаем изменение в книге на хинди, должны ли мы изменить и книгу на английском языке? [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул в знак согласия.]
   Враджанатх дас: Если это просто типографские или грамматические ошибки, и их исправление не изменит смысла? [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул, показывая, что такое исправление допустимо.]
   Враджанатх дас или Мадхава Махарадж: С этим никаких трудностей.
   Манджу даси: Никаких проблем.
   Враджанатх дас: [Читает "Вопрос 7 b"] В будущем, хотите ли Вы, чтобы редакционная коллегия контролировала исправления Ваших книг? Например, Вы можете указать, что для внесения каких-либо исправлений будет необходимо предварительно проконсультироваться с "Бхакти Трастом", GVP, либо со Шрипадом Тиртхой Махараджем или Шрипадом Мадхавой Махараджем, или с любым другим вайшнавом, обладающим глубоким пониманием и квалификацией.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я думаю, что в хинди не будет нужды в исправлениях. Там все в порядке.
   Враджанатх дас: А как насчет английского языка или любого другого?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В английском языке вы можете посмотреть.
   Враджанатх дас: например Шрипад Тиртха Махарадж, Шрипад Мадхава Махарадж, Шьямарани. Или назовите любого, кто есть.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В английском языке - они могут.
   Враджанатх дас: Итак, редакционная коллегия. Вайджайанти-мала. [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул в знак согласия.]
   Враджанатх дас: [Читает "Вопрос 7с"] В будущем, хотите ли Вы, чтобы кто-либо контролировал переводы Ваших книг?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что это значит?
   Враджанатх дас: Это означает, что если книги нужно перевести на другие языки, то должно ли дать на это разрешение какое-либо юридическое лицо или нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если кто-то хочет переводить на русский язык - пусть переводит.
   Враджанатх дас: Предположим, что у нас есть некая русская редакция, одобренная Вами или нашими преданными. После этого мы порекомендуем им: "Если вы делаете все правильно - то пожалуйста, можете использовать наш логотип", - в случае, если у нас есть какой-либо официальный логотип, известный во всем мире. Помимо этого, если кто-то хочет переводить и публиковать - мы не будем возражать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Можете делать то, что хорошо.
   Враджанатх дас: Например, если преданный хочет написать книгу и поставить на ней своё имя, у нас нет возражений. А если он поставит Ваше имя - мы можем иметь некоторые возражения. [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул, показывая согласие с Враджанатхом дасом.]
   Манджу даси: Значит, мы хотим контролировать переводы? Да?
   Враджанатх дас: Да, правильно? [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул, показывая "да".]
   Манджу даси: Есть ли у вас какие-либо предложения относительно того, как мы можем помочь будущим чистым вайшнавам использовать Ваши слова, основываясь на них и комментируя их? Любые Ваши предложения будут для нас полезны.
   Враджанатх дас: Если какой-либо вайшнав решает опубликовать "Бхагавад-гиту" и хочет добавить туда Ваш комментарий - есть какие-либо возражения?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Имя Гурудева должно там присутствовать. Необходимо указать, что это взято отсюда.
   Манджу даси: Имя Гурудева должно быть связано с этой работой. Это приемлемо, Гурудев? [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивнул, соглашаясь с Манджу.]
   Враджанатх дас: Требуется только признание авторства. Мы сообщим им, если будем еще живы, чтобы признать Ваше авторство.
  
   Примечание 2
   Даршан по авторскому праву, состоявшийся в Хьюстоне, 29 мая 2009 г.
  
   Манджу даси: Что делаем мы, и Анита помогает мне в этом - так это следим, чтобы Ваши пожелания в отношении Ваших книг и авторских прав были соблюдены. Мы хотим сделать аудио-запись резюме для нашей команды.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я всё рассказал Враджанатху.
   Манджу даси: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Враджанатх не записал то, что я сказал?
   Манджу даси: Он написал. Но Анита подытожит ваши слова для нашей команды, чтобы наша команда могла увидеть. У нас есть Кришна-карунья, Джая-гопал, Вайджаянти-мала.
   Анита даси: Существует много международных языков. Они хотят знать, как им управлять переводами.
   Манджу даси: Итак, мы быстро подведем итоги.
   Враджанатх дас: Есть два или три вопроса.
   Манджу даси: Да, Анита быстро их задаст, чтобы мы могли получить Ваше подтверждение.
   Анита даси: Итак, Вы хотите, чтобы GVP Inc. управляла книгами на английском языке, а также на хинди, если их попросят помочь - да? [Шрила Нараяна Госвами Махарадж кивает.]
   Анита даси: Хорошо. И кто угодно может переводить Ваши книги, если при этом также дает Вам свое разрешение печатать, публиковать и вносить изменения в Ваши книги?
   Враджанатх дас: Любой, кто хочет переводить Ваши книги, может это делать. Но также они должны будут передать Вам свои права на переиздание этой же книги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Ты еще не написал все, что я сказал?
   Враджанатх дас: Написал. Но они хотят получить небольшую аудиозапись, чтобы всякий, кто сомневается, все понял.
   Анита даси: На будущее - если возникнут какие-либо вопросы, каждый будет знать, каким было Ваше желание.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я подпишу завещание?
   Враджанатх дас: Нет, это для книгоиздания.
   Манджу даси: Это для книгоиздания. Я составлю договор, который Вы подпишете. Все это будет в договоре. Это поможет мне понять Ваши пожелания.
   Анита даси: Итак, Вы можете издавать книги на разных языках, также их может издавать и переводчик, и GVP. Правильно? [Шрила Махарадж кивает]
   Анита даси: Если есть необходимость во внесении изменений - Вы сказали, что должна быть редакционная коллегия, и редакционная коллегия должна консультироваться с переводчиками. Если возникнет какой-либо спор, они могут проконсультироваться с садху, гуру, шастрами?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Анита даси: В Навадвипе Вы говорили, что хотите, чтобы людям [позволялось] комментировать Ваши книги. Итак, может оказаться, что кто-нибудь захочет написать что-то неверное или противоположное - апасиддханту.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, они не могут делать так.
   Анита даси: Хорошо.
   Враджанатх дас: Предположим, преданный хочет записать свои собственные идеи - некоторые окажутся хорошими, а некоторые окажутся апасиддхантой.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: После меня судить будет редакционная коллегия. Пока я здесь - я занимаюсь судейством, но после это будет делать редколлегия.
   Манджу даси: Единственное, о чем мы беспокоимся - если в будущем придет какой-либо ачарья, а обусловленные души не узнают его.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что?
   Враджанатх дас: Она говорит о том, что в ИСККОН они не понимают, что Вы - ачарья. Они не считают Ваши книги достоверными. Не все так думают, но некоторые. И может случиться так, что в будущем, как предполагает Манджу диди, кто-нибудь подумает, несмотря на ...
   Анита даси: Если ачарья в будущем придет, но GVP, будучи обусловленными душами, не увидят что это ачарья и они остановятся.
   Враджанатх дас: Садху, шастры и гуру. Это...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ... самое важное.
   Анита даси: Хорошо, но именно редакторский совет должен решить, кто будет делать комментарии?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, [они должны решить], соответствует ли это шастрам, гуру, вайшнавам.
   Манджу даси: Итак, давайте проясним - потому что это немного отличается от того, что мы думали вчера. Итак, если кто-то приходит - ачарья... Или, скажем, я прихожу. И решаю написать комментарий, но совершенно не знаю, о чем веду речь. Но приходит кто-то другой - ачарья. Ачарья прекрасно понимает всё, о чем говорит, и тоже пишет комментарий. Так вот нам необходим механизм, который остановит меня, но не будет препятствовать ему. Если мы позволим писать комментарии и глупцам, и компетентным личностям, это для других это станет очевидно. Кто займется исправлением подобной ситуации - сообщество старших вайшнавов? При этом мне, как автору, запретят делать ошибочные утверждения и писать некомпетентные комментарии, или нет?
   Враджанатх дас: Вы понимаете? Что касается "Бхагавад-Гиты" - существует так много переводов этой книги, однако когда вам нужна "Бхагавад-Гита", вы берете издание "Гита Пресс". В качестве эталона вы берете одну конкретную "Бхагавад-гиту", ту, которая является подлинной. И то же самое происходит, если вам нужна любая другая книга, например "Брихад-бхагаватамрита".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я беру оригинал на бенгальском, "Гиту" Сиддханти Махараджа или других, а не издание "Гита Пресс".
   Враджанатх дас: Хорошо. Итак, у любой книги может быть много переводов, но они не играют особой ценности. Может случиться так, что в будущем кто-то напишет комментарии на изданные Вами книги. Некоторые из таких комментариев могут быть подлинными, но другие - нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что вы можете с этим сделать?
   Враджанатх дас: Ничего.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ничего не сделать. Мы разбиваем аргументы Шанкарачарьи; что они могут сделать?
   Анита даси: Вайшнавы всё поправят. Если появится плохой комментарий, вайшнавы поправят его.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А также есть то, что мы говорим. И другие смогут сказать, что опубликованное является неправильным.
   Манджу даси: Это будет ...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: С этим будет ничего не сделать.
   Враджанатх дас: Потому что есть так множество разных подходов.
   Манджу даси: Да, нам не обязательно знать, кто ...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что касается любого ученика - ученик не должен это делать.
   Манджу даси: Хорошо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что касается других - их вы не можете проверить...
   Манджу даси: Итак ...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пишите или говорите им: "Ваши утверждения опровергаются следующим аргументом".
   Манджу даси: Итак, мы разрешим писать комментарии кому угодно, но при этом будем следить за этими комментариями, и пусть другие составляют ответы на эти комментарии.
   Враджанатх дас: Всё, что является неправильным, не соответствует гаудия-вайшнавской линии чистого бхакти, учению Рупы Госвами, мы поправим.
   Манджу даси: Хорошо. Мы поправим. Итак, разрешаем и будем поправлять.
   Враджанатх дас: Это будет делать редакционная коллегия.
   Анита даси: Кто угодно может опубликовать часть Вашей книги, если укажет Ваше имя?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, да.
   Анита даси: Хорошо. И также, чтобы не было никаких изменений.
   Враджанатх дас: И признание, т.е. указание Вашего имени.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они признают, что "это взято оттуда".
   Анита даси: А кто-нибудь может сделать аудиозапись части Вашей книги, или поставить спектакль?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, да.
   Анита даси: Хорошо.
   Враджанатх дас: Но это должно быть благоприятно для бхакти и для репутации Гурудева.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да, да.
   Анита даси: И должно соответствовать Вашим наставлениям. Далее. Законодательство США допускает использовать авторское право в течение 75 лет после жизни автора. Хотите сократить время? Через 75 лет любой получит возможность вносить любые изменения, при этом указывая Ваше имя или нет. Хотите ли сократить время такого авторского права?
   Враджанатх дас: В Америке есть закон, согласно которому любой может зарегистрировать авторские права на любые публикации. Это авторское право истекает через некоторое время.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не копирую авторские права.
   Враджанатх дас: Нет, я не это имел в виду. Вы говорите: "Любой, кто использует что-то из моих книг, должен указывать мое авторство". В Америке этот срок составляет 75 лет. После этого книга становится общественным достоянием.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, без проблем. Мы не можем с этим ничего сделать.
   Манджу даси: Хорошо. Вы хотите сократить этот период времени или оставить 75 лет?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Оставим полный период.
  
   Примечание 3
   Отрывок из статьи "Шри Пурушоттамарата в Шри Джаганнатха Пури", опубликованной в журнале "Лучи Хранителя Гармонии", N 9 (зима 2001 г.), написанной Мадхава-прией дасом.
  
   Последние пятнадцать дней Шри Пурушоттама-враты (врата означает "обет") соблюдались в Шри Пурушоттама-дхаме, Шри Джаганнатха Пури. В то время там собралось более шестисот преданных из разных уголков Индии и всего мира, несмотря на всемирные террористические проблемы. Им посчастливилось услышать обширную хари-катху и совершить парикраму по Шри Джаганнатха Пури и соседним районам под руководством Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа.
   В самый первый день в своей вступительной речи Шрила Нараяна Госвами Махарадж сказал: "В этом году нам очень повезло соблюдать пурушоттама-врату как часть Чатурмасьи7. Нам посчастливилось принять участие в самой благоприятной деятельности, в девяти процессах бхакти, в столь редкой человеческой жизни, под руководством возвышенных вайшнавов в Шри Джаганнатха Пури Дхаме".
   [Сноска 7. Чатурмасья - это ежегодный период продолжительностью в 4 месяца в сезон дождей, с августа по ноябрь, когда практика определенных предписанных аскез является очень эффективной для духовного развития.]
   Затем Шрила Нараяна Госвами Махарадж попросил Шрипада Бхактиведанту Мадхусудану Махараджа [ранее - Кришна-крипа дас] объяснить с астрологической точки зрения, почему каждые два года и восемь месяцев появляется месяц Пурушоттама.
   Махарадж объяснил, что, согласно "Сурья Сиддханте", один солнечный месяц составляет 30 дней. Тогда как один лунный месяц - составляет 29,5 дней. Это означает, что разница между одним лунным и одним солнечным месяцем составляет полдня. За 12 месяцев эта разница - уже 6 дней. По солнечному календарю 12 солнечных месяцев равны 360 дням. К тому же, Земля совершает полный оборот вокруг Солнца за 365 дней и шесть часов. Таким образом, остается еще 5 дней.
   6 дней + 5 дней + 6 часов = 11 дней + 6 часов за один солнечный год
   Или 22 дня + 12 часов за 2 солнечных года. Или 30 дней за 2 года 8 месяцев 16 дней и 4 часа солнечного календаря. Таким образом, образуется дополнительный месяц - как разрыв между лунным и солнечным исчислением. Чтобы привести их к равновесию, каждые 2 года 8 месяцев 16 дней и 4 часа нужно вычитать один месяц.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж объяснил, что название "Пурушоттама" не относится ни к Маха-Вишну, ни к Вайкунтханатхе Нараяне, ни даже к Кришне из Двараки или Матхуры. Пурушоттама - имя правящего Божества этого месяца, относится исключительно к Самому Враджендра-нандане Шьямасундаре, Голокапати-Кришне - Божеству, которому поклоняются все Гаудии.
   Как дополнительный месяц получил название Пурушоттама?
   Будучи приниженным двенадцатью другими месяцами, верховное Божество этого дополнительного месяца обратилось к Брахмаджи, а тот в свою очередь отвел его к Вайкунтханатхе Нараяне. Услышав о тяжелом положении лишнего месяца, Нараяна отвел его к Голокапати Кришне, который и наделил этот месяц всеми Своими качествами и стал его верховным Божеством.
   Шрила Бхактивинода Тхакур ярко описал этот месяц в статье "Слава месяца Шри Пурушоттама", которую мы публиковали в предыдущем выпуске журнала "Лучи Хранителя Гармонии" [N8, лето 2001].
   Ниже приводится отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в Джаганнатха-Пури, Индия, 4 августа 2004 года.
   Месяц Пурушоттама приходится на високосный год - каждые 32 месяца. Раньше этот месяц назывался мала-маса. Мала означает нечистый, оскверненный и отверженный. Он считался "отверженным", потому что в шастрах говорится, что в этот месяц "не стоит совершать никаких ритуальных действий, такие как заключение брака или получение священного шнура в соответствии с принципами варнашрама-дхармы". Вся эта деятельность, благоприятная в материальном отношении, в этот месяц пресекается; никому не разрешается совершать ничего подобного. Поэтому этот месяц был известен как мала-маса, оскверненный месяц.
   Олицетворение этого месяца обратилось к Шри Кришне с такими словами: "О мой Господь, все в этом мире презирают и осуждают меня, потому что не могут совершать в моем присутствии никакой благоприятной кармической деятельности. Я принимаю полное прибежище у Тебя и предаюсь Тебе. Что же мне делать?"
   Кришна объясняет в "Гите":
   сарва-дхарман паритйаджйа
мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо
мокшайишйами ма шучах
   Оставь все разновидности религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех  последствий твоих грехов. Не бойся. ("Бхагавад-гита" 18.66)
   "Откажись от всех видов материальной религиозности и безоговорочно предайся Мне. Я заберу все последствия твоей греховной деятельности, не бойся".
   Кришна ответил Мала-масе: "Я удалю всю твою скверну, потому что ты предался Мне. Я Сам стану господствующим Божеством этого месяца. Отныне люди будут называть тебя не Мала-масой, а Пурушоттама-масой. В течение этого месяца они будут соблюдать в Пурушоттама-кшетре пурушоттама-врату, очень благоприятную деятельность в преданном служении".
   Этот месяц следует соблюдать согласно тем же правилам и предписаниям, которым следуют и в месяц Картика. Шримати Радхика - главенствующее Божество месяца Картика, а Кришна - главенствующее Божество Пурушоттама-масы.
   В этот месяц не следует заниматься никакой материальной благочестивой деятельностью (шубха-кармой). Вместо того, чтобы скатываться к материальной деятельности, нужно сосредоточенно и целенаправленно исполнять свои обеты ради счастья Кришны. Просто служите Хари, Гуру и вайшнавам, повторяйте харинаму и оставайтесь рядом с Пурушоттама-дэвой. Несомненно, что все их желания тех, кто соблюдает этот обед, будут исполнены. Вся так называемая "благоприятная деятельность" этого мира, такая как выполнение обязанностей в рамках варнашрама-дхармы и женитьба, не будут иметь никакой ценности, если человек не совершает бхаджан и если Кришна недоволен. Поэтому, всем преданным, собравшимся здесь ради пурушоттама-враты в Пурушоттама-кшетре - месте рождения Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, - в высшей степени повезло".
  
   Примечание 4
   Вы должны услышать о значении слова "мясо". Слово "мясо" по-английски пишется так: М-Е-А-Т. М-Е - "меня". Е-А-Т - "есть": "Те, кто ест мясо, будут съедены теми, кого они едят". Если вы едите рыбу, мясо, яйца и коров, эти животные станут людьми, а вы станете козами, коровами, яйцами и так далее, и они съедят вас. Так что будьте осторожны.
   (Шрила Нараяна Госвами Махарадж,
   лекция в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 14 декабря 2000 г.).
   Теперь можно поднять вопрос - почему на бойнях убивают так много коров? Ответ в том, что, согласно решению карма-канды, те, кто убивает коров, все эти убийцы коров в следующей жизни станут коровами, а убитые коровы родятся людьми и убьют своих убийц. Слово "мясо" переводится как `мамса' - это означает, что это животное в будущем убьет меня и съест. Это называется карма бандханам - "связаны по законам кармы". Если вы убиваете какое-то живое существо - в следующей жизни оно убьет вас. Согласно "Ману-самхите", своду ведических законов, убийца должен быть повешен и, таким образом, освобожден от греховной деятельности - для того, чтобы в следующей жизни его не убивали. Принцип "жизнь за жизнь" служит тому, чтобы покончить с результатами греховных поступков сейчас, а не дожидаться следующей жизни. К сожалению, люди в настоящий момент не знают, что такое следующая жизнь, что такое эта жизнь, что такое карма, как человек запутывается и как ему стать свободным.
   (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж.
   Письмо Альфреду Форду, Лос-Анджелес, 16 июля 1974 г.).
  
  
   Сан Франциско, Калифорния. 13-18 июня 2007 года
   13 июня 2007. Даршан после прогулки
  
   Шрипад Садджан Махарадж: У одного из моих духовных братьев сентиментальные отношения с другим духовным братом, и до сих пор он принимал его своим шикша-гуру. Он носит шафран. Он беспокоится, что ему придется перестать быть брахмачари, потому что его шикша-гуру хочет, чтобы он переоделся в белое, женился и занялся бизнесом. Сейчас он привлекся Вашими наставлениями, и хочет совершать бхаджан. Я слышал, что если гуру говорит ученику жениться, то ученик может отказаться от такого приказа. Это правда? Или истинный гуру никогда бы не дал такого наставления?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему этот гуру говорит такое? Если бы он был настоящим, то не сказал бы так. Его можно оставить.
   Шрипада Садджан Махарадж: Сейчас мой духовный брат отвергает своего шикша-гуру и принимает Вас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Истинный гуру не сказал бы: "О, ты брахмачари, тебе следует жениться". Разве Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж говорил такое? Нет. И я бы тоже никогда этого не сказал 1.
   [Сноска 1. См. Примечание 1 в конце этой главы.]
   Истинный гуру сокрушается о бывшем брахмачари, и думает: "Я предупреждал его, но он все равно настоял на женитьбе". В наших глазах этот брахмачари пал. Понимаешь? Если человек занят служением Кришне и слушает сладостные игры о Кришне, об истории жизни Прахлады Махараджи, о славе Ханумана, Пандавов и Уддхавы, и о превосходящих их всех гопи, то он должен быть в состоянии навсегда оставить материальную жизнь - как это сделали Шрила Рагхунатха дас Госвами, Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами и Шрила Гопала Бхатта Госвами. Мы их последователи. Мы вдохновляем учеников отказываться от мирской жизни, но они поступают наоборот. Они принимают санньясу, а затем женятся снова.
   Если вы действительно проповедуете миссию нашей гуру-парампары, то не отклонитесь. Если вы воспеваете, но не проповедуете и не слушаете хари-катху от старших, то обязательно станете слабым.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: В Баджере, в 2004 году, вы сказали, что тот, кто ежедневно поклоняется сотне шалаграма-шил, но при этом не имеет вкуса к слушанию хари-катхи - падет со своего положения в бхакти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, и он начнет продавать или раздавать свои шалаграмы.
   Шрипад Шраути Махарадж: Вы говорили, что это словно распилить дерево на куски, а потом начать поливать их водой; дерево от этого пользы не получит.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никакой.
   йатха тарор мула-нишечанена
трипйанти тат-скандха-бхуджопашакхах
пранопахарач ча йатхендрийанам
татхаива сарварханам ачйутеджйа
   "Поливая водой корень дерева, мы снабжаем энергией ствол, большие и маленькие ветки и все остальные части дерева, а отправляя в желудок пищу, даем силу органам чувств и другим частям тела. Точно так же, просто поклоняясь Верховному Господу в процессе преданного служения, человек тем самым удовлетворяет полубогов, которые являются неотъемлемыми частями Господа" (Бхаг. 4.31.14)
   Если поливать водой листья и цветы дерева, но не его корень - эти листья и цветы непременно погибнут. Зато если поливать только корень - все листья и цветы будут автоматически политы. Если вы польете и корни, и цветы - цветы сгниют. Если вы положите себе пищу и в рот, и в глаза - что произойдет? Пищу лучше класть только в рот, а не в какую-нибудь другую часть тела.
   Шрипад Бхагават Махарадж: Но Кришна может есть Своими глазами.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это сказано для джив этого мира. В ведических писаниях говорится, что Ачьюта [имя Шри Кришны, означающее "непогрешимый"] является корнем всего сущего. Если вы просто будете радовать, поклоняться и служить Ему - весь мир получит благо.
   [Говорит по телефону с Кришной-деви из Италии, которая только что звонила.]
   Харе Кришна. О, мои сердечные благословения вам, вашей дочери и сыновьям. Я как раз спрашивал вашего мужа о вас. Кажется, вы сейчас переводите одну из моих книг? Отлично. Вы должны проповедовать и переводить книги. ... Ваша дочь в порядке? Что она сейчас делает? Отлично. ... Я хочу снова приехать в Италию на ещё один фестиваль хари-катхи там, на озере. Там очень красиво. Я только что говорил твоему Прабху (мужу), что нужно организовать это, и тогда мы сможем приехать туда летом. Когда Прабху вернется, пожалуйста, обсудите с ним это и составьте план.
   Гиридхари дас: Есть ли какая-то последовательность появления признаков на стадии аништхита-бхакти, или они могут приходить и уходить когда угодно?
   [Аништхита-бхакти - неустойчивое преданное служение; стадия бхакти, на которой практикующий все еще полон анартх, препятствующих его продвижению]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Должна быть какая-то последовательность.
   Гиридхари дас: К примеру, может ли возникнуть сразу два признака?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они могут присутствовать все одновременно. Но постепенно, один за другим, они будут отброшены. Первым признаком является утсаха-майи [ложный энтузиазм], а затем гхана-тарала [резкие взлеты и падения]. Сначала он научится чему-то. И при изучении у него то будет вкус, то нет. Затем идут вйудха-викалпа [нерешительность], вишайа-сангара [борьба с чувствами], ниймакшама [неспособность следовать принятым обетам] и таранга-рангини [наслаждение возможностями, которые предоставляет бхакти]. Прослеживается определенная последовательность.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев, Шраути Махарадж помнит так много хари-катхи, но когда Вы просите его дать лекцию, он стесняется.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шрипаду Шраути Махараджу] Ты должен проповедовать смело. Когда проводишь лекцию, можешь считать, что в аудитории перед тобой просто сухая солома, которая ничего не знает.
   Шрипад Шраути Махарадж: А что, если они то же самое подумают и обо мне, пока я буду говорить?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты должен думать об аудитории именно так. Тогда сможешь говорить. Иначе будешь слишком робким. Я вижу, как наши проповедники - Ван Махарадж, Неми Махарадж и Тиртха Махарадж - отправляются в одиночку в какую-то страну, и множество преданных следуют за ними и присоединяются к их группе в ходе их путешествия по данной стране. Будет хорошо, если ты тоже так сделаешь. Не смущайся. Ты знаешь много хари-катхи. Ты должен делать это. Не будь слабым.
   Шрипад Шраути Махарадж: Но эти проповедники путешествуют по всему миру.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы тоже можешь делать это. Ты можешь путешествовать по всей Франции. Можешь поехать в Нигерию, и во многие другие места.
   Шрипад Неми Махарадж: Шраути Махарадж считает, что вы приказали ему не покидать Тулузу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я предложил ему проповедовать там лишь потому, что он знает французский. Преданным там нужно помочь.
   Враджанатх дас: Если он там останется, то потеряет вдохновение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В таком случае ему нет необходимости оставаться там.
   Вринда-деви даси: Есть много стран, где говорят только по-французски. Он наш единственный франкоговорящий санньяси.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да.
   Шрипад Садджан Махарадж: Например, по-французски говорят в Монреале, Французской Гвиане, Тринидаде и на Маврикии.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он может проповедовать там.
  
  
   14 июня 2007. Даршан после прогулки
  
   Шрипад Неми Махарадж: Когда вы впервые приехали на Запад, то сказали, что, когда преданные повторяют джапу, они могут разделить свою медитацию на четыре части. Одна часть посвящена памятованию Враджа-мандала-парикрамы...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это наставление предназначалось для всех. Те, кто только начал воспевать, могут памятовать Враджа-мандала-парикраму. Они могут мысленно совершать парикраму вокруг Говардхана и Вриндавана, предлагать цветы всем местным Божествам.
   Те, кто более продвинут, будут медитировать на игры Кришны, соответствующие различным Его именам:
   тан-нама-рупа-чаритади-сукиртанану-
смртйох крамена расана-манаси нийоджйа
тиштхан врадже тад-анураги-джананугами
калам найед акхилам итй упадеша-сарам
   "Преданный должен жить во Врадже и, следуя вечным обитателям Враджи, которым присуща спонтанная любовь к Шри Кришне, посвятить все свое время тому, чтобы последовательно занимать свой язык и ум повторением и памятованием имен и описаний образа, качеств и развлечений Кришны. В этом суть всех наставлений" (Упадешамрита, стих 8)
   Воспевая имя Кришны, Дамодары, Говинды или Гопинатхи, такие преданные памятуют сладостные игры, связанные с этим именем. Воспевая имя Говинды, о каких сладостных играх мы должны помнить? Мы должны помнить Его танец раса с гопи. Что означает "Гопинатха"? Это означает "Тот, кем владеют гопи". Особенность танца раса в том, что Кришна находится под контролем гопи и просит их любви. Он говорит им: "Я не могу отплатить вам". Это Гопинатха. В "Шримад-Бхагаватам" (10.32.22) сказано:
  
   на парайе 'хам ниравадйа-самйуджам
сва-садху-критйам вибудхайушапи вах
йа мабхаджан дурджара-геха-шринкхалах
самвришчйа тад вах пратийату садхуна
   ["Мои дорогие гопи, наша встреча, безусловно, свободна от материальной скверны. Я должен признать, что даже за целую жизнь полубога не смог бы отплатить вам Свой долг. Вы полностью разорвали оковы семейной жизни - что невероятно трудно - просто чтобы найти Меня. В результате, Я не в состоянии отплатить вам. Пусть же наградой вам станут ваши славные дела".]
   Шри Кришна в образе Мадана-мохана очень красив. Он - сын Яшоды и Нанды Бабы и Он - Купидон среди купидонов. Можно памятовать о том, как Он плакал, пока Мать Яшода пыталась связать Его веревкой. Это Мадана-мохана.
   Те, кто еще более продвинут, могут памятовать ашта-калийа-лилу Шри Кришны, а те, кто еще более возвышен, могут памятовать нечто большее. Не существует единого для всех наставления, или медитации для всех. Преданные памятуют в соответствии со своим уровнем и квалификацией в бхакти.
   Савитри даси: [Представляя молодого человека] Гуру Махарадж, этот джентльмен из Бельгии. Я встретила его вчера в прачечной, мы поговорили. Он занимается йогой и медитацией, и он понял нашу философию, когда я объяснила её ему.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к молодому человеку] Ты можешь медитировать на моего отца?
   Молодой человек: Я не понимаю, что Вы имеете в виду.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев спрашивает, можете ли вы медитировать на его отца.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты знаешь его?
   Молодой человек: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тогда как ты медитируешь на Верховного Господа? Ты его видел?
   Молодой человек: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В этот железный век, Кали-югу, медитация начинается с воспевания имен Верховного Господа2. Затем Шри Кришна дарует тебе видение Себя, и лишь тогда ты сможешь медитировать на Него. В Кали-югу на ранних стадиях духовного развития невозможно медитировать. Медитация начинается на продвинутой стадии. Ты знаешь мальчика с темной кожей, играющего на флейте со Своими коровами и друзьями во Вриндаване?
   Молодой человек: Нет.
   [Сноска 2. См. Примечание 2 в конце этой главы.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Савитри даси] Пожалуйста, объясни ему все эти истины. Научи его медитировать, воспевать и помнить о Кришне.
   Без воспевания нельзя обрести счастье ни в какой момент своей жизни. Знаешь ли ты, кто создал тебя? Кто дал тебе разум?
   Молодой человек: Природа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, не природа. Почему материальная природа не наделила животных таким же разумом, какой дала тебе? Разум исходит от Верховного Господа, который очень милостив. Ты должен воспевать Его имя. Тогда ты сможешь медитировать. И постепенно достигнешь зрелости в духовной жизни.
   Гаура премананде хари харибол.
  
  
   16 июня 2007. Утренняя прогулка
  
   Шрипад Триданди Махарадж: Вы создали прекрасное настроение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мой Гуру Махарадж и Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж в моем сердце говорят мне всё. То, что я говорю - не принадлежит мне. Словно попугай, я просто повторяю то, что они мне сказали.
   Преданный: Вы прозрачный медиум [имеется в виду: "Они действуют через вас"].
   Шрипад Триданди Махарадж: Вы даете нам свое сердце.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все вы проповедуете - Падманабха Махарадж, Неми Махарадж, Шраути Махарадж, Радха-канта прабху, Муни Махарадж, Вайшнава Махарадж и другие. Я очень рад, что по миру путешествует около тридцати групп.
   Враджанатх дас: Сегодня около двадцати преданных из Китая позвонят Вам, они хотят получить инициацию.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Там очень хорошая проповедь.
   Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур обычно говорил: "Я не делаю учеников. Я делаю гуру". Всякий, кого бы он ни коснулся, становится гуру.
   брахманда тарите шакти дхаре джане джане
   э веда пуране гуна гайа джеба шуне
   ("Шри Вайшнава-вандана", стих 7)
   Что это означает?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Чистые вайшнавы настолько могущественны по милости своего Гурудева, что каждый из них может освободить целую вселенную. Веды и Пураны прославляют их.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Дамодар Махарадж тоже очень хорошо проповедует.
   Махапрабху дас: Он очень хорошо говорил в Австралии.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Мексиканские преданные приглашают Вас приехать на следующий год. Они хотят провести Ратха-ятру.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я постараюсь. Я хочу поехать туда, но теперь мой возраст контролирует мои путешествия.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Вы пишите в "Мадхурья-кадамбини", что Бхагаван даровал вайшнавам свою крипа-шакти, силу Своей милости. Я был поражен, прочитав это.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев - воплощение крипа-шакти Бхагавана. Когда милость Бхагавана сгущается и принимает форму, эта форма и есть шри гуру.
   Преданный: Могу ли я получить Ваше благословение на то, чтобы приехать на Враджа-мандала парикраму? Я никогда там не был.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я приглашаю приехать всех вас.
   Враджанатх дас: У него есть вопрос о разнице между Пури и Навадвипой. Он говорит, что некоторые ученики Гоур Говинды Махараджа утверждают, что Пури неотличен от Вриндавана и что это высочайшее из мест игр Господа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никогда, никогда. Об этом не сказано ни в одном писании.
   Гокула дас: Гуру Махарадж [Шрила Гоур Говинда Махарадж] никогда такого не говорил.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны понимать разницу между Навадвипой, Пури и Годавари. Внешне, в Навадвипа-лиле, как правило, не происходило таких дискуссий, как в Пури, когда Махапрабху горько плакал в разлуке с Кришной. Более того, в Годавари, во время бесед Махапрабху с Рай Раманандой, философские дискуссии - самые возвышенные. Махапрабху и Рай Рамананда обсуждали гопи-бхаву, раса-таттву, кришна-таттву, радха-таттву и према-таттву.
   Но именно в Навадвипе Кришна родился как Махапрабху, как Шачинандана Гаурахари. Мать, отец и друзья Кришны родились в Навадвипа-мандале или рядом с ней. Что Махапрабху делал там? То же, что Кришна делал во Вриндаване. Во Вриндаване Кришна совершал Свою ашта-калия-лилу - ежедневные игры в течение восьми периодов суток. В ходе Своей ашта-калийа-лилы Он не уходит в Матхуру, не совершает игр в Двараке, и даже не рождается.
   Во время предрассветных игр, нишанта-лилы Кришны, гопи - Лалита, Вишакха и другие - совершают киртан, ожидая пробуждения Радхики и Кришны. Попугаи шука и сари произносят множество сладостных слов, чтобы пробудить Их. Радхика и Кришна тогда пробуждаются, встречаются с гопи, а вскоре после этого Им приходится расстаться. Чуть позже утром происходят другие игры, такие как встреча Шьямалы и Шримати Радхики. Шьямала хочет услышать из лотосных уст Радхики, как они с Кришной наслаждались Своими играми предыдущей ночью. Около 9 утра Кришна принимает прасад и отправляется пасти коров. В полдень Он встречается с гопи на Радха-кунде, после чего происходят сладостные игры Кришны на Сурья-кунде. Позже, вечером, когда Кришна возвращается с пастбища во Вриндаван, все гопи, с нетерпением ожидавшие встречи с Ним, обмениваются с Ним взглядами. Затем Кришна идет домой, чтобы принять прасад, а после совершает Свою полуночную лилу.
   Где Матхура в этой ашта-калийа-лиле? Где Дварака? Их вообще тут нет.
   Тот же самый Кришна, охваченный настроением Радхики, рождается в Навадвипе как Шачинандана Гаурахари. Там Он играет со Своими друзьями - Гададхарой Пандитом, Джагаданандой Пандитом, Мурари Гуптой, Адвайтой Ачарьей и многими другими. Подобные игры являются Его ашта-калийа-лилой.
   В Навадвипе, которая неотлична от Вриндавана, нет игр в Джаганнатха Пури: ведь Джаганнатха, Баладева и Субхадра есть только в Двараке. Когда Кришна находится вместе с Субхадрой и Баладевой в Двараке, у Него нет ни флейты, ни павлиньего пера. Он забывает, что Он - сын Нанды Бабы и Яшоды. Вместо этого Он думает: "Я - сын Васудевы и Деваки". Такой Кришна не может вступить в ежедневные игры во Вриндаване, происходящие в течение восьми периодов суток.
   Кроме того, хотя беседа Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху (Райа-рамананда-самвада), которая происходит в Годавари, включает в себя высочайшие темы, и хотя во время этой беседы проявляется Расараджа-махабхава3, тем не менее, Годавари не равно Вриндавану и даже Двараке.
   [Сноска 3. См. Примечание 3 в конце этой главы.]
   На самом деле, Шри Кришна и Шримати Радхика не могут сделать ни шагу за пределы Вриндавана. Та Радхика, которая никогда не покидает Вриндаван, - это Вришабхану-нандини Радхика, а тот Кришна - Яшода-нандана и Нанда-нандана.
   Но если Они всегда находятся во Вриндаване, то кто уходит в Двараку? Туда уходит экспансия Кришны - Васудева-Кришна. А та Радхика, что в Нандагаоне пребывает в настроении разлуки и плачет вместе с другими гопи по Кришне, ушедшему в Матхуру и Двараку, зовётся Вийогини Радхика. "Вийогини" означает, что Радха и Кришна разлучены, тогда как во Врадже Они не разлучаются.
   Когда Кришна отправляется на Курукшетру, то встречается там с Радхикой и гопи. В это время гопи хотят вернуть Его во Врадж. Там Радхика зовётся Самйогини. "Самйогини" подразумевает Их встречу на мгновение - всего на несколько дней. Они не встречаются в полной мере. [Когда Махапрабху поет перед Господом Джаганнатхой на фестивале Ратха-ятры в Пури, то пребывает в это время в настроении Радхики, которая встречается с Кришной на Курукшетре.]
   Ашта-калийа-лила Шри Чайтаньи Махапрабху происходит только в Навадвипе. Навадвипа - это Вриндаван. Джаганнатха Пури - Дварака. А Годавари - подобна Курукшетре4.
   [Сноска 4. См. Примечание 4 в конце этой главы.]
   Преданный: Разве в Шриваса-ангане не было раса-лилы?
   Враджанатх дас: В Шриваса-ангане есть киртана-раса.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это не была раса [с долгим "а", что обозначает танец Кришны с гопи]. Кришна совершал танец раса с гопи. А может ли Махапрабху совершить такой танец раса со Своими друзьями?
   Шрипада Мадхава Махарадж: Он совершает санкиртана-расу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это санкиртана-раса [с коротким "а", что обозначает "вкус духовных отношений"], а не раса [с долгим "а", что обозначает танец Кришны с гопи].
   Шрипад Дамодара Махарадж: Шрила Гурудев, некоторые говорят, что пуджари в Джаганнатха Пури иногда одевают Господа Джаганнатху как Шьямасундару - дают Ему питамбару (желтую накидку) и флейту.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Он взял туда Свою флейту?
   Шрипада Мадхава Махарадж: Иногда они украшают Его таким образом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Иногда" означает "кратковременно" 5.
   [Сноска 5. Это означает, что раз в год, на Шри Джанмаштами, день явления Шри Кришны, пуджари одевают Господа Джаганнатху как Шри Шьямасундару. (Шрипад Мадхава Махарадж)]
   Гиридхари дас: Господь Джаганнатха слушает "Гита-говинду" поэта Джаядевы Госвами и песни поэта Чандидаса.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не Чандидаса. Только "Гита-говинду". Это потому, что Джаядева Госвами некоторое время жил в Пури.
   Гокула дас: Но, Гурудев, когда мой Гуру Махарадж или любой другой вайшнав отправляется в Джаганнатха Пури, то они всегда видят Вриндаван.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто?
   Гокула дас: Вы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Только Чайтанья Махапрабху видит в Пури Вриндаван.
   Гокула дас: Разве Шрила Гоур Говинда Махарадж не постоянно видел там Вриндаван?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Махапрабху приходил на берег океана, в сад Господа Джаганнатхи или в храм Тота-гопинатхи, то видел в них Говардхан и Ямуну. Вы по-настоящему видите это? Мы не можем.
   Враджанатх дас: Гокула говорит, что когда его Гуру Махарадж, Шрила Гоур Говинда Махарадж, был в Джаганнатха Пури, то видел Вриндаван.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Вы также можете увидеть Вриндаван в этом лесопарке - здесь, в Сан-Франциско. Ямуна тоже здесь есть, можете увидеть её, если у вас для этого есть глаза. В "Кальяна-калпатару" Шрилы Бхактивинода Тхакура сказано: Йатхайа вайшнава-гана, сеи стхана вриндавана - "то место, где есть преданные - на самом деле Вриндаван". Это особая вещь.
   Гокула дас: Да. Вайшнавы говорят: "Я постоянно вижу Вриндаван". Они всегда пребывают в настроении Враджа. Поэтому, когда другие слышат это, то делают вывод, что Пури - это Вриндаван.
   Враджанатх дас: Мы тоже говорим что-то подобное. Когда мы в Баджере, Нью-Врадже - мы говорим: "Здесь как во Вриндаване".
   Гокула дас: О, значит, эти люди неправильно что-то поняли, и поэтому пришли к заключению, что Пури - это Вриндаван.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если один человек видит в Пури Вриндаван, а другой непосредственно находится во Вриндаване, на Радха-кунде - равны ли оба этих места?
   Гокула дас: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это сказал ваш Гурудев?
   Гокула дас: Нет. Он сказал, что это похоже на Вриндаван.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Когда Махапрабху пришел в Джаганнатха-Пури и увидел Господа Джаганнатху, то увидел только Джаганнатху, причем увидел Его как Враджендра-нандану Шьямасундару, а не как Джаганнатху. Иногда Он видел также Господа Баладеву и Субхадру, и говорил: "О, зачем Я пришел на Курукшетру?" - и начинал сильно сокрушаться.
   Шрипад Дамодара Махарадж: Зачем Махапрабху пошёл из Пури во Вриндаван? Будь Джаганнатха Пури и Вриндаван идентичны, Он оставался бы в Джаганнатха Пури. Но Он отправился во Вриндаван.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, почему Он Сам отправился из Пури во Вриндаван?
   Враджанатх дас: Гурудев, когда мы совершаем парикраму по Навадвипе, Вы говорите что-то вроде: "Мы на Говардхане" или "Здесь Радха-кунда".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но есть ли Радха-кунда в Пури? Есть ли в Пури двенадцать лесов Вриндавана, Нандагаон? В Навадвипе они есть.
   Гиридхари дас: "Брихад-бхагаватамрита" описывает, что нитья Джаганнатха-пури располагается ниже Вриндавана.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Орисские преданные предпочитают Пури, принимая его как Вриндаван. Йатхайа вайшнава-гана, сеи стана вриндавана. Именно так Шри Чайтанья Махапрабху обычно смотрел на Божество Тота-гопинатхи. Он говорил: "Здесь Гопинатха, а значит, Чатака Парвата - это Говардхан".
   Гокула дас: Когда мы были с Вами в Пури в 2001 году, то показывали Вам книгу моего гуру махараджа. Мы попытались доказать Вам, что он говорил, что Пури - это Вриндаван. Когда вы увидели книгу, то указали нам: "Смотрите, он говорит, что Пури подобен Вриндавану".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: С другой стороны, Навадвипа не подобна Вриндавану. Она и есть Вриндаван. Именно в этом разница.
   Преданный: Что олицетворяет собой Гамбхира?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это место подобно Нандагаону. После отъезда Кришны в Матхуру Шримати Радхика в Нандагаоне - в Уддхава-кьяри - плакала и сокрушалась: "О, где, где Кришна? Где же Кришна?" Также в Нандагаоне расположена Вишакха-кунда, и именно была произнесена Бхрамара-гита. Там переживается высшее настроение разлуки.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гамбхира - это не Нандагаон. Но когда Махапрабху был в Гамбхире, то пребывал там в настроении Радхики из Нандагаона.
  
  
   16 июня 2007. Даршан после прогулки
  
   Харе Кришна дас: Гурудев, я привел своего отца, его зовут Ранга Пури. Он из Боливии.
   Рохини-нандана дас: Ранга Пури в настоящее время является послом Боливии в Вашингтоне.
   Харе Кришна дас: Он долгое время работал над испанским переводом "Рамаяны". Он хотел бы получить Ваши благословения на публикацию.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо, что он завершил этот перевод. Буду рад, если вы его опубликуете. С какого издания вы переводили? Текст Валмики?
   Ранга Пури дас: Мы перевели "Рамаяну" Валмики. Но также включили туда некоторую информацию из "Рама-чарита-манасы".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы занимаетесь переводом, то переводить нужно только одну книгу. Не смешивайте две разные книги. "Рамаяна" Вальмики, написанная на санскрите, является подлинной "Рамаяной" [написанной миллионы лет назад]. "Рама-чарита-манаса" Туласи даса на хинди [написана несколько сотен лет назад]. Она составлена из "Рамаяны" Вальмики, а также из версий и комментариев других авторов, и она очень легка для понимания.
   Вы посол? Отлично. Это высокий пост. Я не в состоянии коснуться столь высокого поста.
   У кого Вы получили посвящение?
   Ранга Пури дас: У Шрилы Бхакти Прамода Пури Госвами Махараджа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Харе Кришна дас: Шрила Гурудев, мне нужны Ваши благословения: многие преданные из Боливии хотят приехать в Индию на Картику.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они должны приехать.
   Харе Кришна дас: Но для них это очень дорого.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Боливия не бедная страна.
   Харе Кришна дас: Боливия очень бедная и очень коррумпированная. Люди там зарабатывают в месяц по 60 долларов. Я еду на Картику, но хочу привести с собой побольше людей. Поэтому хочу получить Ваши благословения для местных преданных, чтобы они смогли накопить на билет.
   Шрипад Неми Махарадж: Шрила Гурудев, два или три дня назад Вы говорили о том, как памятовать об играх во время джапы. Вы сказали, что обычные преданные могут памятовать о местах игр из Враджа-мандала парикрамы. Вы сказали, что более продвинутые могут памятовать определенные игры Кришны, которые соответствуют определенным Его именам; те, кто продвинулся дальше, могут памятовать ашта-калийа-лилу, а еще более продвинутые - медитировать на нечто еще более возвышенное. Как преданным распознать собственную квалификацию? Как им понять, о чём памятовать? Каковы признаки?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У нас есть барометр:
   кшантир авйартха-калатвам вирактир мана-шунйата
аша-бандхах самуткант?ха нама-гане сада ручих
   асактис тад-гунакхйане притис тад-васати-стхале
итй адайо 'нубхавах сйур джата-бхаванкуре джане
   "Бхакти-расамрита-синдху" (1.3.25-26)
   [ 1) кшантих - прощение, терпение или терпимость2) авйартха-калатвам - не тратить время попусту3)вирактих - отрешенность от мирских наслаждений; 4) мана-шунйата - отсутствие гордыни; 5) аша-бандхах - непоколебимая надежда [что Кришна прольёт Свою милость]6) самуткант?ха - сильная устремленность [достичь цели]7) нама-гане сада   ручих  - вкус к постоянному повторению святых имен; 8) тат гуна-акхйане асакти - привязанность к хари-катхе; 9)  тат   васати-стхале притих - привязанность к трансцендентным местам игр Господа. Девять этих экстатических настроений (анубхав), развиваются в человеке, в котором начали прорастать признаки бхавы.]
   Когда в сердце прорастет семя бхава-бхакти (начальный этап совершенства в преданности), человек сможет медитировать на ашта-калийа-лилу. Но не раньше. Пока у преданных сохраняют какие-либо мирские привязанности и желания, пока они придерживаются представления о том, что они и есть это материальное тело, - они не квалифицированы медитировать на ашта-калия-лилу.
   Спасибо вам всем.
   Шрипад Неми Махарадж: Я хотел бы поговорить с вами три-четыре минуты. Когда-нибудь, когда будет удобно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Один?
   Шрипад Неми Махарадж: Вместе с несколькими преданными.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Приходите в любое время.
   Шрипад Неми Махарадж: У вас проблемы с глазами, Шрила Гурудев? Я заметил вчера, и сейчас Ваш глаз слезится. Какая-то проблема?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У меня проблемы с ушами. Я не слышу девяносто пять процентов того, что вокруг говорят. Я считаю, что Господь очень милостив. Он устроил так, чтобы я не слышал ничего лишнего. Я рад этому. Я не несчастен.
   Шрипад Неми Махарадж: Однако мы несчастливы, потому что не можем легко разговаривать с вами.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда люди разговаривают между собой в моем присутствии, я их не слышу. Я просто воспеваю. Когда я еду на машине, преданные в машине всегда разговаривают; но я не знаю, о чём они говорят. Просто воспеваю Харе Кришна.
   Туласика даси: Ваши русские дочери - Лалита-кишори, Аннапурна и Деваки - шлют Вам свои смиренные дандават пранамы и просят благословений. Также Индулекха просит благословения быть сильной. У нее какие-то проблемы в семье.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Передай, что я даю им свои благословения.
  
  
   17 июня 2007. Утренняя прогулка
  
   Враджанатх дас: Гурудев, Вы помните Шрилу прабху?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О!
   Шрила дас: На самом деле, я пытаюсь спрятаться.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он не в полной мере меня слушается. Я сказал ему, что он очень квалифицирован; он ученый человек. Я думал, что он примет санньясу и будет проповедовать повсюду, и тогда все последуют за ним. К тому же, он собирается жениться, поэтому все для него благоприятно. Я не знаю, чего он боится и почему колеблется. Чего-то ему не хватает.
   Шрипада Мадхава Махарадж: Он вартма-прадаршака гуру6 Враджанатхи прабху.
   [Сноска 6. Вартма-прадаршака гуру - человек, который знакомит других с сознанием Кришны, а также тот, кто знакомит с чистым преданным.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И многих других.
   Шрила дас: Я хочу признаться. Во-первых, самые ценные и драгоценные моменты моей жизни - это Ваши подобные лазеру наставления, Ваши добрые ответы на мои вопросы, Ваша харикатха и общение с Вами. Я хочу выразить это и поблагодарить Вас. Я чувствую стыд, смущение и боль из-за своей неспособности следовать вашим указаниям.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Старайся слушаться вайшнавов. Ты не будешь счастлив, делая то, что сам считаешь для себя лучшим. Лучше всего следовать тому, что относительно цели жизни тебе говорят вайшнавы, и следовать поведению и философским концепциям вашего Гурудева. Если хочешь быть грихастхой, можешь жениться. А если нет - то проповедуй очень решительно, повсюду, как проповедуем мы.
   Шрипада Дамодара Махарадж: Он мог бы оставить свой дом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Он может продать его и перевести деньги в банк.
   Враджанатх дас: Но Гурудев, он столько всего собрал.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я знаю это. Но какая в этом польза?
   Шрила дас: Все это бремя.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Проповедь - часть практики бхакти-йоги. Он должен проповедовать и пожертвовать свой дом мне.
   Враджанатх дас: Но у него только долги, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты приходил вчера?
   Шрила дас: Я прихожу каждый день.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И в первый день тоже?
   Шрипад Шраути Махарадж: Он сидит в последнем ряду.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Последний ряд. Он не подходит ко мне, потому что знает, что я скажу ему покинуть дом и проповедовать. Поэтому он боится.
   "Шримад-Бхагаватам" говорит нам, что если человек слушает хари-катху от истинного гуру и вайшнава, все виды таттва-гьяны очень скоро проявляются в его сердце. Он осознает все духовные истины и тотчас освободится от мирских пут. Если Шрила постоянно слушает, не получая плод реализации и непривязанности, то значит в его слушании и общении есть какой-то дефект.
   Будет хорошо, если он подумает: "Я трачу свою жизнь впустую. Если я не воспользуюсь возможностью, предоставляемой этой человеческой жизнью, мне снова придется вращаться в бесконечном круговороте материальной жизни и смерти".
   Шримад-Бхагаватам (11.9.29) говорит:
   лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте
манушйам артха-дам анитйам апиха дхирах
турнам йатета на патед ану-мритйу йаван
нихшрейасайа вишайах кхалу сарватах сйат
   ["Пройдя через бесконечное количество рождений, душа получает редкую человеческую жизнь, которая, хоть и не длится вечно, все же может даровать высочайшее благо [служение Шримати Радхике]. В конце концов, удовлетворять чувства можно во всех формах жизни, [тогда как обрести духовное совершенство возможно только в человеческом теле]. Поэтому, разумный человек, не медля ни минуты, должен начать [с однонаправленным вниманием] прилагать усилия для достижения этой высшей удачи, пока его тело еще живо". (Бхаг. 11.9.29)]
   [Обращается к Шриле дасу] Возможно, ты знаешь этот стих?
   Шрила дас: Я думаю об этом стихе каждый день, но не следую ему.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь молиться Кришне, чтобы Он милостиво даровал тебе силу следовать.
   Ты слушал вчерашний класс?
   Преданный: Да, Махарадж. Я тонул в океане нектара. Большое Вам спасибо.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вчера на лекции Гурудев рассказывал, как Нарада пришел к Камсе и дал ему совет, а затем ушел, напевая: "Шриман Нараяна, Нараяна, Нараяна". Все присутствовавшие в аудитории были очень рады услышать, как Гурудев поет эту мантру.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Нарада Риши идет на Вайкунтха-локу, то поёт "Нараяна, Нараяна", а когда идет на Голоку Вриндавану - поет "Радхика-Рамана". Нарада муни баджайа вина радхика-рамана наме. Кришна лично вручил ему вину 7, и эта вина - свара-брахма (заряжена трансцендентным звуком). Вы знаете, что означает `свара-брахма'?
   [Сноска 7. Вина - крупный индийский струнный инструмент, похожий на лютню.]
   Шрипад Мадхава Махарадж: Это то же самое, что и `шабда-брахма' (духовный звук).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он получил свара-брахму от гопи, и Шанкара (Господь Шива) тоже. Бесчисленное множество мелодий исходит от ножных колокольчиков гопи, и позднее Шанкара узнал от них эти мелодии.
   Вчера я рассказывал о Вришабхану-нандини Радхе, Вийогини Радхе и Самйогини Радхе8. Откуда я получил это знание? Это где-нибудь задокументировано? Есть ли доказательства этой реальности?
   [Сноска 8. См. Примечание 5 в конце этой главы.]
   Шрипад Мадхава Махарадж: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Это описано в "Санат-кумара-самхите".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет об этом в своем комментарии, где и цитирует ту самхиту. Всё, что мы говорим, должно быть подлинным.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Махапрабху сказал Санатане Госвами: Сарватра прамана дибе пурана-вачана - "Все, что мы цитируем, должно быть подтверждено писаниями" (Ч.-ч., Мадхья, 24.343).
   Кто-то сказал, что после убийства Шанкхачуды Кришна отдал камень Сьямантака Баладеве, а Баладева передал его непосредственно Радхике.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Он не давал его Радхике. Он отдал его Дхаништхе.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он отдал его Дхаништхе, Дхаништха отдала его Лалите, а Лалита отдала его Радхике. Почему?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Баларама не может предстать перед Радхикой. Он старший брат Кришны. Он никогда не предстанет перед Ней.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это была бы расабхаса. В индийской ведической культуре этого бы не произошло, но ныне ведической культуре не следуют. Везде, где есть влияние западной культуры, индийские мальчики и девочки сидят вместе, едят и вместе шутят, тогда как в индийских деревнях даже в наше время придерживаются ведической культуры. Женщина не говорит со своим васурой и не подходит к нему. Знаете значение слова `васура'?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Старший брат?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Васура. `Сура' означает девата (полубог). Старший брат считается деватой. Вы знаете значение слова `свасура'? В английском языке ему нет эквивалента, но в общем смысле это означает "свекор". Свекор также считается полубогом.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Перед ним женщина тоже не показывается?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Женщина не появится перед отцом своего мужа.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Она одевает накидку.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Я знаю, что таков этикет, но не знаю причины, стоящей за этим правилом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если свасура или васура увидят её, то могут привлечься её красотой, и это влечение может вызвать вожделение.
   Все эти традиции очень высоко ценятся в Индии. Я видел, что отец никогда не сажает своего маленького сына себе на колени. Не только сам отец, но и брат отца (дядя) не делает этого, так как все они живут одной большой семьей. Отец внешне не проявляет много любви, но поддерживает и кормит своего сына.
   Шрипад Дамодара Махарадж: Почему? Почему он так поступает?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Таковы традиции большой семьи. Если семья маленькая - только отец, мать и нет других старших, то отец может усадить сына к себе на колени. Опасность в том, что если он внешне выразит любовь и посадит сына к себе на колени, сын может стать очень непослушным. И перестанет выполнять приказы своего отца.
   Вопросы?
   Шивананда Сена дас: Шрила Гурудев, я очень привязан к своему сыну. Он находится здесь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В таком случае, поскольку ты так привязан, в следующей жизни тебе придется родиться его сыном. Ты станешь его сыном.
   Шивананда Сена дас: На самом деле он - Ваш сын. Я только опекун. Он это хорошо знает.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не привязывайтесь ни к кому, будь то ваша жена, дети или кто-нибудь еще. Выполняйте свой долг, но с пониманием того, что все члены вашей семьи являются слугами и служанками Кришны.
   Шрипада Мадхава Махарадж: Джива дас [теперь Вишну Махарадж] спрашивает, сидит ли Кришна на коленях Своего отца, Нанды Бабы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не видел ни в "Шримад-Бхагаватам", ни в каком-либо другом писании, чтобы Нанда Баба помещал Кришну к себе на колени. Когда Мать Яшода связала Его и упали деревья ямала-арджуна, когда Кришна горько плакал, только тогда Нанда Баба подошел и усадил Кришну к себе на колени. Это был особый случай, он даже нёс Его на своих плечах.
   Шрипада Мадхава Махарадж: Однажды Вы сказали нам, что отцы больше любят своих дочерей, а матери - сыновей. Но пример отца Господа Рамачандры, Дашаратхи Махараджа, показывает иное. Он так любил Раму, что не мог расстаться с Ним. В "Рамаяне" показано, что Каушалья и Кайкейи питали глубокую любовь к Господу Раме. Однако Дашаратха Махараджа любил Его так сильно, что в разлуке с Ним даже расстался с жизнью.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Возможно, есть какие-то особые случаи.
   Знаете ли вы, что означает `ападхарма'?
   Ачьютанандана дас: "Исключение".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В бхакти у нас не должно быть никаких мирских желаний. Тем не менее Драупади восклицает: "О Кришна, я отдала Тебе себя. Всё - в Твоих руках". Она закрыла глаза, откинула от лица накидку и воззвала: О, говинда ракхо шарана, аб то дживана хари [эта строка из бхаджана Сурдаса "Хе Говинда, Хе Гопал"]. "Я отдала Тебе свою жизнь полностью. Ты можешь спасти меня или нет, как пожелаешь. Я больше не беспокоюсь". Это анйабхилашита 9.
   [Сноска 9. См. Примечание 6 в конце этой главы.]
   По природе можно не иметь никаких личных желаний или нужд. Ападхарма (чрезвычайные обстоятельства, например, когда жизнь в опасности) применяется, когда приходит вор или тигр. Что бы вы тогда сделали?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Я бы крикнул: "О, Бхагаван!"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "...спаси меня!" Это не противоречит дхарме.
   Шрипад Дамодара Махарадж: Вы являетесь шикша-гуру для множества учеников [других гуру]. Любите ли Вы их больше, чем своих? Вы не сажаете собственных учеников себе на колени, однако делаете так для других.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По правде говоря, я очень люблю учеников моего шикша-гуру, парама-пуджьяпад Шри Шримад Бхактиведанты Свами Махараджа, потому что он попросил меня позаботиться о них. У шикша-ученика и его шикша-гуру особые отношения. Они могут открыть друг другу сердце, тогда как дикша-гурудеву ученик не всегда может раскрыть сердце.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Но вы также говорили, что Ваши отношения со Вашим гурудевом настолько глубокие, что вы раскрываете свое сердце и показываете всё.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иногда это очень трудно. Но своему шикша-гуру вы можете раскрыть всё, потому что он одновременно и ваш гуру, и друг. Что касается дикша-гурудева - он не похож на друга, он ваш контролер.
   Гиридхари дас: Шрила Гуру Махарадж, когда Парам-гурудев впервые пришел к Шриле Прабхупаде Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру, Прабхупада был брахмачари?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, сначала. Но ко времени их второй встречи, год спустя, Прабхупада уже принял санньясу.
   Шрипад Садджан Махарадж: Преданные в разных странах мира хотят иметь проповеднические центры. Они могут основывать храмы, но им нужны руководители. Они хотят, чтобы брахмачари и квалифицированные преданные приезжали и помогали им в проповеди и проведении программ для Вас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если это так, то наши санньяси должны приводить через свою проповедь больше и больше брахмачари. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж и его ученики создавали множество брахмачари.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Шрила прабху может управлять центром. Он квалифицирован.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не могу поверить ему.
   Шрипад Садджан Махарадж: На Маврикии один преданный строит большой храм с красивыми Тхакурджи. Он хочет, чтобы там были брахмачари. То же самое в Дурбане и Йоханнесбурге. В Южной Америке преданные нужны в Сан-Паулу, а также они нужны в Венесуэле и в Коста-Рике.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благодаря проповеди могут прийти брахмачари. Преданные в Хьюстоне создают очень крупный центр, и там будет много брахмачари и санньяси. Все индийцы там очень помогают.
   Радха-канта дас: Во времена Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады все занимались управлением - грихастхи, новые преданные, брахмачари. Все кто был в наличии, те и занимались этим - так или иначе. Нет никаких проблем, если есть желание.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Даже грихастхи делали это. Нам придется следовать этому принципу.
   Шрипада Дамодара Махарадж: Очень трудно создавать брахмачари. Все хотят заниматься бизнесом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Грихастха или ванапрастха способны с легкостью управлять. Некоторые брахмачари тоже справляются с менеджментом. В Индии мы видим, что наши брахмачари могут управлять.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты сейчас женат?
   Рохини-нандана дас: Еще нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Чего ты хочешь? Как и они, ты тоже можете выйти вперед. Рагхунатха дас Госвами был женат, но оставил всё. Я тоже был женат, и оставил всё. Когда Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж был женат, жена выгнала его, потому что с её точки зрения он не делал ничего стоящего.
   Женщины: [Дождавшись его возвращения, начинают петь] Поздравляем с Днем отца! Поздравляем с Днем отца! С Днем отца, дорогой Гурудев, поздравляем с Днем отца!
  
  
   17 июня 2007. Даршан после прогулки
  
   [Во время проходившего в Сан-Франциско фестиваля бхакти-йоги Шрила Нараяна Госвами Махарадж останавливался в отеле "Marriott Residence Inn" [2121 Center St, Berkeley], который находится примерно в 45 минутах езды от места проведения фестиваля - Азиатского культурного центра [934 Brannan St, San Francisco]. Ежедневно Шрила Гурудев отправлялся на утреннюю прогулку - с 5:30 и до 6:30 утра. По возвращении его всегда ожидали ученицы. Затем все преданные заходили к нему в комнату, и примерно в течение 20 минут до завтрака он давал даршан. Когда 17 июня, в День отца, он вернулся с прогулки, около пятнадцати его дочерей ожидали с цветами и подарками в честь этого особого праздника.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сегодня День отца только для женщин? Или также для мужчин?
   Преданные: Для мужчин также.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тогда почему мужчины не дарят мне никаких подарков? Я больше люблю своих дочерей. Никто из мужчин не сказал мне, что сегодня День отца.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Шрила Гурудев, во время утренней прогулки Вы сказали, что, хотя отец сильно любит своего сына, он может не показывать этого прямо. Он не может усадить сына себе на колени. Мы понимаем, что Вы больше всего любите своих сыновей, и поэтому не показываете это.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я больше люблю своих дочерей.
   Мои благословения всем вам сегодня. Пусть чистая бхакти войдет в ваши сердца. Пусть придет сильная жажда служить в рагануга-бхакти. Благославляю вас достигнуть высочайшей цели. А какова ваша высочайшая цель?
   Чару-чандрика даси: Манджари-бхава.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Радха-дасьям [личное служение Шримати Радхике].
   На Западе после женитьбы сыновей отцы разлучаются с ними. Сыновья совершенно не служат своим отцам. Но в Индии, даже когда матери и отцы уже очень старые, дети служат им. В наши дни в Индию с Западных стран пришло новое "поветрие", и старики стали страдать. Им не разрешают жить вместе с их семьями. Однако в деревнях о стариках дети по-прежнему заботятся. Я хочу, чтобы все вы следовали варнашрама-дхарме, одним из примеров которой является эта традиция.
   Гокула дас: Если мы ведем семейную жизнь, то должны заботиться о своих матери и отце?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. И иметь хорошие отношения со своими братьями. Господь Рама хотел отдать Свое царство Бхарате, а Бхарата хотел вернуть это царство Раме. Они спорили об этом. Сегодня все наоборот; мы ссоримся из-за собственности. А должны быть как Рама и Бхарата. Шри Чайтанья Махапрабху велел нам быть как деревья. Дерево отдает другим свои листья, плоды, ветви, цветы, сок, плоды, тень и древесину. Мы должны стараться жить не для себя, а для других. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж в пожилые годы оставил всё и отправился путешествовать по миру, чтобы помочь другим. Я тоже путешествую только для того, чтобы помогать, приносить высшую пользу всем и следовать нашей гуру-парампаре.
   [Махапрабху дас из Австралии говорит Шриле Махараджу, что его тринадцатилетняя дочь, Туласи даси, пришла, чтобы увидеться с ним.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она пришла послушать хари-катху?
   Махапрабху дас: Да. Она приняла у Вас посвящение несколько лет назад, а теперь хочет получить второе посвящение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Туласи даси] Сколько кругов ты повторяешь?
   Туласи даси: Я стараюсь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сколько кругов ты повторяешь?
   Туласи даси: Два круга.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо, но сейчас никакой дикши.
   Когда ты осознаешь славу Святого Имени - поймешь, что Святое Имя может спасти тебя от боли бесконечных рождений и смертей - тогда будешь больше воспевать.
   Деньги и мирские вещи не сделают тебя счастливой. Святые Имена даруют тебе кришна-прему, и ты сможешь вечно служить Радхе и Кришне. Когда ты осознаешь это, тогда будешь воспевать больше. А затем, когда я приеду в Австралию, ты сможешь получить дикша-мантры.
   [Позже]
   Шьямарани даси: Сегодня на утреннем даршане Вы сказали, что мы должны следовать варнашрама-дхарме. Вы сказали, что мы должны служить своим матери, отцу и братьям.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И не только в День отца, но и каждый день.
   Шьямарани даси: Что, если наши мать, отец и брат не являются преданными?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это должны делать те, кто являются грихастхами [семейными людьми], а принявшие отречение должны служить своему святому учителю.
   Шьямарани даси: Семейный человек должен служить даже своим непреданным матери и отцу?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, они должны служить своим матери, отцу и братьям, независимо от того, являются их родители преданными или нет. Иначе им придется отправиться в ад. У каждого, кто не является чистым преданным, есть долги перед другими в этом мире. Когда мой отец приезжал в Матхуру, я помещал пыль с его стоп себе на голову.
   Шрипада Мадхава Махарадж: Его отец был преданным.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хотя я был санньяси, а он грихастхой, я поступал так. Он был моим первым гуру, научил меня "Махабхарате", "Рамаяне" и другим писаниям.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Преданные служат своим родителям, чтобы вдохновить их стать преданными. Родители получают хорошие впечатления, вспоминая, как их дети- преданные постоянно выказывают им почтение, приносят им прасад и хорошие новости о том, что лучше всего для их вечного блага.
  
  
   18 июня 2007. Утренняя прогулка
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему ты улыбаешься?
   Шрипад Триданди Махарадж: Потому что так чудесно быть вместе с Вами, Шрила Гурудев.
   Шрипад Неми Махарадж: Вы рассказываете нам все те прекрасные вещи, которые хотел бы рассказать нам наш Гуру Махарадж [Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж]. Когда он физически присутствовал, мы были как младенцы, и не могли тогда полностью понять его.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Теперь вы его понимаете?
   Шрипад Неми Махарадж: Немного, отчасти, и, думаю, он этому рад. Он хотел сказать нам всё еще тогда, но мы бы не смогли его понять.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Было ли мое объяснение интересным?
   Преданный: Было бы преуменьшением сказать так.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что же я прояснил относительно Нанды Бабы и Кришны? Как Нанда Баба вернулся из Матхуры во Вриндаван - с Кришной или без Него? Вы не знаете? Я объяснял это во время класса.
   Шрипад Неми Махарадж: Существует две пракоштхи (разделы внутри игр). В одну пракоштху Нанда Баба возвращается во Вриндаван без Кришны и Баларамы - он несет с собой только золотые украшения Кришны и какую-то Его одежду. Нанда Баба непрестанно плачет. В другую пракоштху он счастлив, возвращаясь во Вриндаван вместе с Кришной и Баладевой.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но это скрыто. Эта сиддханта, как объяснял Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, является очень возвышенной.
   Шрипада Мадхава Махарадж: Знает ли об этом Баладева Прабху или нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, Он знает. В одной из пракоштх и Кришна, и Баладева возвращаются во Вриндаван вместе с Нандой Бабой.
   Шрипад Неми Махарадж: Когда Баладева вернулся из Двараки во Вриндаван, то видел только ту пракоштху, в которой враджаваси переживали разлуку с Кришной. Он не видел другую пракоштху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Во Врадже, погруженный в мысли о Кришне, Баладева Сам стал чёрным, как Кришна. Его Божество в Дауджи и Мадхуване чёрного цвета, потому что Он постоянно чувствует разлуку враджаваси с Кришной.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Шрила Гурудев, настроение Баладевы в раса-лиле не в полной мере ашрайа-джатийа-таттва [настроение слуги Кришны], не так ли? Баладева - вишну-таттва, таким образом Он - вишайа, Верховный Господь и наслаждающийся.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Существует два вида расы. Во время расы на Холи Кришна и Баладева пели множество красивых мелодий с восходящими (ароха) и нисходящими (авароха) нотами, и все гопи присутствовали там. По сути, во время Холи все гопы и гопи смогли собраться вместе. Когда Баладева пришел из Двараки на Рама-гхат, то совершил расу со Своими собственными гопи 10.
   [Сноска 10. См. Примечание 7 в конце этой главы.]
   Шрипад Дамодар Махарадж: Каково настроение Баладевы?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он совершал расу, чтобы удовлетворить гопи, потому что они сильно скорбели и страдали в разлуке с Кришной. Баладева хотел облегчить их разлуку, поэтому танцевал и пел вместе с ними. Его танец не был таким, как танец Кришны с гопи - Кришна держал их за руки и предавался любовным играм.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Но, как и Кришна, Баладева также вишну-таттва. Разве было бы что-то не так, если бы Он танцевал с гопи, как Кришна?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нрисимхадева - вишну-таттва, но Он не может поступать как Кришна. Даже Рамачандра, превосходящий Господа Нрисимхадева, не может совершать такие игры.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Только Кришна может совершать расу.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Когда Баладева танцевал со Своими гопи у Рама-гхата, присутствовали ли при этом гопи Кришны, видели ли они это?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На самом деле, концепция о Баладеве, танцующим со Своими собственными гопи, поведана для невежественных людей.
   Дева Урваши на райских планетах имеет связи с множеством мужчин, и в том нет никакого порока - ни с ее стороны, ни со стороны мужчин. Нет ничего порочного - потому что их райские тела совершенно не такие, как наши. Если нет ничего порочного на райских планетах, то что уж говорить о трансцендентном мире, в котором Радха, гопи и Баладева Прабху имеют полностью трансцендентные тела. В трансцендентном мире не существует нечистоты или непристойности. Только для невежественных людей говорится, что Баладева Прабху танцует со Своими собственными гопи. На самом деле, он был вместе с гопи Кришны, но в этом нет ничего порочного.
   Шрипад Неми Махарадж: Кто дает это объяснение, Шрила Гурудев? В комментарии Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура я не смог найти ничего о том, что Баладева танцует со Своими гопи, а так же с гопи Шри Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты прочитал это?
   Шрипад Неми Махарадж: Нет, не прочитал. Я искал в "Сарартха-даршини" [комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к Десятой песни "Шримад-Бхагаватам"], но не смог найти там ничего.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я объясняю это исходя из своего видения и из комментариев Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к "Шримад-Бхагаватам". Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур также объяснял это [в своем комментарии к "Шри Чайтанья-бхагавате"].
   Шрипад Дамодар Махарадж: Значит, у Баладевы Прабху нет вишайа-бхавы [настроения высшего трансцендентного наслаждающегося]?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, совсем нет.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Но Он же вишну-таттва?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никто, кроме Кришны, не может совершать расу (как это делает Кришна) - ни Баладева, ни кто-то еще. Баладева танцевал с гопи, чтобы порадовать и успокоить их. В том, что Баладева Прабху танцует с ними, нет и следа неприличия. Он не касался тел гопи, как это делает Кришна. Кришна принимал бесчисленные формы, танцуя с гопи. Он обнимал гопи, тогда как у Баладевы не было с ними близкого контакта.
   [Обращаясь к Индупати дасу] Ты слушаешь хари-катху?
   Индупати дас: Шрила Гурудев, я пытаюсь слушать, но мое сердце подобно камню. Не так много входит туда.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я пришел, чтобы растопить все сердца.
   [Другому преданному] Ты помнишь, о чем я и другие говорили? Будешь помнить все эти темы в будущем?
   Преданный: С вашего благословения, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы понимаете темы, которые мы обсуждали?
   Преданный: Кое-что, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кое-что лучше, чем ничего.
   Шрипад Дамодар Махарадж: В "Чайтанья-чаритамрите" говорится, что Радхарани - это сокровищница качеств Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем твой вопрос?
   Шрипад Дамодар Махарадж: Я не понимаю этого утверждения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Радхика - это ашрайа (полный источник любви к Кришне), а не вишайа (Кришна, объект любви). Все качества пребывают в этой ашрайе. Без Радхики Кришна - нирвишеша, лишен качеств. Без Радхики Его качества проявиться не могут. Вместе с Радхикой Кришна - дхира-лалита (трансцендентный герой, покоренный Своими возлюбленными) и нава-кишора-натавара (вечно юный танцор), и у Него есть все остальные качества трансцендентного резервуара наслаждений. Без Неё Он - нирвишеша-брахма, ноль.
   Шрипад Мадхава Махарадж: С Радхикой Кришна - герой, а без Неё - ноль*.
   [Прим. пер.: На английском это звучит как забавная рифма: "If Radhika is there, then Krsna is a hero; otherwise He is zero", - `hero' - 'zero' ("герой" - "ноль", англ.).]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без Радхики качества Кришны не проявляются. Именно поэтому утверждается, что Она - вместилище всех Его качеств. Без Радхики не может быть расы. Кришна совершает раса-лилу для Ее удовольствия.
   Шрипад Падманабха Махарадж: На вчерашнем занятии мы объясняли, что когда Кришна вышел на арену Камсы, все видели Его по-разному. В "Шримад-Бхагаватам" говорится, что некоторые невежественные люди видели Его вират, вселенскую форму.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вират авидушам. [Значение таково, что невежественные люди (авидушам), присутствовавшие на арене Камсы, видели Кришну как вират, что означает "величайшая личность". Слово `вират' указывает на вселенскую форму Кришны только в словосочетании `вират-рупа', а не само по себе.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Здесь вират не указывает на вишва-рупу, вселенскую форму Кришны. Они видели Его как вират.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Чем отличаются вират и вишва-рупа?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: `Вират' означает "величайшая личность". Те невежественные люди не были способны увидеть вишва-рупу. Даже Арджуна увидел вселенскую форму лишь благодаря могуществу и милости Кришны. Так разве невежественные люди могут увидеть её? Такое соображение было абсурдно. Так или иначе, они подумали: "О, вират", - то есть поняли, что Кришна является великой личностью.
   Шрипад Мадхава Махарадж: После того, как Кришна убил слона Кувалаяпиду, все подумали: "О, Он не обычный". Они решили, что Он какая-то великая личность.
   Шрипад Садджан Махарадж: Шрила Гурудев, на пути парикрамы по Вриндавану есть мандир (храм) с золотым Баладевой.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Баладева был вместе с Кришной во Врадже, то Он был золотым. Однако, когда Кришна был в Двараке, а Баладева во Врадже, Он стал чёрным. "Золотой цвет" в этой связи означает "подобный собственному цвету тела Баладевы". Он не был чёрным; Он был светлокожим.
   Шрипад Неми Махарадж: Этот золотой Дауджи являлся Баладевой в Его личной (естественной, свойственной Ему) сварупе?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шрипад Неми Махарадж: Шрила Гурудев, вы даете триданди-санньясу [`три' означает "три"]. Но наша данда (посох санньяси) состоит из четырех палок, плюс одна маленькая.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В ней четыре палки, но все равно это называется триданда, тут нет ошибки. Внутри трех присутствуют четыре.
   Шрипада Неми Махарадж: Но у нас их пять, есть еще маленькая палка, привязанная наверху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эта маленькая палка на данде - джива. Нараяна - это вся данда целиком, а маленькая палочка - это джива, которая соединяется со всей дандой посредством служения (выполняемого тремя: телом, умом и словами). Ты понимаешь?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Значит, четвертая данда - это Нараяна?
   Преданные: Нет. Вся данда - это Нараяна.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вся данда целиком называется Нараяной. Дживы служат там Нараяне11.
   [Сноска 11. См. Примечание 8 в конце этой главы.]
   Хотя она называется `три' (три-данда), в ней есть еще одна. Аналогичный пример мы находим в слове `Веда-трайи' (буквально "три Веды"). На самом деле термин Веда-трайи обозначает все четыре Веды.
   В Одиннадцатой песне "Шримад-Бхагаватам" описывается, как создано это Творение; и там объясняется, что существует двадцать восемь элементов. Что это за элементы?
   Шрипад Неми Махарадж: Пять грубых элементов, пять тонких элементов, пять действующих чувств и пять познающих чувств.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Итого двадцать. Далее идут ум, разум, эго, читта (сознание), пракрити (природа), пуруша (Наслаждающийся, Господь, бросающий взгляд на материальную природу), атма (живое существо) и Параматма (Сверхдуша). Получается двадцать восемь.
   Одни говорят, что элементов двадцать, другие - шестнадцать, третьи - семь, третьи - шесть.
   Арджуна спросил Кришну: "Почему кажется, что разные духовные авторитеты противоречат друг другу?" Кришна ответил: "Все, что сказали риши (великие мудрецы) - истина. Когда они говорят о шести элементах - все двадцать восемь присутствуют в этих шести. А когда они говорят, что их шестнадцать - все двадцать восемь присутствуют в этих шестнадцати". Если кто-то скажет: "Нараяна Махарадж приезжает в Баджер", - значит ли это, что я приеду один? Нет. Вы все будете сопровождать меня. Я не могу приехать в одиночку.
   Преданный: Шрила Гурудев, какие лекции вы будете давать в Баджере?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему ты сохранил волосы? Если сегодня побреешься, то можешь приезжать в Баджер.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает, о чем Вы будете говорить, когда приедете в Баджер?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Буду говорить о том, что посчитаю лучшим.
   Шрипад Неми Махарадж: Я не собираюсь больше беспокоиться о проповеди ученым..
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, не беспокойся.
   Шрипад Неми Махарадж: Какие бы научные знания у меня ни были, я могу использовать их в своей общей проповеди.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, этого достаточно. Если представится подходящий случай, можешь говорить о науке и ученых. А не как те проповедники, которые почти всегда повторяют: "Ученые, ученые, ученые", - при этом пренебрегая темами, которые мы обсуждаем на наших лекциях. Другие не могут говорить на темы, которые обсуждаем мы, и даже большинство преданных Гаудия Матха не обсуждают их.
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1
   `Брахмачари', омоним
   Шьямарани даси, на основе книг, бесед и лекций Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа:
   С момента основания Международного общества сознания Кришны на Западе и на протяжении 60-70-х годов не существовало настоящего ашрама брахмачари в строгом смысле этого слова. Шриле Прабхупаде [Бхактиведанте Свами Махараджу] пришлось постепенно подводить крайне падшее материальное общество к тому моменту, когда эти люди в основной своей массе могут начать следовать варнашрама-дхарме. Он сотворил чудо, в одиночку распространив варнашрама-дхарму на Западе.
   Он вручал шафран любому мужчине или мальчику в самый первый их день пребывания в храме. Он хотел подбодрить и укрепить новичков в ведическом образе жизни, он хотел дать обществу в целом некое подобие практической концепции варнашрамы - в рамках которой юноши из всех слоев общества в течение нескольких лет жили в ашраме гуру, обучались быть брахмачари, а затем, достигнув брачного возраста, решали, останутся ли они брахмачари или станут домохозяевами.
   Большинство последователей Шрилы Прабхупады, мужчин и женщин, раньше жили со своими партнерами вне брака, или, в аморальности своей, имели много любовников. Шрила Прабхупада хотел подвести их к цивилизованной жизни в браке, хотел помочь им стать сознающими Кришну, будучи в супружеском ашраме. Поэтому он ввел систему начальной подготовки брахмачари.
   Стандарт брахмачари в ИСККОН отличался от традиционных стандартов Гаудия-матха, согласно которым человек носит белые одежды до тех пор, пока не пожелает стать серьезным и постоянным жителем матха (храма). Только через несколько лет ему вручается шафрановая одежда. Это происходит, если духовный учитель видит, что ученик понимает истинное значение бхакти, и что в его сердце проявляется непривязанность к этому миру. Получив шафран, ученик дает обет никогда не жениться и хранить целомудрие.
   Таков стандарт брахмачари, на который ссылается Шрила Нараяна Госвами Махарадж. И Шрила Прабхупада также никогда бы не одобрил женитьбу такого брахмачари.
  
  
   Примечание 2
   прайеналпайушах сабхйа
калав асмин йуге джанах
мандах суманда-матайо
манда-бхагйа хй упадрутах
   "О мудрец, в этот железный век Кали жизнь людей коротка. Они вздорны, ленивы, введены в заблуждение, неудачливы и к тому же пребывают в постоянной тревоге" (Бхаг. 1.1.10)
   калер доша-нидхе раджанн
асти хй эко махан гунах
киртанад эва кришнасйа
мукта-сангах парам враджет
   "Мой дорогой царь, Кали-юга - это океан пороков, но помимо них у нее есть одно великое достоинство: просто совершая киртан имен, формы, качеств, игр Шри Кришны, в особенности повторяя маха-мантру Харе Кришна, человек может освободиться из материального плена и получить доступ к самому высшему - попасть в трансцендентную обитель Враджа" (Бхаг. 12.3.51)
   крите йад дхйайато вишнум
третайам йаджато макхаих
двапаре паричарйайам
калау тад дхари-киртанат
   "Тот же результат, которого в Сатья-югу можно достичь медитацией на Вишну, в Трета-югу - совершением жертвоприношений, а в Двапара-югу - служением лотосным стопам Господа, в Кали-югу обретают те, кто просто повторяет маха-мантру Харе Кришна" (Бхаг. 12.3.52).
  
   Примечание 3
   Отрывок из лекции Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа в Голландии, 29 июня 2002 г.:
   Сказав это, Чайтанья Махапрабху явил Свою Расараджа-махабхава-сварупу. И, увидев этот образ, Рай Рамананда потерял сознание и начал кататься по земле.
   Что было такого особенного в этом образе? Рамананда Рай лично видел и Радхику, и Кришну в Их играх (потому что является в этих играх Вишакхой Сакхи.) Однако сейчас он созерцал образ, в котором каждая часть тела Радхики окутывала каждую из частей тела Кришны, а тело Кришны покрывало золотистое сияние Шримати Радхики. И все же, сквозь золотистое сияние, окутывающее Его, проглядывало некое чёрное сияние. Рай Рамананда никогда раньше не видел такой образ. Это означает, что Чайтанья Махапрабху - это Радхика, окутанная всеми частями тела Кришны, который, в свою очередь, окутан сиянием тела Радхики. Красота Кришны - ниламани-канти, что означает, что Он обладает красотой и сиянием сапфировой жемчужины. Этот прекрасное сияние окутано золотистым сиянием. И объединенная красота двоих - это и есть раса раджа-махабхава. Кришна - это Расараджа, а Радхика - это Махабхава. Расараджа и Махабхава объединились в этом образе, и Рай Рамананда, увидев его, упал в обморок.
  
  
   Примечание 4
   Отрывок из книги Шрилы Нараяны Госвами Махараджа "Истоки Ратха-ятры":
   Вы должны знать, что в Джаганнатха-Пури нет лесов Вриндавана. Поэтому Джаганнатха-Пури никогда не будет равен Навадвипе. Высочайшее состояние разлуки Махапрабху вкусил в Гамбхире. Но при этом Навадвипа - это Вриндаван, а Пури - нет. Пури подобен Двараке. В Двараке Кришна плачет по гопи. Он не может носить Свои павлинье перо и сладостную вамши, Он не может провозгласить: "Мои отец и мать - Нанда и Яшода. И это - не мои настоящие царицы; гопи - Мои самые дорогие возлюбленные".
   Понимаете ли вы значение слова `Навадвипа'? `Нава' указывает на нитйа-нава-наваяману, что означает "постоянно, вечно новый". `Нава' также означает "девять". Навадвипа состоит из девяти островов, и они обозначают девять процессов бхакти.
   Веды, Упанишады и многие другие вайшнавские писания говорят об этой Навадвипе следующим образом:
   шрийах кантах кантах парама-пурушах калпа-тараво
друма бхумиш чинтамани-гана-майи тойам амритам
катха ганам нат?йам гаманам апи вамши прийа-сакхи
чид-анандам джйотих парам апи тад асвадйам апи ча
   са йатра кширабдхих сравати сурабхибхйаш ча су-махан
   нимешарддхакхйо ва враджати на хи йатрапи самайах
   бхадже шветадвипам там ахам иха голокам ити йам
   видантас те сантах кшити-вирала-чарах катипайе
   "Брахма-самхита" 5.56
   Я поклоняюсь той высшей обители Шветадвипы, где возлюбленные героини - это сонм трансцендентных богинь процветания, а Верховная Личность Шри Кришна - единственный возлюбленный; где все деревья являются деревьями духовных желаний, а земля состоит из трансцендентных исполняющих желания камней чинтамани; где вода - нектар, обычная речь - мелодичная песня, а каждый шаг - искусный танец; где флейта - самый дорогой друг; где свет исполнен знания и блаженства, а высшая духовная субстанция, из которой состоит всё - доставляет наслаждение; где вечный источник огромного трансцендентного океана молока - это миллионы и миллионы коров сурабхи; и где время не подвержено исчезновению даже на полмгновения ока, потому что оно не разделено на прошлое и будущее, а пребывает в неделимом вечном настоящем. Эта божественная обитель, практически неведомая в этом мире, известна лишь немногим редким садху под именем Голока.
   Шрила Рупа Госвами цитировал этот стих, и Шрила Бхактивинода Тхакур также цитировал его вместе со многими подобными стихами. Навадвипа - это Шветадвипа. На трансцендентной Голока Вриндаване две части: Вриндаван и Шветадвипа. Вриндаван и Навадвипа дополняют друг друга. Без Навадвипы Вриндаван будет неполным, а без Вриндавана неполна Навадвипа. Вместе они полны, подобно тому, как смешение разлуки и встречи дает ощущение завершенности. Там, где нет настроения разлуки - самйога (встреча) неполна.
   Двенадцать ванов (`ван' - лес) и упаванов (`упаван' - сады, парки и небольшие леса) Вриндавана находятся в Навадвипе, на девяти её островах: Мадхуван, Талаван, Кумудаван, Бахулаван, Камьяван, Кхадираван, Бхадраван, Бхандираван, Билваван, Махаван, Вриндаван и Лаухаван. Все эти леса, так или иначе, присутствуют в Навадвипе.
   Не думайте, что Джаганнатха Пури выше Навадвипы. Не думайте, что Годавари, где Махапрабху явил Свое настроение махабхава-расараджа, выше Навадвипы. Навадвипа намного возвышенней, чем Пури и Годавари.
   С одной стороны, Шри Чайтанья Махапрабху явил Свой трансцендентный образ расараджа-махабхавы в Годавари, и там состоялась хари-катха высочайшего уровня - Рай-рамананда-самвад. Также, Чайтанья Махапрабху явил Свое высочайшее настроение разлуки в Гамбхире. Он прыгнул в океан. И Он вкушал настроения разлуки Шримати Радхики вместе со Сварупой Дамодарой и Раем Раманандой. Таким образом, можно сказать, что в обоих местах происходила глубочайшая хари-катха. Но есть множество причин, почему эти места не превосходят Навадвипу.
   Джаганнатха Пури, безусловно, очень возвышенное место игр, особо это касается гамбхира-лилы Шри Чайтаньи Махапрабху. Но все же, Пури подобен Двараке: там нет лесов и подлесков Вриндавана. Гокула, Бхандираван, Нандагаон, Варшана не проявлены там. Они не проявлены ни на Годавари-тате, ни на Курукшетре, ни в Джаганнатха Пури. Поэтому Навадвипа должна превосходить их. Так много мест Вриндавана присутствуют в Навадвипе скрытым образом - и поэтому Навадвипа известна как гупта Вриндаван.
   Один из девяти островов Навадвипы - Годрумадвипа, описанная Шрилой Бхактивинодой Тхакуром в "Джайва-дхарме". Годрумадвипа - это Нандагаон, что неподалеку от Варшаны. Место рождения Чайтаньи Махапрабху в Маяпуре - это Матхура и Гокула, соединенные вместе. Чайтанья Махапрабху это Кришна, с внутренним настроением и сиянием Шримати Радхарани. Кришна родился во Вриндаване - частично в Матхуре, но в полной мере - в Гокуле; оба этих места соединяются в Маяпуре Йогапитхе.
   Затем, пересекая Гангу к Коладвипе, на которой находится наш Девананда Гаудия Матх, мы обнаруживаем Гирирадж Говардхан. А там расположены все кунджи и пещеры, в которых Кришна играл вместе с сакхами и сакхи. Рядом - Расаули, или раса-стхали, и Чандра-саровар у подножия Гирираджа Говардхана. Рядом Ритудвипа с Радха-кундой и Шьяма-кундой - и это Кокилаван.
   Наш Девананда Гаудия Матх построен нашим Гурудевом на западном берегу Ганги, у этого берега протекает Ямуна. Маяпур находится на восточном берегу Ганги: Господь Брахма на этом берегу совершал тысячи и тысячи аскез. В Навадвипе есть Панча-вени, место, где встречаются Ганга, Ямуна, Сарасвати, Годавари, Нармада, Синдху и Манаси-ганга. В Навадвипе есть Радха-кунда и Шьяма-кунда, и это просто чудесно. В Мамагачи (на Модадрумадвипе), присутствует Бахулаван, а на севере Маяпура - Бхадраван. Джахнудвипа - это Бхандираван, а Симантадвипа - Матхура. Все эти истины объяснены Шрилой Бхактивинодой Тхакуром в "Шри Навадвипа-дхама-махатмье". Вриндаван находится в Навадвипе, а не в Джаганнатха Пури или на Годавари.
   Есть один очень важный момент, который следует отметить, и я объясню его для тех, кто является старшими вайшнавами - они смогут понять. Младшие преданные должны это записать, и также попытаться понять. Пожалуйста, очень глубоко рассмотрите эти объяснения.
   Когда речь идет о том, что Навадвипа является Вриндаваном: существует две ашта-калийа-лилы. Одна - это ашта-калийа-лила Шри Чайтаньи Махапрабху, а другая - ашта-калийа-лила Радхи и Кришны.
   Ашта-калийа-лила Махапрабху происходит в Навадвипе. И это именно так ашта-калийа-лила, на которую медитируют преданные. Они не медитируют на подобные лилы в Джаганнатха Пури.
   Брахманы в своей мантре гаура-гайатри повторяют `вишвамбхарайа дхимахи' и `гаурайа'. Почему они повторяют `гаурайа'? Кто такой Гаура? Гаура, или Гауранга, - это Кришна с внутренним настроением и красотой, т.е. золотистым цветом, Радхики. Он на самом деле Кришна - но сейчас Он полностью погружен в настроение Радхики. Он чувствует, будто стал Радхикой. И есть три аспекта Радхики: первый - Вришабхану-джа или Вришабхану-нандини Радхика, второй Вийогини Радхика, и третий - Самйогини Радхика.
   Как и Кришна, Вришабхану-нандини Радхика никогда не уходит из Вриндавана. Кришна и Рохини-нандана Рама всегда пребывают во Вриндаване. Если Они идут в сторону Матхуры, то обязательно на границе повернут обратно во Вриндаван. Рохини-нандана Рама не может покинуть Вриндаван, потому что всегда остается вместе с Кришной. Лишь Их проявления - Васудева-нандана Кришна и Васудева-нандана Баладева - пойдут в Матхуру и Двараку.
   Игры Кришны в Матхуре и Двараке трансцендентны и вечны, как и игры Враджендра-нанданы Кришна во Вриндаване. Васудева-Кришна вечно совершает игры в Матхуре, а во Вриндаване вечно совершает игры Враджендра-нандана Кришна.
   У Радхики есть три настроения или три аспекта.
   Кришна не изменится, если пойдет в Матхуру - однако не возьмет Свою флейту и павлинье перо. Он поменяет отца и мать, но не Свой облик. Изменится только Его настроение. Если Он возьмет флейту и павлинье перо и скажет всем: "Я - сын Нанды и Яшоды", - тогда Он Враджендра-нандана Кришна. Но если у Него нет павлиньего пера и флейты, и Он говорит: "Я - сын Васудевы и Деваки", - то это Его пракаша (проявление), Его проявление не Сам Он, Верховный, в полной мере.
   Точно так же Вришабхану-нандини Радхика всегда пребывает вместе с Кришной во Вриндаване.
   В Нандагаоне, где Радхика испытывала сильнейшую разлуку и произносила "Бхрамара-гиту", Она - Вийогини Радхика. На самом деле, Она никогда не пребывает в вийоге, в том смысле, что Она никогда не разлучается с Кришной.
   Шрила Рупа Госвами разъяснил эту истину в своей "Лалита-мадхаве", а также в "Удджвала-ниламани". Вот почему Кави Карнапура не обсуждал лилу Матхуры и Двараки. Он завершает свою "Ананда-вриндавана-чампу" сразу после раса-лилы. Для наших ачарьев непереносима сама мысль, что Радхику нужно разлучить с Кришной.
   В Своем изначальном и совершенном облике Она зовется Вришабхану-нандини. Она вечно пребывает вместе с Нанда-нанданой Кришной. А Радхика, которая переживает разлуку в Нандагаоне, является Ее проявлением, это Вийогини Радхика. Она та же Радхика, но Она чувствует вийогу, разлуку. Затем, на Курукшетре, Она - Самйогини Радхика. Она отправляется туда всего на мгновение, на один-два дня и, удерживая Кришну на колеснице Своего ума, приводит Его обратно во Вриндаван. Самйога означает "всегда встречаться".
   В мантре `гаурайа сваха' или в `тан но гаурах праxодайат' произносится имя Вишвамбхары. Вишвамбхара никогда не жил в пещере (Гамбхире) в Джаганнатха Пури, поскольку Он - Шачи-нандана Гаурахари Навадвипы. Оттуда Он дает дживам так много знания, так много любви и привязанности, а также прему очень высокого класса. Он даже дал прему Джагаю и Мадхаю. `Вишвамбхарайа дхимахи'. Мы медитируем на Него, пребывающего в Навадвипе.
   В Гамбхире Махапрабху играл роль огромного величия. В то время, по ночам, лишь Рай Рамананда и Сварупа Дамодара - Вишакха и Лалита - имели право наблюдать за Его играми. Хотя Шрила Рупа Госвами всегда слушал, всегда знал о всех играх Махапрабху - даже он не мог попасть туда, чтобы стать их свидетелем.
   На Годавари Махапрабху явил Свой облик расараджи-махабхавы. Это величие. В тот момент даже Рамананда Рай начал молиться, словно Деваки и Арджуна: "О, Ты - тот самый Верховный Господь". Это величие.
   В Навадвипе нет величия. В Навадвипе Шачинандана играл с девочками так же, как Кришна во Вриндаване. Омываясь в Ганге, Он говорил маленьким девочкам: "Пойдете за Меня замуж? Я хочу на вас жениться. Выходите за Меня замуж, иначе никогда не будете счастливы. Отдавайте Мне все ваши подношения - все сандеши и бананы". Это относится к категории ашта-калийа-лилы Чайтаньи Махапрабху и поэтому намного превосходит любую лилу из Джаганнатха Пури.
   В Навадвипе существует сварасики упасана - медитативное поклонение непрерывному потоку бесконечных лил, проходящих ежедневно, двадцать четыре часа сутки; а в Пури существует мантрамайи упасана - медитативное поклонение особой лиле, как в данном случае чувства разлуки Шримати Радхики с Кришной.
   В Навадвипе Махапрабху совершал мадхурйа-лилу, тогда как в Джаганнатха-Пури Его лила полна айшварйи. В Навадвипе любой мог поспорить с Шачинанданой, словно школьные друзья. Гададхара Пандит и Джагадананда Пандит всегда ссорились с Ним, как маленькие дети, и Шачи Ма наказывала своего сына.
   Однако в Джаганнатха-Пури даже царю, желавшему прикоснуться головой к лотосным стопам Махапрабху, не разрешали подойти.
   Рай Рамананда и остальные всегда возносили молитвы Махапрабху. Он не считался их другом - они видели, что Он занимает гораздо более высокое положение. Таким образом, лила в Навадвипе сладостней, чем лила в Джаганнатха Пури, и в ней скрыто множество глубоких истин.
   Если вы примете омовение в Навадвипе, на Джаганнатха-гхате, Бараконе, то выйдите во Вриндаване на Кеши-Гхате, где происходит раса-лила. Однако омываясь в океане в Джаганнатха Пури на Сварга-дваре, вы не выйдете во Вриндаван. Только если вы находитесь в Гамбхире, вы можете познать кое-что о славе Вриндавана, и у вас возникнет очень сильное желание попасть туда. Поэтому Навадвипа обладает большей славой, чем Джаганнатха Пури, и гораздо большей славой, чем Годавари, где Махапрабху встречался со Шри Раем Раманандой.
   Хотя Чайтанья Махапрабху совершил множество игр в Навадвипе, все же Он принял санньясу - из-за Своего сострадания. Он хотел пролить милость. Он явился не только для того, чтобы вкушать расу. В Навадвипе он вкушал и даровал что-то, однако, желая дать больше, Он принял отреченный уклад жизни санньяси.
   Он покинул Шачи Ма и Вишнуприю - очень трагический эпизод. Кришна покинул гопи во Вриндаване, пришел в Матхуру, а затем пришел в Двараку. Махапрабху покинул Вишнуприю-деви так же, как Рамачандра навсегда покинул Ситу - и всё это было очень трагично. Приняв санньясу, Махапрабху отправился в Пури, после этого Он был принят в школу Рая Рамананды, а затем Сварупы Дамодара. Затем Он проповедовал Свою миссию рага-марга, рагануга-бхакти".
  
   Шри Чайтанья Махапрабху в Тота-гопинатхе в Пури
   Ниже приводится беседа со Шрилой Нараяной Госвами Махараджем в Тота-гопинатха-мандире в Джаганнатха-Пури, в сентябре 1993 года:
  
   Всякий раз, когда Махапрабху приходил в Джаганнатха-мандир и видел Субхадру и Баладева, Он не испытывал особой радости. Напротив, перед Баладевой и сестрой Субхадрой Он чувствовал стеснение и думал: "Я на Курукшетре".
   Он пребывал в настроении Шримати Радхики на Курукшетре, где, в великой разлуке, Она пыталась привести Кришну (Джаганнатху) во Вриндаван. Находясь в настроении Шримати Радхики, Махапрабху не хотел видеть Кришну на Курукшетре, потому что все Его спутники, наряду с царицами Двараки, присутствовали там; было так много лошадей и слонов.
   Для Радхики не было никакой возможности побыть с Кришной наедине. Именно поэтому Махапрабху в Пури постоянно испытывал невыносимую разлуку. А Его пребывание в Гамбхире сравнимо с Радхикой во Вриндаване, в настроении разлуки с Кришной, который находится в Двараке. Настроение разлуки всегда присутствовало у Махапрабху в Пури. Когда Радхика отправилась на Курукшетру, Она не могла отдохнуть вместе с Кришной. Тогда Ей предоставили отдельный шатер, а Кришна проживал вместе с Ядавами и царицами. Когда Он уходил в Своё жилище, Радхика чувствовала великую разлуку.
   В Пури Шри Чайтанья Махапрабху иногда видел океан как Ямуну и нырял в него, но потом плакал еще сильнее, потому что Кришна исчезал. Иногда Махапрабху становился словно черепаха - Его руки и ноги втягивались в туловище, а иногда наоборот, растягивались на восемь дюймов [на 20 cм] в длину так, что суставы соединяла только кожа. В то время иногда Он выглядел как призрак, и, когда преданные видели Его в таком состоянии, они все пугались и начинали плакать о Нем.
   Всё это происходило из-за Его разлуки с Кришной. Поэтому, чтобы получить некоторое облегчение, Он приходил на даршан Божества Тота-гопинатхи. Видя Гопинатха, Он думал: "О, я пришел во Вриндаван. Мой прананатха, Господь моей жизни - здесь". Так слезы разлуки утихали.
   С одной стороны от Гопинатха мы видим Шримати Радхику. С другой - Лалиту. Они обе черные, как Кришна. Когда Махапрабху видел Гопинатха, то, пребывая в настроении Радхики, Он (Она) становились едины в настроении с Кришной и приобретали черный цвет тела.
   Видя Своего прананатху, погружаясь в Него, Радха становится черной. Иногда Она берет флейту Кришны и начинает играть на ней, и от этого тоже становится черной.
   В настроении Шримати Радхики, Кришна становится Махапрабху, а Лалита становится Шри Сварупой Дамодарой. Таково настроение Тота-гопинатха вместе с Радхикой и Лалитой.
   Вы можете увидеть, что Гопинатх сидит. Хотя ни одна другая виграха так не делает, Он - сидит. Некоторые рассказывают, что когда Шрила Гададхара Пандит состарился, он больше не мог предлагать гирлянды Гопинатху, и поэтому Гопинатха присел. Но на самом деле причина не в этом.
   Чайтанья Махапрабху ушел в возрасте сорока восьми лет, а Шри Гададхара Пандит был всего на один год Его младше. Он покинул этот мир через год после ухода Махапрабху, и поэтому у него не было шансов состариться.
   На самом деле история такова: когда Махапрабху ушёл, то Шри Гададхара Пандит, следуя приказу Махапрабху, не мог оставить поклонение Гопинатху. Постоянно чувствуя разлуку, он быстро исхудал и ослабел, и не мог даже подняться на ноги, чтобы одеть на Божество гирлянду. Видя Гададхару Пандита в таком состоянии, Гопинатха ради него присел пониже. И Гададхара Пандит продолжил предлагать гирлянды вместе со своими слезами.
   Был один бхакта Шри Чайтаньи Махапрабху по имени Маму Тхакур, который оказывал Ему разнообразное служение. Вскоре после ухода Махапрабху, Шрила Гададхара Пандит также ушел. И тогда его ученик Маму Тхакур был назначен правительством Пури служить Гопинатху. Уже очень пожилой, а ему было примерно 84 года, Маму Тхакур не мог должным образом предлагать Гопинатху гирлянды.
   Некоторые утверждают, что, возможно, из-за Маму Тхакура, который в своем преклонном возрасте не мог подавать Гопинатхе гирлянды, Гопинатха присел. Но на самом деле Гопинатха сделал это ради Шримати Радхики (Шри Гададхары Пандита). Очень часто ради Шримати Радхики Кришна встает и садится.
  
  
   Примечание 5
  
   Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в Навадвипе, Индия, 25 марта 2001 г.:
   Шримати Радхика - высшее прибежище премы, но Сама Она имеет три аспекта. Один аспект является изначальным и основным, а два других - это Ее экспансии. Во Вриндаване, в первую очередь на Говардхане, в Нандагаоне, на Варшане, Радха-кунде, Шьяма-кунде, и подобных местах, Она - Вришабхану-нандини. Она - источник, и также Она включает в себя Свои экспансии. Она никогда не покидает Вриндаван. В Нандагаоне (Уддхава Кьяри) Она - Вийогини Радха в разлуке с Кришной, который уехал в Матхуру. Удивительное безумие разлуки Вийогини Радхи описано в "Бхрамара-гите".
   Как Самйогини Радха, Она провела три месяца на Курукшетре, где встретилась со Шри Кришной. Хотя в этой экспансии Радхика и встречается с Кришной на Курукшетре, Её желание там не может быть исполнено. Она хочет вернуться во Вриндаван. На Курукшетре тот же Кришна, но одет по-другому, в Его руках нет флейты, нет короны из павлиньих перьев. Тут Он не Яшода-нандана, Нанда-нандана или Радха-канта - к Нему уже не обращаются по таким именам. На Курукшетре совсем другое настроение, потому что здесь множество слонов, лошадей и огромное войско, рядом Васудева и Деваки, а также все их спутники. Нет никакого леса, напоминающего Вриндаван, нет Ямуны, павлинов и оленей.
   Шримати Радхика говорит Шри Кришне: "Мое сердце не удовлетворено. Здесь, на Курукшетре, нет ни капли океана расы Вриндавана. Я не хочу находиться здесь".
   Кришна Ей отвечает: "Тебе нужно помедитировать, и тогда Ты поймешь, что неизменно остаешься вместе со Мной. Будешь медитировать - и Мои лотосные стопы появятся в Твоем сердце".
   Она говорит: "Мое сердце и ум - едины, и Мой ум - это Вриндаван. Поэтому Ты должен прийти во Вриндаван".
   В этом заключается смысл Ратха-ятры.
   `Ратха' (колесница) - это колесница ума Радхики, колесница желания Радхики, и она возвращает Господа Кришну во Вриндаван, во Врадж (представленный храмом Гундича). `Самйогини' означает, что происходит амйога' - встреча Радхи и Кришны, однако Радхика хочет вернуться во Вриндаван. Она хочет вернуться в лес деревьев ветаси - то есть, в лес деревьев кадамба, тот, что благоухает ароматом цветов бели, чамели и джухи. Она хочет привести туда Кришну.
   Поэтому первая Радхика - это Вришабхану-нандини Радхика. Вторая - Вийогини Радхика, которая постоянно находится в настроении разлуки и поглощена читраджалпой, праджалпой, дивьонмадой и другими бхавами разлуки. А на Курукшетре Она - Самйогини Радхика. Она встречается с Кришной, но не чувствует счастья, потому что все сладостные стимулы Вриндавана здесь отсутствуют. Курукшетра наполнена множеством посторонних вещей, которые противоречат враджа-преме. Поэтому Радхика помещает Кришну на колесницу Своего ума и вместе с другими гопи возвращает Шри Кришну во Вриндаван.
   В этом смысл Ратха-ятры, и именно такие настроения вкушал Махапрабху в Джаганнатха Пури.
  
  
   Примечание 6
  
   Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж имеет в виду первое слово следующего стиха Шрилы Рупы Госвами, описывающего чистое бхакти:
   анйабхилашита-шунйам
джнана-кармадй-анавритам
анакулйена кришнану-
шиланам бхактир уттама
   "Бхакти-расамрита-синдху" (1.1.11)
   Уттама-бхакти - это деятельность, совершаемая исключительно ради удовольствия Шри Кришны, другими словами непрерывный поток служения Ему посредством тела, ума и речи, сопровождающаяся различными бхавами (духовными эмоциями). Не покрытая гьяной (знанием, сосредоточенным на имперсональном освобождении) и кармой (деятельностью ради плодов), йогой или аскезами, уттама-бхакти не преследует иных желаний, кроме стремления доставить счастье Кришне.
   В своей лекции о природе чистого бхакти, прочитанной в Джаганнатха Пури 9 октября 2001 года, Шрила Нараяна Госвами Махарадж разъяснил значение слова `анйабхилашита' следующим образом:
   Анйабхилашита-шунйам. Прежде всего, общая идея - отсутствие эгоистичности. Преданный служит Кришне не ради того, чтобы получить что-то взамен. Он совершает анушиланам (непрерывное преданное служение) не ради собственного счастья или ожидая чего-то.
   Но в этом стихе говорится не об анйабхиласа-шунйам ("полностью лишенный иных желаний"), а анйабхилашита-шунйам. Суффикс `сита' указывает на необходимость быть лишенным всех желаний, кроме желания служения Кришне в своей свабхаве (своём естественном положении).
   Если кто-то сидит и воспевает, и все спокойно, значит по природе у него нет иного желания, кроме как служить Кришне. Если случится какое-то стихийное бедствие, кризис или возникнет большая опасность - кто-нибудь придет убить или побить этого человека, то его обычная природа, свабхава, трансформируется, и в этот момент он может воскликнуть: "О Кришна, спаси меня". В такой ситуации кажется, что преданный просит Кришну о чем-то для себя - но это настроение не присутствует в нем. В обычных обстоятельствах этого нет в его свабхаве. Поэтому словом `анйабхилашита' суффикс `сита' делает уступку, чтобы включить этого преданного в определение уттама-бхакти.
  
  
   Примечание 7
  
   Ниже приводится объяснение, данное Према-прайоджаной дасом на Шри Баладева Пурниму 12 августа 2003 года в Шри Рупа-Санатана Гаудия Матхе во Вриндаване. Когда Шрила Нараяна Госвами Махарадж услышал это объяснение, то выразил свое восхищение тем, насколько хорошо были объяснены тонкие таттвы (установленные философские истины). Он сказал, что хочет, чтобы об этом говорили повсюду, чтобы все преданные могли знать эти истины:
   Итак, почему Баладева Прабху совершал эту раса-лилу? Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объяснял, кем являлись гопи, с которыми танцевал Баладева Прабху. Это вопрос вызывает большую полемику. Я постараюсь объяснить вичар, этапы дискуссии на эту тему, а в конце представлю вишеша-вичар - особое заключение, которое делает Шрила Нараяна Госвами Махарадж.
   Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур упоминает, что во время шанкхачуда-вадхи [игры, в которой Кришна убивает демона Шанкхачуду] на Говардхане проходила холи-лила. Во время этой игры несколько гопи издалека смотрели на Баладеву Прабху. Кришна вглядом дал понять Баладеве Прабху, что эти гопи питают к Нему, Баладеве, особую привязанность. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур комментирует, что Баладева Прабху провел раса-лилу с этими гопи, смотревшими на Него.
   Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дал и другое объяснение.
   Когда Кришна уехал из Вриндавана в Матхуру, то во Врадже осталось много гопи, которые были еще слишком юны, чтобы встречаться с Кришной в раса-лиле. И позднее, когда Баладева Прабху вернулся во Вриндаван, Он провел раса-лилу с ними, таким образом исполняя их желание, ведь теперь они были уже достаточно взрослыми, чтобы участвовать в такой лиле.
   Однако эти объяснения даны специально для лока-санграха - обычных людей, невежественных относительно раса-таттвы. Они не в состоянии понять, что такое раса-лила и как Баладева Прабху может совершать раса-лилу также и с гопи Кришны.
   Почему Баладева Прабху проводит раса-лилу с гопи Кришны? Это Его служение.
   Обычно в этом мире, когда встречаются пракрита-найака и найика (мирские герой и героиня), они делают это для своего собственного счастья и наслаждения.
   Но кто такой Баладева Прабху? Он - Сам Кришна. Он абхинна-пракаша, Он неотличен от Кришны, однако обладает севака-абхиманом, т.е. считает себя слугой Кришны. Он полностью состоит из этого севака-абхимана. Поэтому Он делает все ради служения Кришне. Таким образом, если Баладева Прабху совершает раса-лилу с гопи Кришны, никогда нельзя думать, что у Баладевы Прабху есть бхога-вритти, желание наслаждаться. Он совершал это ради служения Кришне, чтобы успокоить гопи в разлуке с Кришной.
   Когда Баладева понял, что Он совершенно не в состоянии утолить страдания гопи, Он Сам погрузился в настроение разлуки. Он начал лить горькие слезы и взывать: "О Кришна! О Кришна! Почему Ты покинул Вриндаван?" Когда Баладева Прабху полностью погрузился в разлуку с Кришной, цвет Его тела стал темнеть. Вот почему здесь, во Враджа-мандале, в Дауджи, Махаване и Мадхуване, находятся знаменитые Божества Баладевы Прабху, и они чёрного цвета, напоминая нам об этой лиле.
   Шрила Джива Госвами объясняет, что Баладева, видя высочайшее настроение разлуки гопи, проявил миллионы форм. В каждой из этих форм Он привел каждую гопи в отдельную кунджу, а затем воззвал к Кришне: "О Кришна, пожалуйста, приди во Вриндаван". И немедленно Кришна, также приняв миллионы форм, взял каждую гопи за руку и вошел в каждую кунджу, так исполнив их сердечное желание служить Ему.
   Так Баладева Прабху притягивает Шри Кришну во Вриндаван, поэтому Его называют Санкаршана.
  
  
   Примечание 8
  
   Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа на Гавайях, 23 мая 2000 г.:
   Вайшнава-саннйаса данда символизирует контроль над тремя вещами - нашим телом, речью и умом. Внутри три-данды, как Нараяна-сварупы, на самом деле находится четыре больших палки - все четыре вместе представляют Нараяну, а еще одна небольшая палочка наверху представляет собой дживу. Мы должны отдать Кришне наше сердце, а также наше тело, ум и речь. С помощью трех этих вещей мы служим Ему. Есть и другое значение: Кришна, Его энергия (Радхика) и служение Им. Их тоже три. И есть еще одна тройка: бхакти (преданность), бхакта (преданный) и Бхагаван (Господь).
  
   Баджер, Калифорния. 20-24 июня 2007 года
   20 июня 2007. Утренняя прогулка
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть ли вопросы?
   Гьяна-шакти дас: У меня вопрос о мужьях гопи во Врадже. Есть ли в них настроение некоторой айшварьи по отношению к Кришне (осознание Его величия)?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, совсем нет. Они постоянно находятся в настроении мадхурьи (считают Кришну одним из пастушков). Айшварья во Вриндаване в изобилии, однако она всегда скрыта мадхурьей, сладостью, то есть ощущением сладостных, человеческих отношений с Кришной. Иногда в очень редких случаях, когда возникает необходимость, величие приходит в эти игры, чтобы послужить Кришне. Например, поднятие Кришной холма Говардхан - это лила проявления величия и огромного могущества, но все гопы считали, что помогают Кришне держать гору. Когда Нанда Баба и Яшода услышали и увидели, как Кришна поднимает Говардхан, им даже не пришло в голову, что Он делает это сам. Наоборот, они были убеждены, что "мы поклонялись Нараяне и поэтому милостивый Нараяна поднял этот холм, действуя через Кришну".
   Шрипад Неми Махарадж: Гопы, пастушки, с которыми Кришна играет в полях, тоже женаты? Играет ли Кришна с их женами? Или Он играет с женами каких-то других гопов?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он играет со Своими женами.
   Шрипад Мадхава Махарадж: С Его собственными энергиями.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он играет со Своими самыми любимыми гопи. Под влиянием Йогамайи кажется, что у гопи есть мужья. Так устроила Йогамайя для того, чтобы гопи могли наслаждаться паракия-бхавой (настроением возлюбленных) с Кришной, поскольку в свакия-бхаве (настроении жены или царицы Кришны) не так много расы.
   Гиридхари дас (из Лос-Анджелеса): В Кали-югу жизнь коротка. Ныне в этом мире остается только одно сильное качество - это честность. И я думаю, что жизнь брахмачари - лучшая жизнь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не честность. Только кришна-бхакти.
   Шрипада Мадхава Махарадж: Он пытается сказать, что хочет принять от Вас шафрановые одежды. Он просит дать ему брахмачарью.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Я буду счастлив, если ты будешь жить в наших храмах, таких как Лос-Анджелес, Хьюстон и Сан-Франциско. Принеси мне шафрановые одежды, я сделаю тебя брахмачари во время этого фестиваля. Но затем ты должен будешь быть очень смелым в проповеди. [Обращается ко всем присутствующим преданным.] Желает ли кто-нибудь еще стать брахмачари? Кто-нибудь еще хочет получить шафран? Хочет ли кто-то из вас, даже если сейчас вы семейный человек, вступить в санньяса-ашрам? Я хочу воспитать много брахмачари и санньяси, и хочу сделать Лос-Анджелес сильным проповедническим центром. [Обращается к Джаярши дасу] Ты должен возглавить какой-нибудь проповеднический центр. Ты очень квалифицирован.
   [Обращается ко всем присутствующим преданным] Есть еще вопросы?
   Баладева дас: Мы знаем из писаний, что шри гуру присутствует повсюду. В "Шримад-Бхагаватам" (1.2.2) сказано: там сарва-бхута-хридайам муним анато 'сми - "Я в почтении склоняюсь перед этим великим мудрецом Шукадевой Госвами, способным проникнуть в сердце каждого". Итак, в чем разница между тем, как я внутренне возношу молитву Гурудеву и прошу устранить с моего пути к бхакти любые препятствия (такие как вожделение, гнев, зависть, иллюзия, безумие и замешательство), и тем, как я обращаюсь к нему с этой же просьбой напрямую, лицом к лицу?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если это гуру уровня Шрилы Шукадевы Госвами, то нет необходимости спрашивать его лицом к лицу. Гуру - это проявление Кришны, и поэтому он достаточно могущественен, чтобы его ответ вдохновил ваше сердце. Если гуру не такого масштаба, как Шрила Шукадева Госвами, и является мадхьяма-адхикари (преданным средней категории), тогда Кришна исполнит желание ученика от лица этого гуру.
   Враджанатх дас: Что, если ученик молится квалифицированному гуру, но также хочет спросить лично?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это тоже хорошо. Но если он находится далеко и не может спросить лично, и искренне молится в своем сердце - ответ придет.
   Радха-канта дас: Шрила Гурудев, говорят, что гуру дает представление о самбандха-гьяне (вечных отношениях души с Кришной) в тот момент, когда дает ученику дикша-мантры. Если гуру находится пока только на уровне мадхйамы (среднем) и еще не развил полное понимание собственной сварупы (своего вечного облика) и сварупы своего ученика, то какое представление он может дать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Прежде всего поймите, что в момент дикши все виды анартх искореняются и человек осознает свои взаимоотношения с Кришной. В настоящее время дикша не является настоящей (видвад-рудхи) дикшей 1. В обычной дикше наших дней гурудев дает ученику лишь некоторую квалификацию для того, чтобы начался процесс его дикши. Позднее, когда отношения ученика [с Кришной] будут осознаны, его дикша станет настоящей, фактической.
   [Сноска 1. См. Примечание 1 в конце этой главы.]
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вопрос Радха-канты прабху таков: если мадхйама-адхикари не осознает своих отношений с Кришной, то как он может это давать другим?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он может дать что-то, даже если у него нет этого осознания. Затем, в этой или в будущих жизнях, ученик найдет совершенного гуру, и, предавшись этому совершенному гуру, сможет осознать свои взаимоотношения с Кришной.
   Радха-канта дас: Значит, в конечном итоге мы должны получить шикшу от уттама-бхагаваты (преданного высочайшего уровня)?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не можешь понять, кто является уттама вайшнавом, на своем нынешнем уровне. Когда станешь мадхйама-уттама вайшнавом (мадхйама вайшнавом высшей категории; следующая ступень для которого уттама-уттама), тогда будешь это понимать.
   Гокула дас (из Австралии): Разве уттама-адхикари2 не поможет нам понять это?
   [Сноска 2. Уттама-адхикари, уттама-вайшнав и уттама-бхагавата - это разные термины для преданного высочайшего уровня.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, он может. Он знает уровень квалификации ученика и соответственно этому дарует свою милость. Отец возлагает груз на голову своего сына в соответствии с возможностями сына, не более того. Гуру тоже так делает.
   Падманабха дас: Как можно продвинуться от ануштханики дикши (официальной, обычной дикши) к видвад-рудхи (настоящей) дикше?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Слушайте хари-катху и совершайте гуру-севу - и то, и другое имеют важнейшее значение.
  
   тад виддхи пранипатена
парипрашнена севайа
упадекшйанти те джнанам
джнанинас таттва-даршинах
   ["Чтобы узнать истину, вручи себя духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину" ("Бхагавад-гита" 4.34)]
   Вы должны служить гуру, следовать его указаниям и слушать его хари-катху. Знание, данное им, постепенно проявится в вашем сердце, и вы обретете квалификацию для видвад-рудхи.
   Шрипад Неми Махарадж: Шрила Гурудев, в своих письмах наш гуру махарадж (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж) обычно не говорил, что дает дикшу. Он говорил, что дает второе посвящение. Какого рода дикшу он давал или не давал?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он давал гуру-мантру и все остальные мантры?
   Шрипад Неми Махарадж: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это дикша. Он называл её "вторым посвящением", поскольку таков ее английский перевод 3.
   [Сноска 3. См. Примечание 2 в конце этой главы.]
   Сначала дается харинама. Если дикша и харинама даются одновременно, во время одной и той же церемонии, то сначала дается харинама и сразу после нее дается дикша.
   Шрипад Неми Махарадж: Вы сказали, что в наши дни дикша не является видвад-рудхи. Дается всего лишь некоторая адхикара, или квалификация для дальнейшего продвижения. Истинный гуру тоже дает некоторую адхикару или же полную дикшу?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гуру дает ученикам возможность начать процесс дикши. В "Джайва-дхарме" мы видим, что, когда Виджая Кумар и Враджанатха приняли дикшу, они тотчас осознали Гаурачандру (Шри Чайтанью Махапрабху) и увидели Его. Но в наши дни дикша-инициации не такого калибра.
   Шрипад Садджан Махарадж: Получается, что когда мадхьяма-гуру дает наставления, он, тем самым, дает своим ученикам сукрити. А затем, если ученик следует полученным наставлениям, он обретает общение с возвышенными преданными?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ученик всегда должен думать: "Мой гурудев - уттама-адхикари и спутник Шри Кришны".
   Шрипад Мадхава Махарадж: В противном случае он не сможет развиваться.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он должен так думать. В "Бхагавад-гите" есть шлока, в которой говорится, что если кто-то поклоняется полубогам, то плоды этого поклонения дает Кришна, потому что полубоги не властны давать эти плоды сами. Предположим, вы поклоняетесь траве или соломе, полагая: "Я поклоняюсь Кришне". Эта солома - не Кришна, но если вы думаете: "Кришна здесь, я поклоняюсь Ему", - то Он это поймет и сразу же прольет на вас Свою милость.
   [Обращается к Шрипаду Бхагавате Махараджу] Ты можешь взять с собой двух или трех брахмачари.
   Шрипад Бхагават Махарадж: Мы уже договорились, что со мной поедут Мадхукара, Прана-Говинда и Абхирама.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. А остальные должны остаться в Лос-Анджелесе под руководством Авадхуты Махараджа. Я хочу, чтобы Лос-Анджелес был самым крупным центром в Америке.
   Здесь, в Баджере, я хочу дать лекции на тему беседы между девятью Йогендрами и Махараджей Ними. Я хочу рассказать о девяти ответах, которые они дали на девять вопросов царя. Все наши выступающие должны знать эту тему и быть готовыми к тому, что их попросят говорить.
   [Прим.: Нава-Йогендры - девять Йогендр, девять возвышенных и отреченных сыновей царя Ришабхадевы - Кави, Хавис, Антарикша, Прабуддха, Пиппалаяна, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана. Их беседе с Махараджем Ними, царем Видехи, посвящены 2-4 главы 11 песни "Бхагаватам".]
   Нрихари дас: Вы хотите, чтобы в проповедническом центре в Лос-Анджелесе были только санньяси и брахмачари, или также там должны быть грихастхи, домохозяева?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Там могут быть и грихастхи - те грихастхи, кто может посвятить все свое время бхаджану и служению. Как правило, грихастхи не могут заниматься служением полный день, поэтому я не упоминал о них раньше. Не имеет значения, является ли человек грихастхой или отрекшимся от мира - все преданные будут трудиться сообща, но муж и жена не должны жить в матхе (храме) вместе.
   Гокула дас: Почему вы говорите, что мы должны уделить особое внимание проповеди в Лос-Анджелесе?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это известное место. С самого начала, когда я впервые приехал туда, я сказал преданным, что Лос-Анджелес - большой город с большим населением. Поэтому оттуда мы можем проповедовать по всему миру. Там есть много возможностей и ресурсов для широкой проповеди.
   Хридая-говинда дас: Шрила Гурудев, Вы много лет давали нам наставления о распространении книг и привлечении к вам преданных. Я вижу, что, в особенности в районе Залива Сан-Франциско, есть много людей, которые жаждут Ваших книг.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я прошу тебя встать во время лекции и рассказать об этом. Я тебя поддержу.
   Хридая-говинда дас: У меня один вопрос. Когда присутствовал наш Шрила Прабхупада, он говорил, что когда ученик молится ему, то получает силу распространять больше книг. Как это работает?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он вдохновлял их. Преданные должны распространять книги, а также осознать тот нектар, что содержится в этих книгах. Если преданные не читают книги, распространение будет просто кармой (кармической деятельностью ради личной выгоды).
   Преданный: Вы даете харинаму и дикшу одновременно?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если я считаю, что человек квалифицирован получить и то, и то - я так и делаю. Если он способен воспевать более шестнадцати кругов в день и обладает некоторым знанием и твердой верой, тогда я даю ему харинаму и дикшу одновременно.
   Прана-говинда дас (из Алачуа): В "Шримад-Бхагаватам", Шестой Песни, глава 1, стих 1 [см. Бхаг. 6.1.1, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа], говорится, что в конце ста лет жизни Брахмы все жители его планеты возвращаются домой, обратно к Богу. Правишанти парам падам.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, это совсем не так. Он такого не говорил. Они войдут в тело Каранодакашайи Вишну вместе с Брахмой.
   Прана-говинда дас: Так что же такое парам падам? Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж поставил этот стих в конце своего комментария - правишанти парам падам 4.
   [Сноска 4. См. Примечание 3 в конце этой главы.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В том, что касается тех, кто, кто не освобожден - как они могут попасть в духовный мир5? Только тот, кто достиг освобождения, завершив курс бхакти, может быть допущен туда. Что касается тех, у кого все еще есть анартхи, кто по-прежнему совершает грехи - как они могут пойти туда?
   [Сноска 5. См. Примечание 4 в конце этой главы.]
   Они будут спать в Божественном теле Каранодакашайи Вишну, и в это время их физических тел уже не будет с ними. В момент смерти их души (покрытые особым тонким телом) вместе с Брахмой войдут в тело Гарбходакашайи Вишну, а Гарбходакашайи Вишну затем сольется с Каранодакашайи Вишну. Все они будут пребывать там, и после творения снова родятся в соответствии со своей предыдущей кармой.
   На Брахмалоке в конце дня Брахмы не происходит пралайи, т.е. опустошения и уничтожения. В это время высшие райские планеты сохраняются, тогда как все остальные райские и низшие планеты уничтожаются. Однако во время маха-пралайи, в конце жизни Брахмы, все планеты ниже реки Вираджи 6 будут упразднены.
   [Сноска 6. `Вираджа' - буквально означает "свободная от влияния раджо-гуны, материальной гуны страсти". Вираджа, иногда называемая рекой Вираджа, является границей между материальным и духовным мирами.]
   Шрипад Мадхава Махарадж: Получит ли в это время Брахма освобождение?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если Брахма квалифицирован, то будет освобожден, иначе - нет7. Что касается остальных обитателей его планеты, они тоже будут спать в трансцендентном теле Каранодакашайи Вишну.
   [Сноска 7. См. Примечание 5 в конце этой главы.]
   Прана-говинда дас: Я слышал от кого-то, что наш Шрила Прабхупада сказал во время утренней прогулки, что в этом материальном мире все дживы сначала рождаются как Брахмы. Я никогда не слышал это от него лично.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж говорили, что первое рождение дживы в этом мире - в теле Брахмы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не слышал такого за все восемьдесят семь лет своей жизни. Я очень хорошо знаком как со Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем, так и со Шрилой Бхакти Ракшак Шридхаром Махараджем. Я знаю, что они этого не говорили.
   Шрипада Нишкинчана Махарадж (в то время Браджендра-нандана дас): Гурудев, однажды в Коста-Рике во время беседы со Шрипад Парамадвайти Махараджем Вы сказали, что даже преданный мадхьяма, не имеющий связи с преданным уттама, не сможет освободить своего ученика. Мой вопрос: должен ли мадхьяма-гуру иметь связь с преданным уттама, присутствующим в этом мире, чтобы давать дикшу? Так ли это?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, это совершенно неверно. Он может давать дикшу. Мы должны стараться следовать указаниям "Шри Чайтанья-чаритамриты" и наших Госвами.
   [Обращаясь к Махибхарте дасу и съемочной группе] Я хочу посмотреть спектакль о жизни и качествах Прахлады Махараджа. И вдобавок, можете поставить любой спектакль, какой захотите.
   Тамала Кришна дас: Шрила Гурудев, когда я увижу своего сына, как мне вести себя с ним?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь испытывать к нему любовь и можешь исполнять свой долг - в этом нет ничего плохого. Но не привязывайся к нему. Просто выполняй свой долг.
  
  
   21 июня 2007. Утренняя прогулка. (Наставления Нава-Йогендр из 11 песни "Бхагаватам".)
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вчера (вечером) мы объяснили два вопроса.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Да, вопросы, на которые ответили Кави и Хавис.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каким был первый вопрос?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Первый вопрос был: "Что такое высшее благо?" [Прим.: Бхаг. 11.2.30]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шраути Махараджу] Ты можешь ответить?
   Шрипад Шраути Махарадж: "Что есть..." М-м-м...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе нужно так долго думать, чтобы ответить?
   Шрипад Триданди Махарадж: "Каков процесс достижения...?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вопрос был не в этом.
   Шрипад Дамодар Махарадж: "Каков самый простой путь для освобождения из круговорота рождений и смертей?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вопрос был: "Что такое бхагавата-дхарма?" Следуя бхагавата-дхарме, человек с легкостью избавится от всех проблем. Боли бесконечных рождений придет конец и проявится кришна-према. Это был вопрос. Какой был ответ?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Нужно общаться с садху. Благодаря общению с садху и Святым Именем...
   Шрипад Мадхава Махарадж:
  
   йе ваи бхагавата прокта
упайа хй атма-лабдхайе
анджах пумсам авидушам
виддхи бхагаватан хи тан
   ["Следуя методам, которые дал людям Сам Верховный Господь, даже невежественные живые существа с легкостью позна?ют Его. Путь, рекомендованный Господом, именуется бхагавата-дхармой, преданным служением Верховной Личности Бога" (Бхаг. 11.2.34)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это то же самое наставление, которое дал Сам Кришна относительно того, как легко можно достичь Его - как нам с легкостью обрести любовь и привязанность к Нему. Благодаря шраванам (слушанию о Нем), киртанам (воспеванию Его имен и славы) и смаранам (памятованию о Нем) легко исчезнет вся боль, порожденная любыми проблемами.
   Затем Кави сказал: "Ты забыл Шри Кришну. Поэтому, сначала иди к гуру, прими его и служи ему. Таким образом ты сможешь служить Кришне".
   бхайам двитийабхинивешатах сйад
ишад апетасйа випарйайо 'смритих
тан-майайато будха абхаджет там
бхактйаикайешам гуру-девататма
   ["Когда живое существо сосредоточивается на внешней, иллюзорной энергии Господа и потому ошибочно считает себя материальным телом, оно начинает испытывать страх. Так, отвернувшись от Верховного Господа, живое существо забывает, что по своей природе оно является слугой Бога. В этом запутанном, полном страхов состоянии оно оказывается из-за иллюзорной энергии, называемой майей. Поэтому разумный человек должен с безраздельной и непоколебимой преданностью служить Господу под руководством истинного духовного учителя, которого следует считать своим Божеством и самой жизнью и душой" (Бхаг. 11.2.37)]
   Кави также объяснил:
   йан астхайа наро раджан
на прамадйета кархичит
дхаван нимилйа ва нетре
на скхален на патед иха
   ["О царь, тот, кто посвящает себя преданному служению Верховной Личности Бога, никогда не собьется со своего пути в этом мире. Он не споткнется и не упадет, даже если будет бежать с закрытыми глазами" (Бхаг. 11.2.35)]
   Если кто-то следует по этому пути, даже если он бежит с закрытыми глазами, он не упадет. В чем смысл этого стиха?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Для тех, кто находится на этом пути, данном Шри Кришной, практикуя шраванам, киртанам и смаранам под руководством сад-гуру (самореализованного гуру) и приняв прибежище у него, не имеет значения, насколько труден этот путь. Тем не менее...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет.
   Шрипад Садджан Махарадж: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур комментирует, что бег с закрытыми глазами означает, что даже если кто-то не хорошо разбирается во всех шастрах, но совершает нава-видха-бхакти, то ему обеспечен успех. Я правильно это понимаю?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. [Обращаясь к Шрипаду Падманабхе Махараджу] В чем смысл?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Этот путь бхагавата-дхармы дарован непосредственно Шри Кришной. Любые трудности и ловушки, существующие на пути карма-йоги, гьяна-йоги и аштанга-йоги 8 не оказывают никакого влияния на преданного, потому что бхагавата-дхарма - это природа души. Естественное положение души - служить Шри Кришне. Поэтому, если душа участвует в процессе чистой бхакти, она защищена. На самом деле, даже если она следует не совершенно, то все равно получит поддержку.
   [Сноска 8. Карма-йога - путь к осознанию Бога через посвящение Ему результатов своей деятельности. Гьяна-йога - путь духовного осознания через философский поиск истины. Аштанга-йога - восьмиступенчатая система йоги: яма (контроль чувств), нияма (контроль ума), асана (положения тела), пранаяма (контроль дыхания), пратьяхара (отвлечение ума от чувственного восприятия), дхарана (устойчивость ума), дхьяна (медитация) и самадхи (глубокое и непрерывное погружение в Господа в сердце).]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шрипад Триданди Махараджу] Не мог бы ты рассказать об этом подробнее?
   Шрипад Триданди Махарадж: Чтобы двигаться вперед, нужно иметь смелость и веру.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Дхира-кришне дасу] Ты можешь это объяснить?
   Дхира-кришна дас: Уже подчеркивалось, что мы должны служить Гурудеву, словно собственной атме. Что-то подобное.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не можешь это объяснить. Лучше послушай моё объяснение. Словами Кави Шрила Шукадева Госвами говорит, что если тот, кто идет по этому пути, закроет глаза и очень быстро побежит, то не сможет упасть или сойти с курса. Что это означает? Вайдхи-бхакти - это медленное развитие. Преданный, практикующий вайдхи-бхакти, осторожно и внимательно открывает глаза, но продвигается очень медленно.
   С другой стороны, те, кто следует рагануга-бхакти, "закрывают глаза". Это означает, что даже если они пренебрегают некоторыми составляющими бхакти, такими как дварака-дхйана (медитация на игры Кришны в Двараке) или арчана, они добьются успеха. Они всегда плачут:
   эвам-вратах сва-прийа-нама-киртйа
джатанураго друта-читта уччаих
хасатй атхо родити раути гайатй
унмада-ван нритйати лока-бахйах
   ["В сердце того, кто принимает такой трансцендентный обет, развивается привязанность к воспеванию Имени его драгоценного Господа, и тогда сердце преданного тает. Теперь ему уже все равно, что скажут люди - он поднимается над общей массой людей. Не притворно, естественным образом, он ведет себя подобно безумцу: иногда разражается смехом, а иногда проливает потоки слез. Иногда он громко взывает к Бхагавану, а иногда сладостно поёт Ему славу. Когда же перед его глазами возникает Сам его возлюбленный Господь, преданный принимается танцевать, желая порадовать Его" (Бхаг. 11.2.40)]
   Деятельность в преданном служении, описанная в этом стихе, не связана с вайдхи-бхакти. Описанный здесь преданный постоянно плачет и смеется, не испытывая никакого стыда. В этом смысл. Если человек следует рагануга-бхакти, то не страшно, если он пренебрегает некоторыми частями практики вайдхи-бхакти, не благоприятными для развития рагануги 9. Благодаря одному лишь процессу рагануга-бхакти он достигнет всяческого успеха, даже если будет пренебрегать другими составляющими практики. Таков скрытый смысл "бега с закрытыми глазами".
   [Сноска 9. См. Примечание 6 в конце этой главы.]
   Шрипад Падманабха Махарадж: Можем ли мы тогда сказать, что первый ответ Кави целиком и полностью ссылается на рагануга-бхакти?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он начинает свой ответ с вайдхи-бхакти, включая стих, начинающийся с бхайам двитийабхинивешатах" (Бхаг. 11.2.37), а затем переходит к рагануга-бхакти.
   Вриндаван дас: Насчет того, что вы сказали - что преданный на этом пути достигнет совершенства, даже если побежит с закрытыми глазами - подтверждает ли это утверждение о том, что бхакти ни от чего не зависит? Так ли это?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я объяснил смысл того, что в вайдхи-бхакти вы следуете определенным правилам и предписаниям и очень медленно прогрессируете. Вам нужно продвигаться очень осторожно, открыв глаза, со всем почтением, следуя всем предписаниям линии бхакти. Затем, спустя долгое время, или даже спустя много жизней, проявится рагануга-бхакти. "Закрыть глаза и очень быстро бежать" относится к пренебрежению со стороны истинного рагануга-садхаки к некоторым составляющим бхакти. У него не будет шанса пасть. Он будет продолжать совершенствоваться 10.
   [Сноска 10. На этой утренней прогулке Шрила Нараяна Госвами Махарадж говорит об истинно продвинутом рагануга-садхаке. В Примечании 7 вы найдете выдержки из лекции, в которой он предостерегает свою аудиторию от подражания такой продвинутой стадии, об имитации отказа от регулирующих принципов бхакти будто бы во имя следования рагануга-бхакти.]
   Здесь, в этом стихе [Бхаг. 11.2.40], нет упоминания о составляющих бхакти. На самом деле преданный, описанный в этом конкретном стихе, - маха-маха-бхагавата [играющий роль рагануга-бхакты]. Он здесь ничего не делает, лишь взывает: "Ха (Увы!) Кришна! Ха Кришна!" Иногда он смеется или плачет, созерцая Кришну в своем сердце, а иногда замолкает (мауни). Он не падет, даже если пренебрежет какой-либо составляющей бхакти, и его любовь очень быстро усиливается.
   Абхирама дас: Шрила Гуру Махарадж, благоприятно ли для бхакти следовать картика-врате 11 в Баджере?
   [Сноска 11. Картика-врата - это месяц особого обета (обычно приходится на октябрь-ноябрь), в который следуют определенным правилам, не едят тех или иных продуктов, посещают места игр Кришны во Вриндаване, не критикуют других и т. д.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Конечно. Ты можешь следовать этой врате где угодно. И также мы должны следовать чатурмасья-врате 12 - и не только в Баджере, но и повсюду в мире.
   [Сноска 12. Чатурмасья-врата - это четырехмесячный обет (обычно с июля-августа по октябрь-ноябрь), который также ограничивает употребление определенных продуктов.]
   Падманабха дас: Гурудев, означает ли "закрыть глаза и бежать", что такой садхак не следует даже основным принципам?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не понял и поэтому не можешь задать правильный вопрос. Попытайся понять то, что только что объяснили.
   Падманабха дас: Я кое-что понял, Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не можешь понять. Ты должен стать как они [указывает на присутствующих санньяси и брахмачари] - остаться без жены и без имущества, постоянно слушать, размышлять на темы бхакти, и служить этим темам. Тогда ты сможешь легко понять.
   Индупати дас: Мы видим, как преданные отправляются во Вриндаван и погружаются в воспевание. Они игнорируют многие составляющие бхакти и просто воспевают во Вриндаване. Но через некоторое время полностью оставляют этот процесс.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Такие люди не следуют рагануге. Рагануга-бхакти очень редка, очень редка. Будь то во Вриндаване или где-либо еще, подобные обычные преданные склонны к совершению оскорблений. То, что я объяснил, предназначено для рагануга-бхакт, таких как Рай Рамананда. Он заботился о юных и прекрасных девушках, нисколько не затрагиваясь этим. Ты на такое способен?
   Индупати дас: Нет, Шрила Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тот, кто пытается поступать так, не обладая квалификацией Шрилы Рая Рамананды, тем самым пренебрегая регулирующими принципами, просто похотлив. Только такие личности, как Шрила Сварупа Дамодара и Шрила Рупа Госвами, способны на такие вещи. Они квалифицированы. Обретение такой же квалификации, какой обладают они - является целью и задачей нашей жизни.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Некоторые преданные говорят: "Шрила Гурудев, Шрила Нараяна Госвами Махарадж, проповедует рагануга-бхакти. Поэтому нам следует слушать только раса-катху, и тогда мы сможем войти в рагануга-бхакти".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что я здесь объясняю? Рагануга-бхакти? Или что?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Вы объясняете также и вайдхи-бхакти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В основном я говорю о вайдхи-бхакти. Я вообще не обсуждаю раса-лилу. Они говорят неправду.
   Шрипад Садджан Махарадж: Иногда говорят, что путь бхакти - словно острое лезвие бритвы. Это касается лишь нава-видха-бхакти, девятиступенчатого процесса вайдхи-бхакти?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это не бхакти, а этот мир словно острое лезвие бритвы (кшурасйа дхара). Бхакти очень нежная. Разве ты не понимаешь? Этот мир, созданный из невежества - кшурасйа дхара, здесь повсюду проблемы. Отбросьте невежество и придите к бхакти. В этом смысл стиха, на который ты ссылаешься.
   Каким был второй вопрос Ними Махараджа к девяти мудрецам?
   Шрипад Неми Махарадж: "Какими качествами обладают преданные различных уровней, практикующие бхагавата-дхарму?" Уровни преданных это уттама-бхагавата, мадхьяма и каништха.
   Шрипад Триданди Махарадж: "Чем они заняты? Как они говорят? Что они делают?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каково их поведение?
   шри-раджовача
атха бхагаватам брута
йад-дхармо йадришо нринам
йатхачарати йад бруте
йаир лингаир бхагават-прийах
   ["Махараджа Ними сказал: Пожалуйста, расскажите мне подробнее о преданных Верховного Господа. По каким признакам я могу различать самых возвышенных преданных, преданных среднего уровня и неофитов? Какой дхарме следуют вайшнавы и как они говорят? Особенно мне важно узнать, какие качества и признаки делают вайшнавов столь дорогими Верховному Господу" (Бхаг. 11.2.44)]
   Каким был первый ответ Шри Хави на этот вопрос?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Первый ответ касается уттама-бхагаваты (наиболее продвинутого преданного высшего уровня). Бхагавад-бхавам атманах - уттама-бхагавата видит свое собственное настроение любви к Шри Кришне во всех живых существах. Он видит свою собственную бхаву (настроение преданности) во всех других людях.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Приведи пример, как он мыслит?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Он думает: "Каждый занят служением Шри Кришне. У всех такое же настроение, или бхава, как и у меня".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каково настроение Прахлады Махараджа?
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Он видит Кришну повсюду, в каждом, во всём. Он видит, что все целиком и полностью преданы Кришне.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он видит все живые существа и каждый аспект творения в связи со Шри Кришной. Это пример уттама-бхагаваты.
   А кто такой мадхьяма?
   Шрипад Триданди Махарадж: Он способен различать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Шрипаду Садджану Махараджу] А ты что скажешь?
   Шрипад Садджан Махарадж: У мадхьяма-адхикари есть четыре разных вида отношений. Он видит Верховного Господа и поклоняется Ему в сердце. Он видит преданных и обменивается с ними любовью шестью способами. Он проповедует невинным и невежественным. При этом он избегает завистливых.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не четко это объясняешь. Кто может объяснить?
   Шрипад Неми Махарадж:
   ишваре тад-адхинешу
балишешу двишатсу ча
према-маитри-крипопекша
йах кароти са мадхйамах
   ["Преданный мадхьяма-адхикари любит Ишвару и Его чистых преданных, дружелюбен к Его бхактам, проливает милость на несведущих бхакти] неофитов, и избегает тех, кто враждебно относится к Ишваре или Его бхактам" (Бхаг. 11.2.46)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что ты подразумеваешь под `маитри'?
   Шрипад Неми Махарадж: Для мадхьяма-адхикари есть три различных вида дружбы с преданными. Дружа с самыми продвинутыми преданными, он предлагает им всё - свое сердце, душу и всё, чем обладает. Он поддерживает дружбу с преданными того же уровня бхакти, что и он сам, а также дружбу с наставлениями для менее опытных преданных. Таковы три различных вида маитри.
   Шрипад Мадхава Махарадж: А према?
   Шрипад Неми Махарадж: Определение премы даётся в этом стихе:
   анйабхилашита-шунйам
джнана-кармадй-анавритам
анакулйена кришнану-
шиланам бхактир уттама
   [Уттама-бхакти - это деятельность, совершаемая исключительно ради удовольствия Шри Кришны, другими словами непрерывный поток служения Ему посредством тела, ума и речи, сопровождающаяся различными бхавами (духовными эмоциями). Не покрытая гьяной (знанием, сосредоточенным на имперсональном освобождении) и кармой (деятельностью ради плодов), йогой или аскезами, уттама-бхакти не преследует иных желаний, кроме стремления доставить счастье Кришне. ("Бхакти-расамрита-синдху" 1.1.11)]
   Такова према к Ишваре, Верховному Господу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И далее?
   Шрипад Неми Махарадж: Балишешу означает, что преданный проповедует тем, кто находится вне санги преданных, тем, кто пока не понимает, что такое преданное служение. Каништха-адхикари тоже являются балишешу, и им тоже нужно получать общение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каковы признаки каништха-адхикари?
   Шрипад Падманабха Махарадж:
   арчайам эва харайе
пуджам йах шраддхайехате
на тад-бхактешу чанйешу
са бхактах пракритах смритах
   [Человек, который который всем сердцем стремится к ритуальному поклонению Божеству Шри Хари согласно мирской вере, но при этом не поклоняется преданным Шри Хари, чьи тела также являются храмами Шри Хари, и не проявляет почтения к другим живым существам, называется каништхой, материалистичным преданным. (Бхаг. 11.2.47).]
   Каништха-адхикари обладает шраддхой, т.е. верой, к поклонению Божеству Господа. У него также может быть шраддха в гуру, он может выражать ему должное почтение. Но он не знает, как различать уровни преданных, а также не знает, на каких уровнях находятся различные преданные. Он не знает толком, как иметь дело с людьми в целом и легко поддается их влиянию. Его шраддха - комала (очень мягкая и податливая), она может рухнуть в любой момент.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо.
   Анируддха дас: Способен ли каништха-вайшнав проповедовать должным образом?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что он будет проповедовать? Он почти ничего не знает о сиддханте. Он должен служить мадхьяма-адхикари вайшнавам и регулярно слушать их. Тогда он сможет правильно проповедовать.
   Преданный: Шрила Гурудев, разве Шрила Свами Махарадж Прабхупада не использовал только каништх для распространения сознания Кришны по всему миру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он обычно говорил им, что проповедь означает распространение книг, чтение и общение с более возвышенными вайшнавами. Как может каништха-вайшнав проповедовать должным образом, если он знает только арчану и поклонение своему Гурудеву? Что он может проповедовать, если он фактически не понимает других частей бхакти, если не способен различать между уттамой, мадхьямой и каништха-адхикари, если он не понимает правильно бхакти-сиддханту?
   Преданный: Несмотря на то, что мы являлись каништхами, мы всегда повторяли, что мы мадхьямы, потому что проповедуем.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это потому, что Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж хотел как-то занять всех, кто приходил к нему. Он хотел, чтобы они развили вкус к бхакти. Он считал, что, выполняя служение, которое он им поручал, они будут продвигаться в сознании Кришны. Таков был его мотив.
   [Обращаясь к Субала Сакхе дасу] Ты сделал много фотографий во Вриндаване?
   Субал Сакха дас: Во Вриндаване? Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда будет опубликована наша книга "Враджа-мандала парикрама" (в большом формате)?
   Субал Сакха дас: Она скоро выйдет. Один преданный из Голландии работает над графикой и макетом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А что ты делаешь?
   Субал Сакха дас: Я отбираю фотографии, а затем посылаю их ему, чтобы он мог обработать их и добавить в макет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хотел, чтобы эта книга была опубликована, но Нишчинтья не смог этого сделать, и ты не смог этого сделать.
   Субал Сакха дас: Это будет сделано, Гурудев. Даю стопроцентную гарантию, что это будет сделано.
  
   22 июня 2007. Утренняя прогулка.
  
   Шрипад Неми Махарадж: Шрила Гурудев, в Сан-Франциско Вы говорили, что мы должны следовать варнашрама-дхарме, системе четырех каст и духовных укладов жизни. До какой степени или в каком смысле Вы хотите, чтобы мы следовали ей?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Следуйте так, как вам велел ваш Гурудев, парам-пуджьяпад Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Если человек брахмачари - он следует принципам брахмачарьи, если он грихастха - то образцовый грихастха, как Шриваса Пандит и другие чистые преданные. Те, кто находятся в ванапрастха-ашраме - следуют принципам варнашрамы своего ашрама, а санньяси следуют принципам отреченного уклада жизни. Это варна и ашрама дхарма, религиозная система устройства общества - социального (профессионального) и духовного. Вы не парамахамсы (не самореализованные души), и именно поэтому получили указание следовать этой системе. Вы должны следовать варнашраме.
   Шрипад Неми Махарадж: Следовать и варнам тоже? Мы должны трудиться в соответствии со своими склонностями?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Следовать и варнам и ашрамам, и тому, и другому. Поскольку мы следуем дайва-варнашраме (разделение общества согласно квалификации людей, а не их рождению, а также совершение деятельности ради удовольствия Господа), каждый должен принимать лишь то, что благоприятно для бхакти, а не что-то иное. Например, мы не принимаем смарта-крию, деятельность, совершаемую в соответствии со смарта шастрами (содержащими правила и предписания, однако не связанными с преданностью). Погребальную церемонию для своих отца или матери не следует проводить по правилам смарта шастр. Если предстоит огненное жертвоприношение или бракосочетание, они должны совершаться исключительно в соответствии с вайшнавскими писаниями и правилами.
   Шрипад Неми Махарадж: Каково положение женщин в варнашрама-дхарме? Вы всегда подчеркивали, что женщины и мужчины равны в бхакти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сита-деви, Арундхати, Анасуйя, Гарги, Майтри, Драупади, Кунти и другие вайшнави очень высоко почитаются в наших шастрах и ведической культуре - на уровне риши и махариши (лучших из великих мудрецов и святых).
   Шрипад Садджан Махарадж: Шрила Прабхупада говорил, что женщины это очень хорошо и мужчины очень хорошо. Однако если они вместе - это не очень хорошо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если мужчина и женщина - грихастхи, для них нормально общаться друг с другом. Если они не грихастхи, их общение станет причиной их падения, это майя. Камадев, Купидон, победил даже Вишвамитру, Брахму и Шанкару (Господа Шиву) 13. Единственными, кого он победить не смог, были Нара-нараяна Риши и Нарада.
   [Сноска 13. Шрила Нараяна Госвами Махарадж в другом месте объяснял, что эти великие личности на самом деле не были побеждены Купидоном. Скорее, они участвовали в этой игре, чтобы преподать урок нам, обусловленным душам, насколько осторожными следует быть в этом отношении.]
   Шрипад Неми Махарадж: В ИСККОН существовала проблема на этот счёт, поскольку, предположительно, согласно пониманию варнашрама-дхармы членами ИСККОН, женщины менее разумны и занимают более низкое положение14.
   [Сноска 14. См. Примечание 8 в конце этой главы.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет. Никогда не думайте так.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он говорит, что в ИСККОН считали так и заявляли при этом, что их концепция соответствует принципам варнашрамы.
   Шрипад Неми Махарадж: Эта концепция создала большую проблему.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, безусловно. Они не уважают женщин. Но я - уважаю, и я хочу, чтобы все так делали. Мы проявляем уважение согласно индивидуальной квалификации.
   Махапрабху дас: Могут ли женщины занимать в этом обществе руководящие посты?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, многие. В Индии премьер-министром стала Индира Ганди.
   Махапрабху дас: Значит, женщины не просто рожают детей?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они могут родить и много детей. У Индиры Ганди было два прекрасных сына, и один из них стал премьер-министром. У её невестки, Сони Ганди, тоже есть дети, сын и дочь, и сын тоже может стать премьер-министром. В Америке президентом может стать жена Клинтона.
   Махапрабху дас: Я семейный человек, Шрила Гурудев. У меня есть семья, и я вижу, что девочки всегда умнее мальчиков.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, иногда это так.
   Анируддха дас: Пока Вы вчера давали лекцию, мой духовный брат Харер-намананда прабху (из Испании) молился Шри Кришне: "Я хочу иметь близкие отношения со Шрилой Нараяной Госвами Махараджем". А потом, когда Вы выходили из храма, Вы подошли к нему и спросили: "Кто ты?" Он был потрясен и удивлен, он думал: "Как он узнал?" Он воспринял это за знак начала установления более близких отношений с Вами. Он очень серьезный ученик Прабхупады. Он хочет иметь более близкие отношения и служить Вам, но хочет знать, как это сделать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Харер-намананде дасу] Послушай меня еще четыре дня, и наши отношения автоматически укрепятся.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он хочет узнать, как служить Вам больше.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он может служить так, как считает нужным.
   Шивананда дас: Год или два назад в Венеции я был на утренней прогулке со Шрилой Гурудевом, Враджанатхом прабху и Шрипадом Мадхавой Махараджем. Я был немного расстроен некоторыми действиями ИСККОН и спросил Шрилу Гурудева: "Эти люди - оскорбители или асуры (демоны)?" Шрила Гурудев ответил: "Они мои дети".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Шрипаде Садджане Махараджу] Можешь объяснить понятие майи, которое я объяснял вчера на лекции? Что такое майя?
   Шрипад Садджан Махарадж: Мне трудно говорить без предварительной подготовки.
   Преданный: Майя - это желание быть вторым Кришной, и это непонимание создает все проблемы этого мира.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны знать, что есть два вида майи. В конечном счете, майя - это йогамайя, внутренняя энергия наслаждения Шри Кришны, чьи функции - это Голока Вриндавана и праката-лила Кришны, Его игры, проявленные в этом материальном мире. Йога-майам упашритах. [Бхаг. 10.29.1] В Своей раса-лиле Кришна использовал Свою йогамайю, Свою энергию, делающую невозможное возможным, и йогамайя создала все условия для Кришны и гопи. Без йогамайи раса-лила не смогла бы состояться. Функции йогамайи в этом мире нет. Здесь, в этом мире, майя относится только к мирской майе, с помощью которой происходит создание, поддержание и разрушение космоса. Эта майя - тень истинной майи, или йогамайи.
   Также майя - это думать: "Я - это тело, эти родственники - мои, это богатство - моё, эта земля - моя, и всё имущество - моё". Мы думаем: "О, богатство спасет меня. Мои родственники помогут мне". Такие представления - это майя. Майя способна победить всех и каждого в этом мире. В Кали-югу, в нынешний век ссор и лицемерия, она в особенности нападает на санньяси, так что будьте очень осторожны.
   Шрипад Неми Махарадж: Каким образом майя нападает на санньяси, Шрила Гурудев? И как нам оставаться в безопасности?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она видит, что санньяси - это лучший, на которого можно напасть.
   Шрипад Неми Махарадж: Так как же оставаться в безопасности?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они могут спастись только предавшись Шри Кришне, Гуру и вайшнавам. Если санньяси думают: "Никто не может меня контролировать", - они непременно окажутся в самом центре майи. Те санньяси, которые всегда памятуют Кришну, Гуру и вайшнавов, будут под защитой.
   Вишвамбхара дас: Шрила Гурудев, уже давно Вы спрашивали меня, кто из преданных является лучшим распространителем книг. Сейчас мы определили трех ведущих распространителей книг, исходя из количества распространенных ими книг. Но мы задаемся вопросом, действительно ли это лучшая мера. Существует ли способ измерить качество? Единственный способ практически измерить его прямо сейчас - это смотреть на количество. Но некоторые преданные имеют сомнения на этот счет: они выразили некоторую неудовлетворенность этим методом. Итак, нам интересно, есть ли другой способ измерить качество, и мы сможем использовать его на следующий год.
   Враджанатх дас: Некоторые преданные говорят, что лидеры ИСККОН поощряли распространителей, занимавших первое, второе и третье места, если те использовали для распространения разнообразные уловки. Они распространяли книги всеми правдами или неправдами, однако впоследствии покидали преданное служение. Многие из лучших распространителей ушли из сознания Кришны и сейчас находятся в полной майе.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Поэтому что будьте осторожны. Тем не менее, мы должны наградить лучших распространителей.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Как им понять, кто лучшие?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По тому, сколько книг они распространяют - только таким путем.
   Вишвамбхара дас: Другой вопрос заключается в следующем: мы вдохновились вручить лучшему распространителю билет на Картику в качестве знака большого признания. Но некоторые преданные считают, что это слишком.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они должны решить. Комитет примет решение.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, вчера Вы упомянули, что разница между вашими брахмачари и санньяси и теми, что были у нашего Шрилы Прабхупады заключается в том, что Вы обучаете своих брахмачари и санньяси так, чтобы они в будущем не пали. Вы обучали всех брахмачари, которые находятся рядом с Вами много лет, очень строго приказывая им никогда не расставаться с брахмачарьей, шафрановыми одеждами. Следует отметить, что во времена нашего Прабхупады он поощрял брахмачарью, но не обязывал сохранять её.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, он не обязывал сохранять брахмачарью, потому что это было началом миссии сознания Кришны на Западе 15.
   [Сноска 15. См. Примечание 9 в конце этой главы.]
   Шрипад Падманабха Махарадж: Да. Он не обязывал сохранять её. Если они хотели жениться, проблем не было.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: На самом деле вначале он лично устраивал браки, потому что видел, что они не способны оставаться брахмачари.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он был очень, очень разумен. Каким-то образом он задержал их всех [в Движении]. И также научил их зарабатывать деньги: так что даже если бы они оставили жизнь в матхе (храме), они легко смогли бы поддерживать свою жизнь.
   Гокула дас (из Австралии): Шрила Гурудев, у меня вопрос. С самого начала Вы побуждали нас сформировать общество в этой санге, и теперь лидеры делают это. Вчера было большое собрание. Но некоторые преданные испытывать сомнения относительно создания общества, и у меня такие сомнения тоже есть. Те, кто занимает руководящие должности, как правило, очень сильны, напористы и властны, особенно в западном обществе. Как нам избежать образования группы контролирующих лидеров? Многие задаются этим вопросом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы здесь не контролируем. Я не хочу никого контролировать силой. У меня есть любовь и привязанность ко всем, и я контролирую всех с помощью этой любви и привязанности.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гокула говорит о том, что когда в обществе появятся менеджеры, управляющие, то по своей природе они захотят контролировать всех.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет. Почему это должно произойти? Я всегда напоминаю лидерам, что они - слуги матха. Я делаю их начальниками матха, чтобы они служили всем. Я учу их не думать никогда: "Я контролирую, я главный". Я говорю им: "Не считайте: "Я - король"". Они должны консультироваться со всеми остальными, прежде чем делать что-либо.
   Гокула дас: Я вижу, что управление некоторыми институтами, такими как ИСККОН и даже организация Шрилы Гоур Говинды Махараджа в Бхуванешваре, осуществляется в умонастроении контроля. Одна-единственная организация не была такой - это Гаудия Веданта Самити, во главе которой стояли Вы, Шрила Тривикрама Махарадж и Шрила Вамана Махарадж.
   Враджанатх дас: Гурудев, когда мы впервые приехали в Картику, то видели, что всё организовывали Вы. Мы видели, что не происходило никаких совещаний руководителей, ничего подобного.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В то время вообще не было совещаний, и до сих пор их нет. Все происходит как бы автоматически.
   Враджанатх дас: И в противоположность этому, мы (западные преданные) должны время от времени садиться и проводить совещания. Во время собраний мы должны сказать каждому: "Ты делаешь это, а ты делаешь то. И если ты не сделаешь свою работу, то все провалится". Но в Вашей санге не бывает совещаний. Все происходит автоматически.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Совсем никаких собраний.
   Преданный: Шрила Гурудев, когда речь заходит о собственности и о деньгах, то всегда присутствует жадность. Как нам избежать этого? Как нам избежать того, от чего мы страдали в ИСККОН? Когда Шрила Прабхупада присутствовал здесь, ничего подобного не происходило. Но после его ухода многие лидеры начали драться за имущество и храмы, выгонять преданных. Амбиции и жадность, как правило, приходят в общество, чтобы его разрушить. Как нам этого избежать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Члены "контрольного комитета" должны быть совершенно бескорыстными, преданными Гуру, вайшнавам и Кришне, а также отрешёнными от мирских богатств и желаний. Я хочу создать именно таких людей. Майя может прийти, но мы пробуем этот метод.
   Пурандара дас: В отсутствие хорошего общения лидеры могут вернуться к старым дурным привычкам, пытаясь быть контролерами. Как этого можно избежать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В Сатья-югу была некоторая порча. Её стало больше в Двапара-югу, ещё больше в Трета-югу и намного больше в Кали-югу 16. Мы стараемся, но она все же может прийти. Поэтому очень важно быть осторожными в этом отношении. Мы видим что иногда, когда у отца есть два сына, эти сыновья ссорятся, один стреляет в другого - вместо того, чтобы любить его. Таков этот мир. Вот почему мы должны воспевать и памятовать о Кришне, оставаться преданными Кришне и гуру. Вот почему. Без этого любая схема рухнет.
   [Сноска 16. Юга - это одна из эпох в цикле из четырех. Они сменяют друг друга, как календарные месяцы в жизни вселенной. Четыре юги носят имена Сатья, Трета, Двапара и Кали. С каждой эпохой ухудшаются моральные качества человека, продолжительность жизни, благополучие и т. д.]
   Гокула дас: Складывается ощущение, что одни люди всегда будут преследовать других. И иногда я думаю, что таков замысел Кришны, который хочет сделать нас более терпимыми.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, это не план Кришны. Он совершенно не любит такие вещи. Он очень милостив и добр.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Это устраивает Кали [олицетворение Кали-юги, эпохи ссор и лицемерия].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Те, кто эгоистичен, просто мошенники. [Обращается к Анируддхе дасу] Не критикуй ИСККОН так, как ты это делал. Преданные ИСККОН тоже мои дети. Не говори о них с таким гневом. Будь тихим и спокойным, совершай бхаджан. Не смотри на чужие недостатки. Смотри на собственные недостатки. Ты понимаешь?
   Анируддха дас: Но если мы сохраним смиренное отношение...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Старайся следовать принципам сдержанности и уважения ко всем. Это не мои слова. Так говорят шастры, и так говорит Кришна. Тот, кто критикует других, обнаружит, что впитал все дурные качества, которые осуждал. Он обнаружит, что все эти дурные качества перешли на него самого.
  
   23 июня 2007. Утренняя прогулка
  
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спрашивайте о том, что хотите услышать.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Шрила Гурудев, в те Кали-юги, когда не приходит Шри Чайтанья Махапрабху, приходят ли с золотым цветом тела какие-то другие юга-аватары? Кто они?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Приходит Калки, а если нужно, то и другие воплощения.
   Шрипад Дамодар Махарадж: Но Калки не учит нама-санкиртане.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никогда. Он только убивает демонов.
   Шрипад Дамодар Махарадж: А кто тогда обучает юга-дхарме [религиозной практике, предписанной для определенной эпохи] в другие Кали-юги?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если не приходит Шри Чайтанья Махапрабху, то этому учит Вишну.
   Вриндаван дас: Получают ли освобождение те, кого убивает Калки?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Конечно. Ведь Калки - вишну-таттва (проявление Вишну, или Самого Кришны), а не шактйавеша (живое существо, наделенное Господом особыми полномочиями для выполнения своей миссии).
   Прана-говинда дас: Демон Каланеми в прошлой жизни был убит Вишну. Почему он должен был прийти снова, чтобы быть убитым Кришной?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна независим. Он может явиться в любом облике, и может делать всё, что Ему угодно. Поэтому сказано: "Можно сосчитать частицы песка во вселенной и звезды на небе, но нельзя сосчитать трансцендентные качества Кришны".
   ["Возможно, со временем великие ученые и философы смогут пересчитать все атомы Земли, все снежинки и даже все частички света, излучаемые солнцем, звездами и другими небесными светилами. Но кто из этих мудрецов сможет счесть все бесчисленные духовные качества, которыми обладаешь Ты, Верховный Господь, явившийся на Землю ради блага всех живых существ?" (Бхаг. 10.14.7)]
   джананта эва джананту
ким бахуктйа на ме прабхо
манасо вапушо вачо
ваибхавам тава го-чарах
   [Господь Брахма заявил: "Находятся люди, которые говорят: "Я знаю о Кришне всё". Пусть они думают, как им угодно. Что касается меня, я не намерен много рассуждать об этом. О мой Господь, я скажу лишь одно: моего ума, тела и речи недостаточно, чтобы постичь Твое могущество" (Бхаг. 10.14.38)
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, какую часть Одиннадцатой песни Вы хотели бы обсудить здесь на своих лекциях?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я вкратце буду говорить обо всей Одиннадцатой песни. Я особо уделю внимание наставлениям Кришны из Уддхава-самвада [беседы между Кришной и Уддхавой]. Но я буду обсуждать только самые важные части, такие как глава с описанием двадцати четырех гуру. Кришна дал много наставлений о варна- и ашрама-дхарме для грихастх и отреченных людей, а также другие возвышенные темы.
   Камала-канта дас (из Германии): Когда будут завершены ваши переводы Десятой, Одиннадцатой и Двенадцатой песен "Шримад-Бхагаватам"?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это займет некоторое время, но работа продолжается. Сначала мы закончим Десятую песнь, а затем постепенно все остальные. Я должен выполнить всё, оставленное мне Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем в качестве прасада.
   Шрипад Неми Махарадж: Дадите ли вы свои собственные комментарии к этим Песням?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я приведу комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, но местами добавлю своё настроение.
   Абхирама дас: На вчерашней лекции Вы сказали, что в Кали-югу мы не несем ответственности за дурные мысли, возникающие у нас в уме. Тем не менее, в одном из Ваших комментариев к "Манах-шикше" Вы объясняете, что из-за оскорблений, совершаемых умом, для достижения совершенства потребуется много жизней. Как нам это примирить? Несем ли мы ответственность за оскорбления, совершенные в уме?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О чём он спрашивает?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Вы сказали во время лекции, что если кто-то в Кали-югу думает о совершении греха, то реакции за это не приходит. И наоборот, если кто-то думает о том, чтобы сделать что-то хорошее, то получает благо от этой мысли. Однако в "Манах-шикше" Вы утверждаете, что если человек совершает в уме оскорбления, он в течение многих жизней не сможет обрести кришна-прему.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Манах-шикша" предупреждает нас быть осторожными. Во всех остальных Пуранах говорится, что если вы подумаете о дурном, то не понесете ответственности за эти мысли. Но это относится к греховным мыслям, а не к оскорбительным мыслям. Что касается грехов - если вы думаете о причинении вреда кому-либо или об убийстве, вам не придется страдать от плода совершения этого действия. Если же человек в уме совершает оскорбление - это может проявиться внешне, в виде действия. Это еще одна причина, почему шастры от подобного предостерегают. Говорится, что не следует подражать раса-лиле Шри Кришны даже мысленно.
   наитат самачаредж джату
манасапи хй анишварах
винашйатй ачаран маудхйад
йатхарудро 'бдхи-джам вишам
   ["Тот, кто не является могущественным ишварой (повелителем мироздания), не должен пытаться подражать поведению великих личностей даже в уме. Если же какой-нибудь глупец все же попробует подражать их поступкам [например, танцу Кришны с гопи], его ждет неминуемая гибель, как ждет она того, кто, не будучи Рудрой, попытается выпить океан яда" (Бхаг. 10.33.30)]
   Хотя ментальные грехи и не затрагивают нас, мы не должны совершать грехи даже в уме. Если мы будем проживать подобное в своем уме, то кончится тем, что мы совершим это и внешне.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Значит, Вы говорите, что мы не получим реакций за совершенный в уме грех, однако получим какую-то реакцию за совершенную в уме апарадху?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Апарадха - это совсем другое, она очень опасна.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Одним из шести видов оскорблений по отношению к вайшнаву - не радоваться, видя его.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Это оскорбление, совершенное в уме. Другое оскорбление - гневаться при виде вайшнава.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Преданный: Сомнение - это тоже состояние ума.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Сомнение тоже плохо.
   аджнаш чашраддадханаш ча
самшайатма винашйати
найам локо 'сти на паро
на сукхам самшайатмана
   ["Но невежественные и неверующие люди, которые сомневаются в словах богооткровенных писаний, не способны обрести сознание Бога. Они опускаются все ниже и ниже. Сомневающаяся душа не знает счастья ни в этом мире, ни в мире ином" (Б.-г. 4.40)]
   Анируддха дас: Гурудев, когда душа на планетах Вайкунтхи обретает четыре вида совершенства - салокья, самипья, сарупья и саршти [салокья подразумевает вознесение на планету, где обитает Господь; самипья означает возможность стать Его спутником; сарупья - это обретение тела, в точности подобного телу Господа; и саршти - это владение теми же богатствами, какими обладает Он], есть ли возможность получить там женский облик? Или там получают только мужской?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Шрипаду Падманабхе Махараджу] Каков ответ?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Я могу только догадываться, Шрила Гурудев, потому что никогда не слышал ответа на такой вопрос. Я бы сказал, что возможно получить как мужской, так и женский облик.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Не так, что это "возможно". Это наверняка.
   Анируддха дас: Если это так, то мужчины и женщины на Вайкунтхе женятся и имеют потомство? Один преданный сказал мне, что на Вайкунтхе существует трансцендентная семейная жизнь.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это нехорошие вопросы. И об этом не нужно размышлять. Мы должны обсуждать то, что является реальным, что мы видим в шастрах.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Это описано в Третьей песне "Шримад-Бхагаватам", когда Господь Брахма видит Вайкунтху. Описывается, что жители Вайкунтхи, мужчины и женщины, летают вместе на аэропланах, украшенных драгоценностями. Они сидят рядом друг с другом и очень красивы, но в них нет мирской похоти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На Голоке Вриндаване нет брака. Кришна и гопи не женаты. Брака нет даже в Дварака-пури на Голоке. Там все вечные, так когда же они поженятся? Если существует рождение, то постепенно будет детство, а затем и юность, в этот момент состоится брак. Но на Голоке нет ни рождения, ни смерти.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, в бхаума-лиле [играх Кришны в этом материальном мире] садхака-джива, достигшая совершенства, имеет возможность родиться из чрева враджа-гопи. Вы говорите, что в нитья-дхаме [играх Кришны в духовном мире] этого не происходит?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всё верно. Там нет ни рождения, ни смерти, и изначальный возраст - подростковый возраст.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Вчера некоторые из нас обсуждали "Брихад-бхагаватамриту", и возник вопрос: есть ли в шастрах свидетельство тому, что джива пала с Голоки или с Вайкунтхи. Один преданный сказал, что спрашивал об этом одного ученого из ИСККОН, Кушакратху даса - он теперь уже ушел из жизни, но перевел многие книги Госвами. Кушакратха ответил, что в "Брихад-бхагаватамрите" этому есть подтверждение, что когда Гопа Кумар прибывает на Голоку, Кришна встречает его со словами: "О друг мой, ты так долго пропадал. Где ты был?" Кушакратха ссылался на это как на доказательство того, что джива покинула лилы Кришны и теперь может вернуться.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет. Автор "Брихад-бхагаватамриты", Шрила Санатана Госвами, лично написал объяснение этого разговора между Кришной и Гопа Кумаром. Им следует прочитать объяснение Шрилы Санатаны Госвами, а не только его перевод. "Бхагавад-гита", "Шримад-Бхагаватам" и все остальные подобные писания свидетельствуют о том, что джива не падает с Вайкунтхи либо Голоки 17.
   [Сноска 17. Для получения дополнительной информации по этому вопросу можно скачать книгу Шрилы Нараяны Госвами Махараджа "Путешествие души" с сайта www.purebhakti.com.]
   Кришна приходит в этот мир с Голоки. Его спутники также приходят с Голоки либо Вайкунтхи, и поэтому, когда они появляются в этом мире, их рождение здесь - всего лишь игра. Любой спутник Господа может прийти оттуда и играть таким образом. Это именно они "пришли с Вайкунтхи и вернулись обратно". Это не касается обусловленных душ, речь идет только об освобожденных личностях.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Увидев Кришну, Шримати Радхика может сказать Лалите: "Кто этот мальчик? Я никогда раньше Его не видела".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И это не означает, что Радхика никогда прежде не встречалась с Кришной, или что Кришна раньше не появлялся перед Ней.
   Шрипад Бхагавата Махарадж: Шрила Прабхупада говорил своим ученикам, чтобы они не пытались учить санскрит. Потому что когда люди получают хотя бы крупицу знаний о санскрите, они непременно начинают совершать ошибки. Он сказал, что перевод с санскрита - вопрос не просто интеллектуального знания, но откровения, исходящего из ума садху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Его наставление предназначалось для невежественных людей, прежде всего - западных. Им пришлось бы многое сделать, чтобы изучить санскрит. В Индии, однако, преданные учат санскрит с начала жизни. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур был ученым от рождения, и он маха-маха-махопадхьяя, самый ученый ачарья. Для таких преданных неплохо изучать санскрит. Они могут это делать.
   Прана-говинда дас: Пару недель назад я разговаривал с Хридаянандой Махараджем из Джи-Би-Си. Я спросил его, почему он утверждает, что Туласи-деви пала из духовного мира, поскольку она экспансия сварупа-шакти, которая никогда не попадает под власть майи и говорить, что она пала - просто философия майявади.
   Хридаянанда Махарадж ответил: "О чем ты говоришь? Шрила Прабхупада сказал, что я могу выйти на улицу, найти ссылки из разных писаний и использовать их потом в своих работах. Так я и поступил".
   Тогда я спросил его: "Есть ли какие-нибудь упоминания Шрилы Прабхупады или любого другого ачарьи, которые подтверждают сказанное тобой?" Он ответил: "Я нашел это в Брахма-вайварта пуране, и для меня это достаточно". Тогда я сказал: "Разве майя-шакти не является тенью сварупа-шакти?" Он ответил: "Я никогда и не слышал такого слова, `сварупа-шакти'". Вот почему он написал в той книге Джи-Би-Си о дживах, падающих с Вайкунтхи - он основывался на этом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никогда, никогда. Дживы никогда не падали с Голоки Вриндаваны.
   Прана-говинда дас: Но он говорит, что перевел эту игру с изначального санскритского текста.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никогда, никогда, никогда [имеется в виду, что такое понимание является неверным].
   Нрихари дас: Гурудев, чтобы подтвердить ваши слова: значит, ради игры Джаландхара и Туласи спустились из духовного мира?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Что плохого в том, что они пришли сюда? Они пришли сюда поиграть. В конце концов, Джаландхара - это проявление Кришны.
   Джахнава-дживана дас: Шрила Гоур Говинда Махарадж говорил, что тот, кто принимает посвящение в Кали-югу, начинает жить в Сатья-юге (в своём сознании).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: То, что он сказал, хорошо, но нам нужно еще подумать об этом. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж являлся квалифицированным гуру, и он дал некоторым санньясу. Позже эти санньяси женились, оставили преданное служение, сняли с шеи туласи-малу. Как такие санньяси могут жить в Сатья-юге?
   Гокула дас: Думаю, что цитата моего Гуру Махараджа о Сатья-юге берет начало от слов Шрилы Дживы Госвами: принимая дикшу в линии Махапрабху, мы освобождаемся от последствий наших дурных мыслей, то есть фактически оказываемся в Сатья-юге.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы можем это согласовать. Дикша бывает двух типов: видвад-рудхи (реализованная) и авидвад-рудхи (формальная). Если дикша-инициация не видвад-рудхи - это не дикша в истинном смысле. Получая настоящую дикшу, преданный осознаёт свои отношения с Кришной, тогда все его оскорбления и анартхи исчезают.
   В Кали-югу такая настоящая дикша очень редка. Поэтому мы видим: хотя человек может пройти официальную церемонию дикши, получить дикша-мантры, но если он не реализован и не избавился от оскорблений - его дикша не истинная (видвад-рудхи). Он, скорее, только лишь поступил в школу дикши. Он по-прежнему может быть занят бессмысленными поступками и мыслями. Однако те, кто получил видвад-рудхи дикшу, никогда не падут. Ничто неблагоприятное для бхакти даже не придет им в голову. Они быстро прогрессируют.
   Гокула дас: Шрипад Дамодар Махарадж вчера давал лекцию о Чайтаньяиле. Он сказал, что "Чайтанья-чаритамрита" более сладостна, чем "Чайтанья-бхагавата", в которой больше благоговения и почтения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, ты говоришь прямо противоположное реальности. Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами писал: "Шри Вриндаван дас Тхакур - это Вьясадева. Он написал "Шри Чайтанья-бхагавату" со сладостными играми Шри Чайтаньи Махапрабху. Я же беру остатки, составляя "Чайтанья-чаритамриту"". В "Чайтанья-бхагавате" не так много философии (сиддханты). Условно говоря, Шрила Вриндаван дас Тхакур не придавал значения сиддханте, в то время как Кришнадас Кавирадж Госвами её подчеркивал.
   Гокула дас: Значит, в играх Навадвипы, описанных в "Шри Чайтанья-бхагавате", больше сладости?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, потому что там только лила. В "Шри Чайтанья-чаритамрите", в играх Махапрабху в Пури обсуждается больше сиддханты, и еще больше сиддханты - в Его играх на берегах Годавари.
   Гиридхари дас: "Чайтанья-бхагавата" описывает, как Шри Чайтанья Махапрабху отправился в Гайю и предложил пинду 18 за Своего отца, а затем вернулся в Навадвипу. Сколько лет после этого Он совершал санкиртану в Навадвипе, прежде чем принял санньясу?
   [Сноска 18. Шраддха - это церемония в честь и во благо умерших родственников, на которой предкам предлагается пинда. Как правило, пинда представляет собой подношение маленьких шариков риса, приготовленных в молоке с черным кунжутом, топленым маслом и медом. Подношение делается умершему и его предкам, чтобы умерший обрел тело, подходящее для наслаждения на Питрилоке.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этого нет в шастрах, но вы можете знать, что Он совершал навадвипа-лилу до двадцати четырех лет. После рождения Он мог совершать только младенческие и детские игры (балья-лилу), а затем - игры до периода юности (пауганда-лила). После этого Он отправился в Гайю, а когда вернулся, то в промежутке до принятия санньясы совершал санкиртану.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Шрила Вриндаван дас Тхакур не упомянул точный возраст Махапрабху.
   Гиридхари дас: Одни говорят, что Он совершал санкиртану в течение одиннадцати месяцев, а другие - что Он делал это три года.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Какой смысл думать об этом? Есть ли польза? Зачем ты утруждаешь себя этим?
   Преданный: Обычно преданные отвозят прах умерших преданных к Ганге или во Вриндаван. Как связана душа с прахом? Какая польза душе, если пепел оставленного ею тела будет поружен в Гангу? Принесет ли это пользу душе?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Принесёт. В "Шримад-Бхагаватам" [Бхаг. 9.8] упоминается, что Индра подумал: "Сагара Махарадж совершает аскезы, чтобы занять мой трон и райское царство. Поэтому я должен уничтожить его". Так Индра похитил коня, предназначенного для жертвоприношения ашвамедха-ягья 19, и спрятал его у ашрама Капилы Муни. Сыновья Сагары Махараджа повсюду искали этого коня и наконец нашли. Они обвинили в краже Капилу Муни и в ответ были прокляты, сгорев дотла. Спустя тысячи лет их потомки окропили этот пепел водой из Ганги, и так сыновья Сагары Махараджа получили освобождение. Ганга - это вода, омывающая стопы Господа Ваманадева. От ее прикосновения можно получить огромное благо даже спустя тысячи лет.
   [Сноска 19. Ашвамедха-ягья - жертвоприношение коня, совершавшееся в древности, на проведение которого требовалось несметное богатство. Раньше брахманы благодаря своей чистоте и умению воспевать мантры были настолько высоко квалифицированы, что животное после жертвоприношения вновь оживало. Совершивший сто таких жертвоприношений мог получить положение Индры. В век Кали такой вид ягъи запрещен, поскольку нет квалифицированных брахманов, способных должным образом провести это жертвоприношение.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кроме того, души умерших, не достигших освобождения, прежде отождествляли себя со своим телом. Поэтому, хотя их тела и обращаются в пепел в ходе кремации, эта связь с телом, даже в виде пепла, каким-то образом сохраняется. Такова еще одна причина, почему это [вода Ганги] приносит большое благо душе.
   Шрипад Садху Махарадж: Чтобы перейти от правритти-марги (пути материализма) к нивритти-маргу (пути свободы от материализма), нужно следовать ведическим и тантрическим правилам и предписаниям. Не могли бы Вы сказать что-нибудь о вайшнава-тантре?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вайшнава-тантра относится к таким писаниям, как "Нарада-панчаратра", "Гаутамия-тантра" и "Парашара-тантра". Мудрецы Нарада, Гаутама, Парашара и другие написали эти книги, так же как Шрила Вьясадева написал "Шримад-Бхагаватам". В этих писаниях объясняются правила деятельности в преданном служении, такие как принятие дикши и совершение арчаны Божествам. Понятие "ведический" относится к таким писаниям, как Упанишады, которые обучают хорошим привычкам, освобождающим человека от материалистичного образа жизни. А тантрика, главным образом, относится к обучению правилам и предписаниям такой деятельности как дикша и арчана. Наши Госвами велели нам следовать обоим.
   Шрипада Садху Махарадж: "Радха-крипа-катакша-става-раджа" взята из тантры. Это молитва Господа Шивы к Шримати Радхике.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я сомневаюсь, что именно Шанкара впервые произнес эту стотру (гимн), идущую из древних времён. Думаю, что это мог произнести Нарада. [В других случаях Шрила Махарадж говорил, что автором является Шрила Рупа Госвами.]
   Ариштасана дас: Каково определение тантры?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тантра означает гьяна, или знание. Существует пять видов знания, и это называется панчаратра. Ратра также означает "знание", а панча - "пять" 20. Нарада обучает этим пяти видам знания в своей "Нарада-панчаратре".
   [Сноска 20. См. Примечание 10 в конце этой главы.]
   Шрипад Падманабха Махарадж: Пути правритти-марга и нивритти-марга описаны в Ведах. Некоторые преданные думают: "Я не смогу прийти к нивритти-маргу, если сперва не буду следовать правритти-маргу. Сначала я должен попытаться удовлетворить свои материальные желания".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Люди, которые так думают, глупы и невежественны. Они уже испытали всё это в сотнях тысяч своих предыдущих жизней в разных видах тел, и не только человеческих.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Они уже пытались наслаждаться?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, поэтому нет необходимости неустанно следовать этому.
   Шрипад Мадхава Махарадж: У Прабхупады Сарасвати Тхакура было так много учеников, которые приняли от него отреченный уклад жизни. Согласно Ведам, следует продвигаться через ашрамы брахмачарьи, грихастхи, ванапрастхи и санньясы. Но ученики Прабхупады не прошли все эти этапы. Они приняли у него санньясу, еще находясь в брахмачари-ашраме. Это правильно или нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Санньясу можно принять в брахмачари-ашраме. Нет необходимости сначала становиться грихастхой или ванапрастхой.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Есть еще один вопрос, который возникает у многих преданных. Они думают: "Я из западной страны, у меня так много плохих самскар (впечатлений в сердце), которые я получил до прихода к вайшнавской жизни. Я должен действовать в соответствии с этими самскарами. У меня так много материальных желаний. Поэтому, если я попытаюсь сейчас принять брахмачарью или санньясу, это будет искусственным, и я паду, потому что не выполнил своих желаний".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это тоже не лучшая идея для развития.
   Шрипад Мадхава Махарадж: В сердцах Джагая и Мадхая было столько дурных впечатлений. Неужели у этих преданных больше плохих впечатлений, чем у Джагая и Мадхая? Если Джагай и Мадхай благодаря своей преданности и милости Махапрабху смогли получить благо, то почему этого не могут западные люди?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Садху-санга творит чудеса. Эти люди хотят лишь наслаждаться. Они не знают, что мы - вечные слуги Кришны и что здесь, в материальном мире, нет счастья. Они невежественны, и потому их мнение не имеет никакой ценности.
  
  
   24 июня 2007. Утренняя прогулка
  
   Баларама дас: Могу я задать Вам вопрос, Гурудев? Завтра нирджала Экадаши [когда следует соблюдать полный пост без воды]. Если в том, как мы следовали Экадаши в течение года, были погрешности, то как правильно соблюсти нирджала Экадаши?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны стараться следовать всем Экадаши. Если в вашем соблюдении какого-либо предыдущего Экадаши были недостатки - просто продолжайте практиковать. Повторяйте наму и всё будет хорошо.
   Баларама дас: Следует ли чистить зубы в нирджала Экадаши?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему нет? Что, и мыться не будешь?
   Баларама дас: Омовение это не питье.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но каким-то образом вода всё равно проникает в твоё тело. Конечно же вы должны совершать омовение. Но не принимайте чаранамриту в этот день, лишь предложите чаранамрите пранаму.
   Баларама дас: А что насчет ачамана?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Просто коснитесь губами воды.
   Вриндаван дас: Когда вы совершаете ачаман, то эта вода должна проникнуть вам в сердце. В "Хари-бхакти-виласе" сказано, что правильный способ делать ачаман такой [показывает] - как курица.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не встречал этого ни в одном писании.
   Вриндаван дас: Там также говорится, что когда вы принимаете ачаман, он должен войти в тело и очистить сердце.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете делать так ачаман в другие дни, но не в Экадаши.
   Шрипад Неми Махарадж: На самом деле, если мы так или иначе не соблюдали другие Экадаши, компенсирует ли их соблюдение нирджала Экадаши?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я только что ответил на это. Вы можете компенсировать это только харинамой, а не правильным соблюдением нирджала Экадаши. Вы должны следовать каждому Экадаши. Уступка была дана только для Бхимы, только для него.
   Вриндаван дас: Мы всегда считали, что если кто-то не соблюдал другие Экадаши в течение года, то строгое следование пандава нирджала Экадаши избавит от плохих последствий за нарушение остальных Экадаши. Разве это не так?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Это совсем не так.
   Вриндаван дас: Но мы всегда так считали. Все знали об этом.
   Нрихари дас: Об этом также говорится в книге Кришны-Баларамы Свами - той книге, которую Вы велели нам не читать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они все ошибаются. ИСККОН [т.е. ученики Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, но не сам Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж] это придумал.
   Вриндаван дас: Они делают это по примеру Бхимы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они - не Бхима. С древнейших времен и до времен шести Госвами, Шри Рупы и Шри Санатаны Госвами, преданные соблюдали любой Экадаши как нирджала Экадаши, не принимая даже воды. Амбариша Махараджа соблюдал каждый Экадаши в течение трех дней: в первый день он ограничивал себя в пище, на второй - полностью воздерживался от еды и питья (нирджала), а на третий - ел только один раз.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Пандавы регулярно соблюдали нирджала Экадаши, но однажды Бхима сказал Кришне: "Я не могу каждый раз соблюдать нирджал. Кришна ответил: "В другие экадаши ты можешь есть фрукты и коренья, но в этот день ты должен соблюдать нирджал". Таким образом, Бхиме было позволено соблюдать нирджал только в этот день, но все остальные Экадаши он тоже должен был соблюдать. Поэтому этот день и назван пандава нирджала Экадаши.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В Индии любой Экадаши соблюдают обычно без еды и воды. Пуджьяпад Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж видел, что западные преданные несколько слабы, поэтому он сделал для них уступку - сказал, что им можно принимать анукалпу [т.е. небольшое количество пищи для поддержания жизни] три раза в день. Однако вместо того, чтобы следовать анукалпе, они стали принимать "брихат-калпу" - ели и пили как можно больше. Понимаете? Это нехорошо.
   Враджанатх дас: Они говорят, что если как следует не поедят, у них не будет сил и энергии.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ложь. Таким был главный аргумент Мохини 21.
   [Сноска 21. Мохини была очаровательной и соблазнительной женщиной, созданной Брахмой, которая испытывала царя Читрангу, решительного последователя Экадаши.]
   Преданный: Гурудев, Шрила Прабхупада говорил, что Кришна исполняет желание преданного проповедовать ровно настолько, насколько сам преданный этого желает. Как нам увеличить своё желание проповедовать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете сделать это, следуя нашей парампаре. Шри Нарада, Шрила Вьясадева, Шрила Шукадева Госвами, шесть Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху и все последователи Махапрабху лично совершали бхаджан:
  
   йаре декха, таре каха `кришна'-упадеша
амара аджнайа гуру хана тара' эи деша
   ["Проси всех исполнять наставления Господа Шри Кришны, изложенные в "Бхагавад-гите" и "Шримад-Бхагаватам". Таким образом стань духовным учителем и постарайся спасти всех в этих краях" Ч.-ч. Мадхья, 7.128)]
   Это означает, что сначала вы должны обрести квалификацию, а лишь затем сможете учить и проповедовать. Если вы лично не следуете и ничего не понимаете - о чем вы будете проповедовать? Сначала узнайте всю сиддханту, все философские заключения - тогда ваша проповедь будет успешной. Мы должны думать: "Проповедь - это тоже бхаджан, поэтому мы должны проповедовать". Проповедь означает помощь другим. В "Бхагавад-гите" Шри Кришна говорит Арджуне: "Не объясняй эти истины тем, кто эгоистичен, или плохим людям. Объясняй эти истины только тем, у кого есть небольшая вера" 22.
   [Сноска 22. "Никогда не открывай этого сокровенного знания тому, кто не воздержан, не предан Мне, кто не хочет служить и завидует Мне" (Б.-г. 18.67)]
   В "Бхагаватам" Кришна говорит Уддхаве [в Уддхава-самваде]: "То, что Я рассказываю тебе, не пересказывай тем, у кого нет сильной веры" 23.
   [Сноска 23. "Не следует делиться этими наставлениями с теми, кто лицемерен, кто не верит в Бога, привык обманывать, не готов слушать с верой, не предан Господу или просто не обладает смирением" (Бхаг. 11.29.30).]
   Шрила Санатана Госвами также пишет об этом в своей "Брихад-Бхагаватамрите", а Шрила Джива Госвами - в своей "Сат-сандарбхе": "Те, у кого нет шраддхи, или веры, не должны читать мою книгу". Мы можем читать и слушать, если у нас есть вера. Если мы думаем, что получим огромный трансцендентный выигрыш от такого чтения или слушания - значит, у нас есть шраддха.
   Прана-говинда дас: У Дхритараштры не очень много шраддхи, но Санджая все же рассказывает ему о происходящем на поле битвы Курукшетра.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шри Кришна позволил этому случиться. И в итоге Видура вдохновил Дхритараштру уйти в лес, оставить всё. Видура отвез его в Харидвар, и там его тело сгорело дотла.
   Санджая сказал Дхритараштре, что Вьясадева позволил Дхритараштре "увидеть" через него события, происходившие на поле битвы. Это потому, что Вьясадева считал: "Дхритараштра - слепой. Однажды его глаза должны открыться. Он должен увидеть, что все его сыновья, которых он так любил и которые продемонстрировали предвзятость в противостоянии Пандавов и Кауравов, погибли".
   Шрипад Мадхава Махарадж: Дхритараштра хотел увидеть битву Махабхараты, и поэтому Вьясадева собирался даровать ему трансцендентное видение для этого. Но потом Дхритараштра сказал: "Я же не узнаю никого в этой битве - я ведь их никогда не видел. Лучше пусть Санджая получит возможность увидеть происходящее там и расскажет мне обо всем". Вьясадева так и сделал.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Яшодананде дасу] Именно для этого я привлекаю вас.
   Яшодананда дас: Я чувствую сильное притяжение, Шрила Гурудев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каким-то образом вам очень повезло. Ваше "всё" занято служением Кришне.
   Мадхуврата дас: Шрила Гурудев, во время утренней прогулки Вы упомянули Гири Махараджу, что у проповедников есть пять признаков.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я сказал ему: "Почему ты побрился? Ни один брахмачари или санньяси не сделал этого". Он сказал, что побрился ради проповеди. Тогда я сказал: "Мы не бреемся, однако кто больше проповедует - ты или мы?" Он признал: "Вы и все другие санньяси проповедуете больше, чем я". Тогда я сказал: "Если будешь бриться в будущем, я тебя отвергну".
   Шрипад Мадхава Махарадж: Затем вы рассказали ему о некоторых признаках проповедника. Вы сказали, что число учеников увеличится, и деньги придут [имеется в виду, что "результаты вложения энергии будут предложены в служении Кришне"].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если кто-то проповедует, а те, кому он проповедует, не вдохновляются принять прибежище у гуру, получить посвящение, тогда его проповедь равняется нулю.
   Кроме того, деньги будут следовать за ним. Вайшнавы не желают денег, но они все равно придут.
   Успех проповеди зависит от того, насколько сильно он вдохновляет других принять харинаму и так сделать свою жизнь успешной. Такой человек проповедует на высоком уровне.
   Я спросил его: "Что ты сделал? Ничего". Я сказал ему: "Ты проповедуешь, но никто не приходит принять харинаму, так что же это за проповедь? Сколько денег ты мне принес?" Он сказал: "Ничего не принес". - "Так зачем ты проповедуешь, и почему ты побрился?"
   Шрипад Неми Махарадж: Некоторые преданные думают, что им пока не нужно проповедовать, потому что они еще не продвинуты. Они думают: "Сначала мы будем читать и воспевать. Потом, когда мы станем продвинутыми, сможем проповедовать".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они должны наслаждаться этим миром, а затем вернуться обратно в этот мир. Они должны рождаться вновь и вновь и страдать от боли жизни и смерти.
   Шрипад Неми Махарадж: Я вижу, Вы не принимаете их идею.
   Яшодананда дас: Шрила Гурудев, как нам помочь в выполнении миссии Шрилы Бхактивинода Тхакура и сделать сознание Кришны всемирной религией?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы делаем это. Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур делал это, а после него проповедовал повсюду Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Теперь я беру всё, что Шрила Свами Махарадж оставил мне в качестве своего прасада, и продолжаю его миссию.
   Преданный: Гурудев, один из учеников Шрилы Прабхупады, Джаяпатака Свами, утверждает, что у него около 60 000 учеников. Считаем ли мы это признаком успешной проповеди?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сам он не воспевает, и он не утвердился в бхакти. Что говорить о нём? В Индии есть человек по имени Асарам Бапу, который дает дикшу по телефону тысячам людей одновременно - у него больше учеников, чем у Джаяпатаки Свами. Или вам знаком Крипалу Махарадж? Сейчас он в тюрьме. У него миллионы учеников.
   Анируддха дас: Наш Шрила Прабхупада хотел, чтобы в Маяпуре был построен планетарий. Сейчас Джи-Би-Си обещают построить его за шестьдесят миллионов долларов. Они делают это в основном для того, чтобы собрать вместе всех учеников Прабхупады, потому что они видят, что многие преданные бегут из ИСККОН и приходят к Вам. Считаете ли Вы, что мы должны поддержать этот проект?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему ты думаешь о них? Какой в этом смысл? Не думай о них.
   Анируддха дас: Но Вы сказали, что успешная проповедь означает "последователи и деньги".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Так следуй за мной. Следуй за Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем и Шрилой Рупой Госвами. Зачем следовать за ними, и зачем постоянно думать о них? Если ты думаешь о них, то их плохие качества могут перейти к тебе.
   Чему учит история, которую мы рассказывали, о голубе и голубке?
   Преданный: Человеческая форма жизни - это наш шанс обрести сознание Кришны. Это невозможно ни в какой другой форме жизни, только в теле человека. Итак... на короткое время... я забыл.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу услышать историю о голубе и голубке. [Бхаг. 11.7.] Я хочу, чтобы Махибхарата прабху объяснил это. Какое наставление стоит за этой историей?
   Махибхарата дас: Наставление, стоящее за этой историей, состоит в том, что человек не должен привязываться к жене и семье, и даже не должен жениться и заводить семью. Нужно просто следовать за Шри Гурудевом.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Голубь был очень привязан к своей жене и считал, что не может жить без неё. Потом появились дети, и голубь привязался ещё больше. Он не видел, что его ждала смерть. Что же с ними стало? Из-за их "любви" друг к другу оба были убиты охотником. Так что, если вы привязаны к женщинам, ваша бхакти будет испорчена. Это будет хуже, чем смерть. Смерть не плоха. А хуже смерти то, что вы подвергнетесь духовной смерти, то есть отклонитесь от бхакти. Постоянно думайте об этом.
   Если вы рассказываете эту историю, но не осознаете её, и вместо этого женитесь снова и снова, и поддерживаете ощущение крепких отношений с детьми и женами, то ваша бхакти превратится в ничто.
   Преданный: [неразборчиво.]
   Шрипад Падманабха Махарадж: Он говорит, что хотя санньяса, или отречение, поощряется, в практической жизни мы видим, что домохозяева устойчивее. Они остаются дома и...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Твоя реализация - нулевая. Мы следуем реализации бхакт высокого класса. Поскольку ты - обусловленная душа, то, что ты говоришь, может быть неправильным.
   Ниргуна дас: Прошлой ночью я читал, что осознавшие себя души находят довольно забавным, что обусловленные души хотят жениться, потому что на самом деле у всех нас женская природа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я тоже об этом говорю. Они не понимают, что они оба женской природы.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Мы видим много случаев, когда наши духовные братья, старшие преданные, будучи прежде женаты один или два раза, достигают возраста пятидесяти- пятидесяти пяти лет и заговаривают о том, что у них опять должен быть партнер.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будьте осторожны.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Они говорят, что хотят иметь спутника. Они не хотят сексуальной жизни или детей, но им нужен компаньон.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они лгут. В них так много похоти и другой скверны. Почему они не хотят в компаньоны гуру или вайшнава высокого уровня?
   Гокула дас: Гурудев, я умираю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему?
   Гокула дас: Вполне естественно, что я привязан к своей жене, потому что я обусловленная душа. Я не могу остановиться.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь оставаться вместе со своей женой, ничего страшного. Но не привязывайся. Более того, что касается тех, кто не состоит в браке - им следует быть осторожными.
   Гокула дас: Но эта привязанность естественна, потому что я обусловлен.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она не является естественной. Мы видели, что Махараджа Джанака, Шриваса Пандит и другие, подобные им, остаются рядом со своими семьями, но не имеют привязанности. Они поддерживают свои семьи из чувства долга и не думают: "Мы умрём без наших жен".
   Шрипад Падманабха Махарадж: Многие ученики Шрилы Прабхупады следуют за Вами уже несколько лет и чувствуют огромную помощь и вдохновение от Вашего общения. Мы хотим, чтобы у всех появился шанс услышать, что они чувствуют, поэтому хотим записать их рассказы о духовной жизни - о том, как Вы помогли им в их отношениях с нашим Шрилой Прабхупадой, а также с Вами. Это хорошо?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это хорошо.
   Дхира-кришна дас: Существовала ли в Сатья-югу церемония дикша-инициации?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А почему нет? Брахма получил посвящение от Кришны, а Нарада - от Брахмы.
   Дхира-кришна дас: Это была бхагавати-дикша.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каким-то образом они давали дикшу, например Вьясадева получил дикшу от Нарады. Прежде всего, вам следует знать значение дикши.
   Дхира-кришна дас: Дивйам джнанам йато дадйат 24.
   [Сноска 24. Это первая строка шлоки, дающей определение дикши. Этот стих процитирован Шрилой Санатаной Госвами в "Хари-бхакти-виласе" (2.9), а затем расширен Шрилой Дживой Госвами в "Бхакти-сандарбхе" (283):
   дивйам джнанам йато дадйат
   курйат папасйа санкшайам
тасмад дикшети са прокта
дешикаис таттва-ковидаих
   То духовное начинание, которое пробуждает дивья-гьяну (трансцендентное знание) и уничтожает в корне все греховные последствия, авторитеты, сведущие в Абсолютной Истине называют дикшей.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Относится ли дикша только к этой мантре? Что вы понимаете под словом дикша?
   Дхира-кришна дас: Они узнают свои взаимоотношения со Шри Кришной.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Осознали ли они свои взаимоотношения с Кришной?
   Дхира-кришна дас: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это дикша. Если они не осознают свои взаимоотношения через мантры, то на самом деле не получили дикшу. Речь идет о видвад-рудхи и авидвад-рудхи25. Понимаете?
   [Сноска 25. См. Примечание 1 в конце этой главы.]
   Враджанатх дас: Да. Истинная дикша происходит, когда мы принимаем полное прибежище у садху-санги и сад-гуру и когда они питают нас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У преданного есть реализация, это дикша. Дикша не заканчивается простой передачей мантры. Брахма получил посвящение в кама-гаятри, услышав звук флейты Шри Кришны.
   Вриндаван дас: Шрила Гурудев, значит ли это, что пока мы не осознаем нашу сварупу, сиддха-деху, мы не завершим процесс дикши?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны знать все таттвы, установленные истины, и быть расположенным в этих таттвах. Мы должны знать наши отношения с Кришной, наш долг по отношению к Нему - мы должны утвердиться в этом. Это истинная дикша. Через авидвад-рудхи дикшу вы просто входите в процесс дикши. Когда мальчика принимают в школу - он студент. Но доктор наук - тоже студент, однако между ними большая разница. Подобным образом, авидвад-рудхи дикша - тоже дикша, но это вступительная часть, а другая [видвад-рудхи] - является истинной дикшей.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, у меня вопрос относительно рагануга-бхакти. В "Шри Чайтанья-чаритамрите" (Ади, 4.15) говорится, что "рага-марга бхакти локе карите прачарана" означает, что Шри Чайтанья Махапрабху пришел проповедовать рага-марга бхакти. Вы также много раз говорили, что Махапрабху приходил не для того, чтобы проповедовать вайдхи-бхакти. Вайдхи-бхакти уже проповедовали другие ачарьи в другие века. Махапрабху пришел дать рага-марга бхакти, и все наши ачарьи в линии Шрилы Рупы Госвами стараются дать именно это. Когда гуру учит начинающего вайдхи-бхакти, как учил этому Рупа Госвами, есть ли разница между вайдхи-бхакти, которую проповедует этот рупануга-ачарья, и вайдхи-бхакти, которой следовали и проповедовали раньше?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вайдхи-бхакти, которую проповедовал Рамануджачарья, Нимбадитья и Мадхвачарья, отличается от вайдхи-бхакти Махапрабху и Шрилы Рупы Госвами. Следуя принципам вайдхи-бхакти, которым учил Шри Чайтанья Махапрабху, преданный оказывается на начальной стадии рагануга-бхакти. Если человек слушает из "Шри Чайтанья-чаритамриты" - Санатана-шикшу, Рупа-шикшу, Рай Рамананда самвад, то его вайдхи-бхакти превратится в рагануга-бхакти.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Вы сказали нам, что истинную рагануга-садхана-бхакти можно совершать на уровне как минимум асакти26.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда у вас есть настоящее желание совершенства - настоящее, а не искусственное - тогда следование бхакти означает, что пришла асакти.
   [Сноска 26. Асакти - это глубокая привязанность к Господу и Его вечным спутникам. Асакти возникает, когда любовь к бхаджану приводит к непосредственной привязанности к той личности, которая является объектом этого бхаджана. Это седьмая стадия роста лианы преданности, и она пробуждается по мере созревания вкуса к бхаджану.]
   Гиридхари дас: Шрила Гурудев, считается ли харинама-гуру мантра-гуру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он гуру. Кроме того, если этот гуру квалифицирован, но ушел из этого мира, а ученик принял от него только харинаму, тогда дикшу ученик получит от гуру, равного этому харинама-гуру. Дикша-гуру должен быть равен истинному харинама-гуру и находиться в той же линии.
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1
   Отрывок из книги Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа "Вершина преданности", из главы под названием "Слава садху-санги":
   Есть два вида учеников и, соответственно, два вида дикши (посвящения) - анустханики и видват-руддхи. Анустханики означает соблюдение внешней формальной стороны, когда гуру проводит огненную ягью и дает ученику дикша-мантры (гайатри). Если человек думает: "У меня была большая ягья, у меня обрита голова, я получил мантры - теперь я посвященный ученик", - то это внешняя сторона. Конечно, формальное посвящение тоже важно, но без видват-руддхи оно не является полным.
   Видват-руддхи означает внутреннее посвящение, когда ученик отдает свое сердце лотосным стопам гуру, зная, что гуру сделает его достойным служить Шри Шри Радхе и Кришне. Гуру дает ему все виды знания (дивья-джнана): кришна-таттву, гуру-таттву, вайшнава-таттву и према-таттву.
  
  
   Примечание 2
   "Итак, мы пытаемся следовать за Санатаной Госвами посредством дикша-видханены, инициируя людей отовсюду. Не имеет значения, каково происхождение человека" (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Лекция во Вриндаване, Индия, 27 октября 1972 г.).
   "Итак, сегодня утром мы проводим церемонию инициации для некоторых преданных. Инициация означает начало. Санскритское название - дикша" (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Лекция посвящения в Хайдарабаде, Индия, 22 августа 1976 г.).
   "После общения следует следующий этап - регулируемая жизнь в следовании движению сознания Кришны. Это называется инициацией. Это называется дикша" (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Лекция на церемонии инициации в Монреале, Канада, 29 июля 1968 г.).
  
  
   Примечание 3
   Отвечая на вопрос, Шрила Нараяна Госвами Махарадж сказал, что Брахма и его спутники достигают духовного мира только в том случае, если обрели совершенство в сознании Кришны. [Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж пишет о том же самом - если прочитать полностью его комментарий, на который ссылается задавший вопрос преданный] О том же самом Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж пишет и в другом своем комментарии - уже к "Бхагавад-гите" 8.16, [причём цитируя тот же самый стих, что он приводил в комментарии к "Бхагаватам" 6.1.1 и по поводу которого у задающего вопрос преданного возникли сомнения]:
   "Все йоги: карма-йоги, гьяна-йоги, хатха-йоги и т. д., должны в конечном счете встать на путь бхакти-йоги, путь сознания Кришны, и достичь совершенства в преданном служении Господу. Тогда они попадут в духовную обитель Кришны и никогда уже не вернутся в материальный мир. Те, кто поднимается на высшие планеты материального мира, то есть на планеты полубогов, продолжают рождаться и умирать. Как люди, живущие на Земле, поднимаются на высшие планеты, так и обитатели высших планет: Брахмалоки, Индралоки и Чандралоки - падают на Землю. Совершая жертвоприношение панчагни-видья, описанное в "Чхандогья-упанишад", человек может подняться на Брахмалоку, но если там он не разовьет в себе сознание Кришны, то будет вынужден вернуться на Землю. Жители высших планет, которые совершенствуются в сознании Кришны, постепенно поднимаются на более высокие планеты, и во время разрушения вселенной переносятся в вечное духовное царство. Баладева Видьябхушана в своем комментарии к "Бхагавад-гите" цитирует следующий стих:
   брахмана саха те сарве
сампр
апте пратисанчаре
парасй
анте критатманах
прави
шанти парам падам
   Когда материальная вселенная уничтожается, Брахма и его преданные, постоянно занятые практикой сознания Кришны, попадают в духовный мир, на те духовные планеты, которых хотели достичь".
   [Этот же заключительный стих со словами правишанти парам падам в комментарии Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа к Ш.Б. 6.1.1 переведен как: "Обитатели Брахмалоки столь возвышенны, что во время разрушения вселенной они вместе с Господом Брахмой возвращаются домой, к Богу". Преданного, который задавал вопрос Шриле Гурудеву, именно это кажущееся разночтение и смутило.]
  
  
   Примечание 4
   "Шримад-Бхагаватам" 3.32.12-15
   Текст: "Когда гуны материальной природы снова вступают во взаимодействие друг с другом, Брахма, творец материального космоса и средоточие ведической мудрости, и великие мудрецы, создатели духовной науки и системы йоги, возвращаются в материальный мир, послушные воле времени. Занимаясь деятельностью, не влекущей за собой кармических последствий, они обретают освобождение и входят в тело первого воплощения пуруши (Каранодакашайи Вишну), но во время сотворения материального мира опять возвращаются сюда, получают ту форму, которая была у них раньше, и занимают прежнее положение".
   Комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа: "Порой Брахма думает, что он не зависит от Верховного Господа, и те, кто поклоняется ему, также уверены в этом. Вот почему, когда приходит время вновь создавать разрушенную материальную вселенную и гуны материальной природы снова вступают во взаимодействие друг с другом, Брахма возвращается в материальный мир. Несмотря на то что Брахма достигает Верховной Личности Бога в Его первом воплощении пуруши, то есть Маха- Вишну, исполненного трансцендентных качеств, он не может оставаться в духовном мире".
  
  
   Примечание 5
   В следующем отрывке Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж снова подтверждает заявление Шрилы Нараяны Госвами Махараджа о том, что Брахма и его спутники отправляются в духовный мир только в том случае, если они совершенны в сознании Кришны. Мы неоднократно убеждаемся, насколько, в высшей степени, благотворно для нас находиться под руководством Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, чтобы понимать учение Шрилы Прабхупады.
  
   Комментарий к "Шримад-Бхагаватам" 6.1.1 Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа:
  
   Сама по себе бхакти-йога столь могущественна, что совершенствование в ней не зависит от успехов в карма-йоге или гьяна- йоге. Сила бхакти-йоги такова, что с ее помощью даже грешник, никогда не занимавшийся карма-йогой, или невежда, не способный к гьяна-йоге, может вступить в духовный мир. В "Бхагавад- гите" (8.7) Кришна говорит: мам эваишйасй асамшайах - тот, кто следует путем бхакти-йоги, непременно вернется домой, к Богу, в духовную обитель. Другие йоги иногда, вместо того чтобы сразу вернуться в духовный мир, хотят увидеть различные планеты материального мира и попадают на планету, где живет Господь Брахма, на что в этом стихе указывает слово брахмана. После разрушения вселенной Господь Брахма возвращается в духовный мир и вместе с ним туда возвращаются все обитатели Брахмалоки. В Ведах сказано:
   брахмана саха те сарве
сампрапте пратисанчаре
парасйанте критатманах
правишанти парам падам
   Обитатели Брахмалоки столь возвышенны, что во время разрушения вселенной они вместе с Господом Брахмой возвращаются домой, к Богу.
  
  
   Примечание 6
   Выдержки из книги "Сокровенный путь преданности", глава 3
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ... Какие составляющие практикуются в рагануга-бхакти? Какие являются основными, а какими можно пренебречь? Чтобы ответить на это, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур описал пять категорий практики в преданном служении для человека с истинной духовной жаждой:
   1) Абхишта-бхава-майи: погруженность в свою сиддха-бхаву - настроение манджари.
   2) Абхишта-бхава-самбандхи: виды практики, связанные с желанным настроением; они непременно приведут к намеченной цели.
   3) Абхишта-бхава-анукула: виды практики, благоприятные для желанного настроения.
   4) Абхишта-бхава-авируддха: виды практики, являющиеся нейтральными - ни благоприятны, ни противоречат желаемому настроению.
   5) Абхишта-бхава-вируддха: виды практики, пагубные для достижения желаемого настроения.
   ... Первая - это абхишта-бхава-майи, затем - бхава-самбандхи. Виды практики, относящиеся к категории бхава-самбандхи, превосходят виды практики нимитта-карана (те, что относятся к категории бхава-анукула). Виды практики бхава-самбандхи - это мула-карана (основная причина) в развитии абхишта-бхава-майи. Экадаши, Джанмаштами и т.п. - второстепенны.
   Предписание о второстепенности Экадаши предназначено для того, кто уделяет особое внимание Экадаши, Джанмаштами и Рама-навами, но не слушает хари-катху, не воспевает и не памятует о Кришне. Тот, кто обладает духовной жаждой, и потому настолько погружен в бхава-майи и бхава-самбандхи, что окружающее просто не замечает - может не соблюдать экадаши должным образом, ничего страшного. Вамшидас Бабаджи Махарадж пример тому. Он соблюдал экадаши в течении трех-четырех дней, на аштами (восьмой лунный день) и навами (девятый лунный день). Затем, на экадаши, одиннадцатый лунный день, он уже совершенно не сознавал, какой сегодня день - по причине своей полной погруженности во внутреннее сознание. Подобным же образом Шрила Рагхунатха дас Госвами, на несколько дней внутренне погружаясь в памятование о своем служении в играх Радхи и Кришны, тоже пропускал экадаши. Они оба - маха-бхагаваты (преданные высочайшего уровня самоосознания), они совершали рагануга-бхаджан и поэтому несоблюдение экадаши не вредило им. Однако, если кто-то пропускает экадаши, оставаясь пока во внешнем сознании, это губительно скажется на его бхакти.
   ... Первой я объяснил категорию абхишта-бхава-майи, которая может происходить на зрелом или незрелом уровне. На уровне садханы это погруженность в свою внутреннюю идентичность как гопи, в то время как материальное тело все ещё у вас остается. А на уровне сиддха практикующий в действительности становится гопи. В обоих случаях это абхишта-бхава-майи.
   Следующая (вторая) категория - бхава-самбандхи упадана-карана. Это деятельность, которую необходимо совершать, в том числе слушание и памятование. Ими нельзя пренебрегать ни по какой причине. Что касается видов практики нимитта-карана, то если мы при каких-то условиях не сможем им следовать - ничего страшного. Поэтому они считаются второстепенными. Соблюдение обета на Картику может относиться как к категории упадана-карана, так и нимитта-карана. Если это просто следование правилам отречения, например отказ от определенных продуктов и действий, то это категория нимитта-карана. Если этот обет соблюдается в соответствии с принципами слушания и воспевания имен и славы Шримати Радхики и Шри Кришны, тогда это уже категория упадана-карана и это бхава-самбандхи. Если во время месяца Картика соблюдаются аскезы - это хорошо, но шраванам и киртанам во время Картики пренебрегать нельзя.
   ... Нанесение гопи-чандана-тилаки и нама-мудры, [отпечатков имен Кришны на свое тело], относится к нимитта-каране, это практика категории бхава-анукула - третьей из пяти составляющих рагануга-бхакти. Итак, первая - это бхава-майи, вторая - бхава-самбандхи, третья - бхава-анукула. `Анукула' означает "благоприятный". Практика в категории бхава-анукула начинается с поклонения Туласи-деви посредством предложения ей поклонов, воды, парикрамы вокруг неё [обхода по кругу]. Такая практика благоприятна и поэтому ее следует совершать. Другие виды практики это поклонение коровам, деревьям дхатри (миробалан, или харитаки), деревьям ашватта (баньян), и выражение почтения брахманам.
   Вы понимаете? Всё это входит в 64 составляющих бхакти, перечисленных в "Бхакти-расамрита-синдху", и они благоприятны и полезны. Мы следуем наставлениям из "Манах-шикши" Шрилы Рагхунатхи даса Госвами [стих 1]: суджане бхусура-гане - следует почитать даже тех брахманов, которые не занимаются поклонением исключительно Кришне, и, возможно, поклоняются полубогам. В тоже время, если у рагануга-вайшнава нет времени для этой практики - ничего страшного, потому что они нимитта-карана.
   Итак, все они - бхава-анукула, они благоприятны. Вы понимаете?
   Тамал-кришна Махарадж: Благоприятны, но не обязательны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, не обязательны.
   Следующая [четвертая] категория - бхава-авируддха - то, что ни неблагоприятно, ни благоприятно. ... Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорил, что, хотя для рагануга-бхакти практика шраванам, киртанам и смаранам - первостепенная, менеджмент, необходимый для организации киртана, не менее важен.
   ... Тамал-кришна Махарадж: Попадает ли менеджмент в категорию бхава-авируддха?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Давайте рассмотрим пример, чтобы понять это. Вы проповедуете, управляете, проводите собрания. Вы ездите повсюду, чтобы развивать нама-санкиртану. Нет альтернативы - вы должны исполнять эти обязанности. В то же самое время, необходимо внутренне поддерживать определенное настроение во время выполнения этих обязанностей. Если такое настроение присутствует, то в совершении этой деятельности нет ничего страшного, поскольку она благоприятна для рагануга-бхакти.
   Пятая категория для рагануга-садхаков - это бхава-вируддха. Следующие виды деятельности следует отвергнуть: аханграхопасана (отождествление себя с объектом поклонения), кара-нйаса (распределение слогов мантры по пальцам на руке), мудры (различные жесты, движения пальцами рук во время поклонения), а также дварака- и махиши-дхйана (медитация на игры Кришны в Двараке, поклонение его царицам). Ранее упоминавшиеся виды практики из категории бхава-авируддха могут быть полезными, но эти - непосредственно вредные и их следует отвергнуть.
   ... Необходимо уважать все составляющие бхакти, начиная со шраванам киртанам вишнох смаранам , но среди [девяти методов преданного служения], смаранам (памятование, медитация на Кришну) - это цель. Асакти (привязанность) бывает двух видов: асакти к составляющим садханы (практика в преданном служении, ведущая к цели) и асакти к Кришне и Его спутникам. И то, и другое - хорошо, но в дальнейшем развитии асакти к шраванам, киртанам и другим методам садхана-бхакти трансформируется в асакти к памятованию о Кришне и Его спутниках. Таким образом, асакти начинается как бхава-анукула (благоприятная для рагануга-бхакти деятельность) и позднее превращается в бхава-майи (полное погружение в желанное настроение).
  
  
   Примечание 7
   Выдержки из лекции Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа в Германии, 8 июля 2007 г.:
  
   В настоящее время, особенно в европейских странах и в России, преданные думают, что они "расики". Они хотят расы (вкуса духовных отношений). Они хотят сразу же подняться на самую вершину дерева премы. Они хотят только маданакхья-бхаву (самое возвышенное из всех настроений любви, присущее только Шримати Радхике). Они не хотят следовать вайдхи-бхакти. Им не нравится вайдхи-бхакти. Эта идея очень опасна, поэтому будьте очень осторожны с этим. Те, у кого есть такие идеи - глупые, бессмысленные сахаджия-вайшнавы.
   ... Тому, у кого нет раги (привязанности к Кришне и погруженности в служение Ему), следует заниматься кришна-бхакти, об этом можно прочесть в священных писаниях. И если человек этого не делает, он вынужден будет отправиться в ад. Если, страшась этого, он занимает свой ум бхакти, его деятельность называется вайдхи-бхакти.
   Что такое рага? В чем смысл раги? Рага обозначает любовь к Кришне, присущую обитателям Голоки Вриндаваны - Субалу и Шридаму, Нанде Бабе и Яшода-майе, и, в особенности, Лалите, Вишакхе и Шримати Радхике. Рага означает "спонтанная привязанность к Шри Кришне". Это любовь, благодаря которой враджаваси служат Кришне и подчиняют Его себе. Это - рага, и человека, у которого есть эта рага, называют рагатмика.
   Благодаря слушанию "Шримад-Бхагаватам" из уст истинного гуру и вайшнава можно развить в себе жажду следовать за этими рагатмиками, спутниками Шри Кришны, и затем и желание служить Кришне, подобно Субалу, Шридаме и Мадхумангалу, или Матери Яшоде.
   Мы должны знать все эти истины.
   шастроктайа прабалайа тат-тан-марйадайанвита
ваидхи бхактир ийам каишчин марйада-марга учйате
   "Бхакти-расамрита-синдху" (1.2.269)
   [Преданное служение, регулируемое правилами и предписаниями шастр, также названо различными учеными (такими как Валлабхачарья) как марьяда-марг, т.е. путь благоговейного почитания в преданности, служение Господу в великолепии Его достояний.]
   Шрила Валлабхачарья разъяснил этикет и правила преданного служения (марйада). В "Шримад-Бхагаватам" нам дано наставление, описывающее девять методов вайдхи-бхакти:
   шраванам киртанам вишнох
смаранам пада-севанам
арчанам ванданам дасйам
сакхйам атма-ниведанам
   ["Слушать трансцендентное святое имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний, рассказывать и памятовать о них, служить лотосным стопам Господа, поклоняться Ему, используя атрибуты шестнадцати видов, возносить Господу молитвы, быть Его слугой, считать Его своим лучшим другом и всего себя отдавать Господу (то есть служить Ему телом, умом и речью) - таковы девять методов чистого преданного служения" (Бхаг. 7.5.23)].
   Есть также пять наиболее важных составляющих бхакти:
   садху-санга, нама-киртана, бхагавата-шравана
   матхурааса, шриуртира шраддхайа севана
   ["Человек должен общаться с преданными, воспевать Святое Имя, слушать "Шримад-Бхагаватам", жить в Матхуре и поклоняться Божеству с верой и благоговением" (Ч.-ч. Мадхйа 22.128)].
   Если мы будем следовать этому, не совершая оскорблений, то очень скоро обретем према-бхакти (чистую трансцендентную любовь к Шри Кришне). ... Просто сообщать другим: "У меня жажда" - не годится. Если кто-то говорит: "Я не хочу заниматься никаким вайдхи-бхакти. Не нужно следовать вайдхи-бхакти", - то такое противоречит шастрам.
   шрути-смрити-пуранади-
панчаратра-видхим вина
аикантики харер бхактир
утпатайаива калпате
   "Бхакти-расамрита-синдху" (1.2.101)
   ["Преданное служение Господу, в ходе которого игнорируются авторитетные ведические писания, такие как Упанишады, Пураны, Нарада-панчаратра и т.д., лишь вносит смятение в умы людей".]
   Те, кто не следует правилам и предписаниям бхакти - совершенно независимы и капризны. Они не хотят следовать, не хотят мириться с какими бы то ни было неудобствами или страданиями, сопутствующими совершению вайдхи-бхакти. Они хотят сразу запрыгнуть на верхушку дерева бхакти. Они хотят только радха-дасьям и манджари-бхаву.
   Шрила Рупа Госвами заявил (основываясь на шрути и смрити-шастрах), что существует шестьдесят четыре вида деятельности в бхакти, и первые десять из них особенно важны.
   Сначала идет гуру-падашрая. Сначала нужно принять посвящение в харинаму, а затем посвящение в дикша-мантры.
   Человек должен научиться совершать бхакти и узнать - что такое бхакти, что не является бхакти, что такое сакама-бхакти [совершение бхакти с целью удовлетворить свои материальные желания], нишкама-бхакти [совершение бхакти без желания обрести материальный результат], ниргуна-бхакти [преданность, на которую не влияют качества материальной природы], уттама-бхакти [чистое преданное служение], аропа-сиддха-бхакти [усилия, которым косвенно приписываются черты бхакти; т.е. деятельность, по природе не состоящая всецело из бхакти, но предназначенная в подношение Господу], санга-сиддха-бхакти [усилия, связанные с бхакти либо способствующие его развитию; хотя и не состоят всецело из бхакти, они обретают сходство с ним, благодаря тому, что они выступают как помощники бхакти], сварупа-сиддха-бхакти [усилия, состоящие всецело из уттама-бхакти; все действия тела, речи и ума, которые связаны со Шри Кришной и выполняются исключительно и непосредственно для Его удовольствия, не смешанные ни с какими другими устремлениями]. Начинающие преданные должны знать все эти истины, в противном случае они будут заниматься бхакти, которая на самом деле не является бхакти. Те, кто не хочет следовать этим принципам - глупы и абсурдны. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж использовал эти слова. Я просто повторяю за ним. Так что будьте очень осторожны.
   Всегда будьте осторожны в этом отношении. Люди, которые отрицают важность соблюдения принципов вайдхи-бхакти, не хотят им следовать. Но вы должны сначала следовать вайдхи-бхакти. Если вы будете читать "Шри Чайтанья-чаритамриту" под руководством расика-вайшнава, то ваша вайдхи-бхакти автоматически превратится в рагануга-бхакти. Это и есть процесс.
  
  
   Примечание 8
   Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в Кейкдаане Парке (Гаага), Нидерланды, 12 июля 2005 года:
  
   Некоторые люди думают, что шудры и женщины очень низкие по положению. На самом деле это неверное представление, очень неверное представление. Вы должны знать, что вы не мужчина и не женщина. Душа трансцендентна, она слуга Господа Шри Кришны, но сейчас мы приняли женский или мужской облик. Дело совсем не в том, что разум невелик у женщин и высок у мужчин. Также неверно, что чернокожие обязательно шудры. Кто такие шудры? Те, кто ест коровье мясо и пьет алкоголь, и те, кто обманывает других. Шудры - это те, кто занимается дипломатией, кто двуличен, лицемерен и завистлив - и неважно, черный это или белый.
   Я скажу ещё кое-что на эту тему, со ссылкой на "Шримад-Бхагаватам". Мы все духовные души. Душа не белая и не черная. Все души очень красивые. Что касается трансцендентного облика души, то нет и речи о том, кто менее или более разумен.
   Если женщины такого низкого уровня и у них так мало разума, то как гопи смогли победить даже Господа Шри Кришну? Почему наша гуру-парампара, начиная с Брахмы и Нарады, поклоняется гопи? Почему Шри Чайтанья Махапрабху - Сам Шри Кришна - принял настроение Шримати Радхи? Шримати Радхика всегда побеждает Кришну в красоте, разуме и во всех других отношениях. Если женщины низкие, то почему мы, гаудия-вайшнавы, хотим быть гопи? Мы хотим служить Господу Кришне и Шримати Радхике в женском облике, а не в мужском. Так как же возможно, что женский облик более низменный? Не думайте так.
   Шрила Вьясадева явился в семье шудр, и Шри Нарада Риши также родился в семье шудр. Однако любой, кто назовет их шудрами, пойдет в ад. Шрила Харидас Тхакур родился в мусульманской семье. Он родился в такой семье, где резали коров и ели их мясо. Но он - не мусульманин.
   Рамананда Рай говорил о себе: "Я - шудра". Это тринад апи суничена, смирение. Махапрабху говорил о Себе: "Я - санньяси-майявади". И что, Он был санньяси-майявади? Конечно, нет. Кто-то скажет, что ведь Он Сам так говорил. Однако Он так говорил только из тринад апи суничена.
  
  
   Примечание 9
  
   "Ради расширения проповеднической миссии мы разрешаем молодым людям давать обет отречения, но опыт показывает, что они не созрели для санньясы. Конечно, если человек считает, что не готов к санньясе, в этом нет ничего дурного. Тот, кого беспокоит половое желание, должен принять тот уклад жизни, в котором половые отношения разрешены: ему следует вести семейную жизнь" (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Комментарий к "Шримад-Бхагаватам", 8.2.30).
  
  
   Примечание 10
  
   Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в Сингапуре 13 февраля 2001 года:
   Есть пять видов знания: пратйакша, парокша, апарокша, адхокшаджа и апракрита. Знание обо всём, что мы видим и осознаем через свой непосредственный опыт, называется пратйакша; это недостоверное знание.
   Следующий вид знания - парокша. Мы не видим Сваргу, райские планеты, но верим в них. Мы слышим о том, что воры, разбойники, развратники и т.п. отправятся в ад. А благочестивый человек пойдет на райские планеты и будет там очень счастлив Такое знание называется парокша.
   Затем следует апарокша, которой учил Шанкарачарья. Это знание о безличном Брахмане, представления о том, что Бог безличен и что все мы полностью неотличны от Бога.
   Адхокшаджа - это знание о Вайкунтхе. Понимание того, что существует место вне потока времени, где есть только вечное настоящее. На Вайкунтхе нет рождения и смерти, страданий и горя. В этой обители множество богатств, все там возносят молитвы Нараяне.
   Однако есть и нечто более высокое, чем это - наивысшая истина, которая называется апракрита. Апракрита - это знание о той обители, где проходит враджа-лила. Там Кришна иногда подобен младенцу. Там Он находится под контролем Своих отца и матери, Своих возлюбленных гопи и Своих друзей. Никто не может даже представить эти очень, очень сладостные игры.
   Мы должны стараться познать эту апракриту. Цель и задача нашей жизни - служение этому Кришне. Это - апракрита-гьяна.
  
  
   Фриелендорф, Германия. 9-13 июля 2007 года
   9 июля 2007. Утренняя прогулка
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть вопросы?
   Пракашатма дас: Вчера Вы говорили о Шуке, попугае Шримати Радхарани. Когда он родился как Шукадева Госвами из чрева жены Шрилы Вьясадевы, то уже достиг осознания Брахмана. Он не видел разницы между мужчинами и женщинами и даже между людьми и деревьями. Затем он в третий раз услышал "Шримад-Бхагаватам". Почему?
   Враджанатх дас: В первый раз Шукадева услышал "Шримад-Бхагаватам" от Шанкары (Господа Шивы).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет, нет. Поскольку Шукадева - попугай Шримати Радхики, он уже знает всё - даже больше, чем Шанкара и другие.
   Враджанатх дас: Раз это так, то почему, когда он находился в чреве матери, у него было только осознание Брахмана [знание безличного аспекта Абсолютной Истины, всепроникающего духа за пределами материи]?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мать знает всё о своих доме и семье. Тем не менее, слыша слова сына: "О, какой дом у моего дяди с материнской стороны! У него хорошие лошади", - она становится счастливой. Подобным же образом Шукадеве Госвами, который в играх Кришны - Шука, попугайчик Шримати Радхики, известно больше, чем Шанкаре. Он полетел на Кайлас только чтобы вновь насладиться сладостными играми.
   Враджанатх дас: Но когда он был в чреве матери, до того, как услышал от Вьясадевы "Шримад-Бхагаватам", у него была только брахма-гьяна.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет, нет. Поскольку он участвует в играх Радхи, он знает всё и обладает полной реализацией Радхи и Кришны. С чего бы ему ощущать одну лишь брахма-гьяну?
   Мы можем сравнить игры Шуки с играми Ситы и Рамы или Радхики и Кришны. Сита - олицетворение могущества Шри Рамы, хладини-шакти, и таким образом неотлична от Рамы. Спрашивается, зачем ей было выходить за Него замуж? Ответ в том, что она вышла за Него, чтобы вместе осуществить прекрасные игры в образе, подобном человеческому.
   Точно так же и Шукадева Госвами только играл роль, как спектакль. Это было представление. Он хотел показать миру, что сладостные игры Кришны настолько могущественны и привлекательны, что даже брахма-гьяни привлекаются ими:
   атмарамаш ча мунайо
ниргрантха апй урукраме
курвантй ахаитуким бхактим
иттхам-бхута-гуно харих
   ["Все, кто утвердился на пути самоосознания и кто наиболее удачлив, могут привлечься трансцендентными качествами Шри Бхагавана, если обретут беспричинную милость Шри Бхагавана и Его преданных. Тогда они смогут погрузиться во вкус сладостной бхакти-расы, совершая беспримесное преданное служение Ему (ахаитуки-бхакти)" (Бхаг. 1.7.10)]
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, вчера Вы подчеркивали необходимость вайдхи-бхакти. Вы говорили, что многие люди не следуют вайдхи-бхакти, но при этом хотят достичь рагануга-бхакти. Что насчет тех, кто воспевает и следует всем принципам вайдхи-бхакти, но всегда хочет слушать раса-катху?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иметь такую жажду хорошо, очень очень хорошо. Это возвышенное стремление:
   кришна-бхакти-раса-бхавита матих
крийатам йади куто 'пи лабхйате
татра лаулйам апи мулйам экалам
джанма-кот?и-сукритаир на лабхйате
   ["Если сознание, проникнутое настроением любви гопи к Шри Кришне, доступно где-либо - его следует приобрести сразу, не мешкая. Единственная цена за это обретение - лаулйам, сильное желание, жажда, обрести враджа-бхаву. Без этой божественной жадности такую любовь нельзя обрести, даже совершая благочестивую деятельность (карма-мишра-бхакти или вайдхи-бхакти) в течение миллионов рождений" (Ч.-ч. Мадхья, 8.70).]
   Я говорил вчера, что истинная жадность - это хорошо, это очень возвышенно. Но вопрос заключается в том, действительно ли трансцендентная жажда пробудилась. Если у человека действительно есть эта жажда, он тотчас достигает уровня ручи. Истинная трансцендентная жадность начинает проявляться на уровне ручи [истинного вкуса к воспеванию, слушанию и памятованию], а не на уровне шраддхи [начальной веры]. Такова квалификация.
   Предположим, человек не обладает этой квалификацией, но всё равно сообщает другим: "У меня огромная жажда рагануга-бхакти и рагатмика-бхакти". Предположим, он выступает перед различной публикой только на эту тему. Затем, проходит время и мы наблюдаем, что он связался с женщиной и оставил практику преданного служения. В таком случае - где же его ручи?
   Итак, мы должны быть осторожны. Если мы действительно обрели такую жажду (лаулйам) - мы не раскрываем этого, заявляя: "У меня есть жажда". Мы внутренне питаем это настроение, а внешне - следуем вайдхи-бхакти. Внутренне человек с истинной жаждой подобен Шриле Рагхунатхе дасу Госвами.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Предположим, человек признает: "У меня нет жажды. Но я хочу обрести такую жажду, и поэтому хочу слушать только раса-катху. Таков процесс обретения жажды".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень важно, чтобы такой человек также слушал "Бхагавад-гиту", Уддхава-самвад и подобные темы. Благодаря этому обретается сила для рагануга-бхакти. В "Чайтанья-чаритамрите" (Ади 2.117) сказано:
   сиддханта балийа читте на кара аласа
иха ха-ите кришне лаге судридха манаса
   ["Искренний ученик не должен пренебрегать обсуждением философских заключений (сиддханты), считая их спорными, ибо такие обсуждения укрепляют ум. Благодаря им ум человека привязывается к Шри Кришне" (Ч.-ч. Ади 2.117)]
   Довольны ли вы нашими лекциями?
   Харер-намананда дас: Да, я очень счастлив. Я хочу узнать от Вас больше.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе очень повезло. Спасибо за усилия по организации такого хорошего фестиваля.
   Харер-намананда дас: Это происходит по Вашей милости.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Рагхава Пандит, тебе следует проявить больше интереса и подойти ко мне поближе.
   Рагхава Пандит дас: По Вашей милости. Абсолютно.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Шрила Рупа Госвамипад в "Бхакти-расамрита-синдху" разъясняет признаки духовной жажды. Первый признак [Б.-р.-с. 1.2.294]: Кришнам смаран джанам часйа прешт?хам ниджа-самихитам - "помнить о Шри Кришне и особенно о Его возлюбленных спутниках". Второй признак [Б.-р.-с. 1.2.295]: Сева садхака-рупена сиддха-рупена чатра хи - "идти по его стопам возвышенных преданных, которые живут во Врадже". И третий признак [Б.-р.-с. 1.2.296]: Шраваноткиртанадини вайдхи-бхактй-удитани ту йанй ангани ча танйатра виджнейани манишибхих - "он продолжает практиковать все составляющие вайдхи-бхакти".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я говорил об этом вчера, и Шрила Бхактивинода Тхакур даёт это же наставление в "Джайва-дхарме".
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вчера Вы сказали, что Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур написал об этом в "Рага-вартма-чандрике", что человек, утвердившийся в рагануга-бхакти, следует принципам вайдхи-бхакти. А пренебрегая этими принципами, он лишь создает беспокойства (утпатайаива калпате).
   Дхира-кришна дас: Последователи Рамануджа-сампрадаи, или Шри-сампрадаи, достигают Вайкунтхи без лобха-майи-бхакти [т.е. бхакти, обогащенное чистой жаждой обрести трансцендентное служение Шри Шри Радхе Кришне]. Они достигают Вайкунтхи просто на основании вайдхи-бхакти.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Следуя таким принципам, они достигают чистой айшварйа-майи-бхакти [т.е. бхакти, в полной мере пронизанной чувством божественного великолепия Господа, поклонение c почтением и благоговением]. Они могут отправиться на Вайкунтху.
   Дхира-кришна дас: Совершая айшварья-майи-бхакти такой преданный может превзойти уровень ручи и прийти к асакти, бхаве и преме. Разве это не факт?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, они могут достичь премы. Но эта према будет айшварйа-майи-премой.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Это означает, что они не выйдут за пределы Вайкунтхи.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Они называются рагатмика-вайкунтха-бхактами? Можем ли мы назвать их рагатмика-бхактами1?
   [Сноска 1. См. Примечание 1 в конце этой главы.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кого?
   Шрила Падманабха Махарадж: Спутников Господа Нараяны на Вайкунтхе.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Они расположены в раге, хотя может быть обладают только шанта-рагой [привязанностью в настроении пассивного почитания] или дасйа-рагой [привязанностью в настроении служения]. Те, кто обитает на планетах Вайкунтхи, находятся в дасья-расе. Особенно это касается рама-лилы.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Итак, относительно того садхаки, который хочет достичь Вайкунтхи и поклоняется Господу Раме или Господу Нараяне. Можно ли назвать его рагануга-бхактой?
   [Прим.: Рагануга-бхакта - тот, кто с преданностью следует по стопам рагатмика-преданных из духовной обители Господа.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тот, кто служит Нараяне, подобно Джаю и Виджаю, или же Нараде, Вишваксене, Гаруде или Лакшми, известен как рагатмика-бхакта с айшварйа-бхавой.
   Дхира-кришна дас: Мы слышали, что термин "рагатмика" используется только по отношению к враджаваси...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Скорее, спутники во Врадже - рагатмика-бхакты в высочайшей степени. Хануман имеет некоторую рагу, как и Пандавы. Однако рага любых преданных за пределами Враджа - это айшварья-майи, исполненная представлений о достояниях Господа.
   Бхудхара дас: Шрила Гурудев, Вы говорите, что какой бы малой реализацией не обладали такие как мы, нам не следует делиться ею с кем-либо. Вы сравнивали её с камфорой, которая улетучивается при контакте с воздухом. Но я думаю, вы обозначили, что тот, кто вслух выражает свои, якобы возвышенные, реализации, на самом деле стремится к престижу и хочет получить последователей. Это верно?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если человек действительно испытывает духовные реализации, то естественно захочет их скрыть - словно миллионер, который утаивает своё богатство. Вы понимаете? Миллионер думает: "Другие не должны узнать, иначе ограбят меня". Точно так же, человек с истинной реализацией считает: "Я должен скрыть свою реализацию, иначе она испарится, словно камфара, горящая у открытой двери".
   Здесь на фестивале есть книжный стол?
   Враджанатх дас: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где? У главного входа?
   Враджанатх дас: У них за воротами стоит большой книжный стол.
   Преданный: Я очень благодарен Вашим ученикам-санньяси. Они заботятся обо мне, как о младшем брате. Я хочу спросить Вас, Шрила Гурудев: как мне служить Вам?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Повторяя, памятуя, следуя принципам вашего и моего гурудева и следуя Шриле Рупе Госвами. Также можете распространять мои книги. Можете служить мне таким образом.
   Преданный: Большое спасибо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это наставление для всех.
   Шрипад Дамодара Махарадж: Шрила Гурудев, в "Шри Чайтанья-чаритамрите" [Ч.-ч. Ади 3.15] говорится: видхи-бхактйе враджа-бхава паите нахи шакти2. Следуя путем вайдхи-бхакти невозможно достичь Кришны. Значит, нам не нужно совершать вайдхи-бхакти. Мы совершаем раганугу.
   [Сноска 2: "Но одного лишь следования правилам и предписаниям недостаточно, чтобы полюбить Меня так, как Меня любят Мои преданные во Враджабхуми", Ч.-ч. Ади 3.15.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет. Если ты прав, то зачем Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами написал о 64 видах деятельности в бхакти? А он последователь Шрилы Рупы Госвами. Рагануга-бхакти - лучшая форма бхакти в этом мире, но следовать ей и испытывать её нужно внутренне. Тот, кто на самом деле обладает жаждой, не раскрывает её.
   Шрипад Шридхар Махарадж:
   видхи-марга-рата-джане, свадхината-ратна-дане
   рага-марге каран правеша
   рага-вашаварти хаийа паракийа бхавашрайе
   лабхе джива кришна-премавеша (4)
   ["Тому, кто привержен пути правил и предписаний, Святое Имя дарует бесценную независимость, позволяя вступить на путь спонтанной преданности (рагануга-бхакти). Охваченный спонтанной любовью к Господу, такой человек принимает прибежище в настроении паракии и продолжает погружаться в любовь к Шри Кришне" (Шрила Бхактивинода Тхакур, "Кальяна-калпатару", 4.3.2)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Смысл этой шлоки в том, что в сампрадае Шри Чайтаньи Махапрабху практика вайдхи-бхакти приводит к рагануге.
   Шрипад Дамодара Махарадж: Есть ли у этой вайдхи-бхакти особое название?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. И сначала это не рагануга. Всё начинается с вайдхи-бхакти. Если человек из линии Шрилы Рупы Госвами следует вайдхи-бхакти, то эта вайдхи-бхакти на самом деле является началом рагануги. Будет ли рагануга-бхакта соблюдать экадаши или нет?
   Преданные: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Соблюдение экадаши - ] это вайдхи-бхакти или рагануга-бхакти?
   Преданные: Вайдхи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будет ли этот рагануга-бхакта праздновать Джанмаштами или нет? А что насчёт Нрисимха-чатурдаши? Нрисимха-чатурдаши - это вайдхи-бхакти или рагануга-бхакти?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вайдхи на сто процентов.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тем не менее, каждый должен соблюдать эти святые дни, в противном случае придут последствия.
   [Обращается к брахмачари] Мой брахмачари, ты хочешь пойти вниз [т.е. оставить свой ашрам брахмачари] ?
   Преданный: Да.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я тебя поколочу. Санньяси не должны падать, а брахмачари должны готовиться стать санньяси. Тот, кто отказывается от санньясы или брахмачари-ашрама, не имеет бхакти. Будь осторожен. Твои желания зависят от тебя. Я не могу тебя контролировать.
  
  
   10 июля 2007. Утренняя прогулка
  
   Преданный: Я ищу гуру. Каковы качества хорошего гуру - истинного гуру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он знает все шастры - Веды, Упанишады и все другие ведические писания - и таким образом способен рассеять сомнения преданных. Он обладает реализацией Верховного Господа, и поэтому он способен перенести Кришну из своего сердца в сердце своего ученика. Также он совершенно отстранен от мирских вещей, но этот признак мы увидеть не можем. Мы можем понять, способна ли эта личность устранять всевозможные сомнения своими ответами на наши вопросы. Однако если кто-то умеет развеивать чужие сомнения, но при этом сам не следует правилам и предписаниям бхакти, он не может быть истинным гуру.
   Где репортер?
   Враджанатх дас: Я разговаривал с ним вчера вечером. Он будет здесь к 5:30. Он сказал, что встретится с Вами сегодня утром в 5:30 или 6:00.
   Гаурачандра дас: Гурудев, могу я задать вопрос? Кришна создал материальный мир, чтобы наслаждаться играми по освобождению страдающих падших джив. Он не может наслаждаться этой игрой в духовном мире, потому что в духовном мире никто не мучается. Только в материальном мире Кришна имеет возможность проявлять сострадание. Я, джива, страдаю в материальном мире. Означает ли это, что Кришна не очень любит меня? Означает ли это, что Он любит игры про освобождение больше, чем меня? Помещает ли Он джив в материальный мир, чтобы они страдали здесь, из одного лишь желания явить игру сострадания?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна может одним действием достичь сразу многого. Он нисходит с Голоки Вриндаваны, чтобы вкушать любовь и преданность враджаваси, и прежде всего - гопи, и конкретнее - Радхики. Те, кто слушает сладостные игры Кришны с враджаваси - обретает освобождение и развивает кришна-прему.
   Также Кришна нисходит, чтобы установить религиозные принципы:
   йада йада хи дхармасйа
гланир бхавати бхарата
абхйуттханам адхармасйа
тадатманам сриджамй ахам
   паритранайа садхунам
винашайа ча душкритам
дхарма-самстхапанартхайа
самбхавами йуге йуге
   ["О потомок Бхараты, всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Я проявляю Свой вечно совершенный облик в этом материальном мире. Чтобы защитить Своих чистых преданных и уничтожить злодеев, а также восстановить устои религии, Я прихожу сюда из века в век" (Б.-г. 4.7-8).]
   Гаурачандра дас: Мне хотелось бы знать, насколько Кришна любит меня по сравнению с Его любовью к Своим играм. Выглядит так, что я должен страдать лишь чтобы Он мог проявить сострадание.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На твоем нынешнем уровне ты не можешь осознать любовь Кришны. Но когда обретешь бхакти как у Уддхавы, то поймешь, что Кришна очень любит тебя. Он беспричинно милостив. Он приходит сюда по очень многим причинам - этих причин примерно двенадцать, я объяснял их вчера. Он приходит сюда, чтобы помочь таким, как ты. Ты по-прежнему сомневаешься? Твоё сомнение еще не устранено?
   Гаурачандра дас: Я знаю, что я глуп, Гурудев. Мне нужно ещё столь многое осознать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы не можем вообразить себе любовь Кришны. Она за пределами нашего мирского знания. Кришна - самадарши, что означает Он равен всем. Он приходит в этот мир, но не привязан к нему. Одно из Его имен - Ананта, что указывает на то, что Он безграничен. Если вы любите Его, то осознаете: "Он любит меня". Если вы не любите Его, то думаете: "Он пренебрегает мной". Камса думал: "Кришна - мой враг. Он пришёл, чтобы убить меня". Но Кришна не убил его, а напротив, освободил от всех мирских представлений, чтобы тот больше не оскорблял преданных. Кришна очень добр.
   Преданный: Я полагаю, это относится к стиху:
   йе йатха мам прападйанте
тамс татхаива бхаджамй ахам
мама вартманувартанте
манушйах партха сарвашах
   ["Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи" (Б.-г. 4.11).]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шачинандана дас: Можно вопрос? Однажды к Шриле Гауракишоре дасу Бабаджи пришел один бхакта вместе с новой женой. Шрила Гауракишора дас Бабаджи сказал ему: "Каждый день ты должен проводить пуджу своей жене" 3. Это подходит для нас? И если да, как это выполнять?
   [Сноска 3. См. Примечание 2 в конце этой главы.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Говорит с ласковым и игривым сарказмом, побуждая своих учеников не гоняться за чувственными наслаждениями в виде наслаждения противоположным полом] Вы можете ежедневно омывать ей ноги, а затем помещать эту воду себе на голову. Вы можете молиться: "О, Деви, будь добра ко мне". А если она бьет вас, вы должны говорить: "О Деви, теперь я доволен".
   Мадхусудана дас: Гурудев, для продвижения в бхакти необходимы две вещи: садхана, практика преданного служения, и гуру-крипа, милость гуру. Если они у меня есть, нужно ли мне прилагать еще какие-то усилия для развития рагануга-бхакти? Или она появляется спонтанно?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда ваш гуру проливает на вас свою милость, он молится за вас Кришне. Кришна знает всё, поэтому Он будет очень добр. Его сердце растает, и Он одарит вас Своей милостью на достижение успеха.
   Мадхусудана дас: Мне не нужно прилагать особых усилий для развития рагануги?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нужно и то, и другое. Садхана должна совершаться.
   Когда Яшода пыталась связать Кришну, она поклялась: "Пока я не свяжу Его, я ничего не буду есть. Буду поститься!" Вспотев, она подумала: "Что это?! Почему мне никак не связать Его?? О Нараяна, Нараяна! Я должна связать своего сына!" Видя её великую решимость, Кришна сразу же позволил связать Себя одной-единственной лентой из её волос.
   сва-матух свинна-гатрайа
висраста-кабара-сраджах
дришт?ва паришрамам кришнах
крипайасит сва-бандхане
   ["Шри Кришна увидел, что тело Его матери покрылось потом. Цветы, вплетенные в ее косу, выпали, она совершенно обессилела. Увидев, как устала Его мать, маленький Шри Кришна с сочувствием позволил связать Себя" (Бхаг. 10.9.18)]
   Шрипад Неми Махарадж: [из любви подразумевая имя Гурудева] Так что мы должны просто медитировать: "Нараяна, Нараяна, Нараяна"?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [подразумевая имя изначального Нараяны, Враджендра-нанданы Шри Кришны] Без Нараяны мы не можем достичь своей цели.
   Шрипад Неми Махарадж: Шрила Гурудев, если во время повторения харинамы мы памятуем шлоки из "Шри Вилапа-кусуманджали", это является памятованием об играх Кришны или памятованием об ашта-калийа-лиле?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете думать, что хотите. Шрила Рагхунатха дас Госвами привёл ашта-калийа-лилу в "Вилапа-кусуманджали", но вкратце. Это нормально думать таким образом.
   Ариштасана дас: Гурудев, каждый день мы поём песню "Шри-гуру-чарана-падма": джанме джанме прабху сей - "Шри гуру мой господин жизнь за жизнью". Мы только начали служить Гурудеву в этой жизни и теперь это будет продолжаться вечно, или уже начинали в прошлых жизнях?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Некоторые практиковали бхакти в прошлых жизнях, а некоторые - новички. Относительно тех, кто сейчас продвинут - они занимались преданным служением в прошлых жизнях. А относительно тех, кто мало знает о бхакти, но начинает развивать шраддху, слушая истинных вайшнавов - они новички. Кроме того, не исключено, что некоторые накопили сукрити (духовные заслуги) в прошлых жизнях благодаря тому, что ранее принимали гуру, и сейчас присоединяются вновь. Но они могут быть не очень искренни, тогда как совсем новый преданный, будучи искренним, будет продвигаться быстрее.
   Камала-канта дас: Шрила Гурудев, один из ваших проповедников однажды сказал, что бхакти нельзя сдержать никакими материальными причинами. Что это на самом деле значит?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что вы подразумеваете под "материальной причиной"?
   Камала-канта дас: Ну, запутанность в материальном мире.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если кто-то помогает своему Гурудеву, принося много денег, и если его Гурудев действительно тратит эти деньги на публикацию книг, храмы и служение гуру и другим вайшнавам, тогда, хотя деньги материальны и даритель мог совершить какой-то грех, это поможет дарителю развить бхакти. Вы понимаете? Цветок и вода материальны, но когда их предлагают Тхакураджи, они становятся трансцендентными.
   Пракашатма дас: Вчера на лекции Вы говорили об Ананте Васудеве 4. Мне интересно, когда маха-пуруша (самореализованный ачарья) покидает этот мир, часто ли бывает, что его миссия превращается в хаос?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не обязательно. Для кого-то подобного Ананте Васудеву - будет хаос. После ухода из мира нашего Гурудева, и даже по прошествии сорока с лишним лет, мы остались сосредоточены на преданности ему. С другой стороны, любой, кто занимается бессмысленными вещами и совершает оскорбления, будет страдать в хаосе.
   Служа Гурудеву с вишрамбхена гуру-севой (в настроении близости к нему), человек очень быстро развивает кришна-прему. Но если будет совершать оскорбления - попадёт на Расаталу (низшую адскую планетную систему).
   В шастрах есть шлока, в которой говорится, что когда корень лотоса находится в воде, то лотос расцветает под солнцем. Однако если воды нет, тот же самый лотос увянет и засохнет.
   Шрипада Мадхава Махарадж:
   нарайано 'пи викритим йати гурох прачйутасйа дурбуддхех
   камалам джалад апетам шошайати равир на пошайати
   Джаладакхйана Самхита
   ["Когда лотос в воде, то лучи солнца заставляют его расцвести. Однако то же самое солнце заставит увянуть лотос, который не находится в воде". В этом примере ученик сравнивается с лотосом, шри гуру - с водой, а Верховный Господь - с солнцем.]
   [Сноска 4. См. Примечание 3 в конце этой главы.]
   Пракашатма дас: Итак, мы должны молиться гуру, чтобы эта вода всегда была...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гуру - это корень бхакти. Гуру, вайшнав и садху - это корни. Садху может описать нам славу Гурудева, потому что сам он является гуру.
   Преданный: У меня есть вопрос. Мы знаем, что положение шри гуру в кришна-лиле - это манджари. Каково его положение в чайтанья-лиле?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что ты имеешь в виду под "манджари"?
   Преданный: Я не знаю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Именно для всех вас на своей лекции я рассказывал о рагануге и связанных с ней темах. Не пытайтесь прыгнуть на вершину. Начинайте снизу, а не с манджари-бхавы, иначе будете...
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он не спрашивает о гуру в образе манджари в играх Радхи-Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что он хочет знать?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он хочет знать, каков облик гуру в играх Чайтаньи Махапрабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будет лучше, если вы захотите узнать, когда исчезнут ваши анартхи и как укрепить самбандха-гьяну (взаимоотношения) с Кришной. Не выходи за эти рамки. Ты новичок, так где ты услышал о манджари-бхаве? Возможно, кто-то сказал тебе, что ты манджари? На твоем уровне лучше об этом не думать.
   Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Шрила Гурудев, Шрила Гоур Говинда Махарадж обычно говорил, что шраддха и сукрити взаимосвязаны. Нам известно, что благодаря накопленному в прошлом сукрити мы обретаем садху-сангу. Тем не менее, все мы, западные люди, родились в семьях мясоедов. Не поэтому ли шраддха большинства западных людей очень долгое время остаётся комала, слабой?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Может быть, это может быть.
   Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Мы накопили сукрити, но, тем не менее, родились в семьях млеччх.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Значит сколько у нас было сукрити?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы считаем, что западные люди живут в бхога-бхуми, ...
   Шрипад Мадхава Махарадж: Место наслаждений материальной жизнью.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ... а не в садхана-бхуми (место совершения садхана-бхакти). Но сейчас, по милости маха-пуруш, самореализованных душ, они приходят в линию преданного служения.
   Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Но их сукрити мизерное?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вполне вероятно, что с их сукрити всё в порядке. Иначе как получается, что они сейчас прогрессируют? Падманабха Махараджа и все остальные, находящиеся здесь, были прежде мясоедами, но только посмотрите на их трансформацию! Посмотрите, насколько они стали продвинутыми.
   Шрипад Неми Махарадж: Его вопрос заключался в том, что если у нас было сукрити, позволяющее обрести сангу прекрасного садху, то почему же мы родились в семьях мясоедов? Кажется странным, что произошло и то, и другое.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но теперь же вы не едите мяса коров, правда? Ещё один момент. Даже если бы вы питались мясом коров на протяжении всей своей жизни, но в самом конце, по милости Кришны или гуру и вайшнавов, повторили бы лишь несколько Святых Имен, все ваши грехи исчезли бы. Вы читали об Аджамиле? Он не только ел мясо, но и совершал многочисленные, отвратительные греховные поступки. Тем не менее, все его грехи исчезли благодаря воспеванию намабхасы - подобию чистого Святого Имени Господа Нараяны. Так что бояться и беспокоиться нечего.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Возможно ли, что кто-то в прошлой жизни был преданным, но затем совершил тяжелую вайшнава-апарадху и был проклят родиться в какой-нибудь бхога-бхуми или в семье мясоедов? Это тоже возможно?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Может быть, это может быть. Если кто-то совершает гуру-апарадху, он должен будет получить какой-то греховный результат.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Джива-паване дасу] Когда ты примешь санньясу? Или всю жизнь будешь оставаться женатым?
   Джива-павана дас: Я жду Вашего приказа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Твой сын уже стал санньяси, но ты всё ещё там, где был прежде.
   Джива-павана дас: У меня есть план на три года, но вы можете уменьшить его до трех недель, если захотите.
   Преданный: Я хотел бы спросить о враджа-преме. Какие расы включены во враджа-прему?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Во Врадже двенадцать рас, но основных три: сакхья, ватсалья и мадхурья. Шанта там присутствует, но скрыто. Она не проявляется.
  
  
   11 июля 2007. Перед прогулкой
  
   Шрипада Мадхава Махарадж: Вы инициированы?
   Преданный: Да, я инициирован.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Тогда почему курите?
   Преданный: Я пытаюсь бросить.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бросай.
   Преданный: Я сделаю это.
  
   [Далее, во время короткой церемонии бракосочетания:]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала вы оба должны пообещать, что после вашей церемонии бракосочетания будете вместе до конца своих дней, что не разведетесь друг с другом. [Жениху] Повторяй за мной. Я обещаю, что на протяжении всей своей жизни...
   Преданный: Я обещаю, что на протяжении всей своей жизни...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ... я не разведусь с ней.
   Преданный: Я не разведусь с ней. Я обещаю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны уважать друг друга. [Жениху] Ты должен уважать её.
  
  
   11 июля 2007. Утренняя прогулка
  
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Несколько раз Мать Яшода ругала Кришну так: "Ты вор, Ты друг обезьян". Но гопи очень часто укоряют Его, используя более сильные выражения: "Ты убил женщину (Путану) и Ты убил корову (Ариштасуру). Не прикасайся к нам. Уходи немедленно. Джахи, джахи - иди, иди". Что это за бхакти? Разве это бхакти - упрекать Кришну, называть Его "обманщиком" и "главным лжецом"? Как это может быть бхакти?
   Шишупала тоже укорял Кришну: "Точно неизвестно, кто Твои отец и мать. Ты лжец и обманщик". Шишупала произнес слова, похожие на слова гопи, но результат был совсем другой - Кришна отрубил ему голову. Почему это так?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Гопи обладают беспрецедентной премой к Кришне, и их главная цель - чтобы Кришна был счастлив. Они понимают, что Кришне очень нравится любовное настроение, исходящее из их сердец.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гопи считают, что Кришна будет счастлив, если они станут оскорблять и ругать Его. Ты можешь это объяснить?
   Према-прайоджана дас: В своем определении уттама-бхакти [в "Бхакти-расамрита-синдху" 1.1.11] Шрила Рупа Госвамипада произнес слова анакулйена кришнанушиланам. Слово `анакулйена' означает "лишенный антагонистического настроения по отношению к Кришне". Шишупала был настроен против Кришны, в то время как гопи любили Его. На самом деле гопи злятся только из-за очень близких отношений с Ним. Кришна лично подтверждает это: "Когда Мои возлюбленные упрекают Меня, Я испытываю такое огромное удовольствие, что забываю прославления Вед, стути Брахмы и другие гимны, возносимые полубогами".
   Шрипад Мадхава Махарадж: В "Ади-пуране" Арджуна спросил Кришну: "О Кришна, я слышал, что Ты становишься очень счастлив, когда враджа-гопи всячески ругают Тебя. Однако, когда Брахма украл Твоих коров, а затем прославил Тебя ревностной молитвой, Ты почти не обращал внимания на него. В чем причина этому?"
   Кришна ответил: "Арджуна, поскольку ты - Мой дорогой друг, Я скажу тебе кое-что очень сокровенное. В сердцах гопи Враджа живет прекрасное любовное настроение. И поэтому даже их резкие слова доставляют Мне безмерное удовольствие. Хотя великие поэты прославляют меня пышно украшенными фразами, они не способны доставить Мне удовольствие. В то время как слова гопи переполняют Меня наслаждением".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Оба очень хорошо это объяснили.
   Кришне не слишком интересно слушать, как Его славу воспевают уста Брахмы, и Он никогда не смотрит на него. Что касается гопи, то Он наоборот, держит уши, как чаши, чтобы лучше слышать их слова.
   У вас есть вопросы?
   Шрипад Неми Махарадж: Вы говорите здесь так вдохновляющее, даже лучше, чем в Баджере. Кажется, что вы говорите с большей энергией и энтузиазмом. Это из-за числа преданных, собравшихся здесь [на фестивале в Германии]?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кажется, что я говорю больше? Я решительно высказался насчет истинных признаков рагануга-бхакти специально для тех, у кого остаются некоторые заблуждения. Это для них я говорил такие слова. Трансцендентная жажда - священна и очень возвышенна. Поэтому её нужно сохранять скрытой в сердце - словно горящую камфару в закрытом помещении, чтобы аромат не испарялся, а становился все более и более густым. Если у вас есть какие-то реализации, то лучше всего скрывать их. Вы знаете, что означает `йара-мата'?
   Преданный: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это обозначает того, кто знает: "Моя мать ходит к другим мужчинам", - но не рассказывает другим.
   Парамананда дас: Шрила Гурудев, а я слышал, что если мы не поделимся своей реализацией, то потеряем её.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Некоторые вещи предназначены для сокрытия в сердце. Другие же - для того, чтобы ими делиться. О некоторых можно рассказывать мирским людям, тогда как о мистических - только возвышенным личностям. Не так, что одно правило применимо в любых обстоятельствах. Не так, что можно говорить всё и всем.
   Вы все должны быть готовы рассказать во время вечерней лекции о Бакасуре, Агхасуре и брахма-вимохана-лиле.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, то, что Вы только что упомянули о настроении гопи по отношению к Кришне, понять очень трудно. С одной стороны, гопи очень сильно любят Кришну. А с другой стороны, гневаются на Него и ругают.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кажется, что они злятся, но на самом деле это не так. Они поступают так просто чтобы доставить удовольствие Кришне. Они делают это, чтобы другие думали, что они гневаются.
   Шрипад Дамодара Махарадж: Гурудев, Шрила Тривикрама Махарадж говорил, что Кришна никогда не оскорбляет гопи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, никогда. Кришна считает, что не смеет оскорблять их, иначе они все разом покинут Его общество.
   Шрипад Шраути Махарадж: В "Райа-Рамананда-самваде" вы даёте комментарий по поводу канта-премы (любви гопи к Кришне) и говорите, что, поскольку гопи преданы Кришне, они знают, что благодаря их острым словам Он навсегда останется с Ними.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Единственное, что я забыл сказать, это то, что Кришна очень предан гопи.
   Шрипад Шраути Махарадж: Из-за того, что они предались, Он также полностью предался им?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна предался, но не полностью. Он не может этого.
   Шрипад Ашрам Махарадж: Предположим, кто-то не имеет реализации, но тем не менее говорит на возвышенные темы (о любовных играх Шри Шри Радхи и Кришны). Чтобы объяснить бхаву и прему, он читает об этих играх и рассказывает другим. Он не вдается слишком глубоко в детали, не оголяет эти игры, но делает что-то похожее. Это хорошо или нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кому он это рассказывает? Если юным девушкам, тогда это фальшивка. Мужчинам не следует разговаривать с женщинами наедине.
   Шрипад Ашрам Махарадж: Что, если он выступает перед смешанной аудиторией?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если мужчины тоже там присутствуют, и если этот выступающий в разумных пределах прославляет игры Шри Шри Радхи и Кришны, то, возможно, все в порядке, в этом нет ничего плохого. Учитель может говорить только с теми, кто обладает квалификацией слушать подобные темы.
   Шрипад Ашрам Махарадж: В определенных обстоятельствах несколько квалифицированных слушателей бывает. Другими словами: иногда наши группы смешанные. Что делать учителю в таких случаях?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Учитель, или гуру, должен быть осторожен, чтобы не выступать перед неквалифицированной аудиторией. Иначе оба - и гуру, и слушатели падут.
   наитат самачаредж джату
манасапи хй анишварах
винашйатй ачаран маудхйад
йатхарудро 'бдхи-джам вишам
   ["Не следует пытаться подражать поведению великих личностей даже в уме. Если же какой-нибудь глупец все же попробует подражать их поступкам [например, танцу Кришны с гопи], его ждет неминуемая гибель, как ждет она того, кто, не будучи Рудрой, попытается выпить океан яда" (Бхаг. 10.33.30)]
   [Обращается к Шрипаду Падманабхе Махараджу] Что это значит?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Это стих произносит Шрила Шукадева Госвами, обращаясь к Махараджу Парикшиту, когда закончил повествование о раса-лиле. Он говорит там, что никто не должен осмеливаться подражать, даже мысленно, даже в воображении, раса-лиле, которую совершает Кришна. Потому что это не должен делать тот, кто не является ишварой (Богом) или божественным повелителем (как Господь Шива). Господь Шива может выпить целый океан яда и не подвергнуться его воздействию, но обычная обусловленная душа немедленно погибнет, если попытается подражать такому.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если благодаря слушанию Гурудева с верой у человека появляется некоторая реализация, он может что-то рассказать тем, кто способен слушать. В противном же случае ему не следует ничего пересказывать.
   Шрипада Ашрама Махарадж: Если человек был санньяси, впоследствии оставил санньясу, но по-прежнему касается высоких тем - это нормально или нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы не можем никому закрыть рот на замок.
   В "Шримад-Бхагаватам" написано:
   викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох
шраддханвито 'нушринуйад атха варнайед йах
бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам
хрид-рогам ашв апахинотй ачирена дхирах
   ["Серьезный человек, который постоянно с верой слушает истории о любовных играх Бхагавана Шри Кришны с юными девушками Враджа, а затем соответствующим образом пересказывает эти игры, обретает высшую преданность лотосным стопам Бхагавана. Скоро он обретет свободу от болезней сердца, которые являются трансформациями вожделения" (Бхаг. 10.33.39).]
   Если человек с полной верой слушает реализованную личность, а затем с верой пересказывает эти темы, то очень скоро в его сердце проявится трансцендентная кама к Кришне. Что за кама? Он решит: "Я должен служить Кришне, как служат гопи (манджари)". Это настроение, называемое камануга-бхакти, проявится в сердце. В это время всё мирское вожделение, болезнь сердца, исчезнет навсегда.
   Если кто-то слушает или уже слышал темы об играх Кришны с гопи, и если от этого из его сердца ушло вожделение, то как он может снова захотеть жениться? Вы понимаете? Если этот человек женится снова, что это значит? Разве Шаунака Риши или кто-нибудь еще из восьмидесяти восьми тысяч риши женился снова?
   Шрипад Ашрам Махарадж: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Плодом слушания с верой является бхакти. Мерилом продвижения человека в бхакти является степень его отрешенности от богатства, престижа, жены и других чувственных удовольствий.
   Шрипад Ашрам Махарадж: Шраддха, упомянутая в этом стихе, находится на уровне ништхи, или ручи, или просто шраддхи?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это полная шраддха.
   Гокула-чандра дас: Если человек считает своим почитаемым Божеством Господа Раму в Айодхье, то может полагать, что `Харе Рама' относится к Сите и Раме. Так как это относится к...?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны понять, что почитаемое Божество мантры Харе Кришна - одно. В `Харе Кришна' присутствует имя Кришна, а Кришна неотличен от Своего имени. Поэтому `Харе Рама' не может быть Ситой и Рамой. Человек должен знать, кто является его почитаемым Божеством. В этой мантре Рама относится к Радха-раману - Кришне, возлюбленного Радхи, который наслаждается играми с Ней.
   Гокула-чандра дас: А как маха-мантра относится к шри гуру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Можете считать, что Гурудев дал вам маха-мантру - Радху и Кришну. Поэтому мы в вечном долгу перед ним. Этот долг не является мирским, он трансцендентный.
   Ариштасана дас: Гурудев, что касается стиха, который вы только что процитировали: викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох. Вы сказали, что мы должны слушать и пересказывать. Мой вопрос в том, как нам пересказывать такие возвышенные темы?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не каждый квалифицирован пересказывать их. Когда слушание является полным и благодаря такому совершенному слушанию человек обретает все духовные качества, а все отрицательные качества исчезают из его сердца - тогда он способен говорить.
   Шрипад Падманабха Махарадж: В связи с этим у меня есть вопрос. Предположим, преданный слушает с твердой верой, служит какое-то время и повторяет то, что услышал. Но затем, возможно, из-за того, что он совершил какое-то оскорбление, он падает со своего положения. Возможно ли, что прежде у него была такая шраддха, а затем он её потерял?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, может быть. До уровня бхава-бхакти 5 человек может сделать что-то неправильное. Он может критиковать гуру, вайшнавов или Кришну, а потом может пасть.
   [Сноска 5: Стадия бхава-бхакти - это начальная стадия совершенства в преданном служении. Его сравнивают с первым лучом премы, солнца, появляющимся в сердце бхакти-садхаки и знаменующим конец стадии садханы.]
  
  
   11 июля 2007. Даршан после прогулки
  
   Вичитри даси: Прошлой ночью Вы произнесли эту шлоку:
   нивритта-таршаир упагийаманад
бхаваушадхач чхротра-мано-'бхирамат
ка уттамашлока-гунанувадат
пуман вираджйета вина пашугхнат
   ["Верховную Личность Бога прославляют по парампаре, то есть учитель повествует о славе Господа своему ученику. Таким прославлением наслаждаются те, кого больше не привлекает ложное, временное прославление материального мироздания. Описания Господа - это единственное лекарство для обусловленной души, которая вынуждена снова и снова рождаться и умирать. Кто же перестанет слушать прославление Господа, кроме мясника или убийцы собственной души?" (Бхаг. 10.1.4)]
   Вы говорили, что слушание хари-катхи из уст чистого вайшнава - это идеальное лекарство, устраняющее анартхи и дарующее бхакти. Затем вы рассказали историю Ананты Васудевы [ученика Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура]. Вы объяснили, что он слушал хари-катху из уст чистого вайшнава, следуя приведенной выше формуле - но пал. Итак, что пошло не так? Почему это не сработало?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я рассказал, что он начал критиковать Шрилу Прабхупаду.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Своего собственного гуру.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он утверждал, что Шрила Прабхупада не понимает мадхура-расы. Он оставил Шрилу Прабхупаду и отправился к сахаджия бабаджи. Он раздавал книги Шрилы Прабхупады торговцам [а также избавлялся от них, уничтожая разными способами]. Из-за этого великого оскорбления в его сердце возникло желание жениться. Так он принял яд и спустился на Расаталу. Вы все должны быть осторожны.
   Парамананда дас: Шрила Гурудев, Махараджа Парикшит сказал быку, олицетворению религии, дхармы, что тот, кто указывает на совершившего греховный поступок, идёт туда же, что и этот грешник 6. Что это значит?
   [Сноска 6: "Царь сказал: О принявший облик быка! Ты, воистину, знаешь религию и твои речи находятся в соответствии с законом, согласно которому то, что уготовано виновному в безбожных поступках, ожидает и того, кто указывает на преступника. Ты не кто иной, как олицетворение религии" (Бхаг 1.17.22).]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это означает, что никто другой человек не отвечает за его страдания. Хотя именно Кали бил быка по ногам, бык не говорил Махараджу Парикшиту: "Это сделал со мной Кали". Как возвышенный преданный, он произнёс: "Я не знаю, кто сделал это со мной. Всему причиной моя прошлая карма. Это сделал тот, кто контролирует весь мир, кто повелевает творением, поддержанием и разрушением".
   [Сноска 7: "О величайший среди людей, очень трудно точно указать того негодяя, который повинен в наших страданиях, так как мы введены в заблуждение разноречивыми мнениями философов-теоретиков. Некоторые философы, отрицающие все виды двойственности, утверждают, что счастье и несчастье живого существа зависят от него самого. Другие говорят, что они зависят от высших сил, третьи утверждают, что они зависят от деятельности, а вульгарные материалисты полагают, что их первопричиной является природа. Есть и такие мыслители, которые считают, что причину страданий невозможно ни выяснить с помощью рассуждений, ни вообразить, ни выразить словами. О мудрец среди царей, составь об этом свое собственное суждение, обдумав все это и прибегнув к помощи своего разума" (Бхаг 1.17.18-20).]
   Парамананда дас: Если бы святому царю Парикшиту нужно было наказывать преступников, ощущал бы он некоторый дискомфорт? Он был бы недоволен, наказывая их?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кали-юга - это юга очень высокого класса. В Кали-югу можно совершать благочестивую или духовную деятельность лишь в уме, и она принесет плоды, совершающий насладится ими. С другой стороны, если в уме совершить какой-нибудь грех - этот мысленный поступок не приведет к последствиям. [В предыдущие эпохи вам пришлось бы пожинать плоды греховного поступка, даже если вы просто подумали о нем.] В Кали-югу можно достичь полного совершенства благодаря харинаме, воспеванию. И даже нама-абхаса дает хорошие результаты.
  
  
   11 июля 2007. Даршан
  
   [На этом даршане собралось несколько сотен преданных. Они выстроились в линию перед вьясасаной Шрилы Махараджа и один за другим говорили ему несколько слов или задавали вопрос. Здесь представлен отрывок из этого даршана.]
   Шрипад Неми Махарадж: Гурудев, это Индумати из Литвы. Она художница и уже беседовала со Шьямарани диди. Шьямарани диди она понравилась.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шрипад Неми Махарадж [переводит]: Она хочет знать, есть ли у вас какой-то конкретный проект, над которым она могла бы поработать. Она думает сделать раскраску для детей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Индумати даси] Хорошо. Ты можешь оставаться со Шьямарани и твоя живопись улучшится. Она тебе поможет, и тогда твои рисунки смогут войти в наши книги.
   Шьямарани даси: После этого фестиваля мы едем по другим городам Германии. На случай, если мы окажемся где-либо, и вы будете давать посвящения по телефону - можете благословить эти чётки?
   [Шрила Махарадж касается всех чёток в мешочках.]
   Вчера вечером Вы сказали, что смотреть видеозаписей с Вами не так благоприятно, как видеть Вас лично. В чем именно тогда заключается ценность просмотра видеозаписей с Вами?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, что-то всё равно придёт. От просмотра этих видеозаписей, человек получит знание, и постепенно его шраддха (вера в бхакти) увеличится.
   Шачинандана дас: Подобно чтению книги, Гурудев?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Подобно книге.
   Шьямарани даси: У неё есть вопрос, но её английский не очень хорош.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь спросить за неё. Откуда она?
   Шьямарани даси: Она из Бразилии, но сейчас живет с Гангаматами в Англии. Большинство молодых девушек хотят выйти замуж. Часть неё тоже этого хочет. А другая часть хочет остаться брахмачарини и продолжать жить с Гангаматами. И ей нужно узнать, чего хотите от неё Вы, что ей делать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если ты хочешь замуж, не подавляй в себе этого желания, ты можешь выйти замуж. Но если в глубине своего сердца по-настоящему хочешь остаться брахмачарини, тогда делай это и будь как Гангаматы.
   Шьямарани даси: Как Вы думаете, для чего она более квалифицирована?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это зависит от ее собственного желания. Зависит от того, будет или нет её желание пакка, высшей категории. Если нет, то она должна выйти замуж. Но лучше быть как Гангаматы. Если она на это не способна, тогда может выйти замуж.
   Анита даси: Шрила Гурудев, моя подруга Келли хочет подарить это Вам. [Вручает]. Она здесь на два-три дня.
   Васанти даси: Гурудев, Вы так милостивы, что взяли меня с собой в турне. Это остаток денег за мой билет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты всегда отдаешь, всегда отдаешь.
   Гита даси (из Амстердама): Шрила Гурудев, до того, как я получила инициацию, я была способна воспевать много и качественно. Но сейчас у меня проблема как с качеством, так и с количеством. Мне интересно, может быть у меня была садху-санга в прошлой жизни, и поэтому в начале я хорошо воспевала? Почему я не могу этого сейчас? Я совершила какое-то оскорбление? Если да, то как мне найти тех, кого я оскорбила, чтобы извиниться?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе не хватает чистой садху-санги. Если бы ты находилась в садху-санге, - вот как Шьямарани находится в садху-санге, - то снова обрела бы вдохновение. Получи вдохновение, а затем воспевай и памятуй.
   Таруни даси (из Штутгарта): Хочу спросить: лучше ли начать обучение менеджменту, или лучше все больше и больше заниматься бхакти? Куда лучше отправиться: к Гангаматам или в Индию?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что за менеджмент?
   Таруни даси: В течение семи месяцев я обучалась навыкам организации и менеджмента.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если это благоприятно для бхакти, ты можешь это делать.
   Таруни даси: Да, но не важнее ли сначала погрузиться в бхакти-йогу? Мне 29 лет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхакти необходимо. Лучше всего делать то, что наиболее благоприятно для бхакти. Если ты постоянно воспеваешь и памятуешь, будучи в садху-санге, это хорошо. Одним менеджментом не обойтись.
   Таруни даси: Я знаю, но моя дилемма такова: должна ли я обучиться сознанию Кришны у Гангамат или отправиться в Индию, а уже после этого получить материальное образование? Это моя дилемма.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гангаматы обучены. Они могут обучить тебя.
   Таруни даси: А после этого мне следует отправиться в материальный мир и обучиться менеджменту?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты должна обучать тех, кто ничего не знает о бхакти.
   Таруни даси: Хорошо, спасибо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к другому преданному] Оставайся в садху-санге и читай о качествах таких вайшнавов, как Прахлада Махарадж и Рагхунатха дас Госвами.
   Сучитра даси: Гурудев, могу ли я остаться в Индии?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если можешь обойтись без проблем с деньгами, тогда да.
   Сучитра даси: Могу ли я зарабатывать на жизнь распространением ваших книг?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да. Ты можешь делать это.
   Преданный: Я здесь впервые. Если Вы хотите, я могу помогать распространять Ваши книги, а также могу перевести их на финский язык.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, можешь делать это. Очень хорошо.
   Преданный: У меня есть Божества, но я постоянно чувствую себя неквалифицированным Им поклоняться.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если Тхакурджи с тобой - ты должен поклоняться Им.
   Анупама даси: Это Хеманги и ее дочь Анурадха. Они делают много служения в Мюнхене. Хеманги шьет наряды для Тхакураджи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо, очень хорошо.
   Преданный: Как я могу служить Вам?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь повторять харинаму, изучать сиддханту и развиваться в бхакти. Ты можешь распространять мои книги.
   Преданный: Гурудев, как бы Вы хотели, какую статью из из журнала "Лучи Хранителя Гармонии" первой перевести на русский язык? Их так много. С чего нам начать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Любую, какую посчитаете лучшей для перевода.
   Преданный: С какого ачарьи нам начать?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вы можете начать с любой статьи Шрилы Гурудева.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Начните с любой, какую посчитаете лучшей. Также можете перевести статьи Шрилы Бхактивинода Тхакура.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Он ученик Шрилы Бхакти Сварупы Дамодара Махараджа.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, Шрила Бхакти Сварупа Дамодара Махарадж был моим другом.
   Есть ли у вас любовь к членам вашей семьи?
   Преданный: Да, к некоторым из них.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, ты должен отдать эту любовь Кришне. Всё, что у тебя есть, отдай Кришне.
  
  
   12 июля 2007. Утренняя прогулка
  
   Преданный: Шрила Гурудев, я курил марихуану.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Он хочет попросить прощения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всегда помни, что одурманивающие вещества не принесут тебе счастья. Смерть придет очень скоро, ты не знаешь точно, когда она придет. Если будешь пренебрегать правилами и предписаниями, то тебе придется отправиться в ад. Ты не можешь себе даже представить, что такое ад.
   Преданный: Привязанность к этому миру очень плоха для тех, кто хочет практиковать садхана-бхакти. Я так привязан к своей семье. Каковы последствия?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Постарайся отдать свою привязанность Кришне, и тогда станешь вечно счастливым. Остальные привязанности приведут в ад.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Члены его семьи тоже преданные.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это хорошо, но все равно не привязывайся. Думай, что они дети Кришны. На тебя возложена обязанность как на члена семьи, следить, чтобы все в твоей семье стали преданными.
   Вриндаван дас (из Дании): Шрила Гурудев, на днях Вы попросили у меня пранами. Вы объяснили, что пранама означает не только в почтении сложенные ладони и саштанга-дандават (поклоны), но и предложение сердца и души Гурудеву. В этом контексте, что именно означает пранами?
   Враджанатх дас: Позавчера он передал Вам пранами (пожертвование) от кого-то ещё, а потом Вы спросили его: "Где твоя пранами?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты стал ванташи. Знаешь значение слова ванташи? Это означает, что ты снова ешь то, чем тебя вырвало. Это очень дурно. Ты оставил жену и принял шафрановые одежды (представлюящие брахмачарью), а затем отверг свой шафран и вернулся к жене. Не меняйся вот так.
   Вриндаван дас: Но Вы сказали мне...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я никогда не говорил тебе принимать шафран и никогда не говорил отказываться от него. Постарайся быть сильным.
   Вриндаван дас: Я никогда не спрашивал Вашего разрешения на шафран и принятие отречения. Поэтому не чувствовал себя благословенным. И, не чувствуя себя благословенным...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не хочу слышать никаких доводов. Будь сильным.
   Вриндаван дас: По Вашей милости, Гурудев.
   Парамананда дас (из Ирландии): Шрила Гурудев, продавая книги, мы иногда встречаем людей мусульманской веры. И когда мы говорим им, что наш намачарья Шрила Харидас Тхакур родился в мусульманской семье, они иногда спрашивают, ел ли он в детстве мясо.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он никогда в жизни не ел мяса - с самого рождения.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Хотя он родился в мусульманской семье, члены его семьи были как индуисты. Его воспитывали как хинду.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он являлся совместным воплощением Брахмы и Прахлады. Вам следует знать, что он никогда не будет есть мясо.
   Парамананда дас: А Чанд Кази?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вначале он ел мясо. Затем благодаря общению со Шри Чайтаньей Махапрабху он оставил всякую греховную деятельность.
   Шрипад Бхактиведанта Вайшнав Махарадж проповедует в Китае в одеждах санньяси?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Когда он пересекает границу - нет.
   Шрипад Падманабха Махарадж: В то время это невозможно.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Только на границе?
   Шрипад Неми Махарадж: Не только на границе. Буддийская религия принята правительством, это официальная религия Китая. Но другие религии незаконны, совершенно незаконны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но правительство заявляет, что индиец имеет право носить шафрановые одежды в Китае.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Туда ездили группы Свами Нараяны. И правительство разрешило индийцам посещать их мероприятия, потому что это их собственная религия. Но западным людям это запрещено.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Если они видят индийца в этой одежде, то не возражают, но если это будет западный человек, к нему отнесутся большим подозрением, будут наблюдать и затем вышлют из страны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И Вайшнава Махарадж переодевается?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Да, он должен быть на публике в другой одежде, но когда проповедует в доме, то всегда надевает одежды санньяси.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Преданные в Китае очень хорошо проповедуют. Сотни преданных из Китая получили посвящение.
   Преданный: А в Гонконге не проблема носить шафрановую одежду.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Раньше, во времена коммунизма в России, наш гуру махарадж, Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада, разрешал преданным носить обычную одежду для проповеди. Он был очень доволен.
   Гурудев, о каких главах вы будете говорить сегодня вечером?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы перейдем к играм Кришны с Калией, затем с Ариштасурой и, возможно, с Праламбасурой.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Говардхан?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Говардхан.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Расананда прабху [теперь Шрипад Шридхар Махарадж] сказал мне вчера, что хочет попытаться говорить о Говардхане. У него есть очень хорошая катха на тему Говардхана.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо. Среди игр на Говардхане - то, как Кришна наказывает полубога Индру и держит Говардхан на Своем пальце. Я хочу закончить эти темы как можно быстрее, чтобы иметь возможность перейти к Вену-гите, раса-лиле, а затем к Гопи-гите. Также я хочу кое-что сказать о Бхрамара-гите.
   Яшасвини даси: Если кто-то соблюдает нирджала8 экадаши, но принимает остатки вашего личного прасада, нарушает ли это экадаши?
   [Сноска 8: Нирджала: `нир' означает "нет", а `джала' - "вода". Таким образом это означает соблюдение полного поста, даже без воды.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Яшасвини даси: Так что же лучше - соблюдать нирджал и принимать остатки прасада Гурудева, или соблюдать нирджал и не принимать?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Вы можете сохранить остатки прасада Гурудева и почтить это на следующий день после нирджала.
   Преданный: Я совершил несколько оскорблений.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не совершай оскорблений. Если усилишь своё воспевание, то оскорбления уйдут.
  
  
   13 июля 2007. Утренняя прогулка
  
   Малати даси (из Франции): Гурудев, сегодня утром Таруни уезжает обратно в Канаду.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Таруни даси] О, мои благословения тебе.
   Парамананда дас: Гурудев, это Дуэйн и Йен из Северной Ирландии. Они приехали увидеть Вас.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они слушали наши лекции?
   Парамананда дас: Да, вчера вечером.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Гостям] Будьте счастливы, воспевая и памятуя о Господе.
   Нет необходимости строить мирские планы на будущее. Не нужно думать: "Мы не знаем, что произойдет после того, как Махарадж покинет этот мир. Мы должны устроить свое будущее, чтобы мирно жить". Не думайте так. Думайте только о том, как обрести кришна-прему, как обрести саджатийа снигдха ашайа, общество чистых преданных, которые любят вас и являют собой океан трансцендентного настроения, к которому вы стремитесь.
   Лучше строить свою жизнь только вокруг этого. Так вы сделаете жизнь успешной. Не беспокойтесь, думая: "О, каким станет наше будущее после того, как Махарадж покинет этот мир? Мы должны сделать что-то отдельное для нашего благополучия". Человек предполагает, а Бог располагает. Так что не стоит беспокоиться.
   Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Шрила Гурудев, некоторые преданные задают такой вопрос: во время дикши Вы говорите, что мы должны принять Кришну как своего приятаму. Но поскольку Шримати Радхика уже является возлюбленной Кришны, как мы можем принимать Его своим возлюбленным?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Таково значение слова гопи-джана-валлабха: "Кришна - возлюбленный всех гопи". Вы можете думать об этом таким же образом, как думает Рупа Манджари, Рупа Госвами. Вы можете следовать за Рупой Госвами, как находящимся в образе садхаки, так и в образе гопи (Рупы Манджари).
   Гаурачандра дас (из Англии): Гурудев, если я повторяю джапу перед Божествами в храме, на кого мне больше медитировать: на Кришну или Радхарани?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На Них обоих. Они - Божественная Чета.
   Рама дас (из Германии): Шрила Гурудев, хочу показать Вам фотографию из моего журнала. Я разместил в нём объявление о Вашем Фестивале Бхакти-Йоги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Об этом фестивале?
   Рама дас: Да, объявление было об этом фестивале, и на него откликнулись несколько человек. Я написал статью и вкратце объяснил смысл бхакти-йоги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо, очень хорошо. Сколько людей читают этот журнал?
   Рама дас: Тираж 5 000 экземпляров. Он выходит четыре раза в год. У него более 5 000 читателей, потому что каждый экземпляр читают два, три или четыре человека.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Шрила Бхактивинода Тхакур, Шри Гурупадападма [Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж] и Шрила Сарасвати Тхакур тоже издавали журналы.
   Рама дас: Я регулярно пишу по статье, с фотографиями и информацией о Вас. [Показывает фотографию в журнале] Думаю, эта Ваша фотография очень красивая.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шрипад Ашрама Махарадж: Шрила Гурудев, по поводу только что сказанного Вами - что не нужно строить планы на будущее, т.е. планы на то время, когда Вы уйдёте.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Составляйте планты только на садху-сангу. Вы можете запланировать, как обрести успех с помощью садху-санги и как достичь кришна-премы. Ваше внимание должно быть сосредоточено только на этом.
   Не думайте: "Что делать, когда Махараджа больше не будет в этом мире? Я не знаю, что случится. Я не знаю, что случится с сангой. Поэтому прямо сейчас я должен попытаться создать что-то отдельное, чтобы оставаться счастливым и умиротворенным". Не думайте так. Лучше сосредоточьтесь на сознании Кришны. Я говорил только об этом.
   Шрипад Ашрам Махарадж: В связи с этим у меня личный вопрос. Я разрабатываю вайшнавский учебный проект, отдельный от группы в Бирмингеме, но с той группой я по-прежнему работаю. Я не размышляю о будущем так, как Вы только что описали, потому что не думаю о владении собственностью. Меня на самом деле это не волнует.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я думаю, что этот проект должен быть для всех. Каждый, у кого есть проекты, должен думать: "Это не моя собственность. Скорее, это проект бхакти".
   Шрипад Ашрам Махарадж: Это проект бхакти, но он также специфичен.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И в то же время все должны думать: "Это мой матх". Можешь рассматривать свой проект таким образом.
   Враджанатх дас: Махарадж желает обучать преданных, которые хотят стать стойкими брахмачари и санньяси.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В Матхуре, во Вриндаване и в других местах мы обучаем каждого: "О, вставай [и говори]", - и ты встаешь. Мы делаем это вместе, сотни и тысячи преданных. Почему бы тебе тоже так не делать?
   Шрипад Ашрама Махарадж: Я хочу делать это по-другому. Но если Вы хотите, чтобы я поступал так - я сделаю, нет проблем.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Делай то, что для тебя лучше. Я высказал свои пожелания, но каждый волен делать, как ему нравится. Даже Кришна не может лишить вас независимости.
   Шрипад Ашрам Махарадж: Я сделаю так, как Вы пожелаете, нет проблем.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это наставление предназначено не только для тебя. Оно для всех. Всё наше внимание должно быть сосредоточено на том, как достичь кришна-премы.
   Шрипад Садху Махарадж: Гурудев, иногда мы проповедуем христианам. Затем они привлекаются сознанием Кришны, приходят к Вашим лотосным стопам и получают посвящение. Но тем не менее, они иногда думают, что Иисус, или Иса - это Бог, а не сын Божий. Что бы вы порекомендовали для развития их сознания Кришны?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете сказать им: "Кришна и Христос - одно и то же. Мы чистые христиане - в большей степени, чем те, кто ложно провозглашает себя христианами. Мы не едим коров, говядину или любую другую животную пищу. Верховный Господь, Христос, сотворил животных не для того, чтобы мы их ели. Мы, преданные, следуем всем принципам Библии. Вы также должны следовать и стать чистыми".
   Шрипад Садху Махарадж: Они думают, что Иисус, Иса, - Верховный Господь. Они думают, что он - вишну-таттва. Как объяснить, что он сын Божий?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Христос" значит Кришна. Христос, Криста, Крушна, Кришна9.
   Шрипад Садху Махарадж: Итак, Иисус - сын Кришны.
   Враджанатх дас: Да, Иисус - сын Христа.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Иисус никогда не провозглашал: "Я - Бог".
   [Сноска 9: См. Примечание 4 в конце этой главы.]
   Ананта-кришна дас (из Литвы): Могу я задать вопрос? Я служу в Русской Православной Церкви в Литве. У меня сложились хорошие отношения со священником, и я очень хорошо себя чувствую, когда служу ему. Могу ли я служить ему после того, как приму у Вас посвящение?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если он против Бога, Кришны, тогда не служи там.
   Ананта-кришна дас: Нет, он не против Кришны. Когда я просил у него разрешение приехать сюда, он ответил: "Иди. Я благословляю тебя".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если он благосклонно относится, то можешь служить там.
   [Обращается к Падманабхе Махараджу] Ты помнишь шлоку, которая начинается с духкхешв анудвигна-манах?
   Шрипад Падманабха Махарадж:
   духкхешв анудвигна-манах
сукхешу вигата-сприхах
вита-рага-бхайа-кродхах
стхита-дхир мунир учйате
   ["Тот, кого не могут обеспокоить три вида страданий (причиняемые собственным телом и умом; причиняемые другими; причиняемые полубогами или силами природы), кто отстранен от мирский удовольствий в присутствии многочисленных возможностей для чувственного счастья и кто свободен от привязанности, страха и гнева, именуется мудрецом со стойким разумом" ("Бхагавад-гита" 2.56)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каково значение?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Духкхешв анудвигна-манах - в любой ситуации преданный не должен затрагиваться горем или страданиям (дукха). Сукхешу вигата-сприхах - он не должен жаждать счастья. Он не должен привязываться к радостным событиям.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это относится к мирскому счастью, а не к трансцендентному.
   Шрипад Падманабха Махарадж: К мирскому счастью. Вита-рага-бхайа-кродхах - преданный непривязан ни к чему в этом мире. Бхайа - он свободен от всех видов страха. Вы только что сказали, что мы не должны беспокоиться о том, что произойдет в будущем. Кродха - он свободен от гнева и от разочарования. Стхита-дхир мунир учйате - Кришна описывает качества и природу того, кто в совершенстве пребывает в трансцендентном сознании, или в сознании Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шрипаду Неми Махараджу] Пожалуйста, прочти стих, начинающийся с тат те 'нукампам.
   Шрипад Неми Махарадж:
   тат те 'нукампам су-самикшамано
бхунджана эватма-критам випакам
хрид-ваг-вапурбхир видадхан намас те
дживета йо мукти-паде са дайа-бхак
   ["Тот человек наделяется правом на сокровище служения лотосным стопам Господа, избавляющего нас от материального рабства, который живет, почитая Его в сердце, словами и телом, и видит милость Бога в страданиях, вызванных его собственными поступками в прошлом. Другого способа освободиться из этого мира нет. Что бы ни делал Бог, это для нашего блага. Искупить грехи можно, видя милость Господа в каждом событии и в каждом действии. Видя в действиях Бога недостатки и жестокость, мы навлечем на себя только зло и трудности" (Бхаг. 10.14.8)]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В чем смысл?
   Шрипад Неми Махарадж: Если какое-то страдание приходит к преданному, этот преданный думает, что это результат его поступков в прошлом, и что Кришна дарует ему сейчас очень, очень небольшое, символическое наказание.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна дарует нам страдания, чтобы мы отрешились от этого мира. Это Его милость.
   Шрипад Неми Махарадж: Хрид-ваг - он предлагает поклоны сердцем, словами и телом. Дживета йо мукти-паде са дайа-бхак - для того, кто живет таким образом, лотосные стопы Кришны - законное наследство, которое у него не отнять.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если кто-то оскорбляет вас, почему бы не разгневаться?
   Шрипад Неми Махарадж: Я могу подумать, что таков результат моей предыдущей кармы. Не так, что некий человек поступает как-то со мной. Это Кришна что-то делает со мной, а данный человек - просто инструмент или курьер. Я не могу противостоять происходящему. Если я попытаюсь противостоять этому, это придет ко мне откуда-то еще, от какого-то другого человека.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, всегда думайте так. Если кто-то разрывает лист бумаги, стоит ли злиться?
   Шрипад Неми Махарадж: Разрывает мою бумагу? Я не понимаю.
   Шрипад Садху Махарадж: Это сравнение, вы подобны бумаге.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Если кто-то порвет ничтожный клочок бумаги, рассердитесь вы или нет?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы рассердитесь?
   Шрипад Неми Махарадж: Не нужно сердиться.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Рвать бумагу бесполезно. Точно так же, мы видим в этом мире много всего, что можем посчитать поводом разгневаться. Но все это подобно снам. Когда сон закончился, мы говорим: "О, ничего не случилось". Итак, нам не нужно злиться. Рассматривая вещи таким образом, можно успешно совершать бхаджан.
   Шрипад Падманабха Махарадж: В Баджере в прошлом году Вы объясняли Одиннадцатую Песнь "Шримад-Бхагаватам". Вы рассказывали нам историю брахмана Аванти: как люди мочились ему на голову, плевали на него и испражнялись в его камандалу (кувшин для воды).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Брахмана Аванти это не обеспокоило, потому что он понял: "Эти обстоятельства возникли в результате моих собственных поступков в прошлом, поэтому я должен их терпеть".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Старайтесь следовать этому пониманию, тогда вы будете счастливы и сможете совершать бхаджан Кришне. Будьте нишкама, свободными от материальных желаний. Оставьте только одно желание - обрести любовь и привязанность к Кришне, и ничего больше, тогда вас ничто не будет беспокоить. Не беспокойте никого и вас никто не будет беспокоить.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, по поводу этого стиха, духкхешв анудвигна-манах / сукхешу вигата-сприхах - когда мы обсуждаем эту тему, многие преданные говорят, что им легче предаться, если приходит несчастье и страдание. Но что насчет счастья? Они говорят, что когда приходит счастье, они слишком привязываются к нему.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В конце концов, это счастье мирское. Мирское счастье бесполезно. Только кришна-бхакти имеет ценность. Наше единственное счастье должно заключаться в возможности получать сваджатийа снигдха-ашайа садху-сангу (общение с теми садху-вайшнавами, которые устремлены к той же цели, что и мы хотим достичь, и относятся к нам с любовью).
   Шрипад Ашрам Махарадж: Шрила Гурудев, говоря практически, в моей практической ситуации...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Делай все, что благоприятно. Не теряй зря времени.
   Сат-према дас: Гурудев, как случилось, что Шрия Шука (попугай Шримати Радхики) погрузился в брахман (безличный свет, исходящий от божественной формы Шри Кришны; безличная концепция Абсолютной Истины) после того, как был рядом с Радхарани?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Он говорит, что, когда Шрила Шукадева Госвами находился в чреве матери, то обладал осознанием безличного брахмана. Его вопрос в том, как возможно, чтобы попугай Шримати Радхики спустился до имперсональной реализации.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он сделал это, чтобы показать, что даже брахмавади, осознавшая брахму душа, может стать бхактой. Он делал это исключительно напоказ.
   Парамананда дас: Гурудев, когда тело обусловленной души после смерти сгорает дотла (во время кремации), насколько важно, чтобы его прах был опущен в Ямуну или Гангу? И какова судьба той души, чей прах получил такую возможность?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Предположим, преданный живет за границей и не может привезти чей-то пепел в Ямуну или Гангу. Насколько важно это делать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если человек не может бросить этот пепел в Гангу, то и не сделает этого. Но если такая возможность есть - это очень хорошо. Эти души начнут или разовьют свой духовный путь, будут заняты садхана-бхаджаном, а затем отправятся на Вайкунтху.
   Преданный: В Десятой Песни "Шримад-Бхагаватам" можно найти множество глав с описанием экстатических игр Кришны. В Девятой Песни глава за главой описаны династии и имена различных царей. Должны ли мы или нет видеть некоторые различия между разными Песнями? Следует ли думать, что весь "Шримад-Бхагаватам" трансцендентен? Должны ли мы считать все части "Бхагаватам" в равной степени трансцендентными?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они не равны. Вплоть до Девятой песни наставления по поводу различных историй даются, чтобы вдохновить нас на отречение, непривязанность к мирским вещам. Мы учимся непривязанности из историй о Пурураве, Пуранджане и других царях, и затем обретаем квалификацию читать Десятую Песнь. Сотворение, поддержание и разрушение материального мира, описанные во Второй и Третьей Песнях "Шримад-Бхагаватам", рассказаны только с этой целью - вдохновить нас на отречение. Затем, в Одиннадцатой Песни, из множества историй и наставлений мы узнаем о процессе обретения кришна-премы. Мы рекомендуем следовать всем наставлениям, изложенным там.
   Йогеш дас: Этим утром мне было трудно проснуться, чтобы пойти на прогулку с Вами, но внезапно я вспомнил слова Шрилы Прабхупады: "Мгновение общения с чистым преданным драгоценна". Я хотел понять это утверждение, поэтому побежал сюда, чтобы узнать ответ.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, тебе повезло.
   Шрипад Шраути Махарадж: Вы поедете к нему домой на Маврикий, и там он получит Ваше общение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он с Маврикия?
   Шрипад Падманабха Махарадж: Это Йогеш прабху, ученик нашего Шрилы Прабхупады.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу поехать на Маврикий. Вы можете помочь мне?
   Враджанатх дас: Вы попросили преданных на Маврикии провести там такой же фестиваль.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу такой же фестиваль. Я также хочу встретиться с премьер-министром Маврикия, чтобы поблагодарить его за то, что в его стране до сих пор сохраняется индийская культура.
   [Всем преданным] Кроме того, помните следующее: я рассказывал во время лекции о Саубхари Риши. Он проклял Гаруду, и что с ним стало?
   Преданный: Он пал.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он отклонился. В его сердце развилась похоть, а затем он обратился к царю Мандхате, желая жениться на его дочерях. Мы должны всегда быть начеку относительно оскорблений вайшнавов.
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1
   "Вечные обитатели Вриндавана привязаны к Кришне и служат Ему спонтанно. Ничто не может сравниться с таким спонтанным преданным служением, называемым рагатмика-бхакти. Когда преданный идет по стопам преданных Вриндавана, его служение называется рагануга-бхакти" (Ч.-ч. Мадхья 22.149).
   "Когда душа привязана к Верховному Господу, проявляя свою индивидуальную склонность любить Бога, и благодаря этому полностью поглощена мыслями о Господе, такое состояние называется трансцендентной привязанностью. Преданное служение, продиктованное такой привязанностью, называется рагатмикой, спонтанным преданным служением" ("Бхакти-расамрита-синдху" 1.2.272).
  
  
   Примечание 2
  
   Отрывок из книги Шрилы Нараяны Госвами Махараджа "Прабандхавали", глава 5
   Один юноша, почувствовав, что не получает того, что ожидал, оставаясь рядом с Бабаджи Махараджем, решил покинуть его. Не прошло и двух недель, как юноша вернулся к Бабаджи Махараджу вместе с прекрасной девушкой из богатой семьи, на которой уже женился.
   Предложив пранаму Бабаджи Махараджу, он сказал: "Бабаджи Махарадж, я вернулся в самсару, в мирскую жизнь. Бхактивинода Тхакур написал в "Гитавали": кришнера самсара коро чхари' аначара - "следует оставить все оскорбления и совершать бхаджан в семье". Поэтому я принял эту Кришна-даси спутницей жизни. Пожалуйста, будь милостив к нам и благослови нас на бхаджан, а также на успешную семейную жизнь". Бабаджи Махарадж ответил: "Ты отлично поступил! Я так доволен! Ты взял себе Кришна-даси? Тогда делай одну вещь: совершай пуджу этой Кришна-даси. Каждый день готовь для нее подношения, возноси пранамы и предлагай цветы с такими словами: "О Кришна-даси, ты очень дорога Шри Кришне". Однако берегись: не пытайся наслаждаться ею. Иначе всему придет конец, и ты отправишься в ад". Услышав это, юноша был потрясен и не мог вымолвить ни слова. В испуге он позвал свою "кришна-даси", и они быстро ушли. Никто не может обмануть Бабаджи Махараджа.
  
  
   Примечание 3
   Отрывок из вечерней лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа во Фрилендорфе (Германия), 9 июля 2007 г.
   Я расскажу вам одну историю о Шриле Прабхупаде Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Тхакуре. У него было два ученика: их звали Ананта Васудева и Сундарананда. Оба были блестящими учеными и имели острую память. Они оба служили ему, в то время находясь под его влиянием и контролем. Когда Шрила Прабхупада покинул этот мир, они стали сами по себе, никто не мог их контролировать. Ананта Васудева стал президентом Гаудия-матхов по всей Индии и также принял санньясу. Однако через некоторое время он и Сундарананда начали думать: "Наш гуру, Шрила Прабхупада, не был квалифицирован давать сиддха-деху и манджари-бхаву. Он не показал, что даст это нам. Лучше принять другого гуру и получить дикшу заново". Всячески критикуя Шрилу Прабхупаду, они оба отправились к бабаджи из Навадвипы, приняли у него прибежище и получили от него [так называемую] сиддха-бхаву. Они выбросили книги Шрилы Прабхупады, такие как "Шримад-Бхагаватам" и "Шри Чайтанья-чаритамрита" в Гангу, и проделывали другие глупые вещи с этими книгами.
   Что стало с ними после критики гурудева и неповиновения ему? В их сердца вошло вожделение, и они не могли его остановить.
   Ананта Васудева оставил свой санньяса-ашрам и женился на женщине, а затем отправился во Вриндаван, чтобы заняться бхаджаном. Он поселился в храме Радха-рамана Госвами. И Радха-рамана Госвами в итоге забрал все его имущество и золото, которое Ананта Васудева накопил благодаря своим ученикам. Этот Госвами также забрал все напечатанные им книги и выгнал его из своего дома. В конце концов Ананта Васудева впал в такую депрессию, что принял яд и умер, а его ученики ночью вынесли его тело и поместили в [так называемое] самадхи.
   А что стало с Сундаранандой? Он полностью сошел с ума, и тогда начал размазывать по всему телу собственные испражнения.
   Мы должны быть очень осторожны в отношении гуру-апарадхи.
  
  
   Отрывок из книги Шрилы Нараяны Госвами Махараджа "Прабандхавали", глава 6
  
   Когда Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада вошел в непроявленные игры, в Гаудия-матхе возникли разногласия по поводу того, кто будет следующим ачарьей. Был назначен Ананта Васудева, но со временем стало ясно, что он не квалифицирован. Многие преданные спрашивали моего Гуру Махараджа, что делать, и он ответил им, что падшего гуру следует оставить, и вместо него принять истинного гуру.
   Если ученик во время дикши не осознает, что его гуру неквалифицирован, однако выясняет это позже, ему следует отвергнуть этого человека и принять истинного гуру. Если ваш дикша-гуру не способен дать чистую бхакти, тогда следует смиренно просить у него разрешение принять прибежище у квалифицированного шикша-гуру. Однако, если ученику отказывают в таком разрешении, он должен сделать вывод что этот так называемый "гуру" эгоистичен и мыслит материальными понятиями, поэтому его следует отвергнуть.
  
  
   Отрывок интервью Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в г.Мервилламба, (Австралия), 15 января 2000 года:
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: После ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура был один человек по имени Ананта Васудева. Он был очень квалифицирован, но был очарован одной женщиной-преданной и оставил свою санньясу. Он женился, после чего многие преданные выступили против него и сказали: "Теперь ты начинаешь семейную жизнь? Подобное поведение сравнимо с собакой, которая что-то съедает, после чего её рвёт, и тогда она съедает уже собственную рвоту".
   В то время он был очень могущественным. У него были деньги и множество учеников. И он начал мучить своих духовных братьев, учеников Шрилы Бхактисидданты Сарасвати Тхакура, которые выступали против него.
   Сатьярупа даси: В чем была причина этого конфликта?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это произошло потому, что его привлекла его собственная ученица, и он женился на ней. Его духовные братья сказали ему, что в "Шримад-Бхагаватам" и других писаниях сказано, что такое поведение в Вайшнавизме не приносит ничего хорошего. Они сказали: "Ты должен уйти с ней, оставить свое положение ачарьи". Все выступили против него. Он был в то время очень богат и имел большую власть. Но его духовные братья покинули его и стали открывать собственные матхи повсюду.
   Так образовалось много частей, и все они, кроме него, находятся в парампаре. Все они словно единое целое. Иногда они собираются вместе и устраивают обсуждения. Они встречаются то здесь, то там, всякий раз, когда приходит время утсавы (фестиваля). Их проповеднические центры находятся в разных местах, но они придерживаются единого мнения.
   Сатьярупа даси: Возможно ли, что падение Ананты Васудевы устроил Сам Кришна для того, чтобы Гаудия Матх расширился?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, это верно. Мы можем считать таким образом. Иначе мы бы не проповедовали по всему миру.
  
  
   Примечание 4
   Отрывок из буклета Шрилы Нараяны Госвами Махараджа "Путь любви", основанного на его лекции, прочитанной в квартале "Фабрика заварного крема" в Бирмингеме (Великобритания), 14 июня 2003 года:
   Иисус также проповедовал эту философию. Он отправился в Индию, когда ему было около шестнадцати лет, и там посетил множество мест паломничества, таких как Вриндаван, Айодхью, Южную Индию и Джаганнатха Пури. В Пури он видел божества Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры, и слышал, что к Господу Джаганнатхе ("Джаганнатха" означает "Господь Вселенной") обращаются как к Кришне. В этой части Индии имя Кришна произносится как Круьина. Из-за различия языков, греческого и древнееврейского, это имя трансформировалось в Крушта, затем в Криста, а теперь оно произносится как Христос. Кришна, Крушна, Криста и Христос - это одно и тоже имя.
  
   Нью Дели, Индия. 30 сентября 2007 года
   30 сентября 2007. Даршан
  
   [Этот художественный и издательский даршан состоялся в Шри Рамана Вихари Гаудия Матхе в Джанакпури (Нью-Дели)]
  
   Шьямарани даси: Некоторые преданные говорят, что, когда новички читают историю царя Харишчандры из буклета "Тайны непознанной души" [Secrets of the Undiscovered Self, англ.], то думают, что его гуру, Вишвамитра Муни, был жесток с ним, поскольку отнял у него царство, разлучил с царицей и убил (хоть и временно) его сына 1.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я уже разъяснял это. По милости Вишвамитры Харишчандра отправился на Вайкунтху, а сын Харишчандры стал великим царем - так почему нужно считать Вишвамитру жестоким? Из жалости он вошел в сон Харишчандры, даровал ему даршан и забрал все его имущество и материальные представления о жизни.
   [Сноска 1. См. Примечание 1 в конце этой главы.]
   Шьямарани даси: Манджари помогает Радха-мохану прабху и Ишвара Пурле прабху рисовать ачарьев для Вашей "Бхагават-арка-маричи-малы". Мадхава-прия прабху сказал, что Вам нужны рисунки.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она будет опубликована на хинди.
   Шьямарани даси: Да. У нас нет никаких картин или фотографий, запечатлевших Бхагавату Ачарью и Прабходананду Сарасвати Тхакура. Как они должны выглядеть?
   Манджари даси: Что они должны делать на картине?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхагавата Ачарья должен выглядеть лет на пятьдесят. Я хочу увидеть пранама-мантру, которую предложил ему Бхактивинода Тхакур, и тогда пойму, что он должен делать.
   Шьямарани даси: Мы попросим Мадхава-прию прабху прислать вам рукопись.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если эта книга есть здесь, у Рамачандры, я посмотрю её тут. [Шрила Нараяна Госвами Махарадж спрашивает Рамачандру прабху, есть ли у него оригинал бенгальской книги, которая легла в основу его перевода.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Прабходананда Сарасвати Тхакур должен выглядеть как триданди-санньяси ачарья. Он сидит и совершает бхаджан, с дандой и джапой (чётками).
   Шьямарани даси: Три года назад мы показывали Вам фотографии настенных росписей (барельефов) Вашего матха на Говардхане. Несмотря на то, что фотографии были не очень хорошего качества, Вы были настолько довольны, что велели нам сделать книгу большого формата со всеми картинами, что мы [художники] создали для Вас, а затем подарить один экземпляр этой книги президенту Индии. Чтобы выполнить это указание, мы организовали профессиональную фотосъемку барельефов с эффектным освещением. После этого Радха-мохана и Ишвара Пури прабху немного обработали эти снимки, и теперь фотографии готовы. Мы хотим показать их Вам для утверждения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всё это те художественные работы, что выполнили вы?
   Шьямарани даси: Да, из них два барельефа пока не завершены, а остальное закончено. [Показывает фото] Мы работали над ними все вместе. Эта сцена происходит после водных игр Кришны с Радхикой и гопи на Радха-кунде. Радхика и гопи украшают теперь Кришну после купания.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо. Хорошо. Очень хорошо.
   Шьямарани даси: Это Пуластья Риши, который несёт Говардхан.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Зачем ты дала ему палку?
   Шьямарани даси: Не знаю. Палка была еще в исходном эскизе, мы показывали его Вам.
   Рамачандра дас: Кто-то говорил мне, что он летел. Когда он нёс Говардхан, он шёл или летел?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он шёл пешком. Палку лучше убрать.
   Шьямарани даси: Хорошо, мы уберем эту палку. [Показывает следующее фото.] Это Дана-нивартана-кунда, где гопи насильно нарядили Кришну как гопи.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. ... О, дай мне еще раз взглянуть. [Смотрит снова.] На этой картине где-то должен быть Мадхумангал.
   Шьямарани даси: Он здесь есть. Он очень расстроен тем, что Кришна был побежден Шримати Радхикой.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где он?
   Шьямарани даси: [Показывает на часть фотографии.] Видите двух мальчиков? Они сидят и сокрушаются, что Шримати Радхика и гопи выставили Кришну на посмешище.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет. Его шикха должна быть привязана к дереву. [Гопи схватили его и привязали за шикху к дереву.]
   Шьямарани даси: Этот барельеф уже на стене, как нам его изменить?
   Шрипада Мадхава Махарадж: Никаких проблем, можете изменить его на компьютере.
   Шьямарани даси: [Продолжает показывать фотографии.] Это - Санатана Госвами.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему у Кришны в руке цветок лотоса? Почему Он так держит руку? Он должен показывать вот так. [Шрила Махарадж рукой демонстрирует, как Кришна должен указывать пальцами на шилу.] Он указывает на шилу и говорит Санатане Госвами: "Я вручаю тебе эту шилу. Пожалуйста, возьми её и обходи вокруг неё".
   Шьямарани даси: Это Пуластья Риши, который проклинает Говардхан.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А где сам Говардхан?
   Шьямарани даси: Вот его лицо, а вот его глаз. [Лицо и глаз должны обозначить, что Говардхан - личность].
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это не похоже на Говардхан. На твоем фото только большие-большие деревья. А должно быть похоже на гору, как на предыдущей картинке с Пуластьей. Пуластья нёс Говардхан на кончиках пальцев, а затем опустил его вниз. Сейчас он говорит: "О Говардхан, не хочешь идти дальше со мной? Тогда я прокляну тебя". Если даже я не понимаю, что это Говардхан, то кто поймет? Не показывай глаза. Тут должны присутствовать небольшие растения.
   Шьямарани даси: [Продолжает показывать фотографии барельефов.] Это - наука-виласа, игры с лодкой.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Я хочу снова увидеть ту наука-виласу. Шримати Радхика ...
   Шьямарани даси: Она обнимает Кришну.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но почему Она выглядит очень испуганной?
   Манджари даси: Она боится выпасть из лодки. Её накидка улетает.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сойдет.
   Шьямарани даси: Нам переделать?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев говорит, что все нормально.
   Шьямарани даси: Это Кришна, который предаётся Радхе после игры на Дана-нивартана-кунде2. Теперь Она благословляет Его со словами калйана бхавату - "пусть Твоя жизнь будет благоприятной".
   [Сноска 2: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это животное должно больше походить на оленя. Он должен быть более золотистым и с пятнами.
   Шьямарани даси: Хорошо, мы это изменим. А теперь фотографии некоторых барельефов серии Даша Аватара. Это - Курма.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шьямарани даси: А это Нрисимхадев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, Нрисимхадев. Он похож на человека с усами, а не на Нрисимхадева. Кроме того, мукута (шлем) тут не нужен. Лев не носит мукуту.
   Шьямарани даси: Хорошо, мы можем изменить это на компьютере, но настенную роспись уже не получится переделать. [Показывает дальше.] Вот Матсья.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шьямарани даси: Вот Баладева.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Показывает, как должен выглядеть Баладева Прабху: выпячивая грудь, выглядя могущественным и гордо улыбаясь.] Он должен выглядеть более беззаботным.
   Шьямарани даси: Хорошо, мы попробуем изменить это в компьютере. [Показывает дальше.] Здесь манджари одевают Радхику и Кришну после джала-кели-лилы (водных игр на Радха-кунде).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо.
   Шьямарани даси: Это Будда.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шьямарани даси: Это Хануман, он благословляет Говардхан.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему всё выглядит таким зелёным? Здесь должно быть больше каменного цвета, и здесь должны находиться павлины, танцующие.
   Шьямарани даси: Мы думали, что хотя сейчас там очень много камней, тысячи или миллионы лет назад камней было меньше. Мы думали, что тогда было больше травы и деревьев.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Там были камни, но не разбитые, как сейчас. Значит, должно быть и больше каменного цвета. Нужно показать танцующих павлинов и нила-гайа [это крупные черновато-голубые животные, напоминающие полуоленей-полукоров], а также оленей.
   Шьямарани даси: Это Хануман, несущий Говардхан.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. О, дай мне еще раз посмотреть на Ханумана. [Смотрит на то фото снова.] Он не оставил бы свою булаву. [Демонстрируя позу Ханумана] Он одной рукой держит Говардхан, а другой - булаву, вот так.
   Шьямарани даси: Значит, одна рука должна быть опущена и в ней должна быть булава?
   Шрипад Мадхава Махарадж: Или он может держать булаву одной рукой на плече.
   Шьямарани даси: Хорошо. [Показывает дальше.] Это церемония Аннакута: Кришна, Баладева и обитатели Враджа поклоняются холму Говардхану.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это тоже нормально.
   Шьямарани даси: Когда в прошлый раз Вы смотрели на этот барельеф на стене, то сказали сделать Баладеву более белым. Так что Радха-мохан прабху на компьютере сделал Его белее.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Указывая на фигуру Кришны на вершине Говардхана] Говардхан принимает прасад?
   Шрипада Мадхава Махарадж: Харидев.
   Шьямарани даси: Да. А вот второй Кришна, который поклоняется Сам Себе в образе Харидева. [Показывает дальше.] Это - игры на Кусума-сароваре. Когда Кришна сидит на ветвях, готовый спрыгнуть вниз.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ветвей здесь должно быть больше. Откуда будут свешиваться цветы, если нет других веток? Прямо из ствола? Всё должно выглядеть естественно. Кришна прячется в кундже. Он не сидит у всех на виду. Ветвь Кришны должна находиться вот здесь, за очень густыми зелеными листьями и цветами. Кришна должен сидеть выше, на более высокой ветке, а не на этой.
   Шрипад Мадхава Махарадж: И надавливать стопой на другую ветку.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тут нужно что-то изменить.
   Шьямарани даси: [Показывает дальше.] На этой картине Кришна спрыгивает вниз и ловит Радхику.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Цветов должно быть больше.
   Шьямарани даси: Хорошо. Больше веток и больше цветов. [Показывает дальше.] Это Радхика, покидающая раса-лилу в васанти-расе (весной). Она расстроена. Видя, что Радхика ушла, Кришна тоже уходит. Другие гопи удивляются, думая: "Куда делся Кришна?"
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему Радхика такая большая?
   Шьямарани даси: Потому что Она намного впереди (на первом плане).
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она должна быть практически такого же размера, как и другие гопи. Ее лицо здесь слишком вытянутое, должно быть более округлое.
   Шьямарани даси: Хорошо, мы сделаем его более круглым.
   [Затем художники показали Шриле Махараджу картины с Калки, Холи и джала-кели-лилой (игры в воде) - все, как он сказал, были очень хороши.]
   Шьямарани даси: Это Кришна, который поднимает Говардхан. Эта гопи говорит: "Говардхан, если ты упадешь, то я прокляну тебя, и ты превратишься в пепел". Мать Яшода и Нанда Баба беспокоятся о благополучии своего сына. Пока Кришна держит гору, Он с Радхикой украдкой бросают друг на друга взгляды. От экстаза одежда Кришны падает с Его плеч, флейта выпадает из Его рук, и Он вот-вот потеряет сознание. Вы сказали нам, что Мадхумангал щипает Его и говорит: "Твоя питамбара и флейта падают. Сейчас не время для этого".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
   Шьямарани даси: [Показывает дальше.] Вот Ваманадева.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что это у Него в руке?
   Шьямарани даси: Раковина.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Раковина так не выглядит. Это больше похоже на рыбу.
   Шьямарани даси: Хорошо, мы переделаем.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Раньше я уже говорил тебе собрать все свои работы, с самого начала.
   Шьямарани даси: С самого начала с Вами?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, с самого начала со Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем и до сих пор - включая эти барельефы. Все эти картины должны войти в одну книгу.
   Шьямарани даси: Хорошо. ... Недавно мы заключили контракт с Би-Би-Ти. Через пару дней попечитель Би-Би-Ти принесет мне компакт-диск со всеми моими картинами для Би-Би-Ти, отсканированными в высоком разрешении - работой, которую я выполняла для нашего Прабхупады. После этого преданные в Ваших издательских группах смогут использовать их. Например, вот две картины, которые я делала для Би-Би-Ти. А теперь Радха-мохан и Ишвара Пури прабху использовали их в качестве обложек Ваших книг для массового распространения, это обложки "Нектара Говинда-лилы" и "За пределы Вайкунтхи".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо. Очень хорошо.
   Шьямарани даси: И еще одно. Радха-мохан прабху и Ишвара Пури прабху создадут из этих картин презентацию на компакт-диске, чтобы преданные во время проповеди людям могли показывать слайд-шоу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Раньше Гурудев тоже устраивал слайд-шоу [когда путешествовал и проповедовал со своим Гуру Махараджем, Шрилой Бхакти Прагьяной Кешавой Госвами Махараджем].
   Шьямарани даси: Вишвамбхара прабху попросил нас сделать новую обложку для Вашей "Джайва-дхармы" на английском.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А для издания на хинди?
   Шьямарани даси: И на хинди, если хотите. ... Таким образом, люди на улицах захотят купить эту книгу. Что бы Вы хотели видеть на обложке? Сейчас обложка черная, на ней небольшое изображение Шрилы Бхактивинода Тхакура. Вы бы не хотели увеличить эту картинку, чтобы сделать обложку более привлекательной?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это изображение очень хорошее.
   Шьямарани даси: Оно хорошее, но очень маленькое.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Можете сделать побольше.
   Шьямарани даси: Шрипад Вайкханас Махарадж сказал мне, что когда он собирался напечатать "Джайва-дхарму" в Бангалоре, Вы сказали ему поместить на обложку Гаура-Нитай.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я этого не помню. Зачем мне говорить так? Лучше, чтобы на обложке был Шрила Бхактивинода Тхакур, потому что это его книга. Почему Гаура-Нитьянанда?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Глядя на свое фото на обложке компакт-диска] Кто он? У него очень длинные руки. Что он делает?
   Шьямарани даси: Вы даете наставления, как завершить картину "Према-сампут".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сделайте его красивым. Моё фото не может быть таким. Это действительно моё фото или вы создали его на компьютере?
   Шьямарани даси: Это Ваша фотография. [Возможно, объектив камеры исказил пропорции.] Мы переделаем, чтобы фотография стала более естественной.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, сделайте лучше.
   Шьямарани даси: Также, относительно картины "Сева-кунджа" - Вы сказали мне исправить глаз Радхики. Я заодно изменила также Её волосы, чтобы сделать их более вьющимися. Вот как это выглядит сейчас. Какой вариант Вам больше нравится?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этот [с вьющимися волосами] выглядит лучше.
   Шьямарани даси: У меня есть еще один вопрос.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Твои вопросы не прекратятся.
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1
   История царя Харишчандры из книги "Тайны непознанной души" Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа
  
   [В этой истории рассказывается, как великий мудрец Вишвамитра Муни, помог праведному царю осознать и исправить свое неправильное представление о себе. В былые дни цари очень почитали святых людей, и поэтому Вишвамитра смог помочь ему.]
   В древней Индии жил великий и могущественный император по имени Харишчандра. Его жену звали Шайбья, а маленького сына - Рохиташва. Харишчандра был исключительно правдивым человеком: он никогда не лгал и не терпел обмана, а также он славился своим великодушием по отношению ко всем живым существам. Несмотря на то, что он обладал столь многими достоинствами, мудрец Вишвамитра беспокоился о его духовном благе.
   Вишвамитра думал: "Честность Харишчандры говорит о его благочестии, но это не имеет ценности. Кто в этом мире по-настоящему честен, кроме преданных Господа? Если я спрошу его: "Как тебя зовут?", - он ответит: "Харишчандра". - "Кто ты?" - "Царь". - "А это кто?" - "Мой сын". - "А эта женщина?" - "Моя жена". Но в действительности есть только одна правда - мы не эти смертные тела, мы духовные души, слуги Высшей Истины".
   Беспокойство Вишвамитры Муни росло. Он был убежден, что вечное счастье и благополучие царя Харишчандры зависят от того, насколько правильно он понимает духовную истину, без такого понимания он будет страдать.
   Однажды ночью, используя свое мистическое могущество, он явился царю во сне и сказал: "Ты великодушный царь, говоришь только правду и поклоняешься Богу. Поскольку ты так благочестив, я уверен, ты дашь мне все, о чем бы я ни попросил". Харишчандра ответил: "Конечно, все, что пожелаешь". Вишвамитра сказал: "Я хочу все твое царство". Харишчандра ответил: "Хорошо, я отдам его тебе". Вишвамитра исчез, и на утро царь забыл о своем сне.
   Тем же утром Вишвамитра подошел к нему и спросил: "Помнишь ли ты сон, который видел ночью?" - "Да, помню". - "Ты отдал мне свое царство". - "Но ведь это было во сне". - "Нет, это был не сон. Я на самом деле приходил к тебе прошлой ночью".
   Царь поверил ему, поскольку знал о божественной силе великих мудрецов, которые могут путешествовать повсюду и творить чудеса.
   Вишвамитра продолжал: "Итак, теперь ты не спишь. Поклянись же отдать мне свое царство". Тогда Харишчандра во всеуслышание произнес: "Отныне царство принадлежит Вишвамитре!"
   По древней индийской традиции, к любому пожертвованию нужно добавить немного монет. Поэтому Вишвамитра сказал: "Твой дар будет неполным, если ты не добавишь к нему несколько монет. Ты должен что-то дать, хотя бы один процент от стоимости твоего дара".
   "Сколько же ты хочешь?" - спросил Харишчандра.
   "Десять тысяч золотых монет", - ответил Вишвамитра.
   Харишчандра тут же приказал своему казначею: "Принеси мудрецу десять тысяч золотых монет".
   Вишвамитра улыбнулся и сказал: "Лжец, похоже, ты хочешь забрать свои слова обратно. Ты же отдал мне свое царство. Теперь все золото в казне - мое, как же ты можешь приказывать казначею выдавать мне мое золото? Тебе придется подумать, как отдать мне долг".
   Харишчандра согласился и сказал, что займет у кого-нибудь деньги. Но Вишвамитра возразил: "Жители этого царства тоже принадлежат мне, ни у кого из них ты не можешь взять в долг".
   Царь подумал: "У меня остались только жена, сын и я сам. Все остальное отдано". И он сказал мудрецу: "Я продам себя, свою жену и сына и расплачусь с тобой".
   Вишвамитра ответил: "Но ты не можешь это сделать в моем царстве - только за его пределами".
   Поскольку Харишчандра правил всей Землей, теперь он не знал, что делать. Тогда Вишвамитра сказал: "Хотя Каши находится в моем царстве, это обитель Господа Шивы, она не принадлежит этому миру. Там ты окажешься за пределами моего царства и можешь продать себя, но не забудь вернуть мне долг".
   Харишчандра вместе с женой и сыном отправился в Каши пешком, так как его колесница и лошади теперь принадлежали Вишвамитре. Много дней спустя они достигли Каши, и Харишчандра начал созывать народ в надежде, что кто-нибудь его купит.
   Один человек из низшей касты, охранник крематория, сказал, что готов заплатить за него, если он будет работать в крематории. Поскольку это был единственный покупатель, Харишчандра согласился и продал себя за пять тысяч золотых монет. Остальные пять тысяч он выручил, продав жену и ребенка жестокому человеку из касты священников. Так он отдал долг Вишвамитре.
   Продав корову, человек ей больше не хозяин. Так же и Харишчандра теперь не был ни царем, ни мужем своей жены, ни отцом своего ребенка. Однако он продолжал считать себя таковым. Он думал: "Я был царем. Я муж Сайбьи и отец Рохиташвы".
   Через некоторое время змея, гонимая мистической силой Вишвамитры, ужалила сына Харишчандры, и он умер. Это произошло в сезон дождей, поздней ночью, на улице дул сильный ветер и шёл ливень. Жестокий хозяин Сайбьи сказал: "Сама позаботься о кремации своего сына. Я не потрачу на тебя ни копейки. Забирай мертвое тело и уходи отсюда".
   Темной ночью рыдающая Шайбья с мертвым телом на руках направилась на берег Ганги, в крематорий, тот самый, что охранял ее муж. Харишчандра не узнал ее. Несчастная женщина нуждалась в помощи, но он сказал: "Не заплатив, ты не можешь кремировать своего ребенка". Однако все, что у нее было в этом мире - это мертвое тело сына, завернутое в ее накидку. В этот момент ослепительно сверкнула молния, и Харишчандра увидел, что перед ним стоит его жена. Он не ожидал увидеть своего сына мертвым, а жену - такой измученной. Его сердце сжалось от боли, из глаз потекли слезы. Он возопил: "О Господи, что происходит?!"
   Теперь он стоял перед выбором. Он плакал, пытаясь оставаться честным, даже будучи сторожем крематория.
   Считая долг превыше всего, он сказал Сайбье: "Ты все же должна мне что-то заплатить. Я сторож этого крематория".
   "Но мне нечего тебе дать, - ответила Шайбья, - разве что половину моей накидки", - и начала разрывать свою накидку, как вдруг перед ними появились Вишвамитра, Господь Нараяна, Верховная Личность Бога, и полубоги, такие как Ямарадж (повелитель смерти), Господь Брахма (создатель вселенной и глава полубогов), восклицая: "Рохиташва станет царем!"
   Вишвамитра, положив руку на мертвое тело, произнес: "Поднимись, дитя мое!" В тот же миг мальчик встал, устремив взор к небу.
   Вишвамитра сказал Харишчандре: "Я забрал у тебя всё и теперь возврашаю назад. Царство снова принадлежит тебе. Ты обрел новое понимание и готов оставить мирские обязанности, чтобы отправиться в лес и полностью сосредоточиться на Господе. В этом мире никто не может быть по-настоящему честным. На самом деле ты не Харишчандра. Это лишь имя твоего физического тела, состоящего из крови, плоти, мочи и испражнений. Ты считаешь: "Я - отец, муж, царь". Но разве это истина? Ты душа, находящаяся в этом теле, вечный слуга Бога. Ты - неотъемлемая частичка Кришны, Верховного Господа. Ты не принадлежишь этому миру. Повторяй Его святые имена и служи Ему".
   Прежде царь Харишчандра поклонялся Господу из чувства долга, но в сердце был предан не Ему, а ложным истинам этого мира. Поэтому даже в своем дворце он не испытывал истинное счастье. По милости Вишвамитры Муни он осознал свою трансцендентную природу и обрел свободу, к которой стремится каждое живое существо. Впоследствии в его династии явился Шри Рама, воплощение Верховного Господа. Благодаря могуществу мудреца Вишвамитры царь Харишчандра за несколько мгновений обрел духовное знание, которое приходит в течение многих жизней ценой огромных усилий. И теперь, слушая эту историю из Вед, все могут извлечь из неё урок.
  
  
   Примечание 2
   Отрывок из книги "Шри Враджа-мандала парикрама", Часть 2
  
   В Дана-гхати Шри Кришна и Его друзья-гопы, представ сборщиками подати (даны), требовали от гопи молока, йогурта и масла. Когда гопи отказывались платить какие-либо налоги, Кришна силой отнимал у них горшки и с наслаждением съедал эти молочные продукты вместе с друзьями.
   Гопи, уставшие от ежедневных столкновений, решили однажды как следует отомстить. Они придумали, что в назначенный день все они спрячутся в пещерах и густых кунджах холма по обеим сторонам узкого прохода. Затем несколько гопи как обычно пойдут через Санкари-кхор, неся на голове горшки с молоком, йогуртом и маслом.
   План заключался в том, что когда Кришна и Его друзья-пастушки остановят их и попытаются отнять их поклажу, те позовут своих подруг, которые немедленно выйдут из своих убежищ. Затем, под предводительством Лалиты, они хорошенько проучат Кришну и Его сакхов.
   Так и случилось. На следующий день тысячи и тысячи гопи, разделившись на группы, спрятались в густых кунджах и больших пещерах близ Санкари-кхора. Затем несколько из них поставив на головы горшки с молоком и йогуртом, направились к Санкари-кхору. Кришна, Мадхумангал и другие пастушки преградили им путь и принялись отнимать молоко и йогурт. Гопи тут же подали сигнал спрятавшимся подругам. И началась прекрасная лила.
   Пять или десять гопи с силой схватили Кришну. Еще пять или десять схватили Мадхумангала, остальные группы схватили Субала, Арджуну, Лавангу и остальных сакхов. Они надавали им столько оплеух, что у них распухли щеки. Затем они привязали их за шикхи к веткам деревьев, а спросили: "Что за удовольствие такое, красть у нас йогурт? Только посмейте еще хоть раз это сделать!" Мадхумангал, сложив ладони, стал молиться у стоп Лалиты: "Пожалуйста, пощади меня. Я был так голоден. Я просто мальчик-брахман, попавший под влияние этого вероломного Кришны. Я никогда больше не буду так себя вести!" Так гопи преподали сакхам урок.
   Шримати Радхика, Вишакха и другие гопи схватили Кришну и, несколько раз отшлепав по щекам, насильно надели на Него женскую одежду: блузку и лахангу (юбку). Они даже нанесли Ему синдур на пробор в волосах, украсили руки и ноги браслетами и т.д. Они наполовину закрыли лицо накидкой, поставили на голову горшок с йогуртом и стали, смеясь и дразня, требовать налог на йогурт. Лалита Сакхи, забравшись на вершину холма, прицелилась и бросила камешек в горшок на голове Кришны. От удара он разлетелся на куски, и Кришна с головы до ног оказался облит йогуртом. Сакхи рассмеялись и захлопали в ладоши, а Шьям почувствовал Себя очень пристыженным. "Посмеешь ли Ты еще хоть раз требовать с нас дань за йогурт?" - спросили гопи. "Возьмись за уши и поклянись, что с сегодняшнего дня никогда не будешь брать дань с гопи за йогурт!" - приказали они и заставили Кришну повторить клятву.
   У Дана-нивартана-кунды гопи востребовали с Кришны свою дань.
  
  
  
  
   Джамму, Индия. 3 октября 2007 года
   3 октября 2007. Радиоинтервью на хинди с английским переводом
  
   Ведущий: Слушатели, сегодня мы представляем вам всемирно известного проповедника кришна-бхакти и кришна-намы, Шримад Бхактиведанту Нараяну Госвами Махараджа.
   Последние шестьдесят лет Шрила Нараяна Махарадж был лидером кришна-бхакти-йоги. Он служит человечеству, обучая тому, как сделать человеческую жизнь счастливой и успешной. Он путешествует по земному шару уже в двадцать пятый раз и недавно прибыл в Джамму.
   Сейчас мы встречаемся с этой божественной личностью, Шрилой Нараяной Махараджаджи.
   Махараджаджи, приветствуем Вас в нашей студии. Последние шестьдесят лет вы проповедуете и распространяете кришна-бхакти, и в этом вопросе являетесь проводником для миллионов людей. Как Вы относитесь к этому?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я проповедую ведическую философию и культуру более шестидесяти лет в Индии, а также последние пятнадцать лет во многих западных и восточных странах по всему миру. Миллионы людей принимают их и обретают счастье и благо в жизни. Зная это, я тоже чувствую себя очень счастливым.
   Ведущий: Какое дхармическое, т.е. религиозное, послание Вы несете миру?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Наше послание состоит в том, что рождение в теле человека является очень редкой возможностью. Верховный Господь, по Своей великой милости, даровал нам это человеческое тело. Только в нём мы, с помощью садху и святых, можем узнать, что являемся мельчайшей частичкой этого Верховного Господа. Из-за того, что мы забыли о Нем, и ныне, и в миллионах других рождений с начала творения, мы блуждаем по круговороту рождений и смертей. Мы ищем счастья и умиротворения, но не можем достичь их из-за страданий, причиняемых старостью, смертью, а также других невзгод, которые встречаем в этом мире.
   Только в человеческом рождении мы можем осознать эти вещи. Мы можем узнать и понять, что именно Верховная Личность Бога создал эту вселенную и что у нас есть взаимоотношения с Ним. В этих отношениях мы должны совершать бхаджан у Его лотосных стоп, выйти из круговорота рождений и смертей, обрести общение с Ним и служение Ему.
   Ведущий: Каков эффект кришна-бхакти, основанной на ведической философии, которую Вы проповедуете в разных странах?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благодаря ведическому знанию, которое я проповедую по всему миру, миллионы людей во всем мире отказались от мяса коров и других животных, от яиц, чеснока и лука, и встали на праведный путь жизни. Согласно ведическим правилам, они носят бусы на шее, шикху, священный шнур и совершают преданное служение Господу. Они считают себя очень счастливыми и удачливыми, и говорят, что жизнь за жизнью будут обязаны мне за спасение их от страданий этого мира.
   Ведущий: Каково ваше послание жителям Джамму и Кашмира?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Моё особое послание жителям Джамму и Кашмира состоит в том, что существует только один Бог, или Высшее Существо. Каким бы именем вы его не называли - Аллах, Худа, Параматма, Бхагаван, Богом или любым другим, - Он является творцом этого мира. Поскольку мы забыли Его, мы попали в этот круговорот рождения и смерти.
   Никто не является индуистом, мусульманином, буддистом или христианином от рождения. Вследствие образа жизни, общества, страны рождения, приобретенных качеств, мы разделяем себя на индуистов, мусульман, буддистов и христиан, и из-за этого пытаемся заполучить богатство и имущество друг друга. Мы считаем себя индуистами или мусульманами. Мы думаем, например, что лишь приняв мусульманство, можно получить благо. С этой мыслью мы даже готовы убивать других людей.
   Мое послание состоит в том, что по рождению мы не индуисты, мусульмане или христиане. Мы - дети одного и того же Бога, который дал нам рождение в человеческом теле, чтобы мы могли поклоняться Ему в соответствии со своим путем преданности и так достичь Его лотосных стоп. Достичь Его можно только с помощью любви. Вот почему мы должны предлагать любовь своему почитаемому Божеству, быть сострадательными к другим живым существам, избегать ссор и сохранять мир. Таково мое послание.
   Ведущий: Какова важность индийской ведической дхармы в наше время?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Индийская ведическая дхарма важна во все времена - как в прошлом, так и в будущем. Также и в настоящее время очень важно соблюдать эту ведическую дхарму. В современном мире богатые страны, такие как Америка, тоже устали от богатства. Богатство не приносит им ни счастья, ни покоя. В этих странах самый высокий уровень самоубийств. В России и Китае также очень высок уровень самоубийств. Никто не счастлив.
   Если люди этих стран примут ведическую культуру, как принимают её сейчас в результате проповеди - они смогут жить счастливой жизнью. У них будут любовные отношения друг с другом, и они не будут тратить свое драгоценное время на ссоры.
   В нашей ведической культуре есть известная мантра:
  
   ишавасйам идам сарвам
йат кинча джагатйам джагат
тена тйактена бхунджитха
ма грдхах касйа свид дханам
   "Все живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому всё принадлежит" (Шри Ишопанишад, стих 1).
   Существует только один Верховный Господь. Он присутствует во всех живых существах, во всех движущихся и неподвижных существах. Предайтесь Ему полностью, без остатка. Не будьте жадными к чьему-либо богатству, имуществу, земле, жене. Это главная причина войн и сражений. Наш Гандиджи тоже понимал и проповедовал это повсюду.
   Ведущий: Махараджаджи, большое спасибо, что пришли к нам в студию.
  
  
   Вриндаван, Индия. 7 и 29 октября 2007 года
   7 октября 2007. Литовский даршан
  
   [Во время этого даршана Шрипад Садху Махарадж представляет Шриле Нараяне Госвами Махараджу много преданных, одного за другим, рассказывая об их качествах и вкладе в миссию. Каждый преданный кланяется.]
  
   Шрипад Садху Махарадж: Шрила Гурудев, это преданные из Литвы.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мои благословения всем вам. Воспевайте и памятуйте о Кришне. Читайте и распространяйте мои книги.
   Шрипад Садху Махарадж: [Переводит вопрос литовского преданного] Когда Кришна впервые получил Свое павлинье перо?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не так, что Кришна носит перо павлина только с детских лет. Он украшен им с самого рождения. И вечно носит его на Голоке Вриндаване.
   Шрипад Садху Махарадж: Он родился с павлиньим пером?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он носил его ещё до Своего рождения.
   Шрипад Садху Махарадж: Гурудев, это Лалита-прия, Ратикала и Джаянти. Они очень помогают нам. Они хотят поехать к Гангаматам и на Картику, а затем, возможно, в следующем году организовать центр.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мои благословения вам.
   Преданный: Какое служение мы можем совершать с теми качествами, которыми обладаем? Что самое лучшее мы можем сделать, чтобы сделать Вас счастливым?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будьте с Гангаматами. Делайте всё так, как они. Проповедуйте и распространяйте книги, повторяйте Харе Кришна.
  
  
   29 октября 2007. Даршан
  
   Шрипад Бхагават Махарадж: Мы хотим забрать у Вас все головные боли. Мы не хотим, чтобы у вас когда-либо болела голова.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но я думаю, что у меня нет головной боли. Я очень счастлив проповедовать по всему миру, и все искренние люди приходят с любовью и преданностью. Я хочу, чтобы вы продолжали в том же духе после меня. Делайте всё, как я, с любовью и преданностью, а не контролируя.
   Шрипад Бхагават Махарадж: "После меня" будет через долгое время.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень скоро я скажу своим проповедникам, которые проповедуют в разных регионах, что не буду ездить туда инициировать. Они должны будут давать харинаму, а также дикшу и так продолжать эту миссию. После моего ухода, а также пока я нахожусь ещё в этом мире, я позволю всем проповедовать и принимать учеников в их регионах.
   Но не уподобляйтесь лидерам ИСККОН. Они ссорятся с вайшнавами и не уважают их, и прежде всего - не чтят старших вайшнавов. Я хочу, чтобы все уважали старших - будь те старшие грихастхами или санньяси. Я прошу санньяси не думать: "Грихастхи нас контролируют. Они не должны приходить".
   Проблемы приходят постоянно, и продолжат приходить в будущем. Во времена временно тисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады было столько проблем, что моему Гурудеву даже пришлось сесть в тюрьму. Но чистые вайшнавы всегда попирают своими стопами голову проблем, и я тоже так делаю. Проблемы приходят, но я наступают им на голову.
   В ИСККОН почти все санньяси ушли и оставили санньясу. Затем появились новые и тоже стали набивать свои карманы.
   Тем не менее, у меня по сей день нет счета в банке и нет ни пайсы денег. Счета есть у Враджанатхи, Радха-канты и Яшодананды, а у меня нет. У меня что-то в кармане есть - но не в моём кармане, всё в карманах Мадхавы Махараджи и Враджанатхи, и Враджанатх ведёт все счета. Я не делал ничего для себя и не оставил себе ни единой пайсы или шиллинга. Будьте бескорыстны, как я, следуя по стопам сдаланного мною для этой миссии - проповедуйте, открывайте проповеднические центры и помогайте другим.
   Кроме того, я хочу открыть женский ашрам для женщин, которые стали сиротами (покинули свой дом и семью) - либо здесь, в Гопинатха Бхаване, либо за его пределами. Также я хочу устроить школу во Вриндаване для детей преданных.
  
   [Позднее]
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему ты беспокоишься?
   Кишори-мохан дас: Я беспокоюсь, потому что два дня назад, после встречи, Вы очень четко сказали: "Я перестану путешествовать. Мои ученики, проповедники, будут путешествовать повсюду, и будут давать харинаму и дикшу". А затем Вы сказали: "Они будут принимать своих учеников". "Мое беспокойство в том, что всё услышанное мною от Вас за последние 11 лет относительно качеств гуру, гуру-таттвы, относительно того, кто способен давать дикшу и самого определения дикши, - кажется, что в тот момент всё это разлетелось вдребезги. Я хочу понять от Вас, как может давать дикшу тот, кто не осознал своих взаимоотношений с Кришной и не видит сварупу души. Я не понимаю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тебе не следует об этом беспокоиться. [Указывая на некоторых западных санньяси в этой комнате] Те санньяси, что повсюду проповедуют мою миссию, являются мадхьяма-адхикари. Я думаю, что они не отклонятся, я верю в это. Лишь немногие, например Према-прайоджана, ушли. Но в этих санньяси я не сомневаюсь. Индийские санньяси, такие как Ван Махарадж, Тиртха Махарадж и Мадхава Махарадж, квалифицированы и также являются мадхьяма-адхикари.
   Ради своего Гурудева я даю инициацию, дикшу и даже санньясу. Поэтому я хочу, чтобы при моей жизни те, кто квалифицирован поступали так же. Таким образом наша парампара будет продолжаться. Я бы хотел этого. Если они мадхьяма-адхикари - они могут давать посвящение, даже если у них нет реализации. Я даю инициацию последние 40 лет, с момента как наш Гуру Махарадж приказал мне это делать. Мы должны повиноваться нашему святому учителю, нашему духовному учителю. Но также я хочу, чтобы они были квалифицированы.
   Я сказал это не для грихастха-бхакт, я сказал это для этих санньяси - что через какое-то время, при моей жизни, я разрешу им инициировать.
   Через некоторое время я перестану путешествовать. И если на тот момент у меня будут силы, я стану писать книги, как сейчас. И если со здоровьем все будет в порядке, я смогу как-нибудь один раз съездить в Америку или один раз - куда-нибудь на Восток.
   Вы все должны проповедовать мою миссию.
   Враджанатх дас: Гурудев, но Вы также продолжите принимать учеников.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, и еще одно. Санньяси разъезжаются по разным городам, но если какой-то преданный захочет: "Я приму дикшу и харинаму от Махараджа..."
   Шрипад Мадхава Махарадж: От Гурудева.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они придут ко мне, и я инициирую их.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Непосредственно, или же по телефону. Каким-то образом он даст посвящение.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но те, кого устраивают они - должны будут получить посвящение у них.
   Кишори-мохан дас: Но как нам продолжать проповедовать гуру-таттву - чистую гуру-таттву?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они будут проповедовать, как я проповедую гуру-таттву.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев говорит: "Если они хотят, они могут получить посвящение у меня". Гурудев счастлив дать им инициацию.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Я дам. Но если их устраивают эти санньяси - о, ничего страшного.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, Кишори-мохана заботит то, что наша сиддханта и всё услышанное нами от Вас - это то, что бхакти-лата-биджа и взаимоотношения с Кришной могут исходить только от вайшнава, который находится на высочайшем уровне уттамы. Что получит ученик, принимая дикшу от низшего вайшнава - мадхьямы или ...?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По приказу Гурудева ученик действует как почтальон. Почтальон носит деньги, денежные переводы и всё остальное, но эти деньги - не его. Подобно этому, "деньги" принадлежат Гурудеву, и так он распространит это всем. Они могут принять то, что я говорю в этом смысле. Они не должны думать: "Я - гуру".
   Шрипад Бхагават Махарадж: В прошлом году на Вамши-вате Вы сказали мне, что только враджа-расика-уттама-адхикари (самореализованный гуру, который является спутником Кришны на Голоке Вриндаване) может дать бхакти-лата-биджу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это правда. Это правда.
   Шрипад Бхагават Махарадж: Тогда я спросил Вас: "Может ли тот, кто переходит от каништхи к мадхьяме, дать эту биджу?" Вы ответили: "Нет". Но сейчас Вы говорите, что если прикажете тому мадхьяме, тогда ...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он должен давать инициацию, как слуга, почтальон.
   Шрипад Бхагават Махарадж: Все произойдет [т.е. ученик получит биджу], если Вы отдатите такой приказ?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если он следует приказу искренне, тогда может прийти реализация, осознание Кришны.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Гурудев, вы говорите, что это правда - вы только что сказали, что это правда - что только уттама-маха-бхагавата может дать биджу. Это правда или неправда?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это правда.
   Шрипад Падманабха Махарадж: Значит, мадхьяма не может её давать.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если мадхьяма искренен, он может вдохновить ученика на это. Он расскажет ему обо всем и вдохновит на обретение кришна-сева-васаны [т.е. желания чистого служения Кришне; семя этого желания - признак бхакти-лата-биджи.]
   Шрипад Падманабха Махарадж: Но в той или другой жизни этот ученик все равно должен будет получить посвящение непосредственно от уттама-бхакты? Иным образом невозможно по-настоящему получить биджу.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не сомневайтесь и не беспокойтесь. Они должны следовать тому, что я им говорю. Они не должны думать: "Я - гуру".
   [Обращаясь к Шьямарани даси] Что ты хочешь сказать?
   Шьямарани даси: Когда мы отправляемся проповедовать, то говорим людям: "Предайтесь шри гуру". Предположим, ученик думает: "Да, мой гуру, Падманабха Махарадж - шри гуру, тот самый гуру, о котором говорится в шастрах".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда меня не будет, что случится?
   Шьямарани даси: Разве не придёт ещё кто-нибудь такой же, как Вы?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что случится, если я покину эту планету? Все перестанут давать и получать посвящения? Что они будут делать?
   Шьямарани даси: Я просто говорю согласно сиддханте.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет. Я хочу спросить тебя: когда я покину эту планету, что они будут делать? Они будут инициировать или нет?
   Шьямарани даси: Как вы захотите, конечно. Но разве не всегда на планете присутствует ещё какой-нибудь уттама-адхикари, которого и следует искать?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я думаю, что независимо от того, скажу я им инициировать или нет, они должны будут делать это.
   Шьямарани даси: "Они будут все равно", - так Вы говорите?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я знаю. Так что почему бы не начать это при моей жизни? В свои последние дни Шрила Шридхар Махарадж перестал давать инициации. Когда кто-либо приходил к нему, он говорил: "Идите к Говинде Махараджу". Но при моей жизни, если кто-то действительно хочет получить посвящение только у меня, я инициирую его.
   Шьямарани даси: Это был просто вопрос о нашей проповеди.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они могут говорить кандидатам на инициацию: "Ваш главный гуру - Махарадж [Шрила Нараяна Госвами Махарадж]". Они могут говорить это ещё при моей жизни. Они вольны инициировать сами или отправлять кандидатов ко мне - ничего страшного. [Растягивая слово] Не беспокойся.
  
  
   Говардхан, Индия. 18 и 23 ноября 2007 года
   18 ноября 2007. Даршан
  
   [Во время фестиваля Враджа-мандала парикрамы Шрила Нараяна Госвами Махарадж проводил регулярные неформальные даршаны, чтобы встретиться со всеми паломниками, приехавшими из разных стран, и ответить на их вопросы. Преданных из России, Китая, Индии и Бразилии было так много, что для каждой из этих групп в храмовой комнате проводились отдельные собрания в разные дни. Ниже приводится транскрипция даршана, устроенного для преданных из всех остальных стран.]
  
   Лалита-кишори даси: Могу ли я поехать с Вами в Ваш летний тур?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, если ты едешь не с целью завести отношения с мальчиком. Не езди в тур с целью выбрать себе парня, лучше вообще не ехать. Ты поняла?
   Здесь у нас огромная болезнь. Множество непослушных мальчиков и девочек не слушаются меня. И я хочу их исправить. Это не место для тех, кто ищет, на ком бы жениться или с кем удовлетворить свои чувства. Им всем следует выйти вон из храма и вернуться в свои страны. Они могут наслаждаться там.
   Так что можешь ехать в мой тур, если ты строга и намерена добиться прогресса в сознании Кришны.
   Преданный: Какой должна быть квалификация для медитации на ежедневные игры Радхи-Кришны?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тот, кто полностью избавился от вожделения и всяческих анартх, полностью очистил сердце и стал смиренным, способен на это:
   тринад апи суничена тарор апи сахишнуна
ам
анина манадена киртанийах сада харих
   ["Считая себя ничтожнее соломы у всех под ногами, став терпеливее дерева, отбросив всякую гордыню и выражая почтение каждому, согласно его положению, следует постоянно повторять святое имя Шри Хари" ("Шри Шикшаштака", 3)]
   Такой человек способен медитировать на ежедневные игры Шри Шри Радхи-Кришны. Так много преданных вступают в общение с бабаджи Радха-кунды и Вриндавана, и, таким образом, погибают. Сначала попытайтесь устранить все свои анартхи. Следуйте системе, изложенной Шрилой Бхактивинодой Тхакуром в "Шри Бхаджана-рахасье".
   Савитри даси: [Представляя новую преданную] Она из Турции. Она хочет получить инициацию. Она говорит: "Когда я вернусь в Турцию и скажу людям, что побывала в тех местах, где побывал Аллах (Бог), то что подумают люди? Они подумают, что я сумасшедшая".
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь рассказать им все, что узнала. Что ты побывала в местах Аллаха. Пожалуйста, изучи все заключительные философские истины, которые я объяснял. Тогда сможешь говорить: "Я - душа, а Шри Кришна - Сверхдуша. Эта Сверхдуша была в Индии, во Вриндаване, и я много слышала о Его сладостных играх. Всегда повторяйте и памятуйте: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе".
   Мохини даси: Я слышала, что прежде Вы совершали бхаджан здесь, на Говардхане. Можете ли Вы рассказать что-нибудь о том, как Вы жили здесь, сколько воспевали, как оставались в одиночестве, что Вы ели, что делали и когда просыпались?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я жил здесь до 1968 года, два месяца. Каждый день в одиночестве, плача, я совершал парикраму и читал "Шримад-Бхагаватам" и "Чайтанья-чаритамриту".
   Шрипад Мадхава Махарадж: Другими словами, не для того, чтобы хвастаться перед кем-то ещё.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я повторял более шестидесяти четырех кругов в день.
   Мохини даси: Во сколько Вы просыпались?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я просыпался в 3 часа утра.
   Мохини даси: Что потом? Как Вы обычно начинали свой день?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала я воспевал харинаму, затем я воспевал свой ахник (гаятри-мантры), затем совершал парикраму - проходил по четырнадцать миль в день. Когда я возвращался, то собирал мадхукари (очень небольшое количество прасада) по домам враджаваси. Вернувшись, я читал "Чайтанья-чаритамриту", плача и испытывая многие трансцендентные настроения. Мои чувства нельзя выразить словами.
   Бхадра даси: Раньше считалось, что когда мы готовим подношение для Кришны, это ни в коем случае нельзя пробовать. Сейчас я слышу, как говорят, что можно попробовать подношение до того, как оно будет предложено - если делать это не с настроением наслаждения, а для удовольствия Кришны.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Предположим, вы готовите что-то и, не пробуя, приносите своему Божеству. Предположим, ваше подношение словно яд, или, вместо сахара вы положили соль - как это будет на вкус? Рагануга-бхакта, желающий угостить Кришну вкусной пищей, может сначала попробовать её. Друг Кришны, пастушок, Мадхумангал, пробовал сначала сам и думал: "Это так сладко", - и затем отдавал оставшееся Кришне. Так могут поступать те, кто квалифицирован на подобное.
   Кришначандра дас: Когда Вы были на Филиппинах, то отдали мне один из своих носков. Кроме того, всё, чем Вы пользовались, пока были там, тоже осталось у нас. Мы - страна третьего мира, и Вы приезжали туда всего два раза. Как нам, брахмачари, лучше всего развивать любовь к Гурудеву?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Читайте мои книги, а также "Шримад-Бхагаватам" и "Чайтанья-чаритамриту", всегда занимайте свой ум сознанием Кришны. Продолжайте делать это, всегда думая: "Гурудева вместе со мной, в моем сердце".
   Преданный: Кто гуру Иисуса?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Према-прайоджану дасу] Кто гуру Иисуса?
   Према-прайоджана дас: Иоанн Креститель дал ему посвящение, которое в христианстве называется крещением.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иисус был слугой Бога. Он был возвышенным вайшнавом, но не уттама-вайшнавом в настроении Враджа.
   Вену-гопал дас: На днях вы упомянули о наказании Чхота Харидаса. Вы сказали, что он совершил незначительный проступок, но получил серьезное наказание. Я задаюсь вопросом, как возможно следовать чистой строгости в собственной жизни.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж:
   йади чаха пранайа ракхите гаурангера сане
   чхот?а харидасера катха тхаке йена мане
   ["Если ты стремишься к общению с Чаитанйей Махапрабху, всегда помни случай с Чхотой Харидасом, которого отверг Господь" ("Према-виварта" Шри Джагадананды Пандита, 7.3.3)]
   Будь ты брахмачари или санньяси, если ты не следуешь наставлениям Шри Чайтаньи Махапрабху, то потерпишь крах. Мы видим так много исторических примеров тому. Так что будь осторожен.
   Чхота Харидас не был похотливым. По просьбе спутника Махапрабху, Шри Бхагавана Ачарьи, Чхота Харидас отправился в дом очень пожилой женщины по имени Мадхави Махити, чтобы взять немного хорошего белого риса для подношения Божеству. Мадхави Махити было восемьдесят четыре года, и она считается одной из вечных спутниц Господа. Но в доме Мадхави Махити деви находилась одна юная девушка. Шри Чайтанья Махапрабху знал это. И когда Он позже услышал, что Чхота Харидас туда ходил, то сразу же запретил Чхоте Харидасу приходить к Нему. Шри Чайтанья Махапрабху учил нас, что если человек ведет отреченный образ жизни и видит молодую девушку, то похотливые чувства могут возникнуть в его уме и теле. Махапрабху хотел научить нас, что те, кто отрекся от мира, должны следовать идеальному этикету и быть осторожны в общении с противоположным полом. Мы обязаны всегда помнить об этом.
   Твой ум очень слаб. Не слушай свой ум. В любой момент он может тебя обмануть. Майя обманула Брахму, Шанкару, Индру и Нараду1. Она очень могущественна, и победить её может только Кришна. Так что будь осторожен, если хочешь обрести любовь к Кришне.
   [Сноска 1: См. Примечание 1 в конце этой главы.]
   Преданный: Возможно ли, что есть разница между внешними и внутренними отношениями ученика с Гурудевом?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Внешне вы можете считать: "Гуру - мой отец, моя мать, мой брат, мой хранитель, мой защитник и мой доброжелатель", - и поэтому стараться выполнять все его наставления. Внутренне вы можете знать, что он - спутник Шри Кришны:
   с?кш?д дхаритвена самаста-ш?страих
   уктас татх? бх?вйата эва садбхих
   кинту прабхор йах прийа эва тасйа
   ванде гурох шри-чаран?равиндам
   ["Все писания провозглашают, что Шри Гурудев есть сакшат хари, воплощение энергии Шри Хари, и поэтому святые считают его представителем Господа, неотличным от Него. Поскольку Шри Гурудев безмерно дорог Господу, будучи Его ближайшим слугой (Его ачинтйа-бхедабхеда-пракаша-виграхой), я возношу молитвы лотосным стопам Шри Гурудева", "Шри Гурваштакам" Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, 7]
   Знайте также, кому служит Гурудев: это Кришна и Кришн? (Шримати Радхика). Поэтому Гурудев также должен иметь образ маленькой гопи. Вы можете думать: "Я хочу быть её служанкой".
   Преданный: Почему санньяса дается только мужчинам?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Женщины могут принимать санньясу, ничего страшного. Если женщина квалифицирована, она может принять санньясу. Однако, если какой-нибудь похотливый человек нападет на неё, как она сможет защитить себя? В редких случаях женщина может принять санньясу - например Шьямарани является санньяси, хотя у неё и нет данды и других внешних атрибутов санньяси.
  
  
   23 ноября 2007. Даршан
  
   Шьямарани даси: У меня есть сомнения. Каково назначение той книги по искусству, которую вы хотите, чтобы я издала?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все увидят, что ты делала под моим руководством и что делала раньше. Я видел одну большую фотокнигу.
   Враджанатх дас: "Кришна Арт Бук".
   Шьямарани даси: Книгу Шармы, "Форма красоты"? Вы хотите, чтобы картины, которые я создавала для Шрилы Прабхупады, были включены в эту же книгу?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, прошлые и настоящие.
   Шьямарани даси: Зачем нужно включать те, что были в прошлом?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они узнают, какая ты хорошая художница.
   Шьямарани даси: Идея просто демонстрировать, что я хороший художник, не вдохновляет меня на издание книги.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тогда пусть будет так.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев хочет показать, какой Вы хороший художник.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если ты не хочешь это делать, то не делай.
   Шьямарани даси: Я хочу делать то, чего хотите Вы.
   Враджанатх дас: Это то, что хочет Гурудев.
  
  
   Ноябрь (без даты) 2007. Утренняя прогулка
  
   Шрипад Неми Махарадж: [Он задает вопрос, услышав от Шрилы Махараджа, что Кришна без Шримати Радхики был бы нулём, или нирвишеша-брахмой, безличным и не имеющим качеств. На основании своего понимания "Джайва-дхармы", Шрипад Неми Махарадж предполагает, что Кришна даже без Неё - Верховная Личность с независимыми желаниями, и спрашивает следующее:] "Джайва-дхарма" утверждает, что Кришна не является безличным брахмой. Он пуруша и имеет желание. Вы сказали, что нам нужно искать баланс, согласовывать разные высказывания, и поэтому я хотел бы узнать, как согласовать эти два.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я сказал, что без Радхики Кришна - нирвишеша-брахма. Что написано в "Джайва-дхарме"?
   Шрипад Неми Махарадж: Там сказано, что Он - не нирвишеша-брахма. Поскольку Он пуруша, Он имеет собственное независимое желание.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Желание - это тоже энергия. И эта энергия желания называется иччха-шакти. Радхика присутствует здесь (как олицетворение этой иччха-шакти). Без Радхики Кришны не существует. Он нирвишеша-брахма.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Она всегда присутствует как шакти Кришны, Его иччха-шакти. Иногда Она воспринимается внешне, как мурта-рупа, Её личностный аспект, а иногда - внутренне, как амурта-рупа, т.е. как энергия.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Например, создается впечатление, что Кришна идет пешком, но "энергия Его ходьбы" - это Радхика.
   Шрипад Мадхава Махарадж: Кришна улыбается, говорит, смотрит и т.п. - это энергия. Без энергии, как Он сможет делать все это?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Радхика - это сварупа-шакти Кришны. Без шакти Радхики Кришна не существует 2.
   [Сноска 2: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
   Примечание 1
   Выдержка из книги "Путешествие души", часть 1, глава 5
  
   Стихи из "Шри Чайтанья-чаритамриты", "Шримад-Бхагаватам" и других ведических писаний полны глубоких комментариев и требуют точных объяснений. Например, иногда думают, что великий мудрец Нарада Муни, будучи освобожденной душой, время от времени попадает под влияние майи. На самом деле кажущиеся падения - всего лишь роли, разыгрываемые им для служения Господу в Его различных инкарнациях. Все его игры совершаются ради удовольствия Господа, а также учат всех нас.
   В одной из своих игр Нарада Муни покорил Камадева (Купидона) и с гордостью подумал: "Даже мой собственный гуру, Шанкара (Господь Шива), бегает за майей! Когда Кришна принял облик богини Мохини-мурти, Шива пришел в такой восторг, что бегал за Ней, не замечая Ее истинной природы" . Шри Нарада Муни важничал: "А вот когда Камадев пришел ко мне, у него совершенно не получилось привлечь меня".
   Нарада пришел к Господу Шиве и похвастался: "Я победил Камадева". Господь Шива рассмеялся и сказал: "Не рассказывай об этом Господу Брахме и Господу Нараяне". Не послушав совета, Нарада отправился к Господу Брахме, похваляясь перед ним таким же образом. Господь Брахма подумал: "В него впилась колючка ложного эго. Ее нужно вытащить". Брахма ответил: "Очень хорошо, но не говори Господу Нараяне". Не слушая его, Нарада пришел к Господу Нараяне.
   Слушая самовосхваления Нарады, Господь Нараяна решил: "Ложное эго, как болезнь, поразило его сердце. Его болезнь, как и геморрой, не вылечить без операции. Я должен избавить его от этого состояния, проведя операцию". Скрывая истинные чувства, Он отвечал Нараде: "Ты - Мой лучший преданный. Я очень горжусь тобой".
   Возвращаясь в нашу Вселенную после визита к Господу, Нарада увидел великолепное царство, где жил один царь со своей прекрасной дочерью. Шри Нарада подумал в восхищении: "Я никогда не видел такой потрясающей красоты!" Подойдя к царю, он сказал: "Я знаю астрологию. Покажи мне руку твоей дочери, чтобы я мог сказать тебе ее будущее". Он прочитал на ладони принцессы, что мужчина, который женится на ней, будет в полной мере обладать всеми превосходными качествами. Размышляя: "Как мне жениться на этой девушке?" - он ушел медитировать на почитаемого им Господа Нараяну.
   Нараяна тут же появился в его медитации и спросил: "Какого благословения ты хочешь?" Нарада взмолился: "Пожалуйста, помоги мне! Я хочу жениться на дочери царя. Пожалуйста, надели меня таким же прекрасным лицом, прекрасным, как Твое собственное". Господь Нараяна ответил: "Всех благ тебе. Все благословения с тобой. Я сделаю для тебя то, что лучше всего для тебя".
   Теперь, довольный и убежденный в том, что Господь Нараяна выполнил его желание, Нарада вернулся во дворец. Случилось так, что в это время царь как раз совершал церемонию сваямвара, ведический обряд, в ходе которого принцесса выбирает себе мужа. Царская дочь держала в руке гирлянду, готовясь надеть ее на шею самого привлекательного мужчины, за которого она хотела бы выйти замуж.
   Нарада следовал за принцессой, пока она внимательно разглядывала всех претендентов, и показывал ей свое лицо в надежде, что она отдаст гирлянду ему. Однако, когда бы он ни попадался ей на глаза, она смотрела на него с отвращением и уходила прочь. Тем не менее, он продолжал преследовать ее, стараясь привлечь ее внимание.
   Присутствующие спутники Господа Шивы, видя неоднократные попытки Нарады, подбадривали его: "Ты так прекрасен!" Нарада верил, что его восхваляют, в то время как на самом деле они насмехались над ним.
   В это время Господь Нараяна прибыл во дворец, восседая на спине своего возницы, Гаруды. Как только принцесса увидела Нараяну, она водрузила Ему на шею свою гирлянду. Без промедления Господь Нараяна посадил ее на колени, и они быстро улетели прочь на Гаруде.
   Нарада размышлял: "Каков злодей! Я самоотверженно служил Ему всю свою жизнь. Лишь однажды я попросил Его об одолжении, захотев жениться на этой девушке. Я попросил одарить меня лицом столь же привлекательным, как Его собственное. Сейчас я посмотрю, что за лицо Он мне дал!" Взглянув в зеркало, он увидел, что у него лицо павиана.
   В гневе и печали Нарада тут же улетел на Вайкунтху, где он увидел ту самую принцессу на месте Лакшми-деви. "Ты обманул меня! - воскликнул он с укором. - Я проклинаю Тебя. Ты будешь плакать так же, как я плачу по этой девушке. Твою жену заберут у Тебя, а чтобы вернуть ее, тебе придется воспользоваться помощью обезьян!"
   В следующее мгновение Господь Нараяна убрал иллюзию, созданную Его энергией Йогамайей, и Нарада увидел, что очаровавшая его девушка - это сама Лакшми-деви.
   "Я провел эту операцию, только чтобы убрать из тебя ложное эго и гордость", - мягко объяснил Господь Нараяна. Нарада тут же пал к лотосным стопам Господа, извиняясь от всего сердца.
   Эта трансцендентная игра стала причиной явления Господа Шри Рамачандры. Он пришел, чтобы научить обусловленных душ тому, что следует и что не следует делать. Мы не должны думать, что Нарада прежде был на Голоке Вриндаване или Вайкунтхе, а позднее его покрыла майя. По воле Шри Кришны преданные могут совершать что угодно ради удовлетворения Его желаний.
  
  
   Выдержка из книги "Путешествие души", часть 3, глава 2
  
   "Вот примеры. Брахма привлекся своей дочерью. Господь Шива, даже в присутствии жены, - красотой Мохини-мурти. Поэтому сексуальную жизнь можно контролировать, только став сознающим Кришну"
   (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Разговор в комнате. Бомбей, 7.01.1977)
   Может показаться, что вышеприведенный отрывок намекает на то, что даже Господь Брахма и Господь Шива (оба чистые преданные) могут быть обмануты майей. Однако игры Брахмы и Шивы по "привлеченности" майей предназначены только для того, чтобы преподать урок обусловленным душам.
   Брахма и Шива занимают высочайшие посты во Вселенной - создателя и разрушителя соответственно, и обусловленные души иногда желают получить такие высокие посты. В следующем разговоре Шрила Прабхупада предостерегает слушателей от желания достичь любого возвышенного положения в этом мире, потому что любое материальное положение полно страданий, которые дает майя. Шрила Прабхупада учит слушателей желать только чистой преданности Господу Кришне.
  
   Преданный: Здесь сказано, что такой чистый преданный, как Харидас Тхакур, никогда не падет жертвой искушений Майя-деви, но даже Господь Брахма и Господь Шива могут поддаться соблазну. Я всегда думал, что они чистые преданные Господа.
   Прабхупада: Нет. Они - чистые преданные, но являются гуна-аватарами (главенствующими божествами качеств природы). Вот, например, Господь Брахма - высшая личность в материальной Вселенной. Он - отец всех живых существ. Поэтому они чистые преданные. Разумеется, при скрупулезном изучении мы увидим, что Харидас Тхакур в преданном служении занимает более высокое положение, чем Брахма, хотя его и считают инкарнацией Брахмы - Брахма Харидас.
   Нас не должно тревожить то, что мы видим Господа Брахму и Господа Шиву плененными. Мы должны принять наставление: "Господь Брахма или Господь Шива иногда становятся жертвами майи, что уж говорить о нас? Мы должны быть очень, очень осторожны. Возможность падения существует даже на уровне Брахмы и Шивы, не говоря уже об обычных людях, поэтому мы должны быть склонны к сознанию Кришны так же сильно, как и Харидас Тхакур. Тогда мы станем способны с легкостью переступить через соблазны майи". Вот как нужно понимать. У нас не должно быть такого понимания: "Брахма выказал свою слабость. Он слаб или не так уж и возвышен". Нет. Все это для того, чтобы дать нам наставления".
   (Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж. Лекция по "Бхагавад-гите", 2.62-72. Лос-Анджелес, Калифорния, 16.12.1968)
   Следующие цитаты показывают, что Брахма и Шива, как чистые преданные Кришны, помогают Господу, передавая Его наставления душам в этой Вселенной.
   "Мудрецы, подобные Маричи, не ошибались, протестуя против деяний своего великого отца (Брахмы). Они очень хорошо знали, что, даже несмотря на то, что их отец совершил ошибку, на то должна быть какая-нибудь важная причина, иначе такая великая личность не могла бы допустить подобной ошибки. Возможно, Брахма хотел предупредить своих подчиненных о человеческих слабостях в общении с женщинами".
   (Шримад-Бхагаватам, 3.12.29)
   "Иллюзорная, материальная энергия представлена Дургой-деви, женой Гириши, Господа Шивы. Дурга-деви не могла пленить ум Господа Шивы, но когда Господь Шива захотел увидеть женский облик Господа Вишну, Господь Вишну мистической силой принял облик, пленивший даже Господа Шиву. Поэтому Господь Вишну был серьезен и в то же время улыбался".
   ("Шримад-Бхагаватам", 8.12.14)
   "Верховный Господь знал, что, поскольку Господь Шива - не обычный человек, даже самая прекрасная женщина не сможет сбить его с толку. Сам Купидон пытался вызвать в Господе Шиве вожделение в присутствии Парвати, но Господь Шива никогда не поддавался. Напротив, его пылающий взгляд обратил Купидона в пепел. Поэтому Господу Вишну пришлось поразмыслить над тем, какой женский облик способен очаровать даже Господа Шиву".
   ("Шримад-Бхагаватам", 8.12.15)
  
   Брахма и Шива - не обычные души и не подвержены искушению. Они остаются свободны от соблазнов майи. Наоборот, они пребывают под влиянием Йогамайи. Что же говорить о жителях духовных обителей Господа. На самом деле Брахма и Шива поклоняются жителям духовных обителей Господа, в особенности жителям Вриндавана.
  
  
   Примечание 2
  
   Отрывок из "Джайва-дхармы", глава 14:
   Бабаджи: Итак, мы можем видеть, что шакти пара-таттвы (Всевышнего Господа) никогда Его не покидает. Пара-таттва - всегда самосветящаяся и самопроявленная истина. Ведические мантры описывают три вида шакти этой самопроявленной таттвы: "Творец этого мира - Всевышний Господь, Параматма, - всеведущ. Он - саморожденный (атма-йони). Он повелевает калой (временем) и обладает всем знанием. Он - Ишвара прадханы (майи) и Ишвара всех кшетрагья (джив). Он, исполненный всех трансцендентных качеств и находящийся вне гун материальной природы, является их Владыкой. Он ввергает дживы в самсару и вызволяет их из нее". (Шветашватара-упанишад, 6.16).
   В этой мантре описываются три состояния пара-шакти 3.
   [Сноска 3: Пара-шакти - это трансцендентная высшая энергия Господа, которая имеет три аспекта: чит, татастха и майя.]
   Слово прадхана указывает на майя-шакти, кшетрагья - на джива-шакти, а под словом кшетрагья-пати подразумевается чит-шакти. Майявади считают, что брахма - это такое состояние пара-таттвы, когда она лишена шакти, а Ишвара - пара-таттва, наделенная всеми шакти. Однако подобное представление - лишь плод их воображения. В действительности, Бхагаван всегда обладает всеми энергиями, шакти присутствует во всех Его аспектах. Он вечно пребывает в Своей сварупе, и хотя в этой сварупе есть все Его шакти, Он остается полностью независимой Верховной Личностью.
   Враджанатха: Если Бхагаван всегда пребывает в обществе Своей шакти и действует только благодаря ей, тогда в чем состоит Его независимость в осуществлении Своих желаний?
   Бабаджи: В соответствии с утверждением Веданты - шакти-шактиматор абхедах, шакти (энергия) и шактиман пуруша (Верховная Личность, обладатель всех энергий) неотличны друг от друга. Любая деятельность свидетельствует о присутствии шакти, т.е. любое действие совершается только посредством шакти. Однако желание действовать исходит от шактимана. Материальный мир - это проявление майя-шакти, дживы - проявление джива-шакти, а чид-джагат (духовный мир) - проявление чит-шакти. Бхагаван побуждает чит-шакти, джива-шакти и майя-шакти заниматься соответствующей им деятельностью, но Сам Он остается нирвикарой (свободным и неизменным).
   Враджанатха: Как может Бхагаван оставаться нирвикарой,если Он действует согласно Своей независимой воле? Ведь наличие независимого желания (сва-иччхамайи) означает, что Он претерпевает изменения (викара).
   Бабаджи: Нирвикара означает быть свободным от любых материальных изменений (майика-викара). Майя - это тень сварупа-шакти, и ее деятельность реальна, но не вечна. Поэтому недостатки майи не свойственны пара-таттве. Изменения (викара), которые претерпевает Шри Хари в виде Своих желаний и игр, - ничто иное, как высочайшее проявление премы. Эти чудесные проявления трансцендентного многообразия присутствуют в адвая-гьяна Бхагаване. Несмотря на то, что Он по Своему желанию и посредством майя-шакти создал этот материальный мир, Его духовная (чит) природа остается вечной и неизменной. Майя не имеет никакого отношения к изумительным, полным разнообразия играм Бхагавана в духовном мире.
  
  
   Бангалор, Индия. Декабрь 2007 года
   Декабрь (без даты) 2007. Даршан
  
   Бакула даси: Когда я повторяю харинаму, я много раз, регулярно, засыпаю.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Ты можешь поспать, а после можешь снова воспевать. Телу необходим отдых. Лишь когда ты станешь как Рупа и Санатана Госвами, тогда перестанешь засыпать.
   Ума-шанкара дас: Гурудев, почему, когда мы воспеваем, мы не можем постоянно думать о Радхе и Кришне? Ум мельтешит, перебирая множество вещей.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это потому, что у вас очень много анартх. Когда эти анартхи исчезнут, вы станете устойчивыми в практике преданного служения.
   Ума-шанкара дас: Как можно избавиться от этих анартх?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всегда оставайся в обществе вайшнавов высшего уровня и служи им.
   Ума-шанкара дас: Но для грихастх будет ли это общение ...
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты, как грихастха, имеешь больше возможностей служить им.
   Ума-шанкара дас: Не могли бы Вы уточнить, как служить в грихастха-ашраме?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты должен знать, чего на самом деле желает товй Гурудев и вайшнавы, и стараться исполнять их желания.
   Ума-шанкара дас: Что я должен делать, Гурудев?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должен знать, чего хочет истинный возвышенный преданный, и должен стараться осуществить его желание. Знаешь, чего хочу я?
   Ума-шанкара дас: Вы хотите проповедовать миссию Махапрабху.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу, чтобы ты знал желание своего Гурудева и старался исполнить его - так же, как Шрила Рупа Госвами знал, чего хочет Шри Чайтанья Махапрабху, и поэтому написал так много книг.
   Ума-шанкара дас: Чего Вы хотите от меня? Как я могу служить вам?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если ты будешь общаться со мной, то сможешь узнать, чего я хочу.
   Ума-шанкара дас: Как именно мне общаться с Вами?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу, чтобы ты оставил все свои анартхи и стал чистым преданным. Я хочу, чтобы ты был как Рупа Госвами, Джива Госвами и Рагхунатха дас Госвами.
   Ума-шанкара дас: Это может произойти только с вашего благословения.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мои благословения присутствуют всегда и везде, для всех. Ты должен будешь практиковать преданное служение.
   Ума-шанкара дас: Чтобы практиковать и получать Ваши благословения, Вы должны еще раз благословить меня.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если ты постараешься, Кришна увидит это и подумает: "Он очень старается". Его милость тогда придет к вам:
   сва-матух свинна-гатрайа
висраста-кабара-сраджах
дришт?ва паришрамам кришнах
крипайасит сва-бандхане
   ["Шри Кришна увидел, что тело Его матери покрылось потом. Цветы, вплетенные в ее косу, выпали, она совершенно обессилела. Увидев, как устала Его мать, маленький Шри Кришна с сочувствием позволил связать Себя" (Бхаг. 10.9.18)]
   Мать Яшода была полна решимости: "Я должна связать Кришну", и "практиковала", то есть трудилась, чтобы сделать это. И тогда, как только Кришна увидел, что она вспотела и очень хочет связать Его, Он сразу смилостивился и позволил связать Себя.
   Когда Нараяна увидел, что Дхрува не ест и не дышит, и стоит на одной ноге, словно статуя, Он подумал: "Мой преданный совершает такие трудные аскезы". И Он сразу же явился перед взглядом Дхрувы.
   Отец Прахлады пытался убить его разными способами, но Прахлада не молил Кришну о спасении. Тем не менее, Кришна, который всегда заботится о Своих бхактах, немедленно пришел и убил отца Прахлады.
   Чару-чандрика даси: Гурудев...?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Женщины должны быть такими, как Драупади. Более того - как гопи. Гопи оставили своих мужей, матерей, отцов, детей и всех остальных. Сосредоточенные, они отправились к Кришне. И когда они прибыли туда, куда Он их позвал, Он захотел испытать их. Он сказал им: "Вы должны вернуться к себе домой - к своим отцам и мужьям". Они ответили: "Ты наш отец. Ты наш муж. Как нам вернуться - ведь Ты украл наши сердца? Как нам вернуться без сердец? Сначала верни наши сердца, а потом мы пойдем к мужьям". Женщины должны быть подобны этим гопи.
   Чару-чандрика даси: Вы всегда говорите нам не критиковать и не слушать критику. Если мы не уверены, что кто-то критикует, что нам делать? В частности, что делать, если мы думаем, что слышим критику со стороны старших?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Существует множество шастр, таких как "Бхагавад-гита" и "Шримад-Бхагаватам", из которых можно получить наставления Кришны. Таким образом, если вы слышите что-либо, то можете судить: "Правильно это или нет?" Если невозможно оценить самих себя, то идите к своему Гурудеву и спрашивайте: "Я не понимаю. Что мне делать?"
   Чару-чандрика даси: Может, нам стоит прославлять тех, кто подвергается критике?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы искренни, Кришна будет говорить как шикша-гуру в вашем сердце. Он вдохновит вас на правильное понимание. Для тех, кто не так искренен, Он этого не сделает.
   Чару-чандрика даси: Я не так искренна.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Постарайся стать искренней.
   [Ума-шанкаре дасу] Если ты отдашь своё сердце и чувства Кришне, тогда постепенно, во время медитации, Кришна придёт к тебе.
   Шрипад Данди Махарадж: Гурудев, это Шридхара.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты вегетарианец?
   Шридхара: Нет.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Стань вегетарианцем. Слово "мясо" означает "съешь меня", то есть те, кого ты ешь, в отместку съедят тебя. Не ешь подобное. Если станешь вегетарианцем, милость Кришны прдёт к тебе.
   Нарахари дас: Повторяя вечернюю гаятри-мантру, мы должны повернуться лицом на север. Но если в комнате присутствуют Тхакурджи, то следует повернуться на север или в сторону Тхакурджи?
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Попытайся скорректировать это. Лучше всего поместить Тхакурджи так, чтобы можно было совершать поклонение лицом на восток.
   Преданный из Германии: Утром и в полдень.
   Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если это невозможно, тогда все равно следует повернуться лицом к Божествам.
  
  
   **********************************
   Так заканчивается книга "Утренние прогулки и беседы со Шрилой Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем, 2007 г."
  
   Перевод на русский Гаятри даси, С.-Петербург, 2023 г. Перевод завершен ко Дню Вьяса-пуджи Шрилы Гурудева
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"