Ганин Илья Александрович : другие произведения.

Королевские клетки - глоссарий

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Глоссарий к "Королевским клеткам". За основу взят глоссарий к "Средневековой истории", в мире которой разворачивается действие. Глоссарий дополняется - с сохранением непротиворечия до 4 книги СИ,


   Глоссарий
   Взятое из глоссария "Средневековой истории" (http://samlib.ru/g/goncharowa_g_d/glossarij.shtml) выделяется курсивом.
  
   Единый материк, государства и территориальные образования.
   В центре материка находится огромное озеро - Лейс, или Великая Лейс. Ее особенность - очень выраженное течение по всей окружности, по часовой стрелке - Великое Течение. По сложившейся традиции (вполне обоснованной) никакие дела против течения не делаются.
   Из за чрезвычайно сложных и быстрых течений и подводных скал в центре озера, там никто не бывал. О центре Лейс ходит масса разнообразных и страшных сказок, существует выражение "Пошел Серединой" - совершил самоубийство.
  
   В Лейс впадают две крупных реки и вытекает одна.
  
  
   Ативерна - место действия
   Самое крупное государство континента, практически 45% всей территории. Страна лесистая, климат от умеренного до весьма прохладного.
   Денежное обращение - три вида монет. Золотая корона. Серебряный скипетр. По отчеканенным на монетах символам. И медяшка. Соответственно, из меди. В золотом было двадцать серебреников. В серебренике - пятьдесят медяшек.
   Религия - Светлый Альдонай и его антагонист темная Мальдоная
   Лавери - столица Ативерны
  
   Армия Ативерны в мирное время состоит из семи полных и еще пяти кадрированных полков:
   1. Первая Рота - дворянского ополчения. Дворцовый полк, телохранители и охрана короля и его семьи.
   2. Второй Кавалерийский - тяжелая кавалерия, в основном дворяне
   3. Третий кавалерийский - легкая кавалерия. Выраженной специализации сейчас не имеет.
   4. Четвертый пехотный полк - тяжелая пехота, специализация - борьба с конницей рыцарской и тяжелой пехотой, контроль территорий
   5. Пятый пехотный полк - легкая пехота, егеря. Специализация - борьба с малыми мобильными группами противника, лесная война.
   6. Шестой Морской. - Де-факто, флот его Величества. Фактически, каботажные суда сопровождения
   7. Седьмой Кавалерийский полк. Резервные силы короля.
  
   Политическая и экономическая ситуация
   Современная история Ативерны начинает свой отсчет от окончания периода междоусобных войн и беспорядков, получивших название "Кровавый туман". Закончился этот период более 250 лет назад, но до сих пор всем памятны впечатления от него. С его окончанием в Ативерне сложилась абсолютная монархия, опирающаяся на королевскую армию и королевских судей.
   Королевская армия, начинавшаяся с наемных полков под командованием дворян короля, постепенно превратилась в профессиональные полки, офицерский состав которых - безземельные дворяне, рядовой - в основном, разорившиеся или безземельные крестьяне и бедные горожане - третьи-четвертые дети.
   Дед нынешнего монарха, Эдоард Шестой, ввел практику ограничения срока службы. Формально, такого ограничения нет - но по прошествии срока офицер может получить распоряжение командования (командир полка - лично от Короля) о прекращении службы. Как правило, по окончании службы выплачивается компенсация, а за заслуги может быть предоставлено дворянство - или гражданская служба, на административных должностях.
   Из ветеранов набирается и костяк дружин владетельных дворян.
   Срок службы - двадцать пять лет. В течение первых десяти лет и рядовому и офицерскому составу запрещено жениться, после этого - разрешение выдается командованием автоматически. Семьи живут в деревнях и селах поблизости от места постоянной дислокации полков.
  
   Эдоард Восьмой - Его Величество король Ативерны
   Имоджин Авестерская - принцесса Авестера первая жена Эдоарда Восьмого (умерла)
   Эдмон - старший сын Эдоарда от Имоджин Авестерской (умер)
   Ричард Ативернский - младший сын Эдоарда от Имоджин Авестерской -29 лет
   Джессимин - дочь графа Алоиза Иртон, вторая жена Эдоарда Восьмого (умерла)
   Анжелина и Джолиэтт - дочери Эдоарда Восьмого от Джессимин
  
   Графство Иртон соседствует с баронством Брокленд.
   Иртон-Кастл - замок.
   Пять деревень:
   Леснавка - 300 человек, староста Иан Лейг
   Яблоновица - 200 человек, староста Арт Вирдас
   Ручейка - 300 человек староста Эрк Грисмо (арестован, связь с пиратами и незаконная добыча янтаря)
   Огневка - 150 человек, староста Шерл Ферни
   Буковица - 300 человек, староста Фред Дарси (отравитель, умер на допросе)
  
   Джайс Иртон - граф Иртон (умер) - друг короля сын Алоиза Иртон, брат второй жены короля, Джессимин.
   Алисия Уикская - вдовствующая графиня Иртон жена Джайса
   Герцогиня Амалия Ивельен (в девичестве Иртон)- старшая дочь Джайса и Алисии Иртон (фактически дочь Эдоарда и Джессимин)
   Герцог Питер Ивельен - муж Амалии
   Джерисон - Граф Иртон, муж любимой и ненаглядной ГГ сын Джайса и Алисии Иртон (фактически сын Эдоарда и Джессимин)
   Миранда Кэтрин Иртон - дочь Джерисона графа Иртон от второго брака с Магдаленой Йерби (дочь барона Йерби, умерла родами)
   Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон - Третья жена Джерисона графа Иртон в девичестве Брокленд, единственная дочь Августа Брокленда) - Главная Героиня при жизни Аля Скороленок
   Август Брокленд- ненаследный барон, судостроитель, купец, владеет фамильными верфями - отец ГГ.
   Лейс Антрел - десятник в личной дружине графа Иртон, исполняет обязанности капитана гвардии Иртона
   Ганц Тримейн - королевский представитель, шевалье
   Ширви Линдт - доверенный графа Иртон
   Тарис Брок - доверенный (помощник) Брокленда отца Лили
   Крейби - докторус (умер)
   Аделаида (Адель) Вельс - вдова, любовница графа Иртон
   Алекс - кузен Аделаиды Вельс, был племянником мужа
   Клив Донтер - барон, сосед по поместью Иртон (погиб при попытке похищения М.К. Иртон)
   Слуги в Иртоне:
   Марта - няня Лили
   Эдор - управляющий поместьем (арестован)
   Тара - кухарка, жена Эдора (погибла)
   Эмма Матти - Вдова бывшего управляющего, управляющая замка
   Жан, Питер и Алекс - Домашняя прислуга
   Мэри, Сара и Илона - горничные, они же служанки, они же уборщицы
   Жак, Клаус и Рене - конюхи
   Кальма - няня виконтессы Миранды (разжалована, погибла)
  
  
   Учителя:
   Мария Рейхарт - учитель манер
   Леон Альтхерт - учитель естественных наук
   Дамис Рейс - учитель истории и литературы
  
   Крепость Альтвер - 10 дней пути от Иртона
   Барон Торий Авермаль - градоправитель, мэр города (крепости) Альтвер
   Дарий Авермаль - виконт Авермаль сын барона
   Вирмане:
   Лейф Торвальдсон - старший сын рода Эрквиг
   Ингрид Торсвег - младшая дочь из рода Торсвег, жена Лейф Эрквиг
   Эрик Торвсон - командир корабля (вождь)
   Мастера:
   Хельке Лейтц - эввир, ювелир
   Марсия, Лидия и Ирэна - портнихи
   Джейми Мейтл - травник неполных шестнадцати лет от роду
   Морага - травница
  
   Ханганы:
   Али Ахмет дин Тахирджиан из рода стражей караванной тропы - Лет шестидесяти, то есть по-местному ему 40-50
   Алим Омар дин Рашшайя - помощник Али
   Тахир Джиаман дин Дашшар - лекарь, докторус
  
   Священники:
   Патер Симон Лейдер - Храм Альтвера
   Пастер Воплер - Храм Иртона, сын Марк
  
  
   Уэльстер
   Политический строй - абсолютная монархия.
   Страна едина, основные источники дохода - соляная монополия, обеспечение морских путей за счет порта Тарима, связанные с этим отрасли.
   Южный климат, примерно 15% территории, вытянут с восточной стороны
   Вольный город:
  
   Гардвейг Двенадцатый - Его величество король Уэльстера.
   Альтрес Лорт - граф, шут Его Величества, молочный брат короля
   Милия Шельтская - седьмая жена короля Гардвейга
   Анна (Анелия) Уэльстерская - Нелюбимая дочь, от казненной жены
   Шевалье Авельс Лонс - учитель, сын безземельного дворянина, муж Анны Уэльстерской, секретарь Лили.
  
   Ивернея
   Политический строй - абсолютная монархия.
   Столица - Фалдеро
   Страна едина, основные источники дохода - текстильная промышленность, пошлина с торговых путей.
   Вольный город - Монкар, специализация города - металлургия, оружейное дело, транспорт. Выплачивает королевству ежегодно пять тысяч корон, защищает свою границу. Де-факто, имеет полную экстерриториальность. В территорию города более двухсот лет назад были отнесены южные отроги гор, в которых находятся месторождения металлов и каменного угля.
   Реальные выплаты не проводятся, поскольку двадцать лет назад король Ивернеи брал "в долг" полк городского ополчения и деньги, задолжал городу более пятидесяти тысяч золотых. Проценты, просрочка, штрафы - до начала текущего правления долг уменьшился только до тридцати семи тысяч золотых. Благодаря усилиям короля, а теперь и Лидии Ивернейской, к настоящему моменту составляет восемь тысяч корон.
  
   Лидия Ивернейская - потенциальная невеста для принца ( Восемнадцать лет девке, а она ни о чем кроме книг не думает)
  
   Авестера
   Леонард Третий - Авестерский король брат Имоджин Авестерской, дочь Ларисия
  
   Дополнения:
   "Клетки" - стратегическая многофигурная игра на замкнутом поле, прямой аналог шахмат.
  
   Великая Лейс - огромное озеро в центре континента. Из-за специфики рельефа и впадающих рек, на Лейс существует мощное круговое течение, противостоять котором практически невозможно. Все дела и весь транспортный поток на Лейс движется по течению. Центр Лейс из-за больших водоворотов, камней и рифов полностью несудоходен. Выражение "пойти через Лейс" или "пойти серединой" означают попытку самоубийства. Выражение "искать путь через Лейс" - заниматься опасным и бесполезным делом.
   Пять Вольных Городов: Больфар, Бейкан, Мольфар, Монкар и Эльтана. Формально входившие в состав своих государств, города выцарапывали у королей права и вольности, торговались, часть из них теряли, дрались, заключали договора между собой...
   Пятьсот лет такой жизни превратили отношения между городами и государствами в бешеную путаницу юрисдикций (например, в Мольфаре были пирсы Бейкара - и там действовали его законы, а Бейкан продал свои права на пирсы - за склады на Самойском тракте - и теперь они были экстерриториальны), юриспруденций (например, в Мольфаре было право прохода, а в Эльтане - право отсутствия препятствий), договоров и склок.
  
   Города расположены в стратегически удачных точках Лейс - то есть там, где есть или созданы удобные гавани для стоянки. За счет огромного товарооборота, города по своей экономической мощи сравнимы с государствами. Иных крупных долговременных стоянок на Лейс нет. Между Мольфаром и Эльтаной существует крупный сухопутный тракт - Самойский. Между другими городами годных для больших грузопотоков путей нет - из-за особенностей берегов Лейс: обычно они скальные и/или заболоченные (прямой аналог Ладожского озера)
  
   Великая Лейс в целом весьма сложна для судоходства, но в сезон осенних и зимних штормов по ней вообще никто не ходит. Весной суда ходят - но фактически только между городами, поскольку весенняя распутица не позволяла подвезти и вывезти товары.
   Так что выражение "весной пришлем" чаще всего означает "вышлем, как только сможем - даже в ущерб себе"
  
   Вольные города, начиная с Ивернеи, по течению Лейс:
   Монкар (устье реки Ивер)
   Бейкар (исток реки Лавер
   Больфар
   Мольфар
   Эльтана
  
   Устье - впадение третьей реки для города и судоходства не пригодно - река Горная (и ее характер совпадает с названием).


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"