По игре Outlast
Дотянуть до конца
Дотянуть до конца не получится.
Психи задолбали, но дело не в них.
Меркоф все знает. Не долго мучиться.
Двери открыты. Курки взведены.
------------------------------------------
Кристофер Уокер
Цепями гремя в темном подвале,
Идет чертов Кристофер Уокер.
Гребанные психи уже достали,
А тут ещё и он - проблема первый номер.
Он явно похуже тех придурков с ножами.
Как только найдёт, голову оторвёт сразу же.
Меркоф и его задолбали.
Сделали его объектом эксперимента. Ну надо же!
Лицо разорвал зачем-то себе.
Говорит, это для особого зрения.
Тебе, Майлз, не выжить в этой игре.
Пусть не терзают тебя в этом сомнения.
-------------------------------------------
Эксперименты на психах
Вернике и другим ублюдкам плевать
На обычную горстку лунатиков.
Ради эксперимента они готовы убивать.
Но он сорвался на последней стадии.
Теперь на свободе Вальридер.
Меркоф добились своего.
Майлз все видел,
Но он не учел одного:
Корпорация это просто так не оставит.
Вот тело в решето превращается.
Но бойцы тоже коe-чего не знали:
Вальридер внутри Майлза.
--------------------------------------
Майлз Апшер
Апшер, ты совсем долбанутый?
Зачем ночью в психушку езжать одному?
Камера заснимет тел кровавые груды.
Где-то Эдди тащит Парка в железном гробу.
Трагер ломится, в дверь стучит,
Разносит ее в хлам.
А в темной палате звучит:
-Не уснуть. Вернике ждёт тебя там.
-----------------------------------------------
Вейлон Парк
Зная, что тут творится,
Я не мог просто смотреть.
Нет, нет, так не годится.
Другие должны это узреть.
Меркоф меня не остановит.
Запись будет слита в интернет.
Психушка меня не угробит.
Я выдержу весь этот кошмарный бред.
------------------------------------------
Неудачные пути
Не пересеклись пути.
Какого хрена!?
Непроще ли уйти,
Увидев кровь на стенах?
Так нет же, все ни почем
Герою нашему.
Только смерть обрел.
Кровью пол окрашен.
Но как же так?
Ты, Апшер, Парка не увидел!
Глазами с ним столкнулся, попав в просак,
И то, в ином лишь виде.
И все твои владения
Безумная больница.
Идя сюда по своему хотению,
Ты этого хотел добиться?
Но и Парк тебя увидеть не смог, но почему?
Оба глаза твои, Вейлон, ведь не слепы.
А не увидел может потому,
Что у тебя, кажется, нет головы?
Вы оба прятаться умеете.
Так от чего ж вам не повезло
В шкафчике одном и том же встретиться?
Но вот не получилось, как на зло.
И вот один подох, другому удалось
Поставить корпорацию на место.
Но для Парка еще ничего не обошлось.
Oтплатят Меркоф местью.
--------------------------------------------------
И снова
И снова журналюга-идиот,
На этот раз с женой,
На других идиотов без оружия попрет.
Опять психам бегать придется за тобой.
Его звать Блейком Лангерманном,
И Линн его жена.
И очень очень странно,
Что при них лишь камера одна.
Вроде Апшер уж доказал,
Что в дерьмо суясь, оружие бери.
Но никто и ножичка не взял.
Ну а что ж, теперь беги.
Вот только надо Линн теперь спасти.
Но ее вечно отбирают то веруны,
То те, кто против. Не догнать, не обойти.
И нельзя уйти без жены.
Но ведь вечно кто-то мешает.
Не проще палку подобрать и дать по харе?
------------------------------------------
Апогей
Это чертов апогей
Религиозной лжи.
Несколько смертей.
Кровавые ножи.
Изъеден разум
Враньем профессиональным.
Избавится трудно от заразы,
Когда все боятся вторжения инфернального.
Не питают жалости.
Распят пилот, содрали кожу.
И камера снимает эти "шалости".
Ступает Блейк неосторожно.
У него жену украли.
Вот незадача.
На кой хер свой нос сюда совали.
Не смельчаки, дебилы, не иначе.
Вроде та баба на дороге
Весомая причина хоть шокер взять.
Но этой парочке все похер,
И пришлось теперь лишь убегать.
-------------------------------------------------
Иллюзия Антихриста
Верят местные слепо,
Что антихрист у Линн во чреве.
Верят, что ею пригретый,
Он казнит их в жестокой мере.
И гонятся за парой.
Неумолимо их безумие.
Пусть и вид усталый,
Все ж бежать разумнее.
И Линн слова во тьме,
Как только родила она,
Звучат как лом по голове.
"Здесь нет ребенка", и умерла.
-----------------------------------------
Проповеди Нота
Кровавые листы.
Испорченные умы.
Они ждут Христа прихода,
Несмотря на все невзгоды.
Надеются на придурка Нота.
Ему не веришь - за тобой охота.
Слова проповедей его
Разносятся давно.
Разбирая личные дилеммы,
Нот создал и другим проблемы.
Уж в деревнях соседних
Верят в его бредни.
Богом возомнил себя.
И безумие творя,
Он на смерть других обрекал.
Сам поверил в ложь и стоял
Нот вечно на своем
И карал ни за что он с ведьмою вдвоем.
----------------------------------------------
Псих
Беги, мать твою, беги
Всю чертову игру.
Скорей бы Лин спасти.
Она вот вот родит Сатану.
И время незаметно пролетело.
Долго ты бежал, но успел.
На руках жены твоей тело.
Вы внутри церковных стен.
Ужасы пережиты.
Ты сошел с ума.
Сумасшествие вплетено, привито
К слабым твоим мозгам.
Вся беготня была
Только ради того,
Чтоб Лин под рассвет родила.
Разрезал себе горло Нот.
Буря промчалась,
И все мертвы.
Лин скончалась.
И на яву кошмарные сны
Вновь начались.
Вспышка довела.
Садись рядом и помолись,
Перед тем, как она будет мертва.
--------------------------------------------
Школьные воспоминания
Ты постоянно твердишь,
Что вина не твоя.
Ты зря себя винишь.
Он был сильнее тебя.
Ты просто не успел.
Что ж сделать ты мог?
Ее уж нет.
А он давно сдох.
Но из подсознания вина
Вплетается в реальность.
Из одного дерьма
Кидает в другую крайность.
И образ его тебя убивает.
И что делать, ты не знаешь.
Вокруг все угрожают.
А ты страдаешь.
Идя вперед, ты вспоминаешь
Тот самый зимний вечер.
Убегая, ты понимаешь,
Что неумолима с директором встреча.
Чтобы ты не делал,
Ты никак не успеешь.
Ты не возродишь ее мертвое тело.
Очнуться важнее.
--------------------------------------------
Только бежать, только бежать.
Чтоб ты ни делал, куда бы ни шел.
Только бежать, только бежать.
Лишь покой ты обрел,
Через минуту снова погоня.
Да что же творится за хрень!?
Сорвись с креста, вылези из гроба.
Долбанутый какой-то день.
Но Лин что-то быстро живот отрастила.
И вот вот родит тебе дочку.
А тут та, что сто раз тебя убила,
Хочет поставить в жизни вашей последнюю точку.
Мне плевать, слышишь ты меня или нет,
Из этой проклятой игры,
Сквозь этот ужас и бред.
Лангерманн, мать твою, беги!