Ганжа Павел Александрович: другие произведения.

Танкетки, рюмочки и шпильки

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Заметки по рассказам ВК-3

  Недельку назад Светлана Герш предложила прочитать и обозреть тексты на ВК. Поначалу загорелся, а потом что-то страшновато стало. А ну как туфлями закидают? Или каблуками затопчут? Тем паче, что в мелодрамах и прочих женских жанрах я полный профан (прошу не расшифровывать как профессиональный фанат). А поскольку и обзоры кропать не умею, то предупреждаю: данный текст - всего лишь заметки, впечатления не шибко продвинутого читателя. Тем паче - мужика. На мелодрамы пока покушаться опасаюсь, а вот иронические детективы почитаю. И пару слов накидаю по каждой работе. На орфографические и пунктуационные ашиппки внимания не обращать не буду - принципиально. Если в чей-то адрес невольно шпильку (они у меня неострые) отпущу, прошу простить - это не от злого умысла, а от куража. Для пущей смелости махнул пару рюмочек коньяку и танкеткой двинул вперед.
  
  Баба Люда 'О том, почему полезно читать детективы'
  
  Начал читать и почему-то стал цепляться к 'блохам'... Вот сам себя не люблю за такое...
  'Наконец, появился и сам виновник торжества, его мы узнали по сияющей физиономии и по тому, как остальные кинулись к нему: мужчины - жать руку до посинения, женщины - оставить на щеке яркий след несмываемой помады'. На мой взгляд, тут есть небольшое рассогласование: мужчины кинулись жать, а женщины - оставить. Глагол совершенного вида 'оставить' не очень вяжется с 'кинулись'. Тем более возникает вопрос: а все женщины решили оставить скопом один след?
  'Внезапно произошло нечто: Иван сделал такое лицо, как будто в глотку ему попала кость, он схватился за горло, с трудом ловя ртом воздух, лицо его покраснело, затем посинело, на губах появилась пена'. Многовато местоимений для одного предложения.
  'Из книг я знала, что в подобных случаях надо пользоваться диктофоном, но у меня имелся в распоряжении только сотовый телефон, а его диктофон работал откровенно неважно, поэтому я и решила закрепить его под столом ближе к тому месту, где будет сидеть Антон'. Снова перебор местоимений.
  'Пришлось мне водрузить мешок со льдом на голову и в таком виде напоминать египетскую принцессу с безе на голове. Такое положение сильно осложняло мою задачу'. 'Пришлось мне...напоминать египетскую принцессу' - что-то не очень нравится подобная конструкция.
  Повторы слов порой случались.
  '"Значит, всё -таки не успел", - подумала я.
   И тут произошло то, что привело в ужас всех собравшихся: голова трупа медленно повернулась на бок и изо рта пошла рвотная масса. Все снова повскакивали с мест.'
  'Это была маленькая бутылка коньяка. На горлышко бутылки была привешена небольшая открытка, на которой значилось: "С Днём Рождения, Ванюха! Если к семи не успею, начни без меня! Антон". Насколько я смогла разобраться, среди гостей никакого Антона пока не было'. '...что и было проделано с открыткой, которая, якобы, указывала на Антона, но, как оказалось, была написана не его почерком'.
  Все, завязываю с мелочными придирками! Баста! Лучше в целом...
  А в целом - иронии я мало обнаружил в тексте. Пардон. С микроскопом искал. Много вопросов возникло по поводу концовки. Что там с Антоном стало - непонятно. Я уже молчу про отсутствие в рассказе даже намека на работу правоохранительных органов. Нет, намеки есть (например, про экспертизу вещества, содержащегося в бутылке), но не более. Если честно, показалось суховато для заявленного жанра.
  
  Тихоня. 'Осторожно: злая подруга!'
  
  И опять начал ловить блох. Сам себя уже презираю. Блохолов недоделанный!
   'Ксенька покачала головой и пошла за мной на кухню. Я поставила перед ней чашку с чаем, положила салат, а потом, когда она немного успокоилась'. Многовато местоимений. И это еще без прямой речи ГГ - там сплошь 'ты' и 'меня'. Их можно безболезненно ликвидировать. Или заменить.
  'И было над чем. Поверх толстого свитера были надеты колготки. Они доходили до подмышек. Юбки не было'.
  '-Так. Ты знаешь, мне все ясно. Только уточню один момент - на фотографии той (я понимаю, что вспоминать неприятно), но все же - как ты была изображена?
   -Да это старая уже, я и не помню... Кажется, с позапрошлого Ленкиного дня рождения. У меня ее вроде и не было, этой фотографии...
   -Ну вот видишь. Все сошлось. Ты понимаешь, что Ленка это все и подстроила?'.
  В целом, стоит отметить, рассказ симпатичный. Ирония есть. Даже 'само-', что весьма ценно. Хотя детективом я бы рассказ не назвал. Но понравилось. Ой, мне понравился женский рассказ?! Ужас, надо срочно почитать чего-нибудь брутального.
  А, да тут опечатка - ' с того дня у не с Владом'.
  
  Бесезда 'Обломок алого ногтя'
  
  Вот пошто так?
  'Феликс - сисадмин, Наташа - медсестра в роддоме. Феликс работает днем, подруге приходится дежурить ночью. Ночь - работа, двое суток - дома. Тяжело, но ко всему можно привыкнуть.
   У Феликса - много друзей, у Наташки - одна подруга, Лена. На день рождения Феликса решили пригласить Лену, Вику, Олега и Марину. Ну, кто такая Лена, понятно. Олег и Вика, семейная пара - друзья Феликса. Марина - Ленкина подруга'. Не, вот тут я реально в персонажах запутался. Сразу - бац!- и столько...
  Тавтологий, повторов, очевидных логических несуразиц я не заметил. И вообще - интересно. Только разговор Ленки с Мариной малость натянутым показался. Я понимаю, что подруга подсказать хотела (я коммы читал), но как-то... слишком топорно...что ли...Она ведь потом перезвонить, все объяснить. Ну и то, что Феликс хотел выдать любовницу за сантехника... Это круто. У него же было время подумать. Докторша из поликлиники, перепись населения... Хотя сантехник прикольно, конечно. Сразу вспоминаются фильмы... ох, куда это меня понесло?!
  
  
  Фиша 'Рыбка'
  
  Думал что про рыбалку, но к счастью ошибся. Бассейн, покушение на похищение, громилы, погони, ревность - полный набор, короче. В отдельно взятых местах кое-какие логические нестыковочки почудились.
   'Милицию в итоге вызывать не стали. Ясно, не захотели ронять имидж заведения'. И мать не стала? Хочется процитировать Константина Сергеевича.
  'Но тут идея возникла. Жалобно и заискивающе пропищала:
   - Возьмите все мои деньги, сто тысяч долларов, все отдаю, только отпустите!
   - Деньги? у тебя? где? - напряглись ребята.
   - Во-он, крышку у вентиляции снимите, там в пакете.
   Толкнули меня на диван, от кнопки подальше, стул подтащили, полезли за деньгами. Которых в природе не существовало, само собой. Я плечами кругаля дала, разминая - и в один присест перевела хват сзади на хват спереди, выкрутив скованные руки вперёд, перед собой, в их естественное положение. Мы, спиннистки, - длиннорукие, гуттаперчевые в суставах плеч, нас годами разминали под это дело, чтоб гребок мощнее был. Медленно встала и двинула к выходу.
   Заметили меня только в дверях каморки. Но не обеспокоились, глупые'. Не, ну они совсем глупые. И легковерные. Где же таких громил находят только? Ночная смотрительница им говорит, мол, возьмите сто тысяч долларов, для вас, родные, ничего не жалко. И 'родные' верят. И мысли даже ни у кого не возникло, откуда у дамочки такие деньги. И особенно - в каморке бассейна. Миллионщица? А пошто героиня им мульон не посулила? Или сто мульонов? Было бы эффектнее. Нет, ладно бы идти куда-то, так нет - на месте, тут же. Как говорил один киноперсонаж, куй железо, не отходя от кассы.
  'Разбудили меня радостные вопли. Мерно гудел поток беснующейся воды. Включили, стало быть, грот, клиенты резвились вовсю. Долгонько спала, Света!' А смены ночного вахтера не предусмотрено? Утром пришел первый работник, увидел, что нет сторожа, и рукой махнул - обычное дело. Зачем тогда ночной смотритель?
  Сначала - 'С силой ведь швырнула. Или швырнул? Бабёнка-то была хоть и в женском купальнике, но больно угловатая да накачанная'. А потом:
  'Всё стало ясно. Жена (любовница) испугалась, что муж (любовник) уйдёт к Ленке, которая родила ему ребёнка. И решила выкрасть ребёнка. Что собиралась с ним делать - не знаю, но вряд ли хорошее. Тётка из богатых, иначе не удержала бы при себе известного ловеласа. А раз есть деньги - можно нанять головорезов, чтоб от меня избавиться. Я - свидетель, видевший её в деле. Выложила в один присест свою версию и замолчала, ожидая реакции.
   - А на кой чёрт она сама пошла на дело? - резонно спросила Лена.
   - Может, любительница острых ощущений. А может, не хотела лишних глаз! - но тут я вспомнила неработающие камеры. - Хотя нет, ей помогали. Не удивлюсь, если наш начальник охраны с ней в сговоре'. Таки кто ребенка хотел похитить? Непонятно. Да, и вопрос Лены - вполне резонный. И это еще мягко сказано. И ответ на него...хм...читателя не удовлетворил. Меня то есть.
  Слова порой множились и повторялись. Особенно 'каки'. 'видел, как тётка ребёнка бросала. Он мне на помощь прыгнул, вытолкал к берегу, я неадекватная была, говорит, улыбалась как крокодил. Да пусть крокодил, главное - все живы.
   Нет, сказать мне, что я фантазирую - это как?'. 'Как? - по лиане, как я её называла. Обычная пластиковая гладкая труба, спиралью вьющаяся, накидываешь поверх верёвку и съезжаешь, держась руками за концы, в петли оформленные. Типа тарзанки. Официально этого аттракциона не существовало, Иваныч только начал работу над ним, планировал добавить страховку, как у альпинистов - вдруг руки соскользнут, с 20-метровой высоты брякаться на землю чревато. Но я обожала лиану в том виде, как она была.
   Добралась до площадки под куполом, дальше ходу не было. Люблю это место - парк как на...'.
  Опять меня понесло. Что я прицепился? Язык-то живой, сочный, драйв есть. Нет, надо цепляться, придираться... Ведь понравилось же. Героиня колоритная. Ух! И коня на скаку, и в бассейн, и головорезов - в трубы. Аж дух захватывает. А преподавателю, вообще, позавидовал. И, конечно, следует отметить ироничность - почти в каждой строке. Люблю иронию, автору - отдельная уважуха. И вагончик респектов. За иронию все прощу. Если совсем откровенно (шепотом), получил удовольствие от прочтения.
  
  Нэгай 'А говорят, что женской дружбы не бывает...'
  
  О, япона мать! - сказал я, прочитав начало. Когда произведение начинается с легонькой сентенции, упоминающей традиции востока, а через пару предложений героиня представляется оборотнем и чокнутой любительницей азиатского кино, поневоле настораживаешься. Я это и сделал. И правильно - потому как первую страницу я читал очень долго. И почти ничего не понял. Пришлось перечитывать со словарем. То есть с поисковиком. Дабы узнать, что такое кавай, кто такой Чан какого-то там Сока и просветиться по поводу прочих экзотических названий и имен. Просветился так, что стал похож на лампочку. Что характерно - не Ильича. А новомодную - энергосберегающую. Со второй страницы пошло куда веселее. Видимо, свет от лампы разгонял тьму моего невежества в вопросах разных няшек и дорам.
  Дочитав, могу сказать, что вполне увлекательно (ну, кроме первой страницы). Если кто, что называется, в теме, вообще, атас. Сюжетно, местами детективно и очень иронично. И определенная философия в концовке есть. Малость напрягает количество персонажей и имен. Вот в них можно реально запутаться. Но я справился, чем теперь горжусь.
  И пару слов о насекомых. Это я о блохах. Ну не могу без них!
  '...что мы обе живём в Питере и ещё в Питере есть как минимум одно сборище таких же чокнутых девиц, как мы. И тут мы ...'. 'И воевали мы аж до 7 утра 12-го декабря, когда мне уже надо было собираться в институт. К нашему взаимному удивлению, мы оказались друг для друга интересными собеседницами. И то ли злость вся вскипела и выкипела, то ли мы под утро устали, то ли пальцы наши вконец нам отказали - и разошлись мы с ней мирно'. Количество 'мыков' порой зашкаливало за все мыслимые пределы - по три в одном предложении. 'В общем, мы мило побеседовали и решили встретиться завтра. Конечно, мы предаём любимый сайт, изменяя ему с реалом, но мы ж ради высоких целей: мы решили двигать азиатское кино и музыку в массы! В общем, мы разбились...'. 'Былизмов' местами - по два подряд...Ладно, умерю пыл, довольно! Это мелочь. Рассказ, безусловно, интересный, интригующий. Хотя, показалось, что не совсем детектив. Скорее - с элементами. Авторский язык - прикольный (не путать с булавкой) и вкусный (только не обвиняйте меня в людоедстве, я никого не кушал). Вообще, показалось, что автор - та еще няшка.
  Да, если интересно, там пара опечаток - 'теоретические и словесная'.
  
  Татьяна Ивановна 'Как только, так сразу'
  О, сие - явно детектив. Притом - иронический. Долго искал блох, обнаружил немного. Разве что в концовке 'каков' и 'всяков' - многовато.
  '- Ну всё, идите, со мной всё хорошо, - сказала я после того, как Гузель принесла стакан воды.
  - А как же быть с запиской? - не унимался Эдик, - никто же так и не сознался.
  - Оставим всё как есть, - я безнадежно махнула рукой. - Надеюсь, виновник скоро объявится, сознается при закрытых дверях этого кабинета. Я решила, что прощу его. Мы же все люди, у каждого бывают периоды неудовлетворенности и обид.
  - Но как мы узнаем, что всё благополучно разрешилось, если ты оставишь это в тайне? -спросил Борисыч.
  - Узнаете, - рассмеялась я, - непременно узнаете. Нашему милому шантажисту будет даже выгодно явиться с повинной. Как только он объявится, так я сразу же подниму вам всем зарплату.
  - Какая ты...'. Да и вообще, с 'всяками' - перебор. '...попрошу всех оглядеться по сторонам. Сегодня я не разрешила Гузель убираться в моем кабинете, чтобы вы сами полюбовались на этот ужас.
  На слове "преступник" в рядах подозреваемых произошло бурное оживление, даже невозмутимая Галина Федоровна принялась крутить головой во все стороны.
  - Кто-то выгреб из шкафа все архивные папки с договорами и старыми журналами. Затем, возможно, не найдя того, что искал, залез в мой компьютер и подвесил на него вот эту гадость.
  Я развернула монитор так, чтобы изображение на экране могли видеть все .
  - Какой кошмар! - вскричала Галина Федоровна.
  Действительно, порнографическая картинка отличалась особой извращенностью.
  - Кроме того, - продолжила я, - он раскидал все бумаги и потоптался на моем столе. Вот.
  Я продемонстрировала всем два листка, на которых остались серые отпечатки обуви.
  - Потом злоумышленник по каким-то неясным причинам выкопал из горшков все цветы на подоконнике и закопал их обратно. Но это ещё не всё!'. Точно - не все. Оно, то есть 'все', и дальше будет по тексту расползаться. Надо бы как-то его урезонить (не текст, а 'все'). Не обязательно же все время 'всёкать'. Ой, мама! Я тоже начал повторять к месту и не к месту! Караул! Неужели заразился?! Касторки мне!
  Выпив валерьянки, я успокоился и решил подытожить впечатления от рассказа. Следует отметить, что 'Как только, так сразу' явно просится в лидеры номинации. Детектив, ирония в наличии, сюжет хоть и незамысловатый, но интересный... И стиль автора подкупает, есть в нем, помимо ироничности, некая...задушевность. Тексту хочется верить. Единственное, в чем я усомнился - постоянная уборщица в столь маленькой фирме. Да еще - умоляющая ее не увольнять. Едва ли... В жизни офисы небольших компаний уборщицы моют заодно с помещениями других контор. Одним офисом меньше, одним больше - разница невелика. А в остальном -лепота. Словно сам на корпоративе побывал и на следующий день, помятый и покоцанный, на работу явился. Но кабинет я не громил - чесслово!- и записку не писал, ипотекой клянусь!
  
  Арабелла 'Отличные соседи'
  
  Детектив. Спору нет. Злодеи налицо, любознательная и деятельная героиня. И даже милицейский следователь, который героиню хвалит. А вот ироничность... Не знаю, мне показалось, что рассказ местами приправлен иронией и юморком, но как-то демонстративно. Эти выделения (поручики и тем паче - прапорщики, молчать!), зачем их столько? Это что-то типа закадрового смеха в ситкоме? То есть, когда три зеленых ракеты - то особенно громко смеяться?
  Ой, чуть про любимых блошек не забыл. Повторчики. 'Было ясно, что мама до сих пор не утихомирила папу, уже празднующего Новый год, и не загрузила его спать. Домой идти было ещё нельзя. Зато здесь было тепло'. 'Вот 'был бы девиз для отца, когда он с похмелья... только сынка-то у папы и не 'было... насколько Вива знала.
   Во дворе взревела машина. Мимо фонаря промчалось что-то чёрное, квадратно-кубическое -- джип? "Нива"? ничего не понятно. Огни машины исчезли, и тогда Вива перевела взгляд на свои окна. Света не' было. Можно 'было идти домой, спать.
   Герцогиня, думала заинтригованная Вива на следующий день. Жену Эдика звали Анна, она 'была'. И еще много 'былизмов' в тексте.
  В целом - читабельно, но какая-то небольшая неудовлетворенность осталась.
  
  Нэнси 'В банде только девочки'
  
  Эвон как! Картинка из загнивающего буржуазного общества. Прочиталось легко. Однако же есть вопросы.
  'Продолжаем, продолжаем детектив!' - цитата из текста. Но детектива в полном смысле слова я в рассказе не разглядел. Ни расследования (если не считать констатации данного факта), ни загадки, ни ее раскрытия не увидел. Может, потому что смотрел невооруженным глазом - без очков? Произведение скорее представляет собой что-то типа фарса или гротеска. А ироничность есть. Есть, ел и буду есть. Перефразируя - очень много ее. Даже больше на сатиру смахивает. Вообще, конечно, здорово пропесочены западные ценности. Так им! Согласен с автором на все сто. Правильно у них умные люди говорят, что если ты афроамериканка нетрадиционной ориентации, то тебя никогда не уволят.
  Читал с неподдельным интересом, увлеченно, смею отметить, что авторский стиль - весьма оригинален. Удовольствие получил - несомненно. Однако, мне кажется, заявленной номинации рассказ не вполне соответствует. Да, текст почистить бы не мешало. Повторов, кстати, почти нет (автору - уважуха), иногда разве что 'былизмы' друг с другом соседствуют, но ашиппок и апечатак - шипка многа.
  
  Норка 'Писец-звезда'
  
  Вах! От одного названия внутри что-то похолодело, и по спине побежали мурашки величиной...с писца. С упитанного египетского писца. А не с того лохматого северного зверька, как кое-кто мог подумать. Пушной, как известно, через 'е'. В смысле - пишется.
  Симпатишный рассказ. Кое-где есть маленькие нестыковки, конечно. Но куда без них? Например, Вы бы остались ночевать у женщины, не удосужившись даже узнать, как ее зовут? Я бы точно не остался. А вдруг Баба-Яга? Или злостная расхитительница правительственных наград? Тем более у нее подозрительно звякает в сумке...
  Не очень верится в то, что соседи, когда Ольга к ним прибежали с криками, отправились к доктору, и никто не удосужился посмотреть, что там с дедом. Ладно, тетя Маша отправила Митьку и Ольгу к врачу, сама осталась вынашивать преступные планы, но китаец-то ведь тоже остался...и не заглянул к деду? Или он совсем по-русски - ни бум-бум? А если бум-бум, то удивительно нелюбопытный товарищ. А он ведь, кстати, мог видеть как злая тетя за орденами намылилась... Да, и пошто дед при полном параде лежал-то? Не совсем понятно...
  '- Ну, знаете, как оно бывает, Вероника Сергеевна, ордена же стащили, а деда - в колодец, - предположила тетя Маша' - изумительно совестливая тетя. Посмотреть, что с соседом случилось, не пошла, а про похищение орденов уже знает. Прямо намекает, мол, я это...
   После прочтения остались некоторые вопросы. Почему дед бесчувственный лежал. Нет, запах эфира мягко намекает, но, вспоминая песню группы 'Несчастный случай', почему конкретно? Кроме того, только неоднократно перечитав концовку, я допер, что Катя - это женщина, у которой что-то в сумке звякало (коварен автор, закружить хочет, отвлечь от истинного преступника). Может, данный факт для не очень сообразительных граждан, типа меня, почетче выделить?
  А вообще - весьма. Детектива, однако. Ирония присутствует. Мягкая, ненавязчивая, не сразу появляющаяся. Она даже в сдвоенном названии имеется и в отдельных именах. Например, Вын Сун...
   ' - Значит так, граждане, - зычно запетушил Пашка' - а вот этого, Автор, я Вам не прощу. Что за намеки гнусные?! Мы, Пашки, не такие, никогда не запетушиваем... запетушаем...не петушим, короче!
  
  Тали 'Русалка'
  Прочитал с интересом.
  Что сказать. Красиво. Образно. Чувственно. Местами - грубовато, местами -поэтично. И детективно. Но ни на йоту не иронично. Совсем. Не соответствует заявленному жанру, поэтому едва ли получит высокие оценки, мне кажется. Эк, я кратко как! Ну, краткость - Вы знаете, чья сестра...
  
   Если подытожить (и отталкиваться от главенства соответствия произведения заявленной номинации), то особо хорош рассказ 'Как только, так сразу'. Кроме того, очень понравились ироничность рассказов 'Осторожно, злая подруга', 'Рыбка' и 'А говорят, что женской дружбы не бывает'. Хотел также сказать, что стиль автора 'Писец-звезды' импонирует, но не буду. Не простил инсинуаций...
  По ироническим детективам пробежался. Что-то начинаю в сторону мелодрам поглядывать, задумчиво почесываясь. Нет, только не это! Ох, не к добру... Как бы на вязание не потянуло. Или вышивание. Теперь, наверное, придется мужское брутальное чтиво потреблять в немереных количествах, дабы восстановить гармонию инь и янь в организме. Пару фильмов Тарантино пересмотреть, что ли?
  
  Перекусив парой тарантинок, взялся за жюрейский список. Вы никогда не хотели безнаказанно попинать судей? Сидящих в мантиях в залах заседаний? Или бегающих по футбольному полю? Или оценивающих работы на конкурсах СИ? Вот мне представилась такая возможность. Кровожадно потирая ручонки, сажусь за стол и подтягиваю первое блюдо.
  
  КВ-5 'Дело о нераскрытом мошенничестве'
  Псевдоним автора напоминает название танка. Так и я на танкетке. А еще с рюмочками и шпильками. Поехали.
  Я раскрыл дело ( не сочтите громким заявлением - ну, то есть 'окно' с текстом рассказа). Изучил представленные доказательства. В аннотации указано: иронический детектив. Дополнительно автором заявлено: ироническая пародия на детектив. Второе заявление - более доказательно. Я бы даже сказал: юмористическая фантазия с элементами детектива.
  Что у нас с любимыми нашими насекомыми? С блошками? Скачут али нет? Тьфу, лексика Степаныча уже прилипла!
  Повторчики периодически случались. Например, 'таки' - '...другие так и рвутся за экстримом. Типы такого поведения устойчивы. Так что экстрималы...'. Кстати, тут ошибка в слове 'экстремал'.
   '-Допились, одно слово - сантехники! Чего тут непонятного!? Заполнить они её заполнили, а кнопку Store нажать забыли. Сам видишь, выкорячиться из своей посудины не могут!'. В данном доказательстве не грех и усомниться, ибо слово 'выкорячиться' явно из словаря Федоровича и Степаныча, а не Чака. Лексика Степаныча явно не к одному мне липнет. Вот и Чак невинно пострадал.
  'Её поддержал альдебаранец' и '-Да, и буду настаивать на этом. Не будь я альдебараном!'. Так он альдебаранец-таки, я надеюсь. А то Альдебаран - это ведь звезда, альфа Тельца. Или бедолага так от шока заговариваться стал?
  Что ж, весьма приличный рассказ. Конечно, не иронический детектив (если подобным образом не заклеймить мистера Бонда), но как я там сказал выше...а-аа... юмористическая фантазия с элементами детектива. Фантазия автора, кстати, на уровне, и юмор - тоже!
  
  Лиственница 'Побег'
  
  Вот я и допрыгался - до мелодрамы. Еще не читая, подумал, что побег лиственницы - это полная ботаника. Или кто-то там раньше срока 'откинуться' намылился? -Пааа тундре, пааа железной дороге... Ой, чего это я? Ладно, поглядим.
  
  'Их развели очень быстро - по обоюдному согласию. А может и свекровь расстаралась'. Очень быстро - едва ли. Наличие несовершеннолетних детей и заявленные алименты предполагают судебный порядок. А это априори - не очень быстро. Вот если довольно быстро - тогда другое дело.
  'Виталий долго смотрел им вслед. Потом догнал.
   - Слышь, ты, убогая! Я детей у тебя отниму. Подожди чуток. В органы опеки напишу, что живете в стесненных квартирных условиях да еще отец пьяница!' Вот тут не совсем логично выглядит. Кто же мешал ему при разводе заявлять требования о проживании детей с ним? Одумался? 'Там за чаем Тася и рассказала о последней встрече с бывшим мужем. Тогда-то и возник этот план побега'. Совсем не верится - аргументы-то у Виталика хиленькие. А она - сразу бежать. И мать ей помогает. Вот если бы к адвокату побежала - поверил бы.
  'Забирал из больницы их отец.
   - Значит так, дочь! - заявил он сразу'. 'Виталий ее стараний не заметил.
   -Значит так, или ты возвращаешься, или - развод...'. Отец и Виталий говорят одними словами. А сие - настораживает.
  Концовка глянулась.
  Не, я, конечно, в мелодрамах разбираюсь, как кот - в сортах редиски, но мне кажется - достойный образец. В отдельных обстоятельствах можно усомниться, но жанр, полагаю, не требует железной логики. Тут чувства важнее - а они есть. 'Тонкослезный' рассказ, короче. Да, и насекомых я почти не нашел.
  А вот еще - Поттер. С двумя 'т'.
  
  
  Хайнц 'Бифштекс с кровью и кетчупом'
  
  О, детектив. С кетчпом. Тек-с, сейчас перекусим.
  'Поминая по пути добром своего драгоценного бой-фрэнда, а по-простому - любовника, страстно обожающего не столько мое прекрасное молодое и стройное тело, сколько мои кулинарные изыски'. Пошто так бой-френда - добром? Добрым ласковым словом - понимаю. А добром - это как? Да, слово 'слово' (дичайшим образом извиняюсь за тавтологию) имеется в предыдущем предложении, но можно ведь что-то подобрать.
  'Глянула: сижу на кухне, в дурацком наряде - как последняя проститутка'. Последняя? В ряду?
  '- Зая, что теперь делать? Наверное, нужно пойти в полицию?'. Очень, очень своевременный вопрос. Героиня еще утром очухалась, больше суток прошло с момента исчезновения драгоценностей и Сашули, и только сейчас возник вопрос, а не позвонить в полицию? Константин Сергеевич не только изрек бы свою знаменитую фразу, но и ногами затопал бы. И еще очень удивило, насколько спокойна героиня. Ну, любимый исчез, кровь, ограбили - какие пустяки, право слово. Не повод ведь для истерики.
  
  '- Так звони в полицию, чего ждешь?
   - Я послушно набрала подсказанный номер, уже не сдерживая слез, уже понимая, что без Сашули тут никак не обошлось'. Ну, наконец-то, не прошло и полгода. И звонок, и слезы. Может, героиня - эстонка? Кстати, второе предложение ошибочно оформлено как прямая речь.
  '- Кет-чу-пом?
   Вот тут у меня началась истерика - я то хохотала, то ревела. Оперы сначала успокоили меня, усадив в кресло и напоив водой по самые уши, а потом стали искать отпечатки пальцев'. Точно - эстонка. Кстати, не оперы, а оперА.
  Повторялки. 'во всем теле, все кружится...Ничего не соображаю... Выпила воды со "Смектой" и приняла "Нурофен" от головной боли. Глянула: сижу на кухне, в дурацком наряде - как последняя проститутка. Увидела на плите в сотейнике приготовленные бифштексы и снова ринулась в туалет. Вот потом все и вспомнила.
   Итак, кто-то зашел в квартиру и скорее всего...'. '...но все же спросить нужно.
   Та заявила, что никого подозрительного не видела, все приходившие были либо работниками управляющей компании, либо разносчиками пиццы и доставкой. Всех она проверяла, всех обзванивала'.
  '...закрылась на все замки. И судорожно стала набирать отцовский номер.
   Дозвонилась. Призналась во всем - и про Заю, и про Сашку, и про случай тот с Анжелой.
   Отец сказал только одно:
   - Сиди дома. Я все понял. Разберемся.
   Обнаружила кучу пропущенных звонков - все...'.
  Былизмы - '...так и в евро, был девственно пуст.
   Страшно хотелось принять душ, но не было горячей...'. 'Кстати, Зая приходила после того, как совершено было преступление - дверь была закрыта, на звонок никто не отвечал, домашний телефон не работал, мобильник был отключен...'. 'Драгоценностей при них не было, но был ключ от банковского сейфа, открытого на предъявителя ещё за три месяца до ограбления. Два колечка они успели продать, остальные драгоценности были...'.
  Приход ( не путь с наркоманским!). '...приходившие были либо работниками управляющей компании, либо разносчиками пиццы и доставкой. Всех она проверяла, всех обзванивала. А ко мне непосредственно приходила подруга Зая, но она довольно быстро вернулась, сказав, что хозяйка не отвечает. А была Зая то ли вчера, то ли позавчера.
   Зая! Вот с кого я должна начинать! Если она приходила...'.
  Блох объелся, теперь, подобьем бабки ( не путать с пожилой консьержкой - наносить ей телесные повреждения никто не собирается!). Безусловно - детектив. Автор хотел запутать читателей, дабы основные ниточки подозрений потянулись к Зае. Выражаясь сленгово - перевести стрелки. Получилось. Я почти запутался. Только некоторая нарочитость 'перевода стрелок' смущала. Читателя просто-таки подталкивали в спину, мол, вот она - злодейка, ее и подозревай. Даже не подталкивали, а пинали по...неважно, куда. Поэтому я ждал подвоха. И он был. Ироничный авторский стиль вполне укладывается в рамки заявленного жанра. Рассказ интересный, симпатишный, но подчистить текст не помешает. И в некоторых местах достоверности бы добавить. Хотя...может быть, поведение героини вполне реалистично. Ведь в женской логике мы, мужики - ни в зуб ногой.
  
  
  Ани К 'Ани К'
  
  Еще не читая...чешу репу... То ли автобиография, то ли намек на одного персонажа по имени Аника - воин. И вновь мелодрама... Чего-то я опасаюсь... Ох, что уже, потерявши волосы по бороде не стонут. Ставлю на стол, приступаю к трапезе.
  
  'Мелькнуть фотографиями на страницах "Вестника" Разбившейся Канатоходкой - вот последняя гримаса из тех, что состроила судьба в сторону Софи Карелло'. Сложное для понимания предложение. И потом, строят гримасы кому-то, а не в сторону кого-то, мне кажется.
  'Я не помню спокойного и равномерного развития событий своей жизни, чужие города мелькали в моей детской памяти, как яркие картинки из калейдоскопа'. Тут возник вопрос: если 'мелькали в детской памяти' относится именно к юному возрасту, то все в порядке, но если автор имел в виду воспоминания о тех годах ныне (а поневоле складывается подобное ощущение), то тогда не все ладно. И слишком много 'помню' и 'памяти' в начале. Поневоле вспоминается (тьфу, и ко мне привязалось!) фильм 'джентльмены удачи'. Тут помню, а тут - не помню.
  Выступление Ани описано здорово. Настолько живо, непосредственно и достоверно, что я даже заподозрил автора в знакомстве с цирковой кухней. Детали, мелочи, термины... навеяли подобные мысли.
  Что там у нас еще в меню по поводу блошек? 'Каки' в кляре - '...как триумфальных воплей оркестра. Моя жизнь, как и жизнь моей матери, висела на раскачивающемся канате, и была оплачена какой-то...'. 'Былизмы' под острым соусом - 'было предопределено. Но неизвестно почему артистический брак распался еще до моего рождения. Мама же никогда не снимала покрывало тайны со своих поступков, и мне стало доступным лишь из писем, что это было вполне осознанным ее решением. Мне было...'. '...должно было выглядеть так, словно прилегла отдохнуть грациозная кошка, но видит бог, как мне трудно было справиться с дыханием!
   Я отдала шест- балансир униформисту. Адью, верный друг, ты был верен мне!
   Обе руки крепко охватили канат. Эффектные вращения вокруг горизонтальной оси, стойка на руках, вращение на руках - то, что было проще всего исполнить. Прогиб спины, изящный изгиб ног. Вернуться проворно в позицию посадки на дамском седле. Воздушный поцелуй, улыбка на моем лице была тверже алмаза, ею можно было ...'. 'Он был крайне взволнован, и тянул ко мне руки, в которых была...'. И щепотка 'которых'. '...семье, от которой некогда отказалась мать. Но для человека, который...'.
  Уф, наелся! Ну что можно сказать, питательно, калорийно, читабельно. Хотя рассказ показался не до конца вычитанным. Поскольку, как отмечено выше, в мелодрамах я мало что понимаю, то едва ли сумею по достоинству оценить или раскритиковать произведения данного жанра. Что могу отметить: центральная сцена удалась на загляденье. Супер! Эмоции, чувства, кураж. Показалось, что на фоне выступления Ани прочие сцены несколько блекнут. Уступают. И в том числе - концовка. Но это мнение ничего не понимающего ни в цирке (хотя его люблю), ни в мелодрамах (такими темпами - скоро полюблю) дилетанта.
  
  Сидония 'Легенда о Гусмане'
  
  Опять мелодрама (вздыхаю). Надеюсь, что не о Юлие Соломоновиче. Он, конечно, в КВН фигура легендарная, но до такой же степени.
  'Поздно вечером Динара лежит поперек шикарной двуспальной кровати гостиничного номера, простершись в полной прострации и едва дыша'. Простершись в полной прострации? Что-то тут не нравится. В полной прострации обычно не простираются, мне кажется.
  'струятся до подколенок' - сомнительный неологизм, на мой вкус.
  Что-то не стыкуется восприятие героем Динары с ее речами. 'Иногда сам себе удивлялся: что меня притянуло к этой безмозглой особи, которая только и...', она знает, что такое чепрак, шишак с обмотом, Салах- ад- Дина поминает. Да, в конце Динара заявляет, что 'боялась такого ученого зануду и педанта, что мне всё на свете запретил, даже быть его умнее...', но какой же он ученый тогда, если по словарному запасу и речи не сумел об интеллекте подруги догадаться. И хочется опять Сергеича помянуть. Который Константин.
  И, как водится, порция повторов. '...которые он открывает, глядят Пиренеи. Двенадцать тысяч воинов понадобилось в свое время берберам, чтобы вырвать памятный для них город Тарифу из христианских рук. Ибо Тарифа - это был первый их шаг по земле страны, которую они покорили и красота которой...'. '...которого больше знали под именем Саладин, всю книгу свою наполнил достоверными историями о девах, которые сражались...'. '...как бы отражённым в спокойной и чистой воде, ибо сами они - в той мере, что и лик прекрасной, суть подобие незамутненного зеркала. Ибо, как...'. '...так же. И, почти не раздумывая, так...'. '...была одна-единственная...Да что там - сам архиепископ Севильи был...'. '...был скрыт кольчугой, доходящей вверху до самого подбородка, внизу - до голенищ сафьянных сапог, а голова - шлемом, низ же лица был надёжно скрыт ...'.
  Я люблю историю во всех ее проявлениях, включая легендарно-мифологические, поэтому рассказ мне глянулся. И, показалось, 'сказительный' аспект отодвигает мелодраму на задворки. Получилась эдакая легенда в обрамлении. Кстати, Сидония - это не намек на финикийский город?
  
  Кара Цэцэг 'Дело Трех Тюльпанов'
  
  Псевдоним автора вывал аллюзии с Кларой Цеткин. А название - ассоциации с Дюма. После мелодрам снова иронический детектив. Уря!
  'Известно, что под конец жизни Иван Четвертый, как и многие владыки, начав бояться созданных им самим преторианцев, сиречь опричников, прикидывал, как бы половчее слинять за бугор...' А пацаны не курсе. Прямо как обухом по голове. Нет, не возражаю, возможно, сие и повсеместно распространенная информация, но я бы так обобщать не торопился. Тем паче, что эта 'известность' касается психической составляющей личности, которая и ныне мало изучена, что уже говорить о шешнадцатом веке. Вот если бы 'есть версия', 'существует мнение'...
  'В яслях и садике делили на двоих последний ночной горшок...' А зачем 'ночной'? И так понятно, какой горшок.
  '...я подзарабатывала, пиша для него отчеты...'. Пиша? Прикольно. А почему бы не... нет, так, пожалуй, не стоило.
  'Ночной дежурный по участку нашёл на видном месте открытку с надписью...'. Ночной дежурный по участку? Это хто? Так оперативного дежурного назвал шеф? Ой, что-то хочется опять за цитатами к Станиславскому сбегать.
  '...руки и ноги выгнуты под совершенно ненатуральным углом'. Задумался о том, какие углы совершенно натуральные.
  'А ровно через сутки - наткнулся на вот это...'
  '-Когда на следующую ночь совсем другой наш дежурный и совсем в ином месте обнаружил открытку с надписью "Красное - это страсть", он уже это сохранил, - подхватил тему Слава. - Вместе с красным тюльпанчиком за тридцатник: стоял на столе дня два, пока не поник.
   - Заранее был выслан наряд...'. Возникают вопросы. Где наткнулся, кто наткнулся, где найдены трупы, где обнаружены открытки, куда был выслан наряд? Пояснения, типа в ином месте - на видном месте - на том же самом месте, весьма информативны.
  'Не далее как вчера появилась открытка с каллиграфически выведенной надписью...'. Где появилась? Я хочу знать! Повисла в воздухе, прилипла к стеклу в дежурной части, проросла на лбу начальника райотдела? Мне интересно!!!
  'с неким патетизмом в голосе'. Патетика - лучше бы звучала.
  'В общем, Елена, займетесь расследованием...' - надеюсь, подразумевается журналистское расследование (пусть даже все это - лишь обман для помощи влюбленному джигиту, или кто он там).
  . И не без повторчиков.
  'Причин для этого было три: моя слегка экзотическая внешность (в чем была...'. 'Красное -это страсть", он уже это сохранил, - подхватил тему Слава. - Вместе с красным тюльпанчиком за тридцатник: стоял на столе дня два, пока не поник.
   - Заранее был выслан наряд. Однако всё, что он обнаружил, - вот это...'. '...как и многие владыки, начав бояться созданных им самим преторианцев, сиречь опричников, прикидывал, как...'.
  Что имеем в результате?
  Некие атрибуты заявленного жанра в рассказе есть, но назвать произведение детективом я бы не решился. В центре тут не расследование, не загадка, а история жизни темнокожей девушки. Можно сказать, мелодрама с элементами детектива. А ирония присутствует, порукой тому - авторский стиль. Язык своеобразный, интересный, слегка стебный - я бы так его определил. Чего не хватило - так это достоверности, логичности. На фига такие комбинации придумывать, да еще и шефу, девушек задействовать, не очень правдоподобную беседу с героиней проводить, если есть фотошоп и (гипотетически) друзья влюбленного 'джигита' (они должны быть). Да, и еще для меня загадка - цвет кожи героини. Она ведь ведет род от фрейлины Елизаветы? Это же столько веков прошло? Гены? Или все же Майклы с фестиваля?
  
  Одетта 'Пуанты на каблуках'
  
  Ой, чуть не прочитал как: одета, пуанты на каблуках. Во, думаю, хорошо одета. Сорри. Дико извиняюсь.
  Поливаю кетчупом ( остался после 'Бифштекса с кровью') и приступаю к ужину.
  '-Лиля, давай вспомним поминутно весь день, - предложила я'. А пошто только день? Вдруг что-то вчера произошло? Или неделю назад?
  'Лилька сидела на полу темной каморки, куда нас затолкали эти придурки, и растирала стопы'. Вроде в машину запихивали, а тут уже - в каморку. Приехали? Интересно куда? Глаза то, вроде бы, не завязывали. А вот, дальше читаю...
  'Подошла к оконцу, выглянула на залитую лунным волшебным светом площадку. Завезли за город, чья-то дача'. Так темная каморка или дача с окном?
  'А как ты думаешь? - нагнетала я, сама не зная зачем. - Кушать-то захотим? Ну, съедим твои туфли. Они же из натуральной кожи? Потом мои. Потом - ремни. А дальше что? Будем жрать друг друга. Сильнейшая умрет последней'. Реально смешно, я даже заржал. Но вопрос, а как насчет попробовать в окно вылезти? Или хотя бы - обсудить. Мол, узкое или еще что. А нет, вот они вылезли. 'Штапики снялись быстро, я вынула стекло. Осторожно вылезла наружу...'. Правильно, чего обсуждать, надо действовать.
   '- Я тогда услышала - бросим жмурика в дом. Думала - показалось. Даша, они не вернутся. Они думают, что убили его, понимаешь. А он - жив! И мы им не нужны, мы как свидетели, поэтому нас там и закрыли'. Охо-хо... Бандиты - они такие. Решили, что завалили парня и на даче оставили. В это верю, пока все нормально. Но зачем туда же двух девиц отвезли? Двух свидетельниц потенциальных? И уехали... Героиня прямо говорит - 'мы им не нужны, мы как свидетели, поэтому нас там и закрыли'. Для сохранности закрыли? Чтобы милиции легче было: сразу и жмурик, и свидетельницы - искать не надо, хоть на месте фотопортрет составляй. Услуга такая. Тариф бандитский специальный 'Помоги ментам пархатым'.
  Да и не совсем понял, кто именно про свидетелей говорит. Даша или Лиля? Вроде Лиля. Но не все столь просто...
  Если весь кусок текста рассмотреть возникает путаница.
  '- Лиль, они затолкали нас в эту сараюшку и вернулись к машине, я видела в оконце, как они принесли что-то большое и тяжелое, занесли в дом и ушли. Потом машина отъехала. ( если обращается к Лиле, то высказывание Даши?)
   - Да, ты говорила, я не видела - как раз туфли снимала (значит это Лиля) .
   - Я тогда услышала - бросим жмурика в дом. Думала - показалось. Даша, они не вернутся. Они думают, что убили его, понимаешь. А он - жив! И мы им не нужны, мы как свидетели, поэтому нас там и закрыли (по очередности вроде бы должна Даша, но она обращается к...Даше). Ничего не понимаю. Или там была третья подруга?
  Немножко повторов. 'Это была не прихожая. Это была довольно...'.
  'было в машине?
   - Наверное, в багажнике ехал.
   Я достала свой телефон. Через полчаса, открыв дверь спасателям, вспомнила о Лилькиных туфлях. Подбежала к сараю. Навесного замка на нем не было - щеколда. Ее можно было ...'.
  'Это же ее потянуло на ночную прогулку. Кажется, прогулка и правда, - последняя! И парней этих она затронула. Стоп!
   - Лиля! Это ...'.
  Подытоживая, замечу, что данный рассказ - почти совсем не детектив. Иронический мелодраматический боевик! Или трыллер. И женский - поскольку логика! Вот язык у автора замечательный (длинный такой). Шучу. А то меня каблуком стукнут. По 'бестолковке'. Кроме шуток, стиль очень понравился. Я всю дорогу улыбался. А пару раз - даже заржал.
  
  Мокко 'Горький запах кофе'
  
  С названием и псевдонимом автора - никаких ассоциаций. Даже странно. Ох, опять мелодрама.
  
  'Мы оба получили психические травмы... И мы оба ничего не могли рассказать о том, что же произошло. Родители с помощью Рамиреса добились для нас бесплатного лечения, преступника судили, а потом мы вернулись на родину. Мама все же разошлись с отцом, видимо, кто-то донес ему про её роман с Рамиресом. Сейчас-то я понимаю, чем они там в саду занимались'. Что-то мне не поверилось...У двух детей разного пола, возраста и темперамента совершенно одинаковая реакция. Причем на разные раздражители. Очень сомнительно. Вот если бы Костик просто молчал о случившемся. Кстати, и то, что героиня запомнила пикантную ситуацию с мамой, а выстрел забыла, на мой вкус тоже...
  'Ослепительно сверкнула испугавшая меня молния, руки дернулись, нажав на курок...'. Есть вопросы. А пистолет не стоял на предохранителе? Ах, да, револьвер, у них предохранителей нема. Пардон. Но чтобы нажать на спусковой крючок (а не курок) семилетней нужно приложить изрядное усилие. А тут - случайно. Спусковые крючки у пистолетов (тем паче - револьвер), обычно, имеют тугой ход. Как-то при мне пятилетний пацан пытался нажать на спусковой крючок 'ствола' из вещдоков, но так и не сумел. Хотя, возможно, девочка - потенциальная тяжелоатлетка. Впрочем, настаивать не буду, кто его знает, что там у них в Бразилии с оружием.
  'Костик испуганно кинулся ко мне на своей коляске'. Кинулся на коляске...м-м-м...
  Теперь к моим мелочным придиркам. 'Каки' в студию. 'Мобильник заорал, как всегда, не во время - я как ...'. Теперь - былизмы. 'Было как-то неловко - неуютно. Включили телевизор, какой-то боевик'.
  'Было лето, хотя на дворе стоял ноябрь. Говорили, что нам повезло, потому как нынче было ...'. '...были грабителями, совершившими несколько преступлений в крупных городах, последнее - в Сан-Паулу. Но не это было главным - как оказалось, выстрел был ...'. Периодически случалось нашествие местоимений, особенно свирепствовали 'яки'.
  '..ему я. Да, это я тогда нашла в спальне Рамиреса револьвер. Я все вспомнила. Когда я ...'.
  
  Показалось, что это мелодрама с элементами... детектива? Ой, у меня аж репус макушкус зачесался. Не, тут, пожалуй, загнул. Расследования-то не было, хотя загадка была... И, кстати, автор не гнушался иронизировать, что импонирует. Кто сказал, что мелодрама не может быть ироничной? Впрочем, чего я развыступался, ни черта ведь не разбираюсь, а лезу. Как медведь из того анекдота...
  
  Лина '2012'
  
  Намек на календарь майя? Авось нет. И снова - мелодрама /обреченно/.
  С намеком - угадал /самодовольно/. Ну, чем я не майя. Ой, нет, звучит как имя пчелы.
  'Любвеобильный Марсик, виляя хвостом и толкаясь лапами, тут же умывает меня от уха до уха...'. Марсик - это кто? Кот или пес? Или хомячок?
  'Приезжай к пяти в Домжур***, у нас как раз там пресс-конференция по сабжу'. А сабжу - это что за зверь? Или сабж? Вот про 'Домжур' я бы догадался еще, а сабж... меня почти уконтрапупил.
  '...предполагавшегося на этой пресс-конференции, как раз и посвящённой проблеме-2012'. Так конференция посвящалась проблеме-2012 или неведомому 'сабжу'? Порывшись в поисковиках, выяснил, что 'сабж' это сленговое сокращение от "subject" - тема... Хоть что-то прояснилось.
  А в концовке прояснилось все. Ну, кроме фразы про сабж и видовой принадлежности Марсика.
  И к моим любимым блошкам. Местами сплошные гляделки -
  '...глядит... ну, что ж она-то сейчас на него не смотрит?!! У самой вон - глаза зеленью так и горят, разрумянилась, улыбается - да если она сей момент на него взглянет, две тыщ двенадцатый они проведут в сплошном меду... да и всю оставшуюся вечность - тоже.
   А она возьми и посмотри. Да ещё и скажи при том, глядя ...'. Каки - '...вот как я своего мужа поначалу. Тряслась-то как я своего мужа поначалу. Тряслась-то как, боже мой, - начальство! Мужчина! Загляденье!
   А он, как ...'. '...они так к этому две тыщ двенадцатому прицепились?! Понимаю, если б с таким азартом готовились к двухсотлетию Бородинского сражения - так ...'.
  Наверное, мелодрама (помните, что я в них - ни бум-бум). Что характерно, написанная в ироничном ключе. Не слезоточивая, напротив, немножко стёбная, присыпанная едкими словечками, жаргончиками. Читалось очень легко. Показалось, что автор - едкая штучка.
  
  
   Алла 'Жил-был художник один'
  
  Ага, продал, картины и кров. Грузинский художник-донор. Снова мелодрама. Но я уже осмелел, почти не дрожа, бросаюсь в мелодраматический омут.
  'Она всего добивалась сама: оформила фирму, закупила товар, поскандалила с поставщиком, наладила продажи'. Поскандалила с поставщиком - это тоже достижение? Если так - надо будет скандалить почаще, и тогда никто не скажет, что я зря небо копчу. Достижений-то - о-го-го!
  '...привозил картину другу в галерею, что-то долго эмоционально рассказывал, распаковывая холст, и с некоторой тревогой являл картину...'. Являл - круто. Не показывал, не вытаскивал, не демонстрировал - являл! Прямо-таки сакральный акт.
  'Он и подавал, но картины всё одно: часто залёживались в кладовой галереи.
   ... Он тогда уехал надолго'. При такой конструкции предложений, можно запутаться, кто 'он' в первом, а кто - во втором. Где друг, а где художник. Я понимаю, что использование 'он' для главного героя проходит красной нитью по тексту, но тогда бы друга лучше не 'онить'.
  Что там еще с насекомыми?
  'Когда-то давно она встретила в осеннем парке забавного паренька, который предложил написать её портрет, а она согласилась'. Опять же, понимаю, что применение местоимения 'она', равно как и 'он' при отсутствии имен очень важно для текста, но не по два в предложении. Кстати, за это (безымянность художника и жены) примите отдельный респект. Понимаю, насколько сложно.
  'Несколько дней просто отдыхал, думал, ждал, а потом она вернулась.
   - Я была на даче, ну и беспорядок ты там устроил, - жена не ругалась, просто...'. 'Каждый видит в этих картинах то, что хочет, а на деле - всё это мазня'. 'Эту оценят высоко, потому что это - работа мастера'. 'А заказчик и вовсе плохо разбирается в живописи. Вы все не...'.
  Ладно, покончим с энтомологией. Самое главное - рассказ чудовищно хорош. До мурашечности. Я и придирался-то больше из вредности. Если прочитаю еще хотя бы парочку произведений подобного уровня - могу стать поклонником мелодрам. По крайней мере, возникнет реальная опасность попадания в паутину этого жанра. Автор, снимаю воображаемую шляпу! Недаром этот рассказ попался на десерт.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Чернованова "Посланница.Наследие Велены" А.Одувалова "Опасное притяжение" А.Буревой "Одержимый.Страж Империи" Е.Гордеева "Естественный отбор" О.Говда "Беспокойное наследство" М.Далин "Слуги Зла" В.Кувшинов "Пирамиды астрала" М.Абина, Д.Ткаченко "Я демон!Что это меняет?" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Сны и явь" Е.Лифантьева "Орк.Воин и лекарь" В.Корн "Артуа.Золото вайхов" О.Шалюкова "Заговор теней" П.Корнев "Там, где тепло" И.Эльтерус, Е.Белецкая "Вечер Черных Звезд" Ю.Фирсанова "Месть богини" А.Спесивцев "Есаул из будущего.Казачий Потоп" М.Николаева "Академия для Королевы" М.Лероев "Про Ляльку и Гришку"(детск.) Т.Коростышевская "Внучка бабы Яги" Н.Кузьмина "Наследница драконов:Добыча" В.Афанасьев "Стальная опора" А.Шевченко "Последний рейдер" А.Уралов "Долгий дозор" Я.Алексеева "Охотящиеся в ночи" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Зачем вы, девочки, красивых любите..." Е.Звездная "Академия Ранмарн" Ю.Иванович "Миры доставки-4.Торжество справедливости"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"