Аннотация: Сказка в стихах - а может, старинная легенда? - о бурном море, страшном чудище и отважной деве из суровых северных краёв.
Дочь ярла умна и мечтает отправиться в море - уже пятый год она грезит седыми волнами. Однако отец её выбором был недоволен: "Негоже тебе, моя дочь, жить такими мечтами!"
Дочь ярла тиха и прилежна, красива собою; и семь сундуков, все с добром, ей послужат приданным. Готовится девушка стать для кого-то женою, и ткёт тонкий лён у окна долгими вечерами.
Однажды зимой, возвратившись домой из похода, сказал старый ярл: "Скоро, дочка, сыграем мы свадьбу! Уже решено: как наступит пора Морехода, ты станешь женой сыну ярла соседнего клана!"
Жених ей знаком - он не очень умён и тщеславен, к тому же с рожденья совсем не хорош он собою. Перечить отцу ярла дочери, нет, не пристало - останется бурное море всего лишь мечтою...
Так время проходит, а дева сидит за работой: она шьёт рубаху в подарок нежданному мужу. Чуть меньше луны ей осталось считаться свободной... От мыслей об этом дочь ярла преследует ужас.
Ей каждую ночь снится сон о бушующем море: там вестник беды, Чёрный Змей, управляет волнами. От дел его многие семьи увидели горе; а справиться с чудищем людям удастся едва ли.
Проходит зима, наступает пора Морехода, и к ярлу съезжаются гости на пышную свадьбу. Рубаха - подарок для мужа - почти что готова: осталось лишь вышить у ворота герб его клана.
В день свадьбы взволнованный ярл мерит залу шагами. Жених разодет и доволен, но где же невеста? Была накануне бледна и печальна глазами - по дому бродила, не в силах найти себе места.
Невесты всё нет, и отец посылает к ней брата - и что же увидел сын ярла в покоях сестрицы? Пустая кровать, а на ней приготовлено платье, и рядом прекрасные косы сбежавшей девицы...
...В то утро из гавани вышел драккар величавый. Команда его смотрит вдаль, как один, увлечённо, а сам капитан очень юн и безудержно счастлив - на белой рубахе, по вороту, вышит Змей Чёрный...