Монтанари Рычард : другие произведения.

Дзяўчаты з ружанец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Рычард Монтанари
  Дзяўчаты з ружанец
  
  
  „Вось, Я, я пасылаю перад табою Анёла (Яго)
  
  каб абараніць цябе на дарозе“
  
  Зыход 23:20
  
  
  Пралог
  
  
  Цветница, 23:55 раніцы.
  
  Вакол яе круціцца нейкі зімовы смутак, глыбока засела меланхоліі. Ніколькі не адпавядае шестнайсетте ёй гадоў. Нават смех яе не прагледжваецца нейкая ўнутраная радасць.
  
  А можа радасць наогул адсутнічае.
  
  Такія, як яна, сустракаюцца пастаянна: ён заўсёды ў адзіночку, притиснала падручнікі да грудзей, погляд вперен ў зямлю, нязменна задуманы. Вечна адстае на некалькі крокаў ад астатніх дзяўчат, і з гатоўнасцю прыняў рэдкіх крошкі дружбы, якія яе збілі. Прайшлі ўсе жалони на съзряващата youtube, абцяжарана замежных сыход. Адмаўляецца прымаць хубостта сабе, як быццам хто-то яе дае права выбару.
  
  Яе клічуць Тэса Эн Уэлс.
  
  Ёсць пах толькі што сарвалі кветкі.
  
  — Не чую, — кажу я ёй.
  
  — ... гасподзь з тебее — долита слабы голас з боку капліцы. Верагодна, задрямала, і я яго стреснал. Я ўзяў яе рана раніцай ў пятніцу, а ўжо набліжаецца да поўначы ў нядзелю. Увесь гэты час правесці ў капліцы, у амаль бесперапыннай малітвы.
  
  Сама капліца, натуральна, не сапраўдныя, а спецыяльна былы шафе, але ўнутры ёсць усё неабходнае для разважанняў і малітвы.
  
  — Так не робіцца, — кажу. — Ты ведаеш, што кожнае слова нясе свой асобны сэнс?
  
  На баку капліцы:
  
  — Я ведаю.
  
  — Цяпер уяві, колькі людзей моляцца ва ўсім свеце ў гэты момант. Ці прыме Бог свой час марна, неискрените?
  
  — Няма.
  
  Збіраюся бліжэй да дзвярэй:
  
  — А хіба ты хочаш, каб Бог табе паказаць пагарду ў свой дзень, у які будзе захопліваць жывых? 1
  
  — Не павінна.
  
  — Добра, — адказваю. — Якая дзясятка яго?
  
  Праходзіць некалькі секунд, у той час як мае адказы. У цёмны капліца таго, каб лічыць опипом.
  
  Нарэшце адказала:
  
  — Трэці.
  
  — Пачынай усё спачатку.
  
  Энтузіязм і астатнія малітоўныя свечкі. Допивам яго віна. Хоць большасць людзей думаюць наадварот, рытуалы на святую камунію і не заўсёды сур'ёзна ўрачыстасці — наадварот, у парадку, выпадках даюць падставу для радасці і святочнасці.
  
  Я толькі адкрываю рот, каб подсетя Тэса, яна подхваща зноў малітва, але на гэты раз ясна, членоразделно і надъхано:
  
  — Радвай, што благодатными Марыё! Гасподзь з табою...
  
  Магчымасці ёсць больш выдатны гук з девичата малітвы.
  
  — Дабраславёная ты між жанчынамі...
  
  Я гляджу гадзіны. Толькі што превали паўночы.
  
  — І дабраславёны плод твайго улоння твайго, Езус...
  
  Час.
  
  — Свет, Марыё, Маці Божай...
  
  Выкласці шпрыц з сумкі яе. Полымя гуляе на іголку. Святы Дух тут.
  
  — Маліся за нас, грэшнікаў...
  
  Вялікі тыдзень пачалася.
  
  — Цяпер і ў смяротны наш гадзіну...
  
  Расчыніліся дзверы, і я ўвайшоў у капліцу.
  
  Амін.
  
  
  Частка першая
  
  
  „Мёртвыя дзеці
  
  не ўспаміны,
  
  а сны нам даюць“.
  
  Томас Лінч, „Працы“
  
  
  1.
  
  
  Панядзелак, 03:05
  
  У гэты час добра вядомая ўсім, хто яго сустракалі; гадзіну, у які цемра цалкам здымае плашч змярканне, і на вуліцах опустяват і утихват; гадзіну, у які, цені зліваюцца ў адно цэлае і растварыцца. Гадзіну, у які пакутнікі не верачы ў надыход світання.
  
  У кожным горадзе ёсць такі раён, яго ваш неонавы Галгофе.
  
  У Філадэльфіі ён называецца Саўт-Стрыт.
  
  І ў гэтую ноч, у той час як астатняя частка Горада братэрскай любові спала, у той час як рэкі ўліліся моўчкі ў мора, амбулантният рознічнага плоці кінуўся на Саўт-Стрыт, як быццам быў сухі, пърлещ вецер. Паміж Трэцяй і Чацвёртай вуліцы адкрыў цяжкія вароты з каванага жалеза, прайшоў па вузкай алеі і ўвайшоў у прыватным клубе „Парадайз“. Неколцината раскіданыя па ўсім памяшканні кліенты ўбачылі яго і імгненна адказалі вочы. У втренчения яго погляд съзряха партал да сваёй уласнай очернени чалавек, і адчуваюць, што найменшы кантакт з ім, нават на імгненне, быць, обременил іх з занадта вялікім веданнем.
  
  Для знаёмых з яго творчасці трэйдар быў загадкай, якую ніхто ў яго не было жадання разгадаць.
  
  Быў буйны мужчына, вышэй метра васьмідзесяці, шырокія, паклаў, з каўнярамі, грубыя рукі, пагражаючы з светам " кожны, хто будзе яго изпречил. Яго валасы было з колерам саломы; былі халодныя зялёныя вочы, у якіх полымя свечкі ствараў іскры з бліскучай кобальту; вочы, здольныя ахопліваць гарызонт з аднаго-адзінага погляду, не выпусціць нічога. Над правым быў бліскучы келоид — въжест шнар у выглядзе звернутай ўніз V. Здаравенныя яго ранцевые мышцы опъваха да канца, доўгім паліто з чорнай скуры.
  
  Пяты вечар запар прывозілі ў клуб, і сёння, нарэшце, было б сустрэцца з пакупніком. Сустрэчы ў „Парадайз“ не уреждаха лёгка. Аб дружбе наогул не мог, што справа дойдзе.
  
  Трэйдар сеў на дно вільготны прыземнай зала, за стол, дзе яго не паклалі, але ён ужо быў обсебил. Хоць гульцы ў „Парадайз“, каб было з усіх мажлівых сой, усё ім было ясна, што гандляр быў з зусім іншай пароды.
  
  Выступоўцы за стойкай бара, абяцаючы Мингъс, Miles, Monk, а столь — паліць, кітайскія ліхтарыкі і насценныя вентылятары з плаўнікамі з грубай абгортачнай паперы. Тамянът з водарам брусніцы зліваецца з тытунёвы дым і перадаў на посивелия паветра пэўную слодыч дзікіх пладоў.
  
  У тры і дзесяць у клубе пайшлі двамина. Пакупнік і бодигардът яго. Глядзелі ў вочы прадаўца. І зразумелі.
  
  Пакупнік, Гидеън Пратт, цябе шасцідзесятых. Быў каржакаваты плешивец з ружовыя шчочкі, неспакойныя шэрыя вочы і з, якія звісаюць з пашчы скура нагадвае расплаўлены воск. Касцюм з камізэлькай яго не было ў меру, а яго пальцы ўжо даўно былі скажоныя ад артрыту. Яго пах, смярдзела. Яго зубы былі жоўтымі і рэдкімі.
  
  Той за ім, быў больш буйнога — больш і ад самога трэйдара. Насіў люстраныя акуляры і тонка дънково куртка. Твар і шыя ў яго былі разкрасени з дробнай сеткай моко — племянныя татуіроўкі маоры.
  
  Не кажучы ні слова, усе трое сабраліся і упътиха у кароткі калідор да складчето.
  
  Тут было цесна і душна, поўна скрынкі патрапаны алкаголем, дзве изпонадраскани металічныя сталы і затхлы, патрапаны канапа. Стары музычны аўтамат мигаше дробна і сіняга.
  
  Як толькі яны ўвайшлі і зачынілі дзверы гардът, вядомы на вуліцы мянушцы Диабло, пазначаць у межах паўнамоцтваў, як опипа груба трэйдара для зброі і запісваюць прылад. За гэты час трэйдар расшыфраваць татуираното ў падмурак яго шыі: Жыццё, метыс. Заўважыла, што і махавік затъкнатия ў поясе храмаваныя сьміт-энд уесън.
  
  Толькі пераканаць, што трэйдар не узброены і не аперазаўся з правадамі, Диабло адступілі за Пратт і скръсти рукі ў позу іншага назіральніка.
  
  — Што мне насіць? — спытаў Пратт.
  
  Перш чым адказаць на яго, купец агледзеў яго з галавы да пят. Былі прыйшлі ў той момант у кожнай пагадненні, у які прадавец у ход, каб раскрыць і выставіць свой тавар на кадифето. Трэйдар павольна палез пад коженото паліто — цяпер было не час для рэзкіх, раптоўных рухаў — і з двух здымкаў, праведзеных на паляроідаў. Падаць іх на Гидеън Пратт.
  
  Абодва былі маладыя дзяўчаты. Цалкам апранутыя восем-деветгодишни чорныя дзяўчыны, занялі адпавядаюць іх узросту і паставы. Таня была възседнала каханай барбі-ровар. Ад ръкохватките яго сипеха ружовыя і белыя гірлянды. Меншае, Алісія, была бэзавага колеру камбінезон і рабіў мыльныя бурбалкі.
  
  У той час як Пратт іх эканамічны крызіс у кітаі, яго шчокі пламнаха на імгненне і дыханне, спыніўся на яго грудзях. Купец яму было ясна: большасць людзей лічаць, што такія людзі, як Гидеън Пратт, якія шукаюць сэксуальнага задавальнення ад дзяцей, яго робяць з схільнасць да гвалту або заганнымі маральных нормаў. А на самай справе гэта вельмі рэдка. Тых, якія сапраўды разумеюць людзі накшталт Гидеън Пратт, ведаюць, што яны прыводзяць у пачуццё кахання.
  
  — Сапраўды... прыгожыя, — сказаў Пратт.
  
  Диабло кінуў погляд на фатаграфіі, але не рэагуе зусім. Яго вочы вярнуліся на трэйдара.
  
  — Як называецца? — спытаў Пратт і падняў адну з фатаграфій.
  
  — Таня, — адказаў купец.
  
  — Ы-не захочацца адсюль з'язджаць — паўтарыў Пратт склады, як быццам рабіў разбор душевността яе. Таму на адной з фатаграфій, потым паглядзеў на астатнюю ў руцэ. — Хараство, — дадаў. — Палавница. Мяркуючы па ўсім, яе.
  
  Націснуць злёгку пальцам па глянцавая паверхня. На імгненне, здавалася, замечта, адышло, ў нейкія свае думкі, потым сунуў у кішэню. Вярнуўся да дзелавой размова.
  
  — Калі?
  
  — Зараз, — адказаў гандляр.
  
  Пратт не мог сдържи, здзіўленне і радасць. Гэта надминаваше ўсе яго чакання.
  
  — Няўжо гэта тут ?
  
  Гандляр кіўнуў.
  
  — Дзе? — занича Пратт.
  
  — Непадалёк.
  
  Гидеън Пратт паправіў свой гальштук, расцяг камізэлька ў шкембето і прыгладзіў нямногіх засталася яго валасы. Узяў глыбокі ўдых, знайсці паваротным сваю кропку гледжання і паказаў на дзверы:
  
  — Пойдзем.
  
  Купец кіўнуў паўторна і папрасіў позіркам дазволу Диабло. Той злёгку запаволіць адказ, каб паказаць, хто камандуе сітуацыяй, а затым адвёў яго ў бок.
  
  Трое выйшлі з клуба, і яны перасеклі Саўт-Стрыт у кірунку Ориана — Стрыт, - кароткі ўчастак, дзе адзіная лямпа ў куце. Крыху пазней апынулася ў размешчаны паміж будынкамі малога паркоўка на два аўтамабіля — іржавы фургон з выкури шкла і даволі новы "крайслер". Диабло падняў руку, абышоў двух іншых, і зазірнула ў шкло крайслера. Павярнуўся і кіўнуў, пры якім Пратт і трэйдар падышлі да фургона.
  
  — Грошы ў вас ёсць? — спытаў гандляр.
  
  Гидеън Пратт паляпаў свайго кішэні.
  
  Трэйдар обшари абодва з імгненным позіркам, палез у кішэню паліто і выцягнуў сувязь ключы. Але перш чым раскрыць пярэдняй правай дзверы вагона выпускаў іх на зямлю.
  
  Пратт і Диабло інстынктыўна отклониха яго ўвагу, і іх проследиха погляд.
  
  У наступны добра преценен імгненне гандляр нахіліўся, каб іх падняць. Але замест іх схапіў жалезны рычаг, які папярэдне быў левай да правай пярэдняй шыны. З чаго вы извъртя на пятай і нацели рычагоў твар Диабло прама ў сярэдзіне. З яго носа хлынула тоўстая бруя алёна крыві, змяшанай з кавалачкамі храстка. Удар быў нанесены з хірургічнай дакладнасцю і ідэальна премерена сілы — каб пакалечыць і абясшкодзіць праціўніка, не забіваючы яго. Левая рука дылера з сьміт-энд уесъна з поясам на Диабло.
  
  Жывёльны інстынкт прымусіў замаяния і сащисан Диабло, каб накінуўся на прадаўца. Погляд яго быў затуманены ад крыві і неволните слёзы. Але яго напад сустрэўся махавік сьміт-энд уесъна, накіраванай поўную сілу дзіўна трэйдар. Ўдар разпиля ў халодны начное паветра шэсць зубоў на Диабло, якія изрониха па асфальце з гукам падалі шарыкі.
  
  Диабло загарнуў з-за болю і строполи на неравната паверхні.
  
  Але, будучы сапраўдным ваяром, здолеў стаць на калені, а затым падняў разколебан погляд у чаканні довършващия ўдар.
  
  — Бяжы — і загадаў яму купец.
  
  Диабло спыніўся на секунду. Яго пах, хъхреше на ўрыўкамі. Плюнуў насъбралата ў рот крыві і слізі. Калі трэйдар сагнутыя ўдарніка на рэвальвер і паклаў дулото на лбе, Диабло зразумела, наколькі выгадным будзе ў тым, каб выконваць распараджэнні.
  
  Зняты ён з велізарным высілкам і пайшоў, say what you kaleh?, на Саўт-Стрыт, не схадзіць погляд ад трэйдара. Пасля чаго знік.
  
  Тады купец аднёс сваю ўвагу на Гидеън Пратт.
  
  Пратт быў помъчи заняць грознай паставе, але, мабыць, гэты дар яго не хапала. Ён быў педафілаў, гвалтаўнікоў і забойцаў дзяцей, але яго сіла не каштавала і шэлега супраць іншага чалавека, асабліва супраць монстар з роду прадаўца. Разгул быў наперадзе той міг, які кожны педафілаў чакае з жахам, — перапраграмаванне жорсткай вынікі учыненых ім грахоў супраць чалавецтва, што і супраць Бога.
  
  — Да-Да-хто ты? — изпелтечи Пратт.
  
  Трэйдар адкрыў заднюю дзверы фургона. Найбольш спакойна паклаў пісталет і рычагі, а затым зняць тлушчавыя сабе пояс з цяляціны-кухня. Загарнула жорсткай скуры вакол пальцаў на руцэ.
  
  — Ці марылі вы? — спытаў гандляр.
  
  — Што?
  
  — У вас... вы ведаеце... сны ?
  
  Гидеън Пратт страціць і розум, і слова.
  
  Для Кевін Фрэнсіс Бірн — інспектар аддзела Забойстваў“ на філадэльфійскі паліцыі — яго адказ на самай справе не мае ніякага значэння. Даўно было адправіўся па слядах Гидеън Пратт і быў яму ўдалося прывабіць яго ў пастку з дакладнасцю і стараннасцю — сцэнар, які цалкам быў обзел яго ўласныя сны.
  
  Гидеън Пратт быў згвалціў і забіў десетгодишната Деърдре Петигрю ў парку „Хароугейт“, а аддзел быў на мяжы, каб адмовіцца ад расследавання справы. Да тых часоў Пратт быў не забіваў ні аднаго з сваіх ахвяр, каб Бірн съзнаваше, наколькі будзе цяжка спакусіць яго. На ўзнікненне менавіта ў гэты момант была прысвяціў некалькі сотняў гадзін асабістага часу і парадку бяссонных начэй.
  
  І цяпер, пакуль разсъмването было яшчэ незразумелым чутках ў Горадзе братэрскай любові, Кевін Бірн прыступы, нанёс свой першы ўдар, і атрымаць сваё ўзнагароджанне.
  
  
  
  Дваццаць хвілін праз яны былі ўжо сярод спуснатите шторы на тэрміновыя прыёмнай бальніцы „Джэферсан“. Прама ў цэнтры стаяў Гидеън Пратт. З аднаго яго боку была Бірн, а з другога — дзяжурны-стажор лекар Ейвръм Хірш.
  
  На лбе Пратт быў камяк з памер і колер гнілы слівы. Паражніны яго быў сцепена, на яго правай шчацэ вылучаўся цёмна-фіялетавы охлузване, а нос яго меў выгляд парушаны. Яго правае вока быў амаль зачынены ад ацёкаў. Яго белыя былі часы, калі кашуля стала тъмнокафява з съсирилата кроў.
  
  Пакуль я унизения, посрамения, але злоўлены злачынец, Бірн ён думае аб сваім партнёры ад аддзел „Забойства“, той жалезны чалавек па імені Джымі Пюрифай. Джымі б, скамянела цяпер — маё яму ў галаву Бірн. Многія яго ўпаў на тыя вобразы, з якіх Філадэльфіі ёсць, здавалася, невычэрпныя запасы — вулічныя прафесараў, прарокаў, наркаманаў, шлюх з сэрцамі з мармуру.
  
  Але, у асноўным, Джымі яе падаў на ловенето гадаў. Больш брыдкага было крымінальная, тым больш опиваше Джымі з аленіны.
  
  А Гидеън Пратт больш брыдкага не было.
  
  Наткнуўся былі адсочваць яго з дапамогай шырокай сеткі інфарматар. Вынікалі яго ў самых чорных вен падземнага филаделфийски свет сексклубове і педофилски кругі. Ж пераследвалі яго з той мэтанакіраванасць, адданасць справе і маніякальнай обсебеност, што ім была внушена ў запоўненую шмат гадоў таму паліцэйскай акадэміі.
  
  Што было дакладна такім мерака Джымі Пюрифай.
  
  Праўда мяне амалоджвае, казаў ён.
  
  Падчас яго кар'еры Джымі яго былі простреляли ў два разы, газили язды адзін раз, пребивали незлічоная колькасць раз, але тое, што дакладна скончыць яго, быў тройният абыйсці. Дыскі пакуль Кевін Бірн праводзіў час у выдатнай кампаніі Гидеън Пратт, Джэймс Пюрифай, па мянушцы Клъч, вы излежаваше ў er ў бальніцы „Мерсі“, і ўсе трубы і трубачкі, якія былі напъхани ў яго цела, нагадвае Медузы, і змеі яе.
  
  Добрай навіной было тое, што прагноз лекараў гучалі абнадзейлівыя. Дрэнны навіной было тое, што Джымі чакаў, каб вярнуцца на працу. Так, але няма. Не было выпадку ён вярнуўся на працу пасля трайнога шунтавання. Не, калі б гэта было на пяцьдзесят гадоў. Не ў аддзел Забойстваў“. Не ў Філадэльфіі.
  
  Я сумую па табе, Клъч, ступіў яму ў галаву разам з думкай, што ў другой палове дня яму трэба было сустрэцца з вашым новым партнёрам. Без вас нічога не было тое ж самае.
  
  І не будзе.
  
  Джымі быў строполил на нейкіх тры — але поўныя расчаравання — метрах ад Бірн. Стаялі былі ў касе „Малік“ — трохі ўстановы для бутэрбродаў на куце Дзесятай вуліцы і Вашынгтон-Авеню. Бірн нариваше цукар ў каву, у той час як Джымі ўзяў афіцыянтка Дезирий — прыгажуня з канелена скуры, асобна па ўзроставых Джымі, па меншай меры, з трох музычных стылях, а таксама які знаходзіцца па меншай меры ў васьмі кіламетрах за межамі звыклых яму раёне. Дезирий адзіная прычына, з-за якой отбиваха ў „Малік“. Пра ежу наогул не варта казаць.
  
  Дыскі Джымі, значыць, стаяў, прыхінуўшыся да прылаўка і обливаше афіцыянтка з дзяжурнымі пры загрузцы маладых птушанят лопат. Усе восем цыліндраў вылі на максімальныя абароты, яго ўсмешка была ўключана, доўгія. І ў наступны міг апынуўся на падлозе, скажонае ад болю твар і вдървено цела, а пальцы велізарных, яго рукі былі извили ў выглядзе бружмелі.
  
  Трохі іншыя моманты з жыцця Бірн былі запячаталі так ярка ў яго памяці. У двайсетгодишния яго службы, паліцэйскі быў не прымае што-тое самае нармальнае ўспышкі сляпы гераізм і вар'яцкай адвагі з боку людзей, якія любілі і захапляліся. Быў не ўспрымаецца нават пры яе і выпадковых дивашки актах, якія ўчыняюцца тымі незнаёмымі людзьмі ў дачыненні да іншых. Гэтыя рэчы былі часткай служэння — вялікі падатак на пошук справядлівасці. Не ўдалося прывучыць, аднак, у тыя моманты, голыя чалавечнасць і слабасць плоці, да малюнкаў на предаденото цела і душы, а менавіта яны дълбаеха глыбока ў яго сэрца.
  
  Каб, калі ўбачыў буйнога мужчыну на гразевыя пліткі ў закусачную, ён адчуваў, як яго цела вядзе бой са смерцю, і ўбачыў безмълвния крыкі ў разтворената яго вуснаў, Бэрн зразумеў, што ўжо не ўспрымаецца Джымі Пюрифай постарому. Гэта, вы ўсё роўна любіць яго, а ён быў любіў усе гэтыя гады, роўна слухае неверагодныя яго выдумкі, калі ён казаў табе гасподзь, — не менш дзікіх гнуткага яму выхлапных руху за барбекю ў душните нядзельныя филаделфийски вечара, зноў жа, быў бы гатовы, не задумваючыся, узяць на сябе куля ў сэрца, каб выратаваць свайго таварыша; але ў той жа міг, і ў канцы тое, што не — безстрашното спуск ноч за ноччу ў рубцы гвалту і вар'яцтва.
  
  Як сорамна і шкада яго было ў Бэрн, каб яго прызнаць, менавіта такой была рэальнасць у тую доўгую, жудасную ноч.
  
  У рэальнасці цяперашняя ноч, аднак, стварыць у свядомасці Бірн нейкае змрочнае раўнавагу, нейкай тонкай сіметрыяй, якая, напэўна б прынесці душэўны свет Джымі Пюрифай. Деърдре Петигрю быў мёртвы, але не Гидеън Пратт б трываць да канца, заслужанага. Яшчэ адна сям'я разкъсваше ад гора, але на гэты раз забойца пакінула сваю ДНК ў выглядзе шэрага лабковай валасоў, які непазбежна збіраецца прыняць яго ў аздобленай пліткай пакой у акруговай турме ў графстве Грын. І, калі б залежала ад Бірн, Гидеън Пратт б пазнаёміцца там з леденостудената іголкі.
  
  Вядома, улічваючы характар судовая сістэма, шанец быў на сто пяцьдзесят, што калі яго прызнаюць вінаватым, Пратт можа пазбавіцца, і з пажыццёвага зняволення без права датэрміновага вызвалення. Але калі гэта станеше, Бірн ведаў дастаткова людзей у турму, здольных пабудаваныя справы. Былі яму абавязаныя ў некаторых адносінах. Так ці інакш, пясок у гадзіны Гидеън Пратт адступіла. У ручнік іх быў звязаны.
  
  — Зняволеных, упаў циментово лесвіцы, у той час як стараўся бегчы — распавёў Бірн на доктар Хірш.
  
  Ейвръм Hirsch яго запісу. Было б, не малады, але быў родам з акругі Джэферсан. І ўжо ведаў, што сэксуальных драпежнікаў — асабліва педафілаў — даволі грувасткі людзей, якія часта спатыкаюцца і падаюць. Часам нават чупеха косткі.
  
  — Ці Не так, містэр Пратт? — спытаў Бірн.
  
  Гидеън Пратт пільна глядзеў перад сабой.
  
  — Ці Не так, містэр Пратт? — паўтарыў Бірн.
  
  — Так, — сказаў Пратт.
  
  — Скажыце гэта сваімі словамі.
  
  — Пакуль бягах ад паліцыі, упаў на лесвіцы і самонараних.
  
  Хірш і гэта яго запісу.
  
  Кевін Бірн паціснуў плячыма і спытаў:
  
  — Доктар, ці не лічыце вы, што траўмы, містэр Пратт, характэрныя для падзення па циментово лесвіца?
  
  — Абсалютна, — пагадзіўся ён Хірш.
  
  Гэта таксама яго запіс.
  
  Па дарозе ў бальніцу Бірн правёў размовы з Гидеън Пратт, падчас якой яму прышчапіць мъдрата думкі, што выпрабаваў на стаянцы быў толькі дэгустацыя на тое, што яго чакае, калі вырашыце падаць скаргу разгледзець у яго паліцэйскае гвалт. Акрамя таго Бірн паведаміць Пратт, што ўжо ёсць трое сведак, гатовых даць паказанні, што былі відавочцы таго, як падазраваны, ён спатыкнуўся і ўпаў з лесвіцы падчас гонитбата. Да рэспектабельных грамадзян.
  
  У дадатак да вышэйсказанага Бірн паведаміў, што некалькі хвілін шляху па найкароткім маршруце ад бальніцы да дэпартамента паліцыі збіраліся, каб зрабіць у Пратт самых доўгіх хвілін на працягу ўсёй яго жыцця. Для даведкі Бірн адзначыў некалькіх інструмента ў задняй частцы фургона: электрычныя бензапілы пірсінг, хірургічны малаток за парушэнне костак, электрычныя нажніцы для жывой загарадзі. Вочы Прата у гэты момант прынеслі Бірн велізарнае задавальненне — акно ў рэальны страх, у які Пратт, напэўна, надничал шмат разоў, пакуль яго ахвяр — дзяцей, чыя жыццё была съсипал — яны дрыжалі ад жаху.
  
  Пратт яго зразумеў .
  
  А цяпер ужо гэта быў чорна-белы.
  
  Праз некалькі хвілін Хірш събу штаны і брудную бялізну Гидеън Пратт, а сёння дазвол выглядам прымусіць Бірн можаце паківаў галавой. Гидеън Пратт быў обръснал палавыя вашы валасы. Пратт паглядзеў на пахвіну, то да Бірн.
  
  — Гаворка ідзе аб рытуале, — сказаў. — Рэлігійны рытуал.
  
  — І укрыжаванне-гэта рытуал, бык — выбухнуў Бэрн з другога канца пакоя. — Вы хочаце, каб отскочим да „Home Depot“2 для некаторых рэлігійных тавараў?
  
  У гэты момант Бірн ловіць погляд на стажора. Доктар Хірш кіўнуў, — гэта значыць, збіраліся, каб займець ўзор лабковай валасоў. Чалавек не можа ўсё так гладка пагаліцца. Бірн прыняў сігнал і працягнуў атаку:
  
  — І калі вы думаеце, што гэта вы церемонийка будзе нам перашкаджаць вам падабраць ўзору, то ты афіцыйна абвешчаны тупым гъз — адрэзаў Бірн. — Як быццам хто-то да гэтага часу быў упэўнены. — Бліжэй на некалькі сантыметраў ад асобы Пратт. — Колькі яму было, каб яны стрымліваць іх, пакуль вы не вырастуць новыя.
  
  Пратт падняў вочы да столі і ўздыхнуў.
  
  Мабыць, гэтая думка яго не была спохождала.
  
  
  
  Бірн сядзеў у машыне на стаянцы перад паліцэйскага кіравання і разпускаше пасля насычанага дня. Кава было востра, як у любой паліцэйскай кафэ. Дададзеных некалькі глыткоў „Джеймсън“3 змог яго позагладят.
  
  У маджунената месяц, неба было ясна, чорны, бясхмарнае. Вясной нашепваше для сябе.
  
  Вы дремне некалькі гадзін у піпеткай запазычылі мікрааўтобус, які быў примамил Гидеън Пратт, затым у другой палове дня будзе вярнуць яго на свайго сябра Эрні Тедеско. Эрні быў невялікі транжорна для мяса ў „Пензпорт“4.
  
  Бірн опипа провисналото ў яго правае вока кавалак скуры. Рубец быў цёплым і мяккім пад яго пальцы і працягваў згадаць аб болю, якая, па меншай меры, на дадзены момант, отсъстваше — адна фантомны гора, разгоряла на першы раз шмат гадоў таму. Зняць шкло, заплюшчыў вочы і адчуў, як кроквы згадка выклік.
  
  У яго свядомасці, у той аддалены куток, дзе даюць сустрэчы жаданне і агіду, месца, дзе так даўно былі бушували вады ракі Дэлавэр, з'яўляюцца апошнія моманты з жыцця адной маленькай дзяўчынкі, разгортваецца не на ўвесь ціхі жах...
  
  ... бачыць личицето на Деърдре Петигрю. Яе маці сказала ёй усё, што трэба, каб ахоўваць ад незнаёмцаў, але яе сэрца было добра і даверліва. Дзень быў зноен, Деърдре поспира, пацягваючы ваду з чешмичката ў парку „Хароугейт“. На суседняй лаўцы сядзіць мужчына — белы мужчына з двума прыгожымі чырвонымі бурбалка ў руцэ. Кажа ёй, што калі-то была яе ўнучка гадоў. Любіў яе вельмі, але яе блъснала машыну, і яна памерла. Так сумна, кажа Деърдре. Кажа яму, што аўтамабіль з'яўляецца блъснала і кацяняты яе, Джынджэр, якая таксама памерла. Мужчына паклікаў, а ў яго вачэй з'явіліся слёзы. Кажа, што кожны год у дзень нараджэння ўнучка купляюць паветраныя шары і іх запускаў, каб лётаць тут, у каханай яе парк. Два гады, з тых часоў, як памінала. Два гады, два бурбалкі.
  
  — Ці вы хочаце іх? — пытаецца ў яе муж.
  
  — Так, — кажа Деърдре. — Вельмі.
  
  — Ідзі сюды, — кажа мужчына.
  
  Деърдре подпира ровара на стъпенката і ідзе да лаўцы. А ззаду лаўкі ёсць густога падлеску.
  
  Яе муж падаў балонаў.
  
  Дзяўчынка ўсміхаецца і садзіцца побач з вашым новым сябрам...
  
  Бірн сербануў кавы, закурыў цыгарэту. Галаву тътнеше, у той час як выявы биеха, каб выйсці на свабоду. Цана, якую плацілі за іх, стала немагчымай. На працягу многіх гадоў быў узяў на сябе кучу лекаў — законныя і не вельмі законныя, звычайныя і традыцыйныя, — дысках, каб спыніць іх. Ні адно з законных яму не дапамаглі. Хадзіць на агляд у дзясятка лекараў, чуючы ўсё іх дыягназы — найбольш распаўсюджаная да гэтага часу была мігрэнь з аўрай.
  
  Але ў медыцынскай літаратуры не хапала апісанне аўрай, як і яго. Яго складалася не з светлых, выгнутыя лініі. Было б прыемна, калі б вы былі.
  
  У поўным вы помещаваха монстраў.
  
  Калі ў першы раз зьявіўся яму „бачанне“ забойства Деърдре, твар Гидеън Пратт, яго ён страціў. На яго месца быў размытым плямай, вадзяністы доза зло.
  
  Але ў момант, калі Пратт увайшоў у „Рай“, Бірн здагадаліся.
  
  Вылез адзін КАМПАКТ-дыск у прайгравальніку — хатнюю сумесь, чым класічны блюз. Менавіта Джымі Пюрифай яго быў адкрыты, і ў блюзе, пры гэтым рэальныя блусари: Елмор Джэймс, Отис Раш, Лайтнин Хопкінс, Біл Брунзі. Мог бы ты зыб галаву, калі яго бъзнеш на тэму дзіцяняты блусари накшталт Кені Уэйн Шэпард.
  
  У пачатку Бірн не рабіў розніцы паміж „Колониа-Хаўс“5 і „Максвел Хаўс“6. Але неаднаразовыя осъмвания ў клубе „Уорм daddy“ і " падарожжа да „Хаціне Прыяцель Мак“7 ўзбярэжжа былі зрабілі сваё. Цяпер яшчэ ад другога такту, столькі з трэцяга, можна было б сказаць, калі гаворка ідзе пра блюзу дэльты ці Біў-Стрыт8, для блюзу з Чыкага або ў Сэнт-Луісе, як і ўсе астатнія разнавіднасці жанру.
  
  Першая запіс на CD-гэта быў „мой Муж пайшоў біць мяне“ на Росета Кроўфард.
  
  Джымі першым яго быў знаёмы з міласэрнасці блюзу; гэты ж Джымі, хто гэта быў вярнуўся ў нармальны свет пасля гэтага выпадку з Морыс Бланшар.
  
  За год да гэтага адзін багаты юнак па імя Морыс Бланшар быў забіў самыя стрыманыя бацькоў, пръсвайки іх чэрапаў з аднаго стрэлу з стрэльбы, помпа, ўінчэстэр 9410. Па крайняй меры, Бірн так думала, — так глыбока і безумоўна перакананне, як можна было б набыць за два дзесяцігоддзі працы ў паліцыі.
  
  Пяць я правёў на осемнайсетгодишния Морыс і кожны раз віну пламваше, як бурныя узыход ў вочы разважлівасць.
  
  Прымусіць каманды для зроку, каб даследаваць неаднаразова чытаў ваш аўтамабіль Морыс, яго пакой у інтэрнаце, яго адзенне ў шафе для адзення. Не знайшлі нічога — ні валасоў, нас у валакна, нам кроплі вадкасці, — што даказаць прысутнасць Морыс ў пакоі ў момант разстрела яго бацькі.
  
  Вядома было, што без самопризнание не мае ніякіх шанцаў набыць абвінаваўчы прысуд. Таму націснуў Морыс. І гэта крута. Будзь быў на канцэрце, ці пілі каву, або вучыцца ў бібліятэцы „Маккейб“, калі Морыс извърнеше чале, непазбежна съзираше Бірн за спіной. Для падтрымання напружанасці і рызыкі нанесці шкоду здароўю, Бірн нават аглядзе два разы префърцунения фільм „Сталовая“9, седзячы ў два шэрагу за Морыс і яго сяброўка. Самае цяжкае ў паліцыі, яго праца ў гэтыя два вечара аказалася намаганні, каб не спаць падчас двух паказчыкаў.
  
  Ноч Бірн паркаваць прама пад нумары Морыс ў інтэрнаце Універсітэта Суартмор. На працягу цэлых васьмі гадзін Морыс кожныя дваццаць хвілін дръпваше кулісамі, каб праверыць, ці з'яўляецца Бірн быў яшчэ там. Бірн трымаў знарок адкрытае шкло на свой таурус, а запаліць агеньчык цыгарэты яго, служачы для пуцяводнай зоркай у цемры. І кожны раз Морыс нязменна яму паказала сярэдні палец у злёгку дръпнатата заслону.
  
  Гульня працягвалася да світання. Пасля чаго ў сем з паловай раніцы, замест таго, каб пайсці на лекцыі, замест таго, каб юрне ўніз па лесвіцы і перадаць з разкаяни крыкі на ласку Бірн, Морыс Бланшар вырашыў павесіцца. Правесці вяроўцы за трубой у падвале інтэрната, знялі мэты і нагамі з-пад сябе асла для рэзкі дроў. Апошні „ды вы яго начукам“ да сістэме. На грудзях быў выяўляецца аднаго ноце, з якой обвиняваше Кевін Бірн ў дамаганнях.
  
  Праз тыдзень пасля гэтага ў матэлі у Атлантык-Сіці, знойдзеныя садоўнік сям'і Бланшар разам з крэдытных карт Роберт Бланшар і крыві вопратку, сунуў яе ў войнишка мяшка. Яшчэ на сваё месца, прызнаўся, што застрэліў абодвух.
  
  Дзверы ў свядомасці Бірн выснову.
  
  Упершыню За пятнаццаць гадоў быў няправы.
  
  Eaters ворагаў паліцыі развихриха. Сястра Морыс, Джэйн, падала пазоў супраць Бірн, паліцыі і гарадскіх уладаў, выкліканыя смерці па неасцярожнасці. Самі па сабе справы не было, хто ведае, наколькі сур'ёзна, але нагрузка пачала расці неаднаразова — у той ступені, у якой было небяспекі, каб яго цалкам разбурыць.
  
  І ў газетах яго изредиха з кучай ўступных артыкулаў і сюжэтаў, якія яны прывялі яго ў чорны д'ябал. У рэшце рэшт, аднак, пасля таго, як яго правялі праз вуглі, „Заказчыка“, „Daily News“ і „Горад Пейпър“ занялі іншыя тэмы. Застаўся толькі „Рипорт“ — жоўтую анучу, якая обявяваше для альтэрнатыўнай прэсы, але на самой справе быў самы ніжні таблоід — з тых, якія прадаюцца ў супермаркетах. Дыскі гэтай газеце, і ў асноўным миризливото дзярмо Сайман Клоўз, які вёў да яго вуснаў аглядальнік, узяў нейкі невытлумачальнай асабістай вендэты. На працягу некалькіх тыдняў пасля самагубства Морыс Бланшар, Сайман Клоўз апублікаваў спрэчкі па іншай тэме Бірн, паліцыі і паліцэйскай дзяржавы, пад назвай Амерыка, і, нарэшце, апісаў асобу, у якой Морыс Бланшар мог развівацца — дзіўнае спалучэнне Альберт Эйнштэйн, Роберт Фрост і Джонас Солке10.
  
  Да выпадку з Бланшар Бірн даволі сур'ёзна, я цалкам прызначана адстаўку двайсетата год і жыць у Міртл-Біч, у канчатковым выніку як уладальнік ахоўнай фірмы, на падабенства парадку і іншыя паліцыянты, які пакутуе духоўным, чым жорсткасць жыцця ў бедных гарадскіх цэнтраў. Назапасіў было дастаткова вопыту ў якасці суразмоўцы ў цырк тъпоглавите. Але як толькі ўбачу демонстриращите перад „Раундхаус“11 і пласціны дасціпнасці, з роду „Бірн Бірн!“12 — зразумела, што такі канец яго кар'еры быў выключаны. Занадта шмат даў за свой горад, што б яго запомніць менавіта такім чынам.
  
  Затрымаўся на працы.
  
  І чакалі.
  
  Усе калі-небудзь з'явіцца выпадак, што б вярнуць яе на вяршыню. Калі напуснеше, ён мог бы гэта зрабіць з высока паднятай галавой.
  
  Да брытвы і да пищов будзе займець — спяваў Росета — гэта заколя докат' спіць, або яго грымеў, докат' ўцякае...
  
  Бірн допи ірландскі кавы13 і пасяляюцца зручней на сядзенне. Не было сэнсу прыходзіць дадому. Праз некалькі гадзін яго павінен дваццаць чатыры гадзіны вайны. Сённяшні дзень быў правёў у прыёмнай. Не кажучы ўжо, што ў апошні час адчувала сябе як быццам яна прывід ва ўласнай кватэры — нейкі тупы дух, апала дзве пустыя пакоі. Нікому не хапае.
  
  Агледзеў вокны паліцэйскага кіравання, жоўтага послесвечения вечна палаючым полымя юстыцыі.
  
  Унутры знаходзілася Гидеън Пратт.
  
  Бірн усміхнуўся і заплюшчыў вочы. Быў захапіў чалавекам, у лабараторыі ён мог бы гэта пацвердзіць і яшчэ адно соплі б змыць з тратуараў у Філадэльфіі.
  
  А Кевін Фрэнсіс Бірн не адчувала сябе, як прынц горада.
  
  Прама быў цар.
  
  
  2.
  
  
  Панядзелак, 05:15 вечара.
  
  Вось менавіта гэта іншы горад — той, які Уільям Пенн наогул не думаў, пакуль не было свайго „зялёны правінцыйны гарадок“ паміж рэкамі Скюкъл і Дэлавэр і мечтаел грэчаскія калоны і мармуровыя залы, высокія царскай сярод соснаў. Тут не горад, з багатай гонар, гісторыя і прадбачання, не маці ў здачы дух вялікай нацыі, а, хутчэй, частка Паўночнай Філадэльфіі, чый змрок жыве мерзки жывыя прывіды з экзаменаў вочы. Гэта адна низменному чаргу, пакрыта сажай, крэсла, попелу і крыві; месца, дзе бацькі хаваюць ад вачэй дзяцей і замяніць годнасць ад аднаго бясконца сумна існавання. Месца, дзе маладыя жывёлы ператвараюцца ў старыя.
  
  І калі ў пекла ёсць трушчобы, яны б выглядалі менавіта так.
  
  Але калі-небудзь гэта агіднае месца будзе порасте што-то прыгожае. Гефсиманского саду сярод напукания бетон, гнілыя бэлькі і пабітыя мары.
  
  Ўключаць рухавіка. Поўная цішыня.
  
  Яна сядзіць нерухома побач са мной, як быццам парыць у гэты другі момант з свайго юнацтва. Профіль яе быў дзіцячы. Вочы яе былі адкрыты, але ён не затрымаўся.
  
  У маладосці надыходзіць момант, у які вечна подскачащото і пеещо бесклапотнай дзяўчынкай, нарэшце, отпраща гэтыя привички ў яе мінулым і пашырае погляд на жаночую бок; у той час, у якое зарадзіліся таемныя веды, якія нікому ніколі не стане вядома. У кожнай дзяўчыны гэта адбываецца ў розны час, з некаторых часоў, калі яны на дванаццаці або трынаццаці, у іншых шаснаццаці гадоў, што і пазней, — але гэта непазбежна, незалежна ад грамадства або народа. І гэта адбываецца не з з'яўленнем крывацёку, як многія схільныя верыць, а з усведамлення таго, што астатнія краіны свету, у асноўным мужчыны, раптам пачынае глядзець на іх новымі вачыма.
  
  У гэты момант, далей баланс сіл пераехаў назаўсёды.
  
  Не, яна не была нявінніцай, але ў адзін цудоўны дзень роўна нявінніца. Пасля хвастання на лесвіцу гэтая чума прыйдзе уваскрэсенне.
  
  Выходжу з аўтамабіля, і я гляджу на усход і на захад. Сябе мы. Начное паветра вледенява, хоць дні былі занадта цёплыя для сезону.
  
  Адкрываю і правую дзверы і хапаю яе за руку. Ні жанчыне, ні дзіцяці. І, безумоўна, не анёл. Анёлы не маюць свабоды волі.
  
  І тым не менш валодае покъртителна прыгажосці.
  
  Яе клічуць Тэса Эн Уэлс.
  
  Яе клічуць Магдалена.
  
  Гэта другі.
  
  Але не апошні.
  
  
  3.
  
  
  Панядзелак, 05:20 гадзін.
  
  Змрок.
  
  Ветрецът прыносіць выхлапных аўтамабільных газаў, але і яшчэ што-то. Пах фарбы. Можа быць, газа. А пад ім — пах смецця і чалавечага поту. Крычаць на котку, а затым...
  
  Цішыня.
  
  Ён насіў яе на руках па опустялата вуліцы.
  
  Яна не магла крычаць. Не мог рухацца. Инжектирал ёй было лекі, што канечнасці яе сталі свінцова цяжкімі і далікатнымі; у мозгу яе разстла тонкі шэры туман.
  
  Свет перадаў міма Тэса Уэлс ў лівень туширани колеру і мержелеещи геаметрычныя формы.
  
  Час спыніўся. Замер. Яна адкрыла вочы.
  
  Унутры. Спусціцца па драўлянай лесвіцы. Смурод мачы і вмирисан салам. Пасля таго, доўгі галаданне пачынае яе ванітуе і ў яе горла трапляе жоўць.
  
  Ён прыкладвае яе да падставы нейкі слупок і арганізуе тулава і канечнасцяў яе, як быццам гэта нейкая лялька.
  
  Кладзе што-то ў яе за руку.
  
  Малітоўную ружанец.
  
  Праходзіць час. Яе мозг яшчэ адплыць далёка. Адкрывае вочы, калі той закране яе ў лоб. Ён адчувае гэта, як уяўляецца, сімвала распяцця.
  
  Божа мілі, помазва яе ведаеце?
  
  Раптам у свядомасці яе ў сярэбраныя ніткі ўспамінаў, эфемерныя адлюстраваннем дзяцінства ёй. Яна памятае, як ездзіць на кані ў графстве Чэстэр, як вецер брули на яе твар, на каляды раніцай, крыштальных шклянак мама яе захопліваюць усё рознакаляровымі агнямі вялізная ёлка, якую яе бацька кожны год купляе, Бінг Кросбі і тая тупая песня на Каляды, Гаваі і...
  
  Ён стаяў над ёй і вдява вялікую іголку. Кажа павольна і манатонна — на латыні? — пакуль завязвае вузел на тоўсты чорны паток і яго заціск.
  
  І тады разумее, што не выйдзе адсюль жывы.
  
  Хто будзе клапаціцца, то для яе бацька?
  
  Свет Марыё, Маці Божай...
  
  Пакінуў ёй было маліцца доўга ў тую пакой. Быў шепнал самых агідных слоў на вуха ёй. Ён маліўся, каб усё скончылася.
  
  Маліся за нас, грэшнікаў...
  
  Падняў яе падножжа да сярэдзіны сцягна, а затым, аж да яе таліі. Апусціўся на калені, і растварыць яе ногі. Ніжняя палова яе цела была цалкам паралізаваная.
  
  Аб божа, пакласці канец усяму гэтаму.
  
  Цяпер...
  
  Стоп.
  
  І ў смяротны наш гадзіну...
  
  І тут жа, на вільготны і гнілы месцы, у гэты зямнога пекла, убачыўшы бляск стоманения шнека, пачуў выццё електромотора і зразумела, што нарэшце-то яе малітвы былі пачутыя.
  
  
  4.
  
  
  Панядзелак, 06:50 pm
  
  — Кукурузныя шматкі з какава.
  
  Той яе выгляд і раздражнёна паціснуў вусны. Гэта было ўсяго ў двух-трох метрах ад яе, але Джэсіка пачуццё небяспекі, якая зыходзіць, а адначасова з гэтым у ноздры ёй загорча жах, які яе знайшло.
  
  У той час як той яе приковаваше, погляд, Джэсіка адчула, як яе спіной, набліжаецца да краю даху. Працягнуўшы руку да кабуры пад руку, але ён, натуральна, быў пусты. Пачаў корпаецца ў кішэнях. У левай часткі: што-то накшталт заколкі разам з двума манетамі па дваццаць пяць цэнтаў. У правай: паветра. Пышна. Пакуль ён падае, вы, па меншай меры, каб яе падняць валасы і правяла міжгародняга званка.
  
  Тады Джэсіка вырашае выкарыстоўваць адзіны сопа, які быў карысць на працягу ўсяго жыцця, адзінае жудаснае сродак, якое было ўдалося яго забіць, а ў большасці выпадкаў — і вывесці яго з адслойваецца. Слова. Але замест таго, каб сказаць што-то па меншай меры дасціпна, ці пагражае, яна толькі ўдалося промълви нявызначаным:
  
  — Што?
  
  А тая сказала:
  
  — Кукурузныя шматкі з какава.
  
  Яго словы прагучалі не менш недарэчным, чым сама аздабленне: асляпляльна сонечны дзень, бясхмарнае неба, белыя чайкі, фармуе lazy эліпс над іх галовамі. Было нядзельная раніца, але Джэсіка долавяше як-то, што не з'яўляецца. Не мог адным нядзельным раніцай, каб несці так шмат ні пагрозы, ні выклікаць столькі страху. Не мог адным нядзельным раніцай яе знайшоў на даху ў Цэнтры па крымінальных прама пасярод Філадэльфіі ў кампаніі гэтага жудаснага гангстара, які набліжаецца да яе.
  
  Але перш, чым Джэсіка, каб адкрыць рот, гангстерът ў трэці раз абвясціў:
  
  — Я зрабіў табе кукурузныя шматкі з какава, мама.
  
  Алё!
  
  Мама?
  
  Джэсіка павольна растворыцца вочы. Ранішняе сонца нахлуваше адусюль, а яго тонкія жоўтыя камі прама яны пракалолі яе мозгу. І той зусім не быў гангстарам. Трохгадовай яе дъщеричка Сафі была възседнала яе грудзі. Светлосинята нощничка ўпрыгожвае румените яе бузки. Личицето яе быў пяшчотны ружовы вачэй ўрагану ў цёмны колер валасоў. Цяпер ўсё ўстала на свае месцы. Джэсіка зразумела, чаму што-то яе цісне на сэрца, і чаму той жудасны тып у кашмар яе гучыць некалькі, як Элмо14.
  
  — Кукурузныя шматкі з какава, лі сказаў, душка?
  
  Сафі Балзано кіўнуў.
  
  — І што адбываецца з тымі, кукурузныя шматкі з какава?
  
  — Я зрабіў табе зикуска, мама.
  
  — Але ці сапраўды вы?
  
  — Ъхъ.
  
  — У адзіночку-самичка?
  
  — Ъхъ.
  
  — Ого, які вялікі, каб яго дзяўчына стала!
  
  — Ды.
  
  Джэсіка набыла найбольш жорсткай яго фізіяномію:
  
  — А што сказала мама пра самалётах і майстраваць вакол кухонных шаф?
  
  Личицето на Сафі выканаць некалькі прымірэнчыя маньовъра ў працу яе, каб прыдумаць, як мне ўдалося выцягнуць скрынку з верхняга шафкі, без ўзлезці на кухні. У рэшце рэшт растворыцца да канца нявінных свае карыя вочы і, як заўсёды, справа завершана.
  
  Джэсіка не магла сдържи яе ўсмешку. Уяві сабе, на што Хірасіма была заприличала кухні.
  
  — І чаму мне прыгатаваць сняданак?
  
  Сафі забели вочы. Хіба не ведае?
  
  — Таму што вы павінны зикусиш да першага навучальнага дня!
  
  — Дакладна.
  
  — Зикуската самае галоўнае ядне дзень!
  
  Натуральна, Сафі была занадта маленькай, каб зразумець, што азначае хадзіць на працу. Але нават пасля таго, як яе першы дзень у дзіцячым садзе „Едюкеър“ — дарагое ўстанова ў цэнтральнай частцы горада, — калі яе мама излезеше даўжэй, чым дома, значыць, яна пайшла ў школу.
  
  І пакуль раніцу пристъпяше праз парог свядомасці, яе страх яе пачаў раставаць. Было Не трапіў у лапы нейкі злыдзень, — кошмарният сцэнар, які занадта часта ёй з'яўляўся, чым некалькі месяцаў наперад. Быў у рукі яго выдатнай дачкі. Знаходзіўся ў закладзенае ў адтуліну двухпакаёвая кватэра ў Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі; джып чэрокі, з-за якога быў запазычанасцю да вушэй, стаяў у гаражы.
  
  Ў бяспечнае месца.
  
  У той час як Сафі яе обгърна з рукі і яе млясна, Джэсіка павярнулася і ўключыць радыё.
  
  — Закъсняваш, — сказала Сафі, потым изхлузи з ложка і перасёк з ракетнай хуткасцю нумары. — Уставай, мама!
  
  Джэсіка ўбачыла, як яе дачка знікла ў дзверы, і падумала, што ніколі ў свае дваццаць дзевяць гадоў жыцця не было ў ідэале хацелі так пачатковец дзень; ніколі не была яна адчувала як палёгку, як ад отърсването ад кашмару, які з'явіўся яшчэ пачуўшы, што ёй трэба будзе перамясціць яе ў аддзел Забойстваў“.
  
  Сёння быў бы яе першы дзень у якасці паліцэйскага ў забойстве.
  
  Спадзяюся, што і апошні, у які мне зьявіўся кашмар пажадаў ёй у думках.
  
  Вельмі сумнявалася, аднак.
  
  Інспектар.
  
  Жыла была тры гады ў даі, увесь час з офицерска знак, але ўсё ж съзнаваше, што рэальны аўтарытэт зарабляе ў асноўным у трох найбольш выбітных аддзела паліцыі — „Рабаванне“, „Наркотыкі“, „Забойства“.
  
  Сёння і яна становіцца часткай эліты. Адна з абраных. Мужчыны і жанчыны ад аддзел „Забойства“ не открояваха як багоў, сярод усіх астатніх інспектараў залатыя жэтоны ў філадэльфійскі паліцыі. У рамках прымянення закона не было больш годную пасаду. Праўда, трупаў изскачаха пры любых даследаванняў — пры рабаванняў і крадзяжоў, пры няўдалых здзелак з наркотыкамі, пры развихрили хатніх сварак, але калі не хапала імпульсу, інспектары ўсіх аддзелаў прафесійнай тэлефоне і выклікалі ў аддзел Забойстваў“.
  
  Сёння ён збіраўся гаварыць ад імя тых, хто не можа больш гаварыць ад свайго імя.
  
  Інспектар.
  
  
  
  — Хочаце крыху корнфлейксите мама? — спытала Джэсіка. Атрымалася было преполови велізарнай місцы — Сафі была изсипала амаль усю скрынку, — змест якіх паступова ператварылася ў нейкі цукровы бруду.
  
  — Неифкам — вымавіў Сафі ў натъпканата ў яе рот бишкота. Сядзела Джэсіка на кухонны стол і оцветяваше энергічна што-то, які нагадвае аранжавы шесткрака версія Шрэк, у той час як унищожаваше любімыя карыя печыва.
  
  — Вы ўпэўнены? — спытала Джэсіка. — Ўзрушаюча смачна.
  
  — Неифкам.
  
  Гэй, што ўпарты. Мне гэта метнала — сказала Джэсіка. Наумеше што-небудзь Сафі, з верхняй не можаце зрушыць яе з месца. Гэта былі і добрыя, і дрэнныя бакі. Самае выдатнае было тое, што дъщеричката Джэсіка і Вінцэнт Балзано не перадавалася лёгка. Дрэннае было тое, што Джэсіка цяпер прадстаўлялі маючыя адбыцца спрэчкі з падлеткавай Сафі Балзано. Па параўнанні з імі аперацыі „бура ў пустыні“ было б падобна на бойку ў дзіцячая пясочніца.
  
  Цяпер, аднак Джэсіка турбавалася за доўгатэрміновы эфект на Сафі распаду іх Вінцэнт. Да болю ясна ёй было, што Сафі пакутуе, каб мой бацька.
  
  Паглядзеў на кароткі канец стала, дзе Сафі была пастаўлена посуд для Вінцэнт. Праўда, яны адбыліся у невялікі коўш для супу і відэльцам для плаўлены сыр, але галоўным было тое, што было, што зрабіла працы. Некалькі месяцаў таму, калі станеше слова нейкае сямейнае падзея — у тым ліку чайных соаретата, якія Сафі уреждаше кожную суботу ў другой палове дня ў заднім іх двары за ўвесь свой звярынец з мішак, качанят і жырафы, — яна заўсёды адгарадзіўшы месца і для таты яго. Дастаткова вялікі быў, каб ён адчуў, што яе маленькая сямейная сусвет перагортваецца з ног на галаву і ўсё-такі заставалася досыць маленькі, каб верыць, што дзіцячая магія можа выправіць сітуацыю. І, акрамя таго, па тысячы іншых прычын, Джэсіка яе заболяваше сэрца кожны дзень.
  
  Пачаў у змове з мэтай план, як адцягнуць Сафі, дыскаў, каб дабрацца да ракавіне з поўнай з какаова бруду салатиера і ў гэты момант зазваніў тэлефон. Шукаў яе першай яе стрыечная сястра Анджела Джавані. Быў адзін год менш, і ў яе твар Джэсіка знаходзіў тое, што заўсёды ёй было хапала — медсястра.
  
  — Прывітанне інспектара ў забойстве Балзано — прывітанне ёй Анёла.
  
  — Прывітанне, Энджи.
  
  — Ці ўдалося выспацца.
  
  — Вядома. Рэгулярныя цэлых дзве гадзіны.
  
  — Такім чынам, ты гатовая да вялікай дзень.
  
  — Не зусім.
  
  — Апранаюцца вашы ушитата на заказ бампер і будзе дадаткова.
  
  — Як толькі вы кажаце, — адказала Джэсіка. — Толькі што...
  
  — Што?
  
  Жах Джэсіка не была мэтанакіраванай, а як-то ўсёабдымны, ая, яе цяжка было вызначыць. Як быццам сапраўды яе наступнай першы дзень у школе. У дзіцячым садзе.
  
  — Толькі што ўпершыню ў жыцці баюся што-то.
  
  — Гэй! — кароткі спіс яе Анжэла. — Каму ўдалося скончыць універсітэт і ўсяго за тры гады?
  
  Аргумент быў не зусім новы, але Джэсіка не супраць. Па меншай меры, не сёння.
  
  — Я.
  
  — Хто адагнаць экзамен на рост dis?
  
  — Я.
  
  — А хто выгнаў Роні Анзэльм там, дзе найбольш балюча, для асваення падчас „Бийтълджус“15?
  
  — Безумоўна, я была, — адказала Джэсіка, хоць менавіта тады быў не той, хто ведае, колькі супраць. Ды і Роні Анзэльм было халаднавата. Аднак гэтае пытанне быў прынцыповым.
  
  — Менавіта так! Наша перазапісаць Calista Брейвхарт, — сказала Анджэла. — І ты памятаеш, што казала бабуля:" Meglio un uovo oggi che una gallina domain16.
  
  У свядомасці Джэсіка ўварваліся ўспаміны з дзяцінства яе з святочных дзён у бабината яе дом Крысціян-Стрыт у Паўднёвай Філадэльфіі, водар часнык, базілік, асіага17 і печаная перац. Сеткі, як бабуля яе сядзеў напралёт і, а таксама-тэрмін дзеяння на верандичката з іголкай для вязання ў рукі, як бездакорна чыстага цэменту диплеше безкрайният як быццам шалік ў зялёны і белы — колеры футбольнай каманды „Філадэльфія Иглз“, і як ръсеше мудрасцей для тых, хто спреше слухаць яе. Гэтая спецыяльна быў з яе любімых: лепш яйка сёння, чым курыца заўтра.
  
  Але іх размова ператварыўся ў абмен на пытанні, хто, што робіць. Усе былі больш-менш добра. Нарэшце, як і чакалася, Ангела плюнуў pebble:
  
  — Ён усё распытваў пра цябе.
  
  Анжэла вельмі добра ведаў, хто „ён“ становіцца слова.
  
  — Так?
  
  Патрык Фаръл быў лекарам у аддзяленне неадкладнай дапамогі бальніцы „Сэнт-Джозэф“, дзе Наталля працавала ў якасці медсёстры. Перш чым Джэсіка, каб заручыліся па-Вінсэнт абодва з Патрыкам яны прывялі кароткую і даволі цнатлівай сувязі. Уведзены ў адну ноч, калі ён, паліцэйскі, у мундзіры, прыязджаў на "хуткай" хлопчыка з ківач з ветрам firewall два пальца. Былі падаць, час ад часу, у працягу месяца.
  
  У той жа час Джэсіка хадзіла з Вінцэнт — і ён форме кс Трэцімі раёне. Пасля таго, як Вінцэнт ёй прапанаваць, а Патрык даказаў свае абавязацельствы, Патрык адправіўся на задні план. Цяпер, пасля распаду, Джэсіка было сказала, па меншай меры, у мільярд раз, калі не было изпуснала больш выгадную партыю.
  
  — Ён линее па табе, Джэс, — сказала Анджэла. Вяртаецца хто-то іншы жыхар горада на поўначы ад квартала „Мэйбэры“ ездзіў словы тыпу „линее“. — Няма нічога выдатней, чым прыгожы мужчына закаханы.
  
  За прыгажосць быў правоў. Патрык быў з той рэдкай ірландскай пароды — чорныя валасы, цёмна-сіні, вочы, шырокія плечы, ямачкі. Наўрад ці быў хто-небудзь больш прывабным з ім у белы медыцынскі халат.
  
  — Ты ведаеш, што я замужам, Энджы?
  
  — Ну, не зусім так.
  
  — Скажыце яму проста, што... я віншую яго.
  
  — Толькі гэта?
  
  — Толькі. Пакуль па меншай меры. Калі ў мяне што-то трэба ў дадзены момант, яна з'яўляецца мужчына.
  
  — Па-сумныя словы траўня я не сустракала.
  
  Джэсіка пасмяяўшыся:
  
  — Правы. Вельмі сумна гучыць.
  
  — Усё ў парадку, каб сёння вечарам?
  
  — Ах, так, — адказала Джэсіка.
  
  — Як называецца?
  
  — Трымайся, каб не ўпасці.
  
  — Я Гатовая.
  
  — Спаркъл18 Муньас.
  
  — Зірніце, як быў — усклікнула Анджела. — Зусім не „Искричка“?
  
  — Менавіта так.
  
  — І што вы ведаеце пра яе?
  
  — Я глядзеў запіс з апошняга яе матчу — адказала Джэсіка.
  
  — Рынгтон вады.
  
  Джэсіка была часткай маленькай, але хутка расце групы филаделфийски боксьорки. Было мы трохі жартаў, у салоне Паліцэйскай спартыўнай лігі, мъчейки, каб зняць назапашаныя за цяжарнасць кілаграмы, а бокс паступова ператварылася ў сур'ёзны занятак. На дасягнутым было трох перамог, усё накаўтам, і ні адной страты. Газеты пачалі яго хваліць. Ніколькі не вредеше вобраз яе і той факт, што гуляла ў матава-ружовыя атласныя штаны з вышытым на надпіс гумкай ДЖЭСІ ШАРЫКІ.
  
  — Дык вы прыйдзеце? — спытала Джэсіка.
  
  — Гарантуецца.
  
  — Дзякуй, брат'чедке. — Джэсіка паглядзела на гадзіннік.
  
  — Вы павінны бегчы.
  
  — І я.
  
  — Толькі яшчэ адно пытанне, Энджи.
  
  — Гавары.
  
  — Чаму, ты кажаш, я стаў паліцэйскі?
  
  — Ды газиш і обслужваш.
  
  — Да васьмі, значыць.
  
  — Там я.
  
  — Я люблю цябе.
  
  — І я.
  
  Джэсіка павесіла трубку і агледзеў Сафі, якая найбольш грунтоўна было падобна да таго, як круглыя пункту рокличката з аранжавым маркерам.
  
  Якое выдатнае пачатак дня!
  
  
  
  Пакінуць преоблечената Сафі ў Спадніцы Фариначи — изпратената ёй ад бога няня і адна з лепшых сябровак Джэсікі, якая жыла праз тры хаты. Потым панёсся назад да дому і заўважыў, што касцюм яе ў кукурузны колер ўжо быў поомачкал. У той час як быў у дарожнай паліцыі, у падобных выпадках нахлузваше джынсы і скураную куртку або любую футболку, часам нават спартыўныя каманды. Сёння яе брэнд глок, вельмі яе мы, провесен сцягна яе любімых адцвілыя левиски. Усе паліцэйскія іх мы, шчыра кажучы. Але цяпер ёй давялося мае больш прафесійны выгляд.
  
  „Лексінгтон Парк“ быў стабільным у раёне Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі, на мяжы з „Пенипак Парк“. Вакол жылі даволі шмат паліцэйскіх, дыскаў не было, хто ведае, колькі крадзяжоў. Катерещите на балконах, падобна, адчуваў якое-то ненармальнае агіду да рулі і лигавещи вы ратвейлераў.
  
  Сардэчна запрашаем у Ченгеландия.
  
  Увайдзіце на свой страх і рызыка.
  
  Быў Не дайшла яшчэ алею, вядучую ў гараж яе, калі здавалася металното боботене і зразумеў, што Вінцэнт паступае. Трох гадоў у дарожнай былі распрацаваны высока слыху яе ў плане рухавікоў, і, відавочна, яшчэ выдатны шуму цыліндраў, так як праз секунду ўбачыў, як яго стары harley davidson, мадэль шавълхед 1969 годзе, кінуўся з ровам па дарозе і спыніўся. Вінцэнт быў і мікрааўтобус dodge, але, як і ўсе астатнія пекла коннікаў, яхваше звера імгненна, як толькі тэрмометр минеше чатыры вышэй за нуль, што і раней.
  
  Як грамадзянскі інспектар у аддзеле па наркотыках, Вінцэнт Балзано меў поўную свабоду з пункту гледжання знешняга выгляду. Цяпер, няголены чатырох дзён, з протрито скураная куртка і цёмныя акуляры „сэрэнгэці“, мязаше больш на злачынца, чым на паліцэйскага. Тъмнокестенявата яго валасоў быў даўжэй, чым калі-небудзь. Прывязаў ёй было ў чарзе на бяспеку ў тыле. Сонца блещукаше па вечна окаченото на залаты ланцужок на шыі распяцце.
  
  Джэсіка тэрарызуюць свой час у яго дрэнных, смуглите тыпаў.
  
  Атрымалася, аднак, каб прагнаць гэтую думку, і яго неабходна смелата твар.
  
  — Што вы, Вінцэнт?
  
  Ён зняў чорныя акуляры і ціха спытаў:
  
  — У які час вы адправіліся?
  
  — У мяне няма часу на глупства.
  
  — Я задаю табе элементарны пытанне, Джэсі.
  
  — А ты не ўваходзіць у працу.
  
  Джэсіка адчувала, што яму прычыняць боль, але цяпер ёй было ўсё роўна.
  
  — Ты мая жонка, — узяў Вінцэнт, як быццам яе чытаў ад буквара жыцця. — Вось гэта мой дом. Мая дачка спіць тут. Як бы мне не ўвайсці ў шибаната працы?
  
  Захаваў мяне Бог ад италиано-амерыканскіх мужчын — падумаў Джэсіка. Такое ў прыродзе сустракаецца яшчэ так обсебващ выгляд. Па параўнанні з италиано-амерыканец, гарыла самец прама добродушна. А яшчэ больш страшна-яны италиано-амерыканскія паліцыянты. І Вінцэнт, і яна былі дзецьмі на вуліцы з Паўднёвай Філадэльфіі.
  
  — А, цяпер ужо вам увайсці, ці не так? А хадзіў ты, калі яго вкарваше ёй putana , а? Пакуль стукаў, дебелогъзата пудрай з Нью-Джэрсі ва ўласным мая ложак?
  
  Вінцэнт церці твар. Яго вочы былі налітымі крывёю, stand — поуморена. Відавочна, ён доўгі час вайны. Або з якой-то іншы доўгую ноч.
  
  — Колькі разоў вы, прабачце, Джэс?
  
  — Яшчэ некалькі мільёнаў, Вінцэнт. Да таго часу мы, як састарэлыя і ўжо не памятаю, як мне изневерил.
  
  Кожны паліцэйскі атрад мае сваіх фанатаў, якія пры выглядзе мундзіра або значок прыходзяць імгненна, іх вар'яцкі жаданне тръшнат на спіну і разчекнат ногі. Па зразумелых прычынах большасць натискаха паліцэйскіх з падраздзяленняў „Наркотыкі“ і „Барацьба з азартнымі гульнямі і прастытуцыяй“. Але Мішэль Браўн не было ніякай адна з прыхільніц, убачыўшы. То з ёй было чыстым справай. Мішэль Браўн быў стук з мужам у яе уласны дом .
  
  — Джэсі.
  
  — Менавіта да гэтай размовы мне сёння. Як вы здагадаліся?
  
  Рысы Вінцэнт омекнаха, як калі б раптам на розум, які сёння дзень. Адкрыў рот, але Джэсіка падняла руку, каб перапыніць яго.
  
  — Не трэба, — сказаў яму. — Дакладна Не сёння.
  
  — А калі?
  
  На самай справе, яна не ведала. Не хапала ёй? Гнятліва. Хацеў ён, каб яго адчуў? Ніколі!
  
  — Не ведаю.
  
  Пры ўсіх сваіх недахопах, а яны былі тысячы, Вінцэнт Балзано, тым не менш ведаў, калі варта спыніцца, каб спрачацца з жонкай.
  
  — Сядайце, — сказаў ён. — Дайце, па меншай меры, для вас.
  
  Ведаў, што будзе адмовіцца, што не хоча, каб прыбыць у „Раундхаус“ з прычоскай а-ля Філіс Дылер19.
  
  Але выпусціла д'ябальскай усмешкай — той, з якой яе быў забіў у сваім ложку ў той час, — і яна насмалко, каб кандиса.
  
  — Трэба ісці, Вінцэнт.
  
  Абыйсці матацыкла, яго і пайшоў у гараж. Атрымалася яго, магчыма, не звярнуць назад. Нібыта, ён ёй быў изневерил, а цяпер яна адчувала сябе агідна.
  
  Была якая-то памылка на малюнку.
  
  Наўмысна затрымліваць прама на ключы, адкладаць яго, як мог даўжэй, але дочака міргае, у якім харлито избоботи, выцягнулі на задні ход, закрычаў з выклікам і знік ўніз па вуліцы.
  
  Запаліць черокито, набрала 1060 і пачуў паведамленне па Радыё KYW, што па шашы 1-95 ёсць корку. Паглядзеў на гадзіннік. Было час, каб увайсці ў горад па Франкфърд Авеню.
  
  На выхадзе з завулка заўважыў спрялата перад домам сям'і Арабиата хуткай дапамогі. Роўна ці што? Злавіў погляд Лілі Арабиата, якая яе выдаліць. Для энный раз, з тых часоў, як былі суседзямі, Тёмны Арабиата набыў рэгулярны штотыднёвы падроблены сардэчны прыступ. Дайшло да таго, што ад гарадской „Хуткай дапамогі“ ўжо адмовіліся, каб іх адправілі хуткай дапамогі, дыскі спатрэбіцца яго сям'і, каб звяртацца да прыватнай службы хуткай дапамогі. Водгук на Лілі было рубель значэння. Па-першае, каб ёй добрай раніцы. І, па-другое, паведаміць, Джэсіка, што Тёмны нічога яму не будзе. Па меншай меры, да наступнага тыдня.
  
  Пакуль ехаў да Котмън Авеню, Джэсіка згадаў дурны спрэчка з Вінцэнт, што можна было б прадухіліць, калі б я дала просты адказ на першы пытанне. Ноччу быў падэшвы арганізацыйны сход каталіцкай кампанію па зборы пажыўных уласцівасцяў. Пайшлі са старым сябрам сям'і, Дэйві Пицино, які быў метр пяцьдзесят пяць на абцасах. Ад юнацтве хадзіла на штогадовае іх сходу і па крайняй меры яго броеше для „выхаду“, але дзе-то, дзе з-за тлумачэння Вінцэнт. Дыскі Дэйві Пицино вы изчервяваше нават з рэкламы касметыкі на „Самэрс Іў“. У трыццаць восем гадоў быў самы старэйшы ў жывых девственик на ўсход ад Алегените20. Дэйві Пицино была адправіцеся ў дзевяці з паловай.
  
  Але той факт, што Вінцэнт ёй было сачыў, яе пищиса.
  
  Думаць, што будзе.
  
  
  
  Назіраў змены ў кварталах на яе шляху ў гарадскі цэнтр. Не ведала яшчэ, горад з падобным раздваенне паміж галеча і раскоша. Ні горад, які больш ганарылася са сваім мінулым, і адначасова горача хацелася ў будучыні.
  
  Бачу два адважных джогъри, каб падняцца да Франкфърд і ўспаміны яе отприщиха.
  
  Пачаў было бегчы з братам, калі яму было сямнаццаць, а яна на трынаццаць — худы, з щръкнали локцяў, щръкнали плечы і ръбести калені. У першы год наогул не вместваше ні ў тэмпе, ні ў яго крокаў. Майкл Джавані быў амаль метр восемдзесят у вышыню, а мускулестото яго цела, важыў восемдзесят адзін фунтаў.
  
  Яны бягуць па вуліцах Паўднёвай Філадэльфіі і ў спёку, і ў дождж, і ў снег, Майкл вечна ў некалькіх кроках перад ёй, а яна пастаянна напъваща не адстае, і ў ціхім захапленні ад грациозността яго. Адзін раз толькі перамагчы яго, да лесвіцы сабора Святога Паўла ў четиринайсетия свой дзень нараджэння, і Майкл усё не кълнеше, што яго надбягала. Але яна ведала, што ёй быў размешчаны.
  
  Калі Джэсіка было пяць гадоў, іх маці памерла ад раку грудзей. З гэтага дня узроўні Майкл быў апецы аб ёй кожны раз, калі охлузеше калена або изживяваше сардэчна пакуты, або станеше аб'ект хто-то махленски нахалник.
  
  Мне было пятнаццаць, калі Майкл рушыў услед па слядах бацькі і ўступіў у корпус марской пяхоты. Успомніце, з якім гонарам яго былі посрещнали падчас першага хатняга пакінуць у параднай форме. Не сяброўка Джэсіка, якая не была закаханая па вушы ў Майкл Джавані, у карамелените яго вочы і закачливата ўсмешцы, у лёгкасці, з якой разговаряше і старых, і дзяцей. Ведалі, што пасля таго, як изслужи тэрмін яго зноў будуць прытрымлівацца па слядах бацькі і стаў паліцыянтам.
  
  Мне было пятнаццаць, калі Майкл — радавы першага батальёна, адзінаццаты флот-пехотински палка — загінуў у Кувейт.
  
  З гэтага дня іх бацька — уладальнік трох паліцэйскіх ордэна, які яшчэ насіў ва ўнутраным кішэні кардона, з якім яго нябожчыца жонка была интернирана — зачыніць да канца сваё сэрца і допускаше на яго тэрыторыі, толькі яе ўнучка. Хоць і невысокага росту, у кампаніі майго сына ў Піцер Джавані адчувала сябе як быццам яна, па меншай меры, трох футаў у вышыню.
  
  Джэсіка меў намер прытрымлівацца закону, але ў цяперашні час, у якім іх прынеслі вестку аб смерці Майкла, зразумела, што і яна паступіць у паліцыю.
  
  І цяпер, у пачатку накшталт як новую кар'еру ў адным з найбольш паважаных ведамстваў любы паліцэйскае кіраванне ў дзяржаве, права траўня мы ў краіне сваёй мары.
  
  Акрамя таго, калі калі-небудзь...
  
  Акрамя...
  
  
  
  На ўездзе ў гараж „Раундхаус“, Джэсіка раптам даў рэшт, што нічога не памятае. Яе мозг быў изръсил ўсё — да апошняй коскі, — што было, вучыўся на працэдуры, падказкі і тое, што было папіла за гады, праведзеныя на вуліцы.
  
  Каб не быць будынак, каб стала больш — пытаецца яна.
  
  Бачыць сваё адлюстраванне ў дзверы. Облякла быў даволі дарагі касцюм з спадніцай і была абутая ў, магчыма, найбольш практычным для адной паліцэйскі абутку. Нічога агульнага з ірваныя джынсы і футболкі, якія ён насіў, будучы студэнткай, у Храм, у шеметните гадоў таму, каб сустрэцца Вінцэнт, да нараджэння Сафі, да прыходу ў Акадэміі, перш за ўсё... гэтага. Поўнай бестурботнасці. А цяпер свет яе быў заснаваны клопатаў і дзеянне і пастаянную барацьбу сыходу пад прабіцця даху ад турботы.
  
  Так шмат разоў было влизала тут, што, верагодна, і з завязанымі вачыма было б прыйсці да ліфтах, і ўсё яшчэ ёй здавалася незнаёмым, як быццам бачыў яго ў першы раз. Віды, гукі, пахі вы сливаха ў вар'ят карнавал, які прадстаўляў гэты маленькі куток ад філадэльфійскі сістэма правасуддзя.
  
  Пры націску на ручку дзверы перад яе вачах з'явіцца прыгожы вобраз яе брат Майкл. У бліжэйшыя некалькі тыдняў, у той час як рэчы, на якіх быў заснаваны ўвесь яе жыцця, што яны ператворацца ў сапраўдны вар'ят дом, яго вобраз быў бы ёй зьявіўся паўторна.
  
  Джэсіка адкрыла і ўвайшла з думкай:
  
  Далей у тыл мне, братче.
  
  Далей у тыл мне.
  
  
  5.
  
  
  Панядзелак, 07:55 pm
  
  Аддзел „Забойства“ на паліцэйскі ўчастак у горадзе Філадэльфія знаходзіцца на першым паверсе триетажното круглае будынак „Раундхаус“, на рагу Восьмы вуліцы і Паездкі-Стрыт. Нават ліфты будынка былі круглыя. Злачынцы любілі згадваць той факт, што з паветра, будынак нагадвае пару наручнікаў. Было дзе-то ў акрузе Філадэльфіі падазроны смяротны выпадку, адразу ж называючы тут.
  
  Сярод шэсцьдзесят восем інспектараў у аддзеле толькі нешматлікія былі жанчыны і каманда шукаў любыя спосабы, каб палепшыць гэтую статыстыку.
  
  І всекиму было ясна, што ў складанай палітычнай сітуацыі, якая панавала ў кіраванні, рост б споходи не самы кадърния, а які-небудзь статыстычнай адзінкай, любы дэлегат дэмаграфічных даследаванняў.
  
  І Джэсіка гэта ведала. Як ведаў і тое, што ён зрабіў выдатную кар'еру, як патрулираща па вуліцах, як і тое, што ён быў цалкам заслужыла сваё месца ў аддзел Забойстваў“, хоць і некалькі раней, з амаль абавязковых дзесяць гадоў службы. Рэшце рэшт яна скончыла было па-крымінальнае права; праявіла быў нашмат вышэй сярэдняга ўзроўню ў якасці сілавых паліцэйскага, за што быў атрымаў два афіцыйных хвал. Е калі прыйшлося поочука любы іншы чале з старой гвардыі ў аддзеле, не пярэчыў. Да гэтага часу не было измъквала ад бітвы і не было намеры яшчэ пачынаецца.
  
  Сяржант Дуайт Бьюкенен быў адным з трох збор наблюдаващи з дзённай змены. І калі выказаць здагадку, што інспектары з аддзела казаць ад імя мёртвых, то Айк Бьюкенен казаў ад імя тых, якія гавораць ад імя мёртвых.
  
  Калі Джэсіка ўвайшла ў агульную пакой, Айк Бьюкенен яе выдаліць пайсці да яго. Першая змена пачынае ў восем, таму што ў пакоі была сціснутая. Большасць з дзяжурных з паўночы да васьмі яшчэ навъртаха, што было ў парадку рэчаў, дыскаў полукръглото памяшканне было зрабіць у вузел з чалавечых целах. Джэсіка кіўнула на насядалите за партамі інспектара — да аднаго мужчыны, да захапілі тэлефонаў — і атрымаў у адказ халодных ім абыякавыя кимвания.
  
  Да гэтага часу не быў членам клуба ім.
  
  — Заходзь — запрасіла яе Бьюкенен і працягнуў руку.
  
  Джэсіка не здрависа, потым пайшоў за ім, Заўважыла, што лёгкая кульгавасць. Айк Бьюкенен яго былі простреляли падчас войнаў паміж филаделфийските моладзевыя банды ў канцы сямідзесятых гадоў. Насілі таксама легенды аб тым, як перанёс паўтузіна аперацый і год балючай фізіятэрапіі, і толькі, каб пакласці зноў у блакітнай форме. Адным з апошніх жалеза мужчын. Бастунът, з якім яму было калі-небудзь бачыла некалькі разоў, сёння яго не было. На месцы, як тукашното, гонар і ўпартасць былі што-то значна больш, чым раскоша. Часам менавіта на іх крепеше ўсёй падпарадкавання.
  
  Подгонил шасцідзесятых, Айк Бьюкенен быў кльощав, але жылісты, як бізун, пыхкаў-белыя валасы і белыя касматыя бровы. Яго твар быў чырвоным і сипаничаво пасля шасці дзесяцігоддзяў филаделфийски зімы, а калі б яна магла давяраць і іншая легенда, і з-за опразнените бутэлькі „Дзікія Търки“21.
  
  Яна ўвайшла ў невялікі яго кабінет і сеў.
  
  — Дай-па-першае, каб выправіць дэталі, — сказаў Бьюкенен. Пакінуць дзверы полуотворена, і сеў за стол. Джэсіка заўважыла, як грызці, каб схаваць куцането. Усе ўзнагароды па службе, якія ён атрымаў, усё-ткі заставалася і мужчына.
  
  — Так, сэр.
  
  — Мінулае?
  
  — Я вырас у Паўднёвай Філадэльфіі, — сказала Джэсіка. Ведаў, што на Бьюкенен-усё гэта яму вядома, але прыйшлося, каб выканаць фармальнасці. — Паміж Шостай вуліцай і Кэтрын-Стрыт.
  
  — Адукацыя?
  
  — Сярэдняй Школе „Сэнт-Пол“. Потым „Назарийн Акадэміі“. Я ішоў у Храм.
  
  — І завяршыць яго за тры гады?
  
  Тры з паловай гады, сказала сабе Джэсіка, але хто вам лічыць.
  
  — Так, сэр. Крымінальная права.
  
  — Выдатна.
  
  — Дзякуй, сэр.
  
  — Працавала ў Трэцім раёне?
  
  — Ды. Чатыры гады.
  
  — Як, усё ў яе з Дэні о'браэн?
  
  Што я павінен адказаць? Што ты мела справу з адным напышлівым і безмозъчно дзярмо, што ў давяршэнне да ўсяго ён ненавідзіць жанчын?
  
  — Сяржант о'браэн быў вельмі добры працаўнік, сэр. Шмат я даведаўся ад яго.
  
  — Дэні о'браэн неандэртальца, — перапыніў яе Бьюкенен.
  
  — Падобнае меркаванне таксама існуе, сэр, — адказала Джэсіка, хоць стараўся схаваць яе ўсмешку.
  
  — Добра, скажы мне: што на самай справе вы шукаеце тут?
  
  — Я Не зусім разумею пытанне, — сказала Джэсіка. Зарабіць на час.
  
  Бьюкенен працягваў глядзець у акно.
  
  — У трыццаць сем гадоў я ў паліцыі. Мне Цяжка ў гэта паверыць, але гэта факт. Я бачыў розныя людзі — і добрыя, і дрэнныя. І па абодва бакі закона. Адно час я, як і вы. Гатовы завладея свету, наказвам вінаватых, каб помсціць за нявінных. — Бьюкенен разгарнуўся і глядзеў у яе вочы. — За што ты тут?
  
  Спакой, изкомандва Джэсіка. Табарам ты сырое яйка.
  
  — Я тут, таму што... я думаю, што я магу зрабіць свой уклад.
  
  Бьюкенен не отместваше ваш погляд ад яе. Немагчыма было зразумець, што ён думае.
  
  — І я ў твае гады так думаў.
  
  Джэсіка ёй здалося, што тон яго быў паблажлівым. Італьянская ёй кроў кипна. Южнофиладелфийското у яе не перажыў.
  
  — Калі дазволіце спытаць, сэр, вы былі вы ў стане зрабіць які-небудзь унёсак?
  
  Бьюкенен ўсміхнуўся. Добрая навіна для Джэсіка.
  
  — Яшчэ я не выйшаў у адстаўку.
  
  Добры адказ, - адзначыла Джэсіка.
  
  — Як твой бацька? — ён згарнуў тэму. — Як гэта прымушае яе адчуваць, як пенсіянер?
  
  Праўда, было, што стары полудяваше. Апошні раз, калі мы спыніліся, каб яго ўбачыць, яго знайшоў гледзячы на заднім двары ў сябе рассоўны шкляныя дзверы і, сціскаючы ў руцэ пакуначак таматнага насення.
  
  — Вельмі добра, сэр.
  
  — Ён добры чалавек. Гэта быў вялікі паліцэйскі.
  
  — Будзе яму вашы словы, сэр. Я ўпэўненая, што будзе радаваць.
  
  — Але той факт, што дачка Піцера Джавані няма ні дапамагчы вам, ні табе перашкаджаць, пакуль ты тут. Калі ты з'явіўся, як перашкода, прыйдзі мне патэлефанаваў.
  
  Як жа не ўлічваць яго Джэсіка.
  
  — Абавязкова, сэр. Вялікае дзякуй.
  
  Бьюкенен ўстаць, прывесці яго наперадзе, і яе прикова з жорсткага погляду.
  
  — Гэтая служба была разбіў шмат сэрцаў. Я спадзяюся, што не здарыцца і з вашым.
  
  — Дзякуй, сэр.
  
  Бьюкенен паглядзеў праз плячо яе ў агульную пакой.
  
  — Так, мы гаворым аб разбітых сэрцаў.
  
  Джэсіка прасачыць поглядам яго да буйнога мужчыну, зачетен ў якой-то факс у бюро з адзеньце. Ўстала і яна, і яны абодва выйшлі з кабінета Бьюкенен.
  
  Пакуль приближаваха да чалавека, Джэсіка выкарыстоўвае выпадку, каб ўзважыць яго ўніз з вачыма. Гэта было крыху больш за четирийсетте, у метр дзевяноста, на сто дзесяць фунтаў, здаравенны. Светла-цёмны колер валасоў, светлозелени вочы, мясістыя рукі, тоўсты і бліскучы, шрам над правым вокам. Нават і не ведаў, што ён-паліцэйскі з „Забойстваў“, як бы здагадаецца. Адказваў на ўсе паказчыкі: добры касцюм, танны гальштук, абутак, невидели фарбы, з тых часоў, як яны вырабляюцца, і абавязковае трыо з пахаў: тытуню, ментолов дропс і наўрад долавящ вы адэкалона „Араміс“.
  
  — Як гэта дзіцяці? — спытаў яго Бьюкенен.
  
  — Дзесяць пальцаў на руках, дзесяць на нагах.
  
  Код ёй быў ясны. Бьюкенен пытаўся, як ідзе расследаванне якога-то справы. Інспектар яму адказаў, што ўсё нармальна.
  
  — Смецце, — сказаў Бьюкенен. — Сустрэча з новым партнёрам.
  
  — Джэсіка Балзано — сказаў ён і працягнуў руку.
  
  — Прыемна, — адказаў ён. — Кевін Бірн.
  
  Імя яму вярнуць яе каля года таму. У выпадку з Морыс Бланшар. Не паліцэйскі ў Філадэльфіі, што не ведала гісторыя. Аблічча Бірн быў разлепен па ўсім горадзе, усе навіны, усе газеты і мясцовыя часопісы. Джэсіка дзіўна, што яго не было спазнала адразу. З першага погляду яе бачыць, па меншай меры, на пяць гадоў старэйшы, чым мужчына, які памятае.
  
  Тэлефон Бьюкенен зазваніў. Ён папрасіў, каб яго выбачаюць.
  
  — І мне таксама, — адказала яна. Потым падняў бровы. — Смецце яны назваць?
  
  — Доўгая гісторыя. І да яе дабяромся. — У той час, ръкуваха, Бэрн адчуў, што яе імя яму знаёма. — Не ваша жонка Вінцэнт Балзано?
  
  Ісус Хрыстос, усклікнуў у думках Джэсіка. Сем тысяч паліцэйскіх у горадзе, а можаце злучыць іх у адной тэлефоннай будцы. Павялічыць вага на квадратны сантыметр сваю ўладу сабе.
  
  — Толькі па імені, — адказаў.
  
  Кевін Бірн агарнула яго намёкі. Зрабіў лёгкую грымасу ад болю, потым усміхнуўся:
  
  — Ясна.
  
  Перш чым адпусціць яе, Бірн ўтрымліваць погляд на яе некалькі секунд так, як мог зрабіць толькі адзін ветэран паліцыі. Джэсіка і гэта ёй было вядома. Ён ведаў, што паліцыянты з кожнага аддзела свайго роду закрытае грамадства, з асаблівай спая адзін з адным, заўсёды гатовыя абаранялі адзін аднаго. Калі з'явіліся ў дарожнай паліцыі, быў вымушаны кожны дзень даказваць сабе. Але праз год была гатовая, каб мэры сіламі з лепшымі. Пасля двух гадоў можна было б робіць J-выгіб22 на пяць сантыметраў тоўшчы лёду, каб тунингова цёмна форд шелби мустанг ГТ і расшыфраваць серыйны нумар на цыферблаце ў зачыненай машыне на скамечаны пакет ад цыгарэт „Куул“.
  
  Але калі сустрэўся позіркам Кевін Бірн і яго назад, што-то адбылося. Не была ўпэўненая, ці будзе гэта назаўжды, але здолеў паказаць яму, што не з'яўляецца пачаткоўцам і не дайшла да аддзела дзякуючы электрычнай сістэме.
  
  Адпусціў рукі, калі на стале з адзеньце зазваніў тэлефон. Бірн падняў і запісы некаторых рэчаў.
  
  — На каруселі мы, — сказаў Бірн. Карусель быў спіс з адзеньце дзяжурных інспектараў. Яе сэрца ўпала ў пяткі. Колькі часу прайшло з тых часоў, як быў троцкі? Чатырнаццаць хвілін? Не было тэрміны для пранікнення?
  
  — Мёртвыя ў наркоманския раёне, — дадаў Бірн.
  
  Відавочна, няма.
  
  Бірн яе прадстаўленні з якой-то прымешкі, ад усмешкі, і выклік:
  
  — Сардэчна запрашаем у аддзел „Забойства“.
  
  
  
  — Адкуль ты ведаеш Вінцэнт? — спытала Джэсіка.
  
  Перасеклі былі некалькі кварталаў у маўчанні. Бірн паехалі стандартны форд таурус. Маўчанне іх было няёмка, як на першае спатканне, паміж незнаёмымі людзьмі, што не было далёка ад ісціны.
  
  — Год таму мы злавілі аднаго дылера ў Фиштаун. Даволі доўга яго издирвахме. Мы шукалі яго за забойства аднаго з даносчыкаў нам. Сапраўдная сцерва. Хадзіла з затъкната ў поясе сякера.
  
  — Чароўна.
  
  — Ці Не так? Як і быць. Справа была даручана нам, але ад „Наркотыкаў“ уредиха якой-небудзь здзелкі, дыскаў, каб яго прывабіць. Калі прыйшоў час, каб нахлуем, каля пяці раніцы, сабраліся шасцёра — чацвёра з „Забойстваў“ і двое з „Наркотыкаў“, Выходзім з вагона, правяраем шоковете, оправяме бронежилетките, падрыхтоўваюць каб разбіць дзверы. Вы ведаеце працэдуру. І раптам — Вінсэнт, яго не будзе. Агледзецца, што надничаме за буса, пад буса. Нікога няма. І ў пахавальных цішыня раптам мы чуем: Злазь... злазь... рукі за спіну, шибано сволач брудная! І гэта чуе знутры, з хаты. Што атрымліваецца? Пакуль мы туткаме, Вінцэнт нахълтал у дзверы, і яго гепил.
  
  — Тыпова ў яго стылі, — прызналася Джэсіка.
  
  — А колькі разоў назіраў, як „Серпико“? — спытаў Бірн.
  
  — Ну, мы яго і дивиди, і відэа.
  
  — Вялікая справа, гэта ён, — усміхнуўся ён Бірн.
  
  — Эйб цікавая рэч...
  
  Наступныя некалькі хвілін мы правялі ў ведаеце-вы-той ці іншай, якой-школа-ты-выпускнік, а, каму-сабе-арестувал/а. Нарэшце-ткі дабраліся да сямейных справах.
  
  — Ці праўда, што Вінцэнт у тыя часы быў семінарыст? — спытаў Бірн.
  
  — За дзесяць хвілін, — адказала Джэсіка. — Вы ведаеце, як становяцца гэтыя, і працуе тут. Як толькі ваш мужчына і італьянец, у вас ёсць тры варыянты: семінарыі, паліцыі або бетон. І трох яго братоў у будаўнічым бізнэсе.
  
  — Калі ты ірландзец, я сантэхнік.
  
  — Я ж вам кажу, — сказала Джэсіка.
  
  Хоць Вінцэнт, каб стараўся прайсці квартален абадранец з Паўднёвай Філадэльфіі, меў ступень бакалаўра па гуманітарных навуках, чым Темпл, з другой спецыяльнасці гісторыя мастацтва. У бібліятэцы яго ў „Паліцэйскі статут“, „Наркотыкаў у грамадстве“ і „Методыка барацьбы з наркаманіяй“ стаяла даволі прелистван асобнік „Гісторыі мастацтва“ ад Х. У Джансън. Падабенства з Рэй Лиотта23 і позлатеният медальён ад благога вочы былі толькі для падману выведкі.
  
  — Так што ж здарылася з цвёрдым Вінс?
  
  — Вы яго ведаеце? Ці лічыце вы, што нарадзіўся, каб жыць у дысцыпліне і паслухмянасці?
  
  — Не кажучы ўжо аб цэлібаце — пасмяяўшыся вы Бірн.
  
  Без нахрен каментар, сказала сабе Джэсіка.
  
  — Значыць, вы развяліся? — спытаў Бірн.
  
  — Разбітыя мы, — адказала Джэсіка. — А ты?
  
  — Я развёўся.
  
  Тыповы паліцэйскі матыў. Калі яго не парваў, па меншай меры, на шлях яго сториш. Джэсіка магла палічыць па пальцах адной рукі паліцэйскіх са шчаслівым шлюб, як пръстът для шлюбнай кольца, хоць бы ёй заставацца на свабодзе.
  
  — Нічога сабе, — усклікнуў Бірн.
  
  — Што?
  
  — Як вы думаеце, толькі... два чалавекі з карабля пад адным дахам. Гробаны працы.
  
  — Дзякуй за навіны.
  
  Джэсіка з самага пачатку быў у курсе цяжкасцяў, перад шлюбе двух паліцэйскіх — характары, дзяжурстваў, напружанасці, небяспекі, — але любоў здольная размыць праўду, якую ты ведаеш, і стварыць іншы, які вам пазбавіцца.
  
  — Бьюкенен выцягнуў ты прамовы „Для чаго ты тут“? — спытаў Бірн.
  
  Па крайняй меры, я не адзіная, уздыхнула Джэсіка, у думках з палёгкай.
  
  — І яшчэ як.
  
  — А ты яму сказаў, што ты прыехала, таму што ты хочаш зрабіць свой уклад, ці не так?
  
  Кноты яе адпускала, сказала Джэсіка прымае. Ты можаш начукам. Паглядзеў яго, гатовая заголи пазногцяў. Але ён асмеліўся. Ебать, што.
  
  — Чаму, усё гэта кажуць?
  
  — Ну, так. Гучыць лепш, чым праўда.
  
  — А яна?
  
  — Сапраўдная прычына таго, што мы сталі паліцыянты.
  
  — Добра, хто яна?
  
  — Тры велізарныя выгоды", — сказаў Бірн. — Бясплатная манджа, якіх-небудзь абмежаванняў на хуткасць і права пребиеш беспакарана кожны гъз з вялікі рот.
  
  Джэсіка ў ёй маюць патрэбу. І ў другі раз гэта быў таксама, але не так ужо і паэтычна.
  
  — Добра, сказаць тое, што я не сказала праўду.
  
  — А што ты сказаў?
  
  — Я спытаў у яго, ён ці ўдалося зрабіць свой уклад?
  
  — Ого, ого, ого.
  
  — Што там?
  
  — З самага першага дня яго натрила фасону.
  
  Джэсіка двойчы. Май быў правоў.
  
  — Я думаю.
  
  Бэрн засмяяўся і закурыў цыгарэту.
  
  — З вамі будзе паснем.
  
  
  
  Quadrant 1500 Паўночнай восьмы вуліцы, побач з Джэферсан ўяўляе сабой кучу зарослыя травой пусткі і обрулени ад часу, пабудаваныя ў калкан дома — разкривени пад'ездаў, бацькоў лесвіцы, провиснали даху. Карнізы оформяха кучаравыя лініі прогизнал чум; дентикулите вы мръщеха беззъбо.
  
  Два патрулки святкаха перад домам, дзе адбылося злачынства, уверсе-унізе, у сярэдзіне квадранце. На лесвіцы стаялі на варце двое вайскоўцаў, схаваў у жмені недакуркамі, гатовыя кінуць іх і таптаць пры першым з'яўленні начальніка.
  
  Пачалося быў дождж. Насоўваецца з захаду цёмна-фіялетавых аблокаў предвещаваха шторм.
  
  На супрацьлеглым баку вуліцы ў трох адкрытымі чорных хлопцаў подскачаха притеснено з нагі на нагу, як быццам іх пишкаше; побач з імі бабулі іх бъбреха і дыміліся, як пастаянна осъждаха чарговае зверства з пракаткі галавы. Для дзяцей гэта наогул быў не трагедыяй, а проста эпізод з „Паліцэйскіх“24 гуку, павялічана з драматычнымі элементамі а-ля CSI25.
  
  За імі віселі двое падлеткаў лаціна ў аднолькавыя курткі з капюшонамі „Рокауеър“, тонкія вусікі і бездакорна чыстыя незавързани арміі boots. Назіралі сцэну з нядбайным цікавасцю, так, каб яго змясціць у сабе што-небудзь у гісторыі, якія збіраліся расказаць сёння. Былі досыць блізка, што глядзець у тэатры, але і досыць далёка, каб ўпісвацца ў гарадскі пейзаж з некалькі узмахаў пэндзля, калі хто-то проявеше маюць намер іх дапытаць.
  
  Э? Што? Ну, здарылася, пакуль я спаў.
  
  Стрэлаў ці што? Нічога не чуў, — надзьмуў я быў у навушніках шестнайсе.
  
  Як і большасць дамоў па вуліцы, і на гэтым дзверы і вокны былі запречени з дошкі — гарадскія ўлады не жадалі, каб ператварыцца ў зборным пункце для наркаманаў і боклучари. Джэсіка выцягнула нататнік і вписа гадзін іх прыбыцця. Яны сышлі з тауруса і з аголенымі значкі накіраваўся да аднаго з униформените. Менавіта тады прыбыў і Айк Бьюкенен. У выпадку забойства пры наяўнасці двух наблюдаващи змены, адзін ідзе на месца злачынства, а другі застаецца ў „Раундхаус“, каб каардынаваць расследаванне. Хоць Бьюкенен, каб быў больш старэйшы, кіраўнік канкрэтнага расследавання засталося Кевін Бірн.
  
  — І тое, што мы знаходзімся ў гэтым цудоўным филаделфийско раніцу? — спытаў Бірн з даволі здавальняючай імітаваць ірландскі акцэнт.
  
  — Малолетна ў склепе, сварная мёртвая, — адказаў полицайката пост Дж. Дэвіс, набіта чорная жанчына каля трыццаці гадоў.
  
  — Хто яе адкрыў? — спытаў Бірн.
  
  — Містэр Дзі, Джон Уидърс — адзначыў ён невчесания і відавочна бяздомны чорны чалавек, які стаіць на абочыне.
  
  — Калі?
  
  — Гэта раніцу якое-то час. Містэр Уидърс не вельмі ў курсе дакладнага часу.
  
  — Ты прапусціў глядзіць на сваю палм пайлът26?
  
  Дж. Дэвіс толькі подсмихна.
  
  — Піпа ці што-небудзь? — працягваў Бірн.
  
  — Кажа, што няма, — адказаў Дэвіс. — Але шукаў медных правадыроў у склепе, дыскаў, хто ведае.
  
  — І патэлефанаваў па тэлефоне?
  
  — Няма, — сказаў Дэвіс. — Напэўна, у яго не дробныя. — Яшчэ адна многозначителна усмешкай. — Махнуў нас спыніць, і мы звязаліся па радыё.
  
  — Не кідаюць яго.
  
  Бірн кінуў вочы на дзверы. Стаяў сабе прыбітыя.
  
  — У якой з дамоў?
  
  Полицайката Дэвіс адзначыў прилепената справа дом.
  
  — І адкуль жа ўваходзіць?
  
  Полицайката Дэвіс адзначыў прилепената злева дом. Дзверы яе была сарваная з завес.
  
  — Вы павінны прайсці праз гэта.
  
  Бірн і Джэсіка пайшлі ў дом, размешчаны на поўнач ад месца злачынства — даўно закінутай і ошушкана будынак. Па неизмазаните і слупа без раствора сцены личаха назапашаных з гадамі графіці, а таксама дзясяткі адтуліны памерам з чалавечы кулак. Зрабіць яе ўражанне, што не было нічога, што варта скрасці. Электрычныя выключальнікі, разеткі, асвятляльныя прыборы, правады, дыскі і нават драўляныя нарды ўжо даўно з'ехаў.
  
  — Сітуацыя з фэн-шуі-гэта27 - гэта сур'ёзна, — заўважыў Бірн.
  
  
  Джэсіка ўсміхнулася, хоць і непасрэдна сіл. Асноўная клопат для нас было, каб не апынуцца на абочыне ў прогнилия столі ў склепе.
  
  Яны выйшлі праз заднюю дзверы, промъкнаха ў мрежената плот і прыйшлі назад у дом, у якім быў труп. Мъничкият заднім двары з выхадам на завулак, які праходзіў уздоўж прилепените адзін да аднаго дамоў, быў запоўнены з пашкоджанай бытавой тэхнікі і аўтамабільных шын, ужо даўно зарослыя пустазелле і хмызнякі. У куце было корму для колибка, якая не бераг нічога. Ръждясалата ланцуга быў полузаровена ў зямлі, а пластыкавыя страва была поўная даверху з бруднай дажджавой вадой.
  
  Перад задняй дзвярыма іх чакаў іншай форме паліцэйскага.
  
  — Праверыць, ці адпавядае дом? — спытаў Бірн, хоць „дом“ вяртаецца быў найбольш прымальнае паняцце. Па меншай меры, адной траціны задняй яе сцены яе не было.
  
  — Так, сэр, — адказаў униформеният. На таблічцы яго пісала. Р. Ван Дэйк. Гэта было крыху больш за трыццаць, бялявы, як вікінг, цяжкая і моцныя мышцы. Біцэпсы яго напъваха парваць рукаў.
  
  Ван Дэйк протоколираше тое, што адбываецца на месцы злачынства, так што яны сказалі, што, каб запісаць на іх імя, яны ўвайшлі праз задні ўваход і кінуўся па вузкай лесвіцы ў склеп. Пах ударыў у ноздры. Назапашаныя з гадамі цвілі і драўнянай гнилоч служыў у аснове водару з пабочных чалавечых прадуктаў — мача, кал, пот. І ўсё гэта абапіралася на адно пачварнасць, нагадаўшы, незарит магілы.
  
  Склеп быў доўгім і вузкім, ва ўнісон з якая знаходзіцца на яго вяршыні, дом — прыблізна пяць на восем метраў — тры апорныя калоны. Джэсіка пстрыкнуў ліхтарык і агледзеў неизмазаните сцены, выкарыстаныя прэзерватывы, у сваю чаргу, з расколіны28, изтърбушения матрац. Следователски кашмар. Вільготны калчица на падлозе, напэўна, было ўкладзена, па меншай меры, тысячу размытыя адбітак чалавечых крокаў, але, на першы погляд, не відаць было ні аднаго дастаткова выразнага прыняцця зыб след.
  
  І пасярод усяго гэтага ляжаў мёртвы прыгожая дзяўчына.
  
  Маладое істота было сядзець пасярод падлогі. Быў обкрачило і обвило рукамі адну з калон. Здаецца, хто-то калі-то быў зрабіў працы ператварыць вывучэнне ўплыву калоны ў рымскім-дарыйскі з дапамогай чаго-то накшталт пенапласту. Хоць кожны з слупкоў, каб было і капител, і базы, адзіны антаблеман быў доўгі жалезны рэек зверху, а адзіны фрыз — жывая карціна з нагрудныя знакі розны груп і надрасканите распыленнем брудныя словы ўздоўж яе. На адной з сцен было даўно избелял фрэскі, якія паказваюць нейкае падабенства сямі пагоркаў Рыма.
  
  Жанчына была белай, малады, бачнага ўзросце ад пятнаццаці і шаснаццаці гадоў. Клубнічны русата яе пыхкаў прычоска стигаше да плячэй. Быў апрануты ў кашулю ў спадніцу, цёмна-чырвоны тры чвэрці шкарпэткі і белую блузку пад тъмночервения швэдар са школьнай эмблемай. На лбе ў яе з якой-то цёмны тебеширен матэрыял быў апрануты крыжык.
  
  На першы погляд не мог вызначыць, якая непасрэдная прычына смерці. Не было бачных ран, чым агнястрэльную або халодная зброя. Хоць галава яе была килната направа, Джэсіка бачыла вялікую частку ад шыі яе, што б не было шнараў ад тушэння.
  
  Яе рукі, аднак.
  
  На першы погляд, здавалася, былі сабраны малітвы, але рэальнасць аказалася больш суровай. Джэсіка ёй прыйдзецца іх шукаць зноўку, каб пераканаць сябе, што яе вочы не хлусяць.
  
  Паглядзеў на Берн. Ён быў таксама заўважыў у руках дзяўчыны. Погляд яго перадалі адзін аднаму безмълвната інфармацыі, што не маюць справу з звычайным забойства, здзейсненае ў парыве лютасьці, ні часта сустракаюцца і іншыя забойства з рэўнасці. І без слоў дамовіліся пакуль не разглядаюць пытанне на пытанне. Збіраліся пакідаць судовага лекара, каб пацвердзіць свае падазрэнні аб іх жудаснае стан яе рук.
  
  Як можа такая прыгажосць, пакуль не заканчваецца пасярод усё гэта дзярмо? — сказала Джэсіка прымае. Нечакана яе прысутнасць прама избожда вочы — як быццам з плесенясалия бетон трава пяшчотная ларыса. Процеждащата ў прозорчетата святла перадаў на яе фарбаваныя пасмы валасоў нейкі гробнично тлення.
  
  Адно, па меншай меры, было ясна: дзяўчына наўмысна было пакінута ў гэтай позе. А гэта была дрэнная прыкмета. У дзевяноста дзевяць адсоткаў з забойстваў злачынец глядзіць імгненна выпарыцца, што заўсёды карысна для следчага. Як правіла дзейнічала так званае крывяны оглупяване: чалавек плануе выгляд крыві і — з навуковай пункту гледжання — пакінуць пасля сябе ўсё неабходнае для уличаването яго. Але калі хто-то знайсці час, каб пакінуць труп у пэўнай позе, то, значыць, хоча што-небудзь сказаць, пакінуць, моўчкі і пагардліва пасланне да следчых паліцыі.
  
  Прыехалі двое з групы для зроку, і Бірн іх сустрэў у ніжняй часткі лесвіцы. Праз некалькі секунд пасля іх прыехаў і ветэран судовага лекара Тым Уайрич з фатографам.
  
  Фатаграфіі з'яўляюцца абавязковай часткай азірнуўся, калі хто-то загінуў ад гвалтоўнай смерцю або пры загадкавых абставінах, ці ёсць думкі-небудзь патолагаанатам, каб даваць паказанні ў судзе. Мэта складаецца ў тым, каб фіксаваць характар і колькасць знешніх траўмаў і пашкоджанняў.
  
  У выніку забойстваў, самагубстваў і іншых няшчасцяў са смяротным зыходам тэрыторыі горада бюро судова-медыцынскай экспертызы ездзіў свой штатным фатографам, які быў кругласутачна выклік.
  
  Сам доктар Томас Уайрич, амаль пяцідзесяцігадовы, быў вельмі арганізавана, чалавек ва ўсіх адносінах, мы пачнем вострыя як брытва краю ў карычневыя джынсы і прыйсці да бездакорна подстриганата яго сівой барадой. Нахлузи пластыкавыя канверты на свае чаравікі, сунуў рукі ў пальчаткі і асцярожна падышоў да дзяўчыны.
  
  Спіной да вільготнай сцяны, Джэсіка я назіраў, як праводзіцца папярэдні агляд. Адвеку стагоддзяў было прыйшоў да высновы, што, калі яны павінны ў працу і адкрыйце вочы, вы можаце даведацца значна больш, чым любы падручнік. З іншага боку, падумаў ён, паводзіны яе, каб не быць вытлумачана як выраз абыякавасці. Бірн вырашыў выкарыстоўваць час, каб сесці і абмеркаваць сітуацыю з Бьюкенен, а таксама вызначыць, адкуль яны ўвайшлі ахвяра і забойца, адпаведна, забойцы яе, а таксама ажыццяўляць агульнае кіраўніцтва.
  
  Джэсіка не озърташе і стараўся забіць у выкарыстанні, чаму калі-то. Што гэта за дзяўчына? Што здарылася? Як гэта дайшло сюды? Хто яго забіў? І чаму, калі гэта наогул мела нейкае значэнне?
  
  Уайрич скончылася з тушай за пятнаццаць хвілін і даў шлях інспектараў, каб падысці і пачаць даследаванне.
  
  Кевін Бірн вярнуўся. Джэсіка і Уайрич яго сустрэлі на ніжняй частцы ступні.
  
  — Лічыць прыблізнае час наступлення смерці?
  
  — Яшчэ няма змярцвенне. Я б сказаў, дзе-то ў чатыры-пяць раніцы. — Gummi яго пальчаткі изплющяха, пакуль іх здымала.
  
  Бірн зірнуў на гадзіннік. Джэсіка вашу запіс гадзін у нататнік.
  
  — Прычына, магчыма? — спытаў Бірн.
  
  — Здаецца, шыя яе ходзіць. Але я не магу сказаць напэўна, пакуль не паклаў яе на стол.
  
  — Вось яна забітая?
  
  — І гэта яшчэ я не магу сказаць. Але я думаю, што так.
  
  — А яе рукі? — спытаў Бірн.
  
  Уайрич яго змрочным выглядам. Паляпаў джобчето кашулю, што очертаваше пакет мальбара. Ён, натуральна, не мог запаліць на месцы злачынства — нават тут, — але жэст яго адлюстраванне, што патрэбна цыгарэта.
  
  — Жалезны ніт і гайка, мне здаецца, — сказала яна.
  
  Бірн і Джэсіка пераглянуліся.
  
  — Пасля смерці лі складаны болтът? — спытала Джэсіка, спадзеючыся, што яго адказ будзе станоўчым.
  
  — Так мне здаецца, — сказаў Уайрич. — Крыві было вельмі мала. Яшчэ днём разбяруся. Тады я буду ведаць і больш дэталяў.
  
  Уайрич іх выгляд і ўсталяваць, што ў цяперашні час завяршылі свае пытанні. Цыгарэта была паміж пальцамі яшчэ пакуль ёсць па лесвіцы і быў асветлены, перш чым дабраліся самай верхняй прыступкі.
  
  На некалькі секунд у пакоі запанаваў спакой. Шмат разоў на месцы забойства — асабліва, калі гаворка ідзе аб якой-то член банды, забіты, чым ваш супернік, або для каго-то здаравенны тып, простертые за стойкай бара, з другога здаравенны хлопец — профі, ўскладзена задача даследаваць, разнищят і расчысціць пасля кровапраліцце, як правіла, ўпадаюць у нейкі премерена ветлівасці, а часам ўспрымаюць і злёгку жартаўлівы тон. Гумар павешанага, зласлівыя жарты. Але не цяпер. Кожны з прысутных на тое мокра і агідна месца заняў задач з якой-то палохае упартасць, з адной аб'ядноўвае іх думка: Гэтага не павінна было здарыцца.
  
  Першы парушыў цішыню Бірн. Расправіць рукі з звернутымі уверх далоні:
  
  — Ці гатовая ты для ўстанаўлення асобы, інспектар Балзано?
  
  Джэсіка ўзяла глыбокі ўдых і паспрабавала засяродзіцца:
  
  — Окей, — сказаў з надзеяй, каб не выдаць хвалявання. З месяцаў быў чакала наступу гэтага моманту, а цяпер раптам адчуў, што не гатовая. Нахлузи пара латексные пальчаткі і асцярожна падышоў тушку.
  
  Падчас службы ў якасці пеши патруль, а потым і ў даі, натуральна, была, бачыла нямала трупаў. У адзін цудоўны дзень нават ёй давядзецца гуляць ролю няні ў дачыненні да становішча на заднім сядзенні скрадзенага lexus труп. На вуліцы такі пякельны сквар, што аж бітумам па шашы „Скюкъл“ быў омекнал, а ён стараўся, каб не глядзець на труп, які, здавалася, подуваше з кожнай хвілінай у задушния аўтамабіля.
  
  Але ва ўсіх тых выпадках, ведала, што хто-то іншы возьме на сябе следства з яе.
  
  Аднак цяпер была яе чаргу.
  
  Гэта мёртвае дзяўчыны яе прасіў, каб яму дапамагчы.
  
  Таму што рукі мёртвага дзяўчыны былі закручаныя ў становішча вечнай малітвы.
  
  Джэсіка ведала, што на такой ранняй стадыі, цела, труп, усё яшчэ можа прапанаваць кучу доказаў. Такім чынам узроўні ніколі не трапляюць так блізка ад забойцы — да яго метады, да патологичното яго мыслення, у яго псіхічнай пазіцыі. Растворы шырока расплюшчанымі вачыма. Наостри усе свае пачуцці.
  
  Рукі дзяўчыны стискаха молитвена ружанец. Ружанец на римокатолиците ўяўляе сабой круглы радок з пацерак з провесено ад яго распяцце. Як правіла, змяшчае пяць набораў бус, званых „дзесятковых“, кожны з якіх складаецца з дзесяці невялікіх і адно, больш буйное зерне. Калі молещият дабрацца да вялікі шарык, кажа: „Ойча наш“, а кожны маленькі — „Радвай быць“.
  
  Уважліва Джэсіка заўважыла, што гэтая ружанца была авальныя чорныя драўляныя каралі, а ў сярэдзіне яе было што-то падобна на жыццё Панны Марыі з Люрда. Складзеная была каля костачкі на руках дзяўчыну. Мелі выгляд самы звычайны танны ружанец, але, зірнуўшы больш уважліва, Джэсіка выявіла, што дзве з пяці дзесятковых адсутнічаюць.
  
  Уважліва разгледзеў рукі дзяўчыны. Пазногці яе былі кароткімі і чыстымі і не подсказваха, каб не меў якой-небудзь супраціву. Не было зламаных пазногцяў, ні крыві пад імі. Наогул, пад пазногцямі нічога не было відаць, але, несумненна, судовы лекар і ў іх было б праверыць найбольш старанна. У сярэдзіне дзве яе далоні быў праведзенага десетсантиметров болт з нержавеючай сталі. Здавалася, новы.
  
  Паглядзеў уважліва на крыж на ілбе дзяўчыны — размазан, блакітнаваты, нібы адрываючы з попелам, чым у першы дзень вялікага посту. Хоць я і не хадзіла, хто ведае, як часта ў царкву, Джэсіка працягвала выконваць каталіцкія святы. З першага дня паста ўжо прайшло амаль шэсць тыдняў, а крыж быў зусім свежы. Рэчывы наподобяваше мел.
  
  На спадніцу дзяўчыны не было кішэняў. Вакол яе не было відаць ні кашалькі, ні ў школьнай сумкі.
  
  Нарэшце Джэсіка разгледзець этыкетку на задняй часткі швэдры. Часам там знаходзілі запіску хімчыстка з назвай, ці хаця б частка імя ўладальніка. На гэты раз не адкрыў нічога.
  
  Устаньце, злёгку разтреперани калені, але ўпэўненая, што была праведзена кампетэнтным гледжання. Па крайняй меры, у пачатку.
  
  — Якія-то шнары на асобы? — Бірн стаяў спіной да сцяны, а яго тонкае разуменне шареше, глядзеў на яе, паглынае.
  
  — Нічога, — адказала Джэсіка.
  
  Бірн зрабіў грымасу. Адсутнасць дадзеных часам падаўжэнне расследаванне на працягу некалькіх гадзін, нават дзён. Каштоўны час, якое мог бы і не вярнуцца назад.
  
  Джэсіка адышла ад трупа і даў шлях групы для зроку подхване сваёй цырымоніі. Па-першае навличаха поліэтыленавыя касцюмы і разчертаваха падлозе, рабілі кучу фатаграфій злачынства, заснемаха і відэа. У гэтым склепе, яны маглі б перайсці, каб сабраць увесь подчовешки роду ў кубкі петры. Напэўна съхраняваше адбіткі кожны ізгоем ў Паўночнай Філадэльфіі. Тэхнікаў б, напэўна, патрэбны цэлы дзень, аж да позняй ночы.
  
  Джэсіка пайшла ўверх, а Бірн адстае. Яна яго чакаць на верхнім канцы лесвіцы, на падоле, каб убачыць, ці няма папрасіць яшчэ што-то ад яе, хэм, таму што ў яго не было жадання ўзяць на сябе кіраўніцтва расследаваннем.
  
  Пасля таго, як пачакаць некаторы час, спусціўся на некалькі прыступак і зазірнула ў склеп. Кевін Бірн быў, стоячы над целам дзяўчыны з апушчанай галавой і заплюшчанымі вачыма. Опипа шнар над яго правым вокам, потым апускаць рукі наперад і сплете пальцы.
  
  Праз некалькі секунд адкрыў вочы, ахінуў сябе хросным знакам і накіраваўся да лесвіцы.
  
  
  
  На вуліцы ўжо было куча разявак, прыцягнутыя проблясващите агні паліцэйскіх машын, як матылі, што ад агню. Злачынствы ў гэтай частцы Паўночнай Філадэльфіі зусім не былі рэдкасцю, але не преставаха, каб спакусіць і hypnotising яе жыхароў.
  
  Бірн і Джэсіка выйшлі з дому і пайшлі ў сведкі, які быў знойдзены труп. Нягледзячы на навъсеното неба, Джэсіка загълта святло, як быццам быў прегладняла ад доўгага знаходжання ў вільготнай магіле.
  
  Узрост Ды Джон Уидърс не поддаваше меркаванні. Можна было б выказаць здагадку, што ў сорак, але з тым жа поспехам, і гэта ў шэсцьдзесят. Ніжнія зубы, прапалі без вестак цалкам, верхнія — амаль. Навлечен быў у пяць–шэсць бархетни кашулі і пару брудных перамяшчэння штаны, з кожнага кішэні якога тырчалі бутэлькі з нейкі невядомы нікому напой.
  
  — Як доўга будзе настойваць тут? — спытаў Уидърс.
  
  — У вас ёсць неадкладныя сустрэчы, а? — заяде вы Бірн.
  
  — Я Не абавязаны казаць. Выканаў грамадзянскі абавязак, а вы ставіцеся са мной, як са злачынцам.
  
  — Гэты дом твой, сэр? — Бірн паказаў на будынак з тушкі.
  
  — Няма, — сказаў Уидърс. — Наогул.
  
  — У такім выпадку ты ўступіў з узломам.
  
  — Нічога я не взломил.
  
  — Але ты ўвайшоў.
  
  Уидърс зрабіць намаганне, каб сдъвче адрозненне, як быццам у яго свядомасці ўваходу і рабавання былі гэтак жа неразлучныя, як кантры і вестэрн. Нарэшце вырашыла захаваць маўчанне.
  
  — Я, аднак, я гатовы, каб заплюшчыць вочы для таго, учынілі сур'ёзныя злачынствы, калі забраніраваць отговориш на некалькі маіх пытанняў, — працягнуў Бэрн.
  
  Уидърс прызнаў паразу і апускае погляд да яго святым — разпрана кубінка на левую нагу і сіняй „Nike Air“ правам, як заўважыла Джэсіка.
  
  — Калі яе знайшлі? — спытаў Бірн.
  
  Уидърс зрабіць напружаную грымасу. Падняў рукаў на многіх кашулях, з-пад якіх паказалі пару тонкія, пакрытыя струпы рукі:
  
  — Бачыш дзе-небудзь гадзіны?
  
  — На вуліцы светла было, або цёмна? — спытаў Бірн.
  
  — Светлае.
  
  — Піпа ці яе?
  
  — Я е? — закрычаў Уидърс з сапраўднага абурэння.
  
  — Не мне думаць аб якой-то перверзен тыпу?
  
  — Адказаў на маё пытанне, містэр Уидърс.
  
  Уидърс скръсти рукамі і памаўчала хвіліну.
  
  — Не, не я.
  
  — Ці быў хто-небудзь яшчэ з вамі, калі вы знайшлі яе?
  
  Уидърс смяяўся, а яго пах, насмалко, каб збіць Джэсіка. Предпочиташе, каб ёй было блъснала пах прокиснала маянэз з тыднёвага салата з яйкамі, забъркани соусам з бензін для запальніц:
  
  — Што, хто пойдзе сюды.
  
  Добры пытанне.
  
  — Дзе ты жывеш? — спытаў Бірн.
  
  — Пакуль я ў пяцізоркавых „Фоур Сийзънс“, — адказаў Уидърс.
  
  Бірн прикри яе ўсмешку. Ручка яго была застылая ў двух цалях ад ноўтбука.
  
  — Преспивам ў прытулку, у Першай баптысцкай царквы, — патлумачыла Уидърс. — Калі ёсць месца.
  
  — Можа спатрэбіцца не менш, каб яны выглядаць.
  
  — Я ведаю, я ведаю. Я Не ездзіў за горад.
  
  — Будзем рады, калі яны знайсці.
  
  — Нейкае ўзнагароджанне?
  
  — Толькі ў раі, — адказаў Бірн.
  
  — Але я не адправіцеся ў рай.
  
  — Як вы там чысцец, перадаць просьбу, каб яны перабірацца, — сказаў Бірн.
  
  Уидърс паціснуў бровы.
  
  — Калі гэтага можна атрымаць яго, каб запишеш яго паказанні, выцягнуў усё з кішэняў яго і апішы яго, — сказаў Бэрн Дэвіс. Размова са сведак і іх паказанні праводзіліся ў „Раундхаус“. Гутарак з вуліцы, як правіла, не траеха доўга, улічваючы наяўнасць блох і теснотията у пакоях для допытаў.
  
  Полицайката Дж. Дэвіс, адпаведна, вымяраць Уидърс з галавы да пят, а смръщеното яе твар, здавалася, крычаў: ты Хочаш, каб скрасці мяшок з хваробамі?
  
  — Трымаеце і яго чаравікі, — дадаў Бірн.
  
  Уидърс вы накани, каб възроптае, але Бірн падняў руку, каб спыніць яго:
  
  — Мы дамо табе новую пару, містэр Уидърс.
  
  — Спадзяюся, добрыя, як гэтыя, — сказаў Уидърс. — Шмат хадзіць пешшу. Гэтыя менавіта іх очупих.
  
  Бірн павярнуўся да Джэсіка:
  
  — Мы Можам разпитаме вакол, але я думаю, што, хутчэй за ўсё, не з гэтай оперы.
  
  Выступленне яго было, хутчэй, рытарычна. Чалавек не мог сабе ўявіць, што хто-то да гэтага часу жыве ў гэтых дамах, а яшчэ менш - белай сям'і з дзяўчынай у черковно школы.
  
  — Наведвала з'яўляецца „Назарийн Акадэміі“29 , — сказала Джэсіка.
  
  — Адкуль вы даведаліся?
  
  — У уніформу.
  
  — Што было асаблівага?
  
  — Мая яшчэ ў майго гардэроба. Калі-то і я яе скончыў.
  
  
  6.
  
  
  Панядзелак, 10:55 pm
  
  „Назарийн Акадэміі“ з'яўляецца найбуйнейшай каталіцкай девическа сярэдняй школы ў Філадэльфіі больш за тысячу школьніцы з дзевятага да дванайсети класа. Адкрыты ў 1928 г., яна размешчана на трыццаць акраў на Паўночным усходзе Філадэльфіі і выпусціў за гэтыя гады чаргу, выбітнымі асобамі горада, у тым ліку і индустриалки, палітыкаў, лекарки, юрысткі і мастачак. У „Назарийн“ знаходзілася, і адміністрацыя яшчэ пяць школ епархіі.
  
  У той час, калі Джэсіка вучыцца ў ёй, у сярэдняй школе быў, у першую чаргу, у тэарэтычнай пункту гледжання ва ўсім горадзе. Выйгравала ўсе гарадскія алімпіяды ва ўсіх магчымых прадметаў, з роду перадаюцца на мясцовае тэлебачанне гонак, якія пятнаццаць і шестнайсетгодишни маладых людзей з шыны на зубы сядзяць за накрытым сукном сталамі і чытаюць адрозненні паміж вазите на этрускі і тыя грэкі, або пералічыць асноўныя даты бітваў у Крымскай вайне.
  
  З іншага боку, „Назарийн Акадэміі“ была абонирана апошняе месца на любы гарадское спартыўнае спаборніцтва — рэкорд, які вяртаецца б быць палепшана. І па гэты дзень называюць маладых студэнтак яе „спазарянките“30.
  
  Яшчэ калі пайшлі з Бэрн праз галоўны ўваход, цёмная панэлямі з цвіллю на верхніх краёў у спалучэнні з сладникавия тестен водар сталовай ежу назад Джэсіка ў дзевятым класе. Заўсёды быў, вучыўся добра, і рэдка ён тварыў белыя — нягледзячы на шматлікія выхадкі яго стрыечная сястра Анджела, — і ўсё-ткі разредената акадэмічнай атмасферай і блізкасцю кабінеце дырэктрысай выканаць яе з якой-то цьмяны і бясформенны жах. Сцягна яе вісеў дзевяць мм гарматы, амаль быў навършила трыццатых гадоў, а баяўся да смерці. Напэўна, і пасля пяцідзесяці гадоў, каб влезеше ў гэтым будынку, адчуваючы б тое ж самае.
  
  Пакуль яны па калідорах у кабінет званочак, магчыма, і з класных пакояў не изсипаха сотні дзяўчынак спадніцы ў клетку. Шум быў аглушальны. Яшчэ ў дзевятым класе Джэсіка была адной семдзесят тры і важыў пяцьдзесят сем кілаграмаў. Захавала была гэтая статыстыка, і да гэтага часу, плюс–мінус два кіля, у большасці выпадкаў — плюс. Тады быў вышэй, чым дзевяноста адсоткаў съученичките яго. Цяпер, па меншай меры, палова дзяўчынак у яе зрабілі вышэй, або, па крайняй меры, як яе.
  
  Ішлі яны, то адна група дзяўчынак у бок дырэкцыі. Джэсіка назіраючы за імі, і сравняваше з съученичките яго. Да дванаццаці гадоў тая, злева, спореща на възвисок голас, было б Ціна Манарино — першае, што вы робіце французскі манікюр, і першая, якая прынесла таемна мат персікавы шнапс, на каляды іх збору. Пълничката да яе, навила пояс на спадніцу ў процівагу правілу край яе быў на два сантымаў ад падлогі, калі вы коленичила, было б Джудзі Daily. Паводле апошняй інфармацыі, з якімі было, Джудзі была ўжо Джудзі Пресмън і меў чатырох дачок. Вось да чаго прыводзяць кароткія спадніцы. Джэсіка была б дзяўчынай справа, адліла, нязграбным і кокалеста, заўсёды заслухана, вартаўнічая, пресметлива і баяцца ўсе, хоць вы яго не паказваў. Пяць частак менталітэт, адна частка сталь.
  
  Замест сонні плэеры, цяпер дзяўчаты насілі ПРАЦЫ-плэеры і слухалі Крысціна Агілера і „Фіфці Сэнт“, а Браян Адамс ці „Бойс Тую Мяне“. Прехласваха ў Эштан Качър замест Тома Круза.
  
  Добра, дэ, і Том Круз ўсё яшчэ прехласваха.
  
  Усё мяняецца.
  
  А на самай справе няма нічога новага.
  
  І ў кабінеце дырэктрысай не заўважыў істотных змен. Хоць алейныя фарбы, колеру яйчена абалонкі на сценах, зноў жа, водар лаванды, змяшанай з палітура.
  
  Дырэктрысай, сястра Веранік, было за шэсьцьдзесят і што-тое, і выглядаў, як птушка, з гнуткай блакітнымі вачыма і яшчэ больш спрытным рухам. Падчас Джэсіка дырэктаркі была сястра Изолд, але сястра Веранік мог цалкам прайсці близначка больш пажылая манашка — энергічная, бледны і з нізкім цэнтрам цяжару. Руху яе издаваха мэтанакіраванасць, любы выхад з даўняй дрессура і дысцыплінарнай маладых дзяўчат.
  
  Прадставілі яе, і селі на крэслы перад сталом яе.
  
  — Чым я магу быць вам карыснай? — спытала сястра Веранік.
  
  — Баюся, што, можа быць, прынесьлі трывожныя весткі для адной з студэнтак вас, — сказаў Бірн.
  
  Сястра Веранік была израсла ў эпоху Першага ватикански зламаць, калі вобраз трывожныя рэчы ў адну каталіцкую школу уварыць да дробнае крадзеж, курэнне і ўжыванне алкаголю, і на якую-небудзь рэдкую цяжарнасці. Цяпер яе фантазіі ёй не стигаше.
  
  Бірн яе падаць ажыццёўленага з паляроідаў фота — буйны план асобы дзяўчыны.
  
  Сястра Веранік яе кінуў адзін погляд, потым хутка адвёў вочы і ахінуў сябе хросным знакам.
  
  — Вы ведаеце яго? — спытаў Бірн.
  
  Сястра Веранік прымусіла сябе глядзець на фатаграфіі паўторна.
  
  — Баюся, што я яе не ведаю. Але ў нас ёсць больш за тысячу студэнтак. Новыя ў гэты тэрмін трохсот.
  
  На секунду задумаўся, потым дасягнута і націснуў на кнопку ўнутранай сувязі на стале.
  
  — Не маглі б вы повикали доктар Паркхърст, калі вы любіце?
  
  Сястра Веранік была пахіснулі. Яе голас потреперваше:
  
  — Яна...
  
  — Так, — адказаў Бірн. — Яна мёртвая.
  
  Сястра Веранік зноў ахінуў сябе хросным знакам.
  
  — Але як... хто б... чаму? — атрымалася промълви.
  
  — Мы Ўсе яшчэ ў пачатку следства, сястра.
  
  Джэсіка зноў агледзеў кабінет — амаль такім, якім ён яго памятаў. Опипа протърканите спінкі крэсла, на якім сядзеў, і спытаў сябе, наколькі вы занепакоеныя дзяўчыны, яны сядзелі на ёй на працягу апошніх дванаццаці гадоў.
  
  Праз некалькі секунд у кабінет увайшоў мужчына.
  
  — Знаёмцеся. Доктар Браян Паркхърст, галоўны школьны саветнік, — сказала сястра Веранік.
  
  Браян Паркхърст быў ледзь вышэй трыццатых гадоў, высокі і худы, з тонкімі рысамі, потым стрыгуць, чырвона-залаты валасоў і з тварам, якое ў дзяцінстве было перамяжоўваюцца з вяснушкамі. Адзенне яго была кансерватыўна — шэра-карычневы спартыўны пінжак з твіді, сіні, фармальнай кашулі і бліскучыя макасіны з bobbles. Не было заручальнага кольца.
  
  — Гэтыя людзі з паліцыі, — сказала сястра Веранік.
  
  — Я інспектар Бірн. Гэта мой партнёр, інспектар Балзано — сказаў Бірн.
  
  Ръкуваха быць.
  
  — Чым я магу вам дапамагчы? — спытаў Паркхърст.
  
  — Значыць, вы, школьны саветнік?
  
  — Так, — сказаў Паркхърст. — І школьны псіхіятр.
  
  — Дыпламаваны лекар, вы, значыць.
  
  — Ды.
  
  Бірн паказаў яму фота з полароида.
  
  — О, божа — нешта прабурчаў той і крыві отече ад яго асобы.
  
  — Вы ведаеце яго? — спытаў Бірн.
  
  — Так, — адказаў Паркхърст. — Тэса Уэлс.
  
  — Вы павінны быць на сувязі з блізкімі ёй, — сказаў Бірн.
  
  — Вядома. — Сястра Веранік даць ёй яшчэ хвіліну, каб свестяване, а потым павярнуўся да кампутара і статут залежыць ад тыпу арганізацыі па клавіятуры. Толькі праз секунду асабістую інфармацыю і водгукі Тэса Уэлс з'явіўся на экране. Сястра Веранік яго выглядам, як быццам ёй была патрэбна некралог, потым націснуў на клавішу, і лазерны прынтэр ў куце запрацуе.
  
  — Калі вы апошні раз яе бачылі? — спытаў Бірн, Браян Паркхърст.
  
  — У чацвер, як мне здаецца.
  
  — У мінулы чацвер?
  
  — Так, — сказаў Паркхърст. — Пабывала ў маім кабінеце, каб абмеркаваць, у якія ўніверсітэты вы будзеце прасіць.
  
  — Што вы можаце расказаць аб ёй, доктар Паркхърст?
  
  Браян Паркхърст зрабіць кароткую паўзу, каб разабрацца ў сваіх думках.
  
  — Вельмі разумная дзяўчынка. Крыху моўчкі.
  
  — Добрая школьніца ці гэта было?
  
  — Вельмі. Амаль поўнае отличничка.
  
  — Ці Была яна ў школу ў пятніцу?
  
  Сястра Веранік ебать на клавіятуры.
  
  — Не.
  
  — У колькі пачынаюцца ўрокі?
  
  — Сем пяцьдзесят, — адказаў Паркхърст.
  
  — І ў колькі заканчваюцца?
  
  — Прыкладна ў два і сорак пяць — патэлефануйце сястра Веранік. — Але некаторыя застаюцца і да пяці або шасці для кансультацыі і семінары.
  
  — Яна членуваше ці хто-то семінар?
  
  Сястра Веранік зноў павярнуўся да клавіятуры.
  
  — Удзельнічала ў стылі барока ансамбль — невялікая група для класічнай камернай музыкі. Але яны сустракаюцца праз тыдзень. На мінулым тыдні не было рэпетыцый.
  
  — Тут, у школе, ці збіраюцца?
  
  — Так, — адказала сястра Веранік.
  
  Бірн зноў звярнуўся да доктара Паркхърст:
  
  — Што-небудзь яшчэ вы можаце нам расказаць?
  
  — Наколькі я ведаю, яе бацька быў цяжка хворы, — сказаў Паркхърст. — Чым рак лёгкага.
  
  — Дома ці ты гэта?
  
  — Думаю, што так.
  
  — А яе маці?
  
  — Памерла-гэта, — адказаў Паркхърст.
  
  Сястра Веранік перадаў Бірн раздрукоўку з хатняга адрасу Тэса Уэлс.
  
  — Ці ёсць у вас уяўленне аб тым, якія былі сяброўкамі яе? — спытаў Бірн.
  
  Браян Паркхърст як позамисли, перш чым адказаць:
  
  — Я Не магу так сказаць... Але будзе поразпитам.
  
  Затрымку адказу яму не спусціў, Джэсіка.
  
  А калі Кевін Бірн быў настолькі добры, як гэта меркавалася, то, напэўна, ён быў доловил.
  
  — Верагодна, яшчэ вернемся сёння. — Бірн падаў у картку Паркхърст. — Але калі вы, між тым, думаць аб чым-то, калі ласка, патэлефануеце нам.
  
  — Вядома, — сказаў Паркхърст.
  
  — Дзякуй за час, якое надалі — павярнуўся Бірн і да абодвух.
  
  Калі яны падышлі да стаянкі, Джэсіка спытала:
  
  — Не ты ці здасца занадта напарфюмиран на працягу дня?
  
  Браян Паркхърст ездзіў „Пола Блю“. І гэта вельмі шмат.
  
  — Ле-е-ко, — адказаў Бірн. — Тое, што можа яго мужчына, прыкладна трыццаць гадоў, каб ён пахне так прыемна сярод дзяўчынак-падлеткаў?
  
  — Добры пытанне, — сказала Джэсіка.
  
  
  
  Дом сям'і Уэллс быў у клочьях тристайна дом на Дванаццатай вуліцы, побач з Прыход-Стрыт, усе нумары размешчаны адна за іншы. У гэты тыповы севернофиладелфийски раёне работническите сем'яў глядзяць вылучыць сваё жыллё з натоўпу з дапамогай дробных дэталяў — гаршкі на вокны, разьба па цвыркуноў, дэкаратыўныя таблічкі з нумарамі, пастэльных адценняў. Гэтая Уэльса мелі выгляд дагледжаны, хутчэй па неабходнасці, чым ад якога-небудзь ганарыстасці або гонару.
  
  Фрэнк Уэлс, буйной непохватен мужчына, які падае ў светлосините вочы яго оредяла сівыя валасы, цябе шасцідзесятых. Апрануты быў у кърпена бархетна кашулю і зношаных штаноў, пад які яны бачылі, пабляклы зялёныя хатнія тэпцікі з рыпсу. Яго рукі былі ўсыпаныя з пігментных плям, а ўся яго прегърбена прывідных стэнд подсказваше, што страціў шмат вагі. Унутры яго былі акуляры з чорнага тоўстага пластыка, як у пяцідзесятых і шасцідзесятых гадах дрэйфаваў ад настаўнікаў матэматыкі. У нос яго быў запраўлены трубку, якая вяла да невялікай цыліндр з кіслародам, размешчаны на стэндзе ў крэсле яго. Як бы даведацца, Фрэнк Уэлс пакутавала ад эмфізэма у позняй фазе.
  
  Уэлс не рэагуе, калі Бірн паказаў яму фота яго дачкі. Ці, хутчэй, рэагуе на непоказване на бачнай рэакцыі. Ва ўсіх расследаванняў забойстваў, ёсць такі ключавы момант, у якім асноўныя акцёры — муж і жонка, сябры, сям'я, калегі — былі апавешчаныя аб смерці. Вельмі важна тое, як рэагаваць на навіны. Нешматлікія з іх гэтак жа добрыя акцёры, каб схаваць свае сапраўдныя пачуцці, пры атрыманні падобную трагічную вестку.
  
  Фрэнк Уэлс прыняў яе з каменным апломбам, подхождащ чалавека, які сполетяван ўсё жыццё ад трагедыі. Ні плакаў, ні пачаў прысягаць, ні выразы жаху яе. Зачыніць на некалькі секунд вочы, вярнуць ім фатаграфію і сказаў:
  
  — Так, гэта мая дачка.
  
  - На мяне ў маленькую чыстую гасціную. У сярэдзіне яе ляжаў протрита авальныя плеценыя кілімкі. Уздоўж сцен стаяла старадаўняя амерыканская мэбля. У старажытным каляровы тэлевізар, ішоў нейкі размытым гонцы, гук быў зніжаны.
  
  — Калі ў апошні раз вы бачылі, як Тэса? — спытаў Бірн.
  
  — У пятніцу раніцай.
  
  Уэлс спыніўся ў сотні трубку з носа, і яе провеси ў бакавой спінкай на крэсла.
  
  — У колькі вы выйшлі?
  
  — Незадоўга да сямі.
  
  — На працягу дня вы чулі зусім?
  
  — Няма.
  
  — У які час, як правіла, прыняла?
  
  — На тры з паловай, — сказаў Уэллс. — Часам і пазней, калі б не было рэпетыцыі. Гуляў на скрыпцы.
  
  — Але яна ні дадому, ні вам ператэлефанаваць? — спытаў Бірн.
  
  — Наогул.
  
  — Ці былі браты ці сёстры?
  
  — Брат, — сказаў Уэллс. — Джэйсан. Шмат больш, чым яна. Жыве ў Уейнсбърг.
  
  — Не вы ці обадихте на любы з яе сябровак?
  
  Уэльс узяў дыханне павольна і, відавочна, балючы.
  
  — Няма.
  
  — А ў паліцыі обадихте ці што?
  
  — Ды. Да адзінаццаці вечара ў пятніцу.
  
  Джэсіка свае запісы, каб праверыць сводката аб зніклых асоб.
  
  — Як Тэса хадзіла ў школу? — спытаў Бірн. — Аўтобус ці што?
  
  — Часцей за ўсё з ім, — сказаў Уэллс. — Але былі і аўтамабіль. Дзень нараджэння яе дзень, яе мы купілі форд фокус. Ёй лягчэй бегаць на задачах. Але яна патрабуе бензін, для яго кошт, таму прымаў аўтобуса, да школы тры-чатыры разы ў тыдзень.
  
  — Аўтобус епархіі або на грамадскім транспарце?
  
  — У сярэдняй школе.
  
  — Дзе ёсць?
  
  — На куце Деветнайсета вуліцы і на Поплар-Стрыт. Разам з яшчэ некалькімі дзяўчатамі.
  
  — Вы Ведаеце, у які час аўтобус праходзіць, значыць?
  
  — У сем, і ў пяць, — сказаў Уэллс з сумнай усмешкай. — Вельмі добра мне вядома. Кожную раніцу ён бег, каб не спазніцца.
  
  — Аўтамабіль яе тут, ці што? — спытаў Бірн.
  
  — Так, — сказаў Уэллс. — Фронт.
  
  І Бірн, і Джэсіка яе запісалі што-то.
  
  — А молитвена ружанец-было, сэр?
  
  Уэлс задумаўся на некалькі секунд.
  
  — Ды. Падарунак ад яе дзядзька і цётка яе першае яе камунію. — Уэльс дасягнута на бакавой столік і падаў Джэсіка невялікую фатаграфію ў рамцы. Яе васьмігадовай Тэса трымала ў сабраных малітва рукі ружанец з крыштальных пацер. Не было нічога агульнага з той, якую трымаў у сваёй смерці.
  
  Джэсіка на імгненне яго запісу, гэтая дэталь, як быццам приветстваше з вітаем новага ўдзельніка ў шоў.
  
  — Мая Жонка Эні памерла шэсць гадоў таму, — сказаў Уэллс нас у клін, ні ў рукаў.
  
  Маўчанне.
  
  — Мае спачуванні, — сказаў Бірн.
  
  Джэсіка азірнулася Фрэнк Уэлс. Усё ж бачыў, як яго бацька ў тыя гады пасля смерці яе маці — зморшчаныя ва ўсіх адносінах, акрамя таго, у ёмістасці для смутку. Азірнуўся і сталовай, і ўявіць сабе, безмълвните вечара і чуў постъргването гладкіх срэбра ў очуканите бакелитени талеркі. Верагодна, і Тэса была готвила для бацькі тое ж, што Джэсіка рыхтавала для свайго: рулет з гатовым соусам, спагецці у пятніцу, смажаная курыца ў нядзелю. Напэўна, і яна гладзіла у суботу, растяла з кожнай якая прайшла год, дыскі паступова пачаў ступіў на тэлефоннай кнізе, а не на драўляны скрыню, каб дабрацца да прасавальную дошку. І яна, як Джэсіка павінна выявіла, што штаны бацькі яе галадаць лягчэй з унутранага боку, як пачне з кішэняў.
  
  Цяпер раптам Фрэнк Уэлс быў вымушаны жыць у адзіноце. Замест рэшткі хатняй кухні, халадзільнік будзе ўтрымліваць полбанки суп, палову скрынкі з макаронамі на кітайскім і наполовината з'едзены бутэрброд гатовы. Фрэнк Уэлс пачаў бы купіць маленькіх агароднінных кансерваў, з адной порцыі. Малако ў скрынках з палоўкі, а не адзін літр.
  
  Джэсіка ўзяла глыбокі ўдых, і неабходна засяродзіць увагу. У пакоі было душна, адзінота, мог амаль дакрануцца рукой.
  
  — Як гадзіннік.
  
  Панеслі ад новай смутку, Уэльс, быццам прыплыў на некалькі сантыметраў над крэслы з старанна дэфармаваныя пальцы на каленях. Як быццам іншы яго быў наместил рукі, пасля таго, як безперспективното пакуты яго быў пазбавіла сілы, каб гэта зрабіць сам. На сцяне ззаду яго вісела разкривени кучу фатаграфій: сямейных падзей — вяселляў, выпускных вечароў, дні нараджэння. На адной відаць было сам Фрэнк Уэлс рыбацкая капялюш, абняў за плячо хлопчык у чорнай куртцы — мабыць, ваш сын Джэйсан. На куртцы былі бачныя эмблемы, якую Джэсіка не ўдалося адразу распазнаць. На другі фатаграфіі Фрэнк Уэлс, ужо сярэдняга ўзросту, стаяў з блакітнай шлем ля ўваходу ў нейкай шахце вуглездабыўная прамысловасць.
  
  — Як гадзіннік ці што? Вам Не даведаўся, калі любіш — спытаў Бірн.
  
  Уэлс ўстаў і з артритно годнасцю выбрацца з крэсла каля акна. Агледзеў вуліцу перад вашым домам.
  
  — Як гадзіны, якія вісяць на адным і тым жа месцы на працягу многіх гадоў. Заходзіш у пакой і калі вы хочаце зразумець колькі цяпер часу, вы глядзіце на гэта месца, таму што там гадзіны. Ты шукаеш яго менавіта ў гэтай прасторы. — Для дваццатага раз опипа абшэўкі на кашулі. Можа быць, гэта разкопчало кнопку. — Але ў адзін цудоўны дзень разместваш рэчы ў пакоі. Гадзіны ўжо займае новае месца, новае месца ў свеце. І тым не менш на працягу некалькіх дзён, тыдняў, месяцаў — можа быць, і гады — усе вы глядзіце на старое месца і чакаць, каб даведацца колькі зараз часу. Вы ведаеце, што там не быў, але, нягледзячы на гэта глядзіце.
  
  Бірн пакінуць приказва. І гэта частка агульнага працэсу.
  
  — Менавіта там я цяпер, афіцэры. Там я ўжо шэсць гадоў. Я пагляджу на месцы, што Эні займаў у маім жыцці, дзе заўсёды яе мне было, але яна ўжо не там. Хто-то на яе перайшла. Пераехала мая Эні. Хто-то яго размясціў. Хто-то размясціў мая Эні. Хто-то размясціў. А цяпер... цяпер і Тэса. — Яна павярнулася, і іх знешні выгляд. — Цяпер гадзіны спыніліся.
  
  Вырас у сям'і паліцэйскага і знаёмая з еженощните пакуты, Джэсіка ведала вельмі добра, што такія моманты непазбежна адбываюцца — моманты, у якія павінны быць у кожнай бліжэйшы сваяк ахвяра забітая; моманты, у якіх гнеў і лютасьць ўтвараюць разкъсващ яны ўнутры жудасны вузел. Аднойчы яе бацька і сказаў, што часам завиждал лекараў. Калі вы падыдзеце да сваякоў у бальніцы калідор, сказаў, з сур'ёзнымі асобамі і вельмі угрижени, па меншай меры, можа паказаць любой невылечнай хваробы, як прычына. А паліцэйскі з аддзела Забойстваў“ застаецца разнищеният труп і магчымасць паўтараць усё жыццё адны і тыя ж тры рэчы: Прабачце, мадам, ваш сын загінуў з-за прагнасці, ваш грамадзянскі муж памёр ад рэўнасці, ваша дачка памерла помсты.
  
  Кевін Бірн бліжэй да Уэльс.
  
  — Тэса была яе лепшай сяброўкай, сэр? Любы, з якой правёў большую частку свайго часу?
  
  — Была адна дзяўчына, якая пыталася тут сегиз-тогиз. Патрыс звалі. Патрыс Ригън.
  
  — А адзін быў ты? Хто-то, з кім гуляць?
  
  — Няма. Яна была... як вам сказаць, — стеснителна, — адказаў Уэлс. — У мінулым годзе ездзіў некаторы час з Шонам, але потым спыніўся.
  
  — Ведаеце, чаму яны перасталі сустракацца?
  
  Уэльс злёгку пачырванеў, а затым сцягваюцца.
  
  — Ну, ён у траўні хацела... вы іх ведаеце, моладзь.
  
  Бірн кінуў беглы погляд Джэсікі — гэта сігнал, каб узяць на сябе вядзенне нататак. Людзі, як правіла, падцягнуць, калі хто-то запісвае даслоўна, што было сказана з іх. У той час як Джэсіка пісала, Кевін Бірн мог падтрымліваць глядзельную кантакт з Фрэнк Уэлс. Джэсіка ўзрадавалася, што ўжо пасля першых некалькіх гадзін сумеснай працы Бэрн, абодва маглі зразумець, як старыя калегі.
  
  — Ці ведаеце вы прозвішча Шон? — спытаў Бірн.
  
  — Бренън.
  
  Уэлс павярнуўся спіной да акна, каб вярнуцца ў крэсла. Але злёгку залитна і схапіўся за выступ. Бірн ускочыў і ў некалькі крокаў перасёк пакой. Злавіў Франк Уэльсе пад локаць, асцярожна накіраваць яе да тапицирания крэсла. Уэлс сеў і напъха сотні трубкі ў носе. Узяў зноў фота з полароида і агледзеў яе.
  
  — Не яе гэта колието.
  
  — Калі ласка? — спытаў Бірн.
  
  — Пасля конфирмацията яе, яе подарих гадзіны-каралі з анёл. Ніколі яго не здымала. Ніколі.
  
  Джэсіка паглядзела на фота етажерката — петнайсетгодишна вучаніца сярэдняй школы, у тыповай позе а-ля „Алан " Мілс“31. Сваю сярэбраную каралі было там, каля дзвярэй, дзяўчына. І раптам Джэсіка згадаў, што калі ён быў вельмі малы, у той дзіўна і туманна лета, на працягу якога яе мама была ператварыўся ў шкілет, маці яе, сказаў ёй, што ў яе ёсць анёл-хранител, які ўсё жыццё будзе яе далей, каб яе не здарылася нічога дрэннага. Джэсіка ёй захочацца, і Тэса Уэлс, каб ты была падобная анёл. Але фота з месца здарэння нібыта што-то зусім іншае.
  
  — Разумееце што-то іншае, што можа быць нам карысна? — спытаў Бірн.
  
  Уэльс памаўчала некалькі секунд, але было відавочна, што ён ужо не ўдзельнічаў у іх дыялог, а, хутчэй, насіў на ўспаміны аб дачкі — ўспаміны, усё яшчэ непревърнали у прывідныя сны.
  
  — Вы, вядома, яе не ведалі. Знайшлі вы яе ў гэта жудаснае становішча.
  
  — Я ведаю, сэр, — сказаў Бірн. — І я не магу расказаць вам, як мы шкадуем.
  
  — Ці ведаеце вы, што як была маленькая, ела буквичките ад кукурузныя шматкі толькі ў алфавітным парадку?
  
  Джэсіка згадаў аб сваёй дачкі Сафі, і для систематичността, які праяўляўся ва ўсім. Калі ты гуляў, лялькі ёй былі размешчаны па вышыні. Калі вы подреждаше вопратку, усё станавілася на колеру — злева чырвоныя, у сярэдзіне сіні, а правы зялёны.
  
  — Калі яна станеше шкада, скачуць на кульгавай назе. Што скажаце, а? Калі было восем, адзін раз я спытаўся ў яе, чаму яна гэта робіць. А яна сказала, што яе подскачала, пакуль не стане шчаслівай. Што для чалавека гэта — скачкоў, калі яму цяжка?
  
  Пытанне яго павісла ў паветры на некалькі секунд. Бірн яго злавіць, і вельмі тонка яго забіў у гульні.
  
  — Адмысловая асоба, містэр Уэлс, — сказаў. — Вельмі асаблівым.
  
  Фрэнк Уэлс глядзеў пустым позіркам у Бэрн, як быццам было забыўся аб прысутнасці двух паліцэйскіх. Потым кіўнуў.
  
  — Адкрыем, хто зрабіў усё гэта Бургер — сказаў Бірн. — Я даю вам сваё слова.
  
  Колькі разоў выкарыстаў Бірн гэтую фразу, спытаў, ці не Джэсіка, і колькі разоў трымаў сказанага? Чаму не было, і яна так упэўнена?
  
  Ветэран Бірн змяніць тэму, за што яму была ўдзячная. Не ведаў, колькі часу ён будзе праводзіць у гэтым пакоі, да сцяны, каб рухнат зверху яе.
  
  — Я вымушаны задаць вам наступнае пытанне, містэр Уэлс. Я спадзяюся, вы мяне зразумееце.
  
  Уэлс працягваў глядзець пільна, з тварам, які нагадвае пустую тэкстураваных, прогрунтовать з сардэчнай болем.
  
  — Ці ёсць у вас якія-небудзь падазрэнні, хто можа, зрабіў гэта сваёй дачкі? — спытаў Бірн.
  
  Наступіў момант маўчання, неабходны ў Уэльсе, каб вярнуць сабе здольнасць разважаць. Справа была, аднак, што ніхто не ведае нікога, здольнага выканаць тое, што было зроблена Бургер Уэльс.
  
  — Няма, — адказаў проста Уэльс.
  
  Але гэта ў мяне было ўкладзена вельмі шмат — любы гарнір з меню, як любіў выказвацца нябожчык дзядуля Джэсіка. Да гэтага часу заставалася неупоменато. А на дадзеным этапе гэта добра, падумаў Джэсіка, у той час як увесну нахлуваше праз вокны спретнатата гасцёўня Фрэнк Уэлс, а цела Тэса Уэлс изстиваше ў аперацыйнай судовага лекара і паступова святло пачаў хавацца яго шматлікіх таямніц.
  
  Па-чартоўску добра.
  
  
  
  Пакінулі Франк Уэльс стаіць на парозе яго дома з прэснай ваш перацякае болю, мільён нервовых канчаткаў, падвяргаюцца інфекцыі, што цішыня нясе. Пазней у той жа дзень б яго паклікаў, каб пацвердзіць асобу трупа. Джэсіка думаў аб часе, праведзеным Фрэнк Уэлс пасля смерці жонкі, для ўсіх гэтых двух тысяч дзён, на працягу якіх усе астатнія працягвалі жыць, весяліцца і любіць. На пяцьдзесят тысяч гадзін няўцешнай смутку, кожны населены шэсцьдзесят жудасных хвілін, а кожную хвіліну отброявана з сваіх шасцідзесяці секунд агоніі. А зараз цыкл яго гора пачынаў усё спачатку.
  
  Перш чым з'ехаць огледаха некаторыя з скрынь і скриновете ў пакой, Тэса, але не знайшлі нічога істотнага. Методичното дзяўчына, відаць, сапраўды было арганізавана і дакладна, нават у скрыні з розных дробязях усё было акуратна і распаўсюджваюцца ў празрыстай пластыкавай каністры: запрашэння для вяселля, блокаў квіткі на фільмы і канцэрты, невялікая калекцыя цікавых гузікі і дзве пластыкавыя бранзалеты з пастаяць у бальніцу. То была слабасць і да сатенените мяшкі для ювелірных вырабаў.
  
  Адзення яе былі звычайныя, сярэдняга якасці. На сценах у яе пакоі віселі некалькі плакат, але не Eminem, Джа Рул, ДМХ або любы іншы нашумяла момчешка групы, а нестандартныя маладых цигуларки з роду яўгена-Салерно Зоненберг і Ванэса Мэй. У куце шафы абапіралася таннай скрыпкі „Скайларк“. Огледаха і машыну ёй, але і там не знайшлі нічога. Заставалася, каб огледат пазней і змест гардеробчето яе ў школе.
  
  Тэса Уэлс, дзіця працоўнага класа, было села ў выратавальную шлюпку таму для хворага бацькі, атрымлівала добрыя ацэнкі і, магчыма, яе чакаў стыпендыю ў дзяржаўным універсітэце „Пенн Стэйт“. Дзяўчына, якая държало вопратку ў мяшкі з хімчысткі і абутак у скрынкі.
  
  А цяпер было мёртвае.
  
  Пакуль хто-то бегаў на волі па вуліцах Філадэльфіі, вдишваше цёплы вясновы паветра і пах новопоникналите жоўтыя нарцысы — хто-то, хто быў адвёў невинното ціт у той брудны, гнілы склеп і самым жорсткім спосабам была яго адабраў жыццё.
  
  Яго жахлівыя дзеянні ж, гэты тып заявіў:
  
  У Філадэльфіі ёсць паўтара мільёна чалавек.
  
  Я адзін з іх.
  
  Знайдзіце мяне.
  
  
  
  Частка другая
  
  
  „У цемры вока пачынае бачыць.“
  
  Тэадор Рьотке
  
  
  7.
  
  
  Панядзелак, 12:20 гадзін.
  
  Сайман Клоўз, журналіст нумар адзін „Рипорт“ — вядучы шок-штотыднёвы таблоід, у Філадэльфіі, — быў не заходзіў у царкву больш двух дзесяцігоддзяў. І, хоць не меркавалася, што калі яго, здавалася, неба будзе прыняць, каб растварыць і па божай справядлівасці яго пераследуе, і ад яго застанецца дымлівая куча свінога тлушчу, косці і жылы, усё роўна яго засталося дастаткова ад каталіцкага пачуццём граху, каб двойчы, па меншай меры, на імгненне, у выпадку, калі вы калі-небудзь влезеше ў царкву, потопеше палец у атрымання святой вады і прегънеше калені.
  
  Нарадзіўся да трыццаці двух гадоў у Берик-эпон-Твіді ў Вадаёме вобласць, сырую поўначы Англіі, на мяжы з шатландыяй, і развіў сябе як першакласны злы пацукі, Сайман тэрарызуюць час не было ні веры, нічога, яшчэ менш яны царквы. Адгалінаванне бацька-хуліган і маці-алкохоличка, якая нічога не трогваше, Сайман быў прывучыў ад малога, каб спадзявацца толькі на саміх сябе.
  
  Яшчэ да таго, як мне споўнілася сем, жыў у паўтара дзесятка каталіцкіх прытулкаў — і быў даведаўся ад іх кучу рэчаў, з якіх ні адно не адлюстроўвае жыцця Хрыста, — пасля чаго яго пробутаха толькі яго желаеща прыняць яго родственица. Цётка яго Айрыс, старая дзева, жыла ў Шамъкин — невялікі гарадок прыкладна ў двухстах кіламетрах на захад ад Філадэльфіі, у штаце Пенсільванія.
  
  Пакуль быў малы, яго цётка Айрыс гэта было, было шмат разоў да Філадэльфіі. Сайман памятаў, якое ўражанне яго былі зрабілі высокія будынкі, велізарныя масты, пахі горада і мітусні гарадской жыцця. І яшчэ тады была паабяцаў, што калі-небудзь і ён будзе жыць тут, незалежна ад таго, што ніколі ў жыцці і нішто ў свеце не мог адмовіцца ад нортамбърландските карані.
  
  Шаснаццаці гадоў Сайман трапіў, як стажор-супрацоўнік у мясцовым шахцёрскім газеце „News-Айтъм“. І, як І любы іншы, списващ для парцалите, якія выходзяць на ўсход ад Алегените, меў амбіцыі стаць гарадской рэпарцёр „Філадэльфія Заказчыка“ або „Дэйлі Ньюс“. Але пасля двух гадоў працуе паміж рэдакцыю і друкарню ў склепе і здабыча час ад часу які-небудзь кампаніі або графік октоберфеста ў Шамъкин, раптам атрымаў разуменне таго, чый бляск і да сёння не было помръкнал.
  
  Адзін новы год ноч, а на вуліцы бушуваше мяцеліца, а Сайман метеше версіі Мэйн-Стрыт, погляд яго быў прыцягнуты да процеждащата пад дзверы новинарския аддзел святла. Зазірнула і ўбачыла двух мужчын. Самы выбітны журналіст рэдакцыі, пяцьдзесят некалькіх гадовы Норман Прескът, быў забол погляд на велізарнай зборніка „Кодэксы штата Пенсільванія“.
  
  Апрануты ў стыльны смокінг, з паслабіў гальштук, прэм'ер мастацтва і шоу-бізнесу Трыстан "Chaffee" быў падняла ногі на стале, з куфлем белага віна ў руцэ. Працаваў у скандал, разразил вакол мясцовай зоркі — переэкспонированных выканаўца сладникави любоўныя балады, недарагі варыянт Бобі Винтън, трапіў у пастаўленую на інспектараў пастку для аматараў дзіцячай парнаграфіі.
  
  Сайман памахаў мятла і глядзіць у вочы працы тых дваіх. Сур'ёзны журналіст не ровеше па ўсім, нікому невядомыя падрабязнасці на зямельныя ўчасткі, выпіскі і отчуждителни правы, триеше вочы, гасеше забыты цыгарэты з доўгімі попелу услед за іншы, і толькі вы отбиваше ў туалет, каб ён пускае, мабыць, дробны яго мачавой бурбалкі.
  
  А побач з ім быў писарушката вясёлыя тэмы — пийваше яго винцето, бъбреше па тэлефоне з прадзюсарамі запісу, уладальнікі клубаў і рознае фанатаў.
  
  Рашэнне прыйшло само сабой.
  
  Пікаў я ім сур'ёзныя навіны. Менавіта гэтая думка дайшла, Сайман.
  
  Дайце сюды белага віна.
  
  Калі мне споўнілася васемнаццаць, Сайман паступіў у мясцовы каледж графства Лазърн. Год пасля таго, як ён скончыў, яго цётка Джулія памерла ў сне. Сайман сабраў маленькі багажец і пераехаць у Філадэльфію, каб пачаць, нарэшце, праводзіць отдавнашната ваш сон (а менавіта — стаць брытанскім Джо Куинън32). Адагнаць-то тры гады, па меншай меры, спадчына, пісала артыкулы журналістам і беспаспяхова спрабаваў прадаць іх вядучых айчынных глянцавых часопісаў.
  
  А затым, пасля яшчэ трох гадоў, на працягу якіх мне фрылансера ў музычных і кіно-крытыкі для „Заказчыка“ і „Daily News“ і изконсумира сваю долю плячэй33 і гарачы суп з кетчупа, Чацвёрты докопа тым, нарысіст для новага таблоід „Рипорт“. Прагрэсавала хутка, і за апошнія сем гадоў вёў уласную калонку пад назвай „Цесна!“ — даволі жълтееща калонка, якая адлюстроўвае самых шакавальных злачынстваў у горадзе Філадэльфія, а пры пашанцуе — і прегрешенията найбольш выбітных яго грамадзян. У гэтым дачыненні да Філадэльфія рэдка пакідаюць без матэрыялу.
  
  І хоць рупорът яго — „Рипорт“, з дэвізам „Сумленне " Філадэльфія“ — не мог параўнацца з „Заказчыка“ і „Daily News“, каб нават і з „Горад Пейпър“, Сайман быў яму ўдалося апублікаваць некалькі вялікіх рэпартажу амаль на грэбні новинарския цыклу, пасля чаго атрымаў з зайздрасці значна больш высокааплатных калегаў з так званага „законнага друку“.
  
  „Так званы“ у тым сэнсе, што, згодна Сайман Клоўз такіх жывёл не было. Дэ, што меў, писарушка з спіральны нататнік і язвы, да тънеха па калена ў слізістай абалонкі клоаку, а тых, якія лічылі для сур'ёзных хроникьори свайго часу, глыбока заблуждаваха. Коні Чанг -34, які ўвесь тыдзень гойсаць Тоня Хардзінг35, і „журналісты“ ў „Ентъртейнмънт Тунайт“, заснаваных на аферите Джон Бенет Рамсэй36 і Лэйсі Петэрсан37, зусім размазаха мяжы.
  
  Як доўга смерць маленькіх дзяўчынак праходзіў весела чытаць?
  
  З тых часоў сур'ёзных навін сышло ў каналізацыю ў прыбіральні, выгнаныя з сагі з Аб Джэй Сімпсан — з тых часоў.
  
  Сайман ганарылася сваёй працай для „Рипорт“. Інстынкты яго не подвеждаха, а былі і фотографична памяці для каціроўкі і падрабязнай інфармацыі. Было экспартавана на сваіх плячах матэрыялу аб намерах у Паўночнай Філадэльфіі ізгоем, пакінутая на месцы злачынства, без якіх-небудзь унутраных органаў. У дадзеным выпадку быў падкупіў з козче марыхуаны з начных збор у бюро судова-медыцынскай экспертызы, каб даць яму фота з адкрыцця, якія, на жаль, не быў дапушчаны да друку.
  
  Атрымалася да „Заказчыка“, каб апублікаваць матэрыял за скандал з адным з інспектараў з гарадскі аддзел Забойстваў“, які быў навёў да самагубства хлопчыка, чые бацькі былі расстраляныя і які быў-такі невінаваты.
  
  А зусім нядаўна быў размешчаны на першай старонцы матэрыял для скандалу з адной нерегистрирана агенцтва ўсынаўлення, „Гарачыя сэрцы“, чый гаспадар, з Паўднёвай Філадэльфіі, было прынята тысяч даляраў кліентам аб неіснуючых дзяцей, якія так і не быў іх перадала. І хоць колькасць трупаў у раздзеле " яму не была неабходнай, па яго дадзеных, другі няма, а і снимковият матэрыял быў постничък, тым не менш, прапанавалі ўзнагароду AAN38 „, Здушвання сэрца“, як было азагаловіў яго рэпартажу.
  
  Часопіс „Філадэльфіі Мегъзин“ таксама выпусціла выкрыцця для гаспадыні агенцтва — толькі што цэлы месяц пасля публікацыі Сымон у „Рипорт“.
  
  Калі які-небудзь навіна случеше пасля закрыцця шэрагу іншых судоў, Сайман адпускала матэрыял на сайце рэдакцыі, які ў апошні час отчиташе амаль дзесяць тысяч наведвальнікаў у дзень.
  
  Каб, калі яго тэлефон зазваніў да абеду, і яго пабудзі ад увлекателния яму сон, у якім фигурираше і Кейт Бланчет, пара закопчаващи з ліпучкай кайданкі і дубец для верхавой язды, раптам напаў на яго жах ад думкі, што неўзабаве яму можа спатрэбіцца, каб вярнуцца на свае каталіцкія карані.
  
  — Так, — атрымалася сказаць Сайман. Яго голас гучаў так, як быццам адчуваў, поўны бруду двукилометров водопропускных труб.
  
  — Измъквай з шибаното ложка.
  
  Ведаў па меншай меры дзясятак людзей, якія маглі б вітаць яго такім чынам. Не варта было таго, каб рабіць сабе працы адказаць. Не так рана. Ды і як вы ўжо здагадаліся, хто тэлефануе,: Эндру Чэйз, стары сябар і съзаклятник ў журналісцкіх експозета. Хоць з пункту гледжання Эндзі Чэйз слова „сябар“, каб патрабавала велізарнай перанапружання фантазіі. Абодва понасяха адзін аднаго такім жа чынам, як суіснаваць хлеб і плесента — непрыемны саюз у імя ўзаемнай выгады, які час ад часу іх насіла прыбытак. Эндзі быў неахайны, неахайны і агідны авадня. Але менавіта гэта хутчэй выклікана яго поспеху.
  
  — Яшчэ ўначы — заоплаква быць Сайман.
  
  — У Бангладэш можа і быць.
  
  Сайман отърка гуреливите вочы, прозя і працягнуў руку. Можна было б сказаць, што амаль не спаў. Паглядзеў у ложку побач з сабой. Пустое. Не менш.
  
  — Што там?
  
  — Знойдзена зваротная тупая дзяўчына каталічка.
  
  Гульня — прайшло ў галаве Саймана.
  
  Не менш.
  
  У гэтай частцы ночы, Сайман Эдвард Клоўз засталося рэпарцёр, каб яго словы подействаха, як ін'екцыя адрэналіну. Цяпер ужо не спала. Яго сэрца забумка і затрептя ў той вядомы і любімы спосаб, што азначала адно: Матэрыял. Опипом знайсці на тумбачцы дзве пустыя пачкі ад цыгарэт, потым разрови попельніцу, у той час як набара падключылі пяці сантыметровым гатовая. Твар яго, закурыў, закашля быць. Працягнуў руку і націснуў на кнопку „Запіс“ на бяспечнай смі панасонік, падлучанае да тэлефоннай лініі. Даўно ўжо не спрабаваў нават весці звязаных нататкі перад першым ristretto39 за дзень.
  
  — Гавары.
  
  — Знайшлі яго на Восьмы.
  
  — Дзе менавіта?
  
  — Нумар тысяча пяцьсот.
  
  Бейрут, прайшоў на ўвазе Саймана. Выдатна.
  
  — Хто яе знайшоў.
  
  — Нейкі п'яніца.
  
  — На вуліцы ці што? — спытаў Сайман.
  
  — У адной з долепените дома. У падвале яе.
  
  — Колькі гадоў?
  
  — Дома ці што?
  
  — Дзеля бога, Эндзі! Не ебавай у гэтым безбожен гадзіну. Дзяўчына. Колькі гадоў дзяўчыне?
  
  — Падлетак, — адказаў Эндзі. Эндзі Чэйз быў восем гадоў працы ў якасці парамедык40 да групы экстранай медыцынскай дапамогі „Гленууд“. „Гленууд Амбюлънс Груп“, атрымліваў шмат заказаў ад гарадскіх органамі аховы здароўя, і на працягу многіх гадоў міма паведамляецца, што Эндзі яго снасяше, Сайман, я зрабіў некалькі журналісцкіх ўдару, а быў зрабіў вельмі канфідэнцыйныя звесткі для паліцэйскіх. Эндзі не дазволіла яму забыцца пра гэта. Сёння інфармацыі ўжо стаіць Сайман абед у „Плау-энд Старз“41. А калі излезеше на першай старонцы, Эндзі не яго мърдаше і стотачката зверху.
  
  — Чорная? Белы? Карычневы?
  
  — Белы.
  
  Ну, калі была маленькай і белай , было б нашмат лепш, — падумаў Сайман. Маленькія белыя дзяўчынкі непазбежна расцягнуліся на першай старонцы. Але затое адносіны з каталіцкай школы зусім не было дрэнна. Можна было б выкарыстоўваць вялікі набор танных параўнання.
  
  — Ці атрымалі вы цела?
  
  — Так, толькі што.
  
  — Але што, чорт вазьмі, шукаць белая дзяўчына з каталіцкай школы ў гэтай частцы Восьмы вуліцы?
  
  — Пачакай, было, я, так, я не Опра Уінфры? Адкуль мне ведаць?
  
  Сайман заизчислява элементаў матэрыялу. Наркотыкі. І сэкс. Абавязкова. Як хлеб і алей.
  
  — Ад чаго яна памерла?
  
  — Не ўпэўнены.
  
  — Забойства? Самагубства? Перадазіроўка?
  
  — Ну, пасля таго, як аддзел „Забойства“ быў там, значыць, не было перадазіроўкі.
  
  — Застреляна? Наръгана?
  
  — Я думаю, што больш.
  
  Чорт вазьмі, сказаў сабе Сайман.
  
  — Хто вядучы інспектар?
  
  — Кевін Бірн.
  
  Страўнік Саймана зрабіць сальта, пасля яго — балюе, і, нарэшце, миряса. Даўно змагаўся з Кевін Бірн. Думаў, што зноў будзе сплетат рогі хэм яго възбуждаше, падол яго палохалі да смерці.
  
  — З кім? Той Пюрити ці што?
  
  — Пюрифай. Няма. Джымі Пюрифай яшчэ ў бальніцы, — адказаў Эндзі.
  
  — У бальніцы ці што? Застреляли ці яны яго?
  
  — Сардэчны прыступ.
  
  Яго старая маці, прайшло на ўвазе Саймана. Ад гэтага матэрыял не становіцца.
  
  — Сам ці працуе?
  
  — Няма. Ёсць новы партнёр. Джэсіка не ведаю, хто вы.
  
  — Жанчына?
  
  — Не, мужчына па імя Джэсіка. Вы ўпэўненыя, што ваш вестникар?
  
  — Як ён выглядае?
  
  — Ну, шчыра кажучы, знойна птушаня.
  
  Знойна , паўтарыў Сайман ў думках, а хваляванне і пераехала на поўдзень з яго мозгу. Каб не абразіць жанчын полицайки, але многія з іх мязат Мікі Рурк у джемпър.
  
  — Бландынка? Брунэтка?
  
  — Брунэтка. Спартыўнай фігурай. Вялікія карыя вочы і выдатныя ногі. Сябар, маё напружанне.
  
  Усе заформят, сказаў сабе Сайман. Два паліцэйскіх — прыгажуня і пачвара — і памёр белая дзяўчына ў наркоманския раёне. І гэта яшчэ да таго, як яна прабралася шчаку, нумар адзін з-пад покрыва.
  
  — Дай мне гадзіну, — сказаў Сайман. — Буду чакаць цябе ў „Плау“.
  
  Пакінуў тэлефон і провеси ногі да падлогі.
  
  Агледзеў пейзаж у тристайното жылля. Поўнае грозотия. Але, як казаў Нік Карауей ў „Пяшчотная ноч“ у сваёй кватэры ў Вэст-Эг — невялікі грозотия. Усе ў адзін цудоўны дзень яна яго не выйшаў поспех. Упэўнены быў. Той з ложка не можа бачыць усіх пакояў у вашым доме. Было б спаць зверху, а жыць на ніжнім паверсе, з двара і з аўтамабілем, які не быў барабанно сола Джынджэр Бэйкер кожны раз, калі изключеше рухавіка.
  
  Нядзіўна, што менавіта гэты матэрыял, каб рабіць сваю працу.
  
  Едноухата Инид — метыс колеру карыцы — яго пресрещна перш чым прайсці на кухню.
  
  — Як ты, дзетка? — погъделичка яе Сайман за адзінае яе вуха. Инид не отъркаля два разы, затым перайсці на каленях.
  
  — Тати даведацца жорсткай навіны біты, кацяня, салодка. Не час сёння для ласкі.
  
  Инид измърка з разуменнем, скакаць назад на падлогу і рушыў услед за ім на кухню.
  
  Ва ўсім доме было толькі дзве бездакорна чыстыя рэчы: адзін „Apple Пауърбук“, і гонар яго — машына для эспрэса „Рансилио Сільвія“. Таймер яе паказалі яшчэ ў дзевяць раніцы, хоць яе ўладальнік і галоўны яе аператарам, каб не излюпваше з ложку да паўдня. Але, як сказаў бы любы фанатык на тэму кавы, эспрэса ідэальна без гарачай фільтр не становіцца.
  
  Сымон напоўніў фільтр з молатым смажанага кава і зрабіў сваё першае ristretto за дзень.
  
  Выглянуў з кухоннага акна на квадратната вентыляцыйная шахта паміж будынкамі. Калі вы приведеше, извиеше шыі ў сорак пяць градусаў і притиснеше тварам да шкла, можна было ўбачыць кавалачак неба.
  
  Шэра і змрочна. Лёгкі ръмеж.
  
  Па брытанскім стандартам — прама сонечна.
  
  Як быццам я дома, у Вадаёме вобласць, сказаў ён сабе. Але а калі і была цяпер у Берик, не запампоўваецца на гэтай сакавітая гісторыя, ці не так?
  
  Кава машына засъска, забълбука і выліў — менавіта за семнаццаць секунд — ідэальная доза, пакрытыя тоўстым залацістым crema у затоплената яму шкляначку.
  
  Сайман ўзяў чару і ўзяў на сябе яго водар — тое, што выдатны дом і выдатны новы дзень!
  
  Белыя дзяўчыны памерлі, — сказаў, як сърбаше моцны чорны кава.
  
  Памерлі белыя момички-каталічкі.
  
  У Нарколандия.
  
  Выдатна.
  
  
  8.
  
  
  Панядзелак, 12:50 am.
  
  На абед рассталіся. З бізнес-цялец Джэсіка пайшоў назад у „Назарийн Акадэміі“. Па шашы 1-95 трафік быў слабы, але дождж упорстваше.
  
  Спачатку адбыўся кароткі размова з Доти Такач, шофьорката на школьным аўтобусе, які збірала дзяцей з ківач Бургер. Жанчына была моцна засмучаная навіной аб смерці Бургер, ридаеше неутешимо, але ўсё-ткі ўдалося сказаць Джэсіка, што Тэса яго не было на станцыі ў пятніцу раніцай, і што яго не ўспамінала, каб бачыла падазронага чалавека, каб павесіць вакол прыпынку, ні на астатняй частцы маршруту. Дадаў, што, хоць праца яе заключалася ў тым, каб глядзець у шляху.
  
  Сястра Веранік паведаміць Джэсіка, што доктар Паркхърст сыходзіць на абед, але пакінуў ваш хатні адрас і тэлефонныя нумары. Акрамя таго, сказаў, што апошні гадзіну, у які Тэса была ў чацвер, быў у другі год-французску. Наколькі Джэсіка яго спомняше, чым любая школьніца сярэдняй школы хацеў, каб адагнаць двух гадоў па якой-небудзь замежную мову, каб атрымаць вышэйшую адукацыю. Ніколькі не дзіўна, што французы па-ранейшаму выкладаецца старая настаўніца Клэр Стэндаль.
  
  Адкрыў яе ў настаўніцкай.
  
  
  
  — Тэса вучыўся выдатна, — сказала Клэр. — Мара-дзіця. Выдатная граматыка, бязгрэшны і сінтаксіс. Заўсёды аддаваў хатнія заданні своечасова.
  
  Размова з мадам Стэндаль таму Джэсіка з дзясятак гадоў таму, хоць гэта быў яе першы ўваход у таямнічы настаўніцкай пакоі. Як і многія іншыя вучаніцы, ён заўсёды ёй быў ўяўляла, як якое-то спалучэнне начны клуб, нумары матэля і добра зараджаны, тых, хто паліць опіум. Ўсталяваць расчараваная, што ўвесь гэты час яна была адна стаміўся звычайнай пакоі, якая змяшчае тры столікі з охлузени металічныя крэслы околовръст, невялікая група диванчета і пару очукани самовари для кавы.
  
  Сама Клэр Стэндаль была зусім іншая гісторыя. Вакол яе ўсё гэтак жа няма нічога, стомлена або, як правіла. Высокая і элегантная, з касцяной сістэмы, наогул, усе жанчыны мараць, і з тонкай, гладкай скуры. Джэсіка і съученичките яе пастаянна ёй зайздросцілі у гардэробе: швэдры „Прингъл“, касцюмы „Нипон“, чаравікі „Ферагамо“, паліто „Бърбери“. Яе валасы з сярэбраныя згусткі быў больш кароткія, чым яе спомняше, але Клэр Стэндаль, хоць і трапіла ў сярэдзіне четирийсетте, ён уражвае лэдзі. Цікава, ці будзе мадам Стэндаль яе яшчэ памятае?
  
  — Ці Было непакоіцца выгляд у апошні час? — сказала Джэсіка.
  
  — Як і варта было чакаць, хвароба яе бацька вельмі яе вагу. Наколькі я разумею, яна грижела для ўсёй сям'і. У мінулым годзе яе, магчыма, прыйдзецца прасіць трѐхнедельный адпачынак, каб клапаціцца пра яго. Але ніколі не прапускала хатнія.
  
  — Памятаеш, у які час гэта адбылося?
  
  Клэр задумаўся на імгненне.
  
  — Калі не памыляюся, было як раз каля Дня падзякі42.
  
  — Калі вы вернецеся, вы заўважылі што-то змянілася ў яе?
  
  Клэр кінуў погляд на ръмящия на вуліцы дождж.
  
  — Цяпер, я думаю, што, сапраўды, мне здавалася крыху больш закрытай. Як быццам прымаў менш ўдзелу ў групавой гутаркі.
  
  — Якасць працы яе зваліўся, ці што?
  
  — Наадварот, яна стала яшчэ больш старателна.
  
  — Ці ёсць блізкія сяброўкі з класа?
  
  — Тэса была ветлівая і выхаваны, але я думаю, што не было блізкіх сябровак. Я магу сёе аб чым, калі хочаце.
  
  — Буду ўдзячная — адказала Джэсіка. Падаў візітную картку на Клэр, што яе кінуў беглы погляд і ўзяў яго дадому ў сумцы — невялікі, тонкі „Воатон Онфльор“. Naturellement43.
  
  — Часам яна казала, што хацела б пайсці ў Францыі, — дадаў Клер.
  
  Джэсіка памятае, што яна казала, было тое ж самае. Не дзяўчына, каб яго не было сказаў. Але і яна не ведала, якой яе съученичка, каб яна сышла.
  
  — Тэса, аднак, не быў з тых, якія мараць аб рамантычных шпацыраў край Сены ці ў краму з Елісейскіх Палёў, — працягнуў Клэр. — Яна хацела, каб працаваць з грамадскім формы дзяцей.
  
  Джэсіка сабе запісу некаторыя рэчы, хоць і сама не ведала, чаму.
  
  — У тым ці калі-небудзь з вамі што-то аб яго асабістым жыцці? Хто-то, хто яго запампаваў?
  
  — Няма, — адказала Клэр. — Але ў параўнанні з вашага знаходжання ў школе рэчы не змяніліся, хто не ведае, колькі. Нават у дачыненні да мяне. Мы ўжо дарослыя і студэнтак ўспрымаць нас як такой. Верагоднасць таго, што нам давяраць, гэтак жа вялікая, як давяраць сваім бацькам.
  
  Джэсіка яе б спыталі Клэр Браян Паркхърст, але не было нічога больш, чым думаю--. Вырашылі яго премълчи.
  
  — Разумееце што-то іншае, што можа быць нам карысна?
  
  Клэр разгледзець некалькі секунд.
  
  — Нічога не памятаю, — сказаў. — Мне вельмі шкада.
  
  — Дзякуй вам вялікае, усё роўна, — сказала Джэсіка. — Нам вельмі дапамагаеце.
  
  — Як-то мне цяжка ўявіць сабе, што... ужо няма, — сказала Клэр. — Дык малады быў.
  
  Тую ж думка мучыла Джэсіка з раніцы. І цяпер не ведаў, як рэагаваць. Усё, што пачынае так, бы ні суцяшэння, ні было б дастаткова. Сабраў свае рэчы і паглядзеў на гадзіннік. Прыйшлося вяртацца ў Паўночнай Філадэльфіі.
  
  — Вы спазняецеся ці вы? — спытала Клэр іранічна, але і строга. Тон, да болю знаёмая Джэсіка.
  
  Ён усміхнуўся. Клэр Стэндаль сапраўды яе памятае. У юнацтве Джэсіка вечна закъсняваше.
  
  — Ёсць небяспека застацца без абеду.
  
  — Чаму б не захапіць каго-то бутэрброд з сталовай?
  
  Ідэя зусім не дрэнная, і прайшлі яе ў галаве Джэсікі. У той час як вучыўся ў сярэдняй школе быў адным з нямногіх асабнячку, якія сапраўды падабаліся ежы ў крэсле. Набрала смеласці і спытаў:
  
  — Qu'est–ce que vous... proposez?
  
  Калі вы не бъркаше — а я шчыра спадзяваўся, што гэта налучкала, — пытанне яе рэжысёр кажа: Вы што прапануеце?
  
  На твары яго былая настаўніца французскай зразумеў, што не сгрешила. Дастаткова дакладна ў гімназіі французская, па меншай меры.
  
  — Вельмі добра, мадэмуазель Джавані — усміхнуўся ён шчодра Клэр.
  
  — Merci.
  
  — Avec plaisir , — адказаў Клэр. — Зомбі, і цяпер іх павінны.
  
  
  
  Гардеробчето Бургер быў толькі ў шэсць з едновремешното Джэсіка. На імгненне Джэсіка экзамен спакусе паспрабаваць, калі старую камбінацыю на замку па-ранейшаму працуе.
  
  У той час як сама яна казала ў „Назарийн“, гардеробчето Бургер займаныя Джанет Стэфані, редакторката альтэрнатыўнай школьны часопіс і нумар адзін пушачка гашышу. Не было б дзіўна, калі намереше ўнутры чырвоны пластыкавым кальян і, па меншай меры, некалькі джойнта. Замест таго ён знайшоў сваё адлюстраванне ў апошні школьны дзень Тэса Уэлс, яе жыццё так, як гэта было ў мінулым.
  
  На вешалка вісела горнище з камбінезон з капюшонам і эмблемай сярэдняй школе, разам з чым-то які нагадвае хатняга трыкатажныя шалік. Кручок быў падвесны пластыкавы капот-порхаўка. Верхні ачаг быў чысты і старанна склаў спартыўная каманда Бургер. Пад імі была невялікая куча з партытурамі. На ўнутраным боку дзвярэй, дзе большасць дзяўчынак налепят кучу фатаграфій, Тэса трымала каляндар з кацянят. Лісце за папярэднія месяцы былі адборныя. Дні былі закрэслены, у тым ліку і апошні чацвер.
  
  Джэсіка параўнаць падручнікі ў гардеробчето з праграмай дня Тэса, якая была атрымала і вывучыла з канцылярыі. Прапалі без вестак два падручніка — па біялогіі і алгебры, другая частка. Калі іх занесла дадому, каб вучыцца ў гэтыя выхадныя, то хутчэй за ўсё іх насіла з сабой, калі выйшла з хаты ў панядзелак раніцай.
  
  Чаму не былі іх знайшлі?
  
  Перадаць паспешліва старонках астатнія падручнікі Бургер. У гэтым у сродкі інфармацыі быў запраўлены праграма заняткаў, друкаваных гарачы ружовай паперы. У падручнік тэалогіі „Асновы каталіцкага хрысціянства“ знайсці дзве квітанцыі з хімчысткі. У астатніх — нічога. Ніякіх асабістых нататак, лістоў, ні фатаграфій.
  
  Унізе стаяла пара высокіх да каленяў гумовыя боты. Понечи зачыніць гардеробчето, але ёй прыйшло ў галаву, каб праверыць, калі яны пустыя. У левай не было нічога, але калі павярнуўся направа, што-то ўпала на полирания драўляны падлогу.
  
  Невялікі дзённік, звязаныя з упрыгожанай варака скуры.
  
  
  
  Джэсіка елі гамбургеры яшчэ на стаянцы, пакуль чытаў часопіс Бургер.
  
  Запіскі былі кароткія, часам прескачаха мэтаў тыдняў. Відавочна, Тэса не адчувалі шалёнай жаданне перадаць на лісці кожную сваю думку, пачуццё, эмоцыя або ўзаемадзеяння.
  
  У цэлым уражанне, якое ствараў, быў адзін сумны дзяўчына, супадае ў асноўным з горкай срана жыцця. Упоменаваше, што глядзела дакументальны фільм пра трох маладых людзей, якія, па яе думку, і на думку стваральнікаў фільма, былі няправільна асуджаныя за якое-то забойства ў Уэст-Мэмфіс, штат Тэнэсі. Адна з больш доўгіх запісаў ставіўся да пакут галадоўнікаў дзяцей у Апалачы44. Дастаўлены быў за дваццаць даляраў на праграму „Другі ўраджай“45. Было і некалькі упоменавания Шон Бренън.
  
  „Дзе ж я нарабіў? — пытаўся ў сябе Тэса. — Чаму не тэлефануе?“
  
  Існаваў даволі няпростым апісанне сустрэчы яе з якой-то бездомница па імя Карла, якая живеела ў аўтамабілі, прыпаркаваным на Тринайсета вуліцы. Не згадаў, як яны пазнаёміліся, але я яе апісваў, як выключная прыгажуня, якая пры добрым збег абставінаў магла стаць лялькай. Жанчына была сказала Тэса, што адсутнасць адзіноты была адной з самых непрыемных бакоў жыцця ў аўтамабілі. Пастаянна адчувалі страх, што хто-то яго кантраляваць і што ён хоча ёй зла. Тэса была размишлявала доўга па гэтым пытанні ў бліжэйшыя некалькі тыдняў, пакуль, нарэшце, была яна ўсвядоміла, што ёсць спосаб, каб дапамагчы.
  
  Пайшла дадому цётка Джорджыя, у якой была швейная машына „Зінгер“, купіла на свае ўласныя грошы, тканіны і ушила для бездомната жанчына перденца, якія маглі быць павешаны на ўнутранай аздабленнем на даху аўтамабіля.
  
  Сапраўды была спецыяльная дзяўчына — мая на ўвазе, Джэсіка.
  
  Апошняе-значна запісы са словамі:
  
  
  „Тата вельмі хворы. У мяне ёсць адчуванне, што становіцца ўсё горш. Робіць мацней, але я ведаю, што гэта толькі фасад з-за мяне. Глядзець отслабналите яго рукі, і я памятаю, як, калі я быў маленькім, мяне трэсла на арэлі. Мне здавалася, што мае ногі ўпіраюцца ў неба! Рукі яго дробна нарэзаць і адзначаны вострыя кавалкі сланца і вугалю.
  
  Пазногці яго былі паслабленыя з-жалезныя ваганеткі. Заўсёды казаў, што пакінуў сваю душу ў миньорската даліне, але што сэрца яго са мной. І з мамай. Кожную ноч я чую страшнае яго дыханне. І хоць я ведаю, якую боль прычыняе яму, кожны яго ўдых мяне супакойвае, таму што кажа мне, што ён яшчэ тут. Што яшчэ мой тата.
  
  Да сярэдзіны часопіса, прапалі без вестак два выдраных старонак, а з зусім апошняга ўезду, зроблена яшчэ амаль чатыры месяцы, што проста там было сказана:
  
  Я вярнуўся. Вазьмі мяне, Сільвія.“
  
  
  Якая ж гэта Сільвія, спытаў сябе Джэсіка.
  
  Прагледзець яго нататкі. Маці Тэса не казала Эн. Не было сястры. У „Назарийн Акадэміі“, вядома, не „Сястра Сільвія“.
  
  Вярнуўся назад у часопісе. Некалькі старонак таму індывідуальны сустрэўся цытата з верш:
  
  
  „Жыве на мяне вік.
  
  Увечары ён вылеціць, як шукаць
  
  з кукичките тое, што любіць.“
  
  
  Тое, што любіць. Цяпер не знойдзе яго, разгледзець яго Джэсіка. Ці можна ў дзень забойства яе Тэса, каб шукалі што-то, каб кахаць?
  
  Зноў пайшла на апошняй старонцы. Даты быў блізкі да Дзень падзякі ў мінулым годзе.
  
  Я вярнуўся. Вазьмі мяне, Сільвія.
  
  Адкуль ты вярнулася, Тэса? І хто Сільвія?
  
  
  9.
  
  
  Панядзелак, 13:00 ч.
  
  Яшчэ ў сёмым класе, Джымі Пюрифай была дабраўся метр восемдзесят, і нам, па меншай меры, не было выгляд кльощав.
  
  У юнацтве мог патрапіць у самыя дзікія бары для белых у Грэйс Фэры46 , і, каб прымусіць, не прамаўляючы ні слова, усе размовы пераходзяць на шэпт, а і самых п'яных, каб поизправят сваіх крэслаў.
  
  Нарадзіўся і вырас у Заходняй Філадэльфіі, у раёне, якое славіцца мянушку „Блэк Ботъм“47, Джымі Пюрифай была здзейсненая, і ўнутраныя, і знешнія смутку, але іх было сустрэў спакойна і вулічныя годнасці, якія больш пераборлівыя, чалавек не мог бы праявіць сябе.
  
  Аднак цяпер, стоячы ў дзвярны рамы для бальнічным пакоі, Кевін Бірн бачыў перад сабой, хутчэй, адна избеляла ад сонца эскіз Джымі Пюрифай, адзін чарнавік чалавека, які ведаў у той час. Джымі быў слабелі з тринайсетина кіль, боку яго былі запалыя, а скура шэры.
  
  На Бірн яму спатрэбіцца прокашля, перш чым казаць.
  
  — Прывітанне, Клъч.
  
  Джымі извърна галавой. Спробы быць нахмурыўся, але узнятыя ўверх ъгълчета рот яго апублікавалі:
  
  — Божа мой, у гэтай бальніцы няма ахова?
  
  Бэрн засмяяўся, май занадта моцна.
  
  — Мне добра выглядаць.
  
  — Ебі ў задніцы, — адказаў Джымі. — Нагадвала, я Рычард Прайор48.
  
  — Ну. Хутчэй, Рычард Раунтрий49 — сказаў Бірн. — Але ў рэшце рэшт...
  
  — У рэшце рэшт, я павінен быў у Вайлдвуд з Халі Бэры50.
  
  — Паспрабуй лепш з Марыён Бэры,51. Хутчэй за ўсё, вы там больш.
  
  — Ты яго начукам.
  
  — І ўсё ж, інспектар, не гледзячы, лепш, чым гэты — Бірн паказаў яму полароида на біцця і посинял Гидеън Пратт.
  
  Джымі засмяяўся.
  
  — Але што яна вырадак — сказаў Джымі і паклаў кулак ў сціснутым стане правай Бірн.
  
  — Генетычныя обремененост.
  
  Бірн падперлі фота ў збанку з вадой на тумбачцы. Было б, Джымі лепш, чым калі б гэта была яго купіў які-паштоўка з пажаданнем „get well soon-хутка“. Мы з ім даўно былі, якія ідуць па следзе Гидеън Пратт.
  
  — Як гэта ангелчето мне? — спытаў Джымі.
  
  — Добра, — адказаў Бірн. Джымі Пюрифай было тры сыны — усе трое каўняры і вялікія, і якіх пяшчота яго была і засталася, цалкам яе посвещаваше Колін, дъщеричката Кевін Бірн. Кожны год на дзень яе дзень боку кур'ерскай службы UPS ёй доставяше жудасна дарагі падарунак ад невядомага адпраўніка. Усе, аднак, ведалі, ад каго гэта.
  
  — Рыхтаваць на вялікае велікоднае партыі.
  
  — Вы яшчэ ў школе для глухіх?
  
  — Ды.
  
  — Я тут репетирам — сказаў Джымі. — І я даволі прасунуты. — Зрабіў некалькі нявызначаных знакаў пальцамі.
  
  — Што ён скажа? — спытаў Бірн.
  
  — З днём нараджэння.
  
  — Як мне ўбачыць, як „з Днём нараджэння“.
  
  — У самай справе?
  
  — Ды.
  
  — Яго маці стара — сказаў Джымі і знешні выгляд рукі, як быццам яны былі вінаватыя. Вопыт новай паслядоўнасці знакаў, зноў жа без поспеху.
  
  Бірн отупа падушкі яго, а затым разгарнуць ўважліва вага яго на крэсла. Рушыла ўслед адна з тых тармажэнне маўчанне, якія магчымыя толькі паміж сябрамі.
  
  Бірн чакаць Джымі першы, каб адкрыць, ідзе аб працы.
  
  — Я чуў, азначае, што вы яны прынеслі ў пожертвувание панны. — Голас Джымі быў хрыплым і слабым. Візіт быў ужо ўдалося яго поумори. Дежурната сястра паверхаў было папярэдзіла, заяўляюць Бірн, што не варта стаяць больш пяці хвілін.
  
  — Дакладна, — адказаў Бірн. Джымі меў на ўвазе першы працоўны дзень у „Забойства“ яго новага партнёра.
  
  — Вельмі ці гэта дрэнна?
  
  — Ніколькі, на самай справе, — сказаў Бірн. — Яе інстынкты працуюць выдатна.
  
  — Яе?
  
  О-О, міна яму ў галаву Бірн. Джымі Пюрифай быў з старой школы, што і па гэты. Сам ён, па меншай меры, разправяше, што яго першай значок служебният яго нумар быў паказаны з рымскімі лічбамі. Калі пыталіся Джымі Пюрифай, жанчыны ў паліцыі, не биваше мець справу з нічога складаней, чым праверка манетных аўтаматаў для платнай паркоўкі.
  
  — Менавіта так.
  
  — Не тыя, маладыя і старыя афіцэры?
  
  — Не думаю, — адказаў Бірн. Джымі меў на ўвазе тых надъхани гады, якія нахлуваха ў аддзеле, як фурыі, влачеха пастаянна падазраваных, ініцыятывы сведак і наогул натягаха. Рэальныя старыя, накшталт Бірн і Джымі, не забіць на ўсё. Для таго, каб мець менш бязладзіцы аддзяліць потым. Але гэта яго ці вы вывучалі, або няма.
  
  — Спакойны ён, па меншай меры?
  
  Бірн наогул не падумаў, перш чым адказаць:
  
  — Ды. Вельмі.
  
  — Што яе не доведеш з вамі калі-небудзь?
  
  — Ты што? І перасадка на хуй ты хочаш зрабіць?
  
  Джымі засмяяўся.
  
  — Так, быў, і ён вялікі. Ебать яго, крычалі. Так ці інакш, я тут, дай мне пришият з самых масавых.
  
  — Ён на самай справе жанаты на Вінсэнт Балзано.
  
  Джымі яго потрябваха некалькі секунд, каб здагадаецца.
  
  — Той щурия з Цэнтральным раённым ці што?
  
  — Тое ж самае.
  
  — Забудзь усё, што я сказаў да гэтага часу.
  
  Бірн мерна цені перад дзвярыма. Медсястра зазірнула яму і ўсміхнуўся. Час ідзе. Устаў, працягнуў, зірнуў на гадзіннік. Да сустрэчы яго з Джэсікай ў Паўночнай Філадэльфіі яшчэ пятнаццаць хвілін.
  
  — Я павінен ісці. Звалілася нам новы выпадак сёння раніцай.
  
  Джымі зрабіў сумную грымасу, ад чаго Бірн яму стала страшна дрэнна. Не давялося яму кажа. Маеш на ўвазе, Джымі Пюрифай, што ў вас ёсць новы выпадак, які ён не працуе, быў горш, чым паказаць адстаўцы скаковых конь фота іпадром Чэрчыль-Даунс.
  
  — Скажы што-небудзь больш, Смецця.
  
  Бірн спытаў сябе, наколькі далёка можа распасцірацца ў падрабязнасці, і, нарэшце, вырашыў сказаць ёй усё.
  
  — Дзяўчынка. У шаснаццаць гадоў. Знайшлі яго ў закінутым доме каля Восьмай вуліцы і „Джэферсан“.
  
  Физиономията Джымі не патрэбны пераклад. Частка яе выказваў жаданне Джымі не менш, каб у выкарыстоўвае. З іншага боку, ён ведаў вельмі добра, як у падобных выпадках яны Кевін Бірн. Забіць ці дзяўчына, і ў выпадку яго падзення, а пад самай вялікай шкале не можаце схаваўся.
  
  — Класіфікацыі?
  
  — Не веру, — сказаў Бірн.
  
  — Разграмілі?
  
  Бірн кіўнуў.
  
  — А мы што маем? — спытаў Джымі.
  
  Мы — падумаў Бірн. Яго наведванне выклікала больш гора, чым было чакаць.
  
  — Не гэта, хто ведае, колькі.
  
  — Трымайце мяне ў курсе, а?
  
  Дадзена, Клъч — сказаў сабе Бірн. Схапіў руку Джымі і злёгку паціснуў яе.
  
  — У цябе што-то трэба?
  
  — Паднос з свіныя рабрынкі быць, скончыў працу. З сасісак гарнір.
  
  — І дыетычны спрайт, ці не так?
  
  Джымі усміхнуўся, але павекі яго притвориха. Изморил не было. Бірн накіраваўся да дзвярэй, у надзеі на тое, каб дабрацца да зялёнага спакою ў калідоры перад яго чуў, з жаданнем, каб ён быў у шпіталі „Мерсі“, каб дапытаць сведку, а Джымі, каб за яго спіной, лъхащ на „Мальбара“ і „Олд Спайс“.
  
  Але не ўдалося.
  
  — Не хочаце мяне, ці не так? — спытаў Джымі.
  
  Бірн заплюшчыць вочы, потым адкрыць іх, як ён спадзяваўся выраз яго выпраменьвае што-то накшталт веры. Извърна быць.
  
  — Наадварот, Джымі.
  
  — І наогул, вы не можаце хлусіць, як паліцэйскі, вы ведаеце? Цікава, як і ў адным выпадку мы змаглі разплетем.
  
  — Ты толькі глядзі, здаровы. Вы будзеце ў аддзел яшчэ да Дня загінуўшых у войнах52. Запэўніваю вас. Будзе ўсё тое ж самае ў „Финигънс Hungary“, і мы п'ем па адной на „бог даруе“ маленькая Деърдре.
  
  Джымі млява махнуў рукой на развітанне, потым адвярнуліся да акна. Праз некалькі секунд ўжо спаў.
  
  Бірн застаўся глядзеў на яго цэлую хвіліну. Хацела сказаць яму яшчэ шмат рэчаў, але і для іх будзе заставацца час.
  
  Не так?
  
  Яму застанецца час, каб распавесці Джымі, наколькі важная была іх сяброўства на працягу ўсіх гэтых гадоў, і як менавіта ад яго навучыўся дзейнічаць, як сапраўдны паліцэйскі. Сказаць яму, што без яго горад проста не той.
  
  Потым Кевін Бірн адвярнуліся, выйшаў у калідор і панёсся да ліфтах.
  
  
  
  Бірн ў тупік перад бальніцу. Яго рукі ўздрыгнулі, а горла яго было стегнало з обзелите яго пачуцці. Пяць разоў націснуў на прыпальвальнік, пакуль удалося запаліць.
  
  Шмат гадоў быў не плакаў, але ўсё яшчэ спомняше на той момант, у які першы раз убачыў свайго бацькі, каб плакаць. Яго бацька быў вялікім, як дом, сапраўдны агент раёне на Другой вуліцы, славутага ўдзельніка ў гарадскім навагоднім парадзе, майстры, ірландскае мастацтва бою з кароткімі палкамі, здольны itunes чатыры трийсетсантиметрови бетонныя блокі па лесвіцы без падстаўка на плячо. У вачах дзесяцігадовага Кевін плач яго быў зьменшыў да памераў, на ўсіх астатніх бацькоў. Падрейг Бірн быў паваліўся за іх дом на Рыд-Стрыт у той дзень, у які яму было сказана, што жанчына яму патрэбна аперацыя ад раку. Аказалася, што Мэгі Аб ' Конел Бірн яе было напісана жыць яшчэ дваццаць пяць гадоў таму, але тады ніхто не ведаў. Бацька яго быў, устаў перад каханай персік і дрыжаў, як травяністым падчас шторму. А Кевін яго глядзеў з акна яго пакоя на верхнім паверсе і плакала разам з ім.
  
  Ніколі не забыцца гэтай сцэны.
  
  З тых часоў быў не плакаў.
  
  Але цяпер яго роў.
  
  Джымі.
  
  
  10.
  
  
  Панядзелак, 13:10 гадзін.
  
  Дзявочы казкі.
  
  Для мужчынскай часткі чалавецтва магчымасці ёсць больш незразумелая мова. Я ў гэтым сумняваюся. Кожны, хто быў прызнаць, нават на кароткі час, пакуль размова паміж маладой жанчыны, яе даў рэшт, што няма больш складанай задачай, чым гэта разгадаеш простыя словы, якія некалькі амерыканскіх дзяўчынак-падлеткаў штурхаюць вакол. Праславутая код „Enigma“ з Другой сусветнай вайны прама сабе гэта ясна, як белы дзень.
  
  Я сяджу ў адной з кавярняў „Старбакс“ на куце Шестнайсета вуліцы і Уолнът-Стрыт, і перада мной астываць шклянку латте. За суседнім столікам сядзяць тры падлеткавая. Паміж хапките бискотти і глътките белы шакаладны мокко страляюць картечни латашыць плёткі і намёкі, — як вітай, так і неструктураваных, што наўрад ці мне ўдасца сачыць за іх размовы.
  
  Сэкс, музыка, школа, фільмы, сэкс, аўтамабілі, грошы, сэкс, адзення.
  
  Толькі слухаю іх загнаць.
  
  Я памятаю, што ў юнацтве, калі справа дайшла да сэксу, было чатыры выразна вызначаных „кропак“. Цяпер, калі вы мяне не хлусіць слых, сярод іх ёсць і прамежкавых прыпынкаў. Паміж другім і трэцім, напрыклад, было „лигава“, другі — гаворка ідзе, наколькі я зразумеў так, што мужчынскі мову, па жаночай грудзей. Потым ёсць і „лигава“ трэцяя, якая азначае аральны сэкс. З іх, дзякуючы той эпохі — дзевяностыя гады — ні адзін не праходзіць наогул пра сэкс, а пра нейкі „знаёмства“.
  
  Неверагодна займальнае.
  
  Бліжэйшая да мяне дзяўчына червенокосо, прыкладна пятнаццаць. Чыстая, яе бліскучыя валасы падшываецца ў хвост чорнай аксамітнай стужкай. Тишъртката яе вузкая, светла-сіні, на адразу замацоўваецца на сцёгнах бэжавыя джынсы. Сядзіць спіной да мяне, і я заўважыў, што jeans абразаюць нізка, мой час нахілу наперад і пераконвае ў чым-то сяброўкамі, паміж чорны скураны пояс і ніжні край блузката перад вачыма адкрываецца мъхеста белая скура. Так блізка — усяго ў некалькіх цалях, на самай справе, — што я бачу нават пазванкамі пазваночніка яе, і я заўважыў, што яна злёгку настръхнала з повея кандыцыянера.
  
  Так блізка, што я магу нават дакрануўся да яе.
  
  У чаце што-то ў сувязі з працай, на любы ваш Карын, якая вечна закъснявала, е ён павінен узяць на сябе ўсе чыстка, для боса, які быў гад і меў агідны пах з рота і што, вы разумееце, ён думаў пра вялікі чувак, але, хутчэй, приличал спадар, тоўсты з „Сопранос“, які утрымліваў дзядзька, ці бацька, ці я не ведаю, хто ты, Тоні.
  
  Прама люблю сённяшніх часоў. Нічога не згубілі з вачэй іх, і нават самая дробязныя і самых цьмяных. Дастаткова ведаць, як выкарыстоўваць сваю сэксуальнасць, каб дамагчыся таго, чаго яны хочуць, але не маюць і найменшага падання аб сапраўднай моцы, для яе разбуральнага ўплыву на мужчынскую псіхіку да такой ступені, што калі яны ведаюць, што хочуць, атрымаць яго неадкладна подносче. Шкада, што для большасці з іх ўсведамленне таго, што ўсё гэта прыйдзе толькі тады, калі ўжо страцілі сваё самае моцнае зброю — хубостта яго.
  
  Як быццам па сцэнары, і ўсе тры адначасова глядзяць на гадзіннік. Сабраць свой партакешите і едуць да дзвярэй.
  
  Не зрабіць іх ісці за вамі.
  
  Не гэтыя дзяўчыны. Не сёння.
  
  Сённяшні дзень прысвечаны Бетані.
  
  Карона ў сумцы ля маіх ног. І хоць, каб не зваліцца ў іронія — іронія заключаецца ў тым, што сабака, як месяц, у той час як пісае ў сваіх магілах, як сказаў Карл Краўс — жарт у тым, што мяшкі-з „Бейлі Бэнкс-энд Бидъл“53.
  
  Касиодор54 лічыць, што карона з шыпоў была намаляваная галава Ісуса, каб сабраць і пречупят усе чартапалоху свету, але не думаю, каб гэта было так. На карону для Бетані нічога не зламалася.
  
  Бетані Прайс выходзіць з школы ў два і дваццаць. Часам пазбавіць ў „Дънкин Донътс“ і заказвае какава і бухтички, садзіцца ў сепарето і ўлічваецца ў кнізе яе на Пэт Балард, яе Джазэфіна Фуллер — майстры любоўных апавяданняў з буйнымі гераінь.
  
  Бетані была больш поўную съученичките яе, і гэта яе мучыць жудасна. Вопратку заказвае ў інтэрнэт ад „Зафтик“ і „Джунония“55, так як баіцца, каб яе не бачыць съученичките яе ў аддзелы для буйных фігур універмагаў „macy's“ і „Нордстром“. У адрозненне ад больш слабых сябровак, не подкъсява униформената яго полу.
  
  Для мітусні кажуць, што квітнее, але не завязвае пладоў. Можа і так, але мае дзяўчынкі наведваюць школы, Дзева Марыя, тая, нягледзячы на ўсе свае грахі, атрымае божую ласку ў багацці.
  
  Бетані можа вы яго не разумее, але з'яўляецца ідэальнай, такой, якой з'яўляецца.
  
  Ўдасканальваецца з'яўляецца.
  
  З адным выключэннем.
  
  Што я хацеў бы выправіць.
  
  
  11.
  
  
  Панядзелак, 15:00 ч.
  
  Увесь дзень правялі ў шляху, які Тэса Уэлс изминавала кожную раніцу з хаты да аўтобуснага прыпынку. Толькі ў некалькі дамоў, адмовіліся ім адкрыць. Але атрымалася пагавораць з дзясятак людзей, якія ведалі дзяўчынкі-каталічкі, дзе ўзяць аўтобус на рагу. Ніхто не заўважыў нічога незвычайнага — ні ў пятніцу, ні ў іншы дзень.
  
  Як быццам Тэса і памяць аб ім былі выдалены з горада.
  
  Менавіта тады ім удалося поспех. Як гэта часта бывае, у апошні дом — часовая будынка, далучаных да суседніх і ад двух яго бакоў, з маслиненозелени навесы і вэнджанай медны таўкач ў форме кіраўніком лос, — размешчаным у ста метрах ад прыпынку.
  
  Бірн падышоў да дзвярэй, а Джэсіка засталася чакаць у баку. Пасля пяці–шасці почуквалия вы наканиха сыходзіць, але тут дзверы открехна на сантыметр.
  
  — Нічога не павінна купіць — вы чуеце тонкі мужчынскі голас.
  
  — Я не прадаю — сказаў Бірн і паказаў значок сабе.
  
  — К'е хочаце?
  
  — Па-першае, каб поотворите больш широчко, — адказаў Бірн з усёй дипломатичност, якую ўдалося сабраць для петдесетия ваш размова ў той дзень.
  
  Мужчына зачыніў, хваляваўся верижката, затым растворы шырока дзверы. Прайшоў сямідзесятых і насіў карирано долнище ад піжамы і абуральным фіялетавы пінжак ад смокінга, які можа і, каб было сучасна падчас праўлення Эйзенхауэра. Яе высокі красоўкі без спасылкі былі абутыя на босо. Яго клікалі Чарльз Нун.
  
  — Мы гутарым з усімі, ва ўлётцы, сэр. Выпадкова, вы бачылі гэтую дзяўчыну ў пятніцу?
  
  Бірн працягнула яму фатаграфію Бургер — копія партрэта, яе штогоднік сярэдняй школы. Мужчына выцягнуў пару танных біфакальнага акуляры з кішэні пінжака і заразглежда фатаграфіі, як іх мърдаше уверх–уніз і наперад–назад. Джэсіка заўважыла, што етикетчето з цаной, якая яшчэ сядзела ў ніжняй частцы правага шкло.
  
  — Я бачыў яе, — сказаў Нун.
  
  — Дзе.
  
  — Ну, уверх-уніз, кожны дзень яна ідзе пешшу да кута.
  
  — Дзе, дакладней, яе виждахте?
  
  Мужчына паказаў на тратуар, потым ён яго апісаў дугу налева і направа:
  
  — Кожны раз прывозілі адтуль. Я памятаю яе, таму што заўсёды здаецца, занесена.
  
  — Занесена ці што?
  
  — Ну, як вам сказаць, — як быццам жыццё на ўласнай планеце. Погляд вперен ўніз, усё задумаў што-то.
  
  — Што-то яшчэ, каб вы так і зрабілі ўражанне? — спытаў Бірн.
  
  — Ну, у гэты дзень поспря трохі прама тут, перад акном. Дакладна, дзе яна стаіць зараз, маладая лэдзі, — і Нун адзначыў Джэсіка пальцам.
  
  — Як доўга ў тупік?
  
  — Не засякох.
  
  Бірн узяў глыбокі ўдых, выдых. Яго цярпенне не толькі па нацягнутай вяроўцы, без падстрахоўкі.
  
  — Прыкладна.
  
  — Дэ-так, я ведаю, — адказаў Нун. Я паглядзеў на столь і заплюшчыў вочы. Джэсіка заўважыла, што пальцы яго ведаюць як замарозіць знешнія праявы, як калі б Чарльз Нун броеше. Ці будзеце вы зніміце яго і абутак, як даехаць да дзесяці? Кінуў погляд на Берн. — Дваццаць секунд, каб сказаць.
  
  — І што вы рабілі ў гэты час?
  
  — Што гэта за правілы?
  
  — Добра, з ваш уласны дом перастаў, аднак. І што рабіць?
  
  — Нічога не рабіць.
  
  — Проста стаяў вось так?
  
  — Ну, не мая што, гледзячы на вуліцу перад сабой. Дакладна Не на вуліцы, дэ. Хутчэй алеі да дому. — Чарльз Нун паказаў на алею, якую ён навучаў яго дома з паба на куце.
  
  — І толькі глядзеў?
  
  — Ды. Як быццам убачыў што-то цікавае. Каго-небудзь знаёмага, скажам. І пачырванеў. Абэ, дзяўчынка. Ведаеце, як становяцца ўсе гэтыя працы.
  
  — Нічога не ведаем, — сказаў Бірн. — Што расказаць?
  
  Пры гэтых словах увесь мову свайго цела і змены. Да тых дробных змен, якія паведамілі ўдзельнікам, што ўваходзяць у новую фазу размовы. Нун адарваўся адзін сантыметр таму, придърпа пінжак вакол свайго цела, а плечы яго злёгку втвърдиха. Бірн перамесціце свой вага на правую нагу, і глядзеў праз плячо на той тужлівы мякаццю гасцінай.
  
  — Я кажу толькі, што на секунду почервеня, і нічога больш, — сказаў Нун.
  
  Бірн глядзеў на яго, пакуль, нарэшце, Нун не вытрымаў і адвёў погляд. Толькі некалькі гадзін ведала Кевін Бірн, але і іх хапала, Джэсіка, каб ўбачыў халодны зялёны агонь, што яго вочы маглі выпраменьваць. А Бірн далей. Відавочна, Чарльз Нун не быў чалавек, якога шукаюць.
  
  — Ці сказаў што-то?
  
  — Думаю, што не, — адказаў мужчына, з новым адценнем павагі ў голасе.
  
  — Ці быў хто-небудзь на дарозе?
  
  — Не, сэр, — адказаў Нун. — З таго боку ў мяне няма вокны. Ды і мне не ўступае ў працу.
  
  Менавіта так, падумаў Джэсіка. А не ты хацеў, каб ты пайшоў з намі ў „Раундхаус“ і нам растлумачце, чаму кожны дзень ты глядзіш вакол маладых дзяўчат збіраецца ў школу?
  
  Бірн працягнула яму паштоўку сабе. Чарльз Нун абяцаў патэлефанаваць, калі згадаў што-то.
  
  Суседняй да дома яго будынка было „Пяць тузоў“ — закінуты паб ў квадратнай аднапавярховы, цагляны дом — гэта пляма на гарадскі пейзаж з выхадам на Деветнайсета вуліцы, так і на Поплар-Авеню.
  
  Почукаха дзверы „Пяць тузоў“, але ніхто не адкрыў. Вокны і дзверы былі препречени з планкі, а само будынак тънеше у пяць слаёў излени ў графіці пачуцці. Праверыў усе дзверы і вокны, да старанна приковани і замкнулі звонку. Усё, што здарылася, Тэса, не стала ў гэтым будынку.
  
  Я стаяў пасярод алеі і огледаха уверх, уніз і папярок па вуліцы. Два з прилепените адзін да аднаго дамы былі з выглядам на алею. Разпитаха жыхароў. Ніхто не спомняше бачылі, Тэса Уэлс.
  
  Па вяртанні ў „Раундхаус“ Джэсіка паспрабаваць сабраць разам галаваломку ў апошні раніца, дзяўчына.
  
  Раніцай у пятніцу ў сем, не дзесяць выйшла з дома і, рухаючыся пешшу да аўтобуснага прыпынку. Заходзіць у звычайным ваш маршрут — па Двайсета вуліцы, побач з „Поплар“, а на наступнай прамой гэта прекосила на супрацьлеглым баку вуліцы. Да сямі яны яе бачылі перад адным з дамоў Деветнайсета вуліцы і Поплар, дзе быў спынены на кароткі і подвоумила, як быццам бы бачыла нейкі знаёмы па дарозе да даўно закрытай паб.
  
  Большасць раніцах гэта ведала з сяброўкамі з „Назарийн“ і да сямі і пяці падарожнікаў у школьным аўтобусе.
  
  Толькі што раніцай у пятніцу Тэса Уэлс не сустрэла сябровак. У пятніцу раніцай Тэса проста знікае.
  
  Прыкладна праз семдзесят два гадзіны яе цела было знойдзена ў закінутым рабочая дом у адным з самых больш брыдкім раёнаў Філадэльфіі зламаная шыя, паралізаваныя рукі і абняў нейкай пародыі на рымскай калоне.
  
  Каго ўбачыла, як па той алеі?
  
  
  
  Пасля таго, як вы атрымалі ў „Раундхаус“, Бірн праверыць інфармацыю, наяўную ў базах дадзеных NCIC, і PCIC ўсіх, з кім былі гутарылі. Усе, якія прадстаўляюць якой-небудзь цікавасць, натуральна: Фрэнк Уэлс, Джон Дзі Уидърс, Браян Паркхърст, Чарльз Нун, Шон Бренън. NCIC — Нацыянальны цэнтр інфармацыі аб злачыннасці — ўяўляе сабой аўтаматызаваную картатэку дадзеных па злачыннасці на ўзроўні федэральнага, щатска і мясцовай паліцыі і іншых адпаведных устаноў па барацьбе з злачыннасцю. PCIC-гэта варыянт той жа сістэмы на ўзроўні Філадэльфіі.
  
  Дадзеных было толькі доктар Браян Паркхърст.
  
  У канцы дзяжурства зрабілі бягучы справаздачу перад Айк Бьюкенен.
  
  — Адгадайце, на каго ёсць дадзеныя? — спытаў Бірн.
  
  Невядома чаму, Джэсіка ёй не з'явіліся шмат па гэтым пытанні.
  
  — Доктар Адэкалон? — адказаў.
  
  — Здагадаўся, — сказаў Бірн і зачытаў кампутарную раздрукоўку: — Браян Ален Паркхърст. Трыццаць пяць гадоў, халасты, у адрас Ларчууд-Стрыт у раёне Гарден-Корт. Выпускнік са ступенню „бакалаўр“ Універсітэт „Каръл“ ў Агаё, дипломирал як доктар медыцыны ў Універсітэце Пенн Стэйт“.
  
  — Якія яго мінулыя парушэнні — скрыжаванне па-за пешаходнай сцежцы ці што? — спытаў Бьюкенен.
  
  — Трымайся, каб не ўпасці. Восем гадоў таму быў абвінавачаны ў выкраданьні непаўнагадовы. Але справа была спынена.
  
  — Згон ці што? — Бьюкенен не мог паверыць сваім вушам.
  
  — Выкладаў у сярэдняй школе, і завязалі нейкія адносіны з школьніца ў мінулым годзе. Пакідаюць на выхадныя, не раю яе бацькі, а яны тэлефануюць у паліцыю, які сядзеў доктар Паркхърст.
  
  — І чаму спынілі справу?
  
  — Для поспехаў, добрага доктара, дзяўчыне стала васемнаццаць менавіта ў той дзень, перш чым сысці і абвясціў, што з'яўляецца перайдзіце на добраахвотнай аснове. Акруговы пракурор бачылі, вымушаны яе спыніць з-за адсутнасці злачынства.
  
  — І дзе адбылося ўсё гэта? — спытаў Бьюкенен.
  
  — У Акадэміі „Бомон“ ў Агаё.
  
  — Што ў гэтай акадэміі?
  
  — Девическа каталіцкую школу.
  
  Бьюкенен паглядзеў на Джэсіка, а затым у Берн. Ён адчуваў, куды ісці, вы думаеце і як.
  
  — Па-паволі, паволі, у гэтым дачыненні, — сказаў. — Ад выхаду на сустрэчы з маладымі дзяўчатамі, каб кроў Бургер Уэльсе існуе велізарная розніца. У выпадку прыцягне вялікую ўвагу грамадскасці і ў мяне няма ніякага жадання монсіньёр „Медныя шары“, каб мне яго нахака для пераследу невінаватых.
  
  Бьюкенен меў на ўвазе епіскап Тэры Пейсък — вельмі гласовития, вельмі телегеничния, а на думку некаторых — і вельмі войнствения прэс-сакратар епархіі филаделфийския арцыбіскупа. Пейсък які ўзначаліў усё сувязях са смі з боку каталіцкай черкви і школы ў Філадэльфіі. Неаднаразова быў сутыкаўся з паліцэйскага кіравання падчас сексскандала з каталіцкія святары ў 2002 годзе, і, як правіла, выходзіў пераможцам у вачах грамадскасці. Вы Не павінны будзеце баі з Тэры Пейсък, калі колчанът вы не поўны стрэл.
  
  Тэлефон зазваніў менавіта тады, калі Бірн быць канеше падняць пытанне аб размяшчэнні Браян Паркхърст пад наглядам. Гэта Тое Уайрич.
  
  — Што адбываецца? — спытаў Бірн.
  
  А Уайрич сказаў:
  
  — Не думаю, што будзе лепш яе убачыць уласнымі вачыма.
  
  
  
  Бюро судова-медыцынскай экспертызы ўяўляе сабой шэры маналіт на Юніверсіці-Авеню. З шасці тысяч смерцяў, якія становяцца штогод у Філадэльфіі, па меншай меры ў паловы неабходнасці выкрыцця. А гэта робіцца менавіта тут, у гэтым будынку.
  
  Бірн і Джэсіка ўвайшлі ў галоўнай аперацыйнай неўзабаве пасля шасці. Тым Уайрич, па бачнасці, іх чакалі з турбаваўся выгляд. Адзін з сталоў з нержавеючай сталі ляжаў Тэса Уэлс. Скура яе была бледосива, а светлосиният прасцін яе ахапіла да плячэй.
  
  — Судзіце выпадкаў, як забойства, — абвясціў відавочнае Уайрич. — Шок, выкліканы перапынкам спіннога мозгу. — Вылез рэнтгенаўскі здымак на экране. — Адключэнне адбылося паміж пятай і шосты шыйны пазванкоў.
  
  Папярэдняя яго меркаваньне было, пацвердзіў. Тэса Уэлс сапраўды была памерла з-за зламанай шыі.
  
  — Там, дзе яе знайшлі ці што? — спытаў Бірн.
  
  — Менавіта там, — адказаў Уайрич.
  
  — Сінякі?
  
  Уайрич вярнуцца з трупа і паказаў на два невялікіх сінякамі на шыі Тэса Уэлс.
  
  — Тут яе злавіў, потым нахіліў яе галава рэзка направа.
  
  — Што-то, каб накіроўваць нас?
  
  Уайрич паківаў галавой:
  
  — Злачынец насіў латексные пальчаткі.
  
  — А крыж на ілбе ў яе?
  
  Сіні тебешироподобен матэрыял быў згублены, але яшчэ магла адлюстраваць.
  
  — Я зрабіў мазок і яе дастаўляюцца ў лабараторыю.
  
  — Сляды барацьбы? Траўмы пры самаабароне?
  
  — Ніякіх, — сказаў Уайрич.
  
  Бірн предъвка інфармацыі.
  
  — Калі яна была жывая, калі слязла ў склепе, чаму адсутнічаюць прыкметы супраціву? — спытаў. — А чаму б і няма одирания ў нагах і сцёгнах?
  
  — У яе крыві знайшлі невялікая колькасць мидазолам.
  
  — Гэта што такое? — спытаў Бірн.
  
  — Прэпарат, аналагічны рофинола. Даволі моцная аддача анестэзіі, якая выкарыстоўваецца пры лёгкіх аперацый. І таму, што не мае колеру і паху, знаходзіць усё больш частае ўжыванне на вуліцы.
  
  Джэсіка была пачула з-Вінсэнт, што ў апошні час рофинолът карысталіся ўсе радзей, пры згвалтавання падчас вечарынкі, так як змянілі формулу яго так, каб посинява, калі яго сипеш ў вадкасці, і, такім чынам, каб папярэдзіць будучую ахвяру. Але заўсёды можна спадзявацца навукі, каб замяніць страх з другога.
  
  — І ты думаеш, што злачынец запусціў мидазолама ў якой-то яе піць?
  
  Уайрич паківаў галавой. Падняў валасы з правага боку шыі Бургер. Там быў след ад уколу. — Инжектирал яе.
  
  Погляд Джэсікі, і Бірн сустрэліся. Сітуацыя станавілася сур'ёзнай. У тым, каб адпусціць упоително ў напой. А няпэўных свабоды здурнелы з дапамогай шпрыца — што-то зусім іншае. Такога не даводзілася звяртацца да выкрутаў, што ацэнка ахвяр у свае сеткі.
  
  — Ці лёгка ставіць аналагічныя ін'екцыі? — спытаў Бірн.
  
  — Неабходныя пэўныя навыкі, каб пазбегнуць мышачнай тканіны, — растлумачыў Уайрич. — Але не тое, што не вучыцца, трохі трэніроўкі. Не павінна быць праблемай ні для адной-стажор медсястра. Не кажучы ўжо, што ў інтэрнэце можна знайсці інструкцыі нават для вырабу атамнай бомбы.
  
  — А самога прэпарата? — спытала Джэсіка.
  
  — Не менш інтэрнэту, — адказаў Уайрич. — Мне праз дзесяць хвілін на мяне пасыпаліся са спам-канадскі оксіконтін. Але наяўнасць мидазолама, з'яўляецца не тлумачэнне адсутнасць раны самаабароны. Нават сабе наркотыкі, натуральны інстынкт прымушае вас супраціўляцца. Але колькасць у сістэме яе не хапае, каб зрабіць яго цалкам бездапаможным.
  
  — Што вы маеце на ўвазе ў такім выпадку? — сказала Джэсіка.
  
  — Я хачу сказаць, што ёсць яшчэ што-то. Вы павінны зрабіць яшчэ некалькі узораў.
  
  Джэсіка заўважыла маленькі мяшочак для рэчыўных доказаў, на стале.
  
  — Што ёсць тут?
  
  Уайрич падняў канверт. Унутры было перазапісаць карціну, рэпрадукцыя старой алейнай малюнак.
  
  — Я знайшоў гэта сярод яе далонях.
  
  Выцягнуць карцінкі з канверта з дапамогай шчыпцоў з гумовых наканечнікаў.
  
  — Гэта было згорнутае. Мы праверылі яго адбіткі. Ніякіх не будзе.
  
  Джэсіка азірнулася ўзнаўлення, не больш, чым карты для гульні.
  
  — У вас ёсць уяўленне, што гэта такое?
  
  — З лабараторыі яе зрабілі лічбавы здымак і паслаў сваіх кіраўнік аддзела „Мастацтва“ да Свабоднай бібліятэкі — сказаў Уайрич. — Яна на імгненне яе разпознала. Была „Дантэ і Вяргілій перад дверите пекла“ Уільяма Блэйка.
  
  — У вас ёсць уяўленне, што гэта можа азначаць? — спытаў Бірн.
  
  — Ніколькі. Прабачце.
  
  Бірн бачыў карціну яшчэ некалькі секунд, пасля чаго вярнуць яе ў мяшок. Вярнуўся на Тэса Уэлс.
  
  — Ці Была яна згвалтаваная?
  
  — І ды, і няма.
  
  Бірн і Джэсіка пераглянуліся. Тым Уайрич не падаў у театралниченето, таму было асаблівых прычын, каб адкласці тое, што мы ім паведамілі.
  
  — Што вы маеце на ўвазе? — спытаў Бірн.
  
  — Па папярэдніх дадзеных, у мяне звестках, не была згвалтаваная, а і не было палавога акту на працягу апошніх некалькіх дзён, — адказаў Уайрич.
  
  — Добра, гэта тлумачыць, „не“-гэта. А „так“-то?
  
  Уайрич вагаўся на імгненне, потым выцягнуў прасціну да сцёгнаў Бургер. Ногі яе былі злёгку раскрытыя. Але тое, што Джэсіка ўбачыў, яе спыніў дыханне.
  
  — О, божа — изстена, перш чым яна зможа спыніць.
  
  Наступіла маўчанне. Кожны з траіх застаўся адзін са сваімі думкамі.
  
  — Калі гэта было зроблена? — спытаў Бірн нарэшце-то.
  
  Уайрич вы прокашля. Відавочна, думка яго мучыла некаторы час, а і пры ўсёй сваёй стажыроўкі траўня ў іншы раз не бачыў нічога падобнага.
  
  — У які раз за апошнія дванаццаць гадзін.
  
  — Перш чым наступіць смерць?
  
  — Раней, — адказаў Уайрич.
  
  Джэсіка паглядзела на не менш цела; вобраз перадаткавае прыніжэньня, што дзяўчына карміцеля, не загнезди у адным кутку яе мозгу, дзе, напэўна, застаўся б яшчэ вельмі доўгі час.
  
  Тэса Уэлс не толькі была выкрадзена з вуліцы па дарозе ў школу. Не толькі была приспана і пазыковых сродкаў, у месцы, дзе хто-то пречупил дзверы яе. Не толькі была скалечаных з прекарания у яе далонях болт, які запячатаў іх у молитвена позе. Той, хто зрабіў усё гэта, нарэшце, з'явілася і канчатковае ганьба, што Джэсіка яе падняў.
  
  Зашыў было похву Тэса Уэлс.
  
  І гэта не буйныя, грубыя сцежка з тоўстымі чорнымі ніткамі, адправілі на крыж.
  
  
  12.
  
  
  Панядзелак, 18:00 ч.
  
  Дж. Альфрэд Пруфрок56 быў вычарпаў свае жыцці на чайных лыжак. Сайман Эдвард Клоўз яго измерваше з тэрміны завяршэння асобных выпускаў. А да завяршэння заўтрашняга друкаваны нумар „Рипорт“ яшчэ менш, чым пяць гадзін. І пакуль глядзеў вядучых навін на мясцовай вячэрняя канал, даць ёй рахунак, што да гэтага часу няма матэрыялу.
  
  У сярэдзіне журналістам, што ад так званага законнага друку яго абышліся, як ізгой, як клоўн з спіральны нататнік, і з пастаянна залішне вузкім вочнай шчылінай, з-за яго выкарыстання на танныя гатовыя акуляры. Глядзелі яго так, як глядзіць дзіця, які пакутуе ад монголоизъм — з ілжывым спачуваннем і ерзац атрыманне субсідыі, але і з пункту гледжання, што казаў: „мы Не можам вам выкінуць з тусоўкі, але, дзеля бога, не чапайце парцалянавыя статуйки.“
  
  Пяць-шэсць журналістаў, мотаещи каля отцепеното месца злачынства на Восьмы вуліцы, амаль не яго і глядзелі, калі ён прыбыў з десетгодишната honda accord. Гэта, калі пыталіся, предпочиташе яго прыбыцця, каб трохі стрыманы, але ауспухът яго — замацаваны ў апошні час да манифолда пасля паспяховай pepsi-кенектономия — першы настойваў на тым, каб аб'явіць аб маючым адбыцца падзеі. Яшчэ з пярэдняй прамой яму здавалася, што дочува подхилкванията іх.
  
  На месцы злачынства быў агароджанага з жоўтай паліцэйскай стужкі. Сайман павярнуўся і дало штуршок да Джэферсан, затым налева па Дзявяты. Горад — прывід.
  
  Спусціцца і праверыць батарэі касетофона. Праблемы будуць ліквідаваны гальштук і краю штаноў. Ён часта думаў, што калі не марнаваць ўсе свае грошы на вопратку, вы можаце дазволіць сабе больш дарагі аўтамабіль або дом. Але ў рэшце рэшт сам убеждаваше, што пасля таго, як правёў большую частку свайго часу на вуліцы, заўсёды мог прайсці для больш багатых, па меншай меры, перад тымі, якія не бачылі аўтамабіля або кватэры.
  
  Хіба ў шоў-бізнэсе ўсё не опираше да іміджу?
  
  Знайсці алеі, якая вяла кароткі аб'екта на аб'ект, і пайшоў па ёй. Аднак, убачыўшы застаналия за домам форме кс — затое ні адзін рэпарцёр вакол, па меншай меры пакуль, — і вярнуўся да машыны, каб прымяніць трукаў, які вучыў гадоў таму адзін з печаных стары папарак.
  
  Дзесяць хвілін праз падышоў да паліцэйскай за домам. Той, чорны і вялізны, як абаронца ў амерыканскім футболе, падняў адзін з месестите рукі, каб спыніць яго.
  
  — Што адбываецца? — спытаў Сайман.
  
  — Вы знаходзіцеся на месца злачынства, сэр.
  
  Сайман кіўнуў. Потым выцягнуў репортерската карты.
  
  — Сайман Клоўз з „Рипорт“.
  
  Ніякай рэакцыі. З такім жа поспехам можна было б яго аб'явіў, што капітан Нэма з „Наўтылус“.
  
  — Вы павінны пагаварыць з вядучым расследаванне, інспектар, — патлумачыў яму паліцэйскі.
  
  — Натуральна, — адказаў Сайман. — А хто можа гэта ён?
  
  — Можа, гэта інспектар Бірн, сэр.
  
  Сайман яго запісу, як быццам яму толькі што размаўлялі важная дэталь.
  
  — А як яе імя?
  
  Паліцэйскі задумаўся:
  
  — На каго?
  
  — Інспектар Бірн.
  
  — Яго імя Кевін.
  
  Сайман пастараўся, каб, здаецца, заблытаўся. Два гады ў гимназиалната тэатральнай трупы, у тым ліку ролю Алджернън ў „Як важна быць сур'ёзным“, апынуліся карыснымі.
  
  — А, прабачце — сказаў ён. — Я чуў, што нейкая жанчына разследвала выпадку.
  
  — Гэта будзе інспектар Джэсіка Балзано — адрэзаў паліцэйскі з клічнікам і сбръчкване бровы, якія паведамілі Сайман, што размова скончаны.
  
  — Вялікае вам дзякуй, — сказаў Сайман і зняў па дарозе. Извърна і чевръсто стрэліў паліцэйскаму. Той адразу схапіўся за радыё -, а гэта азначала, што толькі праз хвіліну — дзве будзе афіцыйна отцепят дарозе за долепените дома.
  
  Дабраўшыся да Дзевятай вуліцы, яго ўжо чакалі двое журналістам, стоячы за жоўтай стужкай, якая іх препречваше шляху — жоўтая паласа, што сам Сайман быў опънал там усяго некалькі хвілін.
  
  Яны падыходзяць абодва, заўважыў, што выраз іх асобы. Сайман прывёў і міна пад панэль, зніміце яе са сцяны і працягнуў ёй Бенні Лозейдо, рэпарцёр ад „Заказчыка“.
  
  На стужцы была надпіс „ДЭЛЬ-КО АСФАЛЬТ“.
  
  — Ты яго начукам, Клоўз — сказаў Лозейдо.
  
  — Давайце спачатку вячэру, мая любоў.
  
  
  
  Сайман сеў у машыну і зачопли сваёй памяці.
  
  Джэсіка Балзано.
  
  Адкуль яму было знаёма гэтае імя?
  
  Узяў лік „Рипорт“ ад папярэдняй тыдні, і яго запрелиства. Убачыў яго толькі тады, калі прыйшоў да нішчымнага спартыўнай старонцы. Жаночыя баксёрскія матчы ў „Блю Хорайзън“. Аб'яву было мала, на чвэрць калонка.
  
  А ўнізе было напісана: ДЖЭСІКА БАЛЗАНО — ТАЦЦЯНА МУНЬАС.
  
  
  13.
  
  
  У панядзелак, 19:20 гадзін.
  
  Дабрацца да партовага раёна, перш чым яго мозг быў знайшоў магчымасць або жаданне сказаць яму „не“. І даўно быў не прыходзіў сюды?
  
  Восем месяцаў, адзін тыдзень і два дні.
  
  У той дзень, калі знайшлі цела Деърдре Петигрю.
  
  Яго адказ быў так жа вядомая, як і прычына яго вяртання.
  
  Прыйшоў, складалася ў тым, каб перазагрузіць электрычнасць ў крыві, каб уключыць яшчэ раз у вену з вар'яцтвам, якое адбываецца пад асфальту ў сваім горадзе.
  
  Невялікае адхіленне ў пекла. Кароткая экскурсія, толькі за дверите яго. Так было б справіцца.
  
  „Дюсиз“ быў абаронены дом на наркотыкі — стары порт-будынак пад мостам „Walt Уитмън“ побач Ўпакоўшчык-Авеню, у некалькіх метрах ад берага ракі Дэлавэр. Розны бандытаў былі изографисали графіці ў сталёвая пярэдняя дзверы, якая охраняваше ад жорсткай–скала з мянушкай Сириъз57. У „Дюсиз“ не зайшоў выпадкова. На самай справе дом атрымаў мянушку ўжо больш за дзесяць гадоў. Першапачаткова „Дюсиз“ было імя даўно зачынены бар, у якім адзін вельмі дрэнны чалавек па імені Лютар Уайт сядзеў і піў у тую ноч, перш чым пятнаццаць гадоў таму, калі ў бар увайшлі Кевін Бірн і Джымі Пюрифай — ноч, у якой двое з іх загінулі.
  
  Менавіта адсюль пачаліся чорныя часы Кевін Бірн.
  
  Менавіта тут ты набыў зрок.
  
  Тут, цяпер прадаў расколіны.
  
  Але Кевін Бірн не прывозілі з-за прэпарата. Праўда, за гэтыя гады было паспрабаваў любы вядомае чалавецтву рэчыва, каб спыніць обзелите ўвазе яго бачання, але ні адно не было яго подействало. Даволі шмат гадоў прайшло з тых часоў, як перастала бярэ на сябе ўсё астатняе, акрамя викодин або бурбон.
  
  Прыйшоў, складалася ў тым, каб прасіць назад псіхічнай налады.
  
  Адкрыў новую бутэльку „Олд Форрестер“ і падвесці вынікі за мінулы суткі.
  
  У той дзень, у які канчаткова пацвердзілі яго разводу, амаль год таму, мы з Дона былі зарекли, што раз у тыдзень вы будзеце вячэраць разам, як сям'я. І незалежна ад перашкод, з якімі іх працы, іх изненадваше, на працягу года не былі прапусціў ні аднаго тыдня.
  
  Сёння пребориха, выступаючы пад іх носам, яшчэ адзін вячэру. Яго Жонка адчула чысты, роўны гарызонт, а бъбренето на стале — паралельны маналог ад механічных пытанні і стандартныя адказы.
  
  На працягу апошніх пяці гадоў Донна Съливън Бірн з'яўляўся агентам нумар адзін у найбуйнейшай і найбольш прэстыжнай кампаніі па нерухомасці ў Філадэльфіі і іх грашовых даходаў былі стабільнымі. Тое, што жылі на прымыкаюць з абодвух бакоў дома Фитлър-Сквер, не адбылося таго, што Бірн быў дзіўны паліцэйскі. Калі разчитаха на яго зарплату, будуць жыць у Пензпорт.
  
  У той час, у летні час іх шлюбу, абедалі разам у Сентър Горад два або тры разы ў тыдзень, падчас якога Донна яго разправяше аб сваіх поспехах, аб яго рэдкія няўдачы, каб ўмела манеўраваць у джунглях ад фидуциарных рахункаў, канчатковыя цэны, изхабявания, прапушчаных і якія ўваходзяць будынкаў. Глядзець у Бэрн нязменна изцъкляше — так і не рабіў розніцы паміж базавай кропкі58 і падказку для гумкі, — хоць і не леанарда ды вінчы дзікіх энергію і энтузіязм яе. Пачала сваю кар'еру ў даволі пасля таго, як быў навършила трыццаць, і адчувала сябе шчаслівай.
  
  Але прыкладна да васемнаццаці месяцаў, Донна раптам зачыніў усе каналы сувязі да мужа. Грошы працягвалі паступаць, Донна засталося дзіўнае ў якасці маці Колін, усё яшчэ меў справу з кучай дзяржаўных спраў, але калі станеше пытанне, пагаварыць з ім, падзяліцца і, па меншай меры, падабенства пачуцці, думкі або меркаванне — не шукаць яе. Агароджы узброеныя перад варотамі.
  
  Без запіскі. Без тлумачэння прычын. Без логікі.
  
  Але Бірн ведаў прычыну. Калі пажаніліся, ён пераканаць яе, што было амбіцый на кіраванне, што быў на шляху, каб стаць лейтэнантам, а затым, можа быць, і капітан. А затым — палітыкі? Ўнутры сябе было вырашыў, што гэта выключана, але яго не было заяўлена. Донна з самага пачатку быў настроены скептычна. Дастаткова шмат паліцэйскіх ведала, і ёй было ясна, што інспектары ва забойстваў застаюцца ў гэтай службе на ўсё жыццё, што едуць з аддзелам да самага канца.
  
  І менавіта тады яны выявілі, Морыс Бланшар дыскету з тоўстай вяроўкі. У той жа вечар Дона прагляду Бірн і без яго задаць нават адзін пытанне, зразумеў, што ён ніколі не адмовіцца ад сваіх пошуках, каб вярнуцца на вяршыню. Было б заставацца ў „Забойства“, пакуль жывы.
  
  Толькі праз некалькі дзён падаў заяву аб разводзе.
  
  Пасля доўгага і купаліся ў слёзы, размова з Колін Бірн вырашыў не супраціўляцца. Так і так, доўгі час гэты кветка, што поливаха, было не памёр. Не супраць, калі Донна не настройвае дачку супраць яго, і каб ён мог яе бачыць, калі захоча.
  
  У гэты вечар, пакуль яе бацькі заемаха адпаведныя паставы, Колін, паглынутая з кнігі Нара Робертс, самы паслухмяна перанёс пантамімы, пад назвай „вячэру“. Часам Бірн яе завиждаше для яе ўнутраную цішыню, для памучния інкубатар, які яе опазваше з дзяцінства яе да тых часоў, пакуль яно існавала.
  
  Донна была цяжарная ў другі месяц з Колін, калі яны з Бэрн заключылі грамадзянскі шлюб. У цяперашні час, у якім Донна нарадзіла, праз некалькі дзён пасля божага Нараджэння ў тым жа годзе, і Бірн упершыню ўбачыў сваю дачку — розовичка, маршчыністая і бездапаможным, — раптам не змог прыйсці на розум ні на адзін міг дотогавашния жыцця. Усе да гэтага было прэлюдыяй, адзін недакладнае уверцюра на пачуццё абавязку, што экзамен у гэты момант. І як быццам хто-то але спальваць у яго сэрца тое, што зразумела: тое, што не дазваляюць нікому стаяць паміж ім і дзяўчынкай яго. Ні яго жонка, ні калегі, а Гасподзь у дапамогу темы'аното копеленце з провиснали трусы і нахлупена ў бок капялюш, што павінна было адбыцца, каб яе вывесці на першым яе пасяджэнні.
  
  Памятаў і першы дзень, у які выявіў, што Колін была глухая. Гэта быў першы яе 4 ліпеня. У той час жылі ў възтесен трохпакаёвая кватэра. Толькі што былі яшчэ і навінах у адзінаццаць, калі што-то грымеў у пакой, у якой спаў Колін. Бірн інстынктыўна выцягнуў службовы пісталет і тры гіганцкіх скачка нахълта ў дзіцячым пакоі, а яго сэрца збіраецца выскачыць з грудзей. Толькі тады, калі адчыніў дзверы, мог сабе размяцца: вонкавай пажарнай лесвіцы сядзелі двое хлапаци і закідалі жабкі. З імі было б распавядаецца пазней.
  
  Жах, аднак, з'явіцца ў выглядзе цішыня.
  
  Хоць жабките, каб усе гърмят менш чым у двух метрах ад шестмесечната яго спяща дачка, яна наогул не рэагуе. Не прачнуцца. Донна стаяў у дзвярах, възприе сітуацыі і разрида. Бірн узяў яе ў рукі, зразумеўшы ў той жа момант, што сумесная іх шлях толькі што было постлано выпрабаванні і што страх, які штодня изживяваше на вуліцы, наогул не магла быць мэры з бягучым.
  
  Аднак у апошні час Бірн часта хацелася мець ўнутранае спакой дачкі. Яна ніколі не адчувала заняпаду ў шлюбе бацькоў, ніколі не было, каб пачуць, як Кевін і Дона Бірн — калі-то так горача закаханыя, што не маглі трымаць рукі далей адзін ад аднаго — цяпер кажуць, „пардон“, у той час як сябра ў вузкім калідоры, як быццам яны былі незнаёмцамі у аўтобусе.
  
  Падумаць аб спакойнай, далёкай сваёй былой жанчынай, для сваёй кельцкай ружы. Тая Донна, якая была таямнічая здольнасць толькі з збеглага погляду, каб спыніць яго горла гатовай хлусня, тую Дона з бездакорным паводзін у грамадстве. Ён ведаў, як атрымаць мудрасць з катастрофы. Даведалася гэта быў і вытанчанай сціпласці.
  
  У гэты час у „Дюсиз“ было ціха. Бірн сядзеў у адной свабоднай пакоі на другім паверсе. Большасць дамоў на наркотыкі былі брудныя, тънеха у пабітыя флаконы з расколіны, смецце фаст фуд, тыс выкарыстоўваюцца кухонных кибрити, часта змесціва свайго страўніка, а часам і кала. Як правіла, не сустракаюцца наркаманы, падпісаныя на „Архітэктурны дайджэст“. Кліенты „Дюсиз“ — які-то цьмяна кансорцыум з паліцэйскіх, дзяржаўных чыноўнікаў і супрацоўнікаў гарадскога ўрада — не маглі сабе дазволіць, каб іх убачыць, як на складзе з вуліцы, дык чаму плацілі крыху зверху для выгоды.
  
  Сеў, скрыжаваўшы ногі, на падлозе каля акна, спіной да ракі. Пілі з бърбъна. Ён адчуваў, як яго ахоплівае якой-то гарачай, цьмее ў абдымкі, якая аблегчыць набліжэнне мігрэні.
  
  Тэса Уэлс.
  
  Выйшла з хаты ў пятніцу, сціснуць у руцэ свой кантракт з светам, што ён будзе песціць яе, будзе яе забяспечыць магчымасць пайсці ў школу, сустрэцца з сяброўкамі, каб не асмеліцца, а хто-то іншы тупы балбатаць, каб поплаче, у той час як слухае скапани песні пра каханне. Але свет быў парушылі кантракце. Яна была падлеткам, а яе жыццё апынуўся ўжо пражыта.
  
  Да канца года, і Колін б стаць дзяўчынка-падлетак, каб пачаць трынаццаты слуп года. Бірн съзнаваше, што з псіхалагічнага пункту гледжання, напэўна, страшна адстаў, што ў новы час тийнейджърството пачынаецца яшчэ дзе-то каля единайсетата года. Але гэта даўно ўжо было паабяцаў не паддаецца менавіта гэтага роду сэксуальнай прапаганды, якая паступае з рэкламных агенцтваў на Мэдысан-Авеню.
  
  Сумняваюся, каб.
  
  Чаму ён прыйшоў?
  
  Той жа пытанне. Для энный раз.
  
  Тласкаха яго двайсетте гадоў правёў на вуліцах аднаго з самых злачынных гарадоў свету. Не ведала, па меншай меры, адзін інспектар, які не піць, каб не было ў клініцы для лячэння наркаманаў, каб не марнаваць грошы на азартныя гульні або, каб не хадзіць па шлюхі, не б'е сваіх дзяцей і жонку. Сама праца прымушае вас прыбываць на крайнія меры і калі не ўмееш, каб уравновесиш крайнасць жахаў з крайнасць-запал да чаму-то яшчэ — яны б гэта і хатняе гвалт, — галоўцы блока цыліндраў цябе пачынаюць рыпаць, каб стенат, пакуль хто-то дзень усе абрынуцца і опираш дулото аб слепоочието.
  
  У якасці інспектара забойства была выдаткаваная сума, вы гадзіны ў публічныя дома, сотні гаражныя алеі, тыс. пустках, а ў бліжэйшай дальнабойнасць яго чакалі безмълвните мерцвякоў, сабраныя ў якой-то гуаш з роспісам з воднымі фарбамі дажджлівыя пейзажы. Нейкі бязрадасная прыгажосці. Але ў той час была на пэўным адлегласці ад іх, можна было б спаць. Сон яго кансультацый тады, калі приближеше да дэталі.
  
  Памятаў найменшую дэталь з таго спякотна жнівеька раніцу, калі яны тэлефанавалі з Хароугейт парк; гул ранобудните мух, подаващите не з-пад куста худы ногі Деърдре Петигрю з омотаните вакол аднаго яе лодыжкі ў крыві белыя брыджы, стыкеры на яе правае калена — яркожълт пластырам дзіцячы камплект „Рокит Космас“. У той час як яе маці пакрывала охлузната раны і яе нашепвала суцяшальныя словы — яшчэ да таго, як былі засъхнали слёзы на твары Деърдре, — ні адзін з двух не подозирала, што раничката так і не зарасте.
  
  Скотчу не выходзіць з-пад увагі яго на працягу многіх тыдняў. Съзнаваше, а была ў межах вобласці буйнамаштабнага (фонавага кожны раз, калі видеше тупая дзіцяці, што трэба зрабіць больш жорсткім, як гэта разядена яго душу і падрывае яго інстынкты. Вы павінны сустрэць мужна раніцу, як і дэманаў, каб яны яго раздзіралі ноччу.
  
  У першай палове кар'еры яго рэчы опираха адчуванне ўлады, інерцыя юстыцыі, захапленне паляванне на злачынцаў. Опираха ў ім самім. Але ў якой-то момант усе разраснаха, і пачаў упірацца да мёртвых дзяўчынак і яркожълтите іх патчы ад пластырам.
  
  А цяпер і да Тэса Уэлс.
  
  Заплюшчыў вочы і зноў адчуў, як халодныя вады ракі завихрят вакол яго, і як-то хваравіта цягнуць дух яго.
  
  Унізе, на вуліцы час ад часу праходзілі міма канонерката любы банды. Басовият грукат хіп-хопа з уредбите ім перадавалася вібрацыя на падлозе, на сценах, і ўзняцца над горадам, здавалася, быў сталёвы парай.
  
  Ішоў час тръгналите па дрэннай дарозе. Неўзабаве ён збіраецца, каб пагутарыць з імі.
  
  Звяры вы измъкваха з логвішча свайго.
  
  І, як сядзеў на гэтым месцы, дзе людзі гублялі свае ўласнае годнасць супраць некалькіх імгненняў здранцвела спакою, дзе жывёлы хадзілі горда стаяць, Кевін Фрэнсіс Бірн, даць ёй рахунак, што ў Філадэльфіі было размърдало новы монстар, нейкі чорны анёл смерці, які б вёў яго ў нікому невядомых тэрыторый, і вы яго пацягнулі да нізінах, на якіх-людзі з роду Гидеън Пратт маглі толькі пазайздросціць.
  
  
  14.
  
  
  Панядзелак, 20:00.
  
  Ноч у Філадэльфіі.
  
  Я на Норт-Шырокая-Стрыт, гледзячы на Сентър Горад і велічнай статуяй Уільяма Пенна, сядзеў на даху ратушы дзякуючы сваёй дакладныя разлікі, і я адчуваю, як цеплыня вясновы дзень уліваць у цвъртенето чырвоны неон і доўгія цені а-ля Ды Чирико59, і сетен раз захапляюся ад прыватных асоб гэтага горада.
  
  Гаворка Не ідзе пра ландшафтамі гасцёўня Філадэльфія, роспіс з яечнай темпере, для іх маляўнічыя ўзоры на „Love“ Роберта Індыяны, або праграмы па роспісу. Я кажу пра начны Філадэльфіі — горада, малюецца з буйной размахвания на здаравенную пэндзаль, то пакрыццё на глейкіх пігменты. Стары будынак на Норт-Шырокая была сведкам незлічоных шмат начэй. Пиластрите яе з адліванага бетону стаяць на варце амаль аднаго стагоддзя. Ордэн дэталі ў ім малююць стоическото асобы горада старыя драўляныя лаўкі, касетъчният столь, медальоните дрэве, протритият брызент, — на што тысячы плюли, кървели і рухвали.
  
  Мы ўваходзім індывідуальна. Ўсміхаемся, адны на іншых, падымаем бровы, потупваме на плечы.
  
  Я адчуваю пах медзі ў крыві.
  
  Гэтыя людзі, магчыма, ведаюць справах маім, але не ведаюць майго асобы. Лічаць мяне вар'ятам, які ўсплывае з цемры, як быццам гэта злы персанаж з фільма жахаў. Чыталі яны — на кухонным стале, ці ў аўтобусе, ці ў якой-небудзь закусачнай — на тое, што я зрабіў, клатили з'яўляюцца кіраўнікамі і задаваліся пытаннем „чаму?“ .
  
  Хіба не магчыма, каб ведаць, чаму?
  
  Калі обелим многопластовото цеста з свавольства, болю і жорсткасці, няўжо гэтыя ж людзі не будуць рабіць тое ж самае, калі іх удадеше магчымасць? Не будуць примамили дачка суседа да каму-то цёмным куце вуліцы, у любым пустым будынку, у потъналото ў цені сэрца ў парк? Не будуць размахали нажом, пісталетам ці дубінкай, перш чым даць канчатковае выраз лютасьці яго? Няўжо, пасля таго, як марнаваць валюту на свой гнеў, не маглі б папоўз назад у „Апър Падарункаў“, „Нью-Хоуп“ або „Апър Марыён“60, у бяспечнае ўлонне ўласнай хлусні?
  
  У душы цячэ вечным паталагічна спаборніцтва, барацьба паміж агіду і неабходнасцю, паміж тъмата і святло.
  
  Звон б'е. Мы становімся з стульчыкі яго. Мы сустракаемся ў цэнтры.
  
  Філадэльфія, вашы дачкі пагражае ім небяспека.
  
  А ты тут, таму што табе гэта вядома. Тут, таму што ў вас няма мужнасці, каб быць на маім месцы. Тут яго, таму што яны баяцца, каб не стаць, як я.
  
  А я ведаю, чаму я тут.
  
  З-За Джэсікі.
  
  
  15.
  
  
  Панядзелак, 20:30 ч.
  
  Не мне казаць пра „Сизърс Палас“. Забыцца пра „Мэдысан-Сквер-Гарден“. Get „Эм Джы Эм Гранд“. Лепшае месца, каб глядзець бокс па ўсёй Амерыцы — а на думку некаторых — і ва ўсім свеце, з'яўляецца „Леджъндъри Блю Хорайзън“ на Норт-Шырокая-Стрыт. У горадзе-калысцы баксёраў з калібра Джэк о'браэн, Джо Фрэйзер, Джэймс Шулър, Цім Уізерспун і Бернард Хопкінс — не казаць жа аб Рокі Бальбоа — „Леджъндъри Блю Хорайзън“ з'яўляецца свайго роду сьвятыню. Куды ідзе Блю, - туды ідзе і юмручното мастацтва ў Філадэльфіі.
  
  Джэсіка і противничката яе — Святла „Искричката“ Муньас — была агульная распранальня, пакой для нагрэву. Джэсіка адцягнуць на хвіліну вочы ад прачичо яе Віторыо — былы цяжкае категорник, які цяпер бинтоваше яе рукі, — каб шукаць Спаркъл Муньас. Искричката цябе трыццаць і меў моцныя рукі, у камплекце з шыі сорак чацвёрты нумар. Сапраўдны амартызатар. Нос яе быў раздушаны, у абедзве яе бровы былі шнары, а выраз яе твар было пастаянна бойка — вечная грымасу, якая, як сцвярджаецца, каб напалохаць " камітэт яе.
  
  Ого, аж калені дрыжаць ад страху, — смяяліся ўнутрана сябе Джэсіка.
  
  Калі ёй даводзілася, Джэсіка была ў стане давесці позу і свае паводзіны да тых вехнеща виолетка — бездапаможны женица, не ў сілах і скрынку з апельсінавым сокам і сама яе адкрыць, без дапамогі каго-то здаравенны мужчына. Мёд для мядзведзя, спадзяваліся атрымаць Джэсіка.
  
  А тое, што нязменна круціўся ў галаве яе, было:
  
  Зірніце, малы, каб цябе ўбачыць.
  
  
  
  Першы раўнд пачаўся з дежурното „даследаванне“, як кажуць баксёры. Абедзве жанчыны пробваха вы робіце свае ўдары і дебнеха. Адзін-два, dodge. Трохі тэатральнасці і репчене. Джэсіка была на некалькі сантыметраў вышэй, але Искричката ж быў больш набіта. Яна была падобная на халадзільнік у тры чвэрці шкарпэткі.
  
  Да сярэдзіны раўнда тэмпы позасили і гледачы пачалі вживява. На чале групы паліцэйскіх з старога яе кіравання, натоўп полудяваше, як толькі Джэсіка вкараше каго-то ўдар, не быў ён і мае рацыю.
  
  Калі вы націснеце гонгът канца першага раўнда, Джэсіка імгненна адступіў назад, але Спаркъл яе нанесці, відавочна, і наўмысна запознены ўдар у цела. Джэсіка яе, пабег і, магчыма, суддзя, каб разбіць іх. Быў дробным чорным чалавекам крыху пад шэсцьдзесят. Амерыканская спартыўная камісія, верагодна, вырашыла, што ім не трэба, хто-то больш буйнога на матч у лёгкай катэгорыі, і гэта жанчыны — маё ёй у галаву Джэсікі.
  
  Памылка.
  
  Искричката выпусціла адзін прама над галавой суддзя, і Джэсіка трапіла прама ў плячо; Джэсіка запярэчыў з жорсткім правам, які нацели баку сківіцы противничката. Секундантите на Спаркъл кінуўся на рынг, дзядзька Віторыо, — таксама, і хоць стымулявання шыпіць аўдыторыі — адны з лепшых баёў у гісторыі „Блю Хорайзън“ былі турыстамі трапіў менавіта ў перапынку паміж раўндамі — атрымалася разтърват дзве жанчыны.
  
  Джэсіка не паклаў на сядзенне, а дзядзька Віторыо стаяў перад ёй.
  
  — Тибана кутпка — изфъфли Джэсіка у назъбника.
  
  — Паслабцеся, — сказаў Віторыо. Выцягнуў засцерагальнік, обърса яе твар. Анджела схапіла адно з шишетата ў вядро з лёдам, отви крышку, і яго прадказваюць у рот Джэсікі.
  
  — Правай, вы падае пры кожным кроше — працягваў Віторыо. — Колькі разоў табе казаць? Трымайце правую зверху. — І тупна яе правай пальчаткі.
  
  Джэсіка кіўнула, изплакна рот і плюнуў у вядро.
  
  Кальцо вольны — провикна суддзя з сярэдзіны кольцы.
  
  Карацей шэсцьдзесят секунд я не бачыла — ішоў праз розум, Джэсіка.
  
  Ўстаць, у той час як дзядзька Віторыо асцярожна выслізнуў паміж ліны — стаць на семдзесят дзевяць, збіраецеся измъкваш старанна з усіх бакоў, — а потым выцягнуў і сядзенне. Гонгът ударыў абодвух супернікаў прыступілі адна да іншай.
  
  Першую хвіліну быў не адрозніваецца ад пачатку першага раўнда. Усё змянілася, калі ўвайшлі ў другую хвіліну. Спаркъл ўдалося правесці Джэсіка да канатах. Джэсіка паспрабаваць выйграць крышылі. Яго маці старая, правай яе сапраўды ўпаў. Спаркъл запярэчыў з левай крышылі, які пачаўся недзе з Бронксе, прайшоў на Брадвеі, а адтуль па мосце выйшаў на 1-95.
  
  Ўдар нацели Джэсіка прама ў падбародак яе ляжаў на канатах. Натоўпу замлъкна. Джэсіка спрадвеку ведалі, што ўсё, што калі-небудзь будзе знайсці майстра, але пакуль Искричката Муньас рыхтаваўся для довършващия ўдар, сюрпрыз Джэсіка з чым-тое, што яна ніколі не была чакала.
  
  Таму што Спаркъл Муньас ён схапіў за промежность і изцепи:
  
  — Ха цяпер паглядзім, якія ёсць шары?
  
  І пакуль Спаркъл рабіў крокі наперад — прэлюдыя да ўдару, ад якога Джэсіка чакала, каб зваліцца ў накаўт, — перад вачыма Джэсіка быць мерна ўстаноўка расплывістыя вобразы.
  
  Як у той раз, калі яе былі выклікалі з-за якой-то п'яніца, які беснеел на Фицуотър-Стрыт, а той узяў, што мяне вырвала ў кабуры яе.
  
  Як у той раз, калі Ліза Сеферати яе подиграваше на арэлі перад „Сэнт-Пол“, і для яе крычалі „Джавані гъзлата“.
  
  Як у той раз, калі вярнуўся дадому і знайшоў у ботите мужу жоўтыя, як сабачая мача, танныя і абутак вялікіх Мішэль Браўн.
  
  Але на гэты раз шаленства прыйшоў, з іншых краін — у месцы, дзе дзяўчына Тэса Уэлс быў пражыла, было скамячыла і быў обичало. Месца, у якім чорныя вады бязмерна гары былі падняцца цішыня. Менавіта гэты вобраз ёй быў патрэбен.
  
  Джэсіка сабрала ўсе свае пяцьдзясят дзевяць фунтаў, зачапіў пальцамі ў брызент і стрэліў адзін правы прамой, які нацели барада Спаркъл і павярнуць яе галаву ў бок, як быццам быў добра змазаны топчеста ручку дзвярэй. Гук быў шчыльным, водгук праз усю залу і, змяшаўшыся з рэхам іншых вялікіх узрушэнняў, на якія „Блю Хорайзън“ быў сведкам. Джэсіка ўбачыла, як вочы Искричката павярнулі на секунду, перш чым яна строполи на брезентовия ніжэй.
  
  — Устань! — крыкнула Джэсіка. — Устань, каб яны сканчаюць, ебать ты брудны!
  
  Суддзя яе адправілі ў нейтральны кут і толькі пасля гэтага вярнуцца да проснатото цела Искричката Муньас і працягваць лічыць. Што гэта было бессэнсоўна. Спаркъл вы търколи ў бакі, як разграмілі на сушы марская карова. Канец матчу.
  
  Натоўп у „Блю Хорайзън“ рипна на ногі з ровам, ад якога пераходзяць у зале разтресоха.
  
  З паднятымі над галавой рукамі Джэсіка выканаць свой танец перамогі. Анёлы кінуліся на рынг і абняў яе.
  
  Толькі цяпер Джэсіка змагла глядзець. Мерна Вінцэнт у першым шэрагу на балконе. Пакуль яны былі разам, не пропускаше яе гульню, але не была ўпэўненая, што і сёння прыйдзе.
  
  Толькі пасля секунд на рынгу з'яўляецца і яе бацька, панёс Сафі. Натуральна, Сафі ніколі не глядзеў, пакуль яе мама калацілася ў кальцо, але ён радаваўся не менш, чым маці сваёй увагі пасля перамогі. У гэты вечар быў у боровинков mossy спартыўны камплект, з невялікай стужкі „Nike“ на лбе, каб мелі выгляд прэтэндэнтам на тытул у катэгорыі „baby“. Джэсіка усміхнуўся і смигна бацька і дачка. Адчуваў сябе не вельмі добра. Больш, чым добра. Хваля адрэналіну даваў ёй гэтага адчування, што можа перамагчы ўвесь свет.
  
  Сціскаючы стрыечная сястра яе ў абдымкі, а натоўп працягвала хварэць: Шары, Шары, Шары, Шары...
  
  Вопыт яе надвика і закрычаў у вуха Анёла:
  
  — Энджы?
  
  — Скажы.
  
  — Зрабі мне ласку.
  
  — Што?
  
  — Мяне Не дазваляйце куды трэба, у іншы раз, каб біцца з гэтай гробаны гарылы.
  
  
  
  Сорак хвілін праз Джэсіка стаяла на тратуары перад „Блю“. Даць аўтографы двух дванайсетгодишни дзяўчынак, якія яе глядзелі з захапленнем і любоўю. Даць ім дзяжурны савет, каб вашы ўрокі, каб не захапіла на наркотыкі, а яны яе ўзялі, каб яе паслухаць.
  
  Я толькі што канеше, каб сесці ў машыну, калі адчуў чые-то прысутнасць.
  
  — Магчыма мяне, каб яны не шкадавалі, ніколі.
  
  Шчыльны голас прыйшоў ззаду яе.
  
  Валасы Джэсікі быў па-ранейшаму потна і тырчалі ў шасці напрамках. Смярдзела, як скаковых конь пасля двукилометрово коні і адчуваў, як з правага боку на яе твар пухне з прыкладны памер, колер і форма пагарджаў баклажаны.
  
  Яна павярнулася і ўбачыла аднаго з самых прыгожых мужчын, якая была ўзнікнуць у вашай жыцця.
  
  Патрык Фаръл.
  
  З ружай у руцэ.
  
  
  
  Пітэр павёў Сафі да дому, а Джэсіка і Патрык сеў у цёмны кут, у кръчмичката „Ціхі чалавек“, унізе пад „Финигънс Hungary“ — папулярная ірландская піўная, і даўняя зборным пункце паліцэйскіх на рагу Трэцяй вуліцы і Спринг-Гарден-Стрыт. За сцены за спіной знаходзілася трэцяя паб — „Стробридж“.
  
  Для Джэсіка, аднак, і тут не было дастаткова цёмна, хоць паспешліва усталяванага ў жаночым туалеце туалет макиаж.
  
  Яе пальцы обгръщаха падвойным скотчам.
  
  — Рэдка ў жыцці я бачыў такое дзіўнае справа, — сказаў Патрык.
  
  Быў апрануты ў чорны швэдар з кашмір і чорныя прамыя штаны. Ухаеше выдатна, — адна з многіх рэчаў, якія яго вярнулі назад у часе, калі былі сябрамі. Патрык Фаръл заўсёды ухаеше выдатна. Не кажучы ўжо пра яго сінія вочы. Колькі вы ведаеце жанчын гмурнали да гэтага часу ў іх з ног на галаву? — сказала Джэсіка прымае.
  
  — Дзякуй, — адказаў, без вопыту остроумничи або праявіць некаторую долю інтэлекту. Паклаў ледзяной шклянку да шчакі. Ацёк быў поспаднал. Слава богу. Не было ніякага жадання, каб нагадаць Патрык Фаръл для жанчыны-слон.
  
  — Не магу сабе ўявіць, як вы гэта робіце.
  
  Джэсіка паціснуў плячыма, як мог больш нядбайна.
  
  — Самае цяжкае было прывыкнуць, каб не заплюшчыць вочы, калі яны ўразаюцца.
  
  — Не яны ці балюча?
  
  — Вядома, балюча, — адказаў яму. — Вы ведаеце, што адчуванне атрымліваеш?
  
  — Што?
  
  — Як быццам хто-то треснал кулаком па твары.
  
  — Адзін-нуль для цябе, — пасмяяўшыся быць Патрык.
  
  — З іншага боку, не ведаю, ці яшчэ што-то, што можна параўнаць, як адчуванне з тым, каб повалиш супернікаў. Гэй Богу, клянуся, што гэта мой любімы момант.
  
  — А ці адчувалі вы, калі менавіта ты нанесла такі ўдар?
  
  — Нокаутиращият ці што?
  
  — Ды.
  
  — Ну як жа няма! — усклікнула Джэсіка. — Гэта як у бейсболе — адчуваць, як яго нацэліў мяч з тоўстай часткі месца ў кар'ер. Ці памятаеш ты? Ніякіх ваганняў, ніякіх намаганняў. Чыста і проста... кантакт.
  
  Патрык засмяяўся і паківаў галавой, - свайго роду прызнанне, што яна, па меншай меры, у сто разоў больш смелы, чым яго. Але Джэсіка ведала вельмі добра, што гэта не так. Патрык быў лекарам у неадкладнай дапамогі, а яна не магла ўявіць сабе больш цяжкую працу, чым яго.
  
  Плюс яшчэ што-то, што запатрабуе яшчэ большай смеласці. Шмат гадоў таму, мы опълчил супраць бацькі — адзін з найбольш вядомых сардэчна-сасудзістых хірургаў у Філадэльфіі. Марцін Фаръл належыць, каб яго сын арыентуецца на сардэчнай хірургіі. Патрык вырас ў Брын-Мар, выпускнік медыцынскага інстытута Гарварда і изкарал спецыялізацыі ў бальніцы джона Хопкінса. Шлях да вяршыні літаральна быў проправен перад ім.
  
  Адзін дзень, хоць яго сястра Дадзена памерла пры стральбе з які рухаецца аўтамабіля ў Сентър Горад — нявінны сведка ў непадыходны месца ў непадыходны час. Тады Патрык вырашыў прысвяціць сваё жыццё травматологията і пачаў працаваць у бальніцы ў цэнтры горада. Марцін Фаръл толькі вось не афіцыйна адмовіўся ад сына.
  
  Менавіта гэта было адной з рэчаў, якія яе свързваха з Патрыкам — гэта, што які-то трагедыі было сродкаў наперад пастанавіўшы іх кар'еры, а не наадварот. Падол яе хацела, каб я спытаў Патрык, як адносіны з бацькам пасля таго, як прайшло так шмат гадоў, хэм не быў бы капацца ў старых ранах.
  
  Ssh і заслушаха ў музыцы, іх погляд сустрэліся, і затрымалі, як быццам яны яшчэ былі падлеткамі. Некалькі паліцэйскіх Трэцімі раёне прайшлі міма стала з залитащи крокаў — нібыта падабенства бою з ценем — і павіншавалі Джэсіка біць яе.
  
  Нарэшце Патрык павярнуў размову на іх працу бяспечнай тэрыторыі для замужнюю жанчыну і былы сябар.
  
  — Як вы сябе адчуваеце ў верхняй аддзела?
  
  Верхні аддзел — маё ёй у галаву. Вышэй дывізій толькі яны прымушаюць вас адчуваць сябе маленькім.
  
  — Рана яшчэ казаць, але розніца з дарожнай паліцыі гэта велізарная, — адказаў.
  
  — Не ты ці не хапае гонитбата на кішэннікаў, разтурянето на кръчмарски збівання і разкарването на родилки ў бальніцах?
  
  Джэсіка ўсміхнулася задуменна.
  
  — Кішэнніка і кръчмарските збівання ці што? Нам, па меншай меры. Што тычыцца цяжарных, канчатковы вынік, перш чым выйсці з аддзела, была адна.
  
  — Што вы маеце на ўвазе?
  
  — Пакуль я быў патрулираща, — патлумачыла Джэсіка. — Дзіця нарадзіўся на заднім сядзенні. Адзін памёр.
  
  Патрык ўстаў пазваночніка заінтрыгаваны. Навлизаха на яго тэрыторыі.
  
  — Як так? Ад чаго памёр?
  
  Не было сярод любімых гісторый, Джэсіка, і ён амаль пажадаў, каб яе суша, аб якой казала. Цяпер я павінен быў яе разправи да канца.
  
  — Гэта адбылося на Каляды тры гады таму. Памятаеш, вялікую blizzard?
  
  Самы вялікі снегапад за апошнія дзесяць гадоў. Пятнаццаць сантыметраў свежага снегу і тэмпература каля мінус сямнаццаці. Горад амаль тузаць.
  
  — Я памятаю яе, — сказаў Патрык. — Я па выкліку.
  
  — Так і быць, я апошні аўтамабіля для гаража. Толькі што быў превалило паўночы, прыйшоў я ў „Дънкин Донътс“ кава для мяне і майго партнёра.
  
  Вдигнатата брыво Патрык выказаў зацікаўленасць яго: „Дънкин Донътс“?
  
  — Каб я не чула, яны яго произнасяш — сказала Джэсіка з усмешкай.
  
  Патрык заключыць вусны.
  
  — Я чуў, охканията толькі пры канех хадзіць. Аказалася, што ў адным з лаундж-былі цяжарная жанчына. У сёмы ці восьмы месяц. І быў атрымаў нечаканыя болю. Назваў хуткай дапамогі, але ўсе гарадскія службы апынуліся або па выкліку, або трапіў у слізгацення, або з застылымі бензинопроводи. Жывы кашмар. Мы былі за ўсё ў некалькіх кварталах ад „Джэферсан“, таму ёй дапамагаў, каб дабрацца да машыны і з'ехалі. Мы прыйшлі дзе-то докъм Трэцяй і Уолнът, але налетяхме на ледзяной ўчастак і натресохме у шэрагу з прыпаркаваных машын. Закъсахме.
  
  Джэсіка сербануў віскі трэба. Дастаткова дрэнна ёй было казаць усю гэтую гісторыю, а цяпер давялося і апісаць, і ў канцы яе.
  
  — Я прасіў дапамогі ад іншай аўтамабіль, але калі яна прыйшла, было ўжо позна. Жанчына пометна.
  
  У вачах Патрыка магла адлюстраваць, што яе разумее. Ніколі не лёгка страціць каго-то, незалежна ад абставінаў.
  
  — Мне вельмі шкада, што так здарылася.
  
  — Ну, пасля некалькіх тыдняў компенсирах — працягвае Джэсіка. — З маім партнёрам изродихме адзін вялікі хлопчык унізе, у Паўднёвай Філадэльфіі. Але вялікае, я табе кажу. Чатыры кіля і зверху. Усё ж израждаш цяля. Яго бацькі і па гэты дзень мне дасылаюць паштоўкі на Каляды. Гэта прымусіла мяне падаць заяву на пераезд у дарожнай паліцыі. Мне надакучыла ад забяспечвае гинекологична дзейнасці.
  
  — Бог ведае, як выраўнаваць кошт, ці не так?
  
  — Ведаю, — пагадзіўся ён, Джэсіка,
  
  — Калі мне не хлусіць памяць, у тую Калядную ноч народ як быццам хваляваўся, ці не так?
  
  Так было. Як правіла, у мяцеліца ненормалниците сядзець дома. У тую ноч ніхто не ведае, зоркамі ці скончыўся па-іншаму, што-то яшчэ ці стала, але ўсё юрнаха на вуліцы. Расстрэлы, падпалы, рабаванні, вандалізм.
  
  — Ды. Усю ноч хвърчахме сюды, — сказала Джэсіка.
  
  — Хто-то траўня быў кінуты крыві ў дзверы якой-небудзь царквы ці што-то падобнае.
  
  Джэсіка кіўнула.
  
  — „Сэнт-Кэтрын“. Вышэй у Торисдейл.
  
  — А па-гаворым аб міры ва ўсім свеце, — паківаў галавой Патрык.
  
  Джэсіка была цалкам згодная. Хоць, калі на зямлі раптам възцареше свет, ён застаўся б безработна.
  
  Патрык сербануў з вашай кубкі:
  
  — Кажучы аб ненормалници, ой, я ўспомніў. Я зразумеў, што ты зваліўся ў ваду, то забойства на Восьмы вуліцы.
  
  — Гэта вы адкуль гэта ведаеце?
  
  — Мяне ёсць свае крыніцы, — падміргнуў ёй ён.
  
  — Так, — прызналася Джэсіка. — Маё першае справа. Слава табе, Госпадзе.
  
  — Ці Так гэта дрэнна, як распавядаюць?
  
  — Нават яшчэ больш.
  
  Джэсіка яго коратка апісаў сітуацыю, што яны знайшлі.
  
  — Божа міласэрнасці — стагнаў Патрык, слухаючы спісе жах, з'яўляюцца Тэса Уэлс. — Кожны дзень мне здаецца, што ўсё ўжо бачыў, і кожны дзень я пазнаю што-нешта новае.
  
  — Мне вельмі шкада яе бацька, — сказала Джэсіка. — Хворы быў. Некалькі гадоў таму страціў сваю жонку. Тэса яму была адзіная дачка.
  
  — Хто ведае, што яму чалавека. Страціць свайго дзіцяці.
  
  І Джэсіка не магла ўявіць сабе яго гора. Калі, не дай бог, загубеше Сафі, яе жыццё была б скончана.
  
  — Даволі цяжкая задача, для пачатку, — сказаў Патрык.
  
  — Абсалютна маеце рацыю.
  
  — Ты ў парадку?
  
  Джэсіка двойчы падумаць, перш чым на яго адказаць. Патрык умееше задаваць пытанні такога роду. Прымусіла вас адчуваць, што вельмі турбуецца пра вас.
  
  — Ды. Нічога мне не будзе.
  
  — Як твае партнёры?
  
  Гэтае пытанне, па меншай меры, было лёгка.
  
  — Добра. Па-чартоўску добры.
  
  — У якім сэнсе?
  
  — Ну, ёсць адзін такі асаблівы стыль валодання з людзьмі, — патлумачыла Джэсіка. — Каб прымусіць яго гаварыць. Страх ёсць, з павагай, не ведаю. Але дзейнічае. Поразпитах і для паспяховасці яго. Не ўпісваецца ў табліцы.
  
  Патрык агледзеў ўстанова, потым погляд яго зноў спыніўся, Джэсіка. Выпусціла полуусмивка — адзін з тых, ад якіх страўнік яе омекваше.
  
  — Што там? — спытала яго яна.
  
  — Mirabile visu , — адказаў Пётр.
  
  — І я заўсёды так кажу, — сказала Джэсіка.
  
  Патрык засмяяўся:
  
  — На лаціне гэта.
  
  — І што гэта значыць на латыні? Хто ты еба маматов на физиономията ці што?
  
  — Няма. Азначае „ты выдатны выгляд“.
  
  Доктара, сказала сабе Джэсіка. Дай ім, каб яны шашват з лацінскага яго.
  
  — Ну... sono sposato61 , — адказала Джэсіка. — На італьянскім азначае: „мой Муж будзе выбух шибаните тарцы і для нас абодвух, калі вы ўваходзіце тут і цяпер.“
  
  Патрык падняў рукі ў знак таго, што перадаецца.
  
  — Хопіць пра мяне, — сказала Джэсіка, пакуль укоряваше ў галаву, што, наогул, суша, аб якой казала для Вінцэнт. На гэтую вечарыну ён не быў запрошаны. — Скажы мне, што з вамі адбываецца ў апошні час.
  
  — Ну, у „Сэнт-Джозэф“, мы пастаянна занятыя. Няма і ў імгненне нуда, — сказаў Патрык. — А і чакаць, каб мяне запрасілі ў галерэі „Ажър“, каб зрабіць выставу.
  
  Акрамя таго, там, дзе быў выдатны ўрач, Патрык граў на віяланчэлі і быў таленавітым мастаком. У той час, пакуль вы хадзілі, я зрабіў пастэльныя партрэт Джэсіка. Натуральна, Джэсіка яго быў схавала пад кучу барахла ў гаражы.
  
  Працягнуць выпіць трохі віскі трэба, а Патрык замовіў другое. Але іх размову яны ўспрымаліся, флиртуваха непрыкметна, як адзін час. Дотык рукі, наелектризиращото разыходжанні ног пад сталом. Патрык згадаў, што працаваў добраахвотна і ў якой-то новы бясплатны клініка на Поплар-Стрыт. Джэсіка не думалі перафарбаваць гасцінай. У кампаніі Патрык Фаръл адчувала сябе як быццам яна изметът грамадства.
  
  У адзінаццаць Патрык адправіць яе да яе аўтамабіль, прыпаркаваны на Трэцяй вуліцы. Як і чакалася, прыйшлі да сюблимния момант. Скочът ёй дапамог пераадолець яго без праблем.
  
  — А як наконт... вячэру наступнага за тыдзень? — спытаў Патрык.
  
  — Ну... вы ведаеце... — замънка Джэсіка.
  
  — Толькі як сябры, — дадаў Патрык. — Нічога непрыстойнага.
  
  — Тады няма ніякага сэнсу, — сказала Джэсіка. — Калі мы, як прыстойныя, на што трэба марнаваць усё сваё?
  
  Патрык жа ў ёй маюць патрэбу. Джэсіка была забылася, колькі абаяльны быў смех яго. З Вінцэнт ўжо даўно былі не знаходзілася падстаў для смеху.
  
  — Добра. Дадзена — згаджаліся Джэсіка, пасля таго, як шукаў і не здолеў знайсці ні адной прычыны, каб не пайсці на вячэру са старым сябрам. — Чаму ж не?
  
  — Выдатна, — сказаў Патрык. Чаго і пяшчотна пацалаваў охлузената яе правай шчацэ. — Ірландскае биле — дадаць. — Да заўтра табе прайсці. Проста глядзець, што адбываецца.
  
  — Дзякуй, доктар.
  
  — Я табе тэлефанаваў.
  
  — Окей.
  
  Ад намигането Патрык некалькі сотняў врабченца запърхаха ў грудзях Джэсікі. Ён падняў рукі ў боксьорски ахоўны ахоўнік, потым працягнуў руку і поглади касіць яе. Павярнуўся і накіраваўся да сваёй машыны.
  
  Джэсіка яго глядзелі, як сыходзяць.
  
  Опипа шчацэ. Цяпло яго вуснаў усё яшчэ адчуваў. І ніколькі не здзівіўся, калі выявіў, што яшчэ цяпер адчувае сябе значна лепш.
  
  
  16.
  
  
  Нядзеля, 23:00 ч.
  
  Сайман Клоўз закахацца.
  
  Джэсіка Балзано была зусім неверагоднай. Высокі, стройны, сексапилна да възбог. У жыцці не быў сілкуе больш дзікае пачуццё пры выглядзе жанчыны, чым тое, калі я глядзеў, як выбіць съперничката яго. Як быццам быў ён вярнуў у школьныя гады.
  
  З яе выйшаў бы выдатны матэрыял.
  
  І яшчэ больш дзіўным творам мастацтва.
  
  Не было праблем з уступленнем у „Блю Хорайзън“ — дастаткова было выпусціць яе ўсмешку і махнуў журналісцкай карты. Гэта не было падобна, каб засунуць іх у хокейната арэна „Lincoln Financial Field“ аб матчы „Філадэльфія Иглз“, або ў „Уаковия Сентър“ глядзець баскетболистите ад „Севънти-сиксърс“, але гонар і целеустремеността, якія изживяваше, калі яму аказвалі павагу як прадстаўнік асноўны смі, быў незаменным. Писачите бульварнай рэдка атрымлівалі бясплатныя квіткі, не запрашаючы іх на почерпките рэлізы, усе павінны былі маліцца, даведачныя матэрыялы. Шмат імёнаў было изписал няправільна ў сваёй кар'еры менавіта з-за адсутнасці апошніх.
  
  У адрозненне ад нязменна дакладныя асноўных газет.
  
  Ха, маё яму ў галаву. Дакладныя былі.
  
  Не так?
  
  Проста два словы скажу, гулякі: Джэйсан Блэр62.
  
  Пасля матчу Джэсіка Сымон парк паловы прамы шлях ад ограденото з стужкай месца злачынства Паўночнай Восьмы вуліцы. Іншых машын вакол не бачылі, акрамя форда тауруса, прыпаркаваны ўнутры отцепения раёне разам з фургона каманды для сувязі.
  
  Выгляд навінах у адзінаццаць на уочмъна яго. Вядучай навіна была менавіта для убитото дзяўчыну — Бургер Эн Уэлс, шестнайсетгодишна, з Паўночнай Філадэльфіі. Растворы ў каленях, тэлефонны даведнік горада. Сцяўшы маленькі ліхтарык паміж зубамі. У Паўночнай Філадэльфіі было дванаццаць Уэльс — восем Welles і чатыры Wells.
  
  Выцягнуў мобифона і набрала першы нумар.
  
  — Містэр Уэлс?
  
  — Тэлефон.
  
  — Мяне завуць Сайман Клоўз, і я рэпарцёр ў „Рипорт“.
  
  Маўчанне. А затым:
  
  — Так?
  
  — Па-першае, па-першае, хачу выказаць спачуванне з нагоды таго, што адбылося з дачкой вам.
  
  Той узяў рэзкі паветра.
  
  — З маёй дачкой лі? Што здарылася з Ханна?
  
  Ханна, сказаў сабе ў думках Сайман. Памылка.
  
  — Ах, прабачце, здаецца, я памыліўся нумарам.
  
  Выключыць, потым набраў наступны нумар.
  
  Занята.
  
  Па-іншаму. На гэты раз жанчына.
  
  — Спадарыня Уэлс?
  
  — Хто тэлефануе?
  
  — Мэм, мяне завуць Сайман Клоўз, і я рэпарцёр ў „Рипорт“.
  
  Щрак.
  
  Сука.
  
  Наступны.
  
  Занята.
  
  Госпадзе, народ у Філадэльфіі, не спіце вы ноччу?
  
  У гэты момант па Шосты канал обобщиха навіны дня. Апісвалі ахвяры, як „Бургер Эн Уэлс з Двайсета вуліцы ў Паўночнай Філадэльфіі“.
  
  Дзякуй вам, „Акшън News“, сказаў сабе Сайман.
  
  Дайце цяпер паглядзім, Уэльс, які нумар.
  
  Фрэнк Уэлс, Двайсета вуліцы. Знайсці нумары і яго набрала. Ён заняты. Не менш. Занята. Не менш. Тое ж самае. І яшчэ. І яшчэ.
  
  Яго маці старая.
  
  Так, ён вырашыў пайсці туды з аўтамабіля, але менавіта тады стала тое, што ў якасці справядлівай нябеснай маланкі перавярнуў ўсё дагары дном.
  
  
  17.
  
  
  Нядзеля, 23:00 ч.
  
  Тут смерць была ўзялася неканена, дыскі для адкуплення сваіх грахоў ўвесь раён скърбеше смълчано. Дождж быў слабелі, і зараз уяўляў рэдкі туман, які шэпт над рэкамі і рабіў вуліцах слізка. Ноч была заровила свой дзень у воданепранікальны повой.
  
  Бірн сядзеў у машыне на другім баку тратуара перад месца, дзе яны знайшлі Тэса Уэлс. Стомленасць яго была ператварылася ў нейкі схаваны ўнутраны арганізм. Нават скрозь туман убачыў слабы аранжавы afterglow, якія ідуць з прозорчето ў склепе. Тэхнікаў, верагодна, былі б кінуў ўсю ноч, а магчыма, і большую частку заўтрашняга дня.
  
  А дзень усё так мне нагадвае, што на след мой за мной дэман, — пачала аплакваць яго блусарят Роберт Джонсан з дынамікаў аўтамабіля.
  
  Зусім добра яму сказаў, што руднік на ўвазе Бірн.
  
  Паглядзеў кароткай шэраг разнебитени ён быў заснаваны дома. Едновремешните клапатліва дагледжаных фасадаў цяпер огъваха пад прыгнёт клімату, гады і занемареността. Ад усёй гэтай драмы, — і дробнай і буйной, — якая развівалася за сценамі іх на працягу многіх гадоў, нарэшце, быў і застаўся толькі духі смерці. Вар'яцтва было б пануе вакол доўга пасля таго, як і апошнія асновы потънеха пад зямлёй.
  
  У перыферыйнае яго зроку з'явілася якое-небудзь рух на лужку справа ад месца здарэння. З хованкі сярод невялікі кучы зваленых аўтамабільных шын назіраў за яго бяздомных сабак, празмерна выключна на ваш наступны кавалак гнілога мяса, на наступны локвичка дажджавой вады.
  
  Сабаку пашанцавала.
  
  Бірн адключыць CD-тое, зачыніў вочы, узяў цішыня.
  
  Па обраслата пустазеллямі лужку за домам смерці былі не выявілі свежыя сляды ад падэшвы, ні нядаўна парэзаў сцеблы больш нізкія хмызнякі. Забойца Тэса Уэлс, відавочна, не быў прыпаркаваны на Дзевятай вуліцы.
  
  Ён адчуваў, як яго пах, замерла ў грудзях, як у тую ноч, калі скокнуў у ледзяную раку, вкопчен ў сутычцы жыцця і смерці Лютэра White...
  
  Выявы кінуў знутры ў патыліцу яму — жорсткі, злы, адваротны.
  
  Бачыце яго апошніх імгненняў Тэса Уэлс.
  
  Набліжаецца быць звернуты адным баку...
  
  Выключае фары, зніжае хуткасць, спыняецца, павольна і асцярожна. Выключыце рухавік. Выходзіць з аўтамабіля, і пах паветра. Вырашыў, што гэта месца назряло для вар'яцтва, якая запрашае здзейсніць. Лешоядът з'яўляецца найбольш уразлівым, калі есць, ты абараняў з абодвух ног здабычу і абаронена ад нападу з паветра. Ён разумее, што яму прыйдзецца выкласці на кароткі рызыкі. Подбрал з'яўляецца ахвярай, старанна перамяшаць. Тэса Уэлс, ўвасабляе ў сабе менавіта тое, што адсутнічае ў яго: сама ідэя прыгажосці, якую ён павінен знішчыць.
  
  Пераносіць яе на вуліцы побач з пустой прымыкае дом злева. У ёй не затрымаўся і нічога, жывуць. Унутры было цёмна, нават месяц не дапамагае. Изгнилият у з'яўляецца небяспечным, але не адважваўся, каб запаліць факел. Па крайняй меры пакуль. Не адчуваў цяжару яе цела. Багата гэта з жахлівай моцы.
  
  Выходзіць праз задні ўваход у дом.
  
  (Аднак чаму? Чаму б не пакінуць яе ў першы дом?)
  
  Адчувае сэксуальнае ўзбуджэнне, але не рабіць нічога.
  
  (І зноў: навошта?)
  
  Увайсці ў дом смерці. Здымае Тэса Уэлс па лесвіцы ў влажното вонящо склеп.
  
  (Прыходзіў і ў іншы раз тут?)
  
  Пацукі не ляціць подплашени ад дробнага сваю падлу. Ён не спяшаецца. Тут час даўно не сыходзіць.
  
  У гэты момант кантроль яго носіць комплексны характар.
  
  Ён...
  
  Ён...
  
  Бірн не напъва, але не змог убачыць яго твар.
  
  Па крайняй меры пакуль.
  
  Дзверы зачыняецца, а боль яго ўжо прабівае з сілай необуздани маланкі.
  
  Становіцца ўсё горш.
  
  
  
  Бірн запаліць цыгарэту, і яе выкурыць да самага фільтра без праклёны адной–адзінай думкі, без дару адна-адзіная ідэя. Дождж зноў узмацніўся.
  
  „Чаму менавіта Тэса Уэлс?“ — пытаўся ён Бірн, пакуль круціўся фота яе ў руцэ.
  
  Чаму не дзе-то яшчэ выпушчана дзяўчына?
  
  З чым гэта заслужыла менавіта Тэса? Мы б не адмовілася задевките хто-то малады Лотар? Няма. Як і любы новы ўраджай моладзі, каб была больш вар'яцкай, чым папярэдняя, як і любы наступнага пакалення пакідаюць свой гіпербалічны шнар на крадзяжы і гвалт, кроў тут надминаваше далёка, уявіць, каго-то няшчасны ў каханні падлетак.
  
  Ці магчыма, каб яе абраў наслука?
  
  У такім выпадку Бірн съзнаваше, што, верагодна, чакаюць яшчэ забойства.
  
  І што ж такога асаблівага ў гэтым месцы?
  
  Што не съумяваше ўбачыць?
  
  Ён адчуваў, як яго лютасьць расце. Боль затанцува танга ў скронях яго. Зламаў два адзін викодин і яго праглынулі без вады.
  
  На працягу апошніх двух дзён яму не патрапіла больш, чым тры-чатыры гадзіны сну, але хто яго да сну цяпер? Працу рабіць.
  
  Вецер падняўся і змешваюць яркожълтата стужку вакол месца злачынства — вітальныя сцягі для адкрыцця Рынку на смерць.
  
  Паглядзеў у люстэрка задняга выгляду і заўважыў, як рубец ў яго правае вока ззяе ў святле месяца. Опипа яго пальцам. Успомніце Лютар Уайт і адлюстраванне месяца на пісталет дваццаць другога калібру у тую ноч, калі яны абодва памерлі, як дулото выбухнуў, і обля свет у чырвоны колер, потым у белы, затым, нарэшце, у чорна — усю палітру вар'яцтва, і як, нарэшце, раку, узяў абодва ў рукі.
  
  Дзе ты цяпер, Лютэр?
  
  Мне трэба трохі дапамагчы.
  
  Сышоў і прыйшоў да высновы аўтамабіль. Съзнаваше, што вы павінны ісці дадому, але якім-то чынам гэта месца яго изпълваше з неабходнай яму ў дадзены момант мэтанакіраванасць, за спакой, які перажыла, пакуль ён сядзеў у гасцінай у любы прахалодны восеньскі дзень і глядзеў матч „Иглз“, Донна сядзеў на суседнім канапе і чытаў кнігі, а Колін вучыўся ў сваёй пакоі.
  
  Можа быць, я павінен ісці.
  
  І што б знайсці ў сябе дома?
  
  Будзе піць яшчэ мат бурбон, дыскі тупы ўдар, будзе прагляду ўсіх ток–шоў, і, магчыма, хто-то фільм. У тры пасля паўночы будуць ляжаць, чакаць сну, які так і не прыходзіць. У шэсць будзе наперад, перад світаннем, ужо званоў будзільніка, і стане.
  
  Паглядзеў зноў на заревото з прозорчето ў склепе, убачыў, як цені рухаюцца метадычна туды-сюды, адчуў притеглянето.
  
  Менавіта яны з'яўляюцца яго браты і сёстры, яго сям'я.
  
  Перасекчы вуліцу і панёсся да дома смерці.
  
  Менавіта тут быў дом яго.
  
  
  18.
  
  
  Панядзелак, 23:08 гадзін.
  
  Сайман быў ужо заўважыў два аўтамабіля. Сіне-белы фургон каманды для зроку, быў амаль долепен да дома, таурусът быў прыпаркаваны далей па вуліцы, а ў ім сядзеў яго адплата, калі б вы маглі, так бы мовіць: інспектар Кевін Фрэнсіс Бірн.
  
  Калі Сайман апублікаваў першы матэрыял для самагубства Морыс Бланшар, Кевін Бірн яго быў причакал вечар перад „Даўні“ — шумны ірландскі паб на Сэканд-стрыт і Саўт-Стрыт. Гэта было яго сгащил і разхвърлял туды–сюды, як быццам была простая лялька, і, нарэшце, схапіў яго за каўнер пінжака і штурхнуў яго ў сцяну. Сайман быў не хуліган, але ўсё ж быў вышэй метра васьмідзесяці, вагой у семдзесят фунтаў, а Бірн яго быў отлепил ад тратуара з аднаго боку. Бірн смярдзела, як спиртоварна пасля паводкі, і Сайман падрыхтавацца, каб здаравенны бою. Ну добра, ёсць здаравенны баі — што ляжым?
  
  Але, на шчасце, замест таго, каб яго просне, як дыван — а Сайман менавіта гэта чакалася — Бірн раптам спыніўся, паглядзеў на неба і адпусціць, як быццам быў выкарыстаны сурвэтку, каб пазбавіцца толькі з некалькімі натъртени рэбры, навехнато бок і загінуў назаўсёды футболку з трыкатажу.
  
  Для выйгрышу Бірн атрымала яшчэ паўтузіна рэзкія матэрыялаў Сайман. З тых часоў Сайман не мърдаше наникъде з аўтамабіля, без каўняра бітай для бейсбола, і без слядоў, хто рухаецца за ім.
  
  Але ўсё гэта было старажытнай гісторыяй.
  
  Цяпер з'явілася новая дэталь.
  
  Сегиз-тогиз Сайман ездзіў два нещатни дописници, студэнтаў у „Темпл“, якія распавядаюць едновремешните яго погляды на журналістыку. Рабілі яго будучыні, а часам і причакваха аб'ектамі расследавання яму нічога грошы, чым плаціць свае даунлоудите ад Ай Тюнс і порна-сайты.
  
  Адзін з іх, які сапраўды даваў надзеі і маглі б напісаць, звалі Бэнэдыкт Цю. Патэлефануй у адзінаццаць і дзесяць.
  
  — Сайман Клоўз.
  
  — Добры дзень, гэта Цю.
  
  Сайман не быў упэўнены ў тым, так і ў азіяцкай, або студэнт, але Бенедыкт заўсёды называў сябе апошняе імя.
  
  — Што адбываецца?
  
  — Тое месца, дзе мяне прасіў для яго, ўніз да порта, не сещаш?
  
  Цю меў на ўвазе старыя будынкі пад мостам „Walt Уитмън“, у якой Кевін Бірн быў таямніча знік на некалькі гадзін раней у той жа вечар. Сайман яго быў прасачыў, але непрыкметна адлегласці. Калі яму давядзецца сыходзіць, патэлефануеце Цю і прымусіць яго вывучыць сайт.
  
  — Ну, і?
  
  — Яна называецца „Дюсиз“.
  
  — І тое, што ёсць у „Дюсиз“?
  
  — Дом для расколіны.
  
  Сайман яго галавакружэнне.
  
  — Дом расколіна ты кажаш?
  
  — Так, сэр.
  
  — Ты ўпэўнены?
  
  — Абсалютна.
  
  Сайман займацца хвалі магчымасцяў. Было прама, скаланаючы наваколлі, нібы.
  
  — Дзякуй, Бэн, — сказаў ён. — Я патэлефаную табе.
  
  — Калі ласка.
  
  Сайман перапыніў размову і пайшоў, каб ацаніць свой поспех.
  
  Кевін Бірн быў аматар наргилето .
  
  Што азначае адзінае: перастаноўка адсочванне Бірн ў імя выпадковы матэрыял тут і далей ператвараецца ў асноўны занятак. Таму што час ад часу Кевін Бірн вы яго павінны быць крыніцай прэпарата яго. Гэта азначае, што ваш новы партнёр. І гэта не тая высокая, сексапилна багіня з прогарящите чорныя вочы, і з правай прама, як таварны цягнік, а адзін кльощаво белы хлопчык з Нортамбърланд.
  
  Кльощаво белы хлопчык з камеры нікана Д100 і тэлеаб'ектыў sigma 55-200mm DS.
  
  
  19.
  
  
  Аўторак, 05:40 pm
  
  Джэсіка быў паменшаны ў куце на вільготным склепе і назіраў, коленичилото молещо дзяўчынка. Гэта было каля шаснаццаці гадоў, русо, луничаво, синеоко і нявінна.
  
  Струящата праз маленькае акно месячным святле цела, рэзкія цені безрукаўцы боклуците ў склепе і ствараў вяршыні і прорвы сярод цемры.
  
  Калі дзяўчына ў выніку малітвы, сеў на вільготны падлогу, дастаў шпрыц і без якой-небудзь цырымоніі або падрыхтоўкі увагнаў іголку ў руку.
  
  — Пачакай! — крычаў Джэсіка. Перасекчы хутка і параўнальна мяккай отрупаното склеп, нягледзячы імі снежных куч і цені. Ні разу не ўдарыў што-то, альбо адбываецца што-то. Як быццам плаваў у паветры. Але пакуль прыйшла дзяўчына, яна ўжо натискаше поршань.
  
  — Не рабі гэтага , — сказала Джэсіка.
  
  — Таго мне — адказала дзяўчына-мара. — Нічога ты не разумееш.
  
  — Я разумею, што яны. Не табе гэта трэба.
  
  — Наадварот. Перасьледуе мяне ў монстра.
  
  Джэсіка была толькі на метр — два ад дзяўчыны. Заўважыў, што гэта босо; ногі яго былі чырвоныя і изранени. Калі зноў падняў вочы — дзяўчына была Сафі. Ці, дакладней, дзяўчына, у якой Сафі збіраўся стаць. Тлъстинките па целе і мяккія бузки ўжо іх не было, заменены крывыя маладое жаночае цела: доўгія ногі, тонкі крыж, надигащ бюст пад опърпания швэдар з эмблемай „Назарийн Акадэміі“.
  
  Але калі што-то жах Джэсіка, гэта было твар дзяўчыны. Сафі быў экзамен і змучаны выгляд, з цёмна-фіялетавымі густы цені пад вачыма.
  
  — Не трэба, малая — прасіў яе Джэсіка. — Не рабіць гэта для бога.
  
  Зноў паглядзеў і на гэты раз заўважыў, што рукі дзяўчыны мацуецца з нітам і сыходзіць крывёй. Зрабіць вопыт, каб перайсці наперад, але яе ногі, здавалася, былі прыбітыя да падлогі, і поўныя свінцу. Адчуў што-то ў грудзях. Паглядзеў і ўбачыў, што ад дзвярэй яе вісіць кулон-анёл.
  
  У гэты момант нечакана затрымаўся званок — гучны, крык пірсінг, настойлівым. Як быццам адчуваў, дзе-то зверху. Джэсіка паглядзела на дзяўчыну Сафі, і дзяўчынка таксама яе глядзеў. Прэпарат нахлуваше у яго нервовую сістэму і ў той час як яго вочы забелваха, галаву килна таму. Раптам аказалася, што зверху іх не гарышча, не дах. Толькі чорнае неба. Джэсіка прасачыць поглядам яго, а небосклонът вы раздираше з званоў. Меч з залатой сонечнае святло раскалоўся начных аблокаў, ззяў на висулката і на імгненне ослепи Джэсіка, а затым Джэсіка адкрыла вочы і рэзка сеў у ложку, у той час як сэрца яе луташе па грудзях яе грудзей. Паглядзеў у акно. Поўны змрок. Гэта было ў сярэдзіне ночы, і тэлефон звънеше. У гэты час тэлефануе толькі дрэнныя навіны.
  
  - Вінцэнт?
  
  Тата?
  
  Тэлефон зазваніў у трэці раз, не прапаноўваць дэталі або суцяшэнне. Дэзарыентаваны, напалоханыя, усё яшчэ бучаща галавой, ён падняў тэлефон з трепереща руку.
  
  — А-алё?
  
  — Кевін тэлефануе.
  
  Кевін лі? Хто, чорт вазьмі, Кевін? Адзіны, хто сещаше, быў Кевін Тесио, той асабняк, з якім отраснаха разам Крыстмас-Стрыт. Раптам ўключыць.
  
  Кевін.
  
  Кіравання.
  
  — Ды. Скажы. Што ёсць?
  
  — Не дрэнна, каб вярнуць дзяўчынак на аўтобусным прыпынку.
  
  Грэцкі ён казаў? Ці турэцкі? Якой-небудзь замежную мову, ва ўсякім выпадку. Яму нічога не разумела.
  
  — Ці можаце вы изчакаш на секунду? — спытаў.
  
  — Не праблема.
  
  Джэсіка пабег да ваннай пакоі і наплиска твар халоднай вадой. Правай яе шчацэ быў усё яшчэ злёгку апухлыя, але яе хварэлі значна менш, чым учора ўвечары, як толькі прыйшла дадому, яе, магчыма, на працягу аднаго гадзіны з лёдам. Не кажучы ўжо пра пацалунак Патрыка. Пры гэтай думкі усміхнуўся, але тым не менш яе ўпала. Але гэта была прыемная боль. Мінае назад і схапіў трубку. Перш чым адкрыць рот, Бірн сказаў:
  
  — Я думаю, што там мы зможам изкопчим больш з іх, чым калі б іх разпитаме ў школе.
  
  — Вядома, — адказала Джэсіка, і толькі цяпер памятаць, што гаворка ідзе пра сябровак Тэса Уэлс.
  
  — Заеду праз дваццаць, — сказаў ён.
  
  На імгненне ёй здалося, што мае на ўвазе „пасля дваццаці хвілін“. Паглядзела на гадзіннік на сцяне. Пяць і сорак. Але ён сапраўды меў на ўвазе тое дваццаць хвілін. Пашанцавала муж Падлогі Фариначи, які працаваў у Кемдън, я выходзіў раніцай у шэсць, так што Спадніца ўжо стала. Будзе час, каб прыняць паспешліва душ, а затым, каб яе пакінуць Сафі.
  
  — Добра, — сказала Джэсіка. — Окей. Выдатна. Не праблема. Да гэтага моманту.
  
  Паклаў трубку і лёг, гатовая прыемна задрамаць.
  
  Сардэчна запрашаем у аддзел „Забойства“
  
  
  20.
  
  
  Аўторак, 06:00 ч.
  
  Бірн чакаў яе з вялікай кавы і сусамов крэндзеля. Кава быў моцна і горача, геврекът — свежы.
  
  Бог яму бог здароўя.
  
  Джэсіка слізгануў у дождж, сунуў у машыну і кіўнуў на прывітанне. Мякка кажучы, не быў ранобудна, асабліва калі справа дайшла да абуджэння, яшчэ ў шасці. Самае шчырае спадзяецца, што абодва яе туфлі былі аднаго і таго ж пара.
  
  Дабраліся да горада без паўтараць. Кевін Бірн быць стараеше, каб не парушаць яе асабістае прастору і рытуал на абуджэнне яе. Мабыць, было адчуўшы, як бесцырымонна ёй было шокирал у пачатку новага яе дзень. Ён, у сваю чаргу, выглядаў зусім пошуках. Трохі поуморен, але бодър і гатовы да дзеяння.
  
  Колькі іх лёгка толькі мужчыны, думала Джэсіка. Навличаш чыстую кашулю, обръсваш ў машыну, пръсваш трохі дэзадарант для рота, адной-двух кропель для вачэй і гатовыя посрещнеш дзень.
  
  У Паўночнай Філадэльфіі прыйшлі хутка. Паркираха на куце Деветнайсета і Поплар, побач з адной з маленькіх акуратныя грамадскіх садоў, якія осейват гэтай частцы горада. Гэта тут называлася „Франсисвил“. У шэсць з паловай Бірн уключыў радыё. У навінах не менш споменаха для Тэса Уэлс.
  
  Заставалася іх падлогу-свабодны гадзіну. Отпуснаха на чахлы. Час Ад часу Бірн далей ключ, каб выпусціць дворнікі і вентылятар на парах.
  
  Зрабілі вопыт, каб гаварыць аб навінах, аб надвор'і, аб працы. Але подтекстът напираше бязлітасна.
  
  Дачкі.
  
  Тэса Уэлс была чыёйсьці дачкой.
  
  І гэтая думка іх наелектризира аб жорсткай прыродзе злачынства. Мог быць іх дачка.
  
  
  
  — Идният месяц споўніцца ўжо тры, — сказала Джэсіка.
  
  Паказаў Бірн фота Сафі. Ён усміхнуўся. Яна ўжо ведала, што яго сэрца было мяккае.
  
  — Вялікі палавница траўня.
  
  — Як хочаш, — адказала Джэсіка. — Вы іх ведаеце, якія былі ў гэтым узросце. За ўсё прыйдзецца ім ісці ў азадак.
  
  — Ну, так.
  
  — Ці хапае вам гэтага часу?
  
  — Раней мне не хапала, — сказаў Бірн. — Тады я даваў па дзве змены.
  
  — Ваша дачка, як цяпер?
  
  — На дванаццаць — сказаў Бірн. — Праз два месяцы становіцца трынаццаць.
  
  — Ой-ой!
  
  — „Ах-ах“ - гэта мякка сказана.
  
  — А што, дома вы, у камплекце з КАМПАКТ-дыскаў Брытні, а?
  
  — Няма. — Бірн зноў усміхнуўся, на гэты раз трохі сумна.
  
  — Божа мой, не хочаш сказаць, што закахана ў рэп?
  
  Бірн павярнуць кубак з кавы некалькі разоў.
  
  — Мая дачка была глухая.
  
  — О! — усклікнуў ў жаху Джэсіка. — Прабач. Я Не ведаў.
  
  — Няма нічога. Не трэба.
  
  — Я маю на ўвазе... Увогуле не падазравала...
  
  — Не праблема. Сапраўды. Яна ненавідзіць яго шкадую. Моцныя духам, што ад нас абодвух разам узятых.
  
  — Я толькі хацеў сказаць...
  
  — Я ведаю, што вы маеце на ўвазе. З жонкай я наслушахме на спачуванні. Цалкам натуральная рэакцыя, — сказаў Бірн.
  
  — Але, шчыра кажучы, я яшчэ не сустрэў глухі чалавек, які лічыцца калекай. Па крайняй меры, гэта Колін.
  
  І пасля таго як я павяла размову ў гэтым напрамку, Джэсіка вырашыла, што можна і працягнуць. Опипа старанна глебы:
  
  — Па нараджэнню ці глухая?
  
  — Так, — кіўнуў Бірн. — Гэта называецца дісплазію Мондини. Генетычнае парушэнне.
  
  Джэсіка ўявіць, як Сафі танцавалі ў гасцінай пад гукі песеньку з „Сесъми-Стрыт“63. Або, як спяваў уся сіла сярод пену ў ваннай. І яна, як маці плакала „на памёр“, але, па меншай меры, не жалеше сіл. Даць рахунак, якое шчасце было яго разумнае, здаровае і прыгожае, дзяўчынка.
  
  Умълчаха быць. Бірн зноў выпусціла шклоачышчальнікі і пара. Вы ўжо маглі бачыць скрозь ветравое шкло. Дзяўчынкі, яшчэ іх не было на куце. Рух у Поплар вы позасилваше.
  
  — Адзін раз бачыла, — сказаў скръбно Бірн. Здаецца, ужо даўно не было зносін з кім-то для сваёй дачкі, і цяпер възползваше магчымасць. — Я павінен быў яе дадому з школы для нямых дзяцей, і я быў трохі подранил. Так што паркирах ў бок, каб изпуша цыгарэту і электронную газету.
  
  — І менавіта тады я заўважыў сем–восем дзяцей у кут, — працягнуў ён. — Дванаццаць-тринайсеттодишни. Амаль ім не звярнуў сваю ўвагу. Да аднаго апранутыя, як бяздомныя, разумееце? Провиснали трусы, размъкнати възголеми футболкі, развързани кеды. І раптам бачу, там і Колін, абапіраючыся на сцяну, і мне здаецца, што зусім не ведаю яе. Як быццам бачу яго ўпершыню ў жыцці. Як быццам гэта іншы дзіця, які выпадкова нагадвае ім. І тут раптам мяне накарва сапраўды калі разбіраўся ў гэтай, чым астатнія. Хто што робіць, хто што трымае, што нясе, што ж рабіць з рукамі, што ёсць у кішэнях іх? Усё ж іх опипвам, толькі што на вуліцы.
  
  Бірн сербануў кавы і паглядзеў у кут. Усе яшчэ ніхто.
  
  — І, гледзячы на гэта, што вядзе сябе як роўны з імі больш келеши, у чаце ты з рук, на выгляд турызму, мову і прагінацца валасы назад, — працягнуў Бэрн. — А ў досціпе перадае мне: Божа, каб яна фліртуе. - Дзяўчынка мая падлашчвацца з гэтымі хлопцамі. То дзяўчынка, якая ўсяго некалькі тыдняў назад ехаў на ровары з трыма роварамі і круцілі педалі па вуліцы ў сваю маленькую жоўтую футболку „Crazy правялі ў Вайлдвуд“, гэта дзяўчынка цяпер, гэта мовіць, фліртуе з іншымі хлопцамі. Мне хацелася іх geld й пикльовци яшчэ там. Але ў наступны момант я бачу, як адзін з іх выцягвае козче і запальвае яго, і маё сэрца насмалко не спыніўся. Літаральна чуў, як яго падзенне абаротаў, як быццам у маёй грудзей быў нейкі стары гадзіннік. Збіраюся ў шлях, каб изскоча аўтамабіль з кайданкамі на руках, але я ўяўляю сабе, як гэта будзе ўплываць на Колін, таму я застаюся, каб глядзець. Падаваць яго адзін аднаму, на самай куце, як быццам гэта што-то зусім законна, разумееш? А я гляджу, гляджу. Менавіта тады адзін з хлапаците яго ведаеце, Колін, і я ўпэўнены, але цалкам упэўнены, што яна возьме яго і будзе цягнуць. Я ўяўляю, як будзе расцягнута, доўга і павольна, і перад вачыма пачынаюць працаваць наступныя пяць гадоў яе жыцця: гашышу, ўжыванне какаіну, клініка, прыватны настаўнік для лоўлі на изпуснатото ў школе, іншых прэпаратаў, супрацьзачаткавых таблетак і раптам... раптам здарылася нешта неверагоднае.
  
  Джэсіка зразумела, што ён глядзіць з зяпнала рот і чакае яго ў канчатковым выніку. Зразумела і гэта магчыма:
  
  — Окей. Што ж здарылася?
  
  — Ну, гэта проста... паківаў галавой — сказаў Бірн. — Вось так. Не, дзякуй. А я страціў упэўненасць у ёй, я зусім перастаў быць упэўнены ў сабе дзяўчынку, каб мне падыходзіў, каб яго избода вочы. У мяне была магчымасць проявя вера ў яе, і ніхто не ведае, што я там, а я мне не ўдалося. Я не я, разумееце? А не яна.
  
  Джэсіка кіўнула, мъчейки не думае, што пасля дзясятка гадоў, і на ёй, ёй трэба будзе аналагічны момант з Сафі, і што яго чакае з вялікай неахвотай.
  
  — М, менавіта тады мне ішоў праз розум, — працягваў Бірн, — што ўсе гэтыя гады, у якія я хваляваўся, і я трымаў яе, як быццам яна з шкла, то ўсе мае хады ўбачылі на вуліцы, у той час як мы движели па тратуары, усе мае злачынных пробліскі ідыёты, дзе яе глядзелі, як размаўляць з пальцамі ў грамадскіх месцах і яго думкі аб смахната — усё гэта на самай справе было абсалютна няма чаго. Яна апынулася ў дзесяць разоў трывалей, чым сам мяне. Прама на мяне срази.
  
  — Дзеці здольныя на такія сюрпрызы, — сказала Джэсіка і падумала, як неадпаведнае выяўляецца, як босымі нагамі па гэтым пытанні.
  
  — Я маю на ўвазе, бо калі падумаць, што боим, каб не абрынуцца на нашых дзяцей: цукровы дыябет, лейкамія, ревматичен артрыт, рак — а мой дзіця толькі глуха. Больш нічога. Гэта ідэальнае ва ўсіх іншых адносінах. Сэрца, лёгкія, вочы, канечнасцяў, розум. Без памылак. Бегчы са хуткасцю ветру, скача вельмі высока. Не кажучы ўжо пра яе ўсмешка — ледавік можа падпаліць. А я за ўвесь гэты час я лічыў яе для непълноценна, таму што не чуе. І што выходзіць? Калі хто-то нуждаел усё гэта час слыхавы апарат, то гэта я быў я. Я Проста не даваў сабе справаздачу ў тым, як пашанцавала, мы на самай справе выцягнулі.
  
  Джэсіка літаральна не ведаў, што сказаць. Ацэнка яе Кевін Бірн — отракан тыпу, у пошуках сілай свой шлях у жыцці і служэнні і разчитащ больш на інстынкт, чым на інтэлект, — відавочна, была памылковай. Не хапала ёй кучу істотных элементаў. Раптам тое, што яны яе паклалі для яго партнёра, ёй здавалася, быццам выйграў латарэю.
  
  Але перш чым адкрыць рот, двух дзяўчынак-падлеткаў з растворанымі ў ёй парасоны ідэя ў кут.
  
  — Прыйшлі, — сказаў Бірн.
  
  Джэсіка пакласці крышку на кубак з кавы і закопча дъждобрана яго.
  
  — Гэта, хутчэй, твая тэрыторыя — кіўнуў Бірн дзяўчыны, закурыў цыгарэту і ўпаў у камфартабельным — прабіце: сухая — сядзенне. — Я пакідаю вам, каб задаваць ім пытанні.
  
  Менавіта так, падумаў Джэсіка. Гэта ўвогуле не справа даходзіць да выхаду на дождж у сем раніцы. Чакаць, каб з'явілася шчыліна ў рух, потым выйшаў з машыны і перасёк вуліцу.
  
  Дзве дзяўчыны ў куце насілі уніформу на „Назарийн Акадэміі“. Адзін быў высокі, възчерно, з найбольш складаная клубок афрыканскіх плитчици, што Джэсіка была калі-небудзь бачыла ў сваім жыцці. Было па меншай меры метр восемдзесят, і гэта было вельмі прыгожа. У прыватнасці, было белае, рознічны і пяшчотна. Кожны насіў парасон ў адной руцэ, а шарык папяровыя сурвэткі ў іншы. І на абодвух вочы былі чырвоныя, апухлыя. Відавочна, ужо чулі пра Тэса.
  
  Джэсіка падышла, паказаў значок, і сказаў ім, што расследуе смерць Тэса. Абодва выказалі згоду, каб пагаварыць з ёй. Казалі вы Патрыс Ригън і Ашия Уитмън. Ашия быў сомалийка.
  
  — У пятніцу, бачылі ці вы наогул з Тэса? — спытала Джэсіка.
  
  Абодва адначасова завъртяха галавы.
  
  — Ён не прыйдзе прыпынак?
  
  — Няма, — сказаў Патрыс.
  
  — Гэта часта здаралася?
  
  — Не вельмі, — адказаў Ашия, у той час як подсмърчаше. — Час Ад часу.
  
  — Ці ёсць звычка бегчы ад гадзін? — спытала Джэсіка.
  
  — Тэса ці што? — Патрыс не магла паверыць, што яна чула падобнае пытанне. — Выкл. Ніколі.
  
  — І калі ён не прыйшоў на прыпынку, што вы яго ніколі не думалі аб выкарыстанні?
  
  — Мы вырашылі, што, напэўна, была хворая, або што-то падобнае, — сказаў Патрыс. — Або што-то здарылася з бацькам яе. Ён быў вельмі хворы, разумееце? Часам ёй даводзіцца весці яго да лекара.
  
  — Ці Не яе потърсихте па тэлефоне на працягу дня?
  
  — Няма.
  
  — А ў вас ёсць ідэя, хто можа ёй гэта обаждал.
  
  — Няма, — сказаў Патрыс. — Ні для каго не здагадваюся.
  
  — А наркотыкі? Справа з такімі працаваць?
  
  — Божа міль, ніколькі, — адказаў Патрыс. — Ён быў жывы цэрбер.
  
  — У мінулым годзе быў вышэй, чым за тры тыдні. На працягу гэтага часу разговаряхте ці часта вы з ёй?
  
  Патрыс кінуў касой погляд на Ашия. У вачах яе былі пахаваныя нейкія сакрэты.
  
  — Не вельмі.
  
  Джэсіка вырашыла не упарціцца. Паглядзеў запісныя сабе.
  
  — Ці ведаеце вы каго-то Шон Бренън?
  
  — Я ведаю яго, — сказаў Патрыс. — Але я думаю, што Ашия яго не бачыла.
  
  Джэсіка паглядзела на Ашия. Ашия паціснуў плячыма.
  
  — Колькі часу выходзілі разам? — спытала Джэсіка.
  
  — Не ведаю, — сказаў Патрыс. — Дзе-то на два месяцы.
  
  — Тэса збіраўся ці вы ў апошні час з ім?
  
  — Няма, — адказаў Патрыс. — Яго сям'я пераехала.
  
  — Дзе?
  
  — Мая ў Дэнверы.
  
  — Калі?
  
  — Не памятаю. У траўні каля месяца таму.
  
  — А Шон дзе вучыўся, ці ведаеце вы?
  
  — У „Нюмън“, — сказаў Патрыс.
  
  Джэсіка яго захоўваліся. Ноўтбук яе прогизваше. Чэрпалі яго ў кішэні.
  
  — Яны абодва рассталіся ці што?
  
  — Так, — сказаў Патрыс. — Тэса вельмі пакутавала.
  
  — А Шон? Ён запальчывы ці гэта?
  
  Патрыс паціснуў плячыма. Так, іншымі словамі, але не хацела ствараць праблем нікому.
  
  — Ці бачылі вы яго прычынай болю Бургер?
  
  — Няма, — сказаў Патрыс. — Нічога падобнага. Ён проста быў... як правіла, хлопчык. Разумееце?
  
  Джэсіка чакаць, каб сказаць яшчэ што-то. Нічога не сказалі. Змяніць тэму.
  
  — Ці ведаеце вы аб кім-то, з кім Тэса не разумела? Хто-то, хто мог бы хоча, каб ёй шкоду?
  
  Чешмичките-ткі хлынулі. Дзяўчынкі заподсмърчаха і забърсаха вочы. Потым заклатиха галавы.
  
  — Ён выходзіў з адным, то Шон? Хто-тое, каб ёй дапякаў?
  
  Дзяўчынкі поразмислиха некалькі секунд, а потым ва ўнісон завъртяха галавой.
  
  — Тэса хадзіла да доктара Паркхърст ў школе?
  
  — Вядома, — сказаў Патрыс.
  
  — Яна падабалася гэта?
  
  — Мая.
  
  — Доктар Паркхърст збіраўся ён з ёй па-за межамі школы? — спытала Джэсіка.
  
  — Што значыць па-за?
  
  — Ну так, у сацыяльным сэнсе.
  
  — Вы хочаце сказаць, на спатканне або што-то падобнае? — спытаў Патрыс. Зрабіць грымасу агіды пры думкі, Тэса, каб выходзіць з такой старажытны стары ў трыццаць. Прищяло яго.
  
  — Э, няма.
  
  — Вы належыце вы да яго ў якасці яго школьны саветнік? — спытала Джэсіка.
  
  — Вядома, — сказаў Патрыс. — Усе ходзяць.
  
  — І аб чым вы кажаце?
  
  Патрыс разгледзець на меры. Мяркуючы па ўсім, што-то хавае — міна ў галаве Джэсікі.
  
  — Ну для школы. Для падачы заявы ў універсітэты, да экзаменаў SAT, гэты род.
  
  — Для асабістых рэчаў, размаўляюць ці што?
  
  І зноў вочы ў зямлю.
  
  Бінга, — сказала Джэсіка.
  
  — Часам, — адказаў Патрыс.
  
  — З якога роду асабістыя рэчы? — спытала Джэсіка, і згадаў аб сястры Мърседис, школьнай дарадца ў „Назарийн“ па ўласным часу. Сястра Мърседис была фігура Джон Гудман і быў вечна намръщена. Адзінае асабістае што-тое, што можна было б абмеркаваць з сястрой Мърседис, была клянуся вам, што вы не займаецеся сэксам, пакуль ты не навършила сорак.
  
  — Ну, не ведаю, — сказаў Патрыс і праявы яшчэ больш глыбокі цікавасць да вашай абутку. — Іншых работ.
  
  — Ці абмяркоўваеце вы хлопцы, з якімі вы сустракаецеся. Ад такога роду рэчаў.
  
  — Часам, — умяшаўся вы Ашия.
  
  — Здаралася ці вам казаць на тэмы, якія стеснявате? Або занадта паглыбляцца ў асабістай жыцця?
  
  — Думаю, што не, — сказаў Патрыс. — Не памятаю, хто ведае, як, разумееце?
  
  Джэсіка адчула, што адносіны развальваецца. Дастаў дзве візітныя карткі і іх домік дзяўчынак.
  
  — Паглядзіце, што сказаў іх. — Я ведаю, што вам цяжка. Але калі думаць аб чым-тое, што дапаможа нам злавіць таго, хто гэта зрабіў, патэлефануеце нам. Або калі вы проста хочаце пагаварыць. Усё, што заўгодна. Окей? Не мае значэння, ці з'яўляецца гэта днём ці ўначы.
  
  Атия ўзяў паштоўку, працягваць маўчаць, але слёзы пачалі зноў спяшаюцца. Патрыс узяў яго і кіўнуў. Абодва адначасова отриха вочы з стиснатите ў складзеныя рукі сурвэткі, як быццам выконвалі спалучэнні сінхронная скърбене.
  
  — І я скончыла „Назарийн“, — сказала Джэсіка.
  
  Абодва паглядзелі адзін на аднаго, як быццам ім было зразумець, што вучыла калі-то ў „Хогуърт“.
  
  — Вы гэта сур'ёзна? — спытаў Ашия.
  
  — Зусім, — адказала Джэсіка. — Вы дълбаете ці надпісы на дрэве пад сцэнай у старой аўдыторыі?
  
  — Ну, вядома, — сказаў Патрыс.
  
  — Добра, тады паглядзіце крыху ніжэй канчатковай калонцы на лесвіцы, якая вядзе пад сцэнай. На яе правай баку ўбачыце издълбано „J. G. and На.У. 4ever“64 .
  
  — Гэта ад вас гэта? — спытаў Патрыс і агледзеў назва візітную картку.
  
  — Тады я Джэсіка Джавані, і я быў у дзесятым класе.
  
  — А хто Б. Б.? — спытаў Патрыс.
  
  — Бобі Бонфанте. Вучыўся ў „Фадър Джъдж“.
  
  І абедзве дзяўчыны кимнаха з разуменнем. Хлопцы з „Фадър Джъдж“ былі, у цэлым, неотразими.
  
  — Падобны на Аль Пачына, — дадае Джэсіка.
  
  Абодва паглядзелі адзін на аднаго, з адным словам: „Ну пачакай, Аль Пачына, не праўда лі, прама дзівацтвамі?“
  
  — Гэта не той стары, дзе гуляла з Коліным Фаръл ў „Навабранец“? — спытаў Патрыс.
  
  — Аль Пачына, як малады — выправіць сябе Джэсіка.
  
  Дзяўчаты ўсміхаліся. Сумна, але ўсё-ткі...
  
  — І стаў завинагито з Бобі? — спытаў Ашия.
  
  Прищя яе растлумачыць ім, што ніколі не становіцца. Але толькі сказаў ім:
  
  — Не стаў. Бобі цяпер жыве ў Ньюарку. Ёсць пяць дзяцей.
  
  Дзяўчынкі ж кимнаха з глыбокім разуменнем аб тым, што гэта любоў і што такое страты. Джэсіка была ў стане іх вярнуць на свой бок. Час для перапынку. Пазней, хоць бы паспрабаваць поспех.
  
  — Калі, дарэчы, пачынаецца сутнасць яго складаецца ў ваш адпачынак? — спытала Джэсіка.
  
  — Заўтра, — адказаў Ашия і амаль спынілася, рыдаючы.
  
  Джэсіка падняла капот яго. Дождж і так быў ужо ўдалося сапсаваць ўсякае падабенства прычоскі, але цяпер пачаў падаць яшчэ мацней.
  
  — Магу лі я вам што-то спытаць? — сказаў Патрыс.
  
  — Вядома.
  
  — Чаму... чаму вы сталі кап?
  
  Яшчэ перш, чым задаць сваё пытанне, Джэсіка як-то яго быў предугадила. Ад гэтага, адказ не яе прыйдзе лягчэй. Сама яна не была ўпэўненая, чаму яна гэта зрабіла. Некалькі спадчыны, крыху смерці Майкла. Напэўна, былі і прычыны, што і сама ёй яшчэ не былі вядомыя. Нарэшце, сціпла адказаў:
  
  — Я люблю дапамагаць людзям.
  
  Патрыс не менш обърса вочы.
  
  — А вы не ведаеце, прымушае часам... як сказаць... пракруткі? — спытаў. — Ведаеш, тое, што вы ўдзельнічаеце вечна з...
  
  Мерцвякі, скончыць Джэсіка прапанова ў розуме.
  
  — Прымушае мяне. Часам.
  
  Патрыс кіўнуў, задаволеная, што здолела знайсці агульную мову з Джэсікай. Паказаў на таго, хто сядзіць у тауруса на супрацьлеглым баку вуліцы Кевін Бірн.
  
  — Гэты бос ці вам гэта?
  
  Джэсіка кінуў погляд на аўтамабіль, потым усміхнуўся:
  
  — Не, мой партнёр.
  
  Патрыс смля інфармацыі. Выпусціла усмешкай скрозь слёзы, верагодна, шчаслівыя ад таго, што Джэсіка з'яўляецца асобная асобу, а потым сказаў:
  
  — Вельмі гот.
  
  
  
  Джэсіка не отръска, наколькі мог, ад дажджу, потым палез у машыну.
  
  — Што-небудзь цікавае? — спытаў Бірн.
  
  — Нічога асаблівага, — адказала Джэсіка і кінуў погляд на нататнік. Быў прогизнал. Метна яго на задняе сядзенне.
  
  — Шон Бренън і яго сям'я пераехалі ў Дэнвер каля месяца таму. Тэса не выходзіў з адным з тых часоў. Згодна з Патрыс ён быў вельмі тэмпераментны.
  
  — Ці варта яго праверыць?
  
  — Думаю, што няма. Але ўсё роўна патэлефанаваў у службу „Асветы“ ў Дэнверы. Атрымаецца ці малады містэр Бренън не адсутнічаў у школе ў апошні час.
  
  — Што-то-лекар Паркхърст?
  
  — А, было, што-то там. Ўнутранае пачуццё кажа мне.
  
  — І што менавіта ты сказаў?
  
  — Мне здаецца, што размаўляць з ёй на асабістыя праблемы. Я лічу, што яны лічаць, што зацікаўлены ў занадта асабістыя рэчы.
  
  — А ці ёсць у цябе ўражанне, што і Тэса была тут, з ім?
  
  — І яго правілы, магчымасці яго пачала дзяліцца са сваімі сяброўкамі — сказала Джэсіка. — Я спытаўся ў іх, для триседмичния яе з'ехаць з школы ў мінулым годзе. Пачаў глытаць. Што-небудзь здарылася, Тэса каля апошні Дзень падзякі.
  
  Расследаванне іх адключыўся на некалькі секунд, а отсеченият рытм дажджу па даху аўтамабіля адгукаліся рэхам на іх асобнай думкі.
  
  У момант, калі Бірн запаліць тауруса, мобифонът яго изчурулика. Адкрыць яго і адказаць.
  
  — Бэрн... Так... Цудоўна! Дзякуй. — І павесіў трубку.
  
  Джэсіка яго глядзеў очаквателно. Але калі ёй стала ясна, што ён не запрашае, каб падзяліцца, проста спытаў яго. Калі будзеце рабіць на ўтойлівы, яна ж будзе цікава. Калі вы хочаце працаваць разам, вы павінны аб'яднаць дзве крайнасці.
  
  — Добрая навіна ці атрымаць? — спытала Джэсіка.
  
  Бірн яе выгляд так, як быццам было забыўся, што і яна знаходзіцца ў машыне.
  
  — Ды. Лабараторыі толькі што даў мне матэрыял для завяршэння аднаго справы. ДНК-гэта нейкі валасок съвпадал з намереното ў тушку. Не мне бегчы шибаното вырадак.
  
  Преразказа яе коратка сутнасць следства супраць Гидеън Пратт. Джэсіка сэнсе запал ў яго голасе, як і глыбока потисканата лютасці, у той час як ён казаў пра жорсткай і непатрэбнай смерці Деърдре Петигрю.
  
  — Вы павінны отбия на меры ў адно месца, — сказаў ён ёй.
  
  Праз некалькі хвілін плаўна спыніўся перад адной з гонарам, але не успяваща-дэ-змагацца з часам, далучаных дом Ингърсол-Стрыт. Халодны дождж чую яе за мілю яшчэ мацней. Пакуль яны ішлі да дому, Джэсіка заўважыла, што застаналата ў рамкі дзверы слабой, светлокожа чорная жанчына, прыкладна сорак. Апрануты быў у пракладзены пурпурны пеньоар і насіла каляровыя възголеми акуляры. Яе валасы адпачывалі пад пярэстая чалме. Белыя яе пластыкавыя сандалі былі, па меншай меры, на два нумары больш, чым трэба было.
  
  Калі ўбачыў Бірн, жанчына прыціснула рукі да грудзей, як быццам яе дыханне спынілася. Па прыступках, у доме, напэўна, былі зарэгістраваныя кучу дрэнных навін, усё насілі людзі з такой Кевін Бірн. Буйныя белыя мужчыны — яго паліцыянты, яе падатковыя агенты, чыноўнікі з сацыяльнай службы або памешчыкаў.
  
  У той час як вылецелі з турніру пъшкащата лесвіцы, Джэсіка заўважыла, што избелялата каляровая фатаграфія на акно гасцінай. Было дваццаць на дваццаць пяць сантыметраў, па-відаць, извъртяна камп'ютэрнага друкаркі. Была павялічана школьнага фатаграфію ўсмешлівага дзевяці - ці десетгодишно чорныя дзяўчыны, што-то накшталт тыяры з ружовай поўсці і каралі ў валасы. Былі шыны, але, нягледзячы на ўсе сур'ёзныя апаратныя сродкі ў рот, быў змог ўсміхацца.
  
  Жанчына не запрасіць іх ўвайсці, але, дзякуй богу, у верандичката быў невялікі тэнт, які іх хавацца ад дажджу.
  
  — Спадарыня Петигрю, каб пазнаёміць вас з партнёр мой, Джэсіка Балзано.
  
  Жанчына кіўнула ёй, але не перастала камячыць дэкальтэ пеньоара.
  
  — Ці былі вы... — пачаў, але не скончыць яго.
  
  — Так, мадам, — сказаў Бірн. — Мы злавілі яго. У зняволенні быў.
  
  Алтэі Петигрю накрыла з далонню рот. Вочы яе напоўніў слязьмі. Джэсіка заўважыла, што адзін з яе пальцы ёсць заручальны пярсцёнак, але ўжо без каменя.
  
  — Што... што вы збіраецеся рабіць цяпер? — спытаў вібруе ад нецярпення цела. Мабыць, ужо даўно быў звярнулася і была чакаў з жахам якія адбываюцца ў гэты момант.
  
  — Усё ў руках Абласной пракуратуры і адваката, чалавека, — адказаў Бірн. — Будзе яму ўручаюць абвінаваўчае заключэнне, пасля чаго будзе праведзена папярэдняе судовае пасяджэнне.
  
  — Як вы думаеце, што можа...
  
  Бірн узяў яе за руку ў сваю і паківаў галавой.
  
  — Я нікуды не выйсці. Зраблю ўсё так, што больш не з'явіцца на свабодзе.
  
  Джэсіка ведала, што пры адным крымінальная справа за забойства заўсёды могуць ўзнікаюць куча непрадбачаных абставінаў. Але ў той жа час оценяваше аптымізм Бірн і съзнаваше, што час патрабуе менавіта такога пачуцці, каб стварыць у жанчыны. У дарожнай паліцыі было ўстаноўлена, як цяжка пераканаць каго-тое, што яго аўтамабіль будзе вярнуцца.
  
  — Госпада, хай вам бог здароўя, сэр, — сказала жанчына, толькі вось не кінуў у руках Бірн, пакуль подсмърчанията яе перайшлі ў суцэльныя рыданні. Бірн яе придържаше асцярожна, як быццам была зроблена з фарфору. Позірк яго сустрэўся гэты Джэсіка: Вось за гэта. Джэсіка паглядзела на залепената вокны фота Деърдре Петигрю. Калі ж не будзе яе зняць сёння?
  
  Алтэі не поуспокои, а потым сказаў:
  
  — Пачакайце крыху, калі вы любіце.
  
  — Вядома, — сказаў Бірн.
  
  Алтэі Петигрю увайшоў у дом, праз некалькі секунд зноў выйшаў, сунуў што-то ў руцэ Кевін Бірн і прыціснула яго пальцы зверху. Калі Бірн адкрыў яго за руку, Джэсіка, убачыўшы, што яму быў прадастаўлены жанчыны.
  
  Даволі омачкана двадесетдоларова купюру.
  
  Бірн яе глядзеў выгляд, што здзіўлены, як быццам у жыцці не бачылі амерыканскія грошы.
  
  — Спадарыня Петигрю... не магу прыняць гэта.
  
  — Я ведаю, што не вельмі, — сказала яна, — але я так вам удзячная.
  
  Пакуль организираше свае думкі, Бірн згладзіць банкноты ўручную. Пачакаць некалькі секунд, затым яе падаць назад.
  
  — Не магу, — сказаў ён. — Як падумаць толькі, што зрабіў гэты чалавек Деърдре, для мяне дастаткова узнагарод, гэта, так, я ведаю, што ён у зняволенні. Паверце мне.
  
  Алтэі Петигрю выгляд буйнога паліцэйскага расчараваная, але з павагай. Павольна і неахвотна ўзяў грошы і сунуў іх у кішэню пеньоара.
  
  — Гэта, аднак, не будзе мне выбраць, — сказаў. Хваляваўся на шыі тонкая сярэбраная ланцужок з невялікім срэбнае распяцце.
  
  Калі Бірн зноў паспрабаваў адмовіць ёй, глядзець ёй яго прыціснула. На гэты раз — няма. Трымаць руку працягнутай, пакуль Бэрн не ўзяў яго.
  
  — Э... э-э... Дзякую вас, шаноўная пані, — атрымалася промълви Бірн.
  
  Фрэнк Уэлс учора, Алтэі Петигрю сёння — прайшло ў галаве Джэсікі. Двое бацькоў, на ўвесь свет адлегласці адзін ад аднаго, а на самай справе некалькі прамых, аб'яднаных няўяўнае гора і пакуты. Спадзявалася, каб дабрацца да падобных вынікаў і Фрэнк Уэлс.
  
  Пры ўсёй яго стараннасць, каб яго не відаць, пакуль яны ішлі назад да машыны, Джэсіка заўважыла, што крокі Бірн трохі бадзёра, нягледзячы на пороя, нягледзячы на гнусния характар гэтай справы, якое расследаваў. Гэта пачуццё ёй было знаёма, як знаёма ўсё паліцэйскія. Кевін Бірн быў на вяршыні хвалі — той маленькай вэйвлетаў задаволенасці, якая пераносіць паліцэйскі, калі пасля кучы намаганняў галаваломкі арганізуе і фармуе той выразны і бязмежны лад, называецца правасуддзе.
  
  Але іх бізнес меў і сваю зваротную бок.
  
  Тэлефон Бірн зазваніў яшчэ да таго, як былі яны дабраліся да тауруса. Адказаў, паслухаў некалькі секунд з каменным тварам.
  
  — Дай мне пятнаццаць хвілін, — сказаў ён і павесіў трубку рэзка тэлефоне.
  
  — Што там? — спытала Джэсіка.
  
  Бірн паціснуў кулак і быў гатовы изтряска лабавога шкла, але здолеў авалодаць сабой. Наўрад ці. Усё, што было адчуваў хвіліну назад, выпарылася.
  
  — Што? — паўтарыла Джэсіка.
  
  Бірн узяў глыбокі ўдых, кінуў яго павольна і сказаў:
  
  — Знайшлі яшчэ адну дзяўчыну.
  
  
  22.
  
  
  Аўторак, 08:05.
  
  „Бартръмс Гарденс“-самы стары батанічны сад у Злучаных штатах, часта наведваецца ў той час Бенджамін Франклін, на якога яе заснавальнік Джон Бартръм з'яўляецца назваў расліна. Які ляжыць на сорак пяць гектараў, ён размешчаны на рагу Пяцьдзесят чацвёртай вуліцы і бульвара „Линдбърг“ і ўяўляе сабой раскошны пейзаж з лугі з дзікімі кветкамі, прыбярэжныя дарожкі, сённяшні дзень, каменныя дома і гаспадарчых пабудоў. Сёння, аднак, быў дом смерці.
  
  Калі Бірн і Джэсіка прыехалі, на крайречната след ўжо былі на стаянцы аўтамабіль паліцыі і адзін необозначена. Перыметраў быў абнесены вакол амаль палову акра жоўтыя нарцысы. Яшчэ з набліжэннем іх Бірн і Джэсіка разумець рэшт, наколькі лёгка цела магло застацца незаўважаным.
  
  Маладая жанчына ляжала на спіне сярод іх кветак. Рукі яе былі заключаны на крыж, як для малітвы, і стискаха чорныя ружанец. Джэсіка імгненна адзначыў, што адной з мънистените дзясяткі не хапае.
  
  Сумняваюся, каб. Цела было прыкладна пяць метраў углыб касіць газоны, на якую не мог убачыць шлях, калі не разглядаць як вузкі след ад изпотъпкани кветкі, верагодна, утворана ад судовага лекара. Дождж непазбежна было заличил любыя сляды чалавечых ног. І пакуль у доме на Восьмы вуліцы існавала, у багацці матэрыял для следчага, тут, пасля заняткаў, праліўны дождж, не было шанцаў выявіць што-небудзь.
  
  У самым канцы па перыметры стаялі двое інспектараў — высокі худы лаціна ў дарагі італьянскі касцюм і адзін-нізкі і каржакаваты мужчына, які Джэсіка ведала. Кліент „Валянціна“ комай быць цікава, у роўнай ступені, як злачынства, так і ад таго, дождж, каб яго не пашкодзіць касцюм. Па крайняй меры пакуль.
  
  Джэсіка і Бірн падышлі да яе і огледаха ахвяры. Дзяўчына была ў касцюме ў тъмносиня плиссированной спадніцай, сінія, тры чвэрці шкарпэткі і абутак. Джэсіка даведалася формы „Реджина“ — girls ' каталіцкую школу на Шырокая Вуліца ў Паўночнай Філадэльфіі. Кароткія чорныя валасы, быў з прычоскай „старонкі“ на челку. Там было паўтузіна пірсінг на вушах і нават у носе, але у іх не відаць было нічога. Мабыць, дзяўчына гэта правіла гот ў выхадныя, але з-за строгіх правілаў школы сваляло апаратных ў буднія дні.
  
  Джэсіка паглядзела на яе рукі, і, як не ёй б, праўда, і ўдарыў яго ў вока. Малітоўную іх пастава была скрепена са стальной болт.
  
  — Было ці яшчэ адзін падобны выпадак да гэтага часу? — пошепна Джэсіка ў Бэрн, так, што яе не чуюць іншыя.
  
  Бірн нават не задумаўся:
  
  — Я Не магу.
  
  Іншыя двое таксама падышлі да яе і, слава богу, насілі вялікія парасоны для гольфа.
  
  — Пазнаёміцца, Джэсіка. Эрык Чавес, Нік Паладзін.
  
  Абодва кимнаха. Джэсіка адказаў ім. Чавес быў лаціна хубавецът — доўгія вейкі, гладкая скура, прыкладна трыццаць пяць. Мярнала яго быў у „Раундхаус“ папярэдняга дня. Відавочна манекенът аддзела. У любым паліцэйскім аддзеле ёсць адзін такі: паліцэйскі, які ідзе, каб ўвабраць да дома злачынца з тоўстая драўляная вешалка, на якой можна провеси пінжак на заднім сядзенні, у камплекце з трохі пешкирче, што пъхне пад каўнер кашулі, падчас ежы гадостите, як харчавацца падчас маніторынгу.
  
  І Нік Паладзін быў апрануты з густам, але, хутчэй, у стылі Паўднёвай Філадэльфіі — пінжак з гладкай скуры, шыты на заказ, штаны, бліскучыя макасіны, залаты бранзалет з яго імем. Было прыкладна сорак, з запалыя цёмныя шакаладныя вочы і выразаныя рысы асобы, з сресана таму чорныя валасы. Джэсіка яго было ведала некалькі разоў у мінулым. У той час, перш чым перамясціць яго ў „Забойства“, быў партнёрам з мужам у „Наркотыкі“.
  
  Джэсіка паціснуць адзін аднаму рукі і з двума.
  
  — Прыемна, — сказаў Чавес.
  
  — І мне, — адказаў ён.
  
  — Рады бачыць цябе зноў, Нік.
  
  Паладзін ўсміхнуўся. Вельмі небяспечная ўсмешка.
  
  — Як ты, Джэс?
  
  — Я ў парадку.
  
  — А сям'я?
  
  — І яны маюць рацыю.
  
  — Сардэчна запрашаем у шоў — дадаў ён. Сам Нік Паладзін быў перайшоў у аддзел да, менш чым праз год, але быў кап да мозгу касцей. Напэўна ведаў, што Вінцэнт яны падзяліліся, але быў джэнтльмен. Ні была яго час, ні месца.
  
  — Эрык і Нік былі з атрада „Бегуноў“, — дадаў Бірн.
  
  „Уцекачоў“ у складзе адна трэць ад аддзел „Забойства“. Два іншых былі „Спецыяльныя справы“, і „Дзяжурны“ — еўрапейскія, які мае справу з новым, якія ўзніклі ў ходзе справы. Але ў выпадку сур'ёзнай або калі што-то изплъзнеха з-пад кантролю, кожны кап з аддзела не задействаше.
  
  — Асоба? — спытаў Бірн.
  
  — Пакуль нічога, — адказаў Паладзін. — Пустыя кішэні. Без кашалькі або сумкі.
  
  — Вучылася ў „Реджина“ — патэлефануйце Джэсіка.
  
  Паладзін вашу запіс.
  
  — Ці То на Шырокая знаходзілася?
  
  — Шырокая і Мур.
  
  — Той жа спосаб дзеянняў, як у вашым выпадку, ці не так? — спытаў Чавес.
  
  Кевін Бірн толькі кіўнуў.
  
  Сама думка, сама ідэя, што, магчыма, яны маюць справу з серыйным забойцам, іх гнаў, каб сціснуць зубы і рабіў наступны дзень іх яшчэ больш цяжкім.
  
  Крыху менш чым за дваццаць чатыры гадзіны былі прысутнічаць на аналагічную сцэну ў адным вільготна і вонящо склеп на Восьмы вуліцы, а цяпер знаходзіўся сярод сакавіты луг з вясёлымі жоўтымі кветкамі.
  
  Дзве дзяўчыны.
  
  Дзве мёртвыя дзяўчыны.
  
  І чацвёра інспектараў назіралі, як Тым Уайрич на калені побач з целам. Падняў уверх спадніцы, дзяўчына і яе агледзеў.
  
  Калі ўстаў і павярнуўся да іх, быў змрочны выгляд. Джэсіка зразумела яго сэнс. У яе смерці дзяўчына была падвергнутая у той жа прыніжэньне, як Тэса Уэлс.
  
  Паглядзеў Бірн. У ім издълбоко падымаўся якой-то гнеў, то першаснае і шалёна, то, што надвишаваше далёка ларыных, і яго пачуццё абавязку.
  
  Праз некалькі секунд Тым Уайрич далучыцца да групы іх.
  
  — І даўно гэта тут? — спытаў Бірн.
  
  — Па меншай меры, чатыры дні, — сказаў Уайрич.
  
  Сэрца Джэсікі не загарнула ў лёд. Дзяўчынка была захвърлено тут прыкладна ў той жа час, калі выкралі Тэса Уэлс. Забілі яго, перш чым Тэса.
  
  З ружанца яму не хапала адной дзесятцы. З той Бургер, прапалі без вестак два.
  
  Што азначала, што сярод сотні пытанняў, якія струпваха над іх галовамі разам з цёмных шэрых аблокаў, над імі витаеше, і адна праўда, адна рэальнасць, адзін жахлівы факт, з выглядам на балота ад нявызначанасці.
  
  Хто-то забівае студэнтак каталічкі Філадэльфіі.
  
  І, як відаць, кровапраліцце яшчэ толькі пачынаецца.
  
  
  
  Частка трэцяя
  
  
  „Зручны час, каб нявіннасць заўсёды можа знайсці.
  
  Але не падыходнае месца.“
  
  Уоллес Стывенс
  
  
  23.
  
  
  Аўторак, 12:15 гадзін.
  
  Спецыяльнай групы „Адданае забойстваў“ была створана яшчэ да поўдня.
  
  У прынцыпе асаблівых груп арганізуецца і праводзіцца з вялікіх начальнікаў у аддзеле, і то пасля абавязкова зрабіць меркаванні аб палітычным ўплыў на ахвяр. Пры ўсёй рыторыцы, як усе забойствы былі роўныя, калі ахвяры былі важныя асобы, заўсёды вылучыць больш людзей і сродкаў. Адна справа, калі хто-то пречуква гандляры наркотыкамі, групавых гвалтаўнікоў або прастытутак. Зусім іншае, калі хто-то забівае студэнтак каталічкі. Каталікі былі выбаршчыкаў.
  
  Яшчэ да поўдня яны зрабілі і ўсе папярэднія інтэрв'ю і лабараторных даследаванняў. Знайшлі ў абодвух часопісаў ружанец былі аднолькавыя і маглі купіць любы з десетината крамы рэлігійных тавараў у Філадэльфіі. Следчыя былі захванали скласці спіс пакупнікоў. Ні адна з двух местопроизшествия не былі выяўленыя адсутнічаюць пацеры.
  
  Па дадзеных папярэдняга справаздачы з бюро судова-медыцынскай экспертызы, забойца прабіў рукі ахвяр са выветрывання шнека; балты, якія захванал далоні, таксама прысутнічалі лёгка — у кожным краме „Home Depot“, „Лоус“ або квартална апаратныя сродкі можна набыць абслугоўванне десетсантиметров для мантажу болт.
  
  Па адной з двух ахвяр не было адбіткаў пальцаў.
  
  Крыж на ілбе Тэса Уэлс быў зроблены з сынам, мел — лабараторыі яшчэ не мог вызначыць яго паходжанне. І ў лоб на іншы ахвяры былі знойдзеныя сляды таго ж матэрыялу. Замест маленькай прайграванне Уільям Блэйк, якая змяшчаецца ў руках Тэса Уэлс, іншы ахвярай, моцна сціскаючы кавалак косткі, да гэтага часу невядомага паходжання даўжынёй каля васьмі сантыметраў даўжынёй, з вострымі бакамі. Гэтыя два факту не былі даведзены да смі.
  
  Ім Не было паведаміў, і той факт, што абедзве ахвяры былі упоени, хоць у гэтым дачыненні, каб паліцыі было з новымі дадзенымі. У дадатак да мидазолама, у лабараторыі выявілі ў сістэмах абедзвюх наяўнасць і павулон — падступна рэчывы, выклікаючы параліч ахвяры, не памяншаючы болю яе.
  
  Журналісты ад „Заказчыка“ і „Daily News“, а таксама мясцовыя тэлеканалы і радыёстанцыі, пакуль устрымаліся ад моцна зацвярджэнне, што гаворка ідзе пра серыйны забойца, але „Рипорт“ — брудныя, выдадзеную ў двух вузкіх нумары Сансъм — Стрыт, - не было падобных сумненняў.
  
  „Хто молитвеният забойца?“ — крычаў загаловак на вэб-сайт.
  
  Спецыяльная група сабралася на нараду ў агульны зала на першым паверсе ў „Раундхаус“.
  
  Прынялі ўдзел у агульнай складанасці шэсць інспектара — Джэсіка, Бірн, Эрык Чавес, Нік Паладзін, і два з „Спецыяльных спраў“ — Тоні Парк і Джон Шэпард.
  
  Тоні Парк быў амерыканец карэйскага паходжання, ветэран аддзела „Важныя справы“. Дарожная паліцыя была часткай „Важныя справы“, га Джэсіка і раней была, працавала з Тоні. Было прыкладна сорак пяць, хуткі, інтуітыўна зразумелую думку, сямейны. Адвеку стагоддзяў Джэсіка адчуваў, што што-небудзь будзе падымацца да „Забойства“.
  
  Джон Шепард, былы ахоўнік — зорка баскетбольнай каманды універсітэта „Вилланова“ у пачатку васьмідзесятых гадоў, быў прыгажун, тыпу Дензел Вашынгтон, ледзь пачаў посивява ў скронях. Дзвесце тры сантиметровата яго магутная постаць заўсёды была апранутая ў кансерватыўныя касцюмы, шыці на заказ ад „Бойд“ на Честнът-Стрыт. Джэсіка не памятаў, каб яго бачыла калі-небудзь без гальштука.
  
  Ідэя пры стварэнні спецыяльнай групы, каб дасягнуць спалучэннем інспектараў, здольных зрабіць ўклад з унікальнымі здольнасцямі. Джон Шэпард быў асабліва добры „ў пакоі“, з велізарным вопытам у правядзенні допытаў. Тоні Парк быў факирът базы дадзеных NCIC, AFIS65, ACCURINT66. Нік Паладзін і Эрык Чавес іх биваше у вулічных расследавання. А я з тым, што дапамагаю да спецыяльнай групе? — сказала Джэсіка прымае. Спадзяюся, што не яго ўзялі толькі з-за падлогі ёй. Гэта быў прыроджаны арганізатар, вельмі здольная, калі даводзілася каардынаваць, арганізуе або плануе дзейнасць. Спадзявалася, каб гэта даказаць пры удалата яе магчымасць.
  
  Спецыяльная група які ўзначаліў Кевін Бірн. Але хоць было відавочна, найбольш заслужаващият гэтую пасаду, Бірн быў прызнала Джэсіка, што даволі поозорил, у той час як загарнуць Айк Бьюкенен, каб яе даверыць. Не тое, што Айк не сумняваўся ў здольнасці Бірн — гэта Бэрн, зусім яго не баялася, — а, хутчэй, глядзеў на рэчы з больш шырокім вуглом і яго было б прадухіліць ўспышкі новага агню, з сродкаў масавай інфармацыі крытыку, калі, не дай Бог, станеше хто-то промах, як адбылося з Морыс Бланшар.
  
  У якасці назіраючы, Айк б падтрымліваць адносіны з вялікіх начальнікаў, але кіраўніцтва пасяджэннях і прадстаўлення бягучых справаздач было пакінута ў Бэрн.
  
  Бэрн сядзеў за дежурната стол і чакалі групу, каб вярнуцца. Кожны насяда, дзе знайшоў. Джэсіка ёй здавалася, што Бірн адчувае якія-то нявызначанасць, як быццам яго припарва каля ръкавелите. Толькі зусім нядаўна яго не ведаў, але быў не чакала спякотнае кс, каб спече з падобнай сітуацыі. Верагодна, ёсць якой-небудзь іншай прычыне, расказаў ёй. Быў такі чалавек, пераследвалі прывіды.
  
  — У нас больш за трыццаць камплект частковыя адбіткі на месцы злачынства з Тэса Уэлс, але ні адзін з батанічнага саду, — пачаў Бірн. — Ні Ў адным выпадку не адзначалася падабенства больш чым на пяць пунктаў. Да гэтага часу ні ў адной з двух ахвяр не знойдзены чужой ДНК, з роду насеннай вадкасці, крыві ці сліны.
  
  Пакуль ён казаў, окачваше на белай дошцы за яе спіной на фатаграфіі.
  
  — Асноўны почырк быў наступны: прама з вуліцы адцягваць школьніца каталічка. У пробитите яе з дрыль далоні забойца устаўляючы болт з нержавеючай сталі, і гэта зацягнуць гайкі. Выкарыстоўваецца тоўсты нейлонавы шнур — верагодна, з тых, дзе выкарыстоўваюцца для шыццём ветразяў — і яе ушивают похву. Становіцца сінім мелам крыжык на ілбе ў яе. Абедзве ахвяры памерлі ад зламанай шыі.
  
  — Першы знойдзена ахвяра Тэса Уэлс. Знойдзена ў падвале, ў закінутым доме на Восьмы вуліцы і Джэферсан. Другой ахвярай быў знойдзены на паляне ў „Бартръмс Гарденс“, дзе была пакінута па меншай меры да чатырох дзён. У абодвух выпадках злачынец выкарыстаў воданепранікальныя пальчаткі.
  
  — Абедзве ахвяры былі упоени з кароткатэрміновае дзеючага рэчыва мидазолам, якое мае аналагічнае дзеянне з рофинола. Акрамя таго, было ўстаноўлена сур'ёзнае колькасць рэчывы, павулон. У цяперашні час праводзіцца праверка, наколькі гэта магчыма, каб купіць павулон з вуліцы.
  
  — Што такое дзеянне павулона? — спытаў Парк.
  
  Бірн кінуў погляд на справаздачу судовага лекара.
  
  — Павулонът выклікае параліч шкілетных цягліц. На жаль, піша ў справаздачы, ніякім чынам не памяншаецца боль, изпитвана ад ахвяры.
  
  — Што гэта значыць? — тэлефанаваў Джон Шэпард. — Наш хлопчык іх нахаква са шпрыц мидазолама, а пасля таго, як агульная анестэзія выклікае, іх ўводзяць і павулон, ці не так?
  
  — Хутчэй за ўсё, менавіта гэта стала.
  
  — Гэтыя рэчывы ці лёгка атрымаць? — спытала Джэсіка.
  
  — Эні, павулонът, здаецца, выкарыстоўваецца даволі доўгі час, у асноўным, у інтэнсіўных палатах, — адказаў Бірн. — Згодна з тлумачальнай запісцы да дакладу, быў выкарыстаны і пры вялікай колькасці эксперыментаў на жывёл, такіх як лічылася, што як толькі жывёлы не ведаюць як замарозіць знешнія праявы, значыць, не адчуваюць ніякай болю. Нарэшце, былі без іх ўводзілі анальгетыкі, або снатворным. Нарэшце, зразумеюць, што жывёлы на самай справе з'яўляюцца агонизирали. Ёсць дадзеныя, што агенцтва Нацыянальнай бясьпекі і ЦРУ былі добра дасведчаныя аб ролі павулона пры катаванняў. Хоць ён быў выкарыстаны выключна для стварэння псіхалагічна жах у ахвяры.
  
  Подтекстът на шры-Бірн прама смрази крыві яе. Такім чынам, Тэса Уэлс, яна думала, што ўсё, што забойца вършел, але не магла наогул рухацца.
  
  — Павулон можна купіць і на вуліцы, але вельмі цяжка, — сказаў Бірн. — Па-мойму, мы павінны шукаць крыніца з медыцынскага супольнасці — прыбіральшчыкаў, лекараў, медсясцёр, фармацэўтаў.
  
  Бірн прымацаваў з плямамі, яшчэ два малюнка на дошцы, і працягваў:
  
  — Наш злачынец пакідае якой-то прадмет у ахвяры. Пры другой гаворка ідзе пра невялікі кавалачак косткі, а пры Тэса Уэлс — невялікі рэпрадукцыя карціны Уільяма Блэйка.
  
  Паказаў на дзве фатаграфіі броениците на дошцы:
  
  — Ад малітоўную ружанец першай ахвярай адсутнічае набор з дзесяці шарыкаў — гэта называецца „дзесятцы“. Тыповая ружанец з пяць дзясяткаў. З ружанца Бургер Уэльс не хапае двух дзясяткаў. І як бы нас не будзе мець справу вось з матэматыкай, я думаю, што, відавочна, што адбываецца. З чаго вынікае, што гэты дрэнны акцёр павінен быць злоўлены як мага хутчэй.
  
  Бірн прыхінуўся да сцяны, а потым павярнуўся да Эрыку Чавес — ръководещия расследавання забойства ў „Бартръмс Гарденс“.
  
  Чавес ўстаў, адкрыў нататнік і пачаў:
  
  — Імя ахвяры ў „Бартръмс“ з'яўляецца Ніколь Тэйлар, седемнайсетгодишна, жыла на Калоухил-Стрыт у раёне „Феърмаунт“. Вучылася ў сярэдняй школе „Реджина“ на Шырокая Вуліца і Мур-Авеню.
  
  — Па дадзеных папярэдняга справаздачы бюро судова-медыцынскай экспертызы смерць наступіла такім жа чынам, як пры Тэса Уэлс, то ёсць з-за паломкі дзверы. Іншыя элементы почырк злачынца таксама супадаюць, і ў цяперашні час правяраюцца ў VICAP67. Да канца дня мы чакаем, што даведаемся і тое, што сіні тебешироподобен матэрыял па лбе Тэса Уэлс. З-за дажджу адсочваць па лбе Ніколь былі зусім слабыя.
  
  Адзінае нядаўняе траўмы на целе Ніколь па яе левай далоні — Чавес паказаў на залепената на белай дошцы фота на левай руцэ Ніколь буйны план. — Гэтыя пашкоджанні зробленыя ад ціску на пазногці яе. У ляток былі выяўленыя сляды лак яе пазногцяў.
  
  Джэсіка паглядзела на фатаграфію і міжволі умежа свае пазногці ў далоні. На далонь Ніколь личаха пяць-шэсць прыкметным, размешчаных адвольна сърповидни ўвагнутасці.
  
  Джэсіка ўявіць, як дзяўчына стискало пазногці ад страху. Выгнаць вобраз з галавы. Цяпер было не час для лютасці.
  
  Эрык Чавес працягваць з възстановката апошні дзень Ніколь Тэйлар.
  
  Паходзіла з блокаў Калоухил на сем і дваццаць тры раніцай у аўторак. Ішла сама пешшу больш Шырокая-Стрыт да школы „Реджина“. Не вышэй, чым, чым ні адзін гадзіну, затым патрыярх кірыл даставіць у маскву ў кафэ з сяброўкай, шэраг апавяданняў і Доуз. Дата выпуску з школы ў два, і дваццаць, і яна пабегла пешшу на Шырокая. Адбіла ў трэнажорнай зале для пірсінг „Whole World“, дзе разглядаў нейкія ювелірныя вырабы. Па словах гаспадыні дома Ірыны Камінскі Ніколь мела бадзёры выгляд, і была нават больш бъбрива, чым звычайна. Усё пірсінг на Ніколь былі справы міс Камінскі, і Ніколь спестявала, каб купіць адзін рубинче за нос, што вельмі ёй па душы.
  
  На выхадзе з залы доўжылася больш Шырокая-Стрыт, у той час як прыйшоў Джэрард-Авеню, адтуль прекосила да Осемнайсета вуліцы і ўвайшла ў бальніцы „Сэнт-Джозэф“, дзе маці яе начальнік па частцы. Шарон Тэйлар сказала інспектар, што яе дачка была ў асабліва добрым настроі, таму што ўдалося набыць квіткі ў зале „Трокадеро“, у пятніцу ўвечары, калі яна збіралася гуляць яе любімая група „Систърс of Мерсі“68.
  
  Маці і дачка падзялілі адзін фруктовы салата ў кафэ. Казалі аб маючых адбыцца ў чэрвені вяселле адной з братовчедките Ніколь і аб неабходнасці Ніколь „, каб мець якую-лэдзі“. Гэта была пастаянная барацьба паміж гэтымі двума, таму што Ніколь яго падала моды „готыка“.
  
  Ніколь целунала маці і пайшла з бальніцы ў чатыры гадзіны праз выхад Джэрард-Авеню.
  
  І ў гэты момант проста знікла.
  
  Мяркуючы па папярэднім ходам следства, наступны, хто яе бачыў, быў ахоўнік у „Бартръмс Гарденс“, адкрыў яе, пасля амаль чатырох дзён сярод поля жоўтыя нарцысы. Яны працягвалі дапытваць якія жывуць у раёне бальніцы.
  
  — Яе маці, ці не праўда, падала скаргу, што не хапае? — спытала Джэсіка.
  
  Чавес агляду нататкі.
  
  — Я ў адзін і дваццаць у пятніцу раніцай.
  
  — Ніхто не бачыў яго пасля яе выхаду з бальніцы?
  
  — Ніхто, — адказаў Чавэс. — Але на пад'ездах і паркоўках яе, устаноўлены камеры відэаназірання. Чакаем, каб нам прынесці рамянёў.
  
  — Сябрамі? — спытаў Шэпард.
  
  — У адпаведнасці з Шарон Тэйлар ў цяперашні час была без хлопца, — адказаў Чавэс.
  
  — Дадзеныя для яе бацька?
  
  — Містэр Донълд. П. Тэйлар быў кіроўцам грузавікоў для далёкіх перавозак і ў цяперашні час знаходзіцца дзе-то паміж Таос і Санта-Фе,69.
  
  — Як толькі вы апынецеся тут, пойдзем у школу яе даследаваць, якімі былі яе сяброўкі, яе, — дадаў Чавес.
  
  Не было больш пытанняў. Бірн выступіў наперад.
  
  — Большасць з вас ведаюць Шарлоце Самэрс. Калі вы яе не ведаеце, доктар Самэрс, прафесар крымінальная псіхалогія ў penn state university. Час Ад часу яго выкарыстоўвалі для кансультанта па прафілявання.
  
  Шарлота Самэрс была вядомая Джэсіка выключна па імені. Было прочула з абсалютна дакладны профіль, які быў стварыў на Флойд-Ці Касл — псіхапат, забіў некалькі прастытутак у раёне Кемдън летам 2001 года.
  
  Сам факт, што Шарлота Самэрс ўключае ў сябе ў якасці галоўнай фігурай распавёў, Джэсіка, наколькі вырасла следства толькі за апошнія некалькі гадзін, і што, хутчэй за ўсё, у бліжэйшы час збіраюцца звярнуцца за дапамогай у ФБР, у выглядзе дадатковых людзей або лабараторных аналізаў. І кожны з прысутных тут хацелася, каб докопа ў каўнер спераду, перад тым, костюмираните, адбываюцца і прысвойваць сабе ўсе заслугі.
  
  Шарлота Самэрс устаў і падышоў да белай дошцы. Табе пяцьдзесят, была дробнай і тонкай, з блакітнымі вачыма і кароткімі валасамі. Насіў стыльны касцюм на тонкія палоскі і бледна–фіялетавай шаўковай блузцы.
  
  — Відавочна, што ўсе мы схільныя да думкі, што той, каго мы шукаем, быў нейкі рэлігійны фанатык, — сказаў Самэрс. — І няма ніякіх прычын думаць інакш. За выключэннем адной рэчы. Схільнасць прымаць як фанатыкі для імпульсіўных і неабгрунтаваным з'яўляецца памылковым. У дадзеным выпадку мы маем справу з надзвычай добра арганізаваны забойца. Вось што мы ведаем да гэтага часу так: узяць сваіх ахвяр прама на вуліцы, трымае іх некаторы час, затым бярэ іх там, дзе іх забіць. Падобныя выкрадання былі вельмі рызыкоўна. Сярод белага дня, у грамадскім месцы. Няма дадзеных за сінякі на запясцях або лодыжках, які, хутчэй за ўсё, азначае, што дзяўчынкі ідзем добраахвотна — ці былі спакойныя, так як яны яго ведалі, ці былі пад пагрозу то, хутчэй за ўсё з зброяй. Сутнасць у тым, што ён адцягвае іх, не іх, прымушаючы і без абмежавання якім-небудзь чынам іх руху. Абедзве ахвяры ўводзілі мидазолам, а затым і паралитикът, які улеснил зашиването на вагинах. Служэбнік) гэта было зроблена, перш чым наступіць смерць, з якога відаць, што ён хоча, каб яны ўсведамляюць тое, што адбываецца. І адчуць гэта.
  
  — Якое значэнне на далоні? — спытаў Нік Паладзін.
  
  — Верагодна, ставіць іх у гэтай позе, каб адпавядаць якой-небудзь рэлігійнай іканаграфіі. Малюнак або статуя, якая для яго была нейкая ідэя фікс. Незалежна ад прычыны, гэтыя канкрэтныя дзеянні носяць пэўны сэнс. Як правіла, калі чалавек жадае, каб пакараць смерцю каго-то, ідзе да яго і яго удушава або яго страляюць. У дадзеным выпадку характэрным з'яўляецца той факт, што наш суб'ект вылучае адмысловае час для тых свае дзеянні.
  
  Бірн кінуў Джэсіка погляд, які яна расшыфраваць зусім ясна. Хацеў ён звярнуць асаблівую ўвагу на рэлігійнай сімволікі. Яна яго запісу.
  
  — Але які ў гэтым сэнс, калі не ўжываць сэксуальны гвалт супраць ахвяры? — спытаў Чавес. — Пры такой лютасьці, чаму б іх не есць такія тыпы? Аб якой-небудзь помсты вы кажаце?
  
  — А — для выказвання смутку або страты, — адказаў Самэрс. — Але, хутчэй за ўсё, казаць аб наяўнасці кантролю. Ён хоча, каб іх кантраляваць і фізічна, і сэксуальна, і эмацыйна — тры вобласці, у якіх, сярод дзяўчынак у гэтым узросце існуе самы вялікі блытаніны. Магчыма, страціў сяброўку ў гэтым узросце з-за сэксуальнае злачынства. Можа быць, дачка або сястра. Той факт, што прышываюцца іх вагинах, можа азначаць, што вяртае гэтыя маладыя жанчыны ў якой-то скажонае ў яго свядомасці стане цнатлівасці, нявіннасці.
  
  — І што гэта прымусіла яго спыніцца? — спытаў Тоні, Парк.
  
  — У горадзе поўна студэнтак каталічкі.
  
  — Не назіраецца ніякай эскалацыі гвалту, — адказаў Самэрс. — Рэальна, метад, які забівае іх, у канчатковым рахунку, з'яўляецца даволі гуманным. Не паміраюць павольна. Не імкнуцца прымаць іх жаноцкасці. Наадварот. Імкнучыся захаваць яе — у вечнасці, калі можна так сказаць.
  
  — Ловное яго поля, па-відаць, з'яўляецца ў гэтай частцы Паўночнай Філадэльфіі, — выказаў ён у раёне ад дваццаці паміж вулічныя плошчы. — Невядомы аб'ект, верагодна, быў белым, ва ўзросце ад дваццаці і сорак, фізічна моцны, але, верагодна, не фанатык гэтай тэмы. Не хто-то бодибилдър. Хутчэй за ўсё, вырас з каталіцкай веры, валодае інтэлектам вышэй сярэдняга і, хутчэй за ўсё, ёсць, па меншай меры універсітэцкі дыплом, калі не больш. Прымушае мікрааўтобус або універсал, або, можа быць, які-то джып. Гэта будзе зрабіць лягчэй ўключэння і атрымліваючы дзяўчынак з аўтамабіля.
  
  — Якую інфармацыю праверыць ад размяшчэння местопрестъпленията? — спытала Джэсіка.
  
  — Баюся, што пакуль у мяне няма ні найменшага падання, — адказаў Самэрс. — Такое можна сабе ўявіць дзве больш разнастайных месца, чым дом на Восьмы вуліцы і Батанічны сад.
  
  — Ці лічыце вы тое, што былі абраныя наслука? — зацікавіць сябе Джэсіка.
  
  — Не веру. У абодвух выпадках ахвяра была найбольш старанна ўстаўлена ў пэўнай позе. Не веру, а наш суб'ект робіць што-то выпадкова. Тэса Уэлс была абгорнутая вакол той калонкі па пэўнай прычыне. Ніколь Тэйлар ні ў якім выпадку не выбіла выпадкова на той паляне. Абодва месцы катэгарычна насіць нейкі свой сэнс.
  
  — У пачатку можа мы подлъгали, што Тэса Уэлс застаўся ў гэтым доме на Восьмы вуліцы, каб не знайсці яе цела, але асабіста я не веру, што гэта так. Ніколь Тэйлар была ўжытая ўважліва на адкрытым паветры некалькі дзён раней. Не былі прыняты ніякія намаганні, труп яе будзе недарэчна. Гэты чалавек дзейнічае ў працягу дня. Ён разлічвае на тое, каб знайсці ахвяр. Ён быў напышлівым і хоча, каб мы лічым, што разумнейшыя за нас. Тэорыі мяне падтрымлівае, і тым, што кладзе рэчы ў іх руках. Гэта чыста праблема для нас, каб зразумець, што менавіта робіць.
  
  — Пакуль, па меншай меры, нам не вядома, абедзве дзяўчыны ведалі адзін аднаго. Движили знаходзяцца ў розных сацыяльных сферах. Тэса Уэлс любіў класічную музыку; Ніколь Тэйлар з'яўляецца падала ў гот року. Публічна выказвалі ў розных школ, мелі розныя інтарэсы.
  
  Джэсіка паглядзела на падвесныя побач адна да іншай фатаграфіі двух дзяўчынак. Успомніце, як деляха на клікі ў „Назарийн“. Чэрлідынгу адмаўляліся мець што-небудзь агульнага з прыхільнікаў рок-н-рол, і наадварот. Было рознае зубрачи, якія потым вольны час, у нешматлікіх кампутараў у бібліятэцы, і каралеў моды, вечна затрымаліся нос у свежы нумар „Воуг“, „Мары Клэр“, або „Эль“. Асобна ад іх быў яе група — контингентът з Паўднёвай Філадэльфіі.
  
  Гаворачы найбольш павярхоўна, агульнага паміж Тэса Уэлс і Ніколь Тэйлар быў іх рэлігіі — каталіцызм, і тое, што вучылі ў каталіцкай гімназіі.
  
  — Я хачу, каб преобърнете кожны куток жыцця гэтых двух дзяўчат, — сказаў Бірн. — З кім былі киснали, куды хадзілі на выхадных, бойфрэндаў, сваякоў, знаёмых, клубаў і гурткоў, якія фільмы глядзелі, у якія черкви яны хадзілі. Хто-небудзь што-то ведае. Хто-небудзь бачыў што-то.
  
  — Ці можам мы абараніць смі осакатяванията і выяўленыя прадметы? — спытаў Тоні, Парк.
  
  — На дваццаць чатыры гадзіны і мы, каб дамагчыся поспеху. Больш у гэтым сумняваюся.
  
  Чавес патэлефанаваў:
  
  — Я размаўляў з псіхолагам, які і школьны кансультант у „Реджина“. Яго офіс знаходзіцца ў „Назарийн Акадэміі“ ў Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі. „Назарийн“ ажыццяўляе адміністрацыйнае кіраўніцтва супраць пяці епархийни школы, сярод якіх быў і „Реджина“. Епархіі выкарыстоўвае адзін псіхолаг, усе пяць школ — на адзін дзень у тыдзень у кожнай. Яна можа быць карысная.
  
  Джэсіка адчула, як страўнік яе не ўдалося. Вось яна, сувязь паміж „Реджина“ і „Назарийн“.
  
  — Толькі адзін псіхолаг так шмат дзяцей? — здзівіўся ён, Тоні Парк.
  
  — Ёсць паўтузіна дарадцаў, — сказаў Чавес. — Але толькі адзін псіхолаг за пяць школ.
  
  — І хто ён?
  
  У той час як Эрык Чавес ровеше па запісныя сабе, Бірн сустрэўся позіркам Джэсікі. Яшчэ да Чавеса, каб было знайшоў імя, Бірн быў абрыў ўжо ззаду нумары і нарабаваў тэлефоне.
  
  
  24.
  
  
  Аўторак, 14:00 ч.
  
  — Вялікае вам дзякуй, што знайшлі час прыйсці, — сказаў Бірн, Браян Паркхърст. Стаялі ў сярэдзіне прасторнай паўкруглай пакоі, у якой знаходзіцца аддзел Забойстваў“.
  
  — Спадзяюся, я вам карысным. — Паркхърст быў у нейлонавы каманда для бегу ў чорны і шэры. Абуты быў у новы выгляд „Рибокс“. Яго Не магла адлюстраваць быць занепакоеныя тым, што яго шукае паліцыя ў сувязі з выпадкамі. Не забывайце, аднак, што гэта псіхіятр, сказала сабе Джэсіка. Чалавек, здольны ўбачыў чыё-то неспакой упэўнены, можа і згуляе ролю свядомым. — Магчымасці трэба вам казаць, наколькі разьбітыя ўсе мы ў „Назарийн“.
  
  — Студэнтак цяжка ішлі навіны?
  
  — Баюся, што так.
  
  Чалавечы руху вакол двух мужчын умацаваць стары нумар: прымусіць амерыку, каб шукаць месца для адпачынку. Дзверы ў пакой для допытаў „А“ быў шырока адкрытыя; усе крэслы ў агульнай пакоі, аднак, былі занятыя. Знарок.
  
  — Прабачце, паміж зрэшты, — сказаў Бірн з голасам, з якога капала клопат і шчырасць. І ён быў не слабы акцёр. — Чаму не поседнем там.
  
  Браян Паркхърст заняў тапицирания крэсла насупраць Бірн ў пакоі „А“ — то опърпано памяшканне, дзе падазраваныя і сведкі былі падвергнутыя сумневу, пісаць паказанні і даць звесткі. Джэсіка глядзеў у еднопосочното люстэрка. Дзверы ў пакой засталася адкрытай.
  
  У пакоі было два крэсла — адзін у якасці гарачай ёмістасці канцылярскія прыналежнасці, іншыя охлузен металічны складаны. Чысты крэсла не прыкладала падазраваных, а толькі сведак. Да таго часу, калі сталі падазраваных, натуральна.
  
  — Няма праблем, — сказаў Паркхърст.
  
  Забойства Ніколь Тэйлар быў вядучым навін на поўдзень-каналы з прамымі ўключэннямі на ўсіх тэлевізійных станцый. „Бартръм Гарденс“ была поўная аператарскага каманды. Кевін Бірн не папрацаваў пытаецца доктар Паркхърст ці чулі навіны.
  
  — Ці ёсць які-небудзь прагрэс у пошуках забойцы Бургер? — спытаў Паркхърст з вывучаны гутарковы тон, як бяспечна ўжываўся падчас першай псіхатэрапеўтычнай сесіі з новым пацыентам.
  
  — Працуем на некалькіх наступных, — сказаў Бірн. — Мы яшчэ ў пачатку расследавання.
  
  — Выдатна, — сказаў Паркхърст. Словы гучалі холадна і даволі рэзка, як мела на ўвазе прырода злачынства. Бірн пакінуў яе абышла пакой некалькі разоў, перш чым прызямліцца на падлогу.
  
  Затым сеў насупраць Паркхърст, паклала зверху адну тэчку на многострадалната металічны стол.
  
  — Я абяцаю, каб не марнаваць свой час, — сказаў.
  
  — Я магу заставацца столькі, колькі вам трэба.
  
  Бірн падняў папку і паклаў нагу на нагу. Адкрыць яго, як клапатлівая працягваў яе змесціва ад вачэй Паркхърст. Джэсіка заўважыла, што форма № 229 — асноўная біяграфічныя даведкі. Нічога, што можа пагражаць Браян Паркхърст, але чаму ж прыйшлося яго ведае?
  
  — Раскажыце больш падрабязна аб вашай працы ў „Назарийн Акадэміі“.
  
  — Ну, у асноўным паказваю кансультаванне ў галіне вучэбнай дзейнасці і паводзін, — адказаў Паркхърст.
  
  — Паведаміце студэнтаў па нагоды іх паводзін, ці не так?
  
  — Ды.
  
  — І як жа гэта адбываецца?
  
  — Няма дзяцей або падлеткаў, які час ад часу вас не будзе праблем. Страхі пры паступленні ў новую школу, потиснатост, вельмі часта адсутнасць самадысцыпліны або пачуццё ўласнай годнасці, адсутнасць навыкаў зносін. Што часта штурхае іх да таго, каб паспрабаваць наркотыкі, або думаць пра самагубства. Я заўсёды стараўся, каб паказаць мае дзяўчаты, што ў маю дзверы пастаянна адчынены для іх.
  
  Мае дзяўчынкі — паўтарыў у думках Джэсіка.
  
  — Студэнтак, якія вы паведаміце, ці лёгка выдаць казаць перад вамі?
  
  — Ліслівіць сябе думкай, што так.
  
  Бірн кіўнуў.
  
  — Што яшчэ вы мне не сказалі?
  
  Паркхърст працягваў:
  
  — Частка нашых намаганняў накіраваны на раскрыццё патэнцыйных цяжкасцяў, якія маглі б спънали навучальнага працэсу ў дзяцей, а таксама на стварэнне праграм для якія знаходзяцца пад пагрозай знікнення, ад няўдачы, ад такога роду рэчаў.
  
  — Ці многія з студэнтак ў „Назарийн“ трапляюць у гэтую катэгорыю? — спытаў Бірн.
  
  — Якой катэгорыі?
  
  — Быць пад пагрозай правалу.
  
  — Па-мойму, не больш, чым у любой іншай школе, да епархіі, — сказаў Паркхърст, — а можа быць, і менш.
  
  — Тое, што можа быць звязана гэта?
  
  — „Назарийн“ мае даўнія традыцыі ў плане поспеху.
  
  Бірн яго запіс адну-дзве рэчы. Джэсіка заўважыла, як Паркхърст паспрабаваць зазірнуць у яго ноўтбук.
  
  — Мы таксама стараемся ствараць у бацькоў і настаўнікаў навыкаў, каб справіцца з пышнай паводзіны, — дадаў Паркхърст, — мы дапамагаем ім, каб заахвочваць ў падлеткаў памяркоўнасць, разуменне і павага да разнастайнасці ў людзей.
  
  Кажа, як у рэкламнай брашуры, прайшоў на ўвазе, Джэсіка. І Бірн ведаў яго. Паркхърст таксама гэта ведалі. Бірн прайшло больш высокая хуткасць і нават не папрацаваў яе прыкрыць.
  
  — Каталік ці вы, доктар Паркхърст?
  
  — Вядома.
  
  — Калі не пярэчыце, на мой пытанне, чаму на самай справе вы працуеце на епархіі?
  
  — Калі ласка?
  
  — Я думаю, што калі б вы былі на прыватнай практыкай, вы запрацуеце значна больш грошай.
  
  І гэта была сама ісціна. Джэсіка ўжо было размаўляла па тэлефоне з былой свайго съученичка, якая цяпер працавала ў персанальным аддзела епархіі. Дакладна ведаў, колькі атрымлівае Браян Паркхърст, а менавіта: семдзесят адна тысяча чатырыста даляраў у год.
  
  — Царква ўяўляе сабой вельмі важную частку майго жыцця, інспектар Бірн. Асабліва я ёй абавязаны.
  
  — Якой, дарэчы, гэта любімая карціна Уільям Блэйк?
  
  Паркхърст сеў, як быццам стараўся сканцэнтраваць свой погляд на Берн.
  
  — Мая любімая карціна Блэйк ці што?
  
  — Так, — сказаў Бірн. — Я, напрыклад, вельмі падабаецца „Дантэ і Вяргілій перад дверите пекла“.
  
  — Ну, як вам сказаць, я не вельмі моцны ў Блэйк.
  
  — Раскажыце мне пра Тэса Уэлс.
  
  Бірн быў, спрабаваў нанесці інстынктыўныя ўдар. А Джэсіка назіраў Паркхърст старанна. Абсалютны кантроль. Ні адно мускулче не яго ўздрыгваць.
  
  — Што менавіта вас цікавіць?
  
  — Споменавала ці вам калі-небудзь, каб хто-то яе турбуе што-то? Для каго-то, каго баіцца?
  
  Паркхърст як позамисли на імгненне. Але гэты нумар не праходзіў перад Джэсіка. Ні перад Бірн.
  
  — Не памятаю, — адказаў Паркхърст.
  
  — У апошні час вам здавалася асабліва разтревожена?
  
  — Няма, — сказаў Паркхърст. — Але ў мінулым годзе быў перыяд, у які мяне наведваў часцей, у параўнанні з іншымі дзяўчатамі.
  
  — Ці знайшлі вы яе па-за школы?
  
  Напрыклад, вакол Дня падзякі , скончыць галаву на яго пытанне Джэсіка.
  
  — Няма.
  
  — Ці адчулі вы сябе больш блізкага з Джэсікай, чым з іншымі дзяўчатамі? — спытаў Бірн.
  
  — Не сказаў бы.
  
  — Але ўсё-такі існавала нейкае ўзаемнае давер, ці не так?
  
  — Ды.
  
  — І з Карэн Хилкърк ці так усё гэта пачалося?
  
  Твар Паркхърст загарэлася, але імгненна аднавіў нармальны колер. Мабыць, чакаў гэтага пытання. Карэн Хилкърк была дзяўчына, з які быў быў раман, пакуль працаваў у Агаё.
  
  — Гэта было Не тое, што вы думаеце, інспектар Бірн.
  
  — Осветлете нам у такім выпадку, — сказаў Бірн.
  
  Пры займеннікі „нам“ Паркхърст кінуў погляд на люстэрка. Джэсіка ёй здавалася, што пачуццё, як злёгку подсмихна. Адчуваў яе, каб яго перно ў твар.
  
  Паркхърст звесці на імгненне галаву ў знак пакаяння, як быццам бы паўтарыў энный раз гісторыю, якая да гэтага часу, верагодна, было распавёў сваю гісторыю толькі на саміх сябе.
  
  — Я раблю памылку, — пачаў. — Тады я быў... маладым. А Карэн была сталай для свайго ўзросту. І ўсё... проста адбылося.
  
  — І пра яе, ці ёй былі дарадца?
  
  — Так, — сказаў Паркхърст.
  
  — Так што не здзівіцеся, калі хто-то скажа, што вы злоўжывалі са службовае становішча, ці не так?
  
  — Вядома, — пацвердзіў Паркхърст. — Мне гэта зусім ясна.
  
  — І Тэса Уэлс вам падобныя адносіны?
  
  — Вызначана няма, — адмаўляў Паркхърст.
  
  — Студэнтак ў „Реджина“ ці ведаеце вы, Ніколь Тэйлар?
  
  Паркхърст вагаўся на імгненне. Рытм займае забързваше, а ён як быццам стараўся, каб яго позабави.
  
  — Так, я ведаю, Ніколь.
  
  Я ведаю — мае на ўвазе, Джэсіка. Цяперашняе час.
  
  — І яе саветнік лі вы, біл? — спытаў Бірн.
  
  — Так, — сказаў Паркхърст. — Я працую з студэнтак з пяці школ у епархіі.
  
  — Ці добра вы ведаеце Ніколь? — спытаў Бірн.
  
  — Я сустракаў яе некалькі разоў.
  
  — І што вы мне скажаце пра яе?
  
  — Ёсць пэўныя асобасныя праблемы. І... вядомыя праблемы ў сябе дома, — сказаў Паркхърст.
  
  — Якія асабістыя праблемы?
  
  — Яна самотница. Хлътнала з'яўляецца так званы гатычны стыль жыцця, і гэта некалькі ізаляваць яе ад астатніх у „Реджина“.
  
  — Гот ты сказаў?
  
  — Гэта праслойка, якая складаецца з падлеткаў, якія па той ці іншай прычыне былі отбягвани ад „нармальнай“ моладзі. Прыбірацца асаблівым чынам, і слухаюць сваю асаблівую музыку.
  
  — У якім сэнсе апранацца асабліва?
  
  — Ну, ёсць шмат розных стыляў готыка. Тыповы, я б сказаў стереотипният, готыка апранацца цалкам у чорнае. Чорны лак для пазногцяў. Чорны губная памада, шматлікія пірсінг. Іншых маладых людзей, аднак, сукенка ў віктарыянскім стылі ці, назавем яго вытворча-работ у стылі. Слухаюць усе, ад „Хюдж 80“ да „Bauhaus“, у тым ліку і больш старыя „Дэ Кюър“, „Сиукси“ і „Баншийс“.
  
  Бірн млъкна на некалькі секунд, і прикова гледзячы Паркхърст на яго крэсла. Паркхърст рэагуе з злёгку перамяшчаючы цяжар цела, і з оглаждане на вопратку. Чакаць Бірн, каб гаварыць зноў.
  
  — Вы, здаецца, вы вельмі добра знаёмыя з гэтымі рэчамі, — сказаў, нарэшце, Бірн.
  
  — Гэта частка маёй працы, інспектар Бірн. Як я дапамагаю маім дзяўчынкам, калі я не ведаю, адкуль яны прыходзяць.
  
  Хоць мае дзяўчынкі — адзначыла Джэсіка.
  
  — Я прызнаю, што і я асабіста, у мяне ёсць некалькі CD-дыскаў „Дэ Кюър“.
  
  Заставалася і, каб іх у вас няма, — сказала Джэсіка.
  
  — Вы згадалі, што Ніколь была і ёсць нейкія хатнія праблемы, — працягнуў Бэрн. — Якія менавіта?
  
  — Пачнем адсюль, што ў яе сям'ю ўжо даўно ёсць алкагалізм — сказаў Паркхърст.
  
  — Гвалт? — спытаў Бірн.
  
  Паркхърст зрабіць перапынак.
  
  — Я Не памятаю, каб гэта адбывалася слова. Але нават калі і ёсць, мне здаецца, што мы ўступаем у адну канфідэнцыйнай вобласць.
  
  — Студэнтак выд падзяляюць падобнае з вамі?
  
  — Так, — адказаў Паркхърст. — Некаторыя гатовыя зрабіць гэта.
  
  — А многія з іх гатовыя абмяркоўваць з вамі інтымныя бакі хатняй жыцця?
  
  Бірн паставіць ілжывы акцэнт на слова. Паркхърст адчуе.
  
  — Ды. І я лічу, што ўмею, каб предразполагам маладых людзей.
  
  Ой, мы перадаем у абароне, — сказала Джэсіка.
  
  — Не разумею, чаму так мяне дапытваюць пра Ніколь. Можа быць, і з ёй здарылася што-то?
  
  — Сёння раніцай яе знайшлі забітай — сказаў Бірн.
  
  — О, божа — кроў змыць з твару Паркхърст, — я глядзеў навіны... Але ў мяне не было...
  
  Навіны сапраўды былі не паведамілі імя ахвяры.
  
  — Калі ў апошні раз вы бачылі Ніколь?
  
  Паркхърст задумаўся на некалькі ключавых секунд.
  
  — Некалькі тыдняў таму.
  
  — Дзе вы былі у чацвер і ў пятніцу раніцай, доктар Паркхърст?
  
  Джэсіка была ўпэўненая, што Паркхърст ён адчуваў, як разпитът перасёк раздзяляльную рысу паміж сведкам і вінаватым. Ён страціў дар прамовы.
  
  — Дзяжурны пытанне, проста, — сказаў Бірн. — Мы павінны праверыць усе дэталі.
  
  Але перш Паркхърст адказаць, хто-то ціха пастукаў у адчыненыя дзверы.
  
  Быў Айк Бьюкенен.
  
  — Інспектар Бірн?
  
  
  
  Яшчэ пакуль ішлі ў кабінет Бьюкенен, Джэсіка заўважыла, што чакащия іх спіной да дзвярэй мужчына — метр восемдзесят, з чорным балтон і чорную мяккую капялюш у правай руцэ. Было спартыўнай широкоплещеста малюнак. Неоновото асвятленне адлюстроўваецца ў гладкай обръснатата яго галавой. Яны ўвайшлі ў кабінет.
  
  — Джэсіка, азнаёмцеся з мансіньёр Тэры Пейсък, — сказаў Бьюкенен.
  
  Тэры Пейсък, падняўся сам з миньорските пагоркі ў акрузе Мантгомеры, была які заваяваў славу руплівы захавальнік епархіі филаделфийския арцыбіскупа. Сярод яго паўтары мільёнаў каталікоў і каля трохсот прыходаў магчымасці былі яшчэ больш гласовит і больш зацяты змагар Тэры Пейсък.
  
  Яго імя нашумя у 2002 годзе падчас нядоўгай сексскандал, які прывёў да звальнення кіраўніка филаделфийски святары і яшчэ некалькі Алънтаун. І хоць скандал, каб бледнееше перад той, які вихреше ў Бостане, Філадэльфіі, з вялікім насельніцтвам каталікамі, доўгі час была як у тумане.
  
  І праз усе гэтыя месяцы Тэры Пейсък быў на перадавой, цэнтральнае становішча: не прапусцілі ні адно мясцовае ток-шоў, ні адна радыёстанцыя, ні адзін часопіс. Выступленні яго стварылі пэўны вобраз у свядомасці Джэсіка: красамоўны і адукаваны піт. Бо цяпер, калі ўпершыню ўбачыў яго тварам да твару, апынулася не гатовая да адно — яго ўсмешка. У адно імгненне яна была падобная на кампактны варыянт змагар з WWF, гатовая скакаць на яго праціўніка. Але ў наступны момант твар яго змянялася і спрабуючы ачысціць ўсе вакол яго. Цяпер ёй стала ясна, як быў ён змог омае не толькі смі, але і царкоўных уладаў. Май не мог пост у палітычнай іерархіі царквы, які Тэры Пейсък не можа перамагчы.
  
  — Мансіньёр Пейсък — працягнуў яму руку.
  
  — Як ідзе следства? — пытанне было глядзець на Джэсіка, але наперад прыступы Бірн.
  
  — Мы яшчэ ў пачатку, — сказаў.
  
  — Ці праўда, што вы ўжо стварылі спецыяльную групу?
  
  Па словах Бірн Пейсък загадзя ведаў адказ на сваё пытанне. І выраз яго распавёў, Джэсіка, — а, верагодна, і сам Пейсък, — што гэта зусім не яго люблю.
  
  — Так, — пацвердзіў Бэрн. Тупа кароткі, арыйцаў.
  
  — Лейтэнант Бьюкенен сказаў таксама, што вы привикали доктар Браян Паркхърст.
  
  Памочнік, пачаў быць, — сказала Джэсіка.
  
  — Доктар Паркхърст сам прапанаваў дапамагчы нам з расследаваннем. Аказваецца, гэта ведаў і абедзвюх ахвяраў.
  
  Тэры Пейсък кіўнуў.
  
  — Ці азначае гэта, што доктар Паркхърст не падазраюць?
  
  — Абсалютна, — пацвердзіў Бэрн. — Ён тут толькі ў якасці жыццёва важным сведкам.
  
  Цяпер — разгледзець, Джэсіка.
  
  Ён адчуваў, як Тэры Пейсък ідзе па вельмі тонкай вяроўкі. З аднаго боку, калі хто-то забівае студэнтак каталічкі ў Філадэльфіі, ён павінен быць цалкам у курсе сітуацыі і змагацца следства мае самы высокі прыярытэт.
  
  З іншага боку, не можа пасіўна назіраць, як супрацоўнік епархіі павінны дапытаны ў адсутнасць адваката, або без якой-небудзь падтрымкі з боку царквы.
  
  — Я ўпэўнены, што вы ў курсе праблемы мне аб гэтых трагічных падзей у якасць, мой прэс-сакратар епархіі, — сказаў Пейсък. — Арцыбіскуп асабіста мне дазволіў, каб у ваша распараджэнне ўсе рэсурсы епархіі.
  
  — Вельмі шчодра з'яўляецца з яго боку, — сказаў Бірн.
  
  Пейсък падаць візітная картка Бірн.
  
  — Тэлефануйце ў любы час, калі вы адчуваеце, што маё служэнне можа быць вам карыснай.
  
  — Абавязкова, — сказаў Бірн. — Адно пытанне, з чыстага цікаўнасці, монсіньёр: як вы даведаліся, што доктар Паркхърст тут?
  
  — Патэлефануйце мне ў кабінет адразу пасля таго, як яго повикахте.
  
  Бірн кіўнуў. Толькі Паркхърст папярэдзіла епархіі, што яму крычаць на званок у якасці сведкі, па-відаць, зусім добра межах вобласці буйнамаштабнага (фонавага, што гутарку можна ператварыць у допыт.
  
  Джэсіка паглядзела Айк Бьюкенен. Заўважыў, як ён зрабіў у плячо яе лёгкі жэст галавой, як быццам хацеў сказаць, у каго, што тое, што ён шукае ў пакоі справа.
  
  Прасачыць поглядам Бьюкенен і ўбачыў, што прама перад дзвярыма стаяць Нік і Эрык Паладзін Чавес. Яны накіраваліся ў пакой „А“, а Джэсіка зразумела сэнс кимването.
  
  Падзенне Браян Паркхърст.
  
  
  25.
  
  
  Аўторак, 15:20 гадзін.
  
  На рагу Вайн-Стрыт і Бенджамін Франклін Парквей знаходзіцца ў галоўным будынку Свабодная бібліятэка — найбуйнейшае кнігасховішча ў горадзе.
  
  У аддзеле „Мастацтва“ Джэсіка преравяше кучу тамоў, прысвечаных хрысціянскага выяўленчага мастацтва. Шукаў што-тое, што нагадвае завареното двух местопроизшествия, дзе не было ніякіх сведак і адбіткі пальцаў, але было дзве ахвяры, сярод якіх, па меншай меры, пакуль не было прамой сувязі: Тэса Уэлс, седзячы і абняў слупок у той брудны склеп Паўночная Восьмая вуліца, Ніколь Тэйлар, лежачы пасярод лугі з жоўтымі нарцысамі.
  
  Адна з библиотекарките дапамаглі Джэсіка, каб выканаць пошук у каталогу з дапамогай розны ключавыя словы. Вынікі яе зашеметиха.
  
  Там былі кнігі па іканаграфіі Панны Марыі, кнігі для містыцызмам і каталіцызму, кнігі пра мошчы, аб торинската палатна, оксфардскі даведнік па хрысціянскае мастацтва. Мноства даведнікаў па „Луўр“, „Уфіцы“, „Тейт“ і іншых галерэй. Сума вам кніг ў раны Езуса, і ў рымскай гісторыі — у той частцы іх, звязанай з распяццем. Выява бібліі, манаграфій па мастацтве францысканцаў, езуітаў і цистерцианците царкоўнай геральдыкі, візантыйскія іконы і сімволіка Панны Марыі. Рэпрадукцыі карцін, роспіс алеем, акварэль і акрыл, разьба па дрэве, эскізы з тушшу і чарніламі, насценныя роспісы, фрэсак і скульптур з бронзы, мармуру, дрэва і каменя.
  
  З чаго прыйшлося пачынаць?
  
  Толькі тады, калі захапіць, каб перелистать альбом, прысвечаны царкоўнай вышыўкі, адчуў, што злёгку адышоў ад курсу. Толькі два ключавых словы — малітва і ружанец — далі сотні вынікаў. Понаучи і некаторыя асноўныя рэчы, сярод якіх і тое, што паслядоўнасць малітваў, отброявана з ружанец, прысвечаны Панны, што Дзева Марыя была ў цэнтры сутнасць яе, але што молещият вы павінны сузіраць абліччы Хрыста. Запіс ўсё, што мог.
  
  Прагледзець і некаторых кнігах, якія бібліятэкі раздавалі для хатняга чытання — большасць разгледжаных да гэтага моманту былі даведнікі — і вярнуўся ў „Раундхаус“ з галавой, у здзіўленні ад рэлігійных вобразаў. Не было ніякага спосабу, гэтыя кнігі не ўтрымліваюць тое, што натхніла вар'яцтва абодвух злачынстваў. Але не было і найменшага падання аб тым, як яго изкопчи.
  
  
  26.
  
  
  Аўторак, 15:30 ч.
  
  Тъмата быў у камплекце, без адзінага шва, вечная ноч, якая не залежыць ад часу. А пад ёй зусім мала долавяше шум свету.
  
  Воалът на безсъзнанието заливаше Бетані Прайс, потым оттегляше як хвалі на пляжы.
  
  Кейп-Мэй — дасканалы думкі ў замъгления яе мозг, у той час як вобраз стараўся вырвацца з глыбінь яе памяці. Гадоў не быў сещала для Кейп-Мэй — марскога мыса шейсетина км ад Атлантыка-Сіці ў Нью-Джэрсі, дзе хадзіла з бацькамі, калі было перазапісаць. Сядзеў на пляжы з ног, закопваюць у вільготны пясок. Яе бацька быў з тымі паласаты гавайскія трусы, а яе мама — на сціплы купальнік.
  
  Сеткі, як вы преобличаше ў кабинката на пляжы і як яшчэ тады саромеўся свайго цела, ад нармалізацыі вагі. Думкі прымусілі яе быць опипа. Яшчэ быў цалкам апрануты.
  
  Памятаў, што яны ішлі і ехалі на машыне да петнайсетина хвілін. Можа і больш было. Убол ёй было з дапамогай іголкі, якая прывяла яе ў абдымкі сну, але не цалкам у руках яго. Чуваць адусюль шумоў горада — аўтобусы, клаксони, якія ідуць і приказващи людзей. Хацеў ім крыкнуць, але не змог.
  
  Цяпер вакол было ціха.
  
  І яна баялася.
  
  Пакой магчымасці было больш, чым метр на два. Хутчэй, знаходзілася ў якой-то каморы. На сцяне насупраць дзвярэй была яго напипала якое-то распяцце. На падлозе быў мяккім крэсла для коленичене пры споведзь. Мокетът на падлозе быў новы — нос яе адчуваў нафтавым водар новых валокнаў. Цяпер ужо ён бачыў у дзверы, і тонкая палоска жоўтага святла. Быў голад, і піць, але не адважваўся, каб яе запытаць.
  
  Ён загадаў ёй маліцца. Была ўступіў у цемры і быў пъхнал у руцэ яе молитвена ружанец. Сказаў ёй, каб пачаць, чым Вера. Яе Не было вобмацкам у палавы шлях. Або, па меншай меры, было не адчула нічога падобнага.
  
  Пакінуў яе, была сама некаторы час, але цяпер вярнуўся. Крочыў перад шафе і, здавалася, ядосваше што-то.
  
  — Не чую, — сказаў яе па другі бок дзвярэй. — Што кажа папа Павел IV па гэтым пытанні?
  
  — Не... не ведаю, — сказала Бетані.
  
  — Кажа, што калі няма адлюстравання, ружанец ператвараецца ў абыякава цела, а изричането малітвы выраджаецца ў механічнае паўтарэнне формулы, што супярэчыць закліку Хрыста.
  
  — Прашу прабачэнні.
  
  Чаму ён рабіў усё гэта? Да гэтага часу заўсёды было добра ставіўся да яе. Калі быў закъсала, якая ставіцца з павагай да яе праблемы.
  
  Гук ад машыны ўмацоўвацца.
  
  У траўні быў нейкі дрыль.
  
  — Почвай! — зачыніліся голас.
  
  — Радвай, што жыватворны Марыё! Гасподзь з табою... — пачаў ён, напэўна, у соты раз.
  
  Гасподзь з табою — маё ёй у галаву, перш чым туман зноў яго обсеби.
  
  Са мной ці, Гасподзь?
  
  
  27.
  
  
  Аўторак, 16:00 ч.
  
  Чорна-белае відэа было буйназярністыя, але даваў дастатковую ўяўленне, хто ўваходзіць і выходзіць праз аўтастаянку бальніцы „Сэнт-Джозэф“. Аўтамабільны і пешаходны трафік не прапанаваў нічога асабліва — машыны хуткай дапамогі, паліцэйскія машыны, фургоны паставак медыцынскай і іншых складоў. Большасць людзей былі супрацоўнікі бальніцы — лекары, медсёстры, прыбіральшчыкаў, смяцяр. Цагляны ездзіў трохі старонніх наведвальнікаў, у асноўным паліцэйскіх.
  
  Джэсіка, Бірн, Тоні і Нік Парк Паладзін былі зрушылі ў пакой, якая выкарыстоўваецца адначасова для адпачынку і прагляду відэа. Ніколь Тэйлар з'явіўся, калі гадзіннік на панэлі паказваў 16:06:03.
  
  Ніколь выходзіць з дзвярэй з таблічкай „Спецыяльныя клінічная службаў“, вагаецца некалькі секунд, потым павольна накіроўваецца да вуліцы. Правае яе плячо вісіць невялічкая сумка, а ў левай руцэ нясе што-то, як бутэлька з сокам, хутчэй за ўсё, „Снапъл“70. У Батанічным садзе былі не знайшлі ні мяшок, ні бутэлькі.
  
  На вуліцы Ніколь, здавалася, заўважыў што-то ў верхні край кадра. Зачыніць рот, можа быць, ад здзіўлення, потым накіроўваецца да стаянцы ў самой левай частцы экрана мікрааўтобус. Ёсць від на ford вінд стар. Не відаць ўнутры можа быць чалавек. У цяперашні час, у які праходзіць з правага боку буса, перад камерай изпречва грузавік, склады „Алайд Медыкал“.
  
  — Яго маці старая, — сказаў Бірн. — Мръдни, што дэ...
  
  Гадзіннік на экране адлюстроўваецца 16:06:55.
  
  Кіроўца грузавіка выходзіць з левай дзверы і ідзе ў бальніцу. Праз некалькі хвілін выходзіць і зноў садзіцца за руль.
  
  Але калі грузавік з водступам, вінд-пачатак і Ніколь ужо іх няма.
  
  Пакінуць стужку, каб спіна яшчэ пяць хвілін, затым пренавиват наперад. Ні Ніколь вяртаецца, ні вінд пачатак.
  
  — Ці можна яго вярнуў туды, дзе яна ідзе да фургона? — папрасіла Джэсіка.
  
  — Няма праблем, — сказаў Тоні Парк.
  
  Каманды яшчэ суму цябе раз пяцьдзесят і пяць секундния запісу — Ніколь выходзіць з будынка, праходзіць пад капюшонамі, набліжаецца да вінд стары — і кожны раз яны спыняліся на той момант, у які грузавік прыбыў і іх накрывае.
  
  — Вы можаце павялічыць малюнак? — спытала Джэсіка.
  
  — На гэтай машыне няма, — адказаў Парк. — Але ў лабараторыі можна зрабіць кучу загавораў.
  
  Джэсіка ледзь ці не завря ў маленькі чорна-белы экран. Вінд-пачатак траўня быў нумар штата Пэнсыльванія, якое заканчваецца на 6. Папярэднічала шестицата лічбы, літары або працэдуры з іх, аднак, не разчитаха. Калі ведалі пачатковыя лічбы нумара, было б значна лягчэй ўсталяваць марку і мадэль аўтамабіля.
  
  — Чаму б не праверыць гэта ўсё вінд старыя, у якіх нумар заканчваецца на шэсць? — спытаў Бірн.
  
  Парк ўстаў і зрабіў крок да дзвярэй. Бірн яго спыніў, напісаў што-то ў нататнік, скінула лісце і яго домік. Толькі тады Парк выйсці.
  
  Астатнія трое працягвалі глядзець стужкі. Аўтамабілі ішлі, і яе рашэнне, людзі ішлі ляніва на сваіх працоўных месцах і отдалечаваха з іх з пъргава крок. Джэсіка не мучыла думка аб тым, што за прикрилия вінд стары грузавік, Ніколь Тэйлар, можа быць, пагаварыць з ім, што зусім хутка, то гэта зойме ў яе жыцці.
  
  І хоць каманды запісу яшчэ пяць-шэсць разоў, так і не ўдалося дастаць нічога новага.
  
  Тоні Парк вярнуўся з пучком кампутарныя раздрукоўкі. Пасля яго ўвайшоў і Айк Бьюкенен.
  
  — У штаце Пэнсыльванія зарэгістравана дзве тысячы пяцьсот вінд старая, — сказаў Парк. — Каля двухсот з іх маюць нумар, які заканчваецца ў шэсць.
  
  — Чорт! — сказала Джэсіка.
  
  Але Парк падняў прамень лісце з тържествуваща усмешкай. Адзін з шэрагаў быў дасягнуты з яркожълт тэгі:
  
  — І адзін з гэтых двухсот зарэгістраваная на імя доктар Браян Алан Паркхърст, які жыве на Ларчууд-Стрыт.
  
  Бірн імгненна ўскочыў на ногі. Кінуў погляд Джэсікі. Штуршок пальцам у шрам на лбе.
  
  — Гэтага не дастаткова, — сказаў Бьюкенен.
  
  — Чаму б няма ? — спытаў Бірн.
  
  — З чаго вы хочаце пачаць?
  
  — Ён ведаў, яны абодва ахвяры, а мы можам даказаць, што быў на месцы, дзе ў апошні раз бачылі Ніколь Тэйлар.
  
  — Але мы не можам даказаць, што гэта ён. Мы нават Не можам даказаць, што яна села ў аўтамабіль.
  
  — Але была магчымасць — упорстваше Бірн. — А, магчыма, і нагода.
  
  — Які выпадак? — спытаў Бьюкенен.
  
  — Карэн Хилкърк, — адказаў Бірн.
  
  — Але Карэн Хилкърк не загінула.
  
  — Яму Не давялося. А Тэса Уэлс малолетна. Можа гэта заплашвала, што будзе публічна абвясціў аб іх адносінах.
  
  — Якая сувязь?
  
  Бьюкенен, вядома, меў рацыю.
  
  — Паслухай, бо ён лекар — похвана Бірн, не жадаючы зрушыць з месца. Тым не менш Джэсіка было ўражанне, што і сам ён не верыць у віну Паркхърст. Але Паркхърст вызначана што-то ведае. — На думку судовага лекара, і абедзве дзяўчыны былі прыручаныя з мидазолам, а потым іх инжектирано і паралитично рэчывы. Акрамя таго, гэта прымушае мікрааўтобус, які падыходзіць акаўнта. Дай мне яго назад на крэсла. Усяго за дваццаць хвілін. Калі не прызнаць, запускаем яго.
  
  Айк Бьюкенен разгледзець прапанову, не падумаўшы.
  
  — Паглядзіце, што, калі Браян Паркхърст зноў ступіць у гэты будынак, вы прыйшлі з адвакатам з епархіі. Гэта вам зусім ясна. Як і мне, — сказаў Бьюкенен. — Дай поровим яшчэ трохі, перш чым звязацца акуляры. Перш чым пачаць привикваме людзі, давайце спачатку высветлім, ці з'яўляецца гэты вінд стары не належыць каму-то супрацоўнік бальніцы. Каб праверыць, што рабіў Паркхърст ў кожную хвіліну гэтага дня.
  
  Асноўная частка працы кс з'яўляецца жывы затъпяваща нуды. Вялікая частка часу праходзіць за паянтово драўляным сталом з поўным паперы заяждащи скрынямі, з тэлефонам у адной руцэ і кубкам халоднага кава ў іншы. Званкі розныя людзі. Паўторныя званкі ў розныя людзі. Чакання розныя людзі, каб даць вам ператэлефанаваць. Опиране ў непераадольнай сцяны, ўварванне ў тупіку, адчайна ўцёкі з той жа. Людзі, з якімі размаўляць, не бачылі, не чулі, нічога не кажуць — і толькі праз два тыдні думаюць пра нейкі важны факт. Размаўляць з пахавальныя бюро, калі на гэтую дату ўзялі труп з вуліцы. Беседваш з разносвачи газеты, збор на пешаходныя дарожкі перад школай, паркам работнікаў, мастакоў, сантэхнікі, дарожныя метачи. Маеш зносіны з наркаманы, прастытуткі, алкаголікі, гандляры, жабракі, вулічныя прадаўцы, і любы іншы, меў звычку або выкліку каб павесіць менавіта на гэты кут, які яны ўзбуджаюць.
  
  А пасля таго, як сканчаюцца магчымасці тэлефона і пераканаць, што яны бескарысныя, інспектар падае ў свой аўтамабіль і адпраўляецца па горадзе, задаваць тыя ж пытанні, адны і тыя ж людзі, толькі на гэты раз — асабіста.
  
  Да сярэдзіны дня расследавання быў набыла сонным тэмпе, як быццам падае з пяць на нуль і изчакваха суддзя гуляць у канцы матчу. Потракваха вяршыні алоўкі, тэлефоны былі прамовы, погляд, беглі, каб сустрэцца адзін з адным. З дапамогай паўтузіна сілавых, спецыяльнай групы было ўдалося звязацца амаль усе ўладальнікі вінд стары, з вельмі рэдкімі выключэннямі. Двое апынуліся супрацоўнікі „Сэнт-Джозэф“, адзін з іх нават працаваў на домакинския аддзела.
  
  У пяць правялі прэс-канферэнцыю за „Раундхаус“. Найбольш фронце было кипреха гарадской прадстаўніка паліцыі і акруговай пракурор. Задаў усё збор пытанняў. Далі ім дзяжурных адказаў. Камеры паказалі і Кевін Бірн, і Джэсіка Балзано, прадстаўленыя ў смі ў якасці кіраўнікоў спецыяльнай групы. Джэсіка маліўся, каб ёй не прыйдзецца гаварыць перад камерамі. Размина яе.
  
  У пяць і дваццаць былі зноў за партамі. Выйшлі ўсе мясцовыя каналы, пакуль не наткнуўся на паўтор на прэс-канферэнцыі. Вялікі план Кевін Бірн быў сустрэты з кароткімі апладысменты, захопленыя крыкі і подсвирквания. Каментар за кадрам суправаджаць заснетия раней у той жа дзень Браян Паркхърст, у той час як напускаше „Раундхаус“. Яго імя было напісана пад запаволеннем частатой таго, як вы селі ў свой аўтамабіль.
  
  Ад „Назарийн Акадэміі“ яны тэлефанавалі, каб паведаміць, што папярэднія чацвер і пятніцу Браян Паркхърст пайшлі б да канца працоўнага дня, а ў панядзелак зьявіўся не раней, чым за восем і пятнаццаць раніцы. Выходзіць, што меў запас часу, каб адцягнуць і двух дзяўчат, пакідаючы іх цела, і нягледзячы на ўсе гэта, каб упісацца ў ваш графік.
  
  У пяць трыццаць, адразу пасля тэлефоннай яе размова з аддзелам „Асветы“ ў Дэнверы, які катэгарычна выключае з спісу падазраваных былы бойфрэнд Бургер — Шон Бренън, Джэсіка і Джон Шепард адправіліся на машыне ў лабараторыю — у новым будынку, съоръжена з вяршыняй мастацтва, на рагу Восьмы вуліцы і Поплар, усяго ў некалькіх кварталах ад „Раундхаус“. Якія маюць права з новай інфармацыяй. Костка ў руцэ Ніколь Тэйлар апынулася частка бараніны нагу, срязана з зубчастага ляза, а затым наострена на точилен камень.
  
  Іншымі словамі, адна ахвяра-гэта падзяляла авечай косткі, а іншы — рэпрадукцыя карціны Уільяма Блэйка. Хоць і карысная, інфармацыя не цела ніякай новы святло на што-небудзь элемент расследавання.
  
  — У нас ёсць і адпаведнымі валакна ковролин і пры абедзвюх ахвяраў, — сказала Трэйсі Макговэрн, намеснік дырэктара лабараторыі.
  
  Гэтая навіна была сустрэта з энтузіязмам паднятымі кулакамі з любой частцы пакоя. Гэта ўжо было важнае доказ таго, паходжанне якіх можна прасачыць.
  
  — Па краі спадніцы і на абедзвюх дзяўчынак знайшлі адны і тыя ж поліэтыленавай валакна, — патлумачыла Трэйсі. — Больш за дзесятак пры Тэса Уэлс, толькі некалькі спадніца Ніколь Тэйлар. Напэўна, дождж быў отмил шмат, але і наяўныя хаджу.
  
  — Жылых валакна-лі? Ці ў грамадскім месцы? Або аўтамабіль? — заразпитва з нецярпеннем Джэсіка.
  
  — Верагодна, не з аўтамабіля. Я б сказала, што жылы дывановае пакрыццё сярэдняга якасці. Цёмна-сіні. Цікава, што ўсе валакна толькі па ніжнім краі спадніцы. Не сустракаюцца больш нідзе ў іх адзенне.
  
  — Ці азначае гэта, што не праляжалі на дывана? — спытаў Бірн. — Ні яны сядзелі на ім?
  
  — Менавіта так, — сказала Трэйсі. — Пры як даступныя, я б выказала здагадку, што, хутчэй...
  
  — Адразу ж апусціліся на калені — апярэдзіў яе Джэсіка.
  
  — Адразу ж апусціліся на калені — паўтарыў, як рэха Трэйсі.
  
  У шэсць гадзін Джэсіка сядзела за адным сталом, отпиваше з халодным кавы і прелистваше кнігі па хрысціянскае мастацтва. Я прыйду праз некалькі перспектыўных сляды, але не знайшоў нічога, адпаведнага паставы ахвяр на месцы здарэння.
  
  Эрык Чавес яго наступнай сустрэчы з абеду. Стоячы перад еднопосочното люстэрка ў пакоі для допытаў „А“, ён рабіў беспаспяховых спроб завязаць дасканалым уиндзър на свой гальштук. Нік Паладзін праводзіў сваіх апошніх тэлефонных размоў з нешматлікіх пакінутых уладальнікаў вінд старыя.
  
  Кевін Бірн пільна вывучаў фатаграфіі па сцяне, як быццам былі статуі з выспы Вялікадня. Я пільна кожную дэталь і превърташе ў галаве паслядоўнасць падзей. Вобразы Тэса Уэлс, Ніколь Тэйлар, кадры з хатняй смерці на Восьмы вуліцы, на лужку з нарцысы ў Батанічны сад. Далоні, ногі, вочы, рукі, ногі. Фатаграфіі з лініі, якія даюць уяўленне аб маштабах. Защриховани з сеткай фатаграфій, якія вызначаюць ўзаемныя спасылкі паміж аб'ектамі.
  
  Перад ім ляжалі адказы на ўсе яго пытанні і Джэсіка адчуваў, што апынуўся ў якой-то кататонично стане. З задавальненнем бы даў ўсёй едномесечна зарплату, каб толькі быць у стане расшыфраваць яго ўнутранай думкі ў цяперашні час.
  
  Дзень павольна клонеше да вечара. Але Кевін Бірн не помръдваше — толькі сканираше прыборнай панэлі, злева направа, зверху ўніз.
  
  Раптам здымаюць адну з фатаграфій — буйны план на левую далонь Ніколь Тэйлар. Забраць яе да акна і падняў яе да помръкващата святло. Паглядзеў Джэсіка, але на ёй, ёй здавалася, што глядзіць скрозь яе. Гэта не было нічога, акрамя прадмета, изпречил на шляху погляд, чуў яго і за тысячу метраў адсюль. Бірн дастаў з стала павелічальнае шкло і вярнуцца з фота.
  
  — О божа, — сказаў, нарэшце, што прыцягнула ўвагу і на астатнія афіцэры ў пакоі. — Не магу паверыць, што да гэтага часу мы не надавалі ўвагі.
  
  — І што? — спытала Джэсіка. Отдъхна, калі Бірн нарэшце-то стаў гаварыць. Ужо было мы, каб турбавацца пра яго.
  
  — Шукайце сляды, — сказаў і паказаў ляток у мясістай часткі далоні, якія, на думку Тома Уайрич вы дължали ціск з кіпцюроў яе. Потым схапіў пратаколу судовага лекара, каб Ніколь Тэйлар. — А вось што тут напісана: „у ляток па яе левай далоні мае сляды цёмна-фіялетавага лаку для пазногцяў“.
  
  — Ну, і што з гэтага? — спытаў Бьюкенен.
  
  — На яе левай рукой локаць зялёнага, — сказаў Бірн.
  
  Паказаў на фота з буйным планам пазногці на Ніколь Тэйлар — горскозелени. Потым падняў фатаграфію, на яе правай руцэ.
  
  — А на правы локаць, цёмна-фіялетавага.
  
  Астатнія трое інспектараў пераглянуліся і паднялі свае плечы.
  
  — Не разумееце? Трэк не сціскаць яе левы кулак. Насупраць, зробленыя ціск з процілеглага боку.
  
  Джэсіка быць карпатліва, каб убачыць што-то ў фатаграфіі, як быццам вывучэння негатыўных і пазітыўных элементаў у глыбокай М. K. Эшер71. Нічога ёй не адукацыйная.
  
  — Не разумею, — сказаў ён.
  
  — Вы зразумееце, — сказаў Бірн, схапіў сваё паліто і пайшоў да дзвярэй.
  
  Бірн і Джэсіка стаялі ў вузкай фоталабараторыю.
  
  Спецыяліст–эканаміст спрабаваў павялічыць і палепшыць малюнак на левай руцэ Ніколь Тэйлар. Большасць фатаграфій местопрестъпленията і да гэтага часу робяць на 35 мм плёнку і толькі затым аблічбаваць, што дазваляе быць подобрявани, увеличавани і, пры неабходнасці, падрыхтаваныя для прадстаўлення ў суд. У дадзеным выпадку іх цікавілі дробныя сърповидни ўвагнутасці ў ніжняй левай частцы далоні Ніколь. Тэхнік павелічэння вобласці, павысіць кантраснасць, а атрыманы вобраз прымусіла ўсіх у маленькай пакоі, каб ахнат адначасова.
  
  Ніколь Тэйлар іх пасылаў дакладнае паведамленне. Лёгкія траўмы наогул не былі выпадкова складзеныя.
  
  — Божа міласэрнасці — усклікнула Джэсіка, калі першы прыліў адрэналіну, з тых часоў, як стала інспектар па забойства, кінуўся ў яе вушах.
  
  Малыя сърповидни ўвагнутасці ўтрымлівалі пасланне з таго свету.
  
  Перш чым памерці, Ніколь Тэйлар быў выкарыстаны пазногці на правай руцэ, каб напісаць слова на левай далоні — дадатак на адным умиращо дзяўчына ў апошні, адчайны момант у яе жыцці. У вас няма ніякіх сумневаў. Шнары оформяха літары PAR.
  
  Бірн адкрыў мобифона сабе і патэлефанаваў Айк Бьюкенен. У бліжэйшыя дваццаць хвілін яны скласці аффидевит верагодны ўзбуджальнік і яго връчат бос раздзеле „Забойстваў“ да акруговай пракуратуры. Калі ім пашанцавала, да аднаго гадзіны збіраліся, каб атрымаць дазвол на ператрус дома, Браян Алан Паркхърст.
  
  
  28.
  
  
  У Аўторак, ў 18:30 ч.
  
  Сайман Клоўз не мог адарваць вачэй ад пярэдняй старонцы „Рипорт“, робіцца з гонарам экран свайго apple пауърбук.
  
  
  
  ХТО МОЛИТВЕНИЯТ ЗАБОЙЦА?
  
  
  Ці ёсць што-тое выдатней, чым гэта, каб убачыць сваё імя, як аўтар пад адным набиващо на вочы правакацыйным назвай?
  
  Напэўна ёсць па меншай меры адна, шмат дзве, вырашыў Сайман. Але для абодвух давялося плаціць, а вось схуднела кішэню яго.
  
  Дзяўчаты з броениците.
  
  Яго ўласная ідэя.
  
  Было попрехвърлил яшчэ некалькі ідэй для назвы.
  
  Гэта яго і кінулі яго ў музыцы.
  
  Сайман любіў гэтую частку начны жыцця — кипренето, предхождащо гонитбата ахвяры. І ў той дзень, обличаше добра, праца — заўсёды ў кашулю і гальштук, часам з пінжак і прамыя штаны. Ноччу, аднак, ён праходзіў на еўрапейскай хвалі: італьянскага майстэрства, тонкай тканіны. На працягу дня насіла „Чапс“, а ноччу — „Ральф Ларэн“.
  
  Паспрабаваў было „Дольчэ і Дзіка“, паспрабаваў было і „Prada“, але яго купляла „Armani“ і „Пал Зилери“. Дзякуй, Госпадзе, за полугодишните продажаў у „Бойд“.
  
  Паглядзеў на сябе ў люстэрка. Захапляльны. Які б адмовіцца? Праўда, у Філадэльфіі было куча апранутых мужчын, але мала хто змог быць докарат з махам ў еўрапейскім стылі.
  
  Жанчыны, аднак, заставаліся самым важным фактарам.
  
  Калі пасля смерці цёткі Айрыс і Сайман адправіўся сам шукаць поспехі, поживя якое-той час у Лос-Анджэлесе, Маямі, Чыкага і Нью-Ёрку. Хоць і кароткі, поблазни нават ад думкі жыць у Нью-Ёрку, але толькі праз некалькі месяцаў вярнуцца назад у Філадэльфіі. Нью-Ёрк быў занадта клапатлівым, сапраўдны вар'ят дом. А дзяўчынкі, у Філадэльфіі — якія не саступаюць па сэксуальнасці ў манхатънските — маюць, і яшчэ што-то, што ніколі не сустрэнецца ў Нью-Ёрку.
  
  Филаделфийките табе даюць шанец.
  
  З цяжкасцю ўдалося дамагчыся ідэальнай вдлъбнатост ў гальштук „Дзеня“, калі хто-то пастукаў у дзверы. Перасёк невялікі кватэры, і адкрыць.
  
  Эндзі Чэйз — бязмежны шчаслівым і жудасна кудлаты Эндзі.
  
  Галава яго была звернутая назад брудную бейсболку і тъмносиньо куртка „Мембърс Оунли“72 (Ну хто-то сапраўды яшчэ вырабляе „Мембърс Оунли“? — не мог паверыць, Сайман), у камплекце з еполетите і затварящите маланкі кішэні.
  
  Паказаў сваёй чырвонай жакардова гальштук і спытаў Эндзі:
  
  — Занадта шмат геяў, ці што?
  
  — Няма, — адказаў Эндзі, пакуль ляжаў на канапе, награби часопіс „Ман Уорлд“ і захапа адной буйной японскай яблык. — Але цалкам дастаткова.
  
  — Глей працы.
  
  Эндзі паціснуў плячыма:
  
  — Я Не магу растлумачыць, як можна марнаваць так шмат адзення, пасля таго, як вы не можаце насіць больш, чым адзін касцюм на спіне. Які сэнс?
  
  Чацвёрты врътна і зрабіць „цясніну“ у гасцінай. Разгарнуўся на абцасе, зрабіць стэнд:
  
  — І пасля таго, як вы глядзіце на мяне ў стане мне задаяце такое пытанне? Стыльнае паводзіны прыносіць выйгрыш, само па сабе, mon frere73.
  
  Эндзі сказаў яму з аблажыць пазяхаць і отхапа ад apple.
  
  Сайман яе сипа некалькі глыткоў курвоазие. Эндзі адкрыў кен з мілер лайт.
  
  — Соры. У мяне арахіс.
  
  Эндзі паківаў галавой:
  
  — Подигравай ты, подигравай быць. Але арахіс значна больш цікавыя, чым лайняния „фоагра“74, дзе яго з'есці.
  
  Сайман зрабіць, што забівае вушы з далоні, і абурэнне. Эндзі Чэйз яго отвращаваше на клеткавым узроўні.
  
  Осведомиха адзін аднаго, каб адбылося на працягу дня. Сайман отчиташе падобныя гутаркі, як накладныя выдаткі, спадарожныя аперацыі яго з Эндзі. Пасля таго, як уточниха, хто каму што павінен, быў час, каб устаць.
  
  — Ой, як Кітым? — спытаў Сайман дзяжурны пытанне, відавочна, фальшывы энтузіязм, які ўдалося сабраць. Ситната кравичка, як яе называў пра сябе. Калі Эндзі закахаўся ў яе, Кіці Брамлет была мініяцюрная, амаль хубавичка касиерка ў „Уол-сакавік“. Але гэта было да трыццаці фунтаў і тры брадички час. Тым часам Кітым і Эндзі ўвайшлі ў сярэдні ўзрост, і яны змірыліся з бездетния кашмар шлюбу па звычцы: претоплени ў мікрахвалевай печы вечара, дні нараджэння ў „Аліўкавы-Гарден“75, сношаване два разы ў месяц, у той час як глядзяць Джэй Лена.
  
  Я аддаю перавагу смерць, Госпадзе, — сказаў сабе Сайман.
  
  — Не мръднала і на ёту. — Эндзі кінуў часопіс і працягнуў руку, і Сайман заўважыў, бяспечнай іголкай, з якой быў закопчан панталонът яго. — Невядома, чаму ён усё яшчэ лічыць, што вы павінны збіраць з яе сястра. Як быццам, такім чынам, ёсць нейкая сувязь і з вамі.
  
  Ронда, сястра Кітым, нагадвалі падоўжаныя версіі Уилърд Скот76, але не настолькі жаноцкай.
  
  — Смятай, што хутка ёй патэлефанаваць, — сказаў Сайман.
  
  — Як скажаце.
  
  Працягваў ісці дождж. Сайман даводзілася сапсаваць увесь ваш знешні выгляд з изящния, але вельмі функцыянальны шлифер „Лондан Фог“ — адзінае, што ў шафе яго, што плакала з'яўляюцца неадкладнай замены. Усе-ткі лепш з ёй, чым дождж, каб зрабіць плямы на касцюм „Зилери“.
  
  — Зірніце, у мяне няма больш часу на глупствы. — Сайман паказаў на дзверы, Эндзі. Той агарнула яго намёк, устаў і адправіўся шпацыраваць. Огризката ад apple застаўся на канапе.
  
  — Не паспееш мне развалиш настрой, — дадаў Сайман. — Добра выглядаць, добра пахнуць хораша, матэрыял на першай старонцы запекчы, а жыццё dolce 77.
  
  — Dolce ці што? — зрабіць грымасу Эндзі.
  
  — О божа, — сказаў Сайман. Палез у кішэню, выцягнуў стотачката і працягнуў ёй Эндзі.
  
  — Дзякуй, што патэлефанавалі мне, — сказаў Сайман. — Працягвайце ў тым жа духу.
  
  — У любы час, бро, — адказаў Эндзі. Дадому купюру, выйшаў і накіраваўся да лесвіцы.
  
  Бро , падумаў Сайман. Калі гэта толькі чысцец, ці што жах будзе рай.
  
  Паглядзеў на сябе ў апошні раз у люстэрка ва ўвесь рост у шафах.
  
  Ідэальна.
  
  Горад быў у яго ног.
  
  
  29.
  
  
  Аўторак, 19:00 ч.
  
  Браян Паркхърст яго не было дома. Не было яго і форд вінд пачатак.
  
  Шасці афіцэры рассеяліся па триетажната чапляцца дом у Гарден-Корт. На першым паверсе была невялікая гасцёўня і сталовая; ззаду было на кухні. Стромкія лесвіцы паміж сталовай і на кухні вяліся на другі паверх. Там была ванная пакой і спальня была пераўтвораная ў кабінет. Трэці паверх, утрымліваў калі-то дзве маленькія пакоі, быў перабудаваны ў вялікі спальняй. Ні Ў адным з нумароў не ўбачылі, цёмна-сіні ковролин.
  
  Мэбля была ў асноўным сучасная: скураны канапа і крэсла, шафа з ціка і абедзенны стол. Дъбовото пісьмовы стол у кабінеце быў трохі старэй. Кнігі етажерките подсказваха, што мае эклектычны густ. Філіп Рот, Джэкі Колінз, Дэйв Бэры, Дэн Сіманс. Інспектары адзначылі наяўнасць Уільям Блэйк „вы Будзеце сабраны творы выяўленчага мастацтва“.
  
  Ну, як вам сказаць, я не вельмі моцны ў Блэйк — было сказаў Паркхърст падчас іх размовы.
  
  Хуткі прагляд кнігі не крышталізуецца мець выразам.
  
  Шукалі халадзільнік, маразільніка і кухоннага смецця, але не знайшлі слядоў бараніны нагу. Сцяжок у вашай кулінарнай быў на старонцы з карамельны флан.
  
  І ў дрешниците яго не знайшлі нічога незвычайнага. Тры касцюма, два блейзъра з твіді, шэсць пар афіцыйных абутак, дзясятка афіцыйныя кашулі. Усе кансерватыўна і дабраякаснай.
  
  У яго кабінеце вісеў трох яго дыпломаў вышэйшай адукацыі: адной з універсітэта Джона Каръл“ і два з penn state university. На сцяне былі і плакат ў прыгожую рамку для оф-брадвей вытворчасці „, Салемските ведзьмаў“.
  
  Джэсіка ўпаў другі паверх. Агляд шафах у маім кабінеце, у які было ўкладзена яго спартыўных каманд — для гульні ў тэніс і бадмінтон, а таксама дарагі неопрен касцюм для віндсерфінгу.
  
  Выканаць пошук скрыні стала, але не знайшоў нічога незвычайнага — гумовыя стужкі, ручкі, сашчэпкі, шпількі. Іншы скрыню са тонар для лазернага друкаркі і запасных клавіятуры. Усе скрыні адкрыліся лёгка, акрамя таго з дакументацыяй.
  
  Ён быў заблякаваны.
  
  Незвычайна для чалавека, які жыве адзін, прайшоў яе на ўвазе.
  
  Не знайшлі ключ і ў верхнім скрыні, пасля таго, як гэта ўсім хутка, хоць і метадычна.
  
  Выглядалі з шафы. Пачуўшы размовы інспектараў. Усе былі занятыя. Вярнуўся ў бюро і выцягнуў камплект шперцове. Трох гадоў у Дарожнай паліцыі непазбежна ёй былі ці хаця б якія-небудзь навыкі ў гэтай галіне. Адкрыць яго за лічаныя секунды.
  
  Большасць работ былі звязаны з бытавой і асабістых спраў, падатковых квітанцый, квітанцыі на набытыя рэчы, асабістыя квітанцыі, страхавыя полісы. Плюс куча аплачаных рахункаў па крэдытнай карце VISA. Джэсіка вашу запіс лікаў яе. Хуткі прагляд кадастравых плацяжоў не прынёс нічога падазронага. Не было і плацеж у карысць крамы для рэлігійных аб'ектаў.
  
  Я толькі што канеше, каб закрыць і прыйшлі да высновы, калі мерна куце невялікі карычневы канверт, надничащо за скрыню. Палез і выцягнуў яго. Прылеплены быў да задняй дошцы, але не быў запячатаны.
  
  У канверце было пяць фотаздымкаў, зробленых восенню ў парку „Феърмаунт“. Тры з іх былі цалкам апрануты, дзяўчына, заела сарамліва позе, як з моднага часопіса. Двух іншых жа, дзяўчына была здымала разам з усмихнатия Браян Паркхърст. Дзяўчына сядзела на каленях яго. Даты быў з кастрычніка папярэдняга года.
  
  А дзяўчына была Тэса Уэлс.
  
  — Кевін! — закрычаў Джэсіка на лесвіцы.
  
  Бэрн прыбыў вокамгненна, узяўшы ногі, па чатыры адразу. Джэсіка паказаў яму фатаграфіі.
  
  — Сволач брудная, — прабурчаў Кевін. — У нашых руках было, а яго бацькам.
  
  — Не турбуйцеся. Яшчэ гэта спипаме. — Пад лесвіцай былі выявілі поўны камплект ствалоў. Мабыць, быў не сышоў далёка.
  
  Джэсіка прымае уликите. Паркхърст лекар. Ведаў гэта і абедзвюх ахвяраў. Сцвярджае, што сустракаўся з Тэса Уэлс толькі па прафесійнай лініі, у якасці яго дарадцы, а таксама праводзіць асабістыя фатаграфіі з ёй. У мінулым яго выпадку сэксуальныя адносіны з школьніца. Адной з ахвяр яго зрабіў вопыт, каб адлюстроўваць яго імя на далоні, перш чым яе застигнала смерці.
  
  Бірн узяў тэлефон на стале Паркхърст і патэлефанаваў Айк Бьюкенен. Ўключыць спикърфона і яго дасье, што яны знайшлі.
  
  Бьюкенен чуючы яго, а потым сказаў словы, якія Бірн і Джэсіка чакалі з надзеяй:
  
  — Трымайце яго.
  
  
  30.
  
  
  Аўторак, 20:15 вечара.
  
  Сафі Балзано была самая прыгожая дзяўчынка свету падчас няспання, а калі дзень не ператварылася ў ноч, у той салодкі прыцемках на полусъня, прама заприличваше на анёл.
  
  Было прапанаваў узяць на сябе першую змену назіранне на хаце Браян Паркхърст. Але яе заповядаха ісці адпачываць. Тое ж самае сказалі і Кевін Бірн. Пакінулі двух іншых інспектараў назіраць кватэра ў Гарден-Корт.
  
  Зараз Джэсіка сядзела на краі ложку Сафі і глядзеў на яе.
  
  Былі яе зрабілі сумеснай пены для ваннаў. Сафі сама мыў валасы і пакласці яе бальзам. Без старонняй дапамогі, калі вы любіце. Изсушиха і парцыённыя піцы ў гасцінай. Праўда, парушылі правілы ёсць толькі за сталом, але з тых часоў, як Вінцэнт яго не было, даволі шмат правілаў, як-то адышлі.
  
  Канец глезотиите — паабяцаў ён, Джэсіка.
  
  Пакуль приготвяше дъщеричката для сну, адчуў, што яе, сціснуць ў сваіх руках крыху мацней, і крыху часцей, чым звычайна. Нават Сафі яе прагляду здзіўлена, як быццам ён яе пытаецца: „Што з табой, мама?“ Але Джэсіка вельмі добра ведала, што яе гаворка. У такія моманты Сафі з'яўляўся яе выратавальны круг, аварыйны кабіны, кіслародны апарат.
  
  Цяпер, пасля таго, як Сафі была ўжо ў ложку, Джэсіка дазволіла сабе расслабіцца, каб поразтовари ад жахаў отминалия дзень.
  
  Па крайняй меры, ледзь-ледзь.
  
  — Казкі? — Гласчето на Сафі краўся ўздоўж шырокай яе пазяхаць.
  
  — Ты хочаш ушанаваць ці што?
  
  Сафі кіўнула.
  
  — Окей, — сказала Джэсіка.
  
  — Але не Хоук, — дадаў Пуцін.
  
  Джэсіка не магла сдържи смех іх. „Ястраб“ быў дежурното у апошні час пудзіла на Сафі. Усё пачалося з аднаго візіту ў „King of Праша“78 год таму, дзе іх сустрэў петметровият надзіманы зялены Халк, пазіравала для рэкламы новоизлязлото дивиди. Як толькі збожжа яго гіганцкая фігура, Сафі на імгненне схаваўся за ногі Джэсікі.
  
  — Гэта што такое? — спытала тады Сафі з дрыготкімі вуснамі і пальцамі, учапіўшыся ў спадніцу Джэсіка.
  
  — Гэта Халк, миличко, — адказаў ёй Джэсіка. — Не па-сапраўднаму.
  
  — Не люблю гэты Хоук.
  
  У той час ён быў дайшло так далёка, што кожная рэч — зялёны і вышэй ад метра і дваццаць, всяваше жах і паніку ў душицата на Сафі.
  
  — У нас размовы пра Хоук, миличко, — сказала Джэсіка. Думала, што Сафі ўжо яго забылася. Але, мабыць, некаторыя монстры паміраюць з цяжкасцю.
  
  Сафі ўсміхнулася і паціснуў пад коўдрай, гатовая спаць спакойна, чым Хоук.
  
  А Джэсіка пайшла да шафы і выцягнуў скрынкі з кнігамі. Агляд даступнай дзіцячай літаратуры: „Избягалото зайчык“, „Ты-бос, качаня“, „Любопитния Джордж“.
  
  Сеў на ложак і заразглежда ўзроставыя рэкамендацыі. Усе яны былі для дзяцей ва ўзросце да двух гадоў, а Сафі было ўжо амаль тры. Занадта вялікая была для „Избягалото труса“. Аб божа, не расце занадта хутка? — сказала Джэсіка прымае.
  
  Унізе чары кніг была „Як яго насіць?“ — грунт для аздаблення. Але Сафі з лёгкасцю обличаше сама, і тое, чым сума, вы на працягу некалькіх месяцаў. Даўно не было слагала ў левы чаравік на правую нагу, ні гащеризона яе ззаду наперад.
  
  Джэсіка спынілася на „Чарапаху Йъртъл“ ад Доктар Сюс — любімае чытанне як Сафі, так і на ёй самой.
  
  На далёкім востраве Сала-ма-сонд.
  
  Валадарыў у балотнай чарапахі Йъртъл.
  
  Паглядзеў на Сафі, чакаючы, каб сустрэць яе шырокай усмешкай. Йъртъл, як правіла, яе разсмиваше да слёз, асабліва, калі пачынае панаваць у бруду.
  
  Але Сафі была глыбока падаю.
  
  Лёгкая катэгорыя — усміхнулася Джэсіка на сябе.
  
  Паменшыць рэастата лямпы да найбольш нізкага і подпъхна коўдрай. Пакінуць кнігі ў скрынкі.
  
  У думках яе штурмам Тэса Уэлс і Ніколь Тэйлар. Што як інакш? Напэўна, яшчэ доўгі час будзе жыць у яе свядомасць.
  
  Няўжо іх маці не сядзелі так на краі ложка і не възхищавали ад дасканаласці іх? Няўжо вы ніколі іх не бачылі, пакуль спалі, і не дзякавалі Богу за кожны ўдых і выдых?
  
  Вядома, што яны гэта рабілі.
  
  Паглядзеў крытая з сэрцамі і стужкамі рамкі „Бясцэнныя ўспаміны“ на тумбачцы на Сафі. Якія змяшчаюцца шасці фатаграфіі. Вінсэнт і Сафі, толькі на год, на пляжы.
  
  Сафі была з аранжавым капэла і сонцаахоўныя акуляры. Поўныя яе краченца згорнутыя з мокрым пяском. Джэсіка і Сафі на заднім двары. Сафі трымае толькі радыскі, трава на працягу года ў саксийната іх агарод. Сафі асабіста быў пасадзіла насенне, палівала яго было, і сама была сабрала ўраджай. Патрабавала і сама можа яго з'есці радыска, хоць Вінцэнт, каб яе папярэдзіў, што, магчыма, ёй не спадабаецца. Але работливата Сафі, пры гэтым инатеста, як асёл, яго отхапа і пастараўся физиономията яе, каб яе не выдаць. Нарэшце, з лютивината на твары яе избиха плямы, і ён плюнуў на папяровай сурвэтцы. Гэта азнаменавала канец сельскагаспадарчы яе дапытлівасць.
  
  У ніжнім правым куце была фатаграфія маці Джэсікі, зроблены калі сама Джэсіка яшчэ прохождала.
  
  Марыя Джавані быў надзвычайны ў жоўтай яго летні сукенка з дзяўчынкай на калені яе. Як з Сафі так яе трымаў. Сафі хацела ведае, як гэта глядзелася яе бабулі, хоць у яе уласным ўспаміны, вобраз яе быў зусім избелял, як быццам ён глядзеў праз шкло, цэгла.
  
  Выключыць цалкам асвятленне ў пакоі Сафі і застаўся сядзець у цемры.
  
  Толькі два дні быў на новай працы, а цяпер ёй здавалася, што прайшлі цэлыя месещ. З тых часоў, як паступіў у паліцыю, меркаванне яе аддзел „Забойства“ не было различавало то большасць паліцэйскіх: людзі, якія робяць адну справу. Глядзіце, у абласных упраўленняў інспектараў, іх у яго справу з значна больш разнастайныя злачынствы. Што на самай справе адно забойства — нібыта, кажуць, — акрамя таго, што нязручна выпускнік сур'ёзным зьбіцьцю.
  
  Ого, як заблуждавала.
  
  Калі гэта яму крычалі, каб рабіць толькі адну працу, то і ён ёй быў предостатъчна.
  
  Працягваў яго грызці обзелата яе ўжо тры гады думка: ці справядліва гэта ў адносінах да Сафі, каб яна паліцэйскі, рызыкуючы сваім жыццём кожны раз, калі вы хадзіце на працу? І да гэтага часу не ведаў адказ.
  
  Спусціцца на ніжні паверх і праверыць пярэдняй і задняй дзверы ў трэці раз. Не было на чацвёрты?
  
  У сераду быў выхадны дзень, але не яе думкі праносіліся ў галаве з чым-то запоўніць час. Як жа будзеце адпачываць? Ці можна наогул яго глядзіць на жыццё, пасля таго, як дзве дзяўчыны былі забітыя ў асабліва жорсткім спосабам? У цяперашні час, па меншай меры, ёй усё роўна, расклад дежурствата. Вяртаецца і іншых паліцэйскіх адчуваць сябе па-іншаму. На дадзеным этапе, па меншай меры, палова паліцэйскіх у Філадэльфіі, упэўнены, былі гатовыя адмовіцца ад полагаемите іх дабаўкі для надзвычайных гадзіны, толькі, каб злавіць гэта вырадак.
  
  Кожны год яе бацька калекцыянаваў родата ў сераду перад Вялікаднем. Спадзяюся, гэта па меншай меры яе развеяць. Будзе ісці, і вы, магчыма, прыйдзецца забыцца аб службе. Яе бацька заўсёды знаходзіў спосаб, каб ёй падказаць, якія рэчы больш важныя, а якія — не.
  
  Сеў на канапу і, па меншай меры ў пяць разоў превъртя каналаў кабельнага тэлебачання. Нарэшце яе выключыць. Я толькі што канеше легчы ў ложак, і гонар, калі зазваніў тэлефон. Рэальныя спадзяваўся, што гэта не Вінсэнт. Ці, можа быць, падумаў ён.
  
  Не быў ён.
  
  — З інспектарам Балзано я кажу?
  
  Быў мужчынскі голас. На фоне моцнай дыска-музыка.
  
  — Хто тэлефануе? — спытала Джэсіка.
  
  Той не адказаў. Смех і звон лёду ў шклянках. Гэта нейкі бар.
  
  — У апошні раз пытаюся, — сказала Джэсіка.
  
  — Браян Паркхърст.
  
  Джэсіка кінуў погляд на гадзіны і вашу запіс гадзін у нататнік побач з тэлефонам. Паглядзеў екранчето, каб убачыць нумар, з якога ёй гэта. Прыватны нумар. Разтегна да канца, шнур на тэлефон, і паспрабаваць прыйсці да сумцы з мобифона. Ёй Не хапала каля двух метраў. Калі вы не кажаце яму пачакаць адну секунду, у той час як дабрацца да мобифона і патэлефанаваў у мясцовы ўчастак, каб высачыць размова? Ці збіраўся ён яе зачыніў?
  
  — Дзе вы? — яе голас быў рыпучы і изнервен.
  
  Спакойна — изкомандва Джэсіка.
  
  — Не мае значэння, — сказаў Паркхърст.
  
  — Некалькі ёсць, — адказала Джэсіка. Ха так. Больш гутарковай.
  
  — Я буду казаць, а не вы.
  
  — Выдатна, доктар Паркхърст. Таму што мы сапраўды жадаем, каб пагаварыць з вамі.
  
  — Я ведаю.
  
  — Чаму не наминете міма „Раундхаус“? Будзем вас чакаць. І мы зможам пагаварыць.
  
  — Я не прыйшоў туды.
  
  — Чаму?
  
  — Я Не дурань, інспектар Балзано. Я ведаю, што вы былі ў маім доме.
  
  Заваляше словы.
  
  — Дзе вы? — другі раз спытала Джэсіка.
  
  Маўчанне. Музыка перайшла ў latina дыска-рытм.
  
  Сальса-клуб.
  
  — Вы прыходзьце да мяне, — сказаў Паркхърст. — Павінен вам сказаць сее-што пра тых дзяўчынак.
  
  — Дзе і калі?
  
  — Будзем вас чакаць у „Кліп пральня“. Праз пятнаццаць хвілін.
  
  Да „Сальса клуб“, запіс: 15 мін ад мэрыі.
  
  „Кліп“ быў вялізнай скульптуры Клаўс Ольденбургом на галоўнай плошчы, толькі да гарадской ратушы. Адно час филаделфийци з'яўляюцца яго праводзілі нарады пры арла на „Уанамейкър“ — то знакаміты універмаг з падлогу мазаіка арла. Кожны ведаў, дзе арол на „Уанамейкър“. Цяпер пасяджэнняў адбывалася ў „Кліп“.
  
  — І прыходзьце ў адзіночку, — дадаў Паркхърст.
  
  — Не стане, доктар Паркхърст.
  
  — Калі я бачу каго-то з вамі, знік, — сказаў ён. — Я Не хачу казаць з вашым партнёрам.
  
  І яна на месцы Паркхърст не хацелася быць у адным пакоі з Кевін Бірн менавіта на гэтым этапе.
  
  — Дайце мне дваццаць хвілін, — сказаў.
  
  Лініі адключыўся.
  
  Джэсіка патэлефанаваў Спадніца Фариначи, якая для сетен раз выратаваць сітуацыю. У рай бавачките надзейна трымаць спецыяльнае месца для Падлогі. На жаль дремещата Сафі ў яе любімае коўдру і аднёс яе ў тры дзверы. Калі вярнуўся, адшукаў Кевін Бірн на яго мабільны, але ўключыць яго галасавой пошты. І дадому яго дапамогай clang. Той жа вынік.
  
  Ну, быў, партньоре, патэлефануеце, ён маліўся ў думках.
  
  Мне трэба ад вас.
  
  Нахлузи джынсы і красоўкі, а зверху — дъждобрана. Схапіў мобифона, набраў новы кліп на глока, сунуў яго ў кабуру і запраши да Сентър Горад.
  
  
  
  Дваццаць пяць хвілін праз Джэсіка чакаў пад праліўным дажджом каля кута Петнайсета вуліцы і Маркет-Стрыт. Па радку очебийни прычынах вырашыў не з'яўляецца пад самай „Дробкай“. Чаму б прапануе зручную мішэнь?
  
  Агледзеў пляц. З-за шторму не было шмат пешаходаў. Агні на Маркет-Стрыт закідалі луналі чырвоныя і жоўтыя плямы на асфальт.
  
  Калі быў маленькі, тата яе вяла з Майклам для cannoli79 , у „Тэрміны“ рынак „Рэдынг Тэрмінал“ у Сентър Горад. Праўда, арыгінальны магазін „Тэрмінаў“ у Паўднёвай Філадэльфіі быў усяго ў некалькіх кварталах ад іх дома. Але паездка на грамадскім аўтобусе да цэнтра, а потым прагулка пешшу да рынку ён рабіў канолите смачней. Тое, што і цяпер.
  
  У тыя дні, пасля Дня падзякі рабілі павольная прагулка па Уолнът-Стрыт і оглеждаха вітрынах ўсе дарагія крамы. Ніколі не маглі сабе дазволіць што-небудзь з прапанаванага, але дзяцінства яе ўяўленне будзе възпламеняваше, чым спадабалася.
  
  Не так даўно было ўсё гэта — маё ёй у галаву.
  
  Дождж сипеше працаваць.
  
  Пазбавіцца імгненна ад ўспаміны, як толькі ўбачу які-то чалавек набліжаецца да статуі. Капот зялёны плашч быў адменены, яго рукі былі ў кішэнях. Здавалася ёй, што запаволіць крок да падставы статуі і агледзеў наваколле. Адтуль, адкуль глядзеў на яго, ёй здавалася, аднолькавы рост з Браянам Паркхърст. Але не мог ацаніць яго вага, ні колер валасоў.
  
  Выцягнуў пісталет і схаваў яго за спіну. Менавіта яму ісці далей, калі мужчына раптам кінуўся да станцыі метро.
  
  Джэсіка ўзяла глыбокі ўдых і чэрпалі сваё зброю.
  
  Застаўся гледзячы на аўтамабілі, якія апісваюць кругавы рух вакол плошчы. Фары іх разсичаха дождж, як быццам былі каціныя вочы.
  
  Гледзячы на яго мабільны нумар Браян Паркхърст.
  
  Галасавая пошта.
  
  Гледзячы на яго мабільны нумар Кевін Бірн.
  
  Тое ж самае.
  
  Пристегна яшчэ мацней капот на дъждобрана.
  
  І па-ранейшаму чакаюць.
  
  
  31.
  
  
  Аўторак, 20:55 раніцы.
  
  Ён быў п'яны. Гэта спрашчае задачу мне. Пратэрмінаваныя рэфлексаў, зніжэннем рухальнай здольнасці, аслабленыя меркаваньне аб дыстанцыі. Я магу чакаць, сказаў бары, каб наблізіць вас, каб паведаміць яму аб сваіх намерах, а затым яго съсека на два.
  
  Ён нават не адчуў, адкуль яму прыйшло.
  
  Але дзе ж задавальненне тут?
  
  Дзе мараль?
  
  Няма, значна лепш, каб людзі зразумелі. Я разумею, што ёсць вялікая верагоднасць таго, каб спыніць мяне, перш чым я скончу гэта драма аб пакутах Хрыста. І калі хто-небудзь мяне съпроводят у той доўгі калідор, саджаюць мяне ў антисептичната пакой і мяне привържат на насілкі на колах, будзе прымаць участта яго.
  
  Я ведаю, што калі мне прыйдзе час, і будзе судзіць мяне далёка вышэйшай сілы, ад садружнасці Пенсільваніі.
  
  Але да таго часу я буду той, хто сядзіць побач з табой у царкве, саступае табе месца ў аўтобусе, вядзе сябе ты дзверы адкрытай, хто-то ў ветраны дзень, або превързва охлузеното пракруціць ваша дачка.
  
  Менавіта ў гэты складаецца ласкі, каб жыць пад доўгая цень Бога.
  
  Часам аказваецца, што адценне проста з-за якой-небудзь вартае драўляная вешалка.
  
  Але ў іншы раз цень ўяўляе сабой усё тое, што ты яго баішся.
  
  
  32.
  
  
  Аўторак, 21:00 ч.
  
  Бірн сядзеў у бары і зусім не долавяше ні музыкі, ні шуму вакол стала для гульні ў більярд. Адзінае, што чуваць у цяперашні час, быў роў у яго ўласнай галавой.
  
  Знаходзілася ў „Шотз“ — у клочьях кутняй паб ў Грэйс Фэры, нямаща нічога агульнага з прадпрыемстваў, у якіх киснат паліцэйскіх. Гэта, магло б у які-небудзь бар у цэнтры, каб ударыць, але не яго допадаше думка аб тым, плаціць па дзесяць даляраў за кожную кубак.
  
  Тое, што найбольш яму хацелася ў дадзены момант, было яму падаць Браян Паркхърст ўсяго за некалькі хвілін. Яго націснутая толькі адзін раз, і, каб пераканаць у праўдзе. Гаврътна бърбъна і замовіць новы.
  
  Яшчэ з парафіі быў выключаны мобифона, але пакінуў выгружае уключаны. Паглядзеў яго і ўбачыў, што лічбы ў бальніцы „Мерсі“. Джымі гэта быў, шукаў другі раз сёння. Я гляджу на гадзіннік. Будзе праходзіць праз „Мерсі“ і будзе аказваць сваё зачараванне на сясцёр, каб пакласці яго ледзь другі раз. Калі ў бальніцы ляжаў паліцэйскі, час для наведванняў не прымяняюцца.
  
  Шукалі яго была і Джэсіка. І на ёй будзе патэлефанаваць пазней. Спатрэбілася толькі некалькі хвілін адзіноты.
  
  Да гэтага часу было трэба, толькі спакой у самы гучны бар у Грэйс Фэры.
  
  Тэса Уэлс.
  
  Ніколь Тэйлар.
  
  Людзі лічаць, што калі забіць каго-небудзь, паліцыянты прыбываюць, запісаў іх адно-іншае, і ідуць дадому, каб жыць жыццё. Няма нічога больш далёкага ад ісціны. Таму што мёртвыя, аб якіх яны не отмъстил, так і не застаюцца мёртвымі. Неотмъстените мёртвыя яны назіраюць. Яны глядзяць, у той час як кіно, ці вячэру з сям'ёй, у той час як вы п'яце любы іншы піва з хлопцамі ў паб на куце. Глядзяць яны, пакуль любіш. Глядзяць, чакаюць і пытаюцца: „А што ты робіш для мяне?“ Шаптаць на вуха: "ты, у той час як ваша жыццё праходзіць міма, твае дзеці вырастуць і замогват, пакуль ты смяешся, ты плачаш, адчуваеце і ці верыце. „Чаму ты выйшаў, каб весяліцца? — пытаюцца. — Чаму, гледзячы на кефа, у той час як я ляжу тут, на халодны мармур? Што ты робіш для мяне?“
  
  Працэнт выяўлены злачынствы Бірн быў адным з самых высокіх у аддзеле. Гэта, а сам ведаў, што адбылося, у прыватнасці, на ўзаемадзеянне іх з Джымі Пюрифай і збольшага на яго ўласныя вулічныя інстынкты. І часткова на з'явах, якія пачалі яго здаваць, пакуль быў жывы, дзякуючы чатырох куль, выпушчаных з пісталетаў Лютар Уайт і падарожжа пад паверхняй ракі Дэлавэр.
  
  Арганізаваныя забойцы ў прынцыпе лічыць, што пераўзыходзіць большасць людзей, але, ў асноўным, тыя, чый доўг, каб яго выявіць. І толькі ў гэтым эгацэнтрызму цяпер пришпорваше Бірн, е ў дадзеным выпадку — дзяўчыны з броениците — ператварыўся прама ў апантанасць. Гэта таксама яму было вядома. Верагодна, гэта быў ён зразумеў, у момант, у які спусціўся ў тыя паянтови лесвіцы на Паўночнай Восьмы вуліцы і ўбачыў жорсткага прыніжэньня, преживяно з Тэса Уэлс.
  
  Але, акрамя ўсяго іншага, даваў сабе і разумею, што як неабходна было яго пачуццё абавязку, не больш за неістотным быў яе жах з Морыс Бланшар. І ў другі раз быў бъркал ў сваёй кар'еры, і гэта шмат разоў, але памылкі яго ў першы раз былі, якія прывялі да гібелі нявіннага чалавека. Не быў упэўнены, што затрыманне і асуджэнне на молитвения забойца б загладзіць віну яго, або зрабіць яго расквітацца з горада Філадэльфіі, але спадзяваўся, што па крайняй меры будзе запоўніць пустэчу ў яго душы.
  
  Тады ўжо можна было бы сысці з горда паднятай галавой.
  
  Ёсць інспектары, якія осланят грошай. Іншыя — навукі. Трэція шукаюць подбудата. А Кевін Бірн належыла на дзверы на дно свайго свядомасці. Не, не быў здольны прадказаць будучыню, ні ўсталяваць забойцу, толькі з ускладаннем рук. Але часам яму здавалася, што і гэта можа і можа быць, розніца, як правіла, праблема караніцца менавіта тут. Адчуванне адценні, выяўляць намеры, выбар шляху, хада па слядах колаў. У апошнія пятнаццаць гадоў, з тых часоў, як была патануў, толькі адзін раз памылка.
  
  Быў патрэбны сон. Аплаціць рахунак, развітаўся з некалькі пастаянных кліентаў і выйсці на бясконцы дождж. Грэйс Фэры пахла чыста.
  
  Закопча дъждобрана, ацаніць здольнасць кіраваць праз пяць бърбъна. Прыйшоў да высновы, што нічога яму не будзе. Або амаль нічога. Але калі падышоў да машыны, адчуў, што нешта не так, хоць яна і не зразумела адразу, што менавіта.
  
  Потым убачыў.
  
  Вадзіцельскае шкло дзвярэй быў зламаны, і на пярэднім сядзенні блішчалі стъкълца. Зазірнуў унутр. Не хапала CD-гулец і мяшок з дыскаў.
  
  — Д еба і гробаны горад, — сказаў.
  
  Абышла машыну некалькі разоў пад дождж, як шалёную сабаку ганяцца за хвастом. Сеў на капот і нават двойчы, калі не падаць скаргу па тэлефоне. Абсалютна бессэнсоўна. Шанцы на тое, каб вас знайсці выкрадзеныя радыё ў Грэйс Фэры гэтак жа, як прымаць Майкл Джэксан на працу ў дзіцячы сад.
  
  Не было яго так да радыё, як да выкрадзеных дыскаў. Тры гады была ствараў калекцыі з класікі блюзу.
  
  Я толькі што накани, каб сысці, калі заўважыў, як хто-то глядзіць на пусты ўчастак на супрацьлеглым баку вуліцы. Не змог убачыць, хто гэта, але было што-то ў выправе, які яму распавёў, што гэта яго чалавек.
  
  — Гэй! — провикна вы Бірн.
  
  Той кінуўся, як подплашен труса за отсрещните будынкаў.
  
  Бірн кінуўся за ім
  
  
  
  Глокът вага ў яго руцэ, як быццам быў мёртвы, груз.
  
  У той час як перасёк вуліцу, той быў заблудзіўся ў міязмаў на поройния дождж. Бірн паглядзеў уважліва отрупаното з смеццем пустое месца, а затым і завулак, які праходзіў за долепените адзін да аднаго дамоў паміж двума прамымі.
  
  Злодзей не бачыў.
  
  Дзе, чорт вазьмі, знікла?
  
  Вылез глока ў кабуры, пракраўся да дарозе і паглядзела налева.
  
  Тупіковай вуліцы. Вялікае вядро для смецця, куча мяшкоў з смеццем, строшени драўляныя скрыні. Уставіць у дарозе. Не ведаеце, угаварылі, хто-то за боклукчийската вядро? Гром з неба, робяць яго извърне імгненна, і сэрца яго задумка ў грудзях.
  
  Быў у адзіноце.
  
  Працягваць, углядаючыся ў кожную начныя цені. На імгненне картечният далёкі дажджу на пластыкавыя мяшкі з смеццем заглушыць усё астатняе.
  
  І менавіта тады, у дождж, пачуўшы стогн і шолах нейлону.
  
  Паглядзеў за вядро. Чорны хлопчык, прыкладна васемнаццаць. Нейлонавая капялюш, хакейны швэдар з эмблемай „Ўлёткі“, татуіроўка на правай руцэ, якая вызначае яго членам маладзёжнай банды JBM: „Junior Black Mafia“80. На левай былі татуіроўку jailhouse вараб'ёў,81. Быў на калені, звязалі рукі і затыкнулі рот. На твары личаха сінякі ад нанеслі яе нядаўна збіцця. У яго вачах пламтеше страх.
  
  Што, чорт вазьмі, тут адбываецца?
  
  Бэрн адчуў рух злева. Але перш чым ім удалося звярнуць, ззаду яго схапіў чыю-то магутную руку. Адчуў на шыі iceman дотык вострага, як брытва нож.
  
  І пачуў шэпт у вуха:
  
  — Не пасмяяцца пойдзеце.
  
  
  33.
  
  
  Аўторак, 21:00 ч.
  
  Джэсіка чакала амаль паўгадзіны. Яны не прайшлі і рашэнне любых людзей. Адны спяшаліся пад дажджом, іншыя працягвалі таксі або притичваха да прыпынку метро.
  
  Але ні адзін не быў Браян Паркхърст.
  
  Неўзабаве пасля дзевяці Джэсіка намацала пад дъждобрана і націснуў два разы кнопку на свой партатыўны радыёперадавальнік.
  
  Нейкі размъкнат мужчына выслізнуў з ценю каля ўваходу ў „Сентър-Сквер-Плаза“.
  
  Джэсіка расправіць сутыкнуўся з яе пустымі рукамі.
  
  У адказ Нік Паладзін паціснуў плячыма. Перш чым сысці з Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі, Джэсіка патэлефанаваў яшчэ два разы ў Бэрн, а затым, пакуль сядзела за рулём у горадзе, патэлефанаваў Нік, які імгненна пагадзіўся ёй служыць для рэзервовага капіявання. Дзякуючы працяглай яго працы паліцэйскага пад прыкрыццем ў аддзел Наркотыкаў“ сакрэтнае сачэнне за яго прывозілі отръки. Апрануты быў у раздърпано горнище камбінезон з капюшонам і быў абуты ў мърляви ватовыя штаны. Для Нік Паладзін, гэта было раўнасільна сапраўднай ахвярнасці ў імя службы.
  
  Прама на супрацьлеглым баку вуліцы, пад лесу па левай сцяне ратушы, стаяў з біноклем у руках, Джон Шепард. Двое вайскоўцаў, паліцэйскіх дежуреха на выхадзе з метро на Маркет-Стрыт. Абодва неслі фота Браян Паркхърст з школьнага штогодніка, у выпадку, калі пристигнеше адтуль.
  
  Яе, аднак яго не было. І ў траўні не было уяўленняў прыйсці.
  
  Джэсіка патэлефанавала ў дежурната нумар. Пост перад домам Паркхърст паведаміць, што не было ніякага руху.
  
  Джэсіка панёсся павольна Паладзін.
  
  — Яшчэ не ведаеш яе, падобна да таго, як Кевін? — спытаў яе ён.
  
  — Не я, — сказала Джэсіка.
  
  — Павінна быць, гэта ляжачыя. Мае патрэбу ў адпачынку.
  
  Джэсіка вагаўся, як дакладна сфармуляваць сваё пытанне:
  
  — Ён, як вам здаецца ў апошні час?
  
  — Чалавек, як Кевін цяжка будзе зразумець гэта, Джэсіка.
  
  — Маюць выгляд зусім разбіты ад стомленасці.
  
  Паладзін кіўнуў. Закурыў цыгарэту. Усе былі стомленыя.
  
  — Меркаваў ты, што... адбылося з ім?
  
  — Для Лютэра-Уайт-лі?
  
  Быў подочула адсюль-адсюль, што да пятнаццаці гадоў Бірн прымала ўдзел ва ўтрыманні, якая стала крывавая сутычка са падазраванага ў згвалтаванні Лютар Уайт. Уайт быў забіты; сам Бірн таксама ледзь не загінуў.
  
  Менавіта гэта „толькі“ забаўляла Джэсіка.
  
  — Так, — сказаў Паладзін.
  
  — Я Не казаў, — сказала Джэсіка. — А я не знаходжу ў сабе мужнасць, каб спытаць яго.
  
  — Разминало было зусім трохі, — сказаў Паладзін. — Зусім на валаску была. І, наколькі я разумею, ён сапраўды быў... мёртвы , скажам, на некаторы час.
  
  — Значыць, правільна я подочула — сказаў невярващата Джэсіка. — І што цяпер? Тое, як экстрасэнс ці стаў?
  
  — Ах, божа мой, няма, — усміхнуўся ён Паладзін і паківаў галавой. — Нічога падобнага. Не смейце нават споменеш гэта слова перад ім. Лепш наогул не зачеквай тэму.
  
  — Чаму?
  
  — Як табе сказаць? Ў Цэнтральнае раённае працаваў адзін устато паліцэйскі, які ўвечары ў „Финигънс Hungary“ назваў Хэйлі Джоэл82. Самай нявіннай задявка. Проста жартую. Я чую, што яшчэ вячэраў разам праз саломінку.
  
  — Ясна, — сказала Джэсіка.
  
  — Гаворачы коратка, Кевін трымае... нюх па адносінах да рэальных жорсткіх злачынстваў. Або, па меншай меры валодала. Тая гісторыя з Морыс Бланшар яго адлюстраваць вельмі дрэнна. За Бланшар, і гэта цалкам яго знішчыць. Я ведаю, што яму гэта надакучыла, Джэс. Изслужил з'яўляецца двайсетачката. Але не знаходзіць дзверы.
  
  Абодва огледаха окъпания ад дажджу плошчы.
  
  — Глядзіце, — сказаў Паладзін. — Можа быць, яму не месца тут, каб табе гэта сказаць, але Айк Бьюкенен ўзяў на сябе вялікі рызыка, як яны лічаць. Табе гэта вядома, не так ці што?
  
  — Што вы маеце на ўвазе? — сказала Джэсіка, хоць было даволі добрае ўяўленне.
  
  — Калі вы стварылі гэтую адмысловую групу і даць ёй Кевін, маглі б яны пакласці па зваротнай пазіцыі. Чорт, сапраўды ішоў яго зрабіць. Не ў крыўду.
  
  — Не крыўдуйце.
  
  — Айк, чувак. Можа, і табе здаецца, што яны паставілі ў лоб глутницата па палітычных меркаваннях — і, напэўна, не будзеце здзіўлены, калі я скажу вам, што ў аддзеле ёсць некалькі, якія сапраўды гэтак жа думаюць, — але на самой справе ён вам давярае. Калі б не верыў у цябе, ты цяпер не тут.
  
  Вау! — сказала Джэсіка, — гэта ж адкуль прыйшоў?
  
  — Ну, я спадзяюся апраўдаць яго давер, — сказаў.
  
  — Будзе справіцца.
  
  — Дзякуй, Нік. Гэта мае вялікае значэнне для мяне.
  
  — І на самай справе так думала.
  
  — Добра. На самай справе, і я не ведаю, што прымусіла вас гэта сказаць.
  
  Джэсіка абняла яго, хоць і не ведаў чаму. Праз некалькі секунд отлепиха адзін ад аднаго, огладиха валасах, изкашляха ў кулакі, і овладяха свае пачуцці.
  
  — Так, — сказала Джэсіка з некаторай няёмкасці. — І што цяпер будзем рабіць?
  
  Нік Паладзін азірнуўся раёне — ратуша, у паўднёвай частцы Шырокая-Стрыт, „Сентър-Сквер Плаза“, рынак. Убачыў Джон Шепард пад навесам ля ўваходу ў метро. Джон ловіць яго погляд. Абодва паціскалі плячыма. Дождж сипеше.
  
  — Яго маці старая, — сказаў. — Дай хадзіць.
  
  
  34.
  
  
  Аўторак, 21:05
  
  На Бірн, яму і не было неабходнасці звяртаць, каб зразумець, хто гэта. Водна-балотныя гукі з вуснаў другога — адсутнасць на шилене, выбуховых згодныя разам з носовото вымаўленне яго подсказваха, што за ім знаходзіцца чалавек, чые пярэднія зубы хутка ўпалі, а нос нядаўна быў узламаны.
  
  Было Диабло. Бодигардът на Гидеън Пратт.
  
  — Спакойна, — сказаў Бірн.
  
  — Я вельмі спакойна, каўбой, — адказаў Диабло. — Прахладны, я як кавалак сухога лёду.
  
  Менавіта тады Бірн адчуў што-то значна больш страшным, чым халодным лязом на горла. Ён адчуваў, як Диабло яго опипа і выцягнулі яго службовы глок — самы кошмарният кашмар для кс.
  
  Диабло паклаў дулото на глока ў тыле Бірн.
  
  — Паліцэйскі я, — папярэдзіў яго Бірн.
  
  — Без ташак, — сказаў Диабло. — У наступны раз, калі пребиеш каго-то, не паказваць, то па тэлевізары.
  
  Прэс-канферэнцыі, сетхи вы Бірн. Диабло яго бачыў па тэлевізары, потым яго причакал перад „Раундхаус“ і яго прасачыў.
  
  — Не, вы павінны рабіць тое, што ты задумаў, — сказаў Бірн.
  
  — Зачыніць шибаната яго вуснаў.
  
  Завързаният хлопчык местеше яго погляд з аднаго на іншага і назад і пытаецца, як выбрацца. Тату на руцэ на Диабло распавёў у Бэрн, што з'яўляецца членам банды „Мо-Таун Поси“ — незвычайная кучу в'етнамцаў, інданезійцаў і непаслухмяных келеши, якія, па той ці іншай прычыне, не былі ўпісалі ў іншым месцы.
  
  „П-Таун Поси“ і JBM былі натуральнымі ворагамі, па меншай меры дзесяць гадоў. Цяпер яму станавілася ясна, што адбываецца.
  
  Диабло запрашае яго накисне.
  
  — Адпусці яго, — сказаў Бірн. — Мы з табой разьбярэмся паміж сабой.
  
  — Гэта доўга не можа зразумець, путьо.
  
  Бірн съзнаваше, што трэба тэрмінова зрабіць што-то. Праглынула, адчуваючы викодина у горле і іскрамі на кончыках пальцаў.
  
  Диабло яго абагнаць.
  
  Без папярэджання, нават не зрабіў выгляд, што змагаецца з якой-то сумлення, прыступы баку ад Бірн, сагнутыя ўдарніка на глока яго і простреля хлопчыка ва ўпор. Прама ў сэрца, адну кулю. Брудная цагляная сцяна обля з бліскучай цёмна-чырвоная бруя крыві, тканіны, скуры і кавалачкі косткі, потым дождж яго отми. Юнак упаў.
  
  Бэрн заплюшчыў вочы. Бачыць у розуме, як шмат гадоў таму Лютар Уайт накіраваў стрэльбу на яго. Ён адчуваў, як яго захапіла ледзяны вір, і як пачаў тануць ўсё глыбей і глыбей.
  
  Бліснула маланка, ударыў гром.
  
  Час запълзя.
  
  Спыніўся.
  
  Калі не адчуў іх боль, расплюшчыў вочы і ўбачыў, як Диабло знік за вуглом. Ведаў, што будзе далей. Диабло будзе кідаць зброю дзе-то паблізу — у смецце, у кантэйнер для адходаў, у вадасцёкавай трубе. Паліцыянты збіраліся, каб знайсці яго. Непазбежна. І жыццё Кевін Фрэнсіс Бірн быў бы завершаны.
  
  Хто мяне дадому? — спытаў ён.
  
  Джоні Шэпард можа быць?
  
  Ці Айк будзе прапаноўваць асабіста мяне окошари.
  
  Гледзячы, як дождж б'е па целе мёртвага хлопчыка, змывае яго кроў у изровения бетон, і не мог рухацца.
  
  Вы думаеце яго катереха па обърканата замыкання. Ён ведаў, што, калі вы паведамілі аб забойстве, калі рэгістраваць тое, што адбылося, гэта будзе толькі пачатак. Допыты, судовыя лекары, інспектара, намесніка павятовыя пракуратуры, папярэдняга судовага пасяджэння, прэсе, абвінавачванні, прыкрасці на ведзьмаў з боку Ўнутранага аддзела паліцыі, службовы адпачынак.
  
  Раздра гэта гламурна, металічны жах. А перад яго вачыма затанцува засмяното, насмешліва твар Морыс Бланшар.
  
  Гэты горад ніколі не дараваць яго.
  
  Горад ніколі не забудзе.
  
  Стаяла ля трупа чорныя моладзь, без сведкаў і без партнёра. Быў п'яны. Мёртвы чорны махляр, выкананай з куляй з яго службовы глок — зброю, якое ў цяперашні час не было ў яго. Адзін белы паліцэйскі ў Філадэльфіі ці такое можна прыдумаць больш жудасны кашмар.
  
  Няма часу для разважанняў.
  
  Прысеў на кукішкі і паспрабаваў напипа нейкі пульс. Няма. Выцягнуў ліхтарык і, на жаль далонь, каб схаваць, як святло. Агледзеў уважліва цела. З гэтай пункту гледжання, і калі съдеше ва уваходнае адтуліну ад кулі, здаецца, быў працяты. Хутка знайсці напарстак і ўзяў яго дадому ў кішэні. Ўсім прасторы паміж хлопчыкам і сцяне для самога куля. Упакоўкі ад ежы, прогизнали недакуркі, два прэзерватыва. Ні куля.
  
  Дзе-то над ім, у адной з пакояў, якія выходзяць на дарожкі, хто-то уключыў лямпу. У хуткім часе пачуць і сыры.
  
  Паскорыць пошук. Заразхвърля мяшкі з смеццем і прама яго падняў, чым пах прокисналата ежы. Прогизнали газеты, мокрай часопісы, лупіны апельсіна, фільтры, чым кава эспрэса, шкарлупіну яек.
  
  І менавіта тады яго анелы ўсміхаліся.
  
  Да часткі з ўзбітых піўной бутэлькай ляжала куля. Падняў яго і выпусціла ў кішэні. Яшчэ быў цёплы. Потым выцягнуў поліэтыленавы пакет для доказаў. Заўсёды насіў па некалькі ў кішэні. Перавярнуў яе ўверх дном і паклаў яе на рану разважлівасць, як глядзеў, каб захапіць як мага больш крыві. Адкаціліся ад цела, перавярнуў мяшок, існуе і яе ўшчыльнення.
  
  Ён пачуў сірэны.
  
  Калі кінуўся бегчы, яго мозг быў ужо захоплены чым-тое, што наогул не мог назваць рацыянальнае мысленне, а быў значна больш змрочным і не мае нічога агульнага з Паліцэйскай акадэміі, з статутам, з кіраваннем.
  
  Тое, што называецца інстынктам самазахавання.
  
  Бегала па дарозе, абсалютна ўпэўнены, што забыўся што-то. Упэўнены быў у гэтым.
  
  Ля ўваходу яе шукаць і ў абодвух напрамках. Не было нікога. Маё спрынт праз пустое месца, палез у машыну, палез у кішэню і ўключыць мобифона. Ён на імгненне зазваніў. Гук прама прымусіць яго подскочи. Адказы.
  
  — Бірн.
  
  Эрык Чавес.
  
  — Ты дзе? — спытаў Чавес.
  
  Не было тут. Не мог быць тут. Сетхи, што размяшчэнне сотавыя тэлефоны могуць быць вызначаны. Калі іх наложеше, будуць даведацца, дзе ён быў, пакуль браў гэты размова? Сірэны набліжаўся. Калі і Чавеса, яго чуваць?
  
  — У Стары горад я, — сказаў Бірн. — Што адбываецца?
  
  — Я толькі што атрымаў званок. Дзевяць-адзін-адзін. Бачылі які-то, каб запампаваць цела па лесвіцы музея „Родны“.
  
  Ісус Хрыстос!
  
  Павінен ісці. Цяпер. Няма часу для разважанняў. Менавіта таму людзі издънват. Але не было выбару.
  
  — Я сыходжу.
  
  Перш чым прайсці міма, кінуў погляд на завулак, у цёмны, падвяргаецца там пейзаж. У сярэдзіне ляжаў мёртвы хлопчык, пікіраваць прама ў цэнтры кашмару Кевін Бірн — хлопчык, якога уласны кашмар толькі што быў, упаў на узыход сонца.
  
  
  35.
  
  
  Непрыкметна было, што спіць. Яшчэ з маладых гадоў у азёрнага краю, дзе трополенето дажджу на даху калыханку, Сайман заўсёды отпускаше пры шуме буры. Разбудзіў яго трясъкът ад каго-то выхлап.
  
  А калі гэта быў не стрэл?
  
  У рэшце рэшт, хіба не знаходзілася ў Грэйс Фэры?
  
  Я гляджу на гадзіннік. Было праспаў цэлы гадзіну. Ега, ты і спецыяліста па кантроль. Хутчэй, нагадвае інспектар Клузо.
  
  Апошняе, што спомняше, перш чым ўразіць з сну, было тое, што Кевін Андэрсан увайшоў у адзін з бурных бары ў Грэйс Фэры, называецца „Шотз“ — адно з тых месцаў, дзе калі ўвойдзеш, вы спускаш па дзве лесвіцы. Як у фізічным, так і ў сацыяльным плане. Неахайны ірландскі бар, у камплекце з тыпамі, як быццам выйшлі з „Дому болю“83.
  
  Сайман быў прыпаркаваны на адной прамой. Па-першае, каб яго не заўважыў Бірн, і, па-другое, таму што, перш чым сам бар не было месца. Вырашыў было пачакаць Бірн выйшаў з бара, прасачыць яго і, каб убачыць, калі Бэрн не выліцца ў якой-небудзь цёмнай вуліцы і закурыў трубку з расколінай. Калі пашанцавала, Сайман б присламчи да яго машыне і здымаць легендарны інспектар Кевін Фрэнсіс Бірн з дванайсетсантиметрова шкляную трубку ў рот.
  
  Тады Бірн быў бы яго рабом.
  
  Выцягнуў свой маленькі складаны парасон, адкрыў дзверы, раствораў парасонам і прабраўся да куце будынка. Зазірнула за яго. Аўтамабіль Бірн быў на месцы. У траўні хто-то быў змог разбіў шкло ў яго дзверы. Цяжкай і гары гэтай, куды вырашыў рабаваць неадпаведныя аўтамабіль ў той ночы, маё яму ў галаву.
  
  У бары ўсё так жа рвецца. Вокны яго грукаталі з меладычныя акорды на адным аркушы Цін Ліззі.
  
  Я толькі што канеше, каб вярнуцца ў машыну, калі нейкія цені, прайшоў з кута яго вачэй, і паглыбіўся ў пусты ўчастак насупраць „Шотз“. Нават слабага святла ад неоновия надпіс у бары, яго было дастаткова, каб прызнаць велізарны сілуэт Бірн.
  
  Што, чорт вазьмі, ён шукае там?
  
  Сайман падняў камеру і пстрыкнуў некалькі поз. Не быў упэўнены, чаму менавіта гэта так, але калі прытрымлівацца кім-то з камерай, а на наступны дзень мучыць, каб сглобиш калаж з вобразаў, кожны кадр ты гэта карысна пры вызначэнні ход падзей.
  
  Акрамя таго, лічбавыя здымкі могуць быць церці. Не маючы часу, калі кожны элемент з 35-мм камеры каштуе грошай.
  
  Калі вярнуўся ў машыну, уключыць нямногіх екранче тэлефона, каб праверыць, што выйшла. Зусім добра. Трохі тъмничко, але паказвае, што менавіта Кевін Бірн выходзіць з бруку: і перасякае пустое прастору. Дзве фатаграфіі, каб фон быў паслужыў адзін светла-фарбаваную мікрааўтобус, так што не мог не блытайце аптовых профіль Бірн. Сайман перакананы, што абедзве фатаграфіі выйшлі дату і час.
  
  Гатова.
  
  Менавіта ў гэты момант патэлефанаваў сканер яго радыёчастот паліцыі — Юниден BC25D — партатыўная мадэль, якая некалькі разоў была яго дапамагаў прыйсці на месца злачынства, перш чым яны прыйшлі інспектары. Не ўдалося падрабязна, каб зразумець, аб чым гаворка, але толькі пасля секунд, калі Кевін Бірн быць юрна, каб бегчы, Сайман зразумеў, што ўсё, што адбылося, яго прысутнасць тут было не выпадкова.
  
  Павярнуць ключ на стартар і маліўся ў думках, каб не перадаць яго рамонт, які ён зрабіў на глушыцель сябе. Не яго ў зман. Не вы, як самалёт чэсна, у той час як сляды аднаго з самых печените інспектараў у горадзе.
  
  Жыццё была выдатнай.
  
  Ўключыць хуткасць. Пачаў адсочваць.
  
  
  36.
  
  
  Аўторак, 21:25 раніцы.
  
  Джэсіка была паркирала на алеі перад домам, але не было сіл спусціцца. Дождж плющеше па даху черокито.
  
  Сказанае Нік яе не пакідаюць у спакоі. Даць рахунак, што пасля стварэння спецыяльнай групы ніхто не быў, правёў з ёй той озаптяващ размова, які звычайна пачынаецца са слоў: Глядзі, што, Джэсіка, гэта не мае нічога агульнага з детективските твае здольнасці.
  
  Такі размова не адбыўся.
  
  Выключыць рухавік.
  
  Што вы хацелі ёй сказаць Браян Паркхърст? Не сказаў, што хоча, каб яе распавядаецца, што ён здзейсніў, а што я павінен быў ёй сказаць сее-што пра тых дзяўчынак.
  
  Якія, напрыклад?
  
  І куды ісці?
  
  Калі вы бачыце каго-то з вамі, знік.
  
  Калі ж Паркхърст не быў выяўлены наяўнасць Нік Паладзін і Джон Шепард?
  
  Вяртаецца.
  
  Джэсіка сышоў, прыйшоў да высновы джыпа і зашляпа на бегам праз лужыны да задняй дзверы. Вір-была вада. Было адчуванне, што гэта киснала ў вадзе ўсё жыццё. Лямпы ў задняя тераска гарэлі некалькі тыдняў таму, і пакуль ровеше ключ, у соты раз папракнуць, што не ўклала ў новы. Над галавой яе стогны галінкі памірае клён. Сапраўды прыйшлося іх подреже, пакуль не ўпалі, і разбурылі дом. Адзін час гэтыя працы было справа, Вінцэнт, але яго ўжо не было, ці не так?
  
  Напружце быць, Джэс. Пакуль ты і мама, і тата, а акрамя таго, яго, і шэф-кухар, слесар, садоўнік, кіроўца, прыватны рэпетытар.
  
  Нарэшце, напипа ключ, і я толькі што накани, каб адкрыць заднюю дзверы, калі ён пачуў над сабой шум усукващ быць, цепещ і стенещ пад чыёй-то велізарнае цяжар алюмінія. Убачыў і стържещите па падлозе гьонени падэшвы, і ўбачыў руку, якую працягнуў руку да яе.
  
  Пісталет, Джэс.
  
  Але глокът быў у сумцы, правіла нумар адзін: ніколі не насіць пісталет у сумцы.
  
  Цень ператварылася ў чалавека. Цела чалавека.
  
  Святар.
  
  Сціснуўшы яе за руку вышэй локця.
  
  І яе придърпа ў цемры.
  
  
  37.
  
  
  Аўторак, 21:30
  
  Каля музея „Родны“ быў сапраўдны вар'ят дом. Сайман застаўся ў баку ад расце натоўпу і зяпаше здалёку, разам з належнага ў сабе. Чаму ты звычайныя грамадзяне налитат сцэн пакуты і хаос, як мухі налитат мёду? — спытаў сябе Сайман.
  
  Знайшоў хто, каб пытацца, — адказаў сэм з усмешкай.
  
  Хоць у сваё апраўданне магу сказаць, што пры ўсёй яго схільнасці да жаху і схільнасць да смерці, ён, тым не менш, атрымоўваецца захаваць хоць бы кроплю годнасці, каб захаваць тую трошица велічы ў дачыненні да працы, якую вы робіце ў імя ўсеагульнага права на дасведчанасць. У канчатковым рахунку, была журналістам.
  
  Паціху, паціху,–святло, прабраўся ў першыя шэрагі натоўпу. Падняў каўнер, надзеў акуляры з тоўстымі рогови кадраў, придърпа перчема на лбе.
  
  Смерць была тут.
  
  Сайман Клоўз — таксама.
  
  Хлеб і алей.
  
  
  38.
  
  
  Аўторак, 21:30 гадзін.
  
  Аказалася, што бацька, Корио.
  
  Бацька Марк Корио быў пастар у „Сэнт-Пол“, калі Джэсіка была маленькай. Деветгодишна было, калі яго прызначылі, і Джэсіка яшчэ памятаў, як усе жанчыны ахкаха па мургавия прыгажун і въздишаха, колькі страціў свет, калі вырашыў стаць святаром. І хоць цяпер яго чорныя валасы, каб стала леденосива, ён усё яшчэ быў прыгажун.
  
  Тут, аднак, — на верандзе, у цемры, пад дажджом — да яе, ёй здавалася, што Фрэдзі Кругър84.
  
  Адзін з улуците па краі даху на верандзе было меў намер падаць пад цяжарам сядзячага ў яго сухі драўлянай філіял. Бацька Корио цягнуць Джэсіка, каб абараніць яе. Усяго некалькі секунд пасля таго улукът адарвалася ад лэбавай дошкі і зваліўся з грукатам на зямлю.
  
  Божае провід? Можна і так сказаць. Але гэта не перашкодзіла Джэсіка, каб вцепени ад страху на працягу некалькіх секунд.
  
  — Прабач, я не хацеў, каб яны уплаша — сказаў святар.
  
  Прабач, што насмалко ты не святых шибаното алею, бацька — быў яе мову. Замест гэтага сказаў:
  
  — Вось, калі ласка, сядайце.
  
  
  
  Подсушиха быць, Джэсіка зрабіць кавы, селі ў гасцінай, і подхванаха ў протоколните ласкамі. Джэсіка патэлефанавала, каб сказаць, Пол, што хутка прыйдзе.
  
  — Як тата, ты? — спытаў, бацюшка.
  
  — Вельмі добра, дзякуй.
  
  — Не прыходзіў у царкву ў апошні час.
  
  — Ну, ён нізкі, — сказала Джэсіка. — Можа быць, яны сядзелі дзе-то ззаду.
  
  Бацька Корио засмяялася.
  
  — Як вам падабаецца жыццё на Паўночна-усходзе?
  
  Бацька Корио ён сказаў так, як быццам гэтай частцы Філадэльфіі з'яўляецца нейкай мяжой. А і не дзіўна, што жыхары гэтага замкнёным свеце таксама адчуваюць сябе замежнікі, — падумаў Джэсіка.
  
  — Не добры хлеб, — сказаў.
  
  Бацька Корио ў ёй маюць патрэбу.
  
  — Што не ведаў раней. Можна было б купіць „напой ен выкарыстоўвае замест фарбаў“.
  
  Джэсіка згадаў цёплы хлеб „напой ен выкарыстоўвае замест фарбаў“ з дзяцінства. Для сыру ад „Ды Бруна“, прысмакі ад „Изгро“. Гэтыя яе думкі, у спалучэнні з прысутнасцю бацькі Корио, ёй былі запоўненыя глыбокай смутку.
  
  Што, чорт вазьмі, яна шукае ў прыгарады?
  
  І што яшчэ больш важна: што шукаць тут едновремешният яе прыходскі святар?
  
  — Я бачыў цябе ўчора па тэлевізары, — сказаў ён.
  
  Джэсіка насмалко сказаць яму, што ён памыляецца; што гэта паліцэйскі. Але, натуральна, адразу ж адчуў. Ён казаў ёй пра прэс-канферэнцыі.
  
  Не ведаў, як дакладна на яго адказаць. Ён адчуваў ўнутрана, што бацька Корио прыйшоў у сувязі з забойстваў. Але не была ўпэўненая, што гатовая выслухаць пропаведзь.
  
  — Той малады чалавек, падазраваны лі гэта? — спытаў ён.
  
  Меў на ўвазе цырк каля выхаду Браян Паркхърст ад „Раундхаус“. Быў ён пайшоў бок аб бок з монсіньёр Пейсък, а апошні самым наўмысна і было падкрэслена адмовіўся каментаваць, — першапачатковы стрэл у маючым адбыцца пры–вайна. У панядзелак пастаянна паўтараць кадры, на рагу Восьмы вуліцы і Паездкі-Стрыт. Атрымалася павінны былі даведацца назву Паркхърст, і ён нязменна прысутнічаў на экране.
  
  — Не дакладна, — схлусіў Джэсіка. І гэта ваш уласны святар. — Але ўсё-такі мы яшчэ пагаворым з ім.
  
  — Наколькі я разумею, ён працуе ў епархіі архіепіскапа?
  
  Быў адно часова і пытанне, і сцвярджэнне. — метад, з якой святары і психоаналитиците.
  
  — Так, — сказала Джэсіка. — Саветнік студэнтак ў „Назарийн“, „Реджина“ і яшчэ некалькі школ.
  
  — Ці лічыце вы, што ён здзейсніў гэтыя...?
  
  Голас бацькі Корио аціх. Відавочна, яму было цяжка прамаўляць словы.
  
  — Я Не ўпэўненая яшчэ, — сказала Джэсіка.
  
  Бацька Корио смля выступ яе.
  
  — Такое жудаснае.
  
  Джэсіка абмежаваць з паклонам.
  
  — Калі я чую пра падобных злачынстваў, — працягнуў бацька Корио, — усё пытаюся ў сябе, ці ёсць месца, у якім мы жывем, сапраўды цывілізаваным. Усе внушаваме, што з цягам стагоддзяў мы станавіліся ўсё больш і больш прасветленым. Але гэта? Чыстая варварщина.
  
  — Я стараюся не думаць аналагічных катэгорый — сказала Джэсіка. — Калі я пачну медытаваць на элемент жаху, не мог выконваць сваю працу. — Гэта прагучала як што-то леснопостижимо. А яго не было.
  
  — Ці чула ты калі-небудзь пра „самай свяшчэннай малітвы серыі“?
  
  — Так, мне здаецца, — сказала Джэсіка. Мая трапіў на што-то падобнае, у той час як ровеше па бібліятэцы, але амаль усё, што прачытаў, быў патанае ў нейкай бяздоннай інфармацыйнай прорвы. — Што менавіта?
  
  — Не турбуйцеся, — усміхнуўся бацька Корио. — Не ўмею. — Выцягнуў з партфелем канверт, а яе падаць яго.
  
  — Я думаю, што не дрэнна, каб прачытаць гэта.
  
  — Што гэта?
  
  — Папско апостолическо паведамленне аб малітвах да найсвяцейшай Панне Марыі.
  
  — Ці ёсць што-тое агульнае з цяперашніх забойстваў?
  
  — Не ведаю, — сказаў ён.
  
  Джэсіка паглядзела на складзеным у канверт лісты.
  
  — Дзякуй, — сказаў. — Буду чытаць сёння ўвечары.
  
  Бацька Корио допи бакал і паглядзеў на гадзіннік.
  
  — Хочаце яшчэ кавы? — спытала Джэсіка.
  
  — Не, дзякуй, — сказаў бацька Корио. — Трэба, каб ты сыходзіў.
  
  Але, перш чым стаць зазваніў тэлефон.
  
  — Прабач, — сказала Джэсіка.
  
  Шукаў яе Эрык Чавес.
  
  Пакуль яго слухаў, убачыў сваё адлюстраванне ў чорным начным акне. Ноч пагражаў распусціць і зрабіць яе праглынуць усё.
  
  Былі знайшлі яшчэ адну дзяўчыну.
  
  
  39.
  
  
  „Родны“, невялікі музей, прысвечаны французскі скульптар, знаходзілася на Дваццаць другі вуліцы і „Бенджамін Франклін Парквей“.
  
  Джэсіка знайшоў некалькі паліцэйскіх машын. Два ветразі вуліцы былі заблакаваныя. Оформяше натоўп.
  
  Кевін Бірн быць съвещаваше Джон Шэпард.
  
  Дзяўчына сядзела на зямлі, опряно спіной бронзавага вароты на ўнутраны двор музея. Там было напісана шестнайсетгодишна. І яго далоні былі звязаны з болт. Была вялікая, рудая, хубавка. Апрануты ў уніформу на „Реджина“.
  
  У руках трымаў чорную молитвена ружанец, з якой заўсёды не хапала трох дзясяткаў шарыкаў.
  
  На галаве ў яе быў вянок з калючага дроту.
  
  Кроў дайшлі і да струменьчыкі і образуваше тонкая алёна павуцінне ў яе твар.
  
  — Яго маці стара — выбухнуў Бэрн і тресна кулаком па вечку рухавіка.
  
  — Я запусціў Паркхърст для ўсеагульнага вышуку, — сказаў Бьюкенен. — Я ўключыў фургона яго ў бюлетэнь.
  
  Джэсіка я пачула, быў падчас яго трэцяга падарожжа да горада ў гэты дзень.
  
  — Карона ці што? — спытаў Бірн. — Гробаны галоўка ты кажаш?
  
  — Усе лепш і лепш становіцца, — сказаў Шэпард.
  
  — Што ты маеш на ўвазе?
  
  — Бачыш вароты? — Шэпард накіраваў прамень ліхтарыка на ўнутранай брамы, якая вядзе на сам музей.
  
  — Ну, і?
  
  — Гэта называецца „Дверите ў пекла“, — сказаў. — Гэта вырадак, гэта вялікая праца.
  
  — Карціна Блэйк — сеткі вы Бірн.
  
  — Менавіта так.
  
  — Паказвае нам, дзе знайсці наступную ахвяру.
  
  Для інспектара па забойства горш, чым адсутнасць колаў з'яўляецца тое, каб яго вядуць за нос. Аднойчы, іх гнеў прама, можна закрануць пальцам.
  
  — Дзяўчына кажа Бетані Прайс — абвясціў Тоні Парк, у той час як преглеждаше нататнік. — Яе маці падала скаргу, што яе няма, сёння ў другой палове дня. Была ў шостым участку, калі атрымаў паведамленне. Вось яе там.
  
  Паказаў на наближаваща четирийсетте жанчына з карычневы шлифер. Джэсіка яе заприлича некаторых людзей з пустымі ад шоку вочы, якія бачаць репортажите з-за мяжы пасля выбуху аўтамабіля-бомбы. Страціў, изтръпнали, изкорубени знутры.
  
  — І даўно яна знікла? — сказала Джэсіка.
  
  — Не яна сёння са школы. Няма аднаго з бацькоў з дачкой у сярэдняй школе або сярэдняй школе, які не з'яўляецца для пазногцяў.
  
  — За што варта дзякаваць рэліз — заходзьце Шэпард.
  
  Бірн пайшоў назад наперад-назад.
  
  — Дзе той, хто патэлефанаваў, каб паведаміць аб тушы? — спытаў Шэпард.
  
  Парк паказаў на мужчыну, які стаяў за адным з патрульны аўтамабіль. Гэта было прыкладна сорак, у добры цёмна-сіні касцюм з камізэлькай і гальштукам.
  
  — Кажа Джэрэмі Дарнтън — паведаміў Парк. — Прайшоў з шейсетина кіламетраў у гадзіну, і паспеў толькі ўбачыць, як нейкі чалавек прыносіў ахвяру ў бок. Калі спыніцца і зрабіць разварот, той быў згублены.
  
  — Даў ці якое-то апісанне? — спытала Джэсіка.
  
  Парк паківаў галавой:
  
  — Белая кашуля, магчыма, куртку, цёмныя штаны.
  
  — Толькі так?
  
  — Так.
  
  — Кожны афіцыянт у Філадэльфіі быў апрануты так, — сказаў Бірн і зноў пайшоў назад. — Гэты хачу. Я хачу, каб гэта зноў не змагу змясціць гэтую шибано сволач за краты.
  
  — Усе мы хочам, Кевін, — сказаў Шэпард. — Вы яго гепим.
  
  — Паркхърст гулялі мяне — сказала Джэсіка. — І ведаў, што не прыйдзе само, а вы прынесяце кавалерыі. Проста хацелі ўзяць нас у бакавую бок.
  
  — І гэта цалкам атрымалася, — дадаў Шэпард.
  
  Праз некалькі хвілін скупчиха каля ахвяры, у той час як Тым Уайрич извършваше папярэдняга гледжання.
  
  Уайрич шукаць пульс, абвясціў яе мёртвай. Потым паглядзеў вакол яе запясці. На кожнай было даўно зараснал шнар, извиващо шэры б, грубы папярочны зруху, два-тры сантымаў ад запясця.
  
  У нейкі момант у апошнія некалькі гадоў Бетані Прайс правілаў спробе скончыць жыццё самагубствам.
  
  І пакуль святло з даху на падлогу дузината патрульных аўтамабіляў мигаха на статую Мислителя, у той час як натоўп прииждаше, у той час як дождж засилваше і отмиваше каштоўныя падказкі, адзін чалавек стаяў у натоўпе і назіраў, — чалавек, які нясе ў сабе глыбокія і таемныя веды жахі, якія сполитат дачкі ў Філадэльфіі.
  
  
  40.
  
  
  Аўторак, 22:20 гадзін.
  
  Прыгожыя агні на твар статуі.
  
  Але не саступаюць па прыгажосці з Бетані. Далікатныя яе белыя рысы надаюць ёй вобраз сумны анёл з зіхатлівай, як зімовая месяц.
  
  Чаму б не пакрыць яе з чым-то?
  
  Вядома, калі б вы маглі зразумець, што для змучанай душы была Бетані, не былі б так засмучаныя.
  
  Я, прызнаюся,: обземат мяне моцны дрыжыкі хвалявання, у той час як я стаю сярод лепшых жыхароў майго горада і назіраю, што адбываецца.
  
  У жыцці не бачыў так шмат паліцэйскіх машын. Святло ад даху іх ператвараюць вуліцы ў карнавално шэсце. Атмасфера была амаль святочная. Сабралі яны, па меншай меры, шэсцьдзесят чалавек. Смерць гэта заўсёды атракцыён. У якасці падстаўкі жахаў. Абэ, наблізіцца, але не зусім так.
  
  Да жаль, у адзін цудоўны дзень зусім яе набліжаемся мы хочам, або няма.
  
  Што б рекли, калі разтворя паліто і паказаць ім, што я нашу пад ім? Я справа. Побач са мной стаіць шлюбная пара. Маюць выгляд сорак пяць гадоў, белыя, багатыя, добра апранутыя.
  
  — Ці ёсць у вас ўяўленне, што здарылася? — пытаюся жонку.
  
  Ён імгненна мяне азіраецца па баках, зверху ўніз. На выгляд мне няма нічога шкадавання. Ні пагрозлівым.
  
  — Не ўпэўнены, — кажа. — Але, падобна на тое, яны знайшлі яшчэ адну дзяўчыну.
  
  — Яшчэ адна дзяўчына вы кажаце?
  
  — Яшчэ адна ахвяра, спадар... вар'ят з броениците.
  
  Ад жаху я заплюшчваю рот далонню:
  
  — Але вы гэта сур'ёзна? Прама тут?
  
  Абодва кимат сур'ёзна, у асноўным, задаволеныя тым, што менавіта яны мне паведамілі навіна. Менавіта такіх людзей глядзяць „Ентъртейнмънт тую найт“, пасля чаго хукват да тэлефона, каб паведаміць сваім сябрам аб яшчэ адной смерці ў дзень якой-небудзь вядомай асобы.
  
  — Сапраўдны малюся, каб злавіць яго, хутчэй, — кажу.
  
  — Не атрымаецца, — кажа жанчына. Прыносіць мёд белай ваўнянай камізэлька і дарагі парасон. Ёсць І дробныя зубы, якія я калі-небудзь бачыў.
  
  — Чаму вы думаеце так? — я пытаюся ў яе.
  
  — Паміж намі кажучы, — заяўляе, — паліцыя заўсёды свеціць розуму.
  
  Паглядзіце вакол лініі сківіцы яе і злёгку отпуснатата скуры на шыі яе. Ці дае яна ў выніку, што магу, як вы стаіце, працягнуў руку, каб злавіць яе твар у рукі і на секунду ёй пречупя пазваночніка?
  
  Менавіта гэта прыходзіць мне рабіць. Я вам скажу.
  
  Крыўдная, на лаўрах, сука.
  
  Вы павінны гэта зрабіць. Але не раблю.
  
  У мяне ёсць яшчэ праца.
  
  Але нічога мне не перашкаджае вам іх адсачыць да іх дома, каб як-небудзь абгарнуць, каб яе зрабіць адно наведванне на хаце.
  
  
  41.
  
  
  Аўторак, 22:50 гадзін.
  
  На месцы злачынства быў отцепено на пяцьдзясят метраў, і ў чатырох напрамках. Рух па праспекце было загнана ў адно палатно. Направляваха яго два сілавых паліцэйскіх.
  
  Бірн і Джэсіка глядзелі, як Тоні Парк і Джон Шепард праводзяцца навучальныя каманды для сувязі. Яны абодва збіраліся весці расследаванне гэтага справы. Джэсіка было абапіраючыся на адну з паліцэйскіх машын і стараўся змагацца з чарговым кашмарам. Кінуў погляд у Бэрн. Быў превъртял, прызначаных на чарговае сваё разумовае падарожжа.
  
  У гэты момант хто-то аддзяліўся ад натоўпу. Убачыў краем вока, як да яе. У той час як рэагуе, той быў не дабраўся да яе. Яна адвярнуліся, гатовы абараняцца.
  
  Быў Патрык Фаръл.
  
  — Прывітанне, — сказаў Патрык.
  
  Яго месца зусім не было тут, каб першапачаткова Джэсіка вырашыла, што мае справу з чалавекам, які вельмі падобны на Патрыка. Быў адзін з тых момантаў, калі хто-то, звязаны з той часткай свайго жыцця, знаходзіцца ў іншай частцы вашай жыцця, і раптам што-небудзь ад выхаду, усё набывае нейкія нерэальныя абрысы.
  
  — Прывітанне, — сказала Джэсіка, здзіўленая ўласнага голасу. — Што вы шукаеце тут?
  
  Застаналият за ўсё ў некалькіх метрах у баку Бірн яе прагляду празмерна: ці ўсё ў парадку? У такія моманты, улічваючы, што сабраліся, кожны быў пёры і настроены не асабліва даверліва на любы незнаёмы твар.
  
  — Патрык Фаръл, вам прадставіць майго партнёра, Кевін Бірн, — сказала Джэсіка з непатрэбнай фармальнасці.
  
  Двое мужчын ръкуваха. На долю секунды Джэсіка адчула нейкі непакой ад іх сустрэчы, хоць і не меў ні найменшага падання, чаму. Дапаўняць яго і светкавичното зрушэнне погляду ў Бэрн, час ръкуваха — імгненнае прадчуванне, што з той жа хуткасць выпарэння.
  
  — Я адправіўся да сястры ў Манаянк. Я бачыў агеньчыкі, і я спыніўся, — сказаў Патрык. — Першая сігнальная сістэма, што рабіць.
  
  — Патрык лекара ў аддзяленне неадкладнай дапамогі ў „Сэнт-Джозэф“ — паведаміце Джэсіка Бірн.
  
  Бірн кіўнуў, верагодна, у знак прызнання аб цяжкасцях, якія ёсць адзін лекар з неадкладнай дапамогі, ці ж прызнанне таго, што звязвае іх, хоць штодня кърпят крывавыя раны горада.
  
  — Некалькі гадоў таму я ўбачыў хуткай дапамогі на шашы „Скюкъл“, я спыніўся і здзейсніў экстранай трахеостомии. З тых часоў яны не праходзяць міма "хуткай дапамогі" з мігалкамі, не спыніцца.
  
  Бірн падышоў да яго і сышоў голас:
  
  — Калі мы зловім гэтага гада, і ў працэсе затрымання выпадкова атрымаў сур'ёзныя траўмы, і калі ён выпадкова трапляе ў аддзяленне неадкладнай вам аддзяленні, не паддавайцеся пот хутка, каб яго залатаць, окей?
  
  — Не праблема — захили быць Патрык.
  
  Падышоў Бьюкенен, з выглядам чалавека, амаль рэзервовага капіявання десеттонен гарадской мэр.
  
  — Хадзіце дома. Вы абодва, — сказала Джэсіка і Бэрн. — І я не мяркайте перад вачыма да чацвярга.
  
  Ні адзін з двух інспектараў не възпротиви.
  
  Бірн падняў мобифона і сказала Джэсіка:
  
  — Прабач. Я яго адключыў. Больш няма.
  
  — Не хвалюйцеся, — сказала Джэсіка.
  
  — Ці захочацца табе казаць, увайсці ў што бы то ні было час.
  
  — Дзякуй.
  
  Бірн павярнуўся да Патрыку.
  
  — Прыемна было пазнаёміцца, доктар.
  
  — І мне таксама, — сказаў Патрык.
  
  Бірн не извъртя на пятай, слізгануў пад жоўтую стужку і накіраваўся да сваёй машыны.
  
  — Глядзіце, — сказала Джэсіка Патрык, — будзе помотая яшчэ трохі вакол, на выпадак, калі ім спатрэбіцца хто-то з неизстинало цела, каб пачаць допыт па наваколлі.
  
  Патрык зірнуў на гадзіннік.
  
  — Добра. Я, так ці інакш, я адправіўся да сястры.
  
  — Чаму б мне не патэлефанаваць то? — я закрануў рукой яго Джэсіка. — Я думаю, што не запавольвае шмат.
  
  — Вы ўпэўнены?
  
  Абсалютна не разгледзець яго Джэсіка.
  
  — Абсалютна.
  
  
  
  У адной руцэ Патрык насіў бутэльку „мерла“, а ў іншай — скрынку шакаладных цукерак „Гадайвы“.
  
  — А кветкі? — ён падміргнуў яму Джэсіка. Адкрыць яго, каб увайсці.
  
  Патрык засмяяўся:
  
  — Я спрабаваў, але не змог. Плот гадавальнік апынулася занадта высокай.
  
  Джэсіка дапамагла яму зняць мокрай шлифер. На чорнай яго ускудлачаны ад ветру валасы блішчалі кроплі дажджу. Нават обрулен і мокры, Патрык належаў небяспечнай любаты. Джэсіка не помъчи, каб выгнаць думка, хоць і не ведаў чаму.
  
  — Як твая сястра? — спытаў.
  
  Клод Фаръл Спенсер стала іншай сърдечносъдов хірург, які Патрык меркавалася, што гэта адбудзецца. Дзякуючы сваёй моцнай прыродзе быў здолела рэалізаваць усе амбіцыі Марцін Фаръл. Акрамя таго, каб быў хлопчык.
  
  — Цяжарная і капрызная, як чорны пудзель, — сказаў Патрык.
  
  — Які месяц?
  
  — Яе, калі вы спытаеце, ужо прымушае трэці год. А рэальна — у восьмым месяцы. І дабіла габарыты хамер.
  
  — Спадзяюся, ты ёй пра гэта сказаў. Цяжарныя паміраюць, хто-то павінен ім сказаць, што яны велізарныя.
  
  Патрык у ёй патрэбу. Джэсіка ўзяла віно і цукеркі і паклаў іх на маленькі столік адсека.
  
  — Пачакай прынесці кубкі.
  
  Извърна, але Патрык схапіў яе за руку. Джэсіка павярнулася да яго. Озоваха тварам да асобе ў вузкім пярэднім пакоі: мінулае — паміж імі, у сучаснасці — шалі, перарывістае — проточил наперад.
  
  — Глядзіце, доктар, у мяне ёсць схаваны пищов — сказала Джэсіка.
  
  Патрык ўсміхнуўся.
  
  Не будзе ці хто-то што-то зрабіць? Ішоў праз розум, Джэсіка.
  
  Зрабіць яго Патрык.
  
  Ахоплівае талію, яе рукі і яе придърпа да сябе з цвёрдым, але не прымусовага жэст.
  
  Пацалунак іх быў глыбокі, павольны, ідэальна падыходзіць. У пачатку Джэсіка ёй было цяжка паверыць, што цалуе яе дома хто-то іншы, а не мужа. Але суцяшае думка, што Вінцэнт мая даволі мяккі быў преодолял гэтай затрымкі з Мішэль Браўн.
  
  Няма сэнсу задавацца пытаннем, чалавек, што добра, а што дрэнна.
  
  Адчуваў сябе не вельмі добра.
  
  А калі Патрык павёў яе на канапе ў гасцінай, адчуваць сябе яшчэ лепш.
  
  
  42.
  
  
  У сераду, 01:40 pm
  
  „Очо-Рыас“ — трохі барам з рэгі-музыкі ў Нордърн либъртис85 — перайсці на закрыццё. Музыка ды-джэяў, служачы, хутчэй, фон. На танцпляцы засталося ўсяго некалькі пар.
  
  Заслону з падвескі змешваюць і адтуль выйшаў яшчэ адзін чалавек. Калі я бачу Бірн, яго твар заззяў.
  
  Гонтлет Меримън нядаўна быў превалил четирийсетте. У васьмідзесятыя гады быў дасягнула вышынь з „Шампейн Поси“86 , і ў адзін момант у яго прымыкае дом Сосайъти Хіл і віла на пляжы ў штаце Нью-Джэрсі. Доўгія яго дредлокс, белымі збольшага яшчэ з двайсетата яго гады, было пастаяннае прысутнасць у клубах горада, а гэтак жа і ў „Раундхаус“.
  
  Бірн памятае, што ў той час Гонтлет, у яго адначасова персікавы jaguar HJS, персікавы mercedes 380 SE і персікавага BMW 635 CSI. Паркираше іх да дома ў Диланси, каб вар'яцтва белых людзей з гламурнай яго хромови каўпакамі і ўручную адпрацаваных залатыя ўпрыгажэнні ў выглядзе паперкі марыхуаны на капот. Мая і да гэтага часу яе заставаўся прыхільнікам гэтага колеру: апрануты быў у персікавы ільнянымі касцюм і персікавых скураныя сандалі.
  
  Хоць пачуў клюката, Бірн апынуўся зусім непадрыхтаваным для прывід, у які Гонтлет Меримън ператварыўся.
  
  Быў такі чалавек, сполетян ад усіх магчымых хваробаў. Твар і рукі яго былі ўсыпаныя са саркомы Капоши87, а яго запясці тырчаў як жилести галінкі з рукавы пінжака. Чалавек чакаў яго бліскучай „Патэк Філіп“ у любы момант, каб изхлузи і ўпасці.
  
  Але Гонтлет ўсё-такі заставалася Гонтлет. Мачо, па-стаічнаму, дрэнны хлопчык. І на гэтай стадыі трымаў свет павінен ведаць, што ён пипнал вірус з іголкі. Пасля призрачното бачанне, што спяшаўся да яго з распасцёртымі рукамі, другое, што Бірн заўважыў, было тое, што Гонтлет Меримън носіць чорную футболку з велізарным белым надпіс: Я НЕ ЧОРТАЎ ГЕЙ!
  
  Абодва абняліся. Бірн было адчуванне, што вы парушылі Гонтлет ў руках, як быццам гэта быў сухі съчка. Селі за стол у куце. Гонтлет паклікаў афіцыянта і замовіў бурбон для Бірн, а для сябе — газаваная вада.
  
  — Ты перастаў піць? — здзівіўся ён Бірн.
  
  — Два гады ўжо, — сказаў Гонтлет. — Вы іх ведаеце доктара?
  
  Бэрн засмяяўся. Гонтлет яго быў да болю знаёмы.
  
  — Гэй, чувак, — сказаў ён. — Былі часы, калі можна было б изсмъркаш цэнтральнай лініі на стадыёне.
  
  — І ўсю ноч ебях.
  
  — Каму іх разправяш?
  
  — Добра, - дэ. Цэлы гадзіну, скажам — захили вы Гонтлет.
  
  Абодва оправиха вопратцы і прыпісвалі казкі. Даўно не бачылі. Диджеят выпусціла нейкі кавалак Гета Пільна.
  
  — J'ai е мы ў гэтым дрэннага, а? — І Гонтлет махнуў хилавата рукой перад сваім тварам і хлътналия грудной клеткі. — Гробаны працы, ці не так?
  
  Бірн не ведаў, што яму адказаць.
  
  — Съчувствам га.
  
  Гонтлет, аднак, паківаў галавой:
  
  — Сваё я сабе яго ўзяў. Нічога не шкада.
  
  Пілі з куфляў. Гонтлет памаўчала. Ён ведаў правілы.
  
  Cop яго паліцэйскі, хайдукът — хайдук.
  
  — Ой, што я абавязаны задавальнення вашага візіту, інспектар?
  
  — Я шукаю аднаго чалавека.
  
  Гонтлет кіўнуў. Так гэта было ясна.
  
  — Адзін бык па імя Диабло, — сказаў Бірн. — Аптовая вырадак, з тату на физиономията. Ці ведаеце вы яго?
  
  — Ды.
  
  — У вас ёсць уяўленне, дзе я магу яго знайсці?
  
  Гонтлет Меримън быў досыць отракан не пытае, чаму.
  
  — Гэта ў светлым ці, або ў цені? — зацікавіць не Гонтлет.
  
  — Цень.
  
  Гонтлет азірнуўся павольна і доўгі танцпол, каб даць неабходную нагрузку на службы, якая канеше, каб апынуцца.
  
  — Я думаю, што змагу вам дапамагчы.
  
  — Я проста хачу, каб ты поприказвам з ім.
  
  Гонтлет узняў худыя рукі:
  
  — Ston a riva battan nuh know sun hat — сказаў ён сваёй моцнай ямайскі иатоа.
  
  Бірн таеше сэнс. Двух гадоў у аддзеле па барацьбе з моладзевых банд у адным з самых злачынных гарадоў краіны вы прыйшлі, каб навучыцца прымаўкі з усяго свету. Камень дно дна не ведае, што сонца было горача.
  
  — І тон цаню, — дадаў Бірн. Нават не папрацаваў папярэдзіць Гонтлет, што я павінна доўжыцца. Запіс нумары мобифона на спіну адной візітнай карткі.
  
  — Не, чаму, пілі Гонтлет з вады. — Усё прыгатаваць з кары.
  
  Гонтлет ўстаў, трохі няўпэўнена на ногі. Бірн не посегна, каб дапамагчы яму. Ведаў, што Гонтлет гонарам. Гонтлет ўдалося захаваць раўнавагу.
  
  — Я патэлефаную табе.
  
  Абодва зноў абняліся.
  
  Дзверы Бірн павярнуўся, адкрыў Гонтлет сярод кліентаў, і ты сказаў: шматлікія фрагменты іншых работ, чалавек ведае, што яго будучыню.
  
  Аж яму пазайздросціць.
  
  
  43.
  
  
  Серада, 02:00.
  
  — З містэр Эміс я кажу? — спытаў сімпатычны голас па тэлефоне.
  
  — Прывітанне, любімая, — адказаў Сайман з самага моцнага паўночнага лонданскі акцэнт, які мог давесці. — Як ты сёння?
  
  — Дзякуй, добра. З чым я магу быць карысны сёння?
  
  Сайман ездзіў тры кампаніі, якія прапануюць дзяўчат па выкліку. На „Star Girls“88 з'яўляўся пад імем Марцін Эміс.
  
  — Чартоўску самотна я сябе адчуваю.
  
  — Менавіта гэта наша праца, містэр Эміс — адказала яна яму. — Дрэнны хлопчык ці гэта быў?
  
  — Жудасна дрэнна, — сказаў Сайман. — І я заслужыў, каб мяне пакараць.
  
  Пакуль чакаў дзяўчыну, каб прыйшоў, Сайман азірнуўся б на першай старонцы „Рипорт“ на наступны дзень. Першая старонка была яго. І застаўся б для яго да затрымання молитвения забойца.
  
  Праз некалькі хвілін отпиваше з чары „Сталічная“ і прехвърляше фатаграфіі з камеры на ноўтбук. Вялікі kef быў усё га абсталявання, каб дзейнічаць сінхронна і плаўна.
  
  З'яўленне серыі ад малюнка на экране, паскарэння пульса яго.
  
  Да гэтага часу не было выкарыстаў тую функцыю лічбавай камеры, якая дазваляе рабіць серыі паслядоўных кадраў адным пстрычкай мышы. Бездакорным.
  
  Аказалася, што ёсць ўсяго шэсць кадраў, якая выходзіць з пустога ўчастка ў Грэйс Фэры Кевін Бірн, плюс яшчэ некалькі з музея „Родны“, зробленых з дапамогай телеобектива.
  
  Але не было ніякай фатаграфіі, чым сустрэча з дылерам расколіна ў любы затокі завулку.
  
  - Пакуль.
  
  Зачыніў ноўтбук, узяў спехам душ і сипа яшчэ некалькі пальцаў, „Сталічная“.
  
  Пасля дваццаці хвілін быў гатовы, каб адкрыць сабе ўявіць, хто будзе чакаць ля дзвярэй. Як заўсёды, было б бландынка, дългокрака і стройны. Ён быў бы ў плед пачкі, цёмна-сіні пінжак, белую блузку, тры чвэрці шкарпэткі і абутак. І было б насіць у школьнай сумцы.
  
  Сапраўды быў вельмі дрэнны хлопчык.
  
  
  44.
  
  
  Серада, 09:00 ч.
  
  — Усё, што захочаш, — сказаў Эрні Тедеско.
  
  Эрні быў уладальнік „Тедеско-энд Сонс Куалити Запіць“ — невялікі транжорна ў Пензпорт. Быў пасябраваў з Бэрн некалькі гадоў таму, калі Кевін ўдалося спыніць шэраг выкрадання грузавікоў кампаніі.
  
  Бірн быў правільна, з намерам, каб выкупацца, перакусіць што-небудзь і абудзіць Эрні. У рэшце рэшт, прыняў душ, сеў на край ложка, а я, калі адчуў, стала шэсць раніцы.
  
  Часам цела проста адключаецца.
  
  Абодва абняліся ў стылі „мачо“ — поціск рукі, крок назад, гучна паляпваючы па спіне. Транжорната Ernie была зачынена на рамонт. Калі вы тръгнеше, Бірн застаўся б толькі ў ёй.
  
  — Дзякуй, братка, — сказаў Бірн.
  
  — Усё, што захочаш, у любы час і ў любым месцы, — адказаў Эрні. Прайшоў праз велізарную жалезную дзверы і знік.
  
  Бірн ўсю раніцу быў слухалі паліцэйскіх радыёстанцый. Не паведамленне аб знойдзеным целе ў завулку ў Грэйс Фэры. - Пакуль. Відавочна, сірэны, якую пачуў учора ўвечары, з'яўляецца якая рыхтавалася ў іншым месцы.
  
  Ўключае ў адным з прасторных залаў халадзільнае. Кручкоў пад столлю вісела цялячыя тушы.
  
  Надяна пальчаткі і перамясціць труп, як мог бліжэй да сцяны.
  
  Праз некалькі хвілін падперлі дзверы, каб не закрылі і пайшлі да машыны. Аб'ект у штаце Дэлавэр, дзе разрушаваха нейкі будынка, быў сцягнуў пару дзясяткаў цаглінаў.
  
  Вярнуўся ў транжорната, сартаваць іх старанна на алюміній крэсла і яго прибута за тушку. Зрабіў крок назад і ацаніць траекторыю. Наогул не мог ўстаць. Пераставіць цэглу другі, трэці раз, пакуль, нарэшце, дасягнулі сваёй мэты.
  
  Адарваў звесткі пальчаткі і надяна латексные. Выцягнуў з кішэні зброю — срэбны сьміт-энд уесън, забралі з Диабло у тую ноч, калі захапіць Гидеън Пратт. Сумняваюся, каб.
  
  Узяў глыбокі ўдых, адступіў на два крокі і заняў пазіцыю для стральбы рабром па адносінах да мэты. Сагнутыя ўдарніка, затым націснуў на спускавы кручок. Кадры, якія знаходзяць водгук у неръждаемата сталь абсталявання і керамічныя цэглу.
  
  Бірн падышоў да полюляващия ён труп і ён азірнуўся. Ўваходных раны ледзь заўважаў. Выключана было выявіць выходную сярод складак тлушчу.
  
  Удар быў задума яго куля трапіла ў нумараваныя цэглы. Адкрыў яго на падлогу, на мяжы ростверка.
  
  Менавіта ў гэты момант партатыўная яму радыёстанцыю забръмча. Бірн яе ўзмацніць. Паведамленне, якое чакалася. І што экзамен жах.
  
  Знойдзена цела Грэйс Фэры.
  
  Штурхнуў телешкия труп туды, адкуль ён гэта ўзяў. Промышле кулі спачатку ў хлоркавай вапны, затым у максімальна гарачай вадой, якую мог трываць, і, нарэшце, яго подсуши. Наўмысна быў абвінавачваюць у сьміт-энд уесъна з носіце з металічнай mail куля. Калі ездзіў куля з ўвагнутай пік, на ім расейская полепнат што-небудзь смачненькае з адзення ахвяры, а дамагчыся падобнага эфекту было выключана. Не тое, што лаборантите б кінуць гэтак працоўную сілу для яшчэ аднаго забілі рух па маладзёжнай банды, але ведае ці чалавек?
  
  Выцягнуў пластыкавы мяшок, з якой учора ўвечары сабраў кроў. Выпусціла ўнутры чысты куля, заляпіць яе, сабраў свае цэглу, яшчэ раз агледзеў залу, і сышоў.
  
  Была сустрэча ў Грэйс Фэры.
  
  
  45.
  
  
  Серада, 09:15 гадзін.
  
  Дрэвы ўздоўж алеі для верхавой язды ў парку „Пенипак“ былі напъпили да канца. І ў гэта ранняе і свежае вяснова раніца была поўная джогъри.
  
  Джэсіка бягаше і прехвърляше галаве падзеі папярэдняй ночы. Патрык сышоў неўзабаве пасля трох. Выйшла настолькі, наколькі могуць сабе дазволіць дваіх дарослых, без дасягнення сэкс — крок, на які яны абодва пагадзіліся моўчкі, яны не былі гатовыя.
  
  У наступны раз можа і не рабіць так ўзрост, — сказала Джэсіка.
  
  Яшчэ подушваше водар яго цела. Яшчэ адчуваў яго на кончыках пальцаў і на вуснах. Але ўсё гэта адыходзілі на задні план перад жахі кіраванне.
  
  Паскорыць тэмп.
  
  Ён ведаў, што большасць серыйных забойцаў, якія выпрабоўваюць так званы охладителен перыяд паміж прыёмамі забойства. Бягучы аднак было развилнял на апошняй права на вэрхал, якая, хутчэй за ўсё, было б спыніць толькі з яго ўласнай смерцю.
  
  Усе тры ахвяры былі зусім розныя, як у фізічным плане. Тэса была слабой і бландынка. Ніколь — gothic з гарваново-чорныя валасы і пірсінг. Бетані — цяжкая.
  
  Не было ніякага спосабу, каб іх не было вядома.
  
  А як быць, мелася на ўвазе і фатаграфіі Тэса Уэлс ў кватэры Браяна Паркхърст, гэта рабіў падазраваны нумар адзін. Ты ж сустракаўся і з трох?
  
  Нават гэта ён рабіў, ён не адказаў на самы важны пытанне: чаму? Не было і трох, каб адмовіліся паддавацца на увещанията яго? Каб яго пагражалі зрабіць усё публічна? Не спосаб — разсъждаваше Джэсіка. У мінулым яго бы ёсць якой-то праява гвалту.
  
  З іншага боку, калі влезеше пад скурай, у галаўным мозгу — звер, я хацеў бы зразумець, чаму.
  
  Але калі выказаць здагадку, што ў каго-то рэлігійнай вар'яцтва легла так глыбока, што стала балючай, ці не было гэта праявіла, і раней? А базы дадзеных аб учыненых злачынствах у Філадэльфіі, што і ў рэгіёне ў цэлым, не ўтрымлівалі нават адной падобным чынам дзеянняў.
  
  Учора, пакуль ехаў па Франкфърд Авеню ў паўночна-ўсходняй частцы горада, побач з Дэлавэр і Род быў мінулым міма „Сэнт-Кэтрын of Сіена“ — усё, што былі оцапали з крывёю да трох гадоў. Узяў сваю запіску, у думках, каб разрови ў выпадку. Съзнаваше, што лавілі за саломінку, але пакуль не маюць права іншага, акрамя саломкі. Куча спраў, аднак, былі вырашаны менавіта дзякуючы падобныя неістотныя ўзаемасувязі.
  
  Калі нічога іншага, выканаўца не ездзіў з незвычайнай поспехі. Ён узяў дзяўчыны на вуліцах Філадэльфіі, і ніхто не заўважыць.
  
  Окей — сказала Джэсіка. Можа мы пачнем з самага пачатку. Яго першай ахвярай была Ніколь Тэйлар. Калі выказаць здагадку, што забойца Браян Паркхърст, ведаем, адкуль ведае яе. Са школы. Але калі гэта яшчэ адзін, магчыма, ведае яе ад іншых. Адкуль? Ужо размаўляючы з двума супрацоўнікі „Сэнт-Джозэф“, якія валодаюць вінд стар. І абодва апынуліся жанчыны, адной амаль семдзесят, у другога — маці-адзіночка з трыма дзецьмі. Як-то наогул не пасваха акаўнта.
  
  Ці магчыма, каб хто-то па дарозе Ніколь да школы?
  
  І там былі разпитали людзей. Нікога не было заўважана, каб хто-то вісіць вакол Ніколь.
  
  Гэта сябар сям'і?
  
  Калі гэта так, то адкуль будуць ведаць і астатнія дзве дзяўчыны?
  
  Усе хадзілі тры розных лекараў і стаматолагаў. Ні адна не спортувала, што изключваше магчымасць працаваць любы трэнер. Различавали з'яўляюцца адносна стылю адзення, музыкі, якую яны слухалі, амаль ва ўсіх адносінах.
  
  Так што любы адказ яго набліжаўся ўсё больш і больш на адной назва: Brian Паркхърст.
  
  Калі жыў у Агаё? Не забудзьцеся праверыць, не даць паліцыі, архіваў, каб не быць, у той жа час, каб былі падобныя нераскрытых забойстваў. Таму што, калі яны мелі...
  
  Так і не ўдалося скончыць сваю думку. Адразу пасля павароту на праходзе ён наткнуўся на галінку, упаў падчас снощната шторм.
  
  Страціць раўнавагу. Упаў чалавек, изтърколи па мокрай траве і застаўся ляжаць на спіне.
  
  Ён пачуў, што набліжаюцца людзі.
  
  Сардэчна запрашаем у горад Излагация.
  
  Даўно ёй не здаралася ўпасці. І выявіў, што працягвае не любителка адчуванне ляжаць на мокрай зямлі перад вачыма навакольных. Рухалася канечнасці павольна, старанна, каб выявіць наяўнасць парушэнні або расцяжэнне цягліц.
  
  — А вы?
  
  Ад зямнога становішча Джэсіка заўважыў прыходу мужчына, у суправаджэнні дзвюх жанчын сярэдніх гадоў — абодва закичени з айподи на крыжы. І ўсіх траіх у якасці каманд для бегу з светлоотражателни рамяні і маланкі на ніжнім канцы крачолите. У одърпания і зношаных каманда „Пума“ Джэсіка адчувала сябе, як нейкая мърла.
  
  — Нічога мне не, дзякуй, — сказаў. Па крайняй меры, не адчуваў, каб гэта счупила што-то. Газон быў омекотила удараў. Не было шкода, калі вы не броеше некалькіх зялёных плям і контузеното ўпэўненасці ў сабе. — Я працую ў гарадскі аддзел сельскай гаспадаркі і инспектирам расаду.
  
  Чалавек усміхнуўся і працягнуў ёй руку. Было крыху за трыццаць, светлыя і яркія, студэнцкага тыпу. Прыняла прапанаваную ёй руку, і яна ўстала і отупа. Абедзве жанчыны яе ўсміхаліся з разуменнем. Яны ўвесь час працягвалі бегаць на месцы. Пасля таго, як Джэсіка паціснуў плячыма, — „кожны можа здарыцца, ці не так?“ — абодва працягвалі ўніз па сцежцы.
  
  — І я ў той дзень упаў даволі дрэнна, — сказаў чалавек. Ніжэй на крытай эстрадзе. Спатыкнуўся ў дзіцячы гаршчок. Я думаў, што я зламаў правую руку.
  
  — Вялікі ганьба, ці не так?
  
  — Ніколькі, — адказаў той. — Успрымаю яго як магчымасць для больш цеснага зносін з прыродай.
  
  Джэсіка ўсміхнулася.
  
  — Ура! Усміхалася мне! — радасна ўсклікнуў мужчына.
  
  — Першапачаткова мне заўсёды было цяжка мець зносіны з прыгожымі жанчынамі. Ахвяраваць мая першая ўсмешка і толькі пасля некалькіх месяцаў.
  
  Ну, гэта міла балбатаць пра знаёмства — сказала Джэсіка. І ўсё ж ёй здавалася бяспечным.
  
  — Можа пабегаць з вамі? — спытаў той.
  
  — Я амаль скончыў — схлусіў Джэсіка. Было адчуванне, што той з'яўляецца бъбривите, а ён не любіў гаварыць пакуль бяжыць, у яго былі і дастаткова для мыслення.
  
  — Няма праблем, — сказаў чалавек, хоць твар яго быў як раз наадварот. Як быццам гэта быў зашлевила.
  
  Цяпер ужо ёй стала дрэнна. Было спыніўся, каб ёй дапамагчы, а яна па-бесцырымонна яго абрэзаў.
  
  — Я магу здабыць яшчэ кіламетр і палову, — сказаў ён. — З якім тэмпам бегчы?
  
  — Мне падабаецца трымаць пульс ледзь ніжэй мяжы прыступу.
  
  Джэсіка зноў засмяялася:
  
  — Не ведаю, як рабіць штучнае дыханне. Калі вы трымайцеся за сэрца, вам неабходна ў адзіноце, каб спраўляецеся.
  
  — Не турбуйцеся. Изкарал я курсы ў „Сіні крыж“.
  
  Подеха з памяркоўнымі тэмпамі па праходзе, прескачаха ўмела магутнасць кала, а цёплае сонца іх намигаше ў листака. Дождж быў, спыніўся раней часу, і зямлю почваше, каб высахнуць.
  
  — Адзначыць на Вялікдзень? — спытаў яе муж.
  
  Не асмеліцца ёй задала гэтае пытанне, калі калі-небудзь быў мярнал псіхіятрычную бальніцу ў кухні яе: паўтара дзясятка наборы для афарбоўкі яек, мяшкі з лістотай для узораў, цукеркамі, шакаладныя яйкі з начыннем, шакаладныя зайчыкі і маленькія жоўтыя, мяккія, салодкія.
  
  — З поўнай сілай.
  
  — Мне гэта самы любімы свята ў годзе.
  
  — Чаму?
  
  — Я маю на ўвазе, — і Каляды, мне падабаецца. Але Вялікдзень у дзень... рэінкарнацыя, калі можна так сказаць. Росту.
  
  — Хм, цікавая і зусім не дрэнны пункту гледжання, — сказала Джэсіка.
  
  — Эйб, каму іх распавядаць. Чыста і проста — паміраю для шакаладных яек „Кадбъри“.
  
  — Сардэчна запрашаем у групу — усміхнуўся пра сябе Джэсіка.
  
  Потичаха ў цішыні яшчэ паўтара кіламетра, потым прайшло павароту і выйшлі на доўгі прамы ўчастак.
  
  — Магу лі я вам што-то спытаць? — сказаў ён.
  
  — Вядома.
  
  — Чаму, па-вашаму, выбіраюць дзяўчыны каталічкі?
  
  Як быццам ковашки стук яе штурхнуў у грудзі.
  
  З навучанае рухам выцягнуў глока з кабуры, у той час як извъртя і з правай ногі панесці абодвух яго пад калена. На долю секунды замацаваць яго па твары і паклаў дулото ў тыле яго.
  
  — А ты мръднал, а я цябе ебала маці.
  
  — Але я...
  
  — Заткніся!
  
  Настигнаха іх некалькі джогъра. На тварах іх чытаў, колькі шашнати.
  
  — Паліцыя, — папярэдзіў іх Джэсіка. — Отстъпете таму.
  
  Пры выглядзе зброі джогърите сталі спрынтараў і падзьмулі па праходзе.
  
  — Дазвольце мне дапамагчы вам...
  
  — Пелтечех ці што? Не зразумеў, што я сказаў табе, каб ты млъкнеш!
  
  Не трэба чакаць яго адказ. Ды і май не мог ёй адказаць, пасля таго, як быў запряла калена ў тыле яго і физиономията яго было навряна ў подстилочный.
  
  Адкрыць маланку на задняй яго кішэню і выцягнуў нейлонавы кашалёк. Адкрыў яго. Бачыць журналісцкай карты і зусім яе дощя імгненна націснуць на спускавы кручок.
  
  Сайман Эдвард Клоўз. „Рипорт“.
  
  Умацаваць і захоўваецца больш доўгі ціск на шыю. У такія моманты ёй было б па меншай меры сто фунтаў.
  
  — Вы ведаеце, дзе знаходзіцца „Раундхаус“?
  
  — Вядома. Я...
  
  — Выдатна, — сказала Джэсіка. — Слухай цяпер, што скажу. Калі вы хочаце, каб размаўляць са мной, будзеш пераходзіць спачатку ў завеждащия сродкаў масавай інфармацыі на кіраванне. А калі гэта вам і ўяўляе якой-небудзь складанасці, трымаеце шибаната ваш кот ад маёй. Зразумеў ты мяне?
  
  — Так, — адказаў Сайман.
  
  Сціснуў яго шыю, з усёй яе цяжарам.
  
  — Не будалкам. Толькі калі мръднеш, нават калі толькі ў галаву, каб забраць — яны маментальна ўніз для допыту ў сувязі з дзяўчыны з броениците. Магу вас опандизя за семдзесят два гадзіны, без нікому даваць тлумачэнняў. Капиш89?
  
  — Габиф, — адказаў Сайман. Пол килото вільготны палец у рот некалькі замкнёных яе магчымасці гаварыць па-італьянску.
  
  Крыху пазней Джэсіка запаліць сваю машыну і рушыў да выхаду з парку. Паглядзеў ззаду сябе. Сайман яшчэ ляжаў на жываце.
  
  Але што гъз, гэй Богу.
  
  
  46.
  
  
  Серада, 10:45.
  
  На дзённай святло ў любое месца злачынства выглядае зноўку. Дарозе стаяў спакойна. Ля ўваходу яе трымалі двое вайскоўцаў.
  
  Бірн паказаў ім значок і нахіліўся пад панэлі. Двое інспектараў яго вымавіў прывітанне аддзела — уніз далонь, лёгкі залом на зямлю, потым прама наперад. Усё было ў парадку.
  
  Былі дежурната групы. Завиер Уохнингтън і Реджо Пэйн так даўно каманда, што май ўжо апранацца аднолькава і будоўлі працягваюцца адзін аднаго прапаноў, як любы даўно жанаты пара — падумаў Бірн.
  
  — Мы ўнутр, — сказаў усмихнатият Пэйн.
  
  — Што вы знайшлі? — спытаў Бірн.
  
  — Зусім дрэнна развядзення генетычны запас, — адказаў Пэйн і цягнуць найлоновото заслонай. — Знаёмцеся: нябожчык Марыус Грын.
  
  Цела было дакладна ў тое становішча, у якім яго пакінула Бірн пярэдняй ноч.
  
  — Прострелна раны, — дадаў Пэйн, і паказаў на грудзі Марыус.
  
  — Трыццаць восьмы? — спытаў Бірн.
  
  — Можа. Але хутчэй мне нагадвае дзевятага калібра. Хоць мы яшчэ не знайшлі ні напарстка, ні кулі.
  
  — З JBM гэта? — спытаў Бірн.
  
  — Ну так, — адказаў Пэйн. — Марыус апынуўся вельмі слабым акцёрам.
  
  Бірн кінуў вока на абодва сілавых, занятыя попыт на кулі. Потым зірнуў на гадзіннік.
  
  — У мяне ёсць яшчэ некалькі свабодных хвілін.
  
  — Ну, цяпер сапраўды можам ісці, — сказаў Пэйн.
  
  — Як толькі вялікая добрутро бярэ на сябе справы.
  
  Бірн падышоў да вялікай боклукчийска вядро. Скупчените поліэтыленавыя мяшкі яго скриваха. Узяў кароткі кавалак дрэва і меў намер зрабіць капацца. Калі ўпэўнены, што ніхто яго не глядзіць, дастаў сумку, адкрыў яе і выліў куль. Працягваць ўнікаць, але хто не ведае, як цяжка.
  
  Пасля адной-двух хвілін вярнуцца з Пэйн і Вашынгтон.
  
  — У мяне ёсць ты мой вар'ят прыкрасці — сказаў ён.
  
  — Убачымся ў кіраванні, — адказаў Пэйн.
  
  — Я знайшоў яго! — закрычаў адзін з униформените, які стаяў побач вядра.
  
  Пэйн і Вашынгтон паглядзелі адзін на аднаго, зрабілі хай файв і пайшлі да униформения. Ён бачыў, было куль.
  
  Факты: па куль ёсць кроў з Марыус Грын; рикоширал з цэглы.
  
  Таму не трэба шукаць і рыцца далей. Цяпер бяруць кулі, паклаў яго ў мяшок, захопліваюць яго ярлык, занасят яго ў лабараторыі балістыкі і атрымаць ад яго квітанцыю аб перадаў адэпт. Тых параўнаць яго з іншымі куль з месца злачынства. А Бірн было моцнае прадчуванне, што отнетият з Диабло „сьміт-энд-уесън“ прымаў удзел і ў мінулым, зусім непрымальныя дзеі.
  
  Пакідайце шумна паветра, падняў вочы да неба і палез за руль. Толькі яшчэ адна дэталь у яго заставалася. Знайсці Диабло і яго прышчапіць як мудра паступіць, калі ён сыдзе назаўжды Філадэльфіі.
  
  Пейджърът яму запищать.
  
  Шукаць яго мансіньёр Тэры Пейсък.
  
  Усе сядзелі і стаялі ў чэргах ідэальна.
  
  
  
  „Спартыўныя“-гэта найбуйнейшы фітнес-клуб у Сентър Горад, на восьмым паверсе „Бельвю“ — выяўленчае гістарычным будынку на рагу вуліц Шырокая і Уолнът.
  
  Бірн знайшоў Тэры Пейсък верхам адзін з велоергометрите. Дваццаць і што-то ровара былі размешчаны ў квадраце адзін супраць аднаго. На большасці быў хто-небудзь. За спіной Бірн і Пейсък былі чутныя плясъкът і скърцането на кеды Nike на баскетбольнай подыум у ніжнім паверсе. Гэта некалькі компенсираше выццё дарожкі для бегу і съскането на велоергометрите, не кажучы ўжо пра пъшканията і стогны наведвальнікаў у форму, амаль у форме і без шанцаў форме.
  
  — Мансіньёр, — сказаў Бірн ў выглядзе прывітання.
  
  Пейсък ні парушыць рытм, ні даць што-тое, каб зразумець, што вопыт прысутнасці Бірн. Быў потныя, але не дыхаў цяжка. Дысплей на ровары, магла адлюстраваць, што ўжо навъртял сорак хвілін, але працягвае педаляў дзевяноста абаротаў у хвіліну. Неверагодна. Бірн ведаў, што Пейсък знаходзіцца прыкладна ў сорак пяць, але быў у форме, годнай для каго-то з дзесяць гадоў маладзей. Тут, не сукенка і каўнер, а ў стыльна долнище з камбінезон для бегу „Пэры Эліс“ і футболку без рукавоў, нагадвалі, хутчэй, павольна остаряващо крыло амерыканскага футбола, і гэта быў дазвольце яму звярнуць і змяніць праўду. Наколькі Бірн яго спомняше, Тэры Пейсък і да гэтага часу рэкорд належаў Бостанскага каледжа90 самае вялікая колькасць злавіў праходзіць на працягу аднаго сезону. Ненапразно яму крычалі „йезуитския Джон Макі“91.
  
  Бірн заўважыў каля сябе аднаго вядомага ТБ-вядучага, каб стогн на стеър майстры92, і двух гарадскіх дарадцаў, якія топуркаха на суседнія дарожкі. Адчуў, што міжволі глынаць яе жываце. Яшчэ заўтра праходзіць у кардыё-рэжыме. Цвёрда, чым заўтра. Добра, магчыма, ад другиден.
  
  Спачатку трэба знайсці Диабло.
  
  — Дзякуй, што прыйшлі, — сказаў Пейсък.
  
  — Няма праблем, — адказаў Бірн.
  
  — Я ведаю, што вы вельмі занятыя, — дадаў Пейсък. — Не займае шмат часу.
  
  Бірн выдатна съзнаваше, што „Не займае шмат часу, у перакладзе азначае: Разгарнуць зручна, не хадзіць у бліжэйшы час.“ Кіўнуў галавой і чакаў. Момант маўчання прайшло. Потым спытаў:
  
  — Чым я магу быць вам карысным?
  
  Як рытарычнае, так і стандартны пытанне. Пейсък я націскаю кнопку „Выгрузіць“ і скончыць трэніроўкі. З'ехаў з сядла і павесілі ручнік на шыі. І хоць была значна больш жорсткай, чым Бэрн, заставалася з дзясятак сантымаў ніжэй. Бірн не знайшлі своеасаблівае суцяшэнне ў пошуку.
  
  — Я люблю, калі гэта магчыма, каб прапускаць бюракратычнага слаёў — сказаў Пейсък.
  
  — А што прымушае вас думаць, што ў дадзеным выпадку гэта магчыма? — спытаў Бірн.
  
  Пейсък яго прадстаўленні — некалькі секунд больш, чым Бірн яго, хацеў, каб адчуваць сябе камфортна. Потым усміхнуўся:
  
  — Прыязджайце, хадзіць.
  
  Павяла яго да ліфта. Пайшлі на трэці мезанін, дзе была сцежка для бегу. Бірн падумаў, што пад „разхождане“ той мае на ўвазе менавіта гэта — хадзіць. Выйшлі на тартановата ланцуг, якая акружае зале околовръст.
  
  — Як ідзе расследаванне? — спытаў Пейсък, пакуль тварылі з памяркоўнымі тэмпамі.
  
  — Не думаю, каб вы мяне викнали для бягучага справаздачы.
  
  — Ты маеш Рацыю, — адказаў Пейсък. — Я чуў, што ўчора ўвечары знайшлі яшчэ адну дзяўчыну.
  
  Гэта не сакрэт, — падумаў Бірн. Нават CNN ён паведаміў, дыскі, напэўна, ужо ведаюць і на востраве Барнэа. Выдатная рэклама ў карысць турыстычнай галіны ў Філадэльфіі.
  
  — Менавіта так, — сказаў.
  
  — Я разумею таксама, што вы моцна зацікаўлены ў Браян Паркхърст.
  
  Мякка кажучы.
  
  — Так, мы сапраўды хочам, хоць мець зносіны з ім.
  
  — Усё — і асабліва покрусените сем'і гэтых маладых дзяўчат — мець цікавасць да гэтай вар'яцкай, каб быць захопленыя. І атрымаць заслужанае суд. Але я ведаю, доктар Паркхърст, інспектар Бірн. Мне Цяжка паверыць, што можа мець нічога агульнага з гэтымі злачынствамі. Ды і не мая справа.
  
  — Чаму мяне повикахте, монсіньёр? — Бірн не было ніякага настрою для палацавыя дыпламатыі.
  
  Пасля двух поўных колаў па дарожцы трушком накіраваўся да дзвярэй. Пейсък отри пот з галавы, і сказаў:
  
  — Чакайце мяне ўнізе праз дваццаць хвілін.
  
  Шыкоўны джаз-клуб і рэстаран „Занзыбар Блю“ размешчаны на першым паверсе ў „Бельвю“, прама ў холе гатэля „Парк Хаят“, дзевяць паверхаў пад клуб „Спартыўныя“. Бірн сядзеў у бары і замовіў кавы.
  
  Пейсък прыбыў з блеснал погляд і яшчэ зачервен ад трэніроўкі.
  
  — Гарэлка roques93 — сказаў бармэн.
  
  Сеў у бары да Бірн. Не кажучы ні слова, палез у кішэню і перадаў Бірн лісток з адрасам у Заходняй Філадэльфіі.
  
  — Браян Паркхърст з'яўляецца ўладальнікам будынка на Шэсцьдзесят першай вуліцы, каля Маркет-Стрыт. Абнаўляць яе. У цяперашні час там.
  
  Бірн ведаў выдатна, што ў гэтым свеце нічога не бывае бясплатна. Але не атрымалася вылічыць матывы Пейсък.
  
  — Чаму вы мне гэта кажыце?
  
  — Таму што гэта самае правільнае, інспектар.
  
  — Але і ваша бюракратыя нѐ кветка з маёй.
  
  — Я върших суд і праўду; не мне дасі мае перасьледнікі — смигна яго Пейсък. — Сто дзесяты псальма.
  
  Бірн узяў выцягнуў лісток.
  
  — Вялікае вам дзякуй.
  
  Пейсък пілі, чым гарэлка.
  
  — Вы мяне Не бачылі.
  
  — Я разумею.
  
  — Але як вы растлумачыце, дзе вы набылі гэтую інфармацыю?
  
  — Пакіньце гэта мне, — сказаў Бірн. За дваццаць хвілін адзін з даносчыкаў яго б патэлефанаваць у „Раундхаус“ і адсутнасці было б зарэгістраваць.
  
  Я бачыў яго... той, дзе шукаць яго... ўбачыла яго блізка да Кобс Крыт.
  
  — Усё змагаемся ў імя дабра, — сказаў Пейсък.
  
  — Яшчэ раней у свайго жыцця мы выбіраем сваю зброю. Вы выбралі пісталет і значок. Я абраў крыж.
  
  Бірн сабе даваў рэшт, што Пейсък ніколькі яе не так проста. Калі вы окажеше, што злачынец Паркхърст, Пейсък б неслі на сабе за тое, што ён прапанаваў епархіі архіепіскапа прызначыць чалавека, які меў справу з падлеткам, службы, забяспечвае яму бесперашкодны доступ да, скажам, яшчэ некалькі тысяч такіх.
  
  З іншага боку, чым хутчэй хванеха молитвения забойца, тым лепш - не толькі для студэнтак каталічкі ў Філадэльфіі, але і для самой царквы.
  
  Бірн устаў з крэсла і извиси ў попу. Пакінуць на бары дзесяць даляраў.
  
  — Бог ахоўвае вас, — сказаў Пейсък.
  
  — Дзякуй.
  
  Пейсък кіўнуў.
  
  — І, дарэчы, монсіньёр? — дадаў Бірн, пакуль обличаше паліто.
  
  — Так?
  
  — Псалмът было сто дзевятнаццатага.94
  
  
  47.
  
  
  Серада, 11:15 вечара.
  
  Джэсіка миеше посуд на кухні бацькі, калі ён зачекна „тэма“. Першапачаткова ў италиано-амерыканскіх сем'яў абмеркаванне, прэпараванне, зборку і рашэнні на ўсе важныя пытанні, выкананай на адным месцы — на кухні.
  
  Сённяшні дзень было б па-іншаму.
  
  Інстынкт Пітэр схапіў ручнік для сушкі і пра кіравальнасці сістэмы да яе дачкі.
  
  — Як пажываеш ў апошні час? — спытаў, у той час як сапраўдны выклік, які жадае, каб месца, адпачывалі ў паліцыі, яго мову.
  
  — Вельмі добра, — адказала Джэсіка. — Качиаторето95 цётка Кармела мяне амалоджвае. — На імгненне згубіўся сярод пастелната настальгія, у дзяцінстве, праведзеным у гэтым доме, сярод успамінаў аб сямейных сходаў з яе брат у тыя нядбайна гадоў; для пакупак перад калядамі ў „Mei Кампъни“, на матчы „Іглз“ на мароз „Ветэрана Stadium“, у першы раз, калі Майкл з'явіўся ў ваеннай форме — з гонарам, але і страшна.
  
  Божа, як ёй не хапала толькі.
  
  — ... сопресатата96?
  
  Пытанне тата яе назад у цяперашні.
  
  — Прабач. Я Не чуў.
  
  — Ці спрабавалі сопресатата, спытаеце вы?
  
  — Няма.
  
  — Боская была. Ад „Чыкі“. Цябе пакласці ў талерку.
  
  Не было выпадку Джэсіка — ці хто іншы — сысці з-абед у бацькі яе без талеркі.
  
  — Хіба не кажаце мне, што яны грызці, Джэс?
  
  — Нічога.
  
  Думичката попърха некаторы час па пакоі, потым затрымаўся ў падлозе, як бывала заўсёды, калі хацела, каб выслізнуць ад бацькі. Ён заўсёды адчуваў яго.
  
  — Добра, мілая, — сказаў Піцер. — Давай цяпер мне скажы.
  
  — Нічога, — сказала Джэсіка. — Паўсядзённым жыцці, ці ведаеце. Працы.
  
  Пітэр узяў талерку і яе обърса.
  
  — Для расследавання ці турбавацца?
  
  — Ну!
  
  — Добра.
  
  — Наогул не можа сказаць, што шруба — скончыць Джэсіка і працягнула яму новую талерку. — Хутчэй, я спалохаўся да смерці.
  
  — Вы яго схапіць — усміхнуўся Піцер.
  
  Мая графікам прыёму маленькую падрабязнасць, што да гэтага часу я не працаваў у „Забойства“.
  
  — Будзе справіцца.
  
  Джэсіка мы ёй не верыў, але яе бацька яго казаў так, што яе гучаў, як сама ісціна.
  
  — Я ведаю, — адважылася яна, потым працягваў: — ці Магу я спытаць вас аб чым-то?
  
  — Гавары.
  
  — Але я хачу шчыра сказаць, мне отговориш.
  
  — Вядома, душичке. Дыскі я паліцэйскі. Заўсёды кажу праўду.
  
  Джэсіка яго прадстаўленні-над ачкоў.
  
  — Добра, - дэ. Я зразумеў, — сказаў Піцер. — Што там?
  
  — У цябе ёсць што-небудзь агульнае з перадачай мне на „Забойства“.
  
  — Нам, па меншай меры, Джэс.
  
  — Таму што, калі ты зрабіў...
  
  — Што?
  
  — Ну, можа быць, ён думаў, што дапамагаеш мне, а на самай справе гэта не так. Ёсць вельмі вялікая верагоднасць таго, каб цалкам даказаць.
  
  Пітэр усміхнуўся, працягнуў ідэальна чыстай руку і злавіць яе за шчаку, як рабіў яшчэ ў яе дзіцячыя гады.
  
  — Атрымаць гэтую фізіяномію, — сказаў. — У цябе анёльскае тварык.
  
  Джэсіка пачырванеў і, у сваю чаргу, засмяяўся.
  
  — Гэй, тат, я ўжо амаль трыццаць. Ці Не з'яўляецца гэта трохі позна, каб мяне гатовы невялікі хубавелка?
  
  — Ніколі не позна, — сказаў Піцер.
  
  Некаторы час рэчыва сапраўды. Потым Піцер задаў пытанне, які чакаў з жахам, з самага пачатку.
  
  — Лабараторыя дае вам усё, што вы чакаеце?
  
  — Да гэтага часу я лічу, што так, — адказала Джэсіка.
  
  — Хочаце патэлефанаваць ім?
  
  — Ні Ў якім выпадку, — сказала Джэсіка трохі больш разбіта, чым ёй хацелася. — У сэнсе, па меншай меры пакуль — няма. Я хачу, па-першае... вы разумееце?
  
  — Можа, паспрабуеш сама, ці не так?
  
  — Ды.
  
  — Мы не ведаем, чым учора?
  
  Джэсіка зноў загарэлася. Ніколі не быў у стане залъже бацькі.
  
  — Я разбяруся з гэтым.
  
  — Вы ўпэўнены?
  
  — Ды.
  
  — У такім выпадку я пакідаю ўсё ў тваіх руках. Але калі хто-то пачынае, каб яны вісяць, патэлефануй мне.
  
  — Я абяцаю табе.
  
  Пітэр засмяяўся і млясна Джэсіка па верхавіне менавіта ў момант, калі Пуцін уварваўся ў кухні разам з стрыечнай сястрой яго Нанет, — і абодва пощурели з изконсумираната цукру. Пітэр засия:
  
  — Усе мае дзяўчаты пад адным дахам. Хто, як не мне?
  
  
  48.
  
  
  Серада, 11:25 раніцы.
  
  Дзяўчынка хіхікаць, пакуль чэйз шчанюк па нагах наведвальнікаў малога перапоўненыя, парк. Мы, дарослыя, мы на варце, гатовыя ўмяшацца. Мы шчыт ад сусветных бед. Толькі думка, што няшчасце можа абрынуцца на таго маленькага істоты, пакуль вы, каб побъркаш.
  
  Ён спыніўся на імгненне, нахіляецца і падымае нейкае дзіцячае скарбаў. Шукаць яго старанна. Яе цікавасць быў бездакорны, чысты прагнасць, імкненне да валоданні або пястота.
  
  Тое, што казала Лора Элізабэт Рычардс97 для непорочността?
  
  „Цудоўны святло свяшчэннай цноты стварае арэол вакол яе маленькая касая вожыка зборная.“
  
  Аблокі прадказваюць дождж, але, залатое сонца ўсё яшчэ бруй і купаецца ў Паўднёвай Філадэльфіі.
  
  Шчанюк претичва канец дзіцяці і яго гризва ў пяткі. Напэўна, здзіўляецца, чаму гульня была спыненая. Дзяўчынка ні бегчы, ні плакаць зараз. Цвёрдай, як маці. Але адначасова з гэтым у яго ёсць што-то слабае і далікатнае, тое, што нагадвае пра Панне Марыі.
  
  Садзіцца на лаўку, асцярожна цягне канцы спадніцу і пагладжвання каленаў.
  
  Шчанюк скача на яе каленях, і пачынае яго лізаць ў твар.
  
  Сафі пачынае смяяцца. Які цудоўны гук.
  
  Але што адбудзецца, калі ў адзін цудоўны дзень хто-то прымусіў гласчето яе замлъкне?
  
  Хіба не будзе пакутаваць ўсе цацкі з менажерията яе?
  
  
  49.
  
  
  Серада, 11:45.
  
  Перш чым сысці, Джэсіка палез у маленькай рабочай пакоі бацькі ў склепе, сеў за кампутар, увайшоў у інтэрнэт і перайсці на старонку ў „Гугл“. Хутка знайсці ўсё, што ёй трэба і яго раздрукаваць.
  
  У той час як бацька і цётачкі былі з Сафі ў невялікі парк побач з „Флайшър Арт-Мемарыял“98, Джэсіка не пабывала хады ў бліжэйшым кафэ „Дэсерт“ на Шосты вуліцы. Тут было значна спакайней, чым у парку, — з загружанай з цукрам дечурлига і загружаецца з кьянці дарослых. Не кажучы ўжо, што прыйшоў і Вінцэнт, а ў цяперашні час, па меншай меры, патрэбна была падобная новы пекла. Замовіць торт „Захер“ і кава і меў намер вывучаць раздрукоўку.
  
  Першае, што шукаць у „Гугле“, былі тыя радкі з верша, якія ён чытала ў часопісе Бургер:
  
  
  „Жыве на мяне вік.
  
  Увечары ён вылеціць,
  
  як шукаць з яго кукичките
  
  тое, што любіць.“
  
  
  Адказ з'явіцца імгненна.
  
  Сільвія Тканіны. Верш называецца „Вяз“99.
  
  Ну, вядома, — сказала Джэсіка. — Бо Сільвія Плат, самоубила ў 1963 годзе. на трийсетгодишна ўзросту, з'яўляецца святой для ўсіх меланхолични падлеткі.
  
  Я вярнуўся. Вазьмі мяне, Сільвія.
  
  Што хачу сказаць, Тэса?
  
  Другая складалася ў тым, каб шукаць падрабязнасці аб выпадку, калі былі оцапали з крывёю дзверы царквы Сэнт-Кэтрын“ у тую збоі ў Пярэдадне каляд тры гады таму. У архівах „Заказчыка“ і „Дэйлі Ньюс“ не было, хто ведае, колькі. Як і чакалася, самы доўгі матэрыял быў з'явіўся ў „Рипорт“. І быў не хто-небудзь, а яе любімы даследчык гадасці, Сайман Клоўз.
  
  Аказалася, што кроў не была лисната, а, хутчэй, змазаную чыстка черковните дзень. І што гэта адбылося, у той час як вернікаў прысутнічалі на среднощната літургія.
  
  Фота да рэпартажу быў двайны дзверы царквы, але не быў дастаткова ясным, каб ацаніць, ці з'яўляецца кроў у ёй складае нейкі знак, або няма. А ў рэпартажу нічога не згадаў.
  
  Гаварылася толькі, што ў паліцыю звярнуўся з пазовам, але Джэсіка так і не ўдалося трапіць у наступны матэрыял.
  
  Патэлефануеце па тэлефоне, і выявіў, што інспектар, даследавалі інцыдэнту, кажа Эдзі Корсак.
  
  
  50.
  
  
  Серада, 12:10 гадзін.
  
  Як изключеше болі ў правае плячо і зялёных плям на новы яго каманда на бег, раніцай была яго мінулае вельмі плённым.
  
  Сайман Клоўз сядзелі на канапе і аб чым ваш наступны крок.
  
  Хоць і не чакаў, што гарачыя абдымкі, калі я паказаў, як журналіст перад Джэсіка Балзано, тым не менш пышнай, яе рэакцыя яго поизненада.
  
  Дзіўна, але і — шчыра кажучы — моцна ўзбуджаць. Да гэтага ёй гаварыў са сваім лепшым ост-пенсилвански акцэнт, і ён нічога не падазраваў. Пакуль не кінуў пытанне-бомба.
  
  Выцягнуў миниатюрното лічбавае запісвае прылада з кішэні.
  
  Выдатна... Калі вы хочаце, каб размаўляць са мной, будзеш пераходзіць спачатку ў завеждащия сродкаў масавай інфармацыі на кіраванне. А калі гэта вам і ўяўляе якой-небудзь складанасці, трымаеце шибаната ваш кот ад маёй.
  
  Адкрыў ноўтбук і праверыць пошту (новы спам — аб'явы аб викодин, павелічэнне пеніса, вялікія працэнты па іпатэчных крэдытах і перасадцы валасоў, як і апошнія пасланні ад яго звычайнай прыхільнікаў — „так гниеш ў пекла, гробаны писарушка“).
  
  Многія пішуць браты адмаўляюць сучасную тэхніку. Сайман асабіста ведала нямала, якія вялі з ручкі ў жоўтых нататнікаў. Іншыя штурхалі ў старажытныя механічныя пішучыя машынкі „Ремингтън“. Префърцунени дагістарычныя глупства. Як ні стараўся, не мог іх зразумець. Напэўна, думаюць, што такім чынам будуць рэалізаваныя сувязь са сваім Хэмінгуэй або Чарльз Дыкенс, які прасоўваецца выйсці знутры. Сайман быў цалкам дигитализиран, у любы час.
  
  Як почнеше ад apple, пауърбука, минеше праз DSL злучэнне з інтэрнэт, ае стигнеше аж да джиесема „Нокія“, Сайман быў вяршыняй тэхналогій. Напішыце ў каменныя таблеткі з востры камень, калі вы хочаце. Я ўсё вам будзе изпреваря.
  
  Таму што Сайман верыў у два асноўных пастулату, на таблоидната журналістыка:
  
  Прасцей бы ты дараваць, чым табе вырашаць.
  
  Больш важна быць першым, а не дакладны.
  
  Не так лі, такім чынам, мае калонку „Рамонт“.
  
  Выпусціла тэлевізар і выдаткаў па каналах. Сапунки, гульні, шоў з надвиквания, спорт. Прозя быць. Нават достолепната ВПС–Амерыка ішоў нейкі клонированная ідыятызм трэцяга пакалення „Гандаль спейсиз“100. Спадзяюся, што ў АМС, каб даць каму-то стары фільм. Праверыць праграму. „Крыжаваны агонь“ з Берт Ланкастэр і Івон Дэ Карла. Даволі добры, але яго зазіраў. Гэта і было прайшоў палову.
  
  Яшчэ раз преброди каналаў і канеше, каб патушыць сябе, калі на адным з мясцовых тэлевізійных каналаў з'явіліся паведамленні аб важнай навіны. Забойства ў Філадэльфіі. Які шок, божа!
  
  Але не было новым, дзяўчына з ружанца.
  
  Камеры з месца падзей паказваў што-то зусім іншае. Што-тое, што прымусіла сэрца Саймана, каб поразтупа. Добра, даць яму выскачыць з грудзей.
  
  На экране відаць было алея ў Грэйс Фэры.
  
  Тое ж, што напярэдадні ўвечары выйшаў, say what you kaleh?, Кевін Бірн.
  
  Націснуў на ручку для запісу видеокасетофона. Праз некалькі хвілін пренави і застопори кадр ад ўваходу ў завулак. Параўнайце яе з фота Бірн з ноўтбука.
  
  Ж.
  
  Кевін Бірн быў увайшоў ноччу ў гэтым завулку, дзе ў той жа час быў застрэлены нейкі чорны хлопчык. Такім чынам, тое, што ён пачуў, не было выхлап.
  
  Працы станавілася прама сладурска — вельмі па-гот нават ад таго, каб было злавіў Бірн ў любы дом з расколінай. Выдаткі петдесетина раз з аднаго канца маленькай гасцінай ў іншы. Як лепш подхване гэтай гісторыі?
  
  Ці можна Бірн быць екзекутирал той самы каравул.
  
  Калі Бэрн не з'яўляецца мъчел ды потули што-то?
  
  Калі не скарал з рэсэлера расколіна?
  
  Адкрыць паштовыя праграмы, супакоіць сябе трохі, сабраўся з думкамі і зачука на клавіятуры:
  
  
  „Паважаны інспектар Бірн,
  
  Даўно не бачыліся. На самай справе не зусім так. Як вы бачыце на прыкладаемым фота, я бачыў цябе ўчора. Прапанова маё заключаецца ў наступным: каб рухацца з вамі і начынне цябе партнёрку, у той час як злавіць дрэнны хлопчык, дзе забівае католичките ў школах. І як толькі вы злавілі яго, я хачу, эксклюзіўны падрабязны матэрыял.
  
  Калі гэта зрабіць, будзе знішчу фатаграфіі.
  
  У адваротным выпадку, чакаюць, каб вы іх бачыце (і іх шмат) на першай старонцы больш падрабязна ў наступным нумары «Рипорт».
  
  Жадаю табе самы прыемны дзень“.
  
  
  У той час як яго препрочиташе — а Сайман абавязкова изчакваше, каб охладнеят страсці, перш чым страляць у самых провокационните вашыя лісты, — Инид измяука і скакаць ад кантонерката ў каленях.
  
  — Што ёсць, кукленце?
  
  Инид, быццам зачытаў у пошце яго, да Кевін Бірн.
  
  — Ці шмат рэзка? — спытаў яе Сайман.
  
  Инид измърка ў адказ.
  
  — Вы маеце рацыю, писанке. Гэта Не магчыма.
  
  Усё-ткі вырашылі прачытаць яго яшчэ некалькі разоў, перш чым адправіць яго. Чаму ж і не пачакаць адзін дзень, каб убачыць, як будуць развівацца падзеі з намерамі ў дарозе забіты чорны хлопчык? Мог дазволіць сабе дваццаць чатыры гадзіны, калі хацеў сьцерці скаціна Кевін Бірн.
  
  Калі ж не паслаць лісты Джэсіка?
  
  Пышна, — сказаў сабе.
  
  Або проста загрузіць выявы на CD і запраши да рэдакцыі. Каб іх публікаваць, а потым паглядзім, што скажа Бірн.
  
  Нягледзячы на ўсё гэта, было б не дрэнна, каб зрабіць рэзервовыя копіі фатаграфій, на ўсялякі выпадак.
  
  Уяві сабе, тлъстото загаловак над фота Бірн, які ідзе ад гэтай набярэжнай Грэйс Фэры.
  
  СЮДЫ ПАЛІЦЭЙСКАГА? — што чытае яна.
  
  ІНСПЕКТАР У ДАРОЗЕ У НОЧ ЗАБОЙСТВА! — выдатна надзаглавие. Гэй, Богу, я вялікі!
  
  Адкрыў шафу і дастаў новы дыск.
  
  Але калі ён павесіў трубку і павярнуўся да пакоі, адчуў пэўнае адрозненне. Не так шмат розніцы, а, хутчэй, нейкае засмучэнне раўнавагі. Так, як вы забере вуха ў дзяцінстве, адчуваў нейкае лёгкае галавакружэнне. Стаяў пад аркай, вядучай у сваёй маленькай гасцінай, і паспрабаваць канкрэтызаваць вашы адчуванні.
  
  Усё як быццам было на месцы. Ноўтбук быў на століку, а побач з ім — полуизпитата кубак кавы. Инид мъркаше на дыван перад радыятарам.
  
  Так было сторило.
  
  Агледзеў падлогу.
  
  Спачатку заўважыў цень, якая была люстраная уласнай. Дастаткова правільна разумеюць, з фатаграфічнага асвятлення, дыскаў, каб ведаць, што два цені неабходныя два крыніцы святла.
  
  А ззаду яго была толькі адна маленькая лямпачка на столі.
  
  Потым адчула гарачае дыханне ў шыю і слабы водар мяты.
  
  Павярнуўся, а яго сэрца спынілася ў горле.
  
  І зазірнула проста ў вочы д'ябла.
  
  
  51.
  
  
  Серада, 13:22 гадзін.
  
  Бірн таксама пабывала ў некалькіх месцах і толькі тады вярнуўся ў „Раундхаус“ паведаміць Айк Бьюкенен. Пасля гэта прыборы аднаго з зарэгістраваных на яго інфарматараў, каб патэлефанаваць ва ўпраўленне інфармацыі пра месцазнаходжанне Браяна Паркхърст. Бьюкенен паслаў факс у Акруговай пракуратуры, каб аформіць дазвол на ператрус будынка Паркхърст.
  
  Бірн шукаць Джэсіка па мобифона і адкрыў яе ў якое-то кафэ недалёка ад дома яе бацька ў Паўднёвай Філадэльфіі. Маё, каб забраць яе. Я быў выхаваны на Трэці ўчастак на рагу Единайсета вуліцы і Уортон, дзе ёй і распавёў апошнія навіны.
  
  
  
  Будынак ва ўласнасці Паркхърст, на Шэсцьдзесят першай вуліцы, да нядаўняга часу быў крама кветак, настанил там пасля рэканструкцыі шырокі цагляны дом, пабудаваны ў 50-я гады. Аздобленай каменем фасад быў толькі некалькі дзвярэй ад „Уийлс of Соўл“101 — стары і многоуважаван мотоциклетен клуб. Калі ў 80–х гадоў крэк-какаін захліснула Філадэльфіі, „Уийлс of Soul“ зрабіў не менш, чым праваахоўныя органы для абароны горада.
  
  Калі Паркхърст прыводзіць дзе-то дзяўчаты ледзь, гэта месца проста ідэальнае — думала Джэсіка, у той час як приближаваха будынка. Задні ўваход быў дастаткова вялікі, каб узяць на задняй часткі мікрааўтобуса або невялікі крыты грузавік.
  
  Павольна наблізіўся да будынка з задняй яе боку. Вялікая задняя дзверы, з гафрыраванай бляхі была зачыненая звонку з замкам. Паціскалі па наступнай прамой і паркираха на вуліцы, пад надземнай чыгункі, прыкладна ў пяці нумароў, на захад ад мэты.
  
  Чакалі іх два патрульных аўтамабіля. Двое вайскоўцаў, паліцэйскіх будуць ахоўваць пярэдні ўваход, двое — на заднім.
  
  — Гатовыя? — спытаў Бірн.
  
  У першы раз яны збіраліся, каб нахълтват разам у дзверы. Джэсіка адчувалася лёгкая няўпэўненасць. Спадзявалася, што яе не відаць. Змагла толькі сказаць:
  
  — Ідзем.
  
  
  
  Бірн і Джэсіка доближиха дзверы. Шкла на пярэднія вокны былі пабеленыя, й не мог не зазірнуць ўнутр. Бірн ўдарыў тры разы кулаком па дзвярах.
  
  — Паліцыя! Ліцэнзія на ператрус!
  
  Изчакаха пяць секунд. Не менш издумка. Ніякага адказу.
  
  Бірн павярнуць ручку, націснуў на дзверы. Яна адкрылася з лёгкасцю.
  
  Абодва паглядзелі адзін на аднаго. Отброиха да трох, а затым извъртяха з гърбове да рамы і накіравана наперад зброю.
  
  У пярэдняй пакоі панавала поўная блытаніна. Тынкоўка, тенекии з фарбай, анучы, лесу. Злева — нічога. Справа — лесвіца ўверх.
  
  — Паліцыя! Ліцэнзія на ператрус! — паўтарыў Бірн.
  
  Нічога.
  
  Паказаў на лесвіцы. Джэсіка кіўнула. Праверыць другі паверх. Бірн не заизкачва павольна і асцярожна, з расправіць наперад глок.
  
  Джэсіка пайшла да задняй часткі будынка, на ніжнім паверсе. Праверыць кожную нішу, кожны камора. Інтэр'ер быў полуподновен. Калідор за едновремешния лічыльнік калорый для продажу ў складзе шкілет выяўлена арматуры, аголеныя правады, пластыкавыя трубы і накіраванасці.
  
  Прайшоў праз дзверы i апынуўся ў едновремешна кухні. Цяпер была цалкам опразнена. Ніякай бытавой тэхнікі. У апошні час шпаклована і облепена з шпалерамі. З-пад пах шпалер сэнсе яшчэ адзін водар. Лук. Потым заўважыў зидарското асеў у куце і недоядената, гатова набытая салата зверху яго. Побач з ёй быў поўны шклянку з кавай. Пагрузіце палец. Леденостудено.
  
  Выйшаў з кухні і на дыбачках падышоў да задняй пакоі. Дзверы яе была ледзь прыадчынены.
  
  На твары і шыі яе застичаха кроплі поту і намокриха плечы яе. У калідоры было цяпло, душна, спарено. Бронебойната камізэлька з кеўлару, якія абмяжоўваюць руху, яе і яе вагу. Падышоў да дзвярэй, узяў глыбокі ўдых. З левай нагой пачаў трохі прымушае яе ўнутр. Спачатку ўбачыў у правай палове пакоя. Ляжачыя левага боку на кухонны крэсла, драўляны скрыню з інструментамі. Сустрэлі яго ў кучу пахаў. Пратэрмінаваная цыгарэтны дым, свежыя плануецца чум. І на фоне — што-то брыдкі, насуперак і варварскае.
  
  Штурхнуў дзверы да канца, извъртя ў цесную пакой, і імгненна убачыў чыю-то постаць. Інстынкт яе прымусілі накіраваць зброю на очерталия на заднія пабелены вокны сілуэт.
  
  Але пагрозы не было.
  
  Жалезная бэлька ў сярэдзіне пакоя вісеў Браян Паркхърст. Яго твар быў пурпурно-карычневы, вечная, канечнасцяў — падоўжаныя, чорныя яго мова вісеў з рота. Іх пучка і омотана на шыі провад быў впила ў плоць. Паркхърст быў басанож і голы да пояса. Адваротная смурод засъхващи крэсла выканаць пазухі яе. Два разы насмалко, каб вывяргае. Атрымалася ўтрымаць дыханне і доогледа нумары.
  
  Вышэй было чыста! — усклікнуў Бірн.
  
  Джэсіка ледзь не подскочи. Ён пачуў яго цяжкія боты, каб трополят ўніз па лесвіцы.
  
  — Сюды, — крыкнуў яму.
  
  Ён нахълта ў пакоі праз некалькі секунд.
  
  — Яго еба маці!
  
  Убачыць вачэй яго, і прачытаць у ім газетныя загалоўкі. Новае самагубства. Новы Морыс Бланшар. Новы падазраваны, даведзены да самагубства. Хацеў сказаць яму што-небудзь, але ў яго не было ні месца, ні часу.
  
  Атрымалі зброю. У пакоі панавала мёртвая цішыня. Удар іх запрати назад у першае поле. Кожны з двух стараўся посвоему, каб сумясціць гэты факт з усё тое, што думалі, пакуль ішлі сюды.
  
  У цяперашні час сістэма была б спрацоўвае. Будзе тэлефанаваць ў судовы лекар і каманды для праверкі. Яны будуць збіваць Паркхърст на падлогу, зробіць яго откарат ў бюро судова-медыцынскай экспертызы і будзе яго зрабіць ускрыццё, пакуль шукаюць спосаб, каб звязацца з блізкімі яму. У газетах выйдзе паведамленне, будзе яму служыць опело на каго-небудзь з бачных пахавальныя дома ў Філадэльфіі і будзе яго пахаваць каго-то травяністым схілам.
  
  А ў цемры застаўся б тое, што Паркхърст ведаў і тое, што, магчыма, гэта зрабіў.
  
  
  
  Раней верасня меры, праз аддзел „Забойства“ у „Раундхаус“, як быццам яны былі шкляныя шарыкі ў пустую банку з-пад цыгар. У падобных выпадках, калі хто-то падазрэнне махлярства сістэму і пакончыць жыццё самагубствам, заўсёды выклікаюць змешаныя пачуцці. Не хапае възвания, прызнання віны, знакі прыпынку. Толькі бясконцую стужку Мёбіуса з падазрэнні.
  
  Бірн і Джэсіка сядзелі за суседнімі сталамі.
  
  Джэсіка ловіць яго погляд.
  
  — Што? — спытаў ён.
  
  — Скажы.
  
  — Што сказаць?
  
  — Што не думаеш, што Паркхърст забойцы, ці не так?
  
  Бірн не адказаў адразу.
  
  — Я лічу, што ён ведаў значна больш, чым тое, што нам сказаў — і сказаў. — Я лічу, што сустрэўся з Тэса Уэлс. Я лічу, што ён адчуваў, што пачынае дзяліцца будзе прысуд за згвалтаванне непълнолетна, таму хаваў. Але калі я лічу, што забіў трох дзяўчат? Няма. Я Не думаю.
  
  — А чаму б і не?
  
  — Таму што няма і фізічнай падказка, якая вядзе да яго. Ні адно влакънце, ні адной кроплі вадкасці.
  
  Каманда для прагляду ўсім абодва яго маёмасці сантыметр у сантыметр, але не знайшлі нічога. Асабліва вялікія надзеі ускладаецца на магчымасць і бяспеку нават — адкрыць у новым яго будынку доказы, якія па навуковаму шляху, каб даказаць яго віны. Але не знайшлі нічога з таго, на што градяха надзеі. Інспектары размаўляючы з кожным з суседзяў яго дом, а обновяваната будынка, але і яны не знайшлі нічога. А яшчэ трэба было шукаць і форд вінд старая яго.
  
  — Калі ён правёў з дзяўчынкамі дома, усе хто-то б заўважыў што-то, каб пачуць што-тое, — дадаў Бірн. — Калі б ён павёў іх у будынак на Шэсцьдзесят першай вуліцы, усё-то мы збіраліся знайсці.
  
  Пакуль я гойсаў па будынку, выявілі некалькі рэчаў, у тым ліку перадач, розны шрубы, гайкі і балты, але ні адзін не поўнае падабенства з тымі, якія выкарыстоўваюцца пры трох ахвяр. Наткнуўся на скрыню з мел, з якімі накіды груба лініі, якая будзе прытрымлівацца плотнікаў. Тебеширите былі сінія, каб яны паслалі аднаго ў лабараторыі, каб убачыць, калі будзе супадаць з тым у тушку. Нават съвпаднеше, сталярныя вырабы, мел змаглі знайсці на любы будаўнічы аб'ект у горадзе, што і сярод інструментаў пяцьдзесят працэнтаў ад декораторите інтэр'еру. Сам Вінцэнт трымаў некалькі ў свой скрыню з інструментамі ў гаражы.
  
  — Добра, але вы мне патэлефанавалі, што трэба ведаць „некаторыя рэчы“ для гэтых дзяўчынак? — настойвала Джэсіка.
  
  — І на гэтае пытанне, я думаю, — адказаў Бірн. — Магчыма, сапраўды, маюць нешта агульнае адзін з адным. Тое, што да гэтага часу мы прапусцілі.
  
  — Ну, што адбылося ў перыяд паміж патэлефанавалі яму і сёння раніцай?
  
  — Не ведаю.
  
  — Гэта і самагубства як-то не ўпісваецца ў профіль, ці не так?
  
  — Правы.
  
  — Гэта азначае, што ёсць яшчэ магчымасць...
  
  Мы абодва ведалі, што ён хоча сказаць яна. Поседяха некаторы час вам запалоханыя, у асяроддзі какофонията адно паліцэйскае кіраванне, пад поўным ходам. У цяперашні час сутак абследавалі яшчэ шэсць іншых забойстваў, і кожны інспектар ўпарта імкнуўся дамагчыся хаця б маленькі прагрэс. Бірн і Джэсіка іх завидяха.
  
  Павінен вам сказаць сее-што пра тых дзяўчынак.
  
  Калі приемеха, што Браян Паркхърст іх не забіў, значыць, вельмі верагодна было, што шукае чалавека, які паклаў канец яго жыцця. Таму што яго выцесніў ў баку ад прамяня увагі? Або па іншай прычыне, звязанай з асноўнай паталогіяй вар'яцтва яго? Або каб паказаць уладам, што яшчэ дзе-то там, у невядомасці?
  
  У кожным выпадку забойца Браян Паркхърст знаёмы з выпадку з Морыс Бланшар і хоча разам з сабой, каб скончыць і Кевін Бірн.
  
  Да гэтага часу ні адзін з іх не быў трызніў падабенства паміж двума „самагубстваў“, але думка тегнеше як-то атрутнае воблака над іх галовамі.
  
  — Окей — парушыць маўчанне Джэсіка. — Калі выказаць здагадку, што злачынец забіў і Паркхърст, то, як ён атрымаў яго?
  
  — Ёсць два варыянты, — сказаў Бірн. — Ці ведалі адзін аднаго ўжо, ці пазнаў яго імя на тэлебачанні. Ад репортажите пры яго вызвалення ад „Раундхаус“.
  
  Яшчэ раз, вечнай славе смі — лічу, што Джэсіка. Некаторы час попрехвърляха думкі, што Браян Паркхърст з'яўляецца чарговай ахвярай молитвения забойца. Але нават яго приемеха як ісціна, то нам, па меншай меры, ім не подсказваше, які можа быць наступны крок.
  
  Дзеянні забойцы былі непрадказальнымі менавіта з-за адсутнасці часовай сувязі.
  
  — Непотвърденият выканаўцам задига Ніколь Тэйлар з вуліцы-у чацвер, — падсумаваў Джэсіка. — Выкінуць яе ў „Бартръмс Гарденс“ у пятніцу, прыкладна ў той жа самы час, калі адцягвае і Тэса Уэлс, якая трымае да панядзелка. Што гэта значыць проточване ў часе?
  
  — Добры пытанне, — сказаў Бірн.
  
  — Потым завлича Бетані Прайс у аўторак у другой палове дня, а наш адзіны сведка яго бачыць, навязвае цела перад музеем яшчэ ў той жа вечар. Ніякай цыклічнае. Ніякай сіметрыі.
  
  — Як быццам не жадае, каб рабіць гэтыя рэчы ў выхадныя дні, — рэзюмаваў ён.
  
  — Што можа апынуцца значна бліжэй да ісціны, чым подозираш — сказаў Бірн.
  
  Устаў і падышоў да белай дошцы, отрупана з фотаздымкамі з местопрестъпленията і нататак.
  
  — Асабіста я не лічу, што дзеянні нашага хлопчыка кіравацца месяца, зорак, чым нейкія галасы, ад сабак, якія кажуць, у Адзіночку ці тым падобныя дурасці — адрэзаў Бірн. — Гэты тып варта нейкі пэўны план. Раскрыць яго план, ён дапаможа нам у рукі.
  
  Джэсіка зноў агледзеў стос кніг з бібліятэкі. Адказ адпачывалі дзе-небудзь з іх.
  
  У пакой увайшоў Эрык Чавес.
  
  — У вас ёсць свабодная хвілінку, Джэс?
  
  — Вядома.
  
  Паказаў ёй тонкую папку:
  
  — Тут ёсць што-тое, што трэба бачыць.
  
  — Аб чым гаворка?
  
  — Мы зрабілі даведку аб Бетані Прайс. Аказалася, што ўжо зарэгістраваная.
  
  Падаць яе рапарты аб затрыманні яе. Каля года таму трапіў у сетку, аперацыя „джала“ наркаманы і яе спипали амаль сто дозах benzedrine — любімы забаронена без рэцэпту прэпарат для пахудання сярод тоўстыя падлеткі. Яшчэ з таго часу, калі Джэсіка вучыцца ў сярэдняй школе.
  
  Бетані не прызнае, пра яе віна і яе рэдкліф-браўн на дзвесце гадзін грамадскіх работ і год умоўна.
  
  У якім не было нічога дзіўна. Але Эрык Чавес прыцягнуць увагу Джэсікі зусім па іншай прычыне: арышт яе было здзейснена інспектара Вінцэнт Балзано.
  
  Джэсіка ўзяла інфармацыю, і задумаўся над адпаведнасці.
  
  Вінцэнт вядома Бетані Прайс.
  
  Па дадзеных судовага пратаколу, менавіта ён прапанаваў ёй даць грамадскія працы замест турэмнага зняволення.
  
  — Дзякуй, Эрык, — сказаў.
  
  — Не праблема.
  
  — Сьвет малы, — сказаў Бірн.
  
  — Нам, па меншай меры, калі вам трэба, каб яго боядисваш, — рассеяна адказаў Джэсіка, забіла нос у дэталі рапарту.
  
  Бірн зірнуў на гадзіннік.
  
  — Глядзі, што неабходна, каб забраць дачку. Заўтра пачынаем свежай галавой. Разпердушинваме усе дасягнутым і ісці з нуля.
  
  — Добра, — згадзіўся Джэсіка прымае, але здавалася выразы Бірн і жах, што ў сувязі з гэтым, важнай у яго жыцці шторм, пасля самагубства Морыс Бланшар можа вось-вось разрази зноў.
  
  Бэрн паклаў далонь на яе плячо, потым надзеў паліто і выйшаў.
  
  Джэсіка затрымліваліся за сталом, задуменна гледзячы ў акно.
  
  Як бы ёй не хацелася, каб яго прызнаць, у адным была згодная з Бірн. Браян Паркхърст не забойца дзяўчыны з броениците.
  
  Браян Паркхърст ахвярай.
  
  Шукаць Вінцэнт на мобифона яе, але нарваўся на яго галасавой пошце. Патэлефануй у штаб-кватэры, адкуль яе уведомиха, што інспектар Балзано па вуліцах.
  
  Не пакінуў ніякага паведамлення да яго.
  
  
  52.
  
  
  Серада, 16:15 гадзін.
  
  У момант, калі Бірн згадаць імя хлопчыка, Колін запаліў у чатырох каляровых варыянтах чырвонага колеру.
  
  — Ніякага хлопца не мне, — абвясціла яна на выгляд турызму мову.
  
  — Ну добра, а значыць — зрабіць адпаведныя сімвалы Бірн.
  
  — Не мне.
  
  — Тады чаму пачырванеў? — задалі пальцы Бірн, а на твары яго разлітае ў ім ўсмешку. Рухаліся па Джърмънтаун Авеню, па шляху на велікодны вечарыне ў школе для глухіх „Делъуеър Валяй“.
  
  — Я Не изчервила — сігнал Колін і загарэлася яшчэ больш.
  
  — Окей — Бірн адступіў і пакінуў яе ў спакоі. — Хто-то з мая не забыліся, знак „Стоп“ у маёй машыне.
  
  Колін толькі пакруціў галавой і ўтаропіўся ў бакавое шкло. На Бірн яго зрабіць уражанне, што адтуліны для паветра з яе боку з'явіўся мяккая яе шаўкавістыя светлыя валасы. Калі я вырасту так? А вусны яе, і перш чым вы былі настолькі чырвоныя?
  
  Махнуў рукой, каб прыцягнуць увагу яе, потым пісалася знакаў:
  
  — Таму што мне здавалася, што вы абодва, вы ішлі на сустрэчу.
  
  Памылка.
  
  — Гэта было Не спатканне, — адказаў пальцамі Колін. — Я ўсё яшчэ маленькая для такіх работ. Прашу, мама.
  
  — Што гэта было тады, калі не сустракае?
  
  Адчайна забелване вочы.
  
  — Двое дзяцей, яны ідуць, каб паглядзець феерверк у прысутнасці сотняў мільёнаў дарослых людзей.
  
  — Ты ведаеш, што я інспектар.
  
  — Я ведаю, тата.
  
  — У мяне ёсць крыніцы і інфарматараў па ўсім горадзе. Pay, таемных інфарматараў.
  
  — Я ведаю, тата.
  
  — Дыскі подочух, што вы вялі сябе ў рукі і тым аналагічныя працы.
  
  Колін сказаў яму з аднаго сімвала, які не знаходзіцца ў „Слоўнік для глухіх“, але цалкам вядомы на ўсё нечуващи дзяцей. Дзве рукі ў выглядзе вострых, як брытва тыгровыя лапы.
  
  — Добра, добра — пасмяяўшыся вы Бірн. — Толькі не драскай.
  
  Некаторы час маўчалі. Пасля завяршылася задявка радаваліся адзін аднаго ў іх прысутнасці. Рэдка ім здаралася заставацца сам-насам ні. Усё, што звязана з яго дачкі змянялася; ён станавіўся падлеткам, і гэтая думка палохалі Кевін Бірн больш, чым любы сустрэчы з узброеным членам банды ў цёмным завулку.
  
  Мобифонът яго зазваніў.
  
  — Бірн.
  
  — Ты можаш гаварыць?
  
  Гэта Гонтлет Меримън.
  
  — Ды.
  
  — У старой сакрэт жыллё з'яўляецца.
  
  Бірн ўключыць. Старая сакрэт, штаб быў усяго ў пяці хвілінах язды.
  
  — З кім гэта? — спытаў.
  
  — Сэм. Па крайняй меры пакуль.
  
  Бірн паглядзеў на гадзіннік і адчуў, як яе дачка глядзіць на яго з краем вочы. Извърна на бакавое шкло. Яна чытае, на вусны лепш, чым усе яго аднакласнікі, а напэўна, і некаторыя з іх выкладчыкаў.
  
  — Дапамагчы вам? — спытаў Гонтлет.
  
  — Няма.
  
  — Ну, добра.
  
  — Бяспечная праца гэта? — спытаў Бірн.
  
  — Плод саспеў і гатовы да тупне, мой сябар.
  
  Павесіў трубку.
  
  Пасля двух хвілін пад'ехаў да абочыне перад закусачнай „Караван серай“.
  
  
  
  Хоць заставалася яшчэ даволі шмат часу да вячэры, на двайсетината сталоў у пярэдняй частцы сядзелі некалькі пастаянных кліентаў, сърбаха густа чорнага каву і боцкаха ад знакамітай пахлава з писташ на Сябе Хамиз. За прылаўкам сам Сябе режеше кружочкамі агнешкото для якой-небудзь вялікі заказ. Як толькі ўбачу, Бірн, отры рукі і вітаў яго зіхатлівыя дзверы.
  
  — Сабах аль-хаір, інспектар, — сказаў Самі. — Рады бачыць цябе.
  
  — Як вы Самі?
  
  — Я ў парадку. — Яны абодва паціснулі мне руку.
  
  — Памятаеш маю дачку, Колін? — спытаў Бірн.
  
  Самі працягнуў руку і дакрануўся Колін ў шчаку.
  
  — Вядома.
  
  Зрабіць выгляд турызму мова „добры дзень“, а яна яму адказалі „прывітанне“. Самі Хамиз Бірн ведаў яшчэ з часоў, калі патрулираше на вуліцах. Жанчыны Самі — Надзін таксама была глухая, так і абодва былі асвоілі жестовия мову.
  
  — Ці магу я пакінуць яе ў вас на некалькі хвілін? — спытаў Бірн.
  
  — Няма праблем, — адказаў Самі.
  
  Физиономията Колін была красамоўная.
  
  — Зусім мне не трэба, каб хто-то мяне трымае — изжестикулира яна.
  
  — Не марудзьце, — сказаў Бірн і на абодва.
  
  — Наогул не ісці наперад, ісці лёгка, — адказаў яго Самастойна і абодва яны, Колін накіраваўся да задняй часткі рэстарана. Бірн заўважыў, што яго дочкі сядзелі ў апошні сепаре, бліжэй да кухні. У дзвярах павярнуўся яшчэ раз. Колін яго нядбайна махнуў на развітанне, а на ім сэрца яго луналі.
  
  У той час, калі яшчэ было форме, а Колін толькі што была праходзіла, яна кожную раніцу изхвърчаше на ганак, каб яго прыбраць да пабачэння, да дзяжурства. А ён заўсёды казаў у розуме малітву, каб зноў убачыць яе далікатнае прыгожае твар.
  
  На шляху да машыны, зразумеў, што на працягу мінулага дзесяцігоддзя нічога не змянілася.
  
  
  
  Бірн стаяў праз дарогу ад старой таямніцай кватэры, якая ў гэты момант яму здавалася вельмі небяспечным. Нізкі акцыі гушеше паміж двух высокіх будынкаў у адзін разкапал атрымаць участак Ірі-Стрыт. На якое-той час на „Мо-Таун Поси“ былі зрабілі прытулак на яго трэцім паверсе.
  
  Прайшло з задняй боку і спусціўся да дзвярэй у склеп. Была адкрыта і вяла ў доўгі, вузкі калідор, які звязваў яго з вашым службовы ўваход.
  
  Ішлі павольна і ціха па калідоры. Хоць і буйнога, заўсёды быў ўдавалася, каб прыступіць злёгку. Выцягнуў пісталет — хромирания сьміт-энд уесън, забралі з Диабло пры іх першай сустрэчы.
  
  Дабрацца да лесвіцы ў канцы калідора і заслуша.
  
  Цішыня.
  
  Толькі праз хвіліну быў ужо на пляцоўцы пад трэці паверх. Над ім была дзверы ў сакрэтную штаб-кватэры. Пачуўшы гукі з якой-то рок-станцыі. Мабыць, хто-то ўжо быў там.
  
  Хто?
  
  І колькі?
  
  Узяў глыбокі ўдых і пракраўся ўверх па лесвіцы.
  
  Калі ён прыйшоў, паклаў далонь на дзверы і паволі, паволі яе адкрыць.
  
  
  
  Диабло стаяў, глядзеў праз акно ў завулак паміж будынкамі і зусім не адчуў яго прысутнасць. Бірн бачыў толькі палову пакоя. У траўні не было іншага чалавека.
  
  Але тое, што ўдалося ўбачыць, гэта мурашкі па спіне пабеглі мурашкі па спіне. На столік для карт, петдесетина сантыметраў ад яго, да яго службовы глок, ляжаў міні-аўтамат „Узі“.
  
  Хромираният пісталет у руцэ, здавалася, ператварыўся ў тапешник. Калі вы не успееше абагнаць Диабло, не выйсці жывым адсюль. „Узито“ страляе а патронаў у хвіліну, і не хоча, каб яго што-то ў якасці снайпера, каб знішчыць праціўніка.
  
  Яго маці старая.
  
  
  
  Праз некалькі секунд Диабло сеў да стала, спіной да дзвярэй. Бірн зразумеў, што няма ніякага выбару. Прыйшлося сюрпрыз Диабло, каб канфіскаваць зброю, гаварыць шчыра з ім, і ўся гэтая сумная і жаласная гісторыя бы скончылася.
  
  Ахінуў сябе хросным знакам паспешліва, і слізгануў у пакой.
  
  Але было не зрабіў і трох крокаў, калі зразумела сваю памылку. Як ты мог не згадаў! У далёкім канцы пакоя стаяў стары шафа з пукнато люстэрка. Убачыў у ім твар Диабло, што магло азначаць, што Диабло і яго бачыў. І абодва смразиха у гэты момант на адкрыццё і ўсвядомілі, што іх планы — бяспекі і, адпаведна, сюрпрыз — імгненна змянілася. Як і ў завулак, і іх погляд сустрэўся. На гэты раз абодва съзнаваха, што — так ці інакш — усё скончыцца інакш.
  
  Бірн проста хацеў растлумачыць Диабло, наколькі разумна будзе з яго боку, каб пакінуць горад. Цяпер зразумела, што гэтага не адбудзецца.
  
  Диабло ускочыў на ногі з „Узито“ у руках. Извърна і, ні слова не кажучы, страляць. Першыя дваццаць-трыццаць стрэлаў разпердушиниха стары канапа, менш чым у метры ад правай нагі ў Бэрн. Бірн плонжира злева і, на шчасце, прызямліўся ззаду старая чыгунныя ванны. Наступны двусекунден паласу „Узито“ амаль падзяліць канапа на два.
  
  Не трэба, мой Бог, маё на ўвазе Бірн, у той час як са сцятымі вачамі чакаў гарачы метал, каб разрываць яго плоць. Не такім чынам. Сеткі для седналата ў сепарето Колін, гледзячы ў дзверы, у чаканні сілуэт яго, каб выканаць яе, у чаканні, каб вярнуцца, што дзень яе, яе жыццё, па-ранейшаму. А ён, разваліўшыся ў брудны склад і ў любы момант памрэ.
  
  Апошнія некалькі куль уцелиха ваннай і звънът ў тупік на некалькі секунд у паветры.
  
  Пот подлюти яго вочы.
  
  Наступіла цішыня.
  
  — Я хацеў толькі пагаварыць, было, хлопец, — сказаў Бірн. — Чаму вы стреляш?
  
  Лічыць, што Диабло-не больш сямі метрах ад яго. Прама ў сярэдзіне пакоя, найбольш верагодна, за вялікую падпорнай калонцы.
  
  Замест адказу атрымаць новую паласу „Узито“. Семдзесят-восемдзесят стрэлаў. Роў яго оглуши. Бірн крычаў, як быццам быў паранены, і сутыкнуўся з нагі на драўляны падлогу, усё-ткі, што ўпаў. Изстена.
  
  Цішыня зноў зацараваў. Изстиващото свінцу цк у абіўку да яго. З іншага боку пакоя пачуўся шум. Диабло набліжаецца. Писъкът быў сработил. Той прыходзіць, каб прыкончыць яго. Бірн заплюшчыць вочы і ўспомніць размяшчэнне рэчаў у пакоі. Адзіны спосаб Диабло, каб перасекчы пакой, каб прайсці па сярэдзіне. Іншага шанцу не будзе і трэба дзейнічаць імгненна.
  
  Ён палічыў да трох, ускочыў на ногі, извъртя і стрэліў тры кулі на ўзроўні галавы.
  
  Першым яно трапіла Диабло прама ў сярэдзіне ілба, урэзаўся ў яго чэрап і адштурхнуў яго назад, пасля чаго вылецеў з патыліцы яго, і разплиска больш за палову нумар ален фантан з крыві, костак і мозгу. Другая куля яго нацели ў ніжняй сківіцы, а трэці — у горла. Правая рука Диабло скарацілася ў конвулсия каля спускавы кручок „Узито“. Дзесятак куль вы врязаха, у падлозе, у некалькіх сантыметрах злева ад Кевін Бірн. Рухвайки, Диабло адправіць яшчэ некалькі куль у столь.
  
  І раптам усё скончылася.
  
  Як быццам замарожанага ў часе, Бірн застаўся яшчэ некалькі секунд, накіраванага наперад пісталет. Я толькі што забіў чалавека. Потым яго мышцы павольна отпуснаха, а вушы яго наостриха да шумоў з вуліцы. Не казеозный выццё. Па крайняй меры пакуль. Палез у заднюю кішэню і дастаў пару латэксных пальчатак. З іншага кішэні выцягнуць мяшочак для бутэрбродаў з омазнен анучай. Обърса рэвальвер і пакінуў яго на падлозе. У гэты момант, пачуўшы далёкі выццё сірэны.
  
  Знайсці кен з фарбай і распыляць яе графіці банды JBM сцяны да акна.
  
  Агледзеў яшчэ раз пакой. Прыйшлося знікае. А каманда для зроку? Вы лічыце справа за малым, але рана ці позна будуць квітнець. Наколькі мог судзіць, нічога не могуць звязацца з ім. Схапіў глока з-за стала і кінуўся да дзвярэй, як пачуты, каб не ступіць на кроў на падлозе.
  
  У той час як сірэны приближаваха, змог рухацца ўніз па задняй лесвіцы. Пасля секунд сядзеў ужо ў машыне на шляху да „Караван серай“.
  
  Гэта было выдатнай навіной.
  
  А дрэнная, вядома, ставіўся да таго, што я прапусціў. Што-то вельмі важнае, і прама за імі, каб спісаць сваё жыццё далей.
  
  
  
  Асноўнае будынак школы для глухіх „Делъуеър Валяй“ быў пабудаваны недялан камень, у раннім амерыканскім стылі. Зеляніны вакол было, як заўсёды, дагледжаны выгляд.
  
  І для таго, хто ёсць шлях па прыбыцці Бірн застаўся здзіўлены царящата ўсюды цішыня. Вакол бегалі больш за пяцьдзесят дзяцей ва ўзросце ад пяці да пятнаццаці, больш энергічным, чым сам Бірн не памятае, каб быў у іх гады, але цішыня была поўнай.
  
  Ён навучыўся, быў на жестовия мову, калі Колін стала амаль на сем гадоў. Яна яшчэ тады яго владееше добра. Шмат разоў, калі вы яе завиваше на ноч, была, плакала і оплаквала свой лёс, што не можа быць нармальнай, як чуващите дзяцей. Бірн проста ёй было притискал ў руках, так як не ведаў, што ёй сказаць, ды і ведаў, — не было вядома, каб ёй перадаць яе мову. Але раптам, калі мне споўнілася адзінаццаць, Колін спыніў хоча мець слых. Проста так. Як быццам раптам възприе цалкам глухату, што і пачаў ганарыцца тым, што з ёй, як з якой-то перавага, якое робіць яго членам тайнага грамадства, якое складаецца з выбітных асоб.
  
  Бірн прыстасавацца нават больш складаным і ад яго, але сёння, калі яна пацалавала яго ў шчаку і кінуўся гуляць з сяброўкамі, сэрца яго ледзь не ўдар ад любові і гонару.
  
  Яна, па меншай меры, будзе добра, — сказала ты, нават калі з ім станеше што-то жудаснае.
  
  Ён збіраецца ператварыць у прыгожы, выхаваны і паважанай лэдзі, нягледзячы на тое, што ў Вялікую сераду, пакуль чакаў у ухаещ спецыі ліванскі рэстаран у Паўночнай Філадэльфіі, дзе тата яе быў злева, ён быў, пайшоў і забіў чалавека.
  
  
  53.
  
  
  Серада, 16:15 гадзін.
  
  Гэта лета. Яна з'яўляецца вада.
  
  Сламенорусата яе валасы звязаны ў хвост з гумкай, жоўты, як вачэй коткі. Бліскучыя вадаспад не заваліў да сярэдзіны спіны. Апранутая ў избеляла парадку спадніца і чырвоны ваўнянай швэдар. Рукі яе провесено скураную куртку. Толькі што выйшла з кнігарні „Барнс энд Высакародным“ на Ритенхаус-Сквер, дзе працуе штогадзіны.
  
  Усё яшчэ даволі слабичка, хоць гэта понаддала, з тых часоў, як я бачыў яе ў апошні раз.
  
  Брава ёй.
  
  Вуліца даволі ажыўленая, таму я з бейсболку і чорныя акуляры. Приближавам шчыльна да яе.
  
  — Памятаеш мяне? — пытаюся, і на імгненне я падымаю акуляры.
  
  У пачатку не была ўпэўненая. Стары я, такім чынам, належу да міру дарослых, якія, як правіла, раўнасільна улады. Як у сказе: „рэальны чэл!“ Але праз некалькі секунд здачы.
  
  — Але, вядома, — кажа, і яе твар грейва.
  
  — Ты не казала, Крысці?
  
  Чырванее ён.
  
  — Ды. Добрая памяць у цябе!
  
  — Як ты ў апошні час?
  
  Ён успыхвае яшчэ гучней: сціплая, але ўпэўненая маладая жанчына паступова ператвараецца ў засрамено маленькая дзяўчынка.
  
  — Як сказаць... крыху лепш. Тады...
  
  — Гэй, — я падымаю руку, каб я яе спыню. — Не за што сорамна. Нічога. Ці ведаеце вы, што больш жудасных гісторый я магу вам расказаць.
  
  — У самай справе?
  
  — Абсалютна, — кажу.
  
  Пойдзем па Уолнът-Стрыт. Stand яе злёгку мяняецца. Становіцца больш стеснителна.
  
  — Што вы чытаеце? — пытаюся, і абяцае нічога добрага з вачэй мяшок яе.
  
  — Цяпер мне сорамна сказаць вам, — зноў чырванее яна.
  
  Спыняцца пасярод крок. І яна спыняецца.
  
  — Пачакай. Тое, што я сказаў табе толькі што?
  
  Крысці вы засмива. Цудоўны гук. Яе ўзрост, як быццам кожны дзень гэта Каляды, або Халоуийн. Або 4 ліпеня. Кожны дзень-самы вялікі свята.
  
  — Добра, добра, — згаджаецца. Дасягае ў найлоновия канверт і адняць два ліку часопіс „Тыгр Beat“. — Мне далі іх са зніжкай.
  
  На адной з вокладак быў Джасцін Цімберлэйк. Бяру часопіс з яе і аказваць глядзець вокладцы.
  
  — Сольных яму часткі мне не падабаюцца асабліва. Па-крута было, калі мы спявалі з Нсинк — кажу. — Як вы думаеце?
  
  Крысці зяпва:
  
  — Не магу паверыць, што нават яго ведаеш.
  
  — Гэй, — кажу адлюстроўвае пакрыўджаным, — я не такі стары. — Галаву ёй часопіс, але здагадваюся, што, на бліскучыя вокладкі я пакінуў адбіткі. Не варта забываць пра іх.
  
  Крысці пампуе галавой, усё яшчэ з усмешкай на твары.
  
  Працягваем Уолнът.
  
  — Ці гатовая ты на Вялікдзень? — сменям даволі неелегантно тэму.
  
  — Ах, так. Люблю Вялікдзень.
  
  — І я, — кажу.
  
  — У сэнсе, я ведаю, што мы яшчэ зусім у пачатку года, але для мяне Вялікдзень заўсёды азначае прыход лета, вы разумееце? Некаторыя чакаюць да Дня загінуўшых у войнах. Але я не.
  
  Нагу ў некалькіх кроках, і я бягу, каб людзі праходзілі міма нас. Я назіраю, як хада яе як мага больш непрыкметна, за покрывам чорныя акуляры. Праз некалькі гадоў было б дългокрака прыгажуня — „як кабілка“, як кажуць людзі.
  
  Вы павінны выканаць свой план гранічна хутка. Вельмі важна будзе мець неабходнай апоры. Шпрыц гатовы ў кішэню мне, гумовае сопла на месцы.
  
  Я гляджу вакол. Кожны з многолюдието ён задумаў для сваіх, - сказаў прэзідэнт, і ўсё ж мы, самі-самі. Я заўсёды удивлявал як чалавек прама становіцца нябачным у гарады, такія як Філадэльфія.
  
  — Куды яго ўзначальваць? — я пытаюся ў яе.
  
  — Да аўтобуснага прыпынку, — адказвае. — Прэч скарыстацца.
  
  Прыкідвацца, што граблі па памяці.
  
  — Ты праўда жыў у Честнът Хіл?
  
  Ён усміхаецца, забелва вочы:
  
  — Амаль яно патрапіла. У Найстаун.
  
  — Менавіта яго я меў на ўвазе.
  
  Изсмивам быць.
  
  — Вы галодныя? — прашу. І не збіць погляд на яе твар.
  
  Крысці неаднаразова змагаўся з анорексията, і я ведаю, што падобныя пытанні ніколі не будзе, ёй стане прыемна. Праходзіць некалькі секунд, і я баюся, што я яго изпуснал.
  
  Але не я.
  
  — Я магу нейкія, — кажа.
  
  — Выдатна, — тэлефануйце. — Дай, каб узяць адзін салата або што-то, потым яны будуць ездзіць да вас. Будзе побъбрим. Для туі-онуй.
  
  На долю секунды яе ахапіла нейкае неспакой, і на яе твар падае змрок. Тое.
  
  Воалът цемры падымецца. Сукенка коженото куртку, страсаючы хвост і кажа:
  
  — Окей.
  
  
  54.
  
  
  Серада, 16:20 гадзін.
  
  Аказалася, што Эдзі Корсак выйшаў у адстаўку ў 2002 годзе.
  
  Правёў было сорак з шасцідзесятых і няцотных гадоў у паліцыі, большасць з іх — у вобласці, і ў двайсетте гадоў на вуліцы, перш чым перанесці яго на інспектараў у Паўднёвай Філадэльфіі, ён бачыў усё, з любога кута і ў любой асветленасці.
  
  Джэсіка адкрыў яго з дапамогай „Паліцэйскае братэрства“. Не атрымалася звязацца з Кевінам, таму пайшоў у адзіночку на сустрэчу з Эдзі. Знайсці яго на сваё звычайнае месца ў гэты час дня — у італьянскай закусачнай на Дзесятай вуліцы.
  
  Замовіў сабе кавы, а Эдзі — падвойны эспрэса з кавалачак цытрыны.
  
  — Многія рэчы я бачыў у мае гады, — сказаў Эдзі, мабыць, як пралог да шпацырам па памяці. Гэта быў буйны чалавек з вільготнымі шэрыя вочы, сейлор татуіроўкі на правай руцэ і посмъкнати ад узросту плячыма. Час было пацешыла і разказваческите яго здольнасці. Джэсіка яе не хацела, каб подхване прама гісторыя з крывёю ў дзверы „Сэнт-Кэтрын“, але з павагі ўстрымлівацца, каб не перарываць яго. Нарэшце, ён допи сабе кавы, замовіць новы, затым спытаў:
  
  — Ое, з чым я магу дапамагчы вам, инспекторке?
  
  Джэсіка выцягнула нататнік.
  
  — Наколькі я ведаю, ты даследавалі адзін выпадак у царквы „Сэнт-Кэтрын“ некалькі гадоў таму.
  
  Эдзі Корсак кіўнуў:
  
  — Вы маеце на ўвазе кроў у дзверы, ці не так?
  
  — Ды.
  
  — Што ж я магу сказаць? Ніхто не ведае, колькі для расследавання.
  
  — А ці магу я ведаць, чаму менавіта ты? Даволі далёка ад звычайных й тэрыторыі.
  
  Гэта быў яго выканала хатняе заданне. Эдзі Корсак быў з Паўднёвай Філадэльфіі. Трэцяй вуліцы і Уортон.
  
  — Я толькі што там быў, прыйшоў новы святар. Пераведзены быў з „Сэнт-Казіміра“ Вельмі добры хлопчык. Литовче, як мяне. Патэлефануй мне, і я абяцаў праверыць.
  
  — І што выявілі?
  
  — Нічога асаблівага. Пакуль паствы празнувало поўнач літургіі, хто-то напляскал крыві на щурца над уваходам. Выхад покапала па якой-то crontab. Яна изперколясала, абвясціла гэта цудам, дыскі викнали хуткай дапамогі.
  
  — З таго, што было крыві?
  
  — Была, не была чалавечай, гэта я магу табе сказаць. Нейкі ты жывёла. Далей я не задълбавал.
  
  — Повтаряло гэта?
  
  Эдзі Корсак пакруціў галавой.
  
  — Наколькі я ведаю, гэта другі выпадак або няма. Измили дзверы, некаторы час былі ў пошуках, а лёгкія забыліся. Акрамя таго, я даволі іншую працу я ў той час.
  
  Афіцыянт прынёс каву, яго прапаноўваюць яшчэ і Джэсіка. Яна адмовілася.
  
  — У іншых черкви было падобных выпадкаў? — спытала Джэсіка.
  
  — Я не ведаю, — сказаў Эдзі. Як ты сказаў, проста зрабіў паслугу, то хлопчык. Поругаването ў черкви не ўваходзіў у мае прамыя абавязкі.
  
  — Падазраваных было?
  
  — Не сказаў бы. У гэтай частцы Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі не бъка з моладзевых банд. Позапрях некалькі мясцовых келеша, попритиснах іх. Але ніхто яго не прызнаў.
  
  Джэсіка прыйшла дадому ноўтбук і допи кавы. Думаю, гэты след нічога не атрымаецца, не вёў. Але і не была чакаў, хто ведае, што.
  
  — Цяпер мая чарга пытацца, — сказаў Эдзі.
  
  — Давай, — адказала Джэсіка.
  
  — Чаму яны вас цікавяць якія-то ваш выпадак вандалізму ў Торисдейл з трохгадовай даўніны?
  
  Джэсіка сказала яму. Чаму б і няма. Як і ўсе астатнія филаделфийци, Эдзі Корсак надзейна, быў цалкам у курсе малітоўныя забойстваў. Ён не настойваў на дадатковых дэталяў.
  
  Джэсіка паглядзела на гадзіннік.
  
  — Вялікае вам дзякуй за час, што я дэпартаментаў — сказаў ён і, пакуль я изправяше, дасягаюць за кішэню, каб расплаціцца з кавы. Эдзі Корсак падняў руку: Трымайся.
  
  — Драг мне, каб я на карысць, — сказаў. Старанна змяшаць кава, а яго твар добі задуменны выгляд. Новая гісторыя. Джэсіка чакалі. — Вы ведаеце, як на іпадром можаце бачыць провиснали на плот старыя жакеяў глядзець трэніроўкамі? Ці як прайсці міма, хто-то будаўнічы аб'ект, як старых майстроў, сядзець на лаўцы і глядзець, як расце будынак? Бачыць іх і даваць рэшт, як доўга, каб вярнуцца ў гульню.
  
  Джэсіка предугади кірунак яго думкі. А для плотнікаў быў цалкам мае рацыю. Бацька Вінцэнт быў выйшаў у адстаўку некалькі гадоў таму, тая праводзіла яе паўсядзённым жыцці з піва ў руцэ перад тэлевізарам і не спынялася, каб прыдзірацца да тых смотани майстроў, як HGTV102.
  
  — Разумею, што ты кажаш, — сказаў яму.
  
  Эдзі Корсак яго сипа цукру і супакоіўся яшчэ больш крэсла.
  
  — Але не я. Я рады, што мне больш не прыйдзецца працаваць. Я зразумела, што свет мяне дасягнуў, инспекторке. Той, дзе яго шукаць, ну што ён зыходзіць з пекла — месца, дзе я ніколі не быў. — Падняў погляд і яе фіксаваць ў часе з сумных свае вадзяністыя вочы. — І дзякуй Богу, што не мне прыйдзецца ісці туды.
  
  Джэсіка ёй бы і яе, каб ёй не прыйдзецца. Але ўжо было късничко. Выцягнуў ключы, подвоуми быць.
  
  — Больш нічога не сещаш за кроў над царкоўнай дзвярыма?
  
  Здавалася ёй, што Эдзі цуды, калі сказаць яшчэ што-то, або няма.
  
  — Добра, як ты сказала. Калі на наступную раніцу я паглядзеў на пляма крыві, мне здавалася, што съзрях што-то. Усе астатнія былі думкі, што думайце, як тых, якіх бачылі ў асобе Панны Марыі перад дамах і іншае. Але я ўпэўнены, што сапраўды бачыў тое, што я ўбачыў.
  
  — І што менавіта?
  
  Нерашучасць, не яго напускаше.
  
  — Мне здалося, што яна падобная на ружу — сказаў ён нарэшце. — Уверх-уніз, устаў.
  
  Перш чым вярнуцца дадому, Джэсіка прыйшлося спыніцца на чатырох участках: банк, хімчысткі, каб купіць што-небудзь на вячэру з „Уауа“ і паслаў аднаго колетче цётка Лоры ў Помпано-Біч. Банк, крама і бакі кур'ерскай службы былі ў цэлым у раёне на Сэканд-стрыт і Саўт-Стрыт.
  
  Пакуль паркираше джып, з галавы ў яго не выходзілі словы Эдзі Корсак.
  
  Мне здалося, што яна падобная на ружу. Уверх-уніз, устаў.
  
  Ведаў, што ад прачытання, што сам тэрмін rosary103 адбываецца ад ружовым садзе Панны Марыі. У карціны трынаццаць стагоддзя Марыя трымае ружа, а не скіпетр. Быў тут нейкі сувязі з расследаваннем яе, або почваше, каб паддаўшыся безвыходнасці?
  
  Быць у роспачы?
  
  Так.
  
  І ўсё ж ён мог бы гэта адзначыць, Кевін і, каб убачыць, як ён будзе яго ўспрымаць.
  
  Выцягнуў з багажніка джыпа скрынкі, якую меркавалася адправіць па UPS, заключыў яго і пайшоў па вуліцы. На які праходзіць міма „Валасы“ — закусачную на куце Другі стрыт і Ламбард-стрыт — кінуў погляд у вітрыне і ўбачыў знаёмы твар, як і яе, каб ёй не будзе.
  
  Таму што твар быў Вінцэнт. Седзячы ў кіёску з жанчынай.
  
  Маладая жанчына.
  
  Дзяўчына, дакладна.
  
  Атрымалася ўбачыць толькі спіну дзяўчыны, але і гэта яе стигаше. Быў з доўгімі светлымі валасамі, прывязаная за хвост. Насіў мотористко скураную куртку. Джэсіка сабе даваў кошт на разнастайнасць сярод розных там фанатаў паліцыя: тоўстыя і худыя, высокія і нізкія, з любым колерам скуры:
  
  І ў любым узросце, відавочна.
  
  На імгненне яе знайшло тое дзіўнае пачуццё, якое чалавек адчувае, калі знаходзіцца ў чужым горадзе і яму здавалася, што гэта мярнал знаёмы — спачатку паблізу, а потым ўсведамленне таго, што не можа быць так, што ў дадзеным выпадку азначала:
  
  Што, чорт вазьмі, шукаць мой муж у рэстаран з дзяўчынай, што магчымасці ёсць васямнаццаць?
  
  І перш чым яшчэ зможа падумаць, адказ, кінуліся з ровам у галаве яе.
  
  Брудныя шибано вырадак.
  
  Вінцэнт заўважыў, што Джэсіка, і выраз яго ёй усё распавёў. Віна, зверху — сорам, а на гарнір — лайнарска усмешкай.
  
  Джэсіка ўзяла глыбокі ўдых, пільна сачыць за тратуар і далей па вуліцы. Не было ніякага намеры выяўляецца ў выглядзе тупы перакрут і рабіць сцэны на мужа і яго палюбоўніцы, у грамадскім месцы. Выкл.
  
  Толькі пасля секунд-Вінсэнт вылецеў за дзверы.
  
  — Джэс, — сказаў. — Пачакай.
  
  Джэсіка спынілася і паспрабавала стрымаць лютасць яго. Але лютасьць адмовіўся яе слухаць — была, ператварылася ў дзіка, панічна бягащо статак.
  
  — Гаварыць мне — замоли яе ён.
  
  — Ты яго начукам.
  
  — Не тое, што ты думаеш, Джэс.
  
  Ён паклаў пакет на лаўку і извъртя тварам да яго:
  
  — Гэй, як жа я прызнаю, што менавіта гэта вы маеце на ўвазе?
  
  Агледзеў яе зверху данізу. Заўсёды удивяваше таго, як ёй здаецца, адрозніваецца, у залежнасці ад яе настрою. Калі вы былі шчаслівыя, пичовската яго стаяць ёй здалося, бясконца сексапилна. Але калі ён быў па-за сябе, ёй нагадваў вулічны рух і ёй бы яго здымкі ў кайданкі.
  
  А цяпер — трымаць Бога, і яны абодва — яе навёў было на больш моцнага шаленства, чым калі-небудзь у іншы раз.
  
  — Дазвольце мне растлумачыць, — дадаў ён.
  
  — Можаце мне растлумачыць, ці што? Як мне патлумачыў Мішэль Браўн лі? Прабач, як менавіта гэта сказаў тады? Крыху аматарскай гінекалогіі ў маёй ложка?
  
  — Слухай мяне.
  
  Схапіў яе за руку і ўпершыню з тых часоў, як пазналі яго, першы раз у яго бурнай і гарачай любові ёй здавалася, што нейкія незнаёмыя людзі, якія, на рагу вуліцы — тое, што вы клела, што ніколі не допуснеш, пакуль ты была закаханая.
  
  — Адпусці мяне, — папярэдзіла яго яна.
  
  Ён яе, сціскаючы ўсё мацней і мацней.
  
  — Джэс.
  
  — Атрымаеце... шибаната свае рукі...... ад мяне! — Ніколькі не дзіўна, што зменшыліся абедзве рукі ў кулак. Думкі яе попритесни, але не настолькі, каб іх вылучыць. Ты б ударыў яго? Шчыра кажучы, і яна сама не ведала.
  
  Вінцэнт адступіў з паднятымі рукамі на знак таго, што перадаецца. Ад выразы яго Джэсіка зразумела, што гэта прескочила нейкі парог і ўвайшоў у сумрачна тэрыторыі, дзе, магчыма, не было вяртання, і для дваіх, іх.
  
  Схапіў пакет, извъртя на пяты і пайшоў назад у джып. Ебала я цябе UPS-а, ебала я вас банк, ебала я табе вячэру. Яе адзіная думка была, каб прыбраць адтуль як мага хутчэй.
  
  Скакаць ў джып, святло і націснуў да ўпора педаль газу. Амаль спадзявалася, вакол ёсць хто-то навабранец паліцэйскі, які, каб спыніць яе і паспрабаваць яе прачытаць каніны.
  
  Ну, ды, дэ. Ніколі не будзе бачыць паліцэйскі, менавіта тады, калі вам трэба.
  
  Акрамя таго, той, аб кім быў жанаты.
  
  Перш, чым скараціцца на Саўт-Стрыт, паглядзеў у люстэрка. Вінцэнт яшчэ стаяў на куце, рукі ў кішэнях — отдалечаващ быць самотным сілуэтам на фоне чырвонай цаглянай муроўкі на Сосайъти Хіл.
  
  А разам з ім пазбягалі, і шлюб яе.
  
  
  55.
  
  
  Серада, 19:15 вечара.
  
  За тиксото свет ўяўляў пейзаж у стылі Сальвадора далі: чорныя, аксамітныя выдмы, якія распасціраюцца аж да далёкага гарызонту. Часам праз вузкія шчыліны знізу промъкваше раздражняльнага светлинка, быццам з якой-то іншы, бяспечны свет.
  
  Галава яго балела. Ён адчуваў канечнасцяў, мёртвыя і бескарысныя. Але было і што-то горш. Тиксото ў вачах яго мъчеше, але вось у рот прама вбесяваше. Для чалавека, як Сайман Клоўз прыніжэннем яго мудрагелісты на крэсла, абмотваюць клейкай стужкай, і з напъхан ў рот стары малярных анучай далёка не мог параўнацца з гэтым вы не можаце приказваш. Изгубеше ці словы яго — ён страціў у бітве. Спакон веку было так. Яшчэ пакуль была дзіцем ў каталіцкім прытулку ў Берик, заўсёды мог сысці з апавяданнямі з амаль любой бойкі, амаль кожны адслойваецца.
  
  На гэты раз, аднак, не ўдалося.
  
  Не мог і выдаў гук, як людзі.
  
  Тиксото было увито шчыльна вакол яго галавы, трохі вышэй вушэй, каб, па меншай меры, мог чуць.
  
  Як сысці? Дыхаеце глыбока, Сайман. Глыбока. Сышоў з розуму ад адчаю, пачалі ёсць для набытых на працягу многіх гадоў кнігі і КАМПАКТ-дыскі па медытацыі, ёгі і диафрагмено дыханне — мадэрнізаванай йогистка тэхнікі, для пераадолення стрэсу і страху. Быў Не прачытаў ні адна, была слухаў ні адзін з КАМПАКТ-дыскі больш двух-трох хвілін. У пошуках хуткага лячэння супраць перыядычныя прыступы панікі — ксанаксът забавяше як руху, так і яго думкі, — але аказалася, што мастацтва ёгі не прапануе нічога падобнага.
  
  Эх, чаму не быў поупорствал?
  
  Выратуй мяне, Діпака Чопра104 — сказаў ён сабе.
  
  Дапамажыце мне, доктар Вайль.
  
  У гэты момант пачуў, як адчыняюцца дзверы, за спіну. Той вяртаецца ў яго кватэры. Гук выканаць яго з брыдка сумесь надзеі і страху. Пачуў крокі набліжэння ззаду сябе, адчуваў іх цяжару на падлогавыя дошкі. Здавалася салодкі пах кветак. Слабы, але факт. Духі для маладой дзяўчыны.
  
  Нечакана хто-то отдра тиксото з яго вачэй. Здавалася яму, што забраць яго і броваў — так яго ўпала.
  
  Калі яго вочы привикнаха са святлом, ён убачыў на століку перад сабой свой apple пауърбук. На яго экране, відаць было, што сайт „Рипорт“.
  
  
  
  „МОНСТАР МАЕ НА ДЗЯЎЧАТ У ФІЛАДЭЛЬФІІ!“
  
  
  Асобныя прапановы і фразы былі адзначаны чырвоным колерам.
  
  ... ненармальным псіхапатам...
  
  ... вялізныя, мяснік на нявінных...
  
  За ноўтбук, на тринога быў усталяваны яго лічбавая фотакамера. Быў уключаны і накіраваны прама ў яго.
  
  Потым яна пачула пяшчотны стук за спіной. Мъчителят трымаў у руцэ мыш у апъла і преглеждаше файлы. Неўзабаве на экран выйдзе новая артыкул — да трох гадоў, для омазаната крыві на вароты царквы ў Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі. І тут была вылучаная фраза:
  
  ... пачуйце, як gazove вестоносци кінуць...105
  
  
  
  Той, што ззаду, адкрыў маланку на нейкі мяшок. Секунды Сайман адчуў лёгкую боль з правага боку на шыі. Іголкі. Карпатліва з уся сіла, каб вызваліцца, але было бескарысна. Нават быў разкъсал абмотак, то з іголкі спрацоўвае амаль імгненна. Па яго мышцы пачуўся цяпло — прыемнае цяпло, якое — калі б не было ў гэтай сітуацыі — было б яму даставіць задавальненне.
  
  Яго мозг накъса і паляцеў. Заплюшчыць вочы. Думкі яго перайшлі ў апошнія дзесяцігоддзі яго жыцця. Час скачаше, пърхаше, кацаше.
  
  Калі адкрыў вочы, выстаўлены на маленькі столік жорсткім асартымент прама, ён узяў яго дух. Помъчи на імгненне ўявіць сабе які-небудзь з сцэнара. Але так і не ўдалося.
  
  У момант, у які выпускаў кішкі, репортерският яго мозг запісу яго апошняга візуальнага назірання — акумулятарная дрыль і губерка з вдянат тоўстымі чорнымі ніткамі.
  
  І зразумела сэнс іх.
  
  Другая-ін'екцыі яго і падштурхнуў да краю прорвы. Прайшла ў гэты раз без супраціву.
  
  Калі праз некалькі хвілін ён пачуў выццё бормашината, Сайман Клоўз крычаў, але гук як быццам прыйшлі з іншых краін — бесцялеснага выццё, пачуўся ад вільготных каменных сцен каталіцкага прытулку ў будынку ангельскага поўначы, жаловита ўздых над старажытнай пусткі.
  
  
  56.
  
  
  Серада, 19:35 ч.
  
  Джэсіка і Сафі сядзелі за сталом і тъпчеха з донесените з хаты, яе бацька вкуснотии — калядны козунак, бутерки, тырамісу. Нашым рацыёне, па меншай меры, можна было б вызначыць як збалансаванае, але пасля таго, як быў сиктирдосала магазін, халадзільнік не прапанаваў нічога іншага.
  
  Ведаў, што не варта даваць Сафі так шмат цукру, у той час, але апетыт на маленькі, каб выпечка была памерам з Дзверы — не тое, што той на яе маці было менш, — ды і цяжка ёй было сказаць „няма“. Джэсіка ўжо даўно канеше, каб пачаць захоўвае для будучых стаматалагічная рахункі.
  
  Ды і пасля таго, як убачыў Вінцэнт зняцця з гэтым Брытні, або Чатни, або Эшлі, ці што, чорт вазьмі, у яе было імя, тирамисуто ёй здалося, лепшае на дадзены момант сродак. Спробы выгнаць з галавы вобраз яе мужа і русата падлетак.
  
  Да жаль, на імгненне яго замяніць, фатаграфія цела, Браян Паркхърст, увиснало у той душнай пакоі, обгърнато з гадната смурод смерці.
  
  Чым больш разсъждаваше, тым больш пачынаў сумнявацца ў тым, што Паркхърст вінаваты. Ці сустракаліся вы з Тэса Уэлс? Верагодна. Выклікалі ці смерці трох маладых жанчын? Мы ёй Не верыў. Амаль выключана, каб отвлечеш каго-то і можа яго забіць, не сыходзяць, па меншай меры, невялікая каляіна.
  
  Але не тры?
  
  Варта было яе дастаць.
  
  Ну добра, а то P-A-R далоні Ніколь Тэйлар?
  
  На долю секунды ёй руднік на ўвазе, што новае прызначэнне захапаць значна большы кавалак, чым могуць праглынуць.
  
  Расчысціць стол, размясціцца Сафі перад тэлевізарам і выпусціла на DVD „у Пошуках Нэма“.
  
  Сипа яе шклянку кьянці і разгарнуць на стале ўсе свае запісы па справе. Прагледзець яшчэ раз паслядоўнасць падзей. Паміж дзяўчынкамі былі мець нейкія адносіны, акрамя таго, што ўсе тры вучыўся ў каталіцкай школе.
  
  Ніколь Тэйлар — отмъкната з вуліцы, аднесены ў поле з кветкамі.
  
  Тэса Уэлс — отмъкната з вуліцы, аднесены ў закінутым доме.
  
  Бетані Прайс — отмъкната з вуліцы, аднесены ў музеі „Родны“.
  
  Выбар трох месцах вагалася ў свядомасці яе ад выпадковага да дакладнага подбраното, старанна режисираното да бессэнсоўным вольнае.
  
  Не, вырашыла Джэсіка. Доктар Самэрс быў правоў. Злачынца мог што-небудзь, але не нелагічна.
  
  Разгледзець фота дзяўчынкі, зробленых на местопрестъпленията, і паспрабаваў уявіць сабе апошнія імгненні свабоды, атрымаць гэтыя разгортвання моманты з царства чорна-белых у насычаныя колеру, як кашмар.
  
  Узяў фота Тэса Уэлс. Менавіта яна тревожеше больш за ўсё, напэўна, таму, што быў першай ахвярай, якая была, бачыла. Ці ж таму што ён ведаў, што Тэса была так свенлива, як сама Джэсіка яе гадоў — куколка, якая вечна прагне, каб ператварыцца ў имаго.
  
  Устаў, падышоў да Сафі і пацалаваў яе ў свае бліскучыя валасы, пах трускаўкі. Сафі не разкикоти. Джэсіка паглядзела фільм і смяяліся — іх прыгоды Нават, Марлін і Джыл.
  
  Раптам яе погляд спыніўся на невялікі столік. Зусім было забылася.
  
  Самай святой малітвы серыі.
  
  Сеў да стала і зноў паспешліва доўгі ліст — пасланне ад папы рымскага Яна-Паўла Другога напорыстай важнасць святой малітвы серыі. Пераскочыць праз некалькі падзагалоўкі, у той час як вочы яе спыніліся на ўкладку пад назвай " Таямніцы Хрыста — таямніца Яго Маці.
  
  Пакуль чытаў, адчуваў, як у яго лумна нямногіх пламъче на проумяването, ён адчуваў, як прайшоў нейкі бар'ер, які ў гэты момант ёй было невядома — барыкада, якая ніколі больш не мог пераадолець.
  
  Даведаўшыся, што ружанец з малітвы ўтрымліваюць пяць „пяцёрка таямніцы“.
  
  Агонія ў садзе.
  
  Хвастання слупка.
  
  Карона з шыпамі.
  
  Нашэнне крыжа.
  
  Распяцце.
  
  Адкрыццё пранізала сваё яе мозгу, як які-то крышталічны куля. Знайшлі Ніколь Тэйлар у сад. Тэса Уэлс быў прывязаны да калонкі. Бетані Прайс насіў карону з шыпамі.
  
  Гэтая забойцу, ёй стала ясна.
  
  Заб'е пяць дзяўчынак.
  
  Застаўся вцепенена некалькі хвілін. Потым пару раз узяў глыбокі ўдых і супакоіцца. Калі яна мае рацыю, то інфармацыя будзе цалкам змяніць ход следства, але ёй здавалася раней прадставіць яе ў спецыяльнай групе, пакуль сама не пераканаць, што гэта так.
  
  Прыемна, газета цяпер ёй было ясна; але не менш важная была, каб зразумець прычыну. Гэта павінна было дапамагчы ім предугадят, дзе злачынец нанясе свой наступны ўдар. Узяў адзін вялікі sketchbook і начерта сеткі.
  
  Шматкі авечай косткі ў руках Ніколь Тэйлар павінен быў накіраваць следчых на месца, дзе вы зможаце знайсці Тэса Уэлс.
  
  Але як?
  
  Перадаць азбучните паказальнікі на частку атрыманых ад Свабоднай бібліятэкі кнігі. Знайсці раздзел для рымскіх звычаяў, адкуль даведаўся, што падчас хвастання Хрыста з'яўляецца извършвало з кароткім пугай, званы „сцяг абслугоўванне“, на які връзвали скураныя рамяні рознай даўжыні. У канцы кожнага рамяня робяць вузел, у які пъхали вострыя авечыя косткі.
  
  Овчата косткі, такім чынам, азначае, што варта хвастання слупка.
  
  Джэсіка вяла запіскі з самай вялікай магчымай хуткасцю.
  
  Ўзнаўлення ў „Дантэ і Вяргілій перад дверите пекла“ Блэйк, якое яны знайшлі ў рукі Тэса Уэлс, было ясна. Знайшлі Бетані Прайс перад партал музея „Родны“.
  
  Пры выкрыцці былі знайшлі двух лікаў на яе далонях. Тыдзень левай. Семнаццаць правай. І абодва напісаныя чорным маркерам. У якой і напрамкі чытаць, дае адно і таксама.
  
  717.
  
  Адрас? Нумар на аўтамабіль? Частка індэкс?
  
  А чаму б не тэлефонны прэфікс. З 717 набірае Ёрк — горад у цэнтральна–паўднёвай частцы штата Пенсільванія.
  
  Пакуль ніхто з спецыяльнай групы не было ні найменшага паняцця аб значэнні лікаў. Джэсіка была ў курсе, што калі яму ўдасца атрымаць сэнс іх, ёсць вялікая верагоднасць таго, што прадказаць, дзе могуць разлічваць на наступную ахвяру. І збіраліся хавацца забойца.
  
  Пільна сачыць за вялізную кучу кніг на стол. Упэўненая была, што дзе-то ў іх утрымліваецца адказ.
  
  Увайшоў у кухню, наліў віна з чашы і загрузіць чайнік з кавы.
  
  Чакаў яе доўгую ноч.
  
  
  57.
  
  
  Серада, 23:15 гадзін.
  
  Надгробният камень быў халодны. Час і носените ад ветру непажаданых выправілі экалагічнае імя і дату. Адрэстаўраваць яго. Прокарвам пальцам па издяланите ў камені лічбы. Даты вяртае мяне да таго часу ў маім жыцці, калі ўсё было магчыма. Час, калі будучыня мамеше.
  
  Я думаю, што такое магла зрабіць, што магла зрабіць са сваім жыццём.
  
  Лекар? Палітык? Музыкант? Настаўнік?
  
  Я назіраю, як маладыя жанчыны, і я ведаю, што свет належыць ім.
  
  Я ведаю і тое, што страцілі.
  
  З усіх святых дзён у каталіцкім календары, напэўна, самы святы-гэта Страсная пятніца. Немцы называюць яго Charfreitag — Скръбен пятніцу. На лацінскай мове яму казалі Parasceve — падрыхтоўка.
  
  Крысці рыхтуе.
  
  Крысці моліцца.
  
  Калі я пакінуў яе ў бяспечным і ўтульным месцы, у капліцы, быў ужо дайшла да дзесятай свае ружанец. Гэта вельмі свядомая, а стараннасць, з якім вымаўляецца натоўпу, паказвае, што хоча, каб радаваць не толькі мяне — у рэшце рэшт, я магу повлияя на толькі на яе жыццё, на смъртница, — але і сам Бог.
  
  Мразовитият дождж робіць чорны граніт пляма і змешваецца са слязьмі, што паводкі ў поўнае маё сэрца буры.
  
  Я бяру лапату і пачынаю капаць мяккую зямлю.
  
  На думку рымлян існаваў нейкі асаблівы сэнс у гадзіну, у які приключвал дзелавой дзень, дзевяты гадзіну106, у які започвало пост. Называючы гэты час „алене“107.
  
  Для мяне, для маёй дзяўчыны гэтага гадзіны, нарэшце-то непадалёк.
  
  
  58.
  
  
  Чацвер, 08:05.
  
  Працэсія з паліцэйскіх машын, пазначаныя і необозначени, ён завыў, як быццам без канца ў салярыі ад дажджу вуліцы ў Паўночнай Філадэльфіі, дзе жыла ўдава Джымі Пюрифай.
  
  Бірн даведацца, які паведаміў, чым Айк Бьюкенен, які яму патэлефанаваў неўзабаве пасля шасці.
  
  Джымі Пюрифай памёр. Връчил карткі ў тры ночы.
  
  На шляху да дому Бірн атрымаў паўтузіна абдымкі ад іншых інспектараў. Большасць людзей лічаць, што паліцыянты-ім цяжка паказаць свае пачуцці — па некаторых дадзеных, адсутнасць эмацыянальнасці была абавязковым патрабаваннем для кіравання, — але любы паліцэйскі ведае, што гэта не так. У такія хвіліны нічога ім не ўдаецца ўстаць лягчэй.
  
  Бірн ўступіў у гасцінай і агледзеў застаналата перад ім жанчына, змёрзлая ў часе і прасторы ўласнага дома. Дарлин Пюрифай стаяў каля акна, і погляд яе стигаше далёка за шэры гарызонт. Вакол плаваў неспирното бъбрене на нейкім ток-шоў па тэлевізары. Бірн понечи, каб спыніць яго, але зразумела, што цішыня будзе яшчэ больш брыдка. Тэлевізар, па меншай меры, мяркуе, што дзе-то жыццё ўсё ж працягваецца.
  
  — Дзе мяне хочаш, Дарлин? Скажы мне, і адразу ж ісці.
  
  Дарлин Пюрифай нядаўна быў навършила сорак.
  
  Былая выканаўца рытм-энд-блюз, у васьмідзесятыя гады нават быў запісаны некалькі пласцінак з адной жаночай групы па імя „Ла-Руж“. Зараз яе валасы не была плацінавай, а слабой той час рыс быў саступілі часу.
  
  — Даўно я не люблю яго, Кевін. Нават не памятаю ўжо калі. Але... мяне грызці сама ідэя, што яго няма. Джымі. Пайшлі іх. Яго маці старая.
  
  Бірн перасёк пакой і ўзяў яе ў свае абдымкі. Пагладзіў яе валасы, але толькі што знайшоў патрэбныя словы:
  
  — Гэта быў лепшы паліцэйскі, які я ведаю. Лепшае.
  
  Дарлин папа слёзы. Гора з'яўляецца найбольш безмилостният скульптар — падумаў Бірн. У цяперашні час Дарлин, здавалася, па меншай меры, на дзесяць гадоў старэй, чым было. Ўспомніце, калі вы былі, у тым так, вясёлыя часы. Джымі ёй было паехалі на нейкі танец запазычанасць, арганізаванай паліцэйскай спартыўнай лігі. Бірн паглядзеў на яе, як скамянела на танцпляцы і пытаецца, як спартовец у сваім родзе Джымі ўдалося забърше чык ад яе калібра.
  
  — Страшна любіў яе, ты ведаеш? — спытаў Дарлин.
  
  — Што, праца ці што?
  
  — Ды. Працы, — адказала Дарлин. — Больш, чым мяне кахала калі-небудзь. Ой, нават і дзеці, як мне здаецца.
  
  — Гэта не праўда. Вы ведаеце, што дзве розныя рэчы. Любоў да працы-гэта... як сказаць... што-то зусім іншае. Пасля разводу я ўвесь час да яго кожны божы дзень. Што і даволі начэй. Паверце мне, вы ніколі не даведаецеся, колькі яго не хапала.
  
  Дарлин яго прадстаўленні так, як быццам ніколі і не быў таксама, па-дзіўная рэч.
  
  — У самай справе?
  
  — Не думаеце, што містыфікаваць? Памятаеш, ёй насоўку з монограма ты? І з цветенцата ў куце? Дзе яму яе даць вашай першай сустрэчы?
  
  — І што?
  
  — Не выходзіў на дзяжурстве без яе. Я памятаю, як аднойчы вечарам мы адправіліся на дебнем той на паўдарогі да Фиштаун ён прымусіў мяне вярнуцца ў „Раундхаус“, каб яго было забыўся. А вы, які скандал яго паднялі, як вярнуцца, у вас не было нічога. Адзін з інспектараў у штаб-кватэры яшчэ сапрана з прегракването.
  
  Дарлин смяяўся, потым паклаў далонь на рот і зноў ревна. Бірн не быў упэўнены, што гэта карысна з гісторыі, або яе пашкоджанні. Але трымае далонь на яе плячо, пакуль яна поуспокои. Разрови памяць пра іншы гісторыі, якой бы ні быў. І ён не ведаў чаму, але ён хацеў, каб кара Дарлин казаць. Здавалася яму, што калі приказва, не можа і нягоды.
  
  — Меркаваў я цябе, як Джымі, раз пайшоў працаваць пад прыкрыццём, як гей-прастытутка?
  
  — Сума го разы. — На гэты раз Дарлин ўсміхнулася, хоць і скрозь слёзы. — Раскажыце мне яшчэ раз, Кевін.
  
  — Ну, мы робім лічыльнік ўкус, вы разумееце? Разгар лета. У групе нас пяцёра, і даводзіцца Джымі быць прынады. Увесь тыдзень да гэтага скапахме ад смеху, вы разумееце? Напрыклад, хто паверыць, што гэта тоўстая свіння прадае плоць сваю? І пакінуў, дзе яе прадаюць, але хто б знайсці, каб яе купіць!
  
  Доразказа гісторыі на аўтапілоце. Дарлин не засмиваше адпаведных месцаў і, нарэшце изсмя сумна. Потым адкінуўся ў велізарных абдымкамі ў Бэрн, і затрымаўся ў іх, па яго словах, некалькі доўгіх хвілін. У гэты час ён рабіў знакі, каб яны прыбіраюць у неколцината паліцэйскіх, якія хацелі, каб накрыць свае спачуванні. Нарэшце, спытаў:
  
  — Хлопцы, ці ведаеце вы?
  
  Дарлин обърса вочы.
  
  — Ведаю. Уільям пастаўляецца з аўтамабіля з Харрисбург. Томі і Дэвід прызямляецца заўтра.
  
  Бірн изпъна цела.
  
  — Калі вам трэба што-небудзь, чым што-небудзь, адказваць на тэлефонныя званкі. Наогул не глядзець на гадзіннік.
  
  — Дзякуй, Кевін.
  
  — І не турбуйцеся аб пахаванні. Асацыяцыя ўзяла на сябе ўсё. Стане адным ходам — як рымскі папа.
  
  Паглядзеў На Дарлин. Слёзы яе рукнаха зноў. Кевін Бэрн абняў яе і адчуў, як пульс яго прыйшоў межавыя значэнні. Дарлин быў жорсткі чалавек. Абодва яе бацькі памерлі павольнай смерцю пасля працяглай хваробы. Больш непакоілася за іх сыны. Ні адзін з іх не здаровы хрыбетніку маці. Былі адчувальныя хлопцы, вельмі згуртаваны. На працягу наступных некалькіх тыдняў, даваў кошт Бірн, асноўная яго задача будзе ў тым, каб падтрымка сям'і Пюрифай.
  
  
  
  Выхад з дома Дарлин яго прыйдзецца шукаць у абодвух напрамках. Не памятае, дзе быў прыпаркаваны. Галаўны боль яго пронизваше, як востры кінжал паміж бровамі. Паляпаў свайго кішэні. Па-ранейшаму мае поўны блістэр викодин.
  
  Талерку вы запаўняюцца, Кевін — мая яму ў галаву. — Бандажа адбываецца, чорт вазьмі.
  
  Закурыць цыгарэту і пастою некалькі секунд, каб зарыентавацца. Паглядзеў выгружае. Яшчэ паказваў тры потърсвания Джымі, якога так ёй не адказаў.
  
  Будзе час.
  
  Нарэшце, згадаў, што быў прыпаркаваны на адной прамой. Яшчэ не даязджаючы да кута дождж узяў зноў. Чаму бы і няма, сказаў ён сабе. Джымі пайшоў. Сонца не асмеліцца, каб паказаць свой твар. Па крайняй меры, сёння.
  
  Па ўсім горадзе — у рэстаранах, у таксі, у фризьорските салоны, у заседателните залы і ў приземията на черквите — людзі казалі аб молитвения забойца. Як нейкі вар'ят ён рабіў усё што хацеў з дзяўчатамі ў Філадэльфіі, і паліцыя не магла яго озапти. Упершыню ў сваёй кар'еры Бірн адчуў сябе бяссільным, абсалютна неадэкватным, махляр — чалавек, які не ў стане глядзець з гонарам і годнасцю купона з іх зарплаты.
  
  Увайсці ў „Крыстал“, кругласутачнага кафэ, дзе з Джымі былі, разграміўшы ў незлічоныя раніцы. Больш пастаянных кліентаў быў, упаў нейкі змрок. Ужо ведалі. Схапіў газету і вялікі кавы і спытаў сябе, ці будзе калі-небудзь вернецца сюды. На выхадзе заўважыў, што хто-то падпёршы яго аўтамабіль.
  
  Гэта Была Джэсіка.
  
  Ногі спражкамі.
  
  Гэй, гэта, маладое, сапраўды выйдзе што-то ад яго.
  
  — Добрай раніцы, — прывітаў яе ён.
  
  — Прывітанне.
  
  — Вельмі шкада, партнёра вы.
  
  — Дзякуй. — Бірн стараўся захаваць самавалоданне.
  
  — Ён быў... ён быў непаўторным. Ён бы табе спадабаўся.
  
  — Ці магу я дапамагчы з чым-то?
  
  А і шчырай — міна ў выглядзе Бірн. Калі пытаюцца, чаму вы адчуваеце, што не робіць яго, як і большасць людзей, проста каб ведаць, што яны яго сказалі.
  
  — Не з чым. Сітуацыя цалкам утаймаваць.
  
  — Калі вы хочаце ўзяць выходны...
  
  — Нічога мне не будзе — паківаў галавой Бэрн.
  
  — Ты ўпэўнены?
  
  — Сто працэнтаў.
  
  Джэсіка працягнула яму папското паведамленне.
  
  — Гэта што такое?
  
  — Мне здаецца, што гэта ключ да высновах наш чалавек.
  
  Джэсіка яго преразказа коратка тое, што яна даведалася, а разам з тым і аб сваёй сустрэчы з Эдзі Корсак. Пакуль приказваше, заўважыў, як некалькі рэчаў перайшлі ў асобе Кевін Бірн. Два з іх былі найбольш важных.
  
  Павага інспектара на яе.
  
  І, што яшчэ больш важна: рашучасць.
  
  — Ёсць, аднак, адзін чалавек, з якім я хачу пагаварыць, перш чым інфармуем спецгрупы, — сказала Джэсіка.
  
  — Чалавек, які можа даць неабходную погляд на гэтыя рэчы.
  
  Бірн адвярнуліся і глядзелі — адзіночны і кароткі — да дома Джымі Пюрифай. А потым павярнуўся да яе і сказаў:
  
  — Пойдзем.
  
  
  
  Яны сядзелі з бацькам Корио на столік да вітрыне кавярні на Энтані, на Дзявятай-стрыт у Паўднёвай Філадэльфіі.
  
  — Паслядоўнасць малітваў змяшчае ўсяго дваццаць таямніцы, — сказаў бацька Корио. — Дзеляцца на чатыры групы: радасныя, пяцёрка, урачыстыя і светлыя.
  
  Ніхто на стол не прамінулі звярнуць увагу на верагоднасць таго, што злачынца, магчыма, мае намер правесці дваццаць забойстваў. Бацька Корио, аднак, не быў згодны.
  
  — Строга кажучы, — працягваў ён, — таямніцы ставяцца асобныя дні тыдня. Ўрачыстых, якія з'яўляюцца параўнальна новымі, адзначаюць у чацвер.
  
  — А жалобныя? — спытаў Бірн.
  
  — Жалобныя адзначаюцца ў аўторак і пятніцу. Джэсіка зрабіць рахунак у розуме, абодва адлічваецца таму тыя дні, у пошуку Бетані Прайс. Не якраз у схеме, каб адзначыць.
  
  — Большасць цудаў, святочнае, — сказаў бацька Корио.
  
  — Сярод іх Звеставання, хрышчэнні Ісуса хрыста, прачыстую і Ўваскрасення Хрыстова. Толькі жалобныя таямніцы звязаныя з пакутай і смерцю.
  
  — І жалобныя таямніцы былі толькі пяць, ці не так? — сказала Джэсіка.
  
  — Менавіта так, — адказаў бацька Корио. — Але не забывайце, што серыя не мае агульнапрынятага. Ёсць і згодныя.
  
  — У якім сэнсе? — спытала Джэсіка.
  
  — Некаторыя людзі лічаць, што серыя не звязаная з общоцърковната догмы.
  
  — Што-то відавочна не мне становіцца ясна, — сказаў Бірн.
  
  — Серыі узнімаючы Марыя, — сказаў бацька Корио.
  
  — Гэта выраз пашану да Божай маці, з-за чаго некаторыя лічаць, што гэта не ўслаўленне Хрыста.
  
  — Якое дачыненне гэта мае да нашай справе?
  
  Бацька Корио паціснуў плячыма:
  
  — Магчыма, чалавек, якога вы шукаеце, не верыць у непорочността Марыі. І па-свойму хворы спосабам хоча вярнуць гэтых дзяўчынак на Бога ў стане цноты.
  
  Думкі прымусіць Джэсіка здрыгануцца. Калі гэта ваш хутка, калі — і наогул, чаму — б спыніць?
  
  Палез у тэчку і дастаў фатаграфіі на далоні Бетані Прайс з лічбы сем і сямнаццаць.
  
  — Гэтыя лічбы кажуць вам што-небудзь?
  
  Бацька Корио ставіць свае акуляры і разгледзець іх. Мабыць, яму было насуперак гледзячы, зрабіў з дрыль прабоі ў руках дзяўчыны.
  
  — Многія рэчы могуць азначаць — сказаў ён. — Але нічога не прыходзіць у галаву.
  
  — Я праверыў 717-той старонцы, а на анотираната оксфордска бібліі, так і ў версіі караля Джэймса, — сказала Джэсіка. — І абодва падаюць у сярэдзіне „Псалтира“. Я прачытаў іх, але нічога не зрабіў мне ўражанне.
  
  Бацька Корио кіўнуў, але працягваў маўчаць. Мабыць, і яму „Псалтира“ не яго подсказваше нічога ў гэтым стаўленні. Джэсіка працягвала:
  
  — Я спрабаваў паглядзець сёмую кіраўніка і сямнаццатым вершы ва ўсіх кнігах бібліі. Яшчэ больш зблытаў. Але высветлілася, што ў 7:17 у „кнізе Быцця“ кажа пра патоп. У „Выхад“ 7:17 згадваецца Ніла. У „Йезекиил“ 7:17 размова ідзе аб вадзе. Ці можна ўсё гэта хоча накіраваць нас на якія-небудзь вядзе?
  
  Бацька Корио двойчы.
  
  — Цалкам магчыма. Так, я прызнаюся, я не вельмі добра знаёмы з псіхіку чалавека, што вы шукаеце. Але, наколькі я памятаю, у большасці кніг сёмая кіраўнік, верш мадэлі не згадваецца вады.
  
  Праўда, пагадзіўся ён, у думках Джэсіка. Адчуў, што залутала. Але гэта была трапіла ў Новым запавеце толькі ў тры гадзіны раніцы, калі літары ўжо размазваха перад яе вачах.
  
  — Ну, калі гэта год? Сямсот сямнаццаты год, ёсць ці якое-то асаблівае значэнне з пункту гледжання царквы? — спытаў.
  
  — Мая другая спецыяльнасць-англійская мова, Джэсіка — насмешак бацькі Корио. — Баюся, што гісторыя не была сярод моцных мае артыкулы. Як выключыць тое, што Першы ватикански сабор меў месца ў 1869 год, іншыя даты ў траўні, не памятаю.
  
  Джэсіка зноў агляду спехам зробленыя ноччу запісу. Ідэі яе траўня былі вычарпаныя.
  
  — Выпадкова ў дзяўчыну, каб было скапуларий? — спытаў бацька Корио.
  
  Бірн праглядзець свае нататкі. Скапуларият ўяўляе сабой два невялікіх плошчах ваўнянай тканіны, звязаныя з двума ідзе або скураныя ремъчета. Калі насіць праз плячо, адзін кавалак тканіны звісаў спераду, а другі — ззаду. Як правіла, такі нарамніка не аддае жадаць каму-то пасля першага прычасця, напрыклад, у камплект уваходзіць таксама молитвена ружанец, знак з пацір і нафора і атласнай сумцы.
  
  — Менавіта так, — сказаў Бірн. — Знойдзены з скапуларий вакол шыі.
  
  — Карычневы ці з'яўляецца гэта быў?
  
  Бірн ж праверыць закладак.
  
  — Ды.
  
  — Можа быць, на гэта варта звярнуць увагу, — сказаў бацька Корио.
  
  Часта абгортвацца нарамниците ў празрыстай поліэтыленавай плёнкай, каб не плямамі лыжы. І што Бетані Прайс было загарнуць. Ужо былі праверыць на наяўнасць адбіткаў. Не было ніякіх.
  
  — Чаму, ойча?
  
  — Кожны год выконваць свята скапулария — у дзень, калі Некаторыя Панны Марыі з гары Кармэль, у якой яна яўлена св. Сымон Сток і яму паверыла манаскі нарамніка. Сказала яму, што той, хто яго нясе, ён не пакутуе ад вечнага агню.
  
  — Не разумею, — сказаў Бірн. — Якая сувязь?
  
  — У дзень, калі скапулария адзначаецца 17 ліпеня, — адказаў бацька Корио.
  
  
  
  Скапуларият, знойдзеныя на целе Бетані Прайс, на самай справе быў карычневы і быў прысвечаны ў Некаторыя Панны Марыі з гары Кармэль. Бірн патэлефанавала ў лабараторыю, каб пытацца, ці з'яўляюцца яны панеслі пластыкавы корпус. Не былі.
  
  Абодва з Джэсікай накіраваліся назад у „Раундхаус“.
  
  — Вы ведаеце, у мяне ёсць падазрэнне, што мы не зможам злавіць гэтага тыпу, — сказаў Бірн. — Калі вы докопа і да пятай ахвярай, што яму перашкаджае потым знікнуць назаўжды ў гразі?
  
  І Джэсіка яе быў рады ў галаву такая думка, але яна ўвесь час спрабавалі яе прагнаць.
  
  — Вы думаеце, што, верагодна, усё будзе менавіта так?
  
  — Спадзяюся, не стане, — сказаў Бірн. — Але ў мяне ўжо ёсць бая вопыт. Проста хачу, каб яны рыхтаваліся для падобнага вываду.
  
  Гэта зусім ёй не падабаецца. Не яго ці хванеха, потым на працягу ўсёй сваёй кар'еры ў аддзел Забойстваў“, а і наогул у паліцыі было б параўноўвае кожны наступны выпадак з гэтым не атрымалася.
  
  Перш чым яна зможа яму адказаць, яго тэлефон зазваніў. Ён патэлефанаваў. Пасля секунд зачыніце яго, дасягнутая на заднім сядзенні, напипа „банку“, пакласці яго на прыборную панэль і ўключыць яго.
  
  — Што там? — сказала Джэсіка.
  
  — Адкрылі з'яўляюцца дзеля павязваньня і ўзялі ўзор ўнутры, — сказаў. Адбываецца педаль газу да ламарините. — Знайшлі след.
  
  
  
  Яны сядзелі на лаўцы перад дактилоскопичната лабараторыі і чакалі.
  
  Працы аднаго паліцэйскага заўсёды звязана з чаканнем. Вы чакаць гюме, вы чакаеце судовага рашэння. Вы чакаеце ад дзевяці раніцы перад любой зала Раённага суда, каб даць паказанні па нейкім страчаным справа супраць прыняў алкаголь кіроўца, а ордэн вам прыходзіць на працягу двух хвілін, і толькі на тры дні, толькі перад пачаткам змены ў чатыры.
  
  Але самае прыемнае — і самае брыдкае — гэта калі вы чакаеце, каб вызначыць чыйсьці след. У вас ёсць нейкі ключ, але чым больш яго вывучалі, тым больш зніжаюць шанцы вы можаце вызначыць, чый.
  
  Бірн і Джэсіка глядзелі адпачываць. Яны маглі б яшчэ кучу рэчаў зрабіць за гэты час, але, здавалася, былі негласна пакляўся іх не намацаць. Іх галоўная задача для нас складалася ў тым, каб падтрымліваць нізкае крывяны ціск і пульс.
  
  — Ці магу я спытаць цябе? — сказала Джэсіка.
  
  — Ідзем.
  
  — Калі не вам казаць, не мне адказваць. Ці будуць яны зразумець.
  
  Бірн яе прадстаўленні з зялёнымі вачыма, якія сталі амаль чорнымі. Даўно не была, ведала настолькі змучаны чалавек.
  
  — Вы ведаеце, Лютар Уайт, — адказаў ёй.
  
  — Ну, так, — адказала Джэсіка. Ці Так гэта было празрыстым? — У некаторым сэнсе.
  
  Было ўжо поразпитала. Але інспектары трымаць адзін аднаго. Аднак з откъслечните казкі быў, удалося сабраць даволі дзіўная гісторыя. Проста настаў час, каб спытаўся ў яго наўпрост.
  
  — Што менавіта вас цікавіць? — сказаў Бірн.
  
  І самая маленькая дэталь — сказала Джэсіка.
  
  — Што хочаш мне скажы.
  
  Бірн скацілася ўніз, крыху на лаўцы, перастаноўкі вага.
  
  — Гэта было на пяты мне год, два гады з таго часу, як я зняў уніформу. Стаў серыю згвалтаванняў ў Заходняй Філадэльфіі. Метад злачынец быў ўвабрацца на паркоўках розны санаторыі, бальніцы, камерцыйных будынкаў. Як правіла, нападаше у глухую ноч, у тры–чатыры раніцы.
  
  Джэсіка былі нейкія цьмяныя ўспаміны. Гэта было ў дзевятым класе, і з сяброўкамі яе былі сыходзіць з розуму ад страху.
  
  — Узяў капронавую шкарпэтку на твар, гумовыя пальчаткі і заўсёды карыстаўся прэзерватывам. Не знаходзіліся ні валасоў, ні влакънце ад яго. Ні кроплі вадкасці. Абсалютна нічога. Восем жанчын на працягу трох месяцаў — і круглы нуль. Адзінае апісанне, як адключыць тое, што было белага колеру і каля трыццаці пяці, яна была, што ў яго татуіроўкі шыі спераду. Выдатны татуіроўкі арол, які да стигала пад сківіцу. Разпитахме ва ўсе салоны татуіроўкі з Піцбурга ў Атлантык-Сіці. Зноў нічога.
  
  — І так, на адну ноч мы працы з Джымі. Толькі што мы прайшлі адзін затрыманы ў Стары горад, і мы нават касцюмы. Отбиваме, каб яго гаврътнем адзін у „Дюсиз“, там, унізе, да Прыстані 84. І менавіта мы хочам ісці, калі адзін з сталоў выпісваць адзін з белага пола зняў наверх. Я спачатку не зрабіла ўражанні, але выхад не ведаю, чаму я звяртаюся і тады яго выпісваць. Ад варот на полото адлюстроўваецца частка татуіроўкі. Ястраб дзюбай. Не больш, чым адзін сантыметр, скажам. Наш чалавек.
  
  — Ён, бачыце ці яны?
  
  — О, так, — сказаў Бірн. — Ой, мы з Джымі яго мінулае, але сгушваме ў нізкі каменны абліцаваныя да самай ракі, і мы хочам, каб ператэлефануем ў кіраванні, таму што мы ўжо яго дръннали некалькі, і мы не жадаем, каб осерем захоўваючы гэта вырадак. Джымі адпраўляецца да машыны, каб прасіць падмацавання. А я изтъпанчвам да самай шыі, і калі той адправіўся шпацыраваць, каб яго метна зверху. Але як толькі я паварочваюся, гляджу яго, што гэта за мной. І накіраваў адзін дваццаць другога калібру прама ў сэрца мне.
  
  — Як яны гэта издебнал?
  
  — Паняцця не маю. А ён, не прамаўляючы ні слова, не вагаючыся, яго спустошыць. Тры стрэлы, адзін за адным. Бронебойната камізэлька прымае іх, але мне зарабіць паветра. Чацвёрты мяне аблізваючы па лбе. — Бірн пипна шнар яго над правым вокам. — Я ўпаў назад, праз сцяну, прама ў раку. Я Не мог дыхаць. Кулі мяне былі счупили два рэбры, каб наогул не было слоў, каб плаваць. Я пачаў апускаць, як быццам я парализирал. Вада была па-чартоўску халоднай.
  
  — А што здарылася з Уайт?
  
  — Джымі яго очука. Два ў грудзі.
  
  Джэсіка быць карпатліва, каб успрымаць вобразы, адчуць, як кашмар, які кожны кап перажывае, калі супрацьстаяць двайны няўдачніца з зброяй.
  
  — І як потъвах, я ўбачыў над сабой, як упаў Уайт. Я клянуся, што, перш чым запаў у несвядомае, у адно імгненне абодва апынуліся тварам да твару пад вадой. У некалькіх сантыметрах адзін ад аднаго. Было цёмна, холадна, але, мяркуючы нам сустрэліся. Абодва умирахме. Абодва яго съзнавахме.
  
  — А потым?
  
  — Выцягнулі мяне, зрабілі мне штучнае дыханне і ўсё астатняе, а яго парадак.
  
  — Я чуў, што ты... — пачала Джэсіка, але аказалася, што ёй цяжка гаварыць само слова.
  
  — Што я патануў ці што?
  
  — Ну, так. Менавіта так. Ці сапраўды вы?
  
  — І я яго пачуў.
  
  — Ваў! І колькі часу ты быў, м-м...
  
  — Мёртвы ці што? — усміхнуўся ён Бірн.
  
  — Прабач, — сказала Джэсіка. — Але, падобна, да гэтага часу нікому не задае такое пытанне.
  
  — Шэсцьдзесят секунд, — адказаў Бірн.
  
  — Ваў!
  
  Бірн яе знешні выгляд. Яе твар было ўкладзена дастаткова пытанняў для адной прэс-канферэнцыі. Ён усміхнуўся і спытаў:
  
  — Цікавіць яны былі моцныя белыя агні, залатыя трубы і апорнай над галавой Рома Даўні108, ці не так?
  
  Вышэй-ніжэй — усміхнуўся пра сябе Джэсіка.
  
  — Ну, дакладна, Рома Даўні не хапала. Але я быў у доўгі калідор з дзвярыма ў ніжняй часткі. І я ведаў, што не варта яго распакаваць. Отворех яго, не было вяртання назад.
  
  — Ведаў яго?
  
  — Проста ведаў яго. І доўга потым, пасля таго як я вярнуўся на працу, я не быў, я на месца злачынства, асабліва калі справа дайшло да забойства, было такое... адчуванне. Пасля таго, як мы знайшлі цела Деърдре Петигрю, на наступны дзень я вярнуўся ў парку „Хароугейт“. Я закрануў лаўцы перад кустамі, за якія яе знайшлі. І ўбачыў Пратт. Я Не ведаў яго імя, не выразна бачыла яго твару, але ведаў, што гэта ён. Я бачыў яго з яе вачэй.
  
  — Але ці сапраўды вы ўбачыць яго?
  
  — Не ў візуальным сэнсе. Але проста... ведаў. — Відавочна, - зусім не яго было лёгка вяртаецца назад. — Вельмі часта мне здаралася на працягу досыць доўгага часу. Не было ніякіх тлумачэнняў. Ні адзін не мог растлумачыць, калі гэта адбудзецца. Што б не рабіў, каб спыніць яго, у тым ліку і даволі шмат рэчаў, якія не пакладзена.
  
  — Як доўга гэта было ў бальніцу?
  
  — Амаль дзесяць месяцаў. Суму вы фізіятэрапія. Там я пазнаёміўся з жонкай.
  
  — Фізіятэрапеўт гэта?
  
  — А, няма. Ляжалі скъсано ахилесово сухажылле. На самай справе мы ведалі, што вы вярнуліся два гады з старой оперы. Куцахме разам наперад-назад па калідорах. Я б сказаў, што гэта была любоў з першага викодин, калі жарт не была настолькі нясмачная.
  
  Джэсіка ўсё-ткі ў ёй маюць патрэбу.
  
  — Хадзіў ты на прафесійны псіхіятр?
  
  — Ах, так. Два гады з перапынкамі з роўных психар. Аналіз сноў. Нават прысутнічаў на некалькіх сустрэчах на IANDS.
  
  — Гэта што такое?
  
  — Міжнароднай асацыяцыі вывучэння станаў, блізкіх да смерці. Не было для мяне працы.
  
  Джэсіка стараўся быць адважным, усё, што я чула. Гэта было Не мала.
  
  — А цяпер як ты?
  
  — У апошні час становіцца ўсё больш рэдкім. Як нейкі далёкі сігнал. І Морыс Бланшар з'яўляецца доказам таго, што ўжо не можа разлічваць на мяне.
  
  Мабыць, былі яшчэ рэчы для разправяне, але Джэсіка вырашыла, што прыйшоў час, каб спыніць пытанні.
  
  — Дыскі адказаць і на наступны твой пытанне, — працягнуў Бэрн. — Не чытаю думкі, не расцэньваю лёсу, я не бачу ў будучыні. Я Не як той, з „Мёртвай зоны“. Калі б я мог глядзець у будучыню, паверце мне — цяпер я быў бы ў парку „Філадэльфія“.
  
  Джэсіка не менш у ёй патрэбу. Яна была рада, што задала гэтае пытанне, але ўсё роўна адчуў сябе няёмка. Выд празорлівасць і тым падобных гісторый яе стряскаха.
  
  Пры накани зрабіць наступнай непохватен пераход да іншай тэме, у дзверы лабараторыі вылецела Айк Бьюкенен.
  
  — Гепихме яго, — сказаў, размахал пераможна кампутарнай раздрукоўкі.
  
  Бірн і Джэсіка ускочыў на ногі і ўсталі побач з ім.
  
  — Хто гэта? — спытаў Бірн.
  
  — Уилем Круз, — адказаў Бьюкенен.
  
  
  59.
  
  
  Чацвер, 11:25 раніцы.
  
  Ад Дэпартамента рэгістрацыі транспартных сродкаў іх уведомиха, што Уилем Круз жыве на Кенсінгтон-Авеню і працуе паркоўка, размешчаная ў Паўночнай Філадэльфіі.
  
  Ўдарнай групы адправіўся туды на два аўтамабіля. У чорным фургоне сядзелі чацвёра з атрада спецыяльнага прызначэння SWAT. У машыне аддзела іх ішлі чацвёра з шасці ў спецыяльнай групе — Бірн, Джэсіка, Джон Шепард і Эрык Чавес.
  
  Трохі не даязджаючы, у тауруса зазваніў чый-то прадаплочанага карты. Кожны з чатырох праверыць яго. Быў той Шэпард Джон.
  
  — Так... колькі час... добра... дзякуй. — Ацэнка антенката і павесіў трубку. — Круз не явявал працы ад двух дзён. Не чуў, ані бачыў, ні з кім з пакінутых работнікаў, на стаянцы.
  
  Сустрэлі вестку маўчаннем. Нахълтването ў дзверы — чыя гэта дзверы — папярэднічае пэўны рытуал, з асабістага ўнутраны маналог, рознай для кожнага паліцэйскага. Некаторыя запаўнення часу з малітвай, іншыя — бессэнсоўнай цішыні. Мэта ўсяго гэтага заключаецца ў тым, каб астудзіць лютасьць, каб уталожи нервы.
  
  Між тым даведаліся, былі яшчэ рэчы, аб сваёй мэты. Уилем Круз, відавочна, вписваше ў профіль: сорак два гады, халасты, скончыў Універсітэт у штаце Вісконсін.
  
  Але ці на доўга яго паліцэйскім дасье не было нічога, што хоць бы трохі, каб схожда з гвалтам або извратеността у забойстве дзяўчыны з броениците.
  
  Далёка быў ад ўзору для узорнага грамадзяніна. Быў зарэгістраваны ў якасці педафілаў другой ступені, што азначае, што існуе ўмераны рызыка рецидивизъм. Ляжаў шэсць гадоў у „Чэстэр“, пасля выхаду ў верасні 2002 года прайшоў перад филаделфийските улады. У мінулым у яго былі кантакты з непаўналетнія дзяўчынкі ва ўзросце ад дзесяці да чатырнаццаці гадоў. Некаторых з сваіх ахвяр ён ведаў і раней, іншыя — няма.
  
  І хоць ахвяр молитвения забойца, каб былі больш дарослымі, чым тыя, на Круз, інспектары не знаходзілі лагічнага тлумачэння, якім іншым спосабам вы можаце трапляюць след ад яго пальца ў асабістай адэпт Бетані Прайс. Былі яны спыталі яе маці, калі хто-то ведае Уилем Круз.
  
  Ён адказаў „няма“.
  
  Круз жыў у трохпакаёвую кватэру на другім паверсе ў клочьях доме на Кенсінгтон-Авеню, недалёка ад кута з Алегени Авеню, па суседстве з ужо даўно закрытым атэлье для хімчысткі. У адпаведнасці з чарцяжы ў архітэктурны аддзел, на другім паверсе было ўсяго чатыры кватэры. Па дадзеных жэка толькі два былі занятыя. Ад законных насельнікаў, натуральна. Задні выхад, вядучы да набярэжнай, якая пройдзе ад адной прамой да іншай.
  
  Кватэра, якую ім прыйшлося, ён быў у пярэдняй часткі, з двума вокнамі ў Кенсінгтон-Авеню. Адзін з снайпера SWAT заняў пазіцыі на даху трохпавярховага будынка на супрацьлеглым баку вуліцы. Другі ўкладваецца на зямлі ля задняга ўваходу.
  
  Астатнія двое з каманды была задача разбіць дзверы з стенобойна машыны „Тандърболт CQB“ — доўгі цыліндрычны таран, які выкарыстоўваецца, калі гэта неабходна, каб уварвацца раптоўна і пры высокай ступені рызыкі. Толькі разбиеха дзверы, Джэсіка і Бірн б втурнат ў кватэры, а Шэпард Джон б тады ім у тыл. Эрык Чавес збіраўся заняць пазіцыю па калідоры да лесвіцы.
  
  
  
  Прабіў вулічнай замкам з свідравой і хутка ўвайшлі ў будынак. Пакуль яны не прайшлі праз маленькае фае, Бірн паглядзеў на чатырох сталі адзін да аднаго, паштовыя скрыні. Ні адзін не мог роду выкарыстоўваецца. Ужо даўно хто-то іх было упаў і не было, знайшоў каго-то, каб іх выправіць. Па падлозе търкаляха розны ўлёткі, меню, каталогі.
  
  У скрынках быў затхлым коркава прыборнай панэлі. Некалькі мясцовых прадпрыемстваў хваліць свой тавар з выцвілымі адбіткі, зробленыя на месцы–матрычныя прынтэры на къдрещи вы неонавае каляровыя пластыкавыя лісты. Даты спецыяльнага прапановы былі узрост каля года. Здаецца разносвачите рэкламныя ўлёткі ва ўлётцы даўно былі отписали гэта месца. Сцены вестыбюля былі изпонадрани з імёнамі розны моладзевых банд і брудныя, па меншай меры на чатырох мовах.
  
  Лесвіца на другі паверх огъваше пад цяжарам мяшкоў з смеццем, разарваныя і расьсеяных з менажерията гарадскіх відаў жывёл — і двухногіх, і четирикраки. Усё вакол было пропито з смурод гнілы ежы і мачы.
  
  На другім паверсе было яшчэ горш. За пах крэсла вісеў цяжкі заслону з прабыў і кіслы дым ад гашышу. Калідор ўяўляе сабой вузкі, і доўгі металічны шлях са аголеныя металічныя секцыі і абадраных правадоў. З столі спяшаліся вільготных сталактытаў з белеща тынкоўка і алейная фарба.
  
  Бірн прыступіць да дзвярэй-мэты і долепи вуха. Пастою заслуханы некалькі секунд, потым пакруціў галавой. Вопыт зашчапкі. Заблакаваны. Адвёў бокам.
  
  Адзін з SWAT ўсталяваць візуальны кантакт з уваходнага пара. Іншы, з тарана, заняў пазіцыю. Ціха отброи секунд.
  
  Пачаў.
  
  — Паліцыя! Ліцэнзія на ператрус! — крычаў.
  
  Затым умацаваць тарана і изтряска дзверы крыху ніжэй спражкі. Старая дзверы на імгненне адарвалася ад рамы разам з верхняй завесы. Той, што з тарана адарваўся, а іншы приплъзна міма яго, абняў рэзервовага вакол рамкі і кінуўся з высока паднятай штурмавая вінтоўка AR-15, калібр 223.
  
  Пасля яго ўвайшоў Бэрн.
  
  Прытрымлівацца яго Джэсіка з мэтавай на падлогу глок 17.
  
  Маленькая гасцёўня была адразу справа. Бірн краўся ўздоўж сцяны. Ўразіць іх у першую чаргу пах дэзінфікуе сродкі, вішнёвы, ладан і гниеща плоці. Уздоўж бліжэйшай сцяны претичаха два напалохалі пацукі. Джэсіка заўважыла засохлую кроў на посивелите іх морды. Пазногці іх грукаталі па сухі драўляны падлогу.
  
  Кватэра тънеше ў злокобна цішыня. Дзе-то ў гасцінай тиктакаше старыя гадзіны. Ніякіх галасоў, ничие дыханне.
  
  Перад імі быў разхвърляната бытавая частка: омазан-ложак з залатых аздабленнем з мачкано аксаміт, падушкі на падлогу. Некалькі каробак ад піцы „Даміно“, облизани і оръфани чыста. Куча бруднай адзення.
  
  Ніякага чалавека.
  
  Злева была дзверы, верагодна, у спальню. Быў зачынены. Як яе ідэя, з другога яе боку гледзячы слабы гук з рэлігійнай радыёстанцыі.
  
  Той з СПЕЦНАЗ заняў пазіцыі з высока паднятай вінтоўкай.
  
  Бірн опипа дзверы. Павольна павярнуць шар на зашчапкі, потым хутка яе адкрыць і изхлузи таму. У цяперашні час радыё было чуваць больш выразна.
  
  „У Бібліі сказана, што, несумненна, э-э, у адзін цудоўны дзень ну кожны аднымі з нас, э-э дадуць справаздачу аб сваіх дзеяннях э-э перад Богам!“
  
  Бірн ловіць погляд Джэсікі. З рухам падбародка яе отброи тры секунды. Изтъркаляха адначасова ўнутр.
  
  І ўбачылі, самай мякаццю пекла.
  
  — О, Госпадзе! — сказаў афіцэр з SWAT. — Аб Ісус Хрыстос!
  
  У спальні не было і следу мэбля або рэчы, як абсталяванне. З сцен вісела оцапани з воднымі плямы маляўнічыя шпалеры; пол быў усеяны вымерлі насякомых, дробных костак і яшчэ смецце ад ўпакоўкі прадуктаў харчавання. Куты тънеха ў павуцінне; на падваконніках магла адлюстраваць наслоен гадоў шаўкавіста-шэрай пылу. Маленькі радыёпрымач быў у куце, на перадпакоі вокны — вокны з парваная і затхлы ручнікі замест шторы.
  
  У пакоі было двое насельнікаў.
  
  На процілеглай сцяне вісеў уніз галавой чалавек на падручных сродкаў распяцце, зробленае два металічных стрыжня з спружынай на ложак. Запясці, шчыкалатку і шыя яго былі прывязаныя да крыжа з калючым дротам, якая была впила глыбока ў яго плоць. Чалавек быў гол і быў скарочаны па сярэдзіне тулава ад пахвіны да горла. Тлушч, скура і мышцы былі дръпнати ўбок, і ўтварыліся глыбокія разоры. Было зруху і папярок грудзей, які дооформяше крыжы крыві і нарэжце мякаць.
  
  Пад ім, у асноўным на станы, сядзела маладая дзяўчына. Валасы яе, калі-то, верагодна, рускія, былі атрымалі колеру густы охры. Было ўсё заляна з крывёй, якая была сфарміравана бліскучыя локвичка ў дънковата яе спадніцу. У пакоі быў прасякнуты мядовы адценне крыві. Далоні яе былі сабраны з болт. Трымаў ружанец з адной-адзінай дзесятка пацерак.
  
  Бірн першы прыйшоў у сябе. Небяспека не была яна з гэтага месца. Слізгануў па сцяне да акна і зазірнула ў шафах. Пустое.
  
  — Свабодны, — сказаў, нарэшце, Бірн.
  
  Непасрэдная пагроза — па меншай меры, ад іншага чалавека — гэта было ў мінулым і да якіх маглі б прыбраць зброю, але яны ўсе вырашаюцца, як быццам з дапамогай смяротнай сілы маглі як-то адагнаць нечестивото бачанне ў іх вачах.
  
  Выкл.
  
  Забойца іх было наперадзе і пакінула ззаду сябе ў гэтай блюзнерскай карціны, якая, несумненна, застаўся б у свядомасці, іх жыцця.
  
  Хуткі погляд на шафах не прынёс нічога асабліва. Пара уніформа рабочых, куча непрано ніжняе бялізну і шкарпэткі. Абедзве формы былі на „Акме Паркоўка“. На джобчето адной з кашулі была прыкладаецца службовы пропуск з фотаздымкам. Па яго словах, кожны рэжысёр мае Уилем Круз. Фота съответстваше аднойчы, у архіве іх.
  
  Нарэшце, інспектары атрымалі сваё зброю ў кобурите.
  
  Джон Шэпард патэлефанаваў каманды для сувязі.
  
  — Звярніце ўвагу на яго імя, — сказаў усё яшчэ несъвзелият быць афіцэрам СВАТ Бірн і Джэсіка. Цёмна-блакітны яго баявой мундзір быў табелчица: Д. Маурер.
  
  — Што ты маеш на ўвазе? — спытаў Бірн.
  
  — Я Немец па паходжанні, — сказаў Маурер, напъвайки, каб асвоіць. І на траіх ім не было лёгка. — Kreuz нямецкага азначае „крыж“. На англійскай была б кажа Уільям Крос109.
  
  Чацвёрты скръбна таямніца, — нашэнне на станы.
  
  Бірн адкрыў нататнік і праверыць спіс імёнаў дзяўчат, для якіх былі пададзеныя скаргі, што яны зніклі. Да сводката былі прымацаваныя і фатаграфіі. Яму Не спатрэбілася шмат часу. Прысеў на кукішкі побач з дзяўчынай і паклаў фатаграфіі ў яе твар. Ахвяру звалі Крысці Хэмілтан. Шестнайсетгодишна. З адрас у Найстаун.
  
  Устаньце. Азірнуўся яшчэ раз страшныя сцэны. У свядомасці, дзе-то ў глыбінях катакомбаў на тэрор яго, ён адчувае, што хутка будзе стаяць тварам да твару супраць гэтага чалавека, і што яны разам пойдуць да краю прорвы.
  
  Хацеў сказаць два-тры словы сваёй каманды, людзей, якія яму былі ўручаны, але ў цяперашні час, па меншай меры, адчувалася іх кіраўніком. Упершыню ў сваёй кар'еры зразумела, што словы не даходзяць.
  
  На падлозе, побач з правай нагой, Крысці Хэмілтан, стаяў шклянку з „Burger King“ з вечкам і саломай.
  
  Па сламката личаха пальцаў ад вуснаў.
  
  Кубак была поўная да паловы ў крыві.
  
  
  
  Бірн і Джэсіка пайшлі бязмэтна па Кенсінгтон, а з імі — і з'явах въпиеща вар'яцтва, якія былі выявілі на месцы злачынства. Сонца нясмела паказаў на кароткі сярод двух шчыльныя чорныя аблокі і фармаваць дугу над вуліцу, але не ў іх настрой.
  
  Абодва копнееха казаць.
  
  І як іх прывозілі, каб изкрещят.
  
  Але пакуль маўчалі, а бура набірае сілы ў іх грудзях.
  
  Сярод насельніцтва пануе зман, што кс можа кантраляваць якой-небудзь сцэны або падзеі, з якой-то клінічнай адчужэння і адзіноты. Праўда, большасць паліцэйскіх самі культываваць вобраз нетрогващото быць сэрца. Але гэты вобраз становіцца толькі для кіно або тэлебачання.
  
  — Здзекавацца нам, — сказаў Бірн.
  
  Джэсіка кіўнула. Не было і кроплі сумнення, што гэта так. Примамил іх было ў кватэры Круз з наўмысна залажэння след. Калі научаваше што-то новае ў сваёй новай службы, гэта было самае цяжкае: каб отместиш на самы задні план у свядомасці жаданне асабіста адпомсціць. А гэта станавілася ўсё больш немагчымым.
  
  Узровень гвалту покачваше. Выгляд изкормения труп Уилем Крус ім подсказваше, што злачынец ім не здацца мірна і спакойна. Буйството на молитвения забойца збіраўся пакончыць з крывавай аблогі.
  
  Я стаяў перад кватэра, абапіраючыся на фургоне каманды для сувязі.
  
  Пасля меры адзін з униформените выскачыў з акна спальні на Круз.
  
  — Інспектары!
  
  — Што там? — спытала Джэсіка.
  
  — Не дрэнна, каб загрузіць трохі.
  
  
  
  Жанчына прыкметна набліжаецца дзевятае дзесяцігоддзе. Тоўстыя лінзы ачкоў, яе пречупваха ў вясёлкі слабая святло дзве голыя лямпачкі на столі ў калідоры. Ўстала было ў рамках яго шыю, подпряна алюміній сабе ходилка. Ён жыў праз дзве дзверы ад Уилем Круз. Пах каціных спаражненняў, Бэн-Гай110 і кашэрных111 салам.
  
  Яго звалі Агнес Пінску.
  
  — Не маглі б вы паўтарыць перад джэнтльмен тое, што вы толькі што мне сказалі, мэм?
  
  — Э?
  
  Апрануты быў у изпокъсан блакітны хавлиен хатні халат, закопчан наперакасяк. Пад левым ніжнім рабром, які быў вышэй, чым у правай, вы подаваха тры чвэрці ў пары слізгацення бандаж і сіні ваўнянай шкарпэтку да вышэй лодыжкі.
  
  — Калі ў апошні раз вы бачылі, містэр Круз? — спытаў Бірн.
  
  — Вілі лі? Ён заўсёды быў вельмі добры са мной, — адказаў ён.
  
  — Выдатна, — сказаў Бірн. — Але калі ў апошні раз яго бачылі?
  
  Агнес Пінску перамясціць погляд ад Джэсікі ў Бэрн, а затым назад. Здаецца, я толькі што зразумела, што размаўляць з незнаёмымі людзьмі.
  
  — Як Вы мяне знайшлі?
  
  — Ну почукахме дзверы, спадарыня Пінску.
  
  — Хворы, ці што?
  
  — Чаму хварэе? — пытаецца ён Бірн. — Чаму вы пытаеце менавіта гэта?
  
  — Бо доктар жа было яго тут.
  
  — Калі прыйдзе доктар?
  
  — Учора, — сказаў. — Доктар яму прыходзіць ўчора, каб убачыць яго.
  
  — Адкуль вы ведаеце, што гэта доктар?
  
  — Як адкуль я ведаю? Што вам ёсць? Я ведаю, як выглядаюць лекары. Я Не изкукуригала яшчэ.
  
  — Ці заўважылі вы, у які час прыйшоў доктар?
  
  Агнес Пінску глядзеў так доўга ў Бэрн, што ён не турбавала. Тое, што казаў, зачезна дзе-то ў каламутнай потайности ў яе мозгу. Мелі выгляд бабка, якая з нецярпеннем чакае, каб яе вярнуць здача ў пошце.
  
  Збіраліся адправіць партрэтыстам, але шанцы на тое, каб дастаць з карысным выявы былі мінімальнымі.
  
  Тым не менш з нямногіх веды аб хваробы Альцгеймера і аб старческото прыдуркаватасць Джэсіка ведала, што асобныя вобразы часам захоўваюцца з дасканалай дакладнасцю.
  
  Доктар яму прыходзіць ўчора, каб убачыць яго.
  
  Застаецца толькі яшчэ адзін скръбна таямніца — маё ёй у галаву, пакуль ішоў па лесвіцы.
  
  Цяпер куды? Якая хутар напалі са сваімі аўтаматамі і стенобитни машыны? „Нордърн Либъртис“? „Гленууд“? „Тиога“?
  
  У чыё смръщено і моўчкі твару, каб зазірнуць?
  
  Калі ж закъснееха, у адным не было ніякіх сумневаў.
  
  Апошняя дзяўчына будзе разпънато крыжа.
  
  
  
  Пяць з шасці афіцэры сабраліся ў пакоі „Лінкальн“ на верхнім паверсе „Финигънс Hungary“. Ён быў часова зачынены для іншых наведвальнікаў. Ніжэй джубоксът изпълняваше кавалак „Дэ Корс“112.
  
  — І што выходзіць цяпер, што мы маем справу з якой-то чортаў вампір, ці не так? — спытаў Нік Паладзін. Гледзячы праз высокія вокны ў Спринг-Гарден-Стрыт. З далёкага мост „Бэн Франклін“ долиташе гудзенне. Паладзін самы любіў медытаваць так, — прамы, паваротны, на абцасах, з рукамі подрънкващи манет у яго кішэні.
  
  — Што не было каго-то шпрыц з вулічнай банды — працягвае Паладзін. — Што не хто-то хам, які застрэліў хто-то іншы гъз з „чурката“113 яе прапусцілі дастаўкі, яе за гонар, за парушэнні swashbuckling закон. Гэта я разумею. Але цяперашняе?
  
  Усе яго разумелі. Наколькі лягчэй, калі подбудата вісіць, як быццам была напісана на таблічцы. Гэта самае простае, калі гаворка ідзе пра прагнасці. Проста прытрымлівацца зялёная нітка.
  
  Паладзін здзічэў:
  
  — На Пэйн і Вашынгтон у той дзень ім упаў той банды JBM у Грэйс Фэры, ці не так? І ўжо ўдалося знайсці і забойца, стрэліў у Іры. Гэта іх праца — чыста і проста!
  
  Бэрн заплюшчыў на хвіліну вочы, а калі адкрывае іх, прыйшоў новы дзень.
  
  Шэпард Джон падняўся па лесвіцы. Бірн зрабіў знак афіцыянтцы Маргарэт. Ён паклаў перад Джонам адзін „Джым Прамень“, чысты.
  
  — Кроў цалкам Крус — паведаміла Шэпард. — Дзяўчына памерла ад праламлення дзверы. Гэтак жа, як папярэднія.
  
  — А кроў у кубак? — спытаў Тоні, Парк.
  
  — І гэта Круіз. На думку судовага лекара, перш чым ён памрэ ад страты крыві, яго ці піць сламката.
  
  — Ад уласнай крыві, — сказаў Чавес пасля таго, як яго цела увогуле потръпна. Гэта быў Не пытанне. Проста выказаў тое, што ніхто не мог успрымаць.
  
  — Так, — адказаў Шэпард.
  
  — Цяпер я магу афіцыйна заявіць: усё, што я бачыў, — сказаў Чавес.
  
  Шасці інспектараў ўзялі сэнс. Жах, причинявани з молитвения забойца нарастваха прагрэсіўныя.
  
  — „Піце з яе ўсе; бо гэта кроў Мая Новага запавету, якая за многія праліў для прабачэння грахоў“, — промълви Джэсіка.
  
  Пяць пар падняў бровы. Усе звярнуліся да яе.
  
  — Шмат рэчаў, якія я чытаў у апошні час, — сказала яна. — Вялікі чацвер, дзень Тайнай вячэры.
  
  — Ці азначае гэта, што Круз быў Юдата на нашым злачынец? — спытаў Паладзін.
  
  Джэсіка толькі паціснуў плячыма. Было шмат разважаў па гэтай нагоды. У астатнюю частку ночы дакладна б преровят ўсяго жыцця Уилем Круз, шукаць нейкую ўзаемасувязь, якая іх схільнасці след.
  
  — Ці Было што-небудзь у руках? — спытаў Бірн.
  
  Шэпард кіўнуў і выцягнуў ксеракопію лічбавую фатаграфію.
  
  Інспектары не скупчиха вакол стала і па адным яе агледзелі.
  
  — Што, латарэйны білет, ці што? — сказала Джэсіка.
  
  — Менавіта так, — адказаў Шэпард.
  
  — Колькі шибано выдатна! — сказаў Паладзін і вярнуўся да акна, рукі ў кішэнях.
  
  — Адбіткі? — зацікавіць быць Бірн.
  
  Шэпард паківаў галавой.
  
  — Ці можам мы сказаць, адкуль быў набыты білет? — спытала Джэсіка.
  
  — Ужо патэлефанаваў лотарийната камісіі — сказаў Шэпард. — У любы момант чакаць, каб задаволіць мяне.
  
  Джэсіка глядзеў зноў на фота. Забойца быў пъхнал ў рукі чарговай ахвярай, квіток ад Big 4114. І, хутчэй за ўсё, не яго я зрабіў толькі для таго, каб раздражняць іх. Як і папярэднія знаходкі, было ўказанне, дзе знайсці наступную.
  
  Сам нумар квітка быў омазан з крывёю.
  
  Ці магло гэта азначаць, што ён пакіне цела ў прадаўца на квіткі? Але ў горадзе яны надзейна наброяваха некалькі сотняў. Выкл складалася ў тым, каб ставіць каго-то, каб адсочваць іх усе.
  
  — Гэты тып мае вельмі пашанцавала, — сказаў Бірн. — Чатыры дзяўчыны, узятыя з вуліцы, і ні адзін сведка. Выпараецца, не выбух, дым.
  
  — На шчасце ці гэта, ці за тое, што жывем у горадзе, у якім ніхто ўжо нічога не хвалюе? — подметна Паладзін.
  
  — Калі б я верыў у гэта імгненне я выйду на пенсію, і запраша на Маямі-Біч, — адрэзаў Парк.
  
  Тыя, што засталіся пяць кимнаха у знак згоды.
  
  У „Раундхаус“ спецгрупы быў маркирала на велізарную карту месца выкрадання, і, адмовіўшыся ад дзяўчынкі. Не было бачнай ўзаемасувязі, якая б ім падказаць наступны крок забойцы. Цяпер яны вярнуліся да асноўных правілах, а менавіта, што серыйныя забойцы пачынаюць у непасрэднай блізкасці ад дома.
  
  Першы сцяжок: забойца іх жыве або працуе ў Паўночнай Філадэльфіі.
  
  Бірн адправіць Джэсіка, як у машыне яе.
  
  Позастояха, у той час як кожны шукаў словы. У такія моманты Джэсіка шкадаваў, што не курыць. Трэнер ёй ад Frazier's Gym115 збіраўся забіць яе толькі што ты яго было думаць, але гэта ёй не перашкаджае, каб зайздросціць Бірн за суцяшэнне, якое, здавалася, знаходзілася ў сваіх мальбара лайт.
  
  Па рацэ павольна прайшоў міма баржы. Трафік придвижваше на ўрыўкамі. Філадэльфія працягвала жыць, нягледзячы на ўсё гэта вар'яцтва, нягледзячы на сум і жах, обзели гэтых сем'яў.
  
  — Што я магу сказаць, які канец у гэтай гісторыі, непазбежна будзе непрыгожа — сказаў Бірн.
  
  Джэсіка была цалкам у курсе гэтага. Ведаў, што яшчэ да таго, як завяршыць, вы, верагодна, яна даведалася нейкую вялікую і важную праўду аб сабе. Напэўна, адкрые ў сваёй душы нейкі далёкі цёмны кут, поўны страху, лютасьці і терзание — кут, на які аддала перавагу б не ведаць. І як бы ёй не хацелася верыць, у канцы гэтага доўгага падарожжа яна была б новы чалавек. Быў Не яго мела на ўвазе, калі пагадзілася пайсці на новую пасаду, але ўжо насіла на разрыў, здавалася, быў изтърван цягнік, і не было ніякага спосабу, каб спыніць.
  
  
  
  Чацвёртая частка
  
  
  „Тое, што фарбы, каб я ў прысутнасці зла і я не магу нічога рабіць.“
  
  Атылія-дэ-Костър
  
  
  60.
  
  
  Вялікая пятніца, 10:00 ч.
  
  Прэпарат толькі вось ёй не панесці верхавіне.
  
  Литоральных хваля ўрэзалася ў тыле яе, порикошира па яе галава ў такт музыкі, потым пачаў бычыную шыю яе з трыкутнікамі на чапраз — так, як зрэзаць вечка гарбузы, каб Халоуийн.
  
  — Фантасмагорно, — сказаў Ларэн.
  
  Ларэн Семански вы проваляше у двух з шасці прадмет, які вучыцца ў „Назарийн“. Пасля цэлых двух гадоў алгебры, і з пищов яе вёз, хоць не мог сказаць, што гэта раўнанне другой ступені. Калі гэта наогул быў часткай алгебры, у якім Ларэн сумнявалася. Калі ж ён быў не з геаметрыі? Хоць ён быў з польска сям'і, яе убиеха, не змог бы знайсці Польшчы на мапе. Адзін раз паспрабаваць і лакираният яе бляск пазногцяў было іх дзе-то на поўдні Лівана. У апошнія тры месяцы яе аштрафавалі пяць разоў за парушэнне правілаў, лічбавая і глядзець відэа ў яе пакоі каля двух гадоў мигаха 12:00, а адзіны раз, калі я спрабаваў смажаны торт на дзень нараджэння сестричката яго Кейтлин, насмалко, каб запаліць дом.
  
  На шестнайсетгодишна ўзросце Ларэн Семански — і яна была гатовая першай, каб прызнаць яго, — не ведала, куча рэчаў, на кучу рэчаў.
  
  Але ведаў, калі гэта адбылося з метамфетаміну.
  
  — Крыптаграфічных ноч! — Кідаць трубкі на столік і сеў на канапу. Прывозілі яе вы. Сумняваюся, каб. Поўнае белыя псеўда неграў. Хто-то наду музыкі. У траўні выканала Былі Коргън. „Смашинг Пъмпкинс“ крута, нічога, што вы з старой школы. А яго новая група „, Зуан“, з'яўляюцца скапани.
  
  — Ноў аўтамабіль! — крычаў Джэф, але яго голас ледзь было чуваць у музыцы. Мільён разоў яму аднойчы сказала, каб яе не называюць гэты тупы нік116. Ён зрабіў, што праска некалькі акордаў на гітары. Лигите яго беглі ў футболцы „Марс Вольт“ і хилеше, як гіена.
  
  Аб божа, які ненормалник — падумаў Ларэн. Дарагая, але і панесеныя ветрам.
  
  — Отлитам — провикна яна.
  
  — Не, давайце пакуль, ма, Ла! — Падаць яе трубы, як быццам ужо не было изшмъркала ўсю банку.
  
  — Я Не магу. — Я павінен быў ужо ў бакалницата. Замовілі ёй былі прыняць черешовото жэле для па-дурному велікодныя ягадзіцы. Як быццам ёй усё роўна ёсць. Хто яго павінен з'есці? Яна, па меншай меры, не ведала такога чалавека. І ўсё роўна прыйшлося сыходзіць. — Заб'е мяне, калі я забуду аб краме.
  
  Джэф зрабіў страшнае твар, потым нахіліўся над столік і шмръкна адной магистралка. Ўзялі яго. Спадзявалася, што будзе цалаваць яе на развітанне, але, убачыўшы яго вочы, калі ён адарваўся ад маленькі столік і сеў назад.
  
  Яны паказвалі на поўнач.
  
  Ларэн устаў, узяў мяшок і парасонам. Азірнуўся разхвърляните як перашкоды свяцільні ў розных стадыях хиперсъзнание. Вокны былі зацемненыя з тэкстурнай паперы. Цыбуліны да аднаго былі чырвоныя.
  
  Я вярнуся, — сказаў сабе.
  
  Выйшаў на вуліцу з рейбаните носа. Яшчэ ішоў дождж (калі ён калі-небудзь збіраўся спыніцца?), але і шэрае неба яе было занадта светла. Не кажучы ўжо, што страшна не падабалася з таніраваным шклом. Часам іх насілі і ноччу. Час Ад часу — нават у ложку.
  
  Кашляў ён. Праглынула. Паренето ад метадону ў яе горла, як быццам ёй далі новы зарад.
  
  Але ён быў занадта пад кайфам, што вяртаецца дадому. Ды і ў гэтыя дні былі рэальныя Багдадзе. Ёй Не трэба было больш гора.
  
  Выцягнуў нокията і пачаў прыдумляць апраўданне. Было ёй не больш, чым на гадзіну, каб дапамогай мікрафонаў і дынамікаў. Пашкоджанні на машыне? Але фолксвагенът і так была ў цэху — не пройдзе нумар. Хворая сяброўка? Да тых часоў, як была, Ло. Бабуля Б пачне ўжо цябе хоча, медыцынскія нататкі. Тое, што не было ад яго велізарнае задавальненне ў апошні час? Мая не было такога паняцця. Не так праводзіла ў Джэфа па чатыры дні ў тыдзень, на працягу апошняга месяца. І амаль кожны раз закъсняваше.
  
  Я думаў, — сказаў сабе.
  
  Соры, бабуля, не прыйду на абед. Отвлякоха мяне.
  
  Ха-ха! Як быццам ёй усё роўна.
  
  З тых часоў, як бацькі Ларэн прынялі ўдзел у сапраўднае выпрабаванне катастрофиращи трэніровачных манекенаў, яна жыла сярод жывых мерцвякоў.
  
  Яго маці старая, павінны разумець.
  
  Позяпа некаторы час вітрыны крам, як падымаў акуляры, каб лепш бачыць. Рейбаните былі класныя, але па-чартоўску цёмна.
  
  Прайшоў праз стаянку, за крамы на рагу, і прыгатаваць для штурмах з боку яе бабулі.
  
  — Гэй, Ларэн! — викна хто-то.
  
  Павярнуўся. Хто яе кліча? Сумняваюся, каб. Не бачу нікога на стаянцы некалькі аўтамабіляў і два фургона. Паспрабаваць вызначыць, адкуль прыйшоў гук, але не атрымалася.
  
  — Хто крычаў?
  
  Маўчанне.
  
  Зрабіў некалькі крокаў назад ад аднаго мікрааўтобуса і грузавіка для паставак піва. Зняць акуляры і паглядзеў вакол на трыста шэсцьдзесят градусаў.
  
  Раптам ён адчуў нечую руку, каб яе забівае рот. Спачатку разгледзець, што гэта Джэф, але яе прайшло на ўвазе, што нават ён бы не видиотил аж туды з яго жартамі. Гэта было Не смешна — але ніяк. Паспрабаваць бы яго з кручка, але тъпият „жартаўнік“ апынуўся занадта моцным. Па-чартоўску.
  
  Ён адчуваў, як іголкі прободе яе левай рукой.
  
  Ха! Ну, цяпер ты ебах маці, копеленце.
  
  І як раз калі збіраўся раскрыць увесь рэпертуар Ван Дызель насупраць яго, ногі яе подгънаха і скацілася па сцяне фургона. Вырашыў ўспомніць усе падрабязнасці таго, што з ёй адбываецца. Таму што, калі паліцыянты гепят гэта адстой копеленце — а няма ніякага спосабу, каб яго не гепят, — будзе лепшая назірала, аб якой яны марылі. Па-першае, ён пахне прыемна. Нават занадта, калі яе спытаць. Не кажучы ўжо, што піпі з гумовыя пальчаткі.
  
  Брыдка для даследавання.
  
  Слабасць пайшла ў яе жывот, да грудзей, да горла.
  
  Съпротивлявай быць, Ларэн.
  
  У першы раз паспрабаваць алкаголь, калі мне было дзевяць. Стрыечная сястра яе Гретхен яе пробута пунш з віном падчас феерверкаў на Боутхаус Роу117 па нагоды 4 ліпеня. Каханне з першага насвяткване. З тых часоў было паспрабавала ўсіх вядомых чалавецтву рэчываў. Што і мала, вось толькі іншапланецяне ведаюць іх. Так што ад іголкі будзе яе расцягнута? Тое, дзе свет пануе „вау-вау“ педалі, і ён выгінаецца па краях, быў стары пиниз. Бо адзін раз было, удалося вярнуцца на машыне ў Атлантык-Сіці натаралянкана, як аднавокі пірат з „Jack Daniels“ пасля трохдзённай рывок з амфетамінам?
  
  Страціць прытомнасць.
  
  Прыйшоў у сябе.
  
  Ужо ляжаў на спіне ў фургоне. Можа быць, гэта быў джып? Як бы там ні было, яна рухалася. І гэта хутка. Галава яе плыла, але адстой. Як быццам насілася ў тры гадзіны раніцы, а не даводзілася да гэтага прымаць екстазито і нардила118.
  
  Стала ёй холадна. Придърпа прасціну. Была, не была дакладна прасцін. Хутчэй кашулю або што-то накшталт курткі.
  
  Пачуў з глыбіні свядомасці мобифона — той тупой рынгтон на Korn. Прыходзіць з кішэні яе, значыць, вам трэба ўсяго толькі патэлефанаваць, як ужо было правілы мільярда разоў, і сказаць, што яе бабуля, каб крыкнуць шибаните паліцэйскіх, каб яго скапят гэты путьо.
  
  Але не магла скрануцца з месца. Яе рукі тежаха, па меншай меры, на адзін тон.
  
  Тэлефон працягваў досажда. Той павярнуўся і пайшоў да яго выцягвае з кішэні джынсаў яе. Так, але яны былі настолькі вузкімі, што вялікі спешцы збіраўся ўбачыць. Добра. Адчуваў яе схапіў яго за руку, каб спыніць яго, але ўсе яе руху былі агідна затрымліваецца. Ён заизмъква паступова нокията з кішэні яе, іншай рукой трымаў руль і сегиз-тогиз скажа дарозе.
  
  Дзе-то глыбока ў яе пачаў расці, крыўды і гнеў — вывяржэнне вулкана на шаленства, з якога ёй стала ясна, што калі не зрабіць што-тое, і гэта, зусім хутка, мы б не сысці жывым адсюль. Придърпа куртку на маім падбародку. Што раптам стала так холадна? Адчуў нейкі прадмет у адзін з кішэняў. Ручка? Верагодна. Выцягнуў яе, і яе ахапіла з уся сіла.
  
  Як быццам гэта нож.
  
  Вырашылі дзейнічаць ў момант, калі той уцёк нокията з джынсы. Апісаў вялізную арку з кулаком і яна яго, яно трапіла ў отдалявшуюся правай рукой, але вярхушка яе надломилось. Ён крычаў, габарыты давёў яго налева, потым направа, а яе цела, пабег спачатку ў адну сцяну, потым у іншую. Здаецца, натресоха на спыненні, бо ён подхвръкна ўверх, пасля чаго паваліўся з падвоенай сілай. Вы чуеце моцны стук, а затым магутным прытокам паветра.
  
  Бакавая дзверы была адкрыла, але працягваў рухацца.
  
  Ён адчуваў, як халодны вільготны паветра пачаў піваварства па ўсім салоне аўтамабіля, у сумесі з выхлапных газаў і пах свежаскошанай травы. Гэта можна хутчэй увесці на імгненне надигащото быць млоснасць. Але ненадоўга. Ларэн адчуў, як ін'екцыі, зноў пачаў дзейнічаць. А яшчэ не было, сядзеў ад метамфетаміну. Толькі што-то з таго, што ёй было забіў, пачуцці яе притъпиха і яе мозг плаваў.
  
  Вецер усё яшчэ плющеше вакол яе. Зямлі прелиташе толькі да яе нагі. Сеткі на расейскія ў „Чараўніка з краіны Оз“. Ці ў траўні быў у „Туистър“.
  
  Той ехаў яшчэ хутчэй, чым раней. Падняў вочы менавіта тады, калі посягаше да яе. Цяпер, аднак, трымаў нешта металічнае, бліскучае у руцэ. Пищов? Нож? Як зразумець, як не можа засяродзіць свае думкі. Спробы сканцэнтраваць свой погляд на прадмет. Зрок яе, аднак, было размытым, вочы яе пареха з носения ад ветру прахоляк. І раптам убачыў приближаващата шпрыц — з вялізнай, вострай і смяротнай іголкі. Не трэба зноў яе бодэ.
  
  Ні Ў якім выпадку!
  
  Ларэн Семански сабраў апошнія рэшткі яе крошкі мужнасць.
  
  Сеў і адчуў ўсплёск сілы ў нагах.
  
  Адштурхнуў ён.
  
  І выявіў, што можа лётаць.
  
  
  61.
  
  
  Пятніца, 10:15 гадзін.
  
  Паліцэйскае кіраванне Філадэльфіі быў трапіла пад мікраскопам нацыянальных смі. І тры асноўных сетак — Эй Бі сі, сі-Эн, і, Магчыма, Ес — плюс, Fox і cnn, былі каманды па ўсім горадзе, і перадаў ім апошнія навіны, жывуць у тры-чатыры разы ў цыкл.
  
  Мясцовае тэлебачанне амаль пастаянна круціўся гісторыі з молитвения забойца, у камплекце са сваім лагатыпам і тэматычных сігнал. Паказваў і спіс каталіцкай черкви, у якіх служылі імшу з нагоды Вялікай пятніцы, як і некалькіх, дзе чыталі малітвы для ахвяр.
  
  Жах каталіцкіх сем'яў, асабліва тых, якія былі ў іх дочкі — незалежна ад таго, з'яўляецца ці вучыцца ў енорийско школу, ці не, — расла прапарцыйна ўсёй сумятні. Паліцыя чакаецца моцны прырост колькасці застреляните невядомых асоб, — пощаджиите і кіроўцы з кур'ерскіх службаў былі схільныя найбольшай рызыцы. Як і тыя, каму хто-то мае зуб.
  
  Падумаў, што гэта молитвеният забойца, ваша благароддзе.
  
  У мяне не было іншага выбару, акрамя як застрэліць яго.
  
  У мяне ёсць дачка.
  
  Атрымалася першапачаткова, каб схаваць ад сродкаў масавай інфармацыі навіна аб смерці Браяна Паркхърст, але, як заўсёды, пасля таго, як каля дваццаці гадзін яна „мінае“. Акруговы пракурор стаяў перад журналістамі перад нумарам 1421 на Аркі-Стрыт, і калі яго спыталі, ці ёсць доказы таго, што молитвеният забойца быў Браян Паркхърст, яму, магчыма, прыйдзецца адказаць адмоўна. Думкі былі Паркхърст выключна важным сведкам.
  
  І карусель круціцца.
  
  
  
  Навіны аб чацвёртай ахвярай, адагнаць усе хаховци па дървенията. На шляху да „Раундхаус“ Джэсіка заўважыла, што некалькі дзясяткаў чалавек з кардонныя плакаты па тратуары на Восьмы вуліцы. Большасць прадказвалі канец свету. Здавалася ёй, што некалькі плакатаў мерна імёны „Джезабел“ і „Магдалена“.
  
  Унутры было яшчэ горш. Хоць ведалі, што не патрапіць на якіх-небудзь доказаў, абавязаны былі паступіць самопризнанията кожны ненормалник, хутка, што можа стаць героем заняпалы фільм — розныя Распутинци, непазбежныя Джейсъни, Фредита і Майкл Майърси, а ў дадатак да іх, і любыя ерзац Ханибали, Гейсита, Дамери і Бъндита119. У цэлым, прызналі яго дзе-то каля сотні чалавек.
  
  Джэсіка ехаў у аддзеле і пачалі рыхтаваць закладак для нарады спецыяльнай групы. Раптам яе ўвагу было прыцягнулі крык пірсінг жаночы смех на супрацьлеглым баку пакоя.
  
  Падняў галаву і замёр на месцы. Было русото дзяўчына з конската хвост і коженото куртка. Тое, што было, убачыла, як з Вінцэнт. Хоць цяпер, як яе шукаць, каб яе ўбачыць значна старэй, чым ёй было наогул. І ўсё ж тое, што яго збіраўся ў тукашната абстаноўцы, гэта чысты сюррэалізм.
  
  — Што, чорт вазьмі, адбываецца? — сказаў, што дастаткова моцна, каб Бірн, каб яе пачуць. Паклаў бележниците на стале адзеньце.
  
  — Што гэта? — спытаў ён.
  
  — Ташак ты робіш са мной? Гэты... сука сапраўды ці ёсць нахалството, каб довлече тут і мне навре ў твар?
  
  Зрабіць крок наперад, і яе пастава павінна была палохалай, калі Бірн знайсці трэба, каб ўстаць паміж ёй і дзяўчына.
  
  — Тпру-у-у! — сказаў Бірн. — Пачакай трохі. З кім ты размаўляеш?
  
  — У той дзень сбарах гэты сука з Вінцэнт. Як можа...
  
  — Але гэта Нікі Мэлоун.
  
  — Які?
  
  — Нікалет Мэлоун.
  
  — І што вы павінны мне казаць гэта?
  
  — Інспектар з аддзела Наркотыкаў“. Працуе на Цэнтральным участку.
  
  Раптам што-то размясціць на яе грудзі — ледзяная скала ад сораму і віны, якая яе смрази. Такім чынам, Вінцэнт быў на працы. А бландынка яго калега па службе.
  
  Ён паспрабаваў было ёй сказаць, але яна адмовілася яго слухаць. Аднак ён быў праявіла, як първокачествена карова.
  
  Рэўнасць, тваё імя-Джэсіка.
  
  
  
  Спецыяльная група канеше пачне ўрада.
  
  Пасля таго, як яны выявілі, Крысці Хэмілтан і Уилем Круз, выклікалі іх з ФБР. Прызначылі нарады на наступны дзень з удзелам двух агентаў з рэгіянальнага кіравання ім у Філадэльфіі. З таго часу, як выявілі Тэса Уэлс, юрысдыкцыю злачынстваў вісела пад пытаннем: калі сапраўды окажеше, што ахвяры былі выкрадзеныя, па меншай меры, у гэтым дачыненні, так, гэта федэральны злачынства. Як заўсёды, былі изказани дзяжурных тэрытарыяльных пярэчанні, — але, як і чакалася, без асаблівых категоричност. Голая праўда было, што спецыяльная група патрэбна была як мага больш дапамогі. У забойстве дзяўчыны з броениците быў не адбылося раптоўнай эскалацыі, а з забойствам Уилем Круз навлизаше ў галінах, у якіх филаделфийското кіраванне паліцыі проста не было сваіх рэсурсаў.
  
  Толькі ў кватэры Круіз на Кенсінгтон-Авеню працавалі шэсць тэхнікаў з групы для зроку.
  
  У адзінаццаць і трыццаць Джэсіка праверыць пошту.
  
  Трохі спаму, некалькі паведамленняў ад откачалки на тэму GTA120, які быў пратила ў пандиза, пакуль працаваў у дарожнай паліцыі, з неизменните лаянку і абяцанні калі-небудзь, каб сустрэць яе.
  
  Між усё зразумела-нічога новага паведамлення быў і адным з sclose@thereport.com. Чытаць два разы імя адпраўніка. Не верыў вачам сваім. Менавіта так. Сайман Клоўз з „Рипорт“.
  
  Паківаў галавой. Але што саманадзейныя вырадак. Што ж ён заехаў, каб думаць, што ёсць што ёй сказаць?
  
  І як канеше, каб выдаліць пошту, раптам заўважыў, што да яго ёсць прыкладанне. Праверыць яго з дапамогай антывіруснай праграмы. Чыста. Комай адзінае чыста што-то каля Сайман Клоўз — сказаў ён сабе.
  
  Адкрыць прыкладанне. Каляровая фатаграфія. Спачатку я не пазнала чалавека на фатаграфіі. За што яму Сайман Клоўз мне дасылае фатаграфіі незнаёмы? Але, наколькі ведаў менталітэт таблоидните писарушки, мабыць, яе папярэджвала, каб падумаць аб уласнай бяспекі.
  
  Хлопец на фота сядзеў на крэсле, а на грудзях яго было абгарнуць скотчам. Рукі, і яго запясці былі прывязаныя такім жа чынам на бакавых спінак. Вочы яго былі сціснутымі, як быццам чакаў каго-небудзь стукнуць яго, ці ж маліўся гучна, што-то адбудзецца.
  
  Павялічыць двайны вобраз.
  
  І імгненна заўважыла, што вочы на той зусім не сціснутымі.
  
  — О, божа — атрымалася промълви.
  
  — Што там? — спытаў Бірн.
  
  Яна толькі извърна экрана да яго.
  
  Які сядзеў на крэсле, быў Сайман Эдвард Клоўз, журналіст зорка „Рипорт“ — вядучы шок-таблоід ў Філадэльфіі. Хто-то яго быў прыкаваў на крэсла з стужкай і быў зашыў яго вочы.
  
  Калі Бірн і Джэсіка падышлі да кватэры, Сіці-Лайн, убачыўшы там некаторых на месцы злачынства двух інспектараў з „Забойстваў“ — Бобі Дрэннага і Тэд Кампас.
  
  У кватэры Сайман Клоўз быў дакладна ў такой жа позе, як гэта было сфатаграфаваць.
  
  Бобі Лория, падвёў актуальных на сённяшні дзень.
  
  — Хто яго знайшоў? — спытаў Бірн.
  
  Лория, паглядзеў у нататнік.
  
  — Яго сябар, па імя Чэйз. Было спатканне за сняданкам у „Дэніс“ на Шырокая Вуліца. Ахвяра не робіцца. Чэйз пярсцёнак два разы, потым спыніў, каб убачыць, што адбываецца. Дзверы былі не зачынены, звярнулася ў 911.
  
  — Пераканаліся ці вы ў тэлефоннай кампаніі, ці сапраўды гэта кольца з аўтамата ў „Дэніс“?
  
  — Не трэба, — сказала Лория. — Абодва званкі былі запісаныя аўтаматычны сакратар. Нумар, з якога яны зроблены, матч у „Дэніс“. Усё менавіта так.
  
  — Ды гэта дзярмо былі непрыемнасці ў мінулым годзе? — спытаў Кампас.
  
  Бірн ведаў, чаму ён пытаецца, як ведаў і тое, што чакае замест адказу.
  
  — З ім.
  
  Лічбавая фотакамера, з якой была зроблена фатаграфія, быў на триногата перад Клоўз. Адзін з групы, па думку іх правяраў для пальцаў.
  
  — Скивай j'ai я ёсць тут, — сказаў Кампас. На калені побач столік і схапіў з облечената ў пальчаткі рукі мыш на ноўтбуку Клоўз. Адкрыць праграму „Ай Фота“. Шестнайсетте фатаграфіі былі пранумараваны паслядоўна: Kevinbyrne1. jpg, Kevinbyrne2.jpg і гэтак далей. Толькі вось ні адзін нічога не мог зразумець. Як быццам хто-то іх было обработил з праграмай для малявання, і быў заличил асобы з дапамогай пэндзля. Пры гэтым — пэндзаль з чырвонай фарбай.
  
  І Кампас, Лория і яго каманды.
  
  — Пытанне таго, само па сабе, Кевін, — сказаў Кампас.
  
  — Я ведаю, — адказаў Бірн. Хацелі б ведаць, дзе быў за апошнія дваццаць чатыры гадзіны. Не тое, каб яго ведаць у чым-тое, але павінны былі гэта зрабіць. Працэдура, натуральна, яму было зусім ясна.
  
  — Адкажу пісьмова, як вярнуцца ў кіраванне.
  
  — Няма праблем, — сказала Лория.
  
  — Нейкай яснасці ў прычыне смерці? — спытаў Бірн, шчаслівай магчымасцю, каб змяніць тэму.
  
  Кампас ўстаў і прайшоў з-за ахвяры. Нізка на патыліцу Сымона магла адлюстраваць невялікае адтуліну. Верагодна, зроблена свердзел.
  
  У той час як каманда гледжання яго пачаў працу, заўважылі, што той, хто зашыў вочы Клоўз — то амаль не было ніякіх сумневаў, хто гэта быў, — не асабліва імкнуўся да якасці. Дебелият чорны паток выходзіў з мяккай скуры стагоддзе і сыходзіў на тры-чатыры сантыметра ніжэй вочка ў шчаку, потым яшчэ стигаше да стагоддзе. З-за тонкай струменьчыкі крыві, твар яго наподобяваше тое Хрыста.
  
  Конецът придърпваше скуру і плоць уверх, каб мяккую плоць вакол рота Клоўз разкриваше сабак зубы.
  
  І хоць верхняй губы былі прыўзняты, зубы былі сціснутымі. Нават у двух метрах Бірн заўважыў за пярэднія зубы што-то чорнае і бліскучае.
  
  Бірн дастаў аловак і зрабіў жэст у бок Кампас.
  
  — Не лишавай ад задавальнення, — адказаў Кампас.
  
  Выкарыстоўваючы аловак, Бэрн, старанна раздалечи зубы Сайман Клоўз. На імгненне яму здалося, што рот паражніны быў пусты, і што проста бачыў адлюстраванне на падказку сліны.
  
  Але ў наступны момант з вуснаў вылецела што-то, търколи на грудзях Клоўз і тупна на падлозе.
  
  Вельмі ціхі гук, ціхі стук з пластыка на драўляны падлогу.
  
  Джэсіка і Бірн яго проследиха, пакуль спыніўся, каб закатаць.
  
  Пераглянуліся мы. Адначасова ўсвядомілі важнасць таго, што бачылі. І толькі праз секунду астатнія адсутнічаюць каралі з броениците вы изсипаха з вуснаў нябожчыка, як быццам былі ўдарылі вялікая выплата гульнявога аўтамата.
  
  Спатрэбіліся ім дзесяць хвілін, каб пералічыць мънистата. Пипаха з асаблівай асцярожнасцю, каб не пашкодзіць якой-небудзь карыснай падказка, хоць было мала верагодна, молитвеният забойца, каб расколвацца менавіта на гэтым этапе.
  
  Для больш бяспечнага іх налічвалася тры. два разы. Колькасць мънистата, сунуў яе ў рот Сайман Клоўз, не убягна нікому з прысутных.
  
  Былі пяцьдзесят. Усе пяць дзясяткаў.
  
  Што азначала, што ружанец апошняга дзяўчына ў драме Хрыста пакуты, изнасяна ад гэтага з розуму, ужо гатовая.
  
  
  62.
  
  
  Пятніца, 13:15 вечара.
  
  На абед яны выявілі, форд вінд старая Браян Паркхърст ў крыты гараж у некалькіх кварталах ад будынка, у якім быў павешаны. Каманда для зроку, выдаткаваць усяго каля паўдня ў пошуках доказаў. Не выявілі ніякіх слядоў крыві, ні чаго-то, каб падказаць, што ахвяры былі прекарвани менавіта з гэтага аўтамабіля. Пол быў бронзавага колеру і не меў нічога агульнага з валокнаў ковролин, знойдзеныя ў першых чатырох ахвяр.
  
  У перчаточном скрыні не было нічога нечаканага — дакументы аўтамабіля, кіраўніцтва па эксплуатацыі, дзве-тры "дарожныя карты".
  
  Самае цікавае аказалася пъхнатото ў шчыліну на сонцаахоўны казырок ліст. Якія змяшчаюцца напісаныя машына імёны дзесяці дзяўчат. Чатыры з іх былі вядомыя паліцыі: Тэса Уэлс, Ніколь Тэйлар, Бетані Прайс і Крысці Хэмілтан.
  
  Канверт было адрасавана „Да інспектар Джэсіка Балзано“.
  
  Што наступнай ахвярай будзе адна з астатніх шасці імёнаў не было прадметам спрэчкі.
  
  Можна было, аднак, шмат, каб сцвярджаць тое, чаму нябожчык доктар Паркхърст займаў увесь гэты спіс, і што такое яго значэнне.
  
  
  63.
  
  
  Пятніца, 14:45.
  
  Белая дошка была падзелена на пяць слупкоў. У верхняй частцы на кожнай стаялі імя адной з жалобныя таямніцы.
  
  Агоніі, Лупцоўка, Галоўка, Чахол, Распяцце. Пад кожным загалоўкам, без апошняга, была фатаграфія адпаведную ахвяру.
  
  Джэсіка працягвае перад групе тое, што было даведалася з кніг, Эдзі Корсак і бацька Корио падчас іх размовы з Бірн.
  
  — Жалобныя таямніцы ўяўляюць апошні тыдзень жыцця Хрыста, — патлумачыла Джэсіка. — І хоць ахвяр не былі выяўленыя ў адпаведным парадку, злачынец, здаецца, строга выконваць іх размяшчэнне.
  
  — А я думаю, вы ведаеце ўсё, сёння вялікая пятніца — дзень, у які Ісус быў укрыжаваны на крыжы. Застаецца толькі яшчэ адна таямніца, — Распяцце.
  
  Да кожнай каталіцкай царквы ў горадзе былі прымацаваны адзін дежурна аўтамабіля.
  
  На тры і дваццаць пяць былі рапарты ад усіх збор. Перыяд ад поўдня да трох — час, на працягу якога мяркуецца, што Хрыстос-гэта выгляд вісеў на крыжы, — быў прайшоў спакойна ва ўсіх каталіцкіх храмаў.
  
  Да чатырох ўдалося звязацца з сем'ямі, астатнія дзяўчаты з намеры ў аўтамабілі Браян Паркхърст спіс. Усе былі ў наяўнасці і іх сем'яў было рэкамендавана, каб былі напагатове, але без непатрэбнай панікі. У кожны з шасці дамоў быў перададзены ў паліцэйскі патруль для аховы.
  
  Да гэтага часу не ведаў, чаму гэтыя дзяўчыны былі ў спісе, а хто свързващият фактарам адзін з адным. Спецыяльная група была разгледзела найбольш уважліва, якія наведвалі гурткі, у якіх черкви яны хадзілі, колер вачэй і іх валасы, іх этнічнае паходжанне, але нічога не ўразіць іх.
  
  Назначана было на кожны з спецгрупы, каб наведаць адзін з пакінутых у спісе шэсць дзяўчынак. Перакананыя, што ў іх схавана дазвол на загадку.
  
  
  64.
  
  
  У пятніцу, у 16:15 гадзін.
  
  Дом сям'і Семански знаходзілася паміж двух незастроенной участкаў зямлі ў Колуин-Стрыт ў Паўночнай Філадэльфіі.
  
  Джэсіка памяняць некалькі слоў з двума форме паліцэйскіх у паркираната наперадзе патрульнага аўтамабіля, а затым падняцца паянтовите драўляныя лесвіцы. Мрежестата дзверы не была заблакаваная, драўляная дзверы ззаду яго была адкрыта. Джэсіка пастукаў у дзверы. Праз некалькі секунд з'явілася жанчына крыху за шэсцьдзесят гадоў. Апранутая была ў пухнатай блакітны камізэлька і зношаныя баваўняныя штаны.
  
  — Спадарыня Семански? Я інспектар Балзано. Ужо пагаварылі па тэлефоне.
  
  — О, так, — сказала жанчына. — Мяне завуць Боні. Калі ласка, сардэчна запрашаем.
  
  Боні Семански адкрыць замрежената дзверы і ўпусціў увайсці.
  
  Унутры дома Семански як быццам ён з іншай эпохі. Магчымасці любы з сабраных антыкварыят мае нейкую каштоўнасць — падумаў Джэсіка, але пасля таго, як рабіць працу, па-відаць, сям'я Семански вырашыў, што не варта іх выкідваць.
  
  Маленькая гасцёўня была справа, з зношаных трыкатажныя дыван па сярэдзіне і ансамбль чамови мэблі да вайны. Слабы, усходні мужчына ў шэсцьдзесят-то сядзеў у крэсле. Побач з ім на складаны металічны столік стаялі куча карычневых прабіркі з лекамі і збан ледзянога гарбаты. Перадаў ім хакейнага матчу, але погляд яго блуждаеше куды-то міма тэлевізара. Бачыць Джэсіка, яна яму ўсміхнулася, і мужчына млява махнуў ёй рукой.
  
  Боні Семански вас Джэсіка на кухні.
  
  — Ларэн трэба кожны момант, каб прыйсці. Сёння не ў школу, натуральна, — сказаў Боні. — Пайшоў да якой-небудзь сябровак.
  
  Мы сядзелі ў камплект чырвона–белых крэслаў перад пакрыта гетинакс столік. Як і ўсё астатняе ў доме, і на кухні, як быццам была рэліквія — з шасцідзесятых. Адзіная сувязь з сённяшняга дня вы осъществяваше белая мікрахвалевая фурничка і электрычны кансервавы нож. Відавочна, сям'я Семански былі бабуля і дзядуля Ларэн, а не яе бацькі.
  
  — Ларэн обаждала ці наогул на працягу дня? — спытала Джэсіка.
  
  — Няма, — адказала Боні. — Ледзь яе я шукаў на яе мабільны, але ўключыць галасавую пошту. Часам адключае яго.
  
  — Мне Па тэлефоне сказалі, што выйшла адсюль да васьмі раніцы, ці не так?
  
  — Так, прыкладна ў гэты час сышоў.
  
  — А вы ведаеце, куды ісці?
  
  — Сказаў, што будзе з сяброўкай, — паўтарыла Боні, як быццам гэта быў нейкі мантры адмаўлення.
  
  — Вы ведаеце іх імёны?
  
  Боні пахітала галавой. Мабыць, Боні Семански не одобряваше гэтых „сябровак“, якія і былі яны.
  
  — Дзе яе маці і яе бацька? — спытала Джэсіка.
  
  — Загінулі ў аварыі ў мінулым годзе.
  
  — Мае спачуванні — сказала Джэсіка.
  
  — Дзякуй.
  
  Боні Семански паглядзеў у акно. Дождж быў перайшоў у роўны ръмеж. Джэсіка першапачаткова чакалася, яна можа плакаць, але як глядзіць, зразумела, што гэтая жанчына ўжо даўно изплакала і апошняя яго сляза. Здаецца, гора было ўтаіла на дне яе сэрца, і не хацела, каб рухацца адсюль.
  
  — Не маглі б вы сказаць мне, што менавіта адбылося з яе бацькі? — спытала Джэсіка.
  
  — У мінулым годзе, за тыдзень да Каляд, Нэнсі і Карл адправіліся ў шлях, каб скласці з „Home Depot“, дзе Нэнсі працавала няпоўны. Часова, на святы, ну, вы разумееце. Тады наемаха такіх людзей. Не такія, як цяпер. Было позна і вельмі цёмна. Карл, здаецца, узяў павароту трохі хутчэй, чым павінна, каб аўтамабіля занесла, адгалінаванне ад дарогі і ўпаў у прорву. Кажуць, што загінула на месцы.
  
  Джэсіка ўсё-ткі дзіўна, што жанчына не заплакаў сьлязьмі. Па-відаць, даволі народ, распавёў гэтую гісторыю, неаднаразова, каб атрымалася крыху дыстанцыявацца ад яе.
  
  — Ларэн цяжка несці яго? — спытаў.
  
  — Ах, так.
  
  Джэсіка вашу запіс, як адзначыў часовай паслядоўнасці.
  
  — Ларэн, ёсць ці ў іншым?
  
  Боні махнула зняважліва рукой.
  
  — Многія, я страціў іх дирята.
  
  — Што вы хочаце сказаць?
  
  — Пастаянна ўзнікаюць. У любы час дня і ночы. Маюць выгляд бяздомных.
  
  — Ці чула ты, каб хто-то пагражае Ларэн ў апошні час?
  
  — Ёй пагражае?
  
  — Так, гэта была праблема з кім-то, скажам. Хто-то яе пакідаў у спакоі.
  
  Боні задумаўся на імгненне.
  
  — Не, не скажу.
  
  Джэсіка вашу запіс яшчэ тое і гэта.
  
  — Магу лі я кінуць хуткі погляд у яе пакоі?
  
  — Сардэчна запрашаем.
  
  
  
  Нумары на Ларэн Семански быў на верхнім паверсе, у ніжняй частцы будынка. Стары избеляла скотч на дзверы папярэджвала: Увага: Друслива зоны. Джэсіка была досыць дасведчаныя аб наркоманския жаргон, каб здагадаецца, што вяртаецца Ларэн Семански з'яўляецца „была ў сяброўкі“, каб арганізаваць царкоўны пікнік.
  
  Боні адчыніліся, і Джэсіка ўвайшла ў пакой. Мэблі былі якасныя, у французскім вясковым стылі, белыя з залатымі ўпрыгожваннямі: ложак з балдахінам ў камплекце тумбачкі, шафа і стол. Сцены былі пафарбаваны ў лимоновожълто. Пакой была доўгай і вузкай, з нахільнай столлю, які збіраўся нізкі надзид з абодвух бакоў, з акном на далёкай сцяне. Справа было убудаванай бібліятэкі, а злева — дзве дзверы ў полустената, відавочна, нейкі шафа. Сцены былі пакрытыя плакатамі рок-гуртоў.
  
  Слава Богу, Боні пакінуў яе сам-насам. Ніколькі не было б ёй прыемна, каб яе выглядае з-за спіны, пакуль ўнікаць рэчы Ларэн.
  
  На стале ўбачыў некалькі фатаграфій у танных рамках. Школьная фатаграфія Ларэн каля дзевяці ці дзесяці гадоў. На іншы Ларэн, і які-то растрапаная падлетак стаяў перад Музеем выяўленчага мастацтва. Трэцяй была выразаная з часопіса фатаграфія Расэл Кроў.
  
  Джэсіка зазірнула ў скрыні ў шафах. Швэдры, шкарпэткі, джынсы, шорты. Нічога асаблівага. Гардеробът–камора, таксама не прынёс нічога нечаканага. Джэсіка зачыніла дзверы, абапёрся на яе і агледзеў яшчэ раз пакой. Думкі! Чаму Ларэн Семански ўваходзіць у той сьпіс? Акрамя таго, што наведвае каталіцкую школу, што яшчэ ёсць у гэтым пакоі, што яго ўпісаць галаваломкі ў гэтых незвычайных забойстваў?
  
  Сеў за кампутар на Ларэн і праверыць, адзначаныя ў браўзэры старонак. Было hardradio.com прысвечаны хевиметъла, а таксама snakenet. Але самым дзіўным была прысутнасць на сайт, пад назвай yellowribbon.org. Назва „жоўтая стужка“ яе схільнасці думка аб ваеннапалонных і зніклых без вестак у ходзе баявых дзеянняў. Але калі ўвайсці на сайт, убачыў, што прысвечаны самагубстваў сярод падлеткаў.
  
  Калі я быў падлеткам, так мяне, справа, думкі аб смерці і адчаю? — сказала Джэсіка прымае.
  
  У траўні так было. Упэўнены, пастаўляецца ў камплекце з гармонамі.
  
  Вярнуўся на кухню. Боні ўжо было зрабіла збан з кавы. Сипа шклянку Джэсіка і сеў насупраць яе. На стале было і страва з ванилени вафлички.
  
  — Таго мне задаць вам яшчэ некалькі пытанняў у сувязі з аварыі ў мінулым годзе, — сказала Джэсіка.
  
  — Добра, — адказаў Боні, але з выгнутай ўніз лініі яе рота, Джэсіка ёй стала ясна, што зусім не „окей“.
  
  — Я абяцаю, што я быць кароткім.
  
  Боні кіўнула.
  
  Пакуль организираше свае думкі, заўважыў, як на твары Боні Семански паступова пісалася нейкі жах. Трэба яе ўсяго імгненне, каб зразумець, што Боні зусім не глядзіць на яго. Вочы яе былі вперени над левым яе плячом. Джэсіка павольна адвярнуліся ўслед за позіркам яе.
  
  На заднім ганку стаяла Ларэн Семански. Яе адзенне былі сарваныя, косткі пальцаў — разкървавени. Было доўга охлузване на правую нагу і дзве глыбокія рваныя раны на правай руцэ. З левага боку галава яе прапусціў вялікі кавалак скуры галавы. Левай баку запясці, здавалася, пералом — костка была прабіла праз скуру. На яе правай шчацэ, ён ветрееше крывавыя кавалак.
  
  — Дзіця! — скакаць Боні з заціснутай на рот разтрепераната руку. Уся кроў была са шкла на яе твар. — Божа мой, што... што здарылася, дзяўчынка мая?
  
  Ларэн паглядзеў на бабулю, а за ёй — і Джэсіка. Вочы яе былі поўныя крыві і бляск. Праз траўму прозираше магутную предизвикателност.
  
  — Шибаното вырадак не ведае, з кім ён меў справу, — сказаў.
  
  Пасля чаго Ларэн Семански ў прытомнасць.
  
  
  
  Пакуль чакалі хуткай дапамогі, Ларэн Семански тую пыталася ў сябе, тую не менш, ён страціў прытомнасць. Джэсіка зрабіць усё магчымае, каб не дазволіць ёй ўпасці ў шок. Як пераканаць, што не спінальных траўмаў, яе, загарнуў у коўдру і асцярожна падняў яе ногі. Ён ведаў, што з'яўляецца значна больш важным, шок будзе прадухіліць, чым потым лячыць наступствы яго.
  
  Зрабіць яе ўражанне, што правая рука Ларэн з'яўляецца стисната ў кулак. У ім было што-то — што-то вострае, што-то з пластыка. Вопыт вырашэння з колькасцю пальцаў. Ні ў якім выпадку. Вырашыў пакуль пакінуць яго.
  
  У гэты час Ларэн казаў фрагментарным. Джэсіка ўдалося хвосцікі зразумее, што здарылася. Але ці фразы былі не ў ладу. Словы ледзь цедяха ў яе зубы.
  
  У Джэфа.
  
  Тупалки121.
  
  Шибаното вырадак.
  
  Па пресъхналите яе вуснаў і знішчаны яе ноздры, у спалучэнні з трошливата валасы і злёгку празрыстая скура Джэсіка лічыць, што Ларэн, хутчэй за ўсё, адносіцца да метамфетаміну.
  
  Іголка.
  
  Шибаното вырадак.
  
  Перш чым яго паклалі на насілкі, Ларэн схапіў руку Джэсіка. Адкрыў на імгненне вочы і сказаў адно слова, якое прама прымусіць свет спыніцца на імгненне, каб павярнуць.
  
  Ружанец.
  
  
  
  Боні Семански з'ехаў з машыне хуткай дапамогі, і з унучкай яго ў бальніцу. Джэсіка патэлефанаваў ва ўправу і паведаміў пра здарэнне. Двое інспектараў імгненна перайшоў у „Сэнт-Джозэф“. Джэсіка была замовіў на тэрміновы каманды, каб захаваць іх любой цаной вопратку Ларэн, як і любыя валакна або кропель вадкасці, якія откриеха па ёй. І, самае галоўнае, сказаў ім, каб захаваць у якасці падказкі тым, што моцна сціскаючы ў правай руцэ.
  
  Сама яна засталася ў доме Семански. Увайсці ў гасцінай і сеў побач з Джорджам Семански.
  
  — Ён запрасіў вас будзе добра, — сказаў яму ў надзеі на тое, што гучыць пераканаўча, з жаданнем, каб сапраўды стаць такім.
  
  Джордж Семански ёй кіўнуў. Працягваў смактаць рукі. Щракаше каналы адзін за адным, як быццам гэта была нейкая фізіятэрапія.
  
  — Я хачу задаць вам толькі яшчэ адзін пытанне, сэр. Калі не пярэчыце.
  
  Пасля няколкосекундно маўчання ён зноў кіўнуў. Здаецца, багацце лекаў на століку забавяше з некаторага часу яго рэакцыі.
  
  — Ваш муж сказаў мне, што Ларэн вельмі цяжка панёс, смерць маці і бацькі. Вы не маглі б мне сказаў, што меў ён на ўвазе?
  
  Джордж Семански працягнуў руку да аднаго флаконче з лекамі. Узяў яго, повъртя яго ў рукі суму вам час, але не адкрыць яго. Джэсіка заўважыла этыкетку — клоназепам.
  
  — Ну, пасля опелото і гэта там... пахаванне... амаль праз тыдзень ён насмалко...
  
  — Што рабіць, містэр Семански?
  
  Джордж Семански зрабіць перапынак. Спыніўся, каб круціць флакон.
  
  — Ён зрабіў спробу пакончыць з сабой.
  
  — Як?
  
  — Яна пайшла адна ноччу ў машыне. Правяла шланг ад выхлапной трубы ў адно шкло. Сапраўды хацела задушыць вугляроднага вугляроду.
  
  — І што здарылася?
  
  — Свлякла на гудок. З Боні прачнуліся, і яна выйшла, каб убачыць, што адбываецца.
  
  — Магчыма ці ўзяць яе ў бальніцу?
  
  — О, так, — сказаў Джордж. — Практычна Не спаў цэлы тыдзень.
  
  Пульс яе паскорыўся. Ён адчуваў, як брока галаваломкі размешчаны.
  
  Ніколь Тэйлар з'яўляецца рязала вен.
  
  У часопісе Тэса Уэлс цытуе Сільвія Тканіны.
  
  Ларэн Семански хацела атруціцца ўгарным газам.
  
  Самагубства, — сказаў ён сабе.
  
  Усе гэтыя дзяўчаты хацелі, каб забіць сябе.
  
  
  
  — Містэр Уэлс? Добры дзень, гэта інспектар Балзано.
  
  Джэсіка стаяла, хутчэй, нервова крочыў узад і наперад па тратуары перад домам Семански.
  
  — Хванахте ці каго-то? — спытаў Уэлс.
  
  — Няма, але мы працуем у гэтым кірунку, сэр. Я хачу вам што-то спытаць Тэса. У мінулым годзе, прыкладна ў Дзень падзякі.
  
  — У мінулым годзе ці што?
  
  — Так, — адказала Джэсіка. — Я ведаю, што, напэўна, вам цяжка адказаць, але, клянуся, мне яшчэ цяжэй задаць вам гэтае пытанне.
  
  Джэсіка згадаў бальнічных бранзалеты ў скрыні з дробязямі ў пакой, Тэса.
  
  — Дыскі, што на Дзень падзякі? — спытаў Уэлс.
  
  — Выпадкова Тэса быць влизала ў бальніцы ў гэты час?
  
  Млъкна і чакалі. Так было сціснуць тэлефон, што ледзь не разбіў яго. Охлаби сваю ўладу.
  
  — Так, — сказаў ён.
  
  — А вы не маглі б сказаць мне, чаму?
  
  Заплюшчыць вочы.
  
  А Фрэнк Уэлс ўзяў на сябе шумна і балюча паветра.
  
  І ёй распавёў.
  
  
  
  Калі вярнуўся ў „Раундхаус“, Джэсіка неадкладна паведаміў навінак Бірн:
  
  — У лістападзе мінулага года Тэса Уэлс ўвабрала ў сябе жменю таблетак. Ларэн Семански вкарала труба глушыцеля ў аўтамабілі і дзяўчынка рухавіка. Ніколь Тэйлар з'яўляецца рязала вен. Па меншай меры, тры з дзяўчат у спісе спрабавалі скончыць жыццё самагубствам.
  
  Бірн падумаў:
  
  — Што азначае...
  
  — Што Браян Паркхърст, хутчэй за ўсё, сапраўды хацеў дапамагчы нам, — сказаў на заканчэнне Джэсіка. — Як толькі даведаўся, што і Ніколь Тэйлар, і Тэса Уэлс былі забітыя, адразу ж зрабіў спасылку. І вырашыў, што абмежаванні, пагроза над усімі дзяўчынамі, якія яму давяраюць, што яны рабілі спробы самагубства. Усе яны былі з Паўночнай Філадэльфіі. Такім чынам, Паўночная Філадэльфія ловное поле нашага чалавека.
  
  Бірн кіўнуў. Джэсіка адчула, як праз яе цела прайшоў ток. Приближаваха быць.
  
  — Якія навіны з бальніцы? — спытаў яго.
  
  — Ларэн Семански яшчэ пад наркозам, — сказаў Бірн. — Нічога яшчэ аб тым, што было ў яе за руку.
  
  Бірн, у яго ксеракопію з спісу Браян Паркхърст. Парвала яго на дзве часткі, падаць адзін муж Джэсікі, стрымлівае іншы. Выцягнуў мобифона.
  
  Яшчэ да шасці гадзін, мелі адказ на свой пытанне. І дзесяці дзяўчынак былі спрабавалі скончыць жыццё самагубствам у мінулым годзе. Джэсіка пачатку верыць у тое, што выбух на якое-то пакаянне Браян Паркхърст сапраўды хацеў бы паведамілі ў паліцыю, чаму гэтыя дзяўчаты з'яўляюцца патэнцыйнымі ахвярамі.
  
  Павінен вам сказаць сее-што пра тых дзяўчынак.
  
  Вадзяной якой-то свой изчанчена логікі, то, напэўна, забойца ён імкнуўся скончыць справа, што дзяўчынкі захванали. Але „чаму“-я б яго думаць потым, пасля таго, як яго поставеха ў кайданы.
  
  Але адно было ясна: з гэтага часу: злачынца выкраў Ларэн Семански і яе упоил з мидазолам. Ён зрабіў памылку, не прыняў пад увагу, што націснутая да вушэй з метамфетамін. А ён отслабил ўздзеянне мидазолама. Не кажучы ўжо, што Ларэн была і надъхана бою. На гэты раз, у траўні, сапраўды, быў няправы адрас.
  
  Упершыню ў жыцці Джэсіка экзамен радасць ад таго, што падлетак не друса.
  
  Але калі выказаць здагадку, што забойца быў натхняў з пяці пяцёрка таямніцы ў серыі кніг, малітвы, чаму ў спісе Паркхърст дзяўчынкі, дзесяць? Што, акрамя самагубства агульнага паміж пяці? Ці сапраўды ён спыніцца пасля пятага?
  
  Сравниха закладак яго тэлефонныя званкі.
  
  Чатыры з дзесяці дзяўчынак ўзялі перадазіроўкі лекі. Тры яго рязали вен. Два зачынілі ў машыне і спрабавалі атруціць чадным газам. Адзін рипнало з аўтамабілем у мантинелата і полетяло ў прорву. Выратавала яе падушка.
  
  Мабыць, не ў тым, ці з'яўляецца сувязным звяном.
  
  Дзе вывучалі? Чатыры — у „Реджина“, чатыры — у „Назарийн“, адзін — „Марыя Горети“, і адзін — у „Нюмън“.
  
  Узрост: чатыры на шаснаццаць, на два-сямнаццаць, тры, пятнаццаць, адзін, васемнаццаць.
  
  Агульная махала?
  
  Няма.
  
  Гурткоў і пазакласных заняткаў?
  
  Няма.
  
  Сяброўства ў групе?
  
  Наўрад ці.
  
  Што тады?
  
  Прасі, і будзе табе — сказала Джэсіка. Адказ быў перад іх вачыма.
  
  Бальніцы.
  
  Генеральная быў „Сэнт-Джозэф“ .
  
  Пасля неуспешния вопыт пяці дзяўчынак былі ляжала ў „Сэнт-Джозэф“: Ніколь Тешгър, Тэса Уэлс, Бетані Прайс, Крысці Хэмілтан, і Ларэн Семански.
  
  Астатнія пяць былі лячылі ў пяці іншых бальніц.
  
  — Гэй Богу, — сказаў Бірн. — Абсалютна мае рацыю.
  
  Нарэшце, ім яны ўспрымаліся.
  
  Але Джэсіка яе было призляло. Не факт, што і пяць дзяўчынак, яны лячылі ў той жа бальніцы. Не факт, што і пяць яны спрабавалі скончыць жыццё самагубствам.
  
  А трэці факт, які нумар застаўся без паветра.
  
  Які лечыць лекар і пяць быў адзін: доктар Патрык Фаръл.
  
  
  
  65.
  
  
  Пятніца, 18:15 вечара.
  
  Патрык сядзеў у пакоі для допытаў „А“. Пытанні задавалі Эрык Чавес, і Джон Шепард, а Бірн і Джэсіка глядзелі. Размова захоўваліся на відэа.
  
  Наколькі было вядома Патрык, абнавіць яго былі ў якасці яго важным сведкам па справе.
  
  Была свежая драпіна на правай руцэ.
  
  Пры першай магчымасці былі б изчегъртат ўсё, што было пад пазногцямі Ларэн Семански і шукаць ДНК-сувязі. На жаль, магчымасці былі б знайсці што-то. Па словах каманды, за прагляд б усім пашанцавала, што Ларэн наогул яшчэ былі нейкія кіпцюры.
  
  Преговориха графік Патрык на працягу папярэдняй тыдні, і, на жаль Джэсіка выявілі, што гэта не дзень, у які Патрык, каб не было магчымасці выкрасці ахвяр, а таксама пазбавіцца ад іх цела.
  
  Джэсіка яе призля, чым сама думка. Ці сапраўды лічыць, што гэта магчыма, Патрык не мець нічога агульнага з гэтыя забойствы? І з кожнай хвілінай адказ клонеше ўсё больш і больш да вас. Але ў наступную хвіліну саморазубеждаваше. Прама не ведаў, што думаць.
  
  Нік Паладзін і Тоні Парку былі ўжо збіраецца на месцы злачынства Кенсінгтон-Авеню з фота Патрык. Магчымасці дарослай Агнес Пінску б яго гадаць, ды і избереше яго фота сярод кучы іншых, нават і самы нізкі выплачваецца грамадскі абаронца б разпердушини яе паказанні ў судзе. Нягледзячы на ўсё гэта, Нік і Тоні зьбіраліся дапытаць і астатніх жыхароў вуліцы.
  
  — Баюся, я не вельмі ў курсе навін, — сказаў Патрык.
  
  — Разумею, — адказаў Шэпард. Сядзеў на з кута охлузената металічны стол. Эрык Чавес быў падпёршы дзверы. — Сапраўды, і праца толькі вам да тых часоў, як наситите на выродлівага ў жыцці.
  
  — Гэта, тым не менш, у нас ёсць пэўныя дасягненні — сказаў Патрык.
  
  — Іншымі словамі, вы не памятаеце, якое-небудзь з гэтых дзяўчынак, каб было вашай пацыентцы на некаторы час, ці не так?
  
  — У адным неадкладнай дапамогі, асабліва ў гарадской траўматалогіі, лекар, у асноўным, размеркавальнік, інспектар. То ёсць, спачатку апрацаваць той пацыент, які найбольш востра мае патрэбу ў дапамозе. Пасля таго, як яго выправіць і адправіць яго дадому, ці, адпаведна, прыняць яго на стацыянарнае лячэнне, абавязковым перадае яго на першасным яго лекара. У нас тэрмін „пацыент“, на практыцы з'яўляецца неприменимым. Прыняты ў рэанімацыі знаходзіцца пацыент ўпаў яму там лекар толькі каля гадзіны. Што і менш. Вельмі часта — больш кароткі, чым на гадзіну. У тэрміновай заскочыць у „Сэнт-Джозэф“ штогод праходзяць тысячы людзей.
  
  Шэпард слухаў яго, ківаючы ў неабходныя моманты і задуменна оправяше ідэальныя краю штаноў свой. Тлумачыць ветэран інспектара забойстваў ідэя размеркавання з'яўляецца зусім залішнім. Усё ў пакоі „А“ ім было гранічна ясна.
  
  — І ўсё-такі не адказалі на маё пытанне, доктар Фаръл.
  
  — Калі я пачуў у навінах імя Тэса Уэлс, мне здавалася знаёмым. Але так і не зрабіў непасрэднай сувязі з тым, ці з'яўляюцца яны яе докарвали калі-небудзь у неадкладнай дапамогі ў „Сэнт-Джозэф“.
  
  Глупства, — сказала Джэсіка і адчула, як яе гнеў расце. Былі і казалі пра Тэса Уэлс ў той вечар, калі яны адбілі ў „Финигънс Hungary“.
  
  — Вы кажаце „Сэнт-Джозэф“, як быццам яе лечыць сама бальніца — адзначыў Шэпард. — Але ў выпісцы варта ваша імя. — Падняў папку і паказаў ёй Патрык.
  
  — Архіў не хлусіць, інспектар, — сказаў Патрык. — Сапраўды, прайшло праз мяне.
  
  Шэпард падняў другую тэчку:
  
  — Обработвал вы і Ніколь Тэйлар.
  
  — Паўтараю, я не памятаю.
  
  Трэцяя тэчка.
  
  — І Бетані Прайс.
  
  Патрык глядзеў у адну кропку.
  
  І яшчэ дзве папкі прама ў твар.
  
  — Крысці Гамільтан была ў руках чатырох гадзін. Ларэн Семански — пяць.
  
  — Архіваў, не можа спрачацца, інспектараў, — адказаў Пётр.
  
  — Усе пяць дзяўчат былі выкрадзеныя ў працягу гэтага тыдня, доктар, як чатыры з іх былі забітыя ў асабліва жорсткім спосабам. На працягу гэтага тыдня. Пяць ахвяраў жаночага полу, дзяўчынак-падлеткаў, якія выпадкова прайшлі і ў вашых руках, на працягу апошніх дзесяці месяцаў.
  
  Патрык паціснуў плячыма.
  
  А Шэпард Джон спытаў:
  
  — Няўжо вы не разумееце, цікавасць наш да вас на дадзеным этапе?
  
  — О, абсалютна, — адказаў Пётр. — У той ступені, наколькі вы зацікаўлены ў атрыманні мной як з важным сведкам. Пакуль гэта так, я гатовы дапамагчы ўсім, чым змагу.
  
  — Дзе ты одраскахте рука, дарэчы?
  
  Мабыць, Патрык быў гатовы адказ і на гэтае пытанне. Але не было б яго изрецитира імгненна.
  
  — Доўгая гісторыя.
  
  Шэпард зірнуў на гадзіннік.
  
  — У мяне ўсю ноч даступная. — Паглядзеў На Чавеса. — А вы, інспектар?
  
  — Разчистих ўсю праграму, на ўсялякі выпадак.
  
  І абодва зноў накіравалі ўсе сваю ўвагу на Патрыка.
  
  — Карацей кажучы, чалавек павінен заўсёды баіцца мокрай коткай, — сказаў Патрык. Джэсіка заўважыла, як зачараванне струменіцца з яго. Але, да яго жаль, абодва інспектара былі імунізаваных супраць зачараванне. Джэсіка таксама — па меншай меры на дадзены момант.
  
  Шэпард і Чавес паглядзелі адзін на аднаго.
  
  — Больш верных слоў ніхто не чуў, — сказаў Чавес.
  
  — Вы хочаце сказаць, што гэта кошка, ці не так? — спытаў Шэпард.
  
  — Так, — адказаў Пётр. — Увесь дзень была на вуліцы ў дождж. Калі я вярнуся ў памяшканне ў той вечар, я ўбачыў яе дрыжаць пад куст. Я спрабаваў забраць яе. Дрэнная ідэя.
  
  — Як называецца?
  
  Стары нумар пры допыце. Калі хто-то згадвае асобы, звязаныя з алібі, імгненна яго изтрисаш пытанне аб яго імя. Але на гэты раз гаворка ішла пра жывёл. Патрык апынуўся непадрыхтаваным.
  
  — Хто як гаворыць? — спытаў.
  
  Відавочна, выйгравала час. Шэпард гэта было сгащил. Шэпард падышоў і впери вочы ў драскотината.
  
  — Аб чым гаворка? Для хатняга рисче, можа быць?
  
  — Калі ласка?
  
  Шэпард устаў і прыхіліўся да сцяны. Ужо добразычлівы.
  
  — Паглядзіце, што, доктар Фаръл. У мяне чатыры дачкі. Прама з розуму на тэму кошкі. Люблю іх. Дыскі дадому, у мяне ёсць роўна тры — Калтрэйн, Дзізі і Сникърс, так кажуць. І ў апошнія некалькі гадоў яны мяне дралі, па меншай меры, тузін раз, каб сказаць. Але ні разу не приличало на продаж шкуры.
  
  Патрык застаўся глядзеў у падлогу на працягу некалькіх секунд.
  
  — Не было рысь, інспектар. Самы просты коткі з тыгровай афарбоўкі.
  
  — Ну, — сказаў Шэпард. І працягваў: — Які аўтамабіль каратэ, паміж дарэчы?
  
  Натуральна, яго адказ быў загадзя вядомы.
  
  — Драйв lexus.
  
  — LS? GS? ES? Sport Cross?
  
  — Я бачу, што вы разумееце, ад раскошных аўтамабіляў, — усміхнуўся Патрык.
  
  Шэпард яго назад ўсмешка. Па крайняй меры, палову, скажам так.
  
  — Я і паміж rolex і тэг хоер рабіць адрозненне, — сказаў ён, — але я не магу сабе іх дазволіць.
  
  — Дыск 2004 LX.
  
  — Гаворка ідзе аб спартыўным джыпе, ці не так?
  
  — І таму вы яго называеце.
  
  — А вы як яго выкрыквалі адначасова?
  
  — Спартыўны, лімузін, — адказаў Пётр.
  
  — Ясна, — згаджаліся Шэпард. — І дзе знаходзіцца ваш аўтамабіль у дадзены момант?
  
  Патрык не позабави з адказам.
  
  — На заднім вам паркоўка. Чаму?
  
  — З цікаўнасці пытаюся, — сказаў Шэпард. — Дарагі аўтамабіль. Я хацеў, каб пераканацца ў тым, што гэта бяспечнае месца.
  
  — Дзякуй.
  
  — Іншыя аўтамабілі?
  
  — У мяне ёсць і шэўрале прадпрыемства.
  
  — Гэта фургон, ці што?
  
  — Ды.
  
  Шэпард яго запісу.
  
  — Так. Па дадзеных архіваў, „Сэнт-Джозэф“ у аўторак раніцай ты ты абараняў на дзяжурстве аж у дзевяць раніцы. Гэта праўда?
  
  Патрык задумаўся.
  
  — Мне здаецца, так.
  
  — Але змена пачынаецца ў восем. Чаму закъсняхте?
  
  — На самай справе, прыйшлося вкарам лексуса ў цэху.
  
  — Дзе менавіта?
  
  Хто-то злёгку пастукаў у дзверы, потым яе адкрыць.
  
  У калідоры стаяў Айк Бьюкенен разам з высокі, вялікі мужчына ў элегантным касцюме „Брыён“ на тонкія палоскі. Бездакорнае вчесани ўсплыло на пласты серабрыстыя валасы, загар, адпачынак у Мексіцы. Толькі партфель каштаваў яму больш, чым едномесечна инспекторска заработнай платы.
  
  У канцы дзевяностых гадоў Ейбрахъм Золатам было хіба бацька Патрык Марцін ў адным нашумяло пазоў аб прафесійнай халатнасці. Больш за дарагія адвакаты рэдка знаходзяць. А і лепш. Наколькі Джэсіка была цётачка, Ейбрахъм Голд-гэта было не губіў, ні адно справа ў сваім жыцці.
  
  — Панове, — узяў ён з школувания для судовых залаў барытон, — гэтую размову я толькі што скончыў.
  
  
  
  — На вас, як вам здаецца? — спытаў Бьюкенен.
  
  Уся асаблівую групу звярнуў вочы да яе. Яна пачала капаецца ў яго мозг — не толькі адпаведную заяву, але і для падыходных слоў. Сапраўды не ведаў, што думаць. Зразумела, што гэты момант прыйдзе, яшчэ як толькі ўбачыў Патрык, каб увайсці ў „Раундхаус“ гадзіну таму, і што-то. А цяпер, калі наступіў, не ведаў, што рабіць. Сама думка, што хто-то нясе адказнасць за гэтыя жахі, яе мъчеше дастаткова. Але думка, што гаворка ідзе пра каго-то, каго ведае іншым — ці, па меншай меры, так ён думаў, — прама блакуе яе мозгу.
  
  І калі немагчыма выйсці, праўда, калі сапраўды апынецца, што Патрык Фаръл з'яўляецца молитвеният забойца, нават з чыста прафесійнай пункту гледжання, як можа прайсці яна-знаўца чалавечай прыроды?
  
  — Я лічу, што гэта магчыма.
  
  Канец. Сказаў гэта ўслых.
  
  Натуральна, былі ўжо праверылі мінулым Патрык Фаръл. Яго запісы было чыста, за выключэннем аднаго выпадку з гашышу на другім годзе вучобы яму і схільнасць прымушае значна перавысіў дазволеную хуткасць.
  
  Цяпер, пасля таго, як Патрык плаціў і адвакат, ім даводзілася для паскарэння следства. Па словах Агнес Пінску магло гэта чалавек, які чукал дзверы Уилем Круз. Адзін з процілеглага обущарница яму варта было, што ён убачыў, крэмавы lexus парк праз дарогу два дні таму. Але ён не быў упэўнены.
  
  У любым выпадку, двое інспектараў збіраліся адсочваць пастаянна далей.
  
  
  66.
  
  
  Пятніца, 20:00.
  
  Боль была складанай — павольная хваля, якая збіраецца ў тыл яго, а затым спускалася ўніз. Праглынулі таблетку викодин з дапамогай гранясалата вадой з-пад крана ў прыбіральні на заправачнай станцыі ў Паўночнай Філадэльфіі.
  
  Вялікая пятніца. Дзень распяцця.
  
  Ён адчуваў, што так ці інакш усё хутка скончыцца, можа быць, яшчэ гэтай ноччу; але ў той жа час было б сутыкнуцца тварам да твару з чым-тое, што было таіў у сабе цэлых пятнаццаць гадоў — што-то змрочнае, агрэсіўныя і трывожнае.
  
  Хацела, каб усё было ў парадку.
  
  Хацела, каб дасягнуць сіметрыі.
  
  Але спачатку давялося спыніцца ў адным месцы.
  
  
  
  З абодвух бакоў вуліцы быў прыпаркаваны ў дзве калоны аўтамабіляў. У гэтай частцы горада, калі вуліцы заблакаваныя, не тэлефануйце ў паліцыю, ні стукаць у дзверы. Яшчэ менш яны надуваш гудок. Проста спіс імёны задні ход і шукаць аб'язной шлях.
  
  Металічная дзверы на стары прымыкае дом „Пойнт Брыз“ зееше, а ўнутры фары былі запаленыя да адной. На супрацьлеглым баку вуліцы Бірн быў прытулак ад дажджу пад разкъсания тэнт на даўно закрытую выпечка. У еркерния акно насупраць сябе ўбачыў тры карціны, разкрасили сцяне над разтегателния канапа, і ў якасці гарачай ёмістасці з аксаміт з колер, клубніцы. Марцін Лютар Кінг, Ісус, Махамед Алі.
  
  Толькі перад ім, на заднім сядзенні іржавы pontiac, сядзеў хлопчык, нямащ і хабер аб яго прысутнасці. Курэнне блант122 і ўкалыхвае пад гукі тое, што стигаше да яго праз навушнікі. Праз некалькі хвілін загаси блънта, адчыніў дзверы і выйшаў.
  
  Працягнуў, падняў капот на анцуга і добра торбестите трусікі.
  
  — Гэй, — подвикна яго Бірн. Клопатаў было преобразувало ў глухі метраном агоніі і стукаў моцна і рытмічна спачатку ў адзін яе скроні, потым па іншай. Было адчуванне, што яму патрэбен толькі яшчэ адзін гудок або фатаграфічнай выбліскам, што, каб раскрыць маці ўсіх мігрэні.
  
  Юнак павярнуўся, здзіўлены, але не спалоханы. Было каля пятнаццаці, з целам, што мог, каб яго ў канчатковым выніку вельмі добрую працу пры квартална гульні ў баскетбол, але больш нічога. Яго каманда была „Sean John“123 ад іголкі на нітку: гета стыль джынсы, мяккім скураную куртку, мъхесто горнище з капюшонам.
  
  Азірнуўся Бірн, каб ацаніць небяспеку і ці ёсць шанец яе пазбегнуць. Бірн трымаў рукі на бачным месцы.
  
  — Скажыце, — сказаў юнак, нарэшце.
  
  — Ведала лі Марыус? — спытаў Бірн.
  
  Той яго паглядзеў яшчэ больш уважліва. Але Бэрн быў занадта вялікі, каб ебава з ім.
  
  — МГ быў мой хлопчык , — сказаў юнак, нарэшце. І зрабіў рукой знак JBM.
  
  Бірн кіўнуў. З гэтага яшчэ можа выйсці што-то. За кървясалите ў цяперашні час вочы прозираше якой-то нявызначаным, інтэлект. Але было адчуванне, што юнак занадта свядома выконваць тую ролю, якую свет яго прызначыў.
  
  Палез павольна, ва ўнутраным кішэні — досыць павольна, і юнак адчуваў, што няма нічога страшнага. Выцягнуў канверт. Яго памер, форма і вага яго подсказваха, што змесціва можа быць толькі адзін.
  
  — Яго маці не так Дилайла Ўотс кажа? — сказаў Бірн. Гэта было, хутчэй, спасылка на факт.
  
  Юнак кінуў погляд на долепената дом, да еркерния акно. Слабая жанчына з тъмночерна скура, велізарныя чорныя акуляры і тъмнокафява парык абмазка слёзы, у той час як тут жа бачыў вісела загінулых. Ці такое было трыццаць пяць.
  
  — Так, — извърна вы юнак да Бірн.
  
  Бірн яго гуляла рассеяна, з гумкай вакол тоўсты канверт. Так і не было преброил колькі там унутры. Калі яго ўзяў у тую ноч з Гидеън Пратт, не было падставы сумнявацца ў тым, што не хапае нават цэнт кантрактных пяць тысяч даляраў. Цяпер гэта зусім не падстава, каб лічыць іх.
  
  — Перадай гэта спадарыня, Вт — сказаў. Ўтрымліваць погляд на разважлівасць у працягу некалькіх равномерни секунд — паглядзець, што і як было добра вядома і не мае патрэбу ў дапаўненні або тлумачэнні.
  
  Юнак дасягнута і асцярожна ўзяў канверт.
  
  — Вы мяне пытаецеся, ад каго гэта, — сказаў.
  
  Бірн кіўнуў. Юнак хутка зразумеў, што не атрымае адказ.
  
  Напъха канверт у кішэню. Бірн яго прадстаўленні, як наперено перасёк вуліцу, увайшоў у дом, абняў неколцината маладых людзей, якія стаялі на варце каля брамы. Працягваць глядзець яго праз акно, пакуль той тупік для сцісласці ў кароткай шэраг посрещаните. Ўнутры долитаха гукі „Ты мне насіў сонца“ Аль-Грын.
  
  Спытаў, ці не шмат разоў выканаць адной сцэне ў гэты вечар па ўсёй краіне — възмлади мамы сядзяць у възгорещи холы і правялі трыванне над мёртвага дзіцяці, прынесена ў ахвяру звера.
  
  Як і памылкі, каб было дапусціў Марыус Грын у сваёй кароткай жыцця, як пакуты і боль, каб было выклікалі ў каго, у канчатковым рахунку, была ў канчатковым выніку ў гэтай алеі ў яе ноччу па прычыне, якая не мае нічога агульнага з гэтай п'есай.
  
  Марыус Грын быў так жа мёртвы, як і той, хто яго быў расстраляў каравул. Гэта справядлівасць ці была? Хутчэй за ўсё, няма. Але, без сумневу, было пачата ў той дзень, калі Деърдре Петигрю быў, ўбачыла чалавека з прыгожых чырвоных шароў у парку — дзень, у канцы якога яшчэ адна маладая маці моцна сціскаючы мяч папяровых сурвэтак ў руках, і тут жа бачыў, што вісела ў гасцінай сваіх сяброў і сваякоў.
  
  Рашэнняў няма, ёсць дазволу, — сказаў сабе Бірн. Не верыў у карму. Ён верыў у дзеянне і процідзеянне.
  
  Бачыць, як Дилайла, Вт адкрыла канверт. Калі яе душа першапачатковы шок, паклаў руку на сэрца. Потым ён упёрся, і паглядзеў у акно прама на яго, прама ў душу Кевін Бірн. Ведаў, што яна не можа бачыць яго, што ён бачыць толькі чорнае люстэрка ночы і накъсаното ад дажджу адлюстраванне уласнай болю.
  
  Кевін Бірн схіліць галаву, потым падняў каўнер і пайшоў супраць буры.
  
  
  67.
  
  
  Пятніца, 20:25 раніцы.
  
  Пакуль сядзела за рулём дамоў, Джэсіка, пачуўшы па радыё пра набліжэнне вялікай навальніцы. Моцныя вятры, маланкі, магчымыя паводкі. Бульвар „Рузвельт“ быў ужо часткова пад вадой.
  
  Сетхи за тую далёкую ноч, калі мы пазнаёміліся з Патрыкам. Быў назірала за яго дзеяннямі ў рэанімацыі і быў моцна ўразіла ад грациозните яго і ўпэўненымі рухамі, ад яго здольнасці даваць суцяшэнне людзям, якія прыходзілі да яго, каб паклікаць на дапамогу.
  
  Яго людзі отвръщаха з упэўненасцю — з верай у яго здольнасці, каб палегчыць іх боль. Знешні выгляд таксама не быў грэбаваць. Магчыма, каб разважаць лагічна. Што на самай справе ведала пра яго? Ці ў стане быў яго ўспрымаць такім жа чынам, які быў ўспрыняла Браян Паркхърст?
  
  Не, ні ў якім выпадку.
  
  Але чым больш я думаю, тым гэта становіцца больш рэальным. Той факт, што лекар, што не можа растлумачыць, што такое рабіў у выключна важных прамежкі часу, у якім сталі забойствы, той факт, што ўласныя яго сястра была ахвярай гвалту, той факт, што ён каталік, і, самае необоримото — той факт, што лячыў і пяць дзяўчынак. Ведаў імёны і адрасы іх быў знаёмы з медыцынскай, іх мінулае.
  
  Люстэркі быў яшчэ адзін лічбавых фатаграфій на далонь Ніколь Тэйлар. Ці маглі вы літары, каб прачытаць, як F, A і R , а не P A R ?
  
  Цалкам магчыма.
  
  Насуперак усім інстынктам, Джэсіка у рэшце рэшт прызнаў сябе: калі б не ведала асабіста, Патрык, было б настойваць на яго арышт на падставе непоклатимия факт: Ён быў і пяць дзяўчынак.
  
  
  68.
  
  
  Пятніца, 20:55 раніцы.
  
  У рэанімацыі Бірн не адыходзіў вочы Ларэн Семански.
  
  Яшчэ з хуткай ведаў, што Ларэн з'яўляецца сканіраванне з метамфетаминов, што яна была наркаманка і што инжектираният пры выкраданні яе мидазолам не подействал дастаткова моцна, менавіта дзякуючы солидното колькасць стымулюючыя рэчывы ў арганізме яе.
  
  Хоць былі не ўдалося пагаварыць з Ларэн, траўмы яе цалкам адпавядалі падзенні з рухаецца аўтамабіля. Праўда, было мноства і ўсе сур'ёзныя, але ні адзін не быў смяротным, за выключэннем таксічнасць рэчываў у яе крыві.
  
  Бірн сядзеў каля яе ложка.
  
  Ён ведаў, што Патрык Фаръл адзін Джэсікі. Ён падазраваў, што іх сяброўства можа быць мінулае пэўныя межы, але пакіне Джэсіка, каб вырашыць, ці варта яму ведаць, як што-то, або няма.
  
  На дасягнутым сутыкнуліся з кучай падманлівых слядоў і задънени вуліц. Ён сам не быў упэўнены, што і Патрык Фаръл адказвае на ваш профіль. Калі яны пазнаёміліся перад музея „Родны“, быў не адчуў нейкае асаблівае пачуццё.
  
  Але так ці інакш, гэта ў апошні час з мая не гуляў асаблівую ролю. Дайшло было так далёка, што і з Тэдам Бандзі124 , каб здрависаше, магчыма, гэта не ўражанне. У адваротным выпадку ўсё казаў на шкоду Патрык Фаръл. Суму ты мне здаўся, быў пасажырам у сваім жыцці, заснаваныя на значна больш нязначныя падказкі.
  
  Схапіў руку Ларэн. Заплюшчыць вочы. Боль затрымаліся ў яго вачах — моцная, пякучая, забойства. Выявы хутка пачалі ўварваліся ў яго свядомасць, каб прапіхваць паветра з лёгкіх, і дзверы ў ніжняй частцы яго мозгу шырока...
  
  
  69.
  
  
  Пятніца, 20:55 раніцы.
  
  На думку навукоўцаў, у дзень смерці Хрыстовай над Галгофе вы извила бура і неба над далінай потъмняло, пакуль Ён выгляд вісеў на крыжы.
  
  Ларэн Семански аказалася даволі моцным. У мінулым годзе, калі паспрабавала пакласці канец яе жыцця, яе я глядзеў, і мне цікава, для чаго ёй гэта трэба? на рашучы маладой жанчынай, каб гэта рабіць. Е жыццё гэта дар. Жыццё-гэта ласку. Чаму ён прасіў, каб адмовіцца ад яго?
  
  Чаму ўсе былі пажадалі адмовіцца ад жыцця?
  
  Ніколь жыла з насмешкі съученичките і з бацькам-алкаголікам.
  
  Тэса выпрабавала гаснещата смерці маці, пасля чаго павінен быў глядзець, як яе бацька павольна зьнемагае.
  
  З Бетані былі подигравали з-за яе паўнаты.
  
  Крысці была борела з анорексията.
  
  У той час як іх обработвах ўсведамляў рэшт, што на самой справе падмануць Госпада. Га яны адправіліся ў шлях па яго выбралі шлях, а я іх прадухіліць.
  
  Ніколь, Тэса, Бетані і Крысці.
  
  А пасля іх — і Ларэн. Выпрабавала аварыі з яе бацькі, але ноч зачынялі ў машыне, і дзяўчынка рухавіка. З сабой насіла Опус — плюшавага пингвинче, што яе мама ёй падарыла на Каляды, калі ёй было пяць гадоў.
  
  Сёння мидазоламът ёй не было зусім. Напэўна, мы яшчэ прымаць метамфетамін. Калі штурхнуў дзверы, і яе адкрыў, я ехаў прыкладна на пяцьдзесят кіламетраў у гадзіну. А ён узяў, што скакаць. Вось так.
  
  Рух па дарозе не дазволіць мне вярнуцца і атрымаць яго назад. Прыйшлося яе адпусціць.
  
  Не засталося часу для змены ў мае планы.
  
  Надыходзіць час „алене“.
  
  І хоць апошнюю таямніцу была вызначана Ларэн, таго, каб звярталіся да іншай дзяўчыне — з бліскучыя кучары і з арэолам нявіннасці вакол галавы.
  
  У той час як парк і рухавіка ўключаць, вецер узмацняецца.
  
  Паведамілі, што чакаецца моцны шторм. Але і з іншага шторм наперадзе нощес — чорны душевна вынікі.
  
  Святло ў доме, Джэсіка...
  
  
  70.
  
  
  Пятніца, 20:55 раніцы.
  
  ... была моцнай, цёплай і мамеща — самотны камяк цьмее амбры сярод гаснещите вуглёў у прыцемках.
  
  Ён сядзіць на вуліцы, сухі ў аўтамабілі. У руках трымае ружанец. Думкі аб Ларэн Семански і як сышоў. Яна была пятым дзяўчына, пятая таямніца, апошні элемент, шэдэўр яго.
  
  Але і Джэсіка была там. А ён і з ім ёсць няскончаная справа.
  
  Джэсіка і дзяўчынкай яе.
  
  Праверыць гатоўнасць: шпрыц з іголкай, дърводелския мел, губерката з ніткі.
  
  Рыхтуецца выйсці ў пъкления змрок...
  
  "Калігула", то вы изясняваше, тую бледнееше, так як давещият бачыць свет са дна хлараванай басейна.
  
  Боль бушуваше ў галаве Бірн. Выйсці з інтэнсіўнага, спусціўся на паркоўку і сеў у машыну. Праверыць зброю. Дождж шибаше па лабавое шкло. Распаліць, і дало штуршок да шашы.
  
  
  71.
  
  
  У пятніцу, а 21:00 ч.
  
  Сафі перажыла жах ад грому. Гэта нам, па меншай меры, не учудваше Джэсіка. Спадчыннасць. Сама яна, калі была маленькая, калі загърмеше, не п'есы (пад лесвіцай ў іх дом на Кэтрын-Стрыт. А калі бура была сапраўды страшнай, проста завираше пад ложак. Часам яе насіў і свечкі. У той раз, калі матрац загарэўся.
  
  Не менш вячэра перад тэлевізарам. Джэсіка не было сіл супраціўляцца. Ды і якое значэнне мела, у рэшце рэшт. Вочы па талерцы, абыякавы да паўсядзённае жыццё, у той час як свет яе рушеше па швах. Страўнік яе ўтрымлівалі, каб паўстаць пасля падзей мінулы дзень. Як удалося за гэтак сур'ёзна, Патрык?
  
  Хіба быў сбъркала на самай справе?
  
  Не мог выгнаць з свайго мозгу тое, што ён зрабіў на маладых жанчын.
  
  Праверыць аўтаматычны сакратар. Не было ніякіх новых паведамленняў.
  
  Вінцэнт гостуваше брата. Ўзяў тэлефон і набраў нумар. Ну, не ўвесь — дзве траціны лічбы толькі, перш чым выпусціць апарат.
  
  Лайняна гісторыя.
  
  Мыў посуд на руку, толькі і ёсць што рабіць рукамі. Сипа сабе келіх віна, то яго наліў. Зрабіце сабе чай, але забыўся, каб яго піць.
  
  Атрымалася што-то як-устиска да гадзіны, у які Сафі прыйшлося легчы ў ложак. На вуліцы святкаше і гучала ў хаос. Ўнутры Сафі глядзела ў шоку.
  
  Джэсіка паспрабаваць усе звычайныя сродкі выратавання. Прапанаваць ёй гонар. Не будзе. Спытаў яе, ці не хоча ён глядзець „у Пошуках Нэма“? Не будзе. Адмовіўся нават глядзець „русалачка“. Рэдкі выпадак. Прапанаваць оцветят разам буклета для труса Піцера (не) спявалі песні з „Чараўніка з краіны Оз“ (няма), каб упрыгожыць налепкі фарбаваныя яйкі на кухні (няма).
  
  У рэшце рэшт атрымалася напъха Сафі ў ложак і сеў побач з ёй. Пры кожным гром Сафі не облещваше сутыкнуўся з яе, як быццам набліжаецца канец святла.
  
  Джэсіка стараўся, каб Патрык выгнаў са сваіх думак. Пакуль — без асаблівага поспеху.
  
  Хто-то пастукаў у дзверы. Верагодна, Падлогу.
  
  — Гэй сегичка назад, душка.
  
  — Не сыходзь, мама.
  
  — Не запавольваецца больш, чым...
  
  Лямпы примижаха, потым напружанне, супакоіць.
  
  — Толькі гэтага нам не хапала, — прамармытала Джэсіка і глядзеў на начной лямпы, і як бы загіпнатызаваць яе, каб не згасае. Схапіў Сафі за руку. Маленькая яе паціснуў са смяротнай сілай. На шчасце, святло не спыніўся. Слава Табе, Госпадзе. — Мама будзе толькі адкрыць дзверы. Спадніца пастаўляецца. Вы праўда хочаце бачыць Спадніцу?
  
  — Хачу.
  
  — Неадкладна вяртаемся, — сказаў. — Ты праўда не плашиш?
  
  Сафі кіўнула, хоць вусны яе яшчэ задумацца ўздрыгнулі.
  
  Джэсіка пацалаваў яе ў лоб і падаць яе Джулс, маленькі карычневы мішка. Сафі пахітала галавой. Джэсіка схапіла Молі — бэжавага. Uh. Ужо іх страціла сваю дирята. Па словах Сафі некаторыя мядзведзі былі добрыя, іншыя — дрэнныя. Нарэшце кандиса, каб прыціскацца Цімаці, нават больш за bloons.
  
  — Гэй, цяпер я вяртаюся.
  
  — Окей.
  
  Пакуль ішоў па лесвіцы, ўваходны званок, адзін раз, другі раз, трэці раз. Спадніца не тэлефанаваць так.
  
  — Добра, дэ, я прыйшоў.
  
  Спробы зазірнуць у дэкаратыўнай шкла ў маленькіх вокны і дзверы. Было даволі запотено. Убачыў выключна сальеры агні спрялата праз дарогу хуткай дапамогі. Мая і тайфун не мог адкласці ежеседмичния сардэчнага прыступу Тёмны Арабиата.
  
  Адкрыць.
  
  Звонку стаяў Патрык.
  
  Першым яе інстынктам было тръшне дзверы. Але я згуртаваў. - Пакуль. Кінуў погляд на вуліцу, але не ўбачыў аўтамабіль паліцыі, якія павінны былі яго кантраляваць. Не адкрыць противоветрената дзверы.
  
  — Што вы шукаеце тут, Патрык?
  
  — Джэс, — сказаў ён. — Вы павінны мяне изслушаш.
  
  Гнеў яе паднялася і ўступіла ў паядынак са страхам і яе.
  
  — Прама тут блытаць — сказаў ён. — Мне не трэба, каб яны слухаюць.
  
  — Джэс. Збярыце волю быць. Справа даходзіць да мяне. — Прыступы з нагі на нагу. Было прогизнал да костак.
  
  — Для цябе ёсць? Хто, чорт вазьмі, ты! Кожнае з пяці дзяўчынак-прайшло праз вашыя рукі. І вы не знойдзеце неабходную плаціце гэты факт?
  
  — Праз мяне праходзяць суму вы пацыентаў — оправдаваше быць Патрык. — Не чакаў, каб усе іх памятаць?
  
  Вецер выў. Даводзілася ім крычаць, каб чуць.
  
  — Дзярмо. Яны былі пры вас у працягу апошняга года.
  
  Патрык апускае погляд.
  
  — Можа быць, я хацеў, каб избягна...
  
  — Што, не замесиш у выпадку лі? Хто іх разправяш й трахаць дзярмо?
  
  — Джэс, калі б толькі...
  
  — Не биваше ды ты тут, Патрык, — сказала яна. — Гэта ставіць мяне ў сапраўдны няёмкае становішча. Ідзі дадому.
  
  — Дзеля Бога, Джэс! Можа быць, сапраўды думаеш, што ў мяне ёсць што-тое агульнае з гэтымі... гэтымі...
  
  Выдатны пытанне, — маё ёй у галаву. Пытанне пытанняў, як вы думалі.
  
  Адкрыў рот, каб яму адказаць, але ў гэты момант тресна, маланка і атрымаць ўдар токам. Потым выключыў святло светнаха, зноў згасла, зноў светнаха.
  
  — Не ведаю... што і думаць, Патрык.
  
  — Дай мне толькі пяць хвілін, потым, Джэс. Пяць хвілін, потым знік.
  
  Убачыўшы ў яго вачах адзін напоўнены болем свет.
  
  — Калі ласка... — Было прогизнал ад дажджу, і яна раптам яго стала шкада.
  
  Але самыя вар'яцкія было, што згадаў зброю. Гэта было вышэй, у шафах у калідоры, дзе было яго месца. Сеткі не для іншага, а для пісталета і, калі ўдасца дабрацца да яго, калі ёй спатрэбіцца.
  
  З-За Патрыка.
  
  Усё гэта ёй здавалася так нерэальна.
  
  — Магу лі я, па меншай меры, увайсці ў сістэму?
  
  Не было сэнсу спрачацца. Прыадчыніліся противоветрената дзверы і, нарэшце, паток ўдалося намъкне міма яе. Адкрыць яе да канца. Ён ведаў, што Патрык яго кантраляваць, нават у машыне, каб не відаць было. Было зброю, было і падмацаванне.
  
  Колькі іх было, не было, удалося пераканаць, што Патрык не вінаваты. Тут справа не ідзе аб якім-то злачынства з-за рэўнасці, для імгненнай страты веды, што робіць яго тласнала канчатковы этап. Так, гэта сістэматычнае, стрыманае знішчэнне шасці чалавек. Калі не больш.
  
  Прыйшлося яе, аднак, па меншай меры, адной цвёрдай падказка, што яго пазбаўляюць выбару.
  
  Але да тых часоў...
  
  Ток, заціх.
  
  Зверху пачуўся жалният выццё на Сафі.
  
  — Ісус Хрыстос! — изстена Джэсіка. Паглядзеў на супрацьлеглым баку вуліцы. У некаторых дамах усё яшчэ было электрычнасць. Каб не быць жа развялі свечкі?
  
  — Можа быць, хто-то засцерагальнік, — сказаў Патрык і прайшоў міма яе. — Дзе прыборнай панэлі?
  
  Джэсіка прытрымлівацца погляд вперен ў падлогу, рукі на яе ягадзіцы. Гэта ўжо станавілася занадта.
  
  — У канцы лесвіцы, да дзвярэй у склеп, — сказаў я адчайна. — На стале ў сталовай, ёсць ліхтарык. Але я думаю, што мы не...
  
  — Мама-ой-ой! — прыляцеў зверху.
  
  Патрык зняў шлифера яго.
  
  Як праверыць прыборную панэль, пас. Я абяцаю табе.
  
  Схапіў ліхтарык і пайшоў у падвал.
  
  Джэсіка паднялася опипом да краёў у непрадбачаных змрок. Увайшоў у пакой Сафі.
  
  — Не хвалюйся, миличко, — сказаў і сеў на край ложка. Личицето на Сафі ледзь відаць было — зусім ледзь-ледзь, кръгличко і уплашено. — Вы хочаце спусціцца з мамай?
  
  Сафі пахітала галавой.
  
  — Вы ўпэўнены?
  
  Сафі кіўнула.
  
  — Тати гэта тут?
  
  Джэсіка выйшла з яе пакоі. Адкрыў шафку для бялізны ў ваннай пакоі, опипа скрынкі з гатэляў сапунчета і ўзоры шампуня і бальзаму. Сеткі, як раней — у каменным стагоддзі шлюб яе — яе рабіў працяглыя ванны з бурбалкамі на свеце араматызаваных свечак, якія былі раскіданыя па ўсёй ваннай. Часам разам з Вінцэнт. Але цяпер ёй здавалася, быццам хто-то іншы жыў у гэтым жыцці. Напипа дзве свечкі з водарам сандалавага дрэва. Выцягнуў іх з скрынкі і аднёс іх у пакой Сафі.
  
  Запалкі, як і варта было чакаць, не было.
  
  — Гэй сегичка назад.
  
  Спусціўся на кухню. Вочы яе пачыналі, каб попривикват з цемрай. Разрови скрыню з вантробы для запалак. Знайсці цэлы пачак кардонных кибритчета. Рэшткі іх вяселля. Адчуў на лъскавото зашчапкі падняты з пазалочанымі літарамі надпіс „Джэсіка і Вінцэнт“. Як жа дакладна ў іх трапіў? Калі б верыў у падобныя выхадкі, то ён бы вырашыў, што існуе нейкая змова, каб яе докарат да глыбокай дэпрэсіі. Накіраваць да лесвіцы, але ў той жа момант бліснуў выбліскам і пачуўся звон разбітага шкла.
  
  Подскочи ад здзіўлення. Нейкі філіял быў отчупил ад паміраючага клёну да хаты і быў разбіў шкло задняй дзверы.
  
  — Ну, лепш — здароўе-сказаць яму, — сказаў ён сабе. Дождж ліў прама ў кухні яе. Паўсюль былі аскепкі шкла. — Яго еба маці!
  
  Выцягнуў з-пад ракавіны пластыкавы пакет для смецця і выцягнулі некалькі кабарчета дошкі для нататак на кухні. У гарачы бой з ветрам і шибащия дождж, атрымалася прымацаваць сумку вакол адтуліны, у той час як усе, каб не радзей любога астатняе ў дзверы кавалак шкла.
  
  Што, чорт вазьмі, яе чакае яшчэ?
  
  Я паглядзеў на склеп і ўбачыў танцуващия прамень ліхтарыка.
  
  Схапіў кибритите і панёсся ў сталовую. Разрови скрыні скрін і адкрыў кучу розных свечак. Запаліць пяць-шэсць, і іх разнёсся па сталовай і гасцінай. Паўстанце вышэй і запаліць як у пакой Сафі.
  
  — Так лепш, ці не так? — спытаў.
  
  — Лепш, — адказала Сафі.
  
  Джэсіка працягнула руку і обърса сълзичките яе.
  
  — Электрычнасць хутка прыйдзе. Окей?
  
  Сафі кіўнула, хоць зусім не была ў гэтым перакананая.
  
  Джэсіка азірнулася нумары. Калі нічога іншага, свечкі, па меншай меры, прогонваха жахлівыя цені. Врътна нослето на Сафі і атрымаць у адказ слаба хіхікаць. У цяперашні час, у якім падышлі да лесвіцы, зазваніў тэлефон.
  
  Увайшоў у спальню і падняў яго.
  
  — Алё?
  
  Да вушэй яе дасягнуў незямным выццё і шыпенне. А ў ім ледзь-ледзь пачуў:
  
  — Добры дзень, гэта Джон Шэпард.
  
  Гучала так, быццам гаворыць ад месяца.
  
  — Наўрад ці яны чулі. Што ёсць?
  
  — Ты мяне чуеш?
  
  — Ды.
  
  Трэск на лініі.
  
  — Я толькі што атрымаў званок з бальніцы.
  
  — Што? Яны Не чуюць. — Сувязь сапраўды была агіднай.
  
  — Каб ты патэлефанаваў лі мобифона?
  
  — Окей, — сказала Джэсіка. І ў той жа міг на розум. Мобифонът быў у машыне. А ён — у гаражы. — Не, не мае сэнсу. Ідзем далей.
  
  — Паведамілі нам, што стискала у руцэ Ларэн Семански.
  
  Што-то для Ларэн Семански.
  
  — Окей.
  
  — Зламаная ручка была — усклікнуў Шэпард. — З „Сэнт-Джозэф“.
  
  Гэта, па меншай меры, Джэсіка пачула выразна. Як ёй не быць яго не хацеў.
  
  — Што вы маеце на ўвазе?
  
  — На ёй быў лагатып і адрас „Сэнт-Джозэф“. Пяро з самой бальніцы.
  
  Яе сэрца изстина. Не мог паверыць.
  
  — Ты ўпэўнены?
  
  — Няма ні найменшага сумневу, — сказаў Шэпард. Спасылка пачынаў разбурацца. — Слухай, адсочваюць з'яўляюцца изтървали Фаръл... „Рузвельт“ быў затоплены, аж да...
  
  Цішыня.
  
  — Джон?
  
  Нічога. Лінія была перапыненая. Джэсіка зачука па камутатара.
  
  — Алё?
  
  Адказаў яе шчыльнай, чорнай цішыні.
  
  Павесіў трубку і пайшоў у шафах у калідоры. Кінуў позірк уніз па лесвіцы. Патрык яшчэ быў у склепе.
  
  Палез у шафах, на самай верхняй кніжнай, а розум яе закруціўся, як ваўчок.
  
  Ён усё распытваў пра цябе, — звалі яе Анжэла.
  
  З глока з кабуры.
  
  Я адправіўся да сястры ў Манаянк — сказаў Патрык, на няма і сямі метрах ад яшчэ цёплае цела Бетані Прайс.
  
  Праверыць крамы. Поўны.
  
  Доктар яму прыходзіць ўчора, каб убачыць яго, — сказала Агнес Пінску.
  
  Вылез напаўняльнікамі, потым забіў патрон у ствол. І ўсё ўніз.
  
  
  
  На вуліцы вецер працягваў, каб вы і раздрънква вокны.
  
  — Патрык?
  
  Ніякага адказу.
  
  Дабрацца да ніжняга канца лесвіцы, изшляпа ў гасцінай, выцягнуў скрыню скрін і схапіў старога ліхтара. Націснуў на кнопку. Якіх-небудзь батарэй. Натуральна. Дзякуй, Вінцэнт.
  
  Зачыніць скрыню. Крыкнуў яшчэ мацней:
  
  — Патрык?
  
  І зноў цішыня.
  
  Ён страціў кантроль над падзеямі, і гэта па-чартоўску хутка. Але гэта было выключана, каб спусціцца ў склеп без святла. Ні ў якім выпадку.
  
  Пайшоў заднишком уверх па лесвіцы, як стараўся не падымае ніякага шуму. Будзе схапіць Сафі і некалькі коўдраў, ёй будзе падняцца на гарышча, і вы яе выснова. Сафі будзе яе страх, але яна будзе ў бяспецы. Вы павінны асвоіць, як самога сябе, так і сітуацыю. Будзе заключыў Сафі, дабярэцца да мобифона і будзе прасіць падмацавання.
  
  — Не страшна, душка, — сказаў. — Не страшна.
  
  Узяў Сафі з ложку і яе прыціскацца. Сафі здрыганулася. Яе зубы грукаталі.
  
  На мъждукащата святла, свечкі запальвання, Джэсіка ёй здавалася, што ёй сніцца. Сто працэнтаў яе-гэта сторило. Падняў свечку і да яе.
  
  Не было памылкі. На лбе Сафі быў зроблены крыж з сінім мелам.
  
  Забойца не ў доме.
  
  Забойца ў пакоі .
  
  
  72.
  
  
  Пятніца, 21:25 раніцы.
  
  Бірн выйшаў з праспекта „Рузвельт“. Галаву тътнеше, малюнкі лётаюць адзін за адным, з магутным ровам — вар'яцка слайд-шоў з бойня.
  
  Забойца перасьледуе Джэсіка і яе дачка.
  
  Бірн бачыў лотарийния білет, злева ад забойцы ў руках Крысці Хэмілтан, але спачатку не было адчуўшы. Ні адзін з групы не адчуваў. Толькі тады, калі ў лабараторыі почистиха нумары, усё ўстала на свае месцы. Не трэба шукаць прадаўца білетаў. Прыйшлося ісці ў след, пакінуты сам нумар.
  
  Па дадзеных лабараторыі, забойца абраў білет на Big 4 з нумарам 9-7-0-0.
  
  А ў адрас царквы „Сэнт-Кэтрын“ была Франкфърд Авеню № 9700.
  
  Джэсіка была бліжэй да праўды. Молитвеният забойца, гэта той, які омазал дзверы, усе тры гады таму, і быў поўны рашучасці завяршыць вар'яцтва менавіта там у гэтую ноч. Нібыта, каб узяць Ларэн Семански да царквы і выканаць на алтар яе апошняя з пяці " пяцёрка таямніцы.
  
  Распяцце.
  
  Супраціў і ўцёкі Ларэн толькі яго затрымкі. У момант, калі пипна зламаную ручку ў руку Ларэн, Бірн адчуў закъде у рэшце рэшт, яна забойца, і які будзе яго апошняй ахвярай. Адразу ж патэлефанаваў у Восьмым участку, а, такім чынам, паабяцалі пратят шэсць паліцэйскіх у царкве і двух патрульных машын да дома Джэсікі.
  
  Адзіны пакінуты ў Бэрн надзея складалася ў тым, каб не пазней.
  
  
  
  Вулічнае асвятленне было угаснало, а з ім — і святлафоры. І, як бывала заўсёды ў падобных абставінах, филаделфийци да забравяха як кіраваць. Выцягнуў мобифона і зноў шукаць Джэсіка. Ён заняты. Вопыт мобифона яе. Тэлефанаваў пяць разоў, а затым перадаць яго на галасавую пошту.
  
  Ну, быў, Джэсіка.
  
  
  Пабывала ў бок і заплюшчыў вочы. Чалавек, які ніколі не адчуваў пачуццё цепещата боль у адной пощуряла мігрэні, няма сэнсу спрабаваць яе описваш. Агні рухаюцца яго аўтамабіль сутыкнуўся прогаряха яго зрэнак. Сярод маланак яго привиждаха цела. Не, выкладзеныя мелам сілуэты пасля зняцце тушы з месца здарэння, а самі чалавечыя целы.
  
  Тэса Уэлс і обвиването рукі і ногі яе вакол калоны.
  
  Ніколь Тэйлар і ўкладвання яе на поле з яркімі кветкамі.
  
  Бетані Прайс і карона яе ад вострай калючага дроту.
  
  Крысці Хэмілтан і облялата яе крыві.
  
  Вочы іх былі адкрыты, просяць і просяць.
  
  Просяць яго ў ім.
  
  Пятае цела зусім не было ясна, але тое, што збожжа, гэта ўзрушыла да дэн душы.
  
  Пятае цела была маленькая дзяўчынка.
  
  
  73.
  
  
  Пятніца, 21:35 ч.
  
  Джэсіка паклаў дзверы ў пакой, і яе выснова. Прыйшлося пачаць з самых блізкіх. З мэтавай наперад пісталет, паглядзеў пад ложак, за шторы, у шафах.
  
  Пустое.
  
  Патрык быў ёй атрымалася як-то падняцца вышэй і зрабіць крыж на ілбе Сафі. Спробы асцярожна спытаў дзіця, але ён, відавочна, быў травматизирано.
  
  Ад самой думкі, Джэсіка яе падняў, але і яе раззлаваў. Прама цяпер, аднак лютасьць была яе ворагам. Яе жыццё было пад пагрозай.
  
  Приседна зноў на ложак.
  
  — Цяпер вы павінны рабіць усё, што скажа табе мама. Вы разумееце?
  
  Сафі глядзела ў адну кропку, як быццам гэта было запаў у шок.
  
  — Миличко? Слухай, мама.
  
  Маўчанне.
  
  — Мама будзе табе зрабіць ложак у шафах, окей? Усе ж мы ў намёце. Не так?
  
  Ніякай рэакцыі ад Сафі.
  
  Джэсіка кінуўся на шафах. Сунуў усё таму, тузануў з ложка прасціну і скалъпи месца для сну. Яе сэрца не разбіваў ад гора, але не было выбару. Выходзьце ўсе астатняе, на шафах і яго струпа на падлозе. Усё, што магло б пашкодзіць Сафі. Узяў дзіця з ложка і працягваць змагацца з бликналите ад лютасьці і жаху слёзы.
  
  Пацалаваў Сафі і зачыніла дзверы на шафах. Превъртя ключ і запусціць яго ў кішэні. Схапіў пісталет і выйшаў з пакоя.
  
  
  
  Усе свечкі, якія ён пакінуў па ўсім доме, былі угасени. На вуліцы выў вецер, але ўнутры панавала гробовна цішыня. П'янлівы змрок — змрок, які, здавалася поглъщаше усё, да чаго докоснеше. Джэсіка бачыла рэчы, якія рэжысёр на месцы, хутчэй у розуме, а не з воку на вока. Пакуль ішоў па лесвіцы, уяўляючы зноў размяшчэння рэчаў у гасцінай. Стол, крэслы, скрін, шафа з тэлевізарам, прылады і відэа, малых канапенца. Усё ёй было да болю знаёма, але ў гэты міг — і абсалютна чужое. Любы адценне приютяваше у сабе нейкае пачвара, абводкі, небяспекі.
  
  З таго часу, як пачала працаваць у паліцыі, кожны год быў карала опреснителния курс па тактычнай стральбе з баявых патронаў. Але гэта было палігона, а не ў яе уласны дом, які павінен быў быць абаронай яе ад вар'яцкага знешняга свету. Тут было месца толькі для гульняў маленькай дзяўчынкі. А цяпер ператварыўся ў поле бітвы.
  
  Дайшоў да апошняга кроку, і раптам яго даць выніку тое, што робіць. Ззаду была Сафі сама вышэй. Ці сапраўды быў прачысціла ўвесь паверх? Усюды ці зазірнула? Елиминирала ці была магчымай пагрозы?
  
  — Патрык? — Яе голас быў слабым, маліў.
  
  Ніякага адказу.
  
  Па плячах і спіне яе, аж да таліі, беглі ручейчета халодны пот.
  
  Потым гучней, але не настолькі, каб напалохаць Сафі:
  
  — Слухай, Патрык. Я трымаю пісталет. Не ебавам. Я хачу, каб мне паказаць неадкладна. Паедзем у кіраванне, і вы зразумееце. Не муч мяне.
  
  Халоднае маўчанне.
  
  Толькі вецер.
  
  Патрык яе ён узяў адзінае прымальнае ліхтарык у доме. Вецер блъскаше вокны ў межах іх з пронизителния, нізкі выццё на параненую жывёлу.
  
  Перайсці на кухні і спрабаваў сканцэнтраваць зрок у цемры. Придвижваше павольна, з опряно ў сцяне злева плячо — наадварот, на руку, з якой страляць. Пры неабходнасці можна было б долепи спіной да сцяны і извърне зброі на сто восемдзесят градусаў, каб захаваць бяспеку ў тыле.
  
  Кухня была чыстай.
  
  Перш чым извърти спіной ўздоўж дзвярной рамы ў кірунку гасцінай, спыніўся і наостри вушы. Сярод начных гукаў ёй здавалася, што пачуццё чый-то стогн. Плач? Упэўненая была, што гэта не Сафі.
  
  Застаўся заслухана, але гук, здавалася, быў ужо пакінуў яе дома.
  
  Праз разбітае шкло задняй дзверы, здавалася, пах дажджу на ранняй вясновай зямлі — пах зямлі і вільгаці. Перайсці ў цемры, а аскепкі шкла изхрущяха пад ногі ёй. Ад моцнага парыў ветру крайчетата чорны поліэтыленавы мяшок зашляпаха рамкі.
  
  Пры промъкваше ў гасцінай згадаў, што ноўтбук яе на маленькі стол. Калі вы не лъжеше і, калі гэта наогул можна было разлічваць на нейкі поспех у гэтую ноч, яго батарэя павінна была ўжо цалкам зараджаны. Бяжыце да стала і адкрыў ноўтбук. На экране мільганула, примига два-тры разы, потым обля нумары з млечносиня святло. Джэсіка закрыла вочы на некалькі секунд, потым зноў іх адкрыў. І гэты свет яе стигаше. Дзённай адкрыў яе вочы.
  
  Зазірнула за малых канапенца, у цені да шафы з тэлевізарам. Адкрыць і шафах да ўваходных дзвярэй. Нідзе нічога.
  
  Перасёк пакой. Калі вы не лъжеше, Сафі трымала электроннага ваш шчанюк збіраецца разам у адным з скрынь пад тэлевізар. Выцягнуў яго. Яркі пластыкавы муцунка вы опулі насупраць яе.
  
  Йес!
  
  Выцягнуў ззаду цацкай дзве батарэі і ўвайшоў у сталовую. Сунуў іх у ліхтар. Святло.
  
  — Патрык. Найбольш сур'ёзна кажу. Вы павінны мне отговориш.
  
  Не чакаў адказу. І не атрымаць яго.
  
  Узяў глыбокі ўдых, засяродзіцца і павольна ўсё па лесвіцы ў склеп. Унізе панавала поўная цемра. Патрык быў адключыў ліхтарык. На паўдарогі Джэсіка спынілася і націснуць на прамень праз увесь пакой, у адпаведнасць з стрэльбай. Рэчы, якія першапачаткова заўсёды былі бяскрыўдныя — пральнай і сушыльнай машынамі, ракавіну, котлето для ацяплення і омекотителят для вады, мяшок з стиковете для гольфа і садовых мэбля, як і ўсе астатнія дробязі жыцця, — раптам былі загрузіліся з нейкай пагрозай, напісаная іх паверхні ад доўгіх ценяў.
  
  Усё гэта было там, дзе мы павінны быць.
  
  Акрамя Патрыка.
  
  Спусьцецеся ўніз па лесвіцы. Справа ад яе была ніша, у якой знаходзілася електроразпределителното панэль з бушоните. Асвятляць, наколькі мог, нішу і дыханне яе спынілася ад таго, што паказалі перад яе вачах.
  
  Тэлефонны перадач.
  
  Лінія не была спыніў з-за шторму.
  
  Вісячыя ўніз драты ёй казалі, што лінія была скарочана.
  
  Асцярожна ступіў на бетонния пад склеп. Зноў обшари памяшканне з паходняй. Пачаў адступаць заднешком на пярэдняй сценцы, калі ён натыкнуўся на што-то. Што-нешта цяжкае. Металічная. Извърна і ўбачыў адну з гирите сабе, петкилограмова.
  
  І ў гэты міг убачыў і Патрык. Ляжаў тварам на бетон. Да яго ног ляжаў іншы гантэлі. Верагодна, гэта было заблытаўся ў ёй, пакуль отстъпвал заднім ходам ад тэлефоннай скрынкі.
  
  Не мърдаше.
  
  — Устань, — сказаў. Яе голас быў хрыплым і слабым. Сагнутыя ўдарніка на глока. Пстрычка водгук, чым цагляныя сцены. — Устань... вырадак... брудна.
  
  Не рухалася.
  
  Джэсіка яго бліжэй і штурхнуў яго нагой. Нічога. Ніякай рэакцыі. Пазычыў ўдарніка, але працягваў трымаць пісталет, накіраваны на яго. Нахіліўся і сунуў руку да яго шыі. Напипа пульс. Моцны.
  
  Але і што-то мокрае.
  
  Выцягнуў руку з крывёю на яе.
  
  Джэсіка адскочыў назад.
  
  Здаецца, Патрык, гэта препънал ў гирата, пакуль режел тэлефонныя правады, і паваліўся ў несвяст.
  
  Схапіў лежащото гэта цела, ліхтарык і кінуўся ўверх. Выскачыць у дзверы. Прыйшлося прайсці да мобифона яго. Выйшаў на ганак. Дождж усё яшчэ стукае па брезентовия тэнт. Агледзеў вуліцу. Усюды ў іншых дамах свяцілася. На вуліцы ляжалі изпочупени галінкі, якія ёй напамінам, хто тут галоўны на брудны косткі. Моцны парыў ветру яе окъпа ў самыя кароткія тэрміны. Вуліца была пустой.
  
  Акрамя хуткай дапамогі праз дарогу. Габарыты былі угасени, але рухавіка чуваць яе і ўбачыў сажы з выхлапной трубы. Дадому пісталет у кабуру і перасёк бегам на вуліцы пад поройния дождж.
  
  Санитарят за хуткай і канеше, каб зачыніць дзверы, але пачуў Джэсіка і павярнулася да яе.
  
  — Што там? — спытаў.
  
  Джэсіка прачытаць імя вышэй джобче: Дру.
  
  — Дру, паслухай мяне ўважліва, — сказала Джэсіка.
  
  — Окей.
  
  — Я паліцэйскі. У маім доме ёсць першабытнага чалавека.
  
  — Ці дрэнна гэта рана?
  
  — Я Не ўпэўненая, але я хачу, каб мяне изслушаш. Не кажыце.
  
  — Окей.
  
  — Мой тэлефон не працуе. Ток быў выключаны. Я хачу, каб патэлефанаваць у 911. Сказаць ім, што паліцэйскі мае патрэбу ў дапамозе. Ды пратят тут любы даступнае паліцэйскі і яго маці. Пасля таго, як патэлефанаваць па тэлефоне, прыходзьце ў мой дом. Паранены быў у склепе.
  
  Вецер запрати талаз ад вады, праз дарогу. Каля ног яе вихреха лісце і любых іншых непажаданых. Давялося ёй крычаць, і той яе чуе.
  
  — Зразумеў ты мяне? — крычаў.
  
  Дру схапіў мяшок, зачыніў заднюю дзверы машыны хуткай дапамогі і падняў свой партатыўны радыёперадавальнік.
  
  — Пойдзем.
  
  
  74.
  
  
  Пятніца, 21:45.
  
  Аўтамабілі лазеха па Котмън Авеню. На Бірн яго заставалася менш чым у кіламетры да дому Джэсікі. Спробы ўвайсці ў любы з бакавых вуліц, але яны да аднаго былі заблакаваныя з галінак і правадоў, або тънеха ў вадзе.
  
  Аўтамабілі приближаваха старанна залетите аддзелаў і іх преминаваха ці ледзь не са хуткасцю слімака. Чым больш набліжаўся да яе доме, тым больш мігрэнь избуяваше. Чый-то рог прымусіць яго сціснуць руль, і ў гэты момант зразумела, што ехаў з зачыненымі вачыма.
  
  Прыйшлося, каб дабрацца да Джэсіка.
  
  У парку, праверыць зброю і спусціцца ўніз.
  
  Мелася толькі некалькі прамых.
  
  Мігрэнь пабег яго яшчэ мацней, у той час як больш за каўнер, каб абараніцца ад ветру. Змагаўся з талазите дождж, і адчуваў...
  
  Ён быў ўнутры дома.
  
  Непадалёк размешчаны.
  
  Не быў ён чакаў, каб выпусціць каго-то дома. Хоча, каб яе цалкам валодае. Ёсць свае планы на яе і яе дачка.
  
  Калі той увайшоў праз пярэднія дзверы, яго планы...
  
  
  75.
  
  
  Пятніца, 21:55 pm
  
  ... вы змянілі, але не памянялі.
  
  І сам Хрыстос сутыкаюцца з перашкодамі на гэтым тыдні. Фарысэі змагацца, каб Яго прилъжат вымавіць блюзьнерства. Юда, вядома, перадаць Яго першасьвятар, кажа ім, дзе яны могуць Яго знайсці.
  
  Але гэта не Яго възпряло.
  
  І мяне не спыніць мяне.
  
  Будзе распавядаецца з гэтага захопніка, гэтага Іскарыёта.
  
  У гэтым цёмным склепе я скажу захопнікаў, каб аплаціць сваё жыццё.
  
  
  76.
  
  
  Пятніца, 21:55 pm
  
  Увайшоўшы ў дом, Джэсіка адзначыў Дру склепе.
  
  — Як ісці па лесвіцы, адразу ж справа, — сказаў.
  
  — Як менавіта быў паранены? — спытаў Дрю.
  
  — Не ведаю, — адказала Джэсіка. — Без прытомнасці быў.
  
  Джэсіка я пачуў як тэлефануе на радыё ў 911, пакуль ішоў па лесвіцы.
  
  Паўстанце ў пакой Сафі. Адкрый дзверы ў шафах. Сафі было заснуць. Сядзеў пасярод лясоў з паліто і штаноў.
  
  — Ці добра ты, дзіця? — спытаўся ў яе.
  
  Сафі ўсё так жа не рэагуе.
  
  — Мама тут, сачыць мне. Мама тут.
  
  Падняў яе. Сафі загарнула шыю яе з ръчичките яго. Цяпер ужо не было страшна. Адчуў, яе цела дзіцячае сърчице. Перасёк пакой і паглядзеў праз пярэднія акна. Вуліца была толькі часткова затоплены. Азірнуўся ці падаспее дапамога.
  
  — Мэм?
  
  Тэлефанаваў яе Дрю.
  
  Джэсіка стаяла на верхнім канцы лесвіцы.
  
  — Што там?
  
  — Ну, не ведаю, як вам гэта сказаць.
  
  — Што мне сказаць?
  
  — Ну, унізе нікога няма, — адказаў Дрю.
  
  
  77.
  
  
  Пятніца, 22:00.
  
  Бірн свърна па куце катраненочерната вуліцы. Згінаюцца ад ветру, акружала падалі на тратуар і палатно галінкі. У некаторых з акна ён бачыў мігатлівы святло, чые цені танцавалі на шторы. На адлегласці нейкі провад адрэзаў і пасыпаць бліскаўкамі ў аўтамабілі пад ёй.
  
  Не было ні адной патрульнай машыне ад Восьмай. Вопыт не менш мобифона. Нічога. Нам следу сігналу.
  
  Была прыходзіў да дому, Джэсіка толькі адзін раз. Я памацаў будынка старанна, мъчейки б згадаў, які менавіта яе. Не змог яе даведацца.
  
  Менавіта гэта з'яўляецца адной з найбольш жудасныя бакі жыцця ў Філадэльфіі. Нават калі гаворка ідзе пра Паўночна-ўсходняй Філадэльфіі. Часам усё выглядае аднолькава.
  
  Спыніўся перад дом-блізнюк, якая яму падасца знаёмай. Але пры гэтым адсутнасць вулічнага асвятлення не мог быць упэўнены. Заплюшчыў вочы і карпатліва, каб успомніць. Створаныя з молитвения забойца малюнка затуляха ўсё астатняе. Падае, як молаты на нейкай старой механічнай пішучай машынцы — мяккага свінцу на глянцавай белай паперы, размытымі чорнымі чарніламі. Але быў занадта блізка, каб быць у стане расшыфраваць літары.
  
  
  78.
  
  
  Пятніца, 22:00.
  
  Дру чакаў яе на ніжняй лесвіцы ў склеп. Джэсіка запаліць свечкі ў кухні і паклаў Сафі сесці на адзін з крэслаў край стала. Паклаў пісталет на халадзільнік.
  
  Сыдзе. Прыкметы пляма на бетоне была яшчэ там. Але Патрык яго не было.
  
  — Дыспетчар сказаў, што яны які вы паказалі двух патрулки — сказаў Дрю. — Але баюся, што тут, унізе, няма нікога.
  
  — Ты ўпэўнены?
  
  Дру выдаткі промнем ліхтарыка па ўсім, у склепе.
  
  — Калі не хто-то таемны выхад адсюль, павінны быць загружаны па лесвіцы.
  
  Накіраваць ліхтарык на ногі. У іх не было крывавыя адбіткі. Дру апусціўся на калені і з облечените ў латексные пальчаткі рукі пипна крыві на падлозе. Потым раздушыў пальцамі.
  
  — Сцвярджаць, што дастаткова крыху быў тут, значыць?
  
  — Так, — адказала Джэсіка. — Яшчэ дзве хвіліны. Убачыўшы яго, изскочих на вуліцу, і я ішоў па пустынях вуліцы.
  
  — Як пашкодзіў? — спытаў яе ён.
  
  — Паняцця не маю.
  
  — Ты сама ў парадку?
  
  — Нічога мне не будзе.
  
  — Ну, паліцыя прыбудзе ў любы момант. Вы огледат усе найбольш старанна. — Устань. — Да таго часу тут, унізе, мы ў бяспецы, мне здаецца.
  
  Што? Руднік на ўвазе, Джэсіка?
  
  Тут, унізе, мы ў бяспецы?
  
  — Дзяўчынка, ты добра гэта? — спытаў ён.
  
  Джэсіка глядзеў на яго. Якой-то халоднай рукой абняў яе сэрца.
  
  — Не згадаў ні, што ў мяне ёсць дзяўчына.
  
  Дру адарваў пальчаткі і выпусціў іх у сумцы.
  
  Святло ад ліхтарыка Джэсіка заўважыла, што след ад сіняга мелу на яго пальцы і глыбокая каляіна ад шкуры па правую руку. У той жа міг убачыў і ногі Патрык, каб тырчаць з-пад лесвіцы.
  
  І імгненна зразумела. Гэты зусім не быў выклікаў 911. Ніхто не прыходзіць. Джэсіка павярнулася, каб бегчы. Да лесвіцы. Пры Сафі. Ў бяспечнае месца. Але, перш чым зрушыць з месца, нават у цемры, кідаючыся ў бакі.
  
  Зверху яе метна Эндру Чэйз.
  
  
  79.
  
  
  Пятніца, 22:05.
  
  Аказалася, што не быў Патрык Фаръл. Пасля таго, як Бірн праглядзець яшчэ раз у архіве бальніцы, усё ўстала на свае месцы.
  
  Акрамя таго, што прайшло праз Патрык Фаръл ў аддзяленне неадкладнай дапамогі ў „Сэнт-Джозэф“, яшчэ што-то ад дзяўчынак: аварыйная служба. Усе яны былі з Паўночнай Філадэльфіі. І ўсе яны былі перададзеныя хуткай дапамогі на „Гленууд Амбюлънс Груп“.
  
  І пяць першая дапамога была аказана, Эндру Чэйз.
  
  Чэйз гэта ведаў і Сайман Клоўз, што Сайман заплаціў сваім жыццём.
  
  У дзень яго смерці, Ніколь Тэйлар, відавочна, спрабаваў пісаць на далоні не P-A-R-K-H-U-R-S-T, а P-A-R-A-Me-D-I-C.
  
  
  
  Бірн адкрыў мобифона і ў апошні раз паспрабавала набраць 911. Нічога. Значок сілы сігналу быў нулявы. Сігналу няма. Патрулките не ў стане зрабіць гэта своечасова.
  
  Прыйшлося увайсці ў бой у адзіночку.
  
  Я стаяў перад дом–блізнюк, і стараўся трымаць з далонню вочы ад дажджу.
  
  Гэтага было?
  
  Думкі , Кевін. Нічога ты не заўважыў у той дзень, калі я праходзіў яе ўзяць? Нічога не памятае.
  
  Извърна і паглядзеў ззаду сябе.
  
  Паркираната хуткай дапамогі. „Гленууд Амбюлънс Груп“.
  
  Гэта.
  
  Выцягнуў пісталет, забіў патрон у ствол і паспяшаўся па дарозе ў гараж.
  
  
  80.
  
  
  Пятніца, 22:10 гадзін.
  
  Джэсіка змагалася, на дно непрогледната туман. Сядзеў на падлозе ў сваім склепе. Было амаль цёмна. Помъчи каб скласці раўнанне з гэтых двух фактаў, але не атрымаў прымальны вынік.
  
  У гэты міг рэальнасць яе захліснула.
  
  Сафі.
  
  Помъчи, каб ўстаць, але яе ногі яе не слухалі. Не была прывязаная. Але ўспомніць — то яе инжектираха. Пипна шыі, там, дзе было ўвайшла іголка, і на пальцах яе засталася кропля крыві. Святло ліхтара ззаду яе точицата пачаў размытым. І даць выніку, які жах выпрабавалі пяць дзяўчынак.
  
  Але яна не дзяўчына. Яна жанчына. Паліцэйскі.
  
  Інстынктыўна дасягаюць за ягадзіцу. Няма нічога. Дзе яе зброю?
  
  Вышэй. На халадзільніку.
  
  Яго маці старая.
  
  На секунду яе падняў, свет прыплыў, падлога пад ім, як быццам ўсхваляваная.
  
  — Не биваше, каб дабрацца туды, вы разумееце? — сказаў ён. — Але яна съпротивляваше. Адзін раз паспрабавала пазбавіцца ад яго, але потым пачаў супраціўляцца. Ці ведаеце вы, колькі разоў мне здаралася?
  
  Голас падыходзіў ззаду яе. Гэта быў нізкі, гладкі, загорнуты ў тугу глыбокую асабістую страту. Ліхтарык быў усё яшчэ ў яго руках. Расходимость пучка танцуваше па ўсёй пакоі.
  
  Джэсіка хацела, каб рэагаваць, каб зрабіць рух, каб ударыць яго. Дух у ёй быў моцны. Але плоць была нямоглая.
  
  Была і засталася сам-насам з молитвения забойца. Меркавалася, што прыходзіць дапамогу, але аказалася, што гэта сгрешила. І ніхто не ведае, што яны абодва самотныя тут, разам. У ўвазе яе прайшло вобразы ахвяр яго. Крысці Хэмілтан, уся облята ў крыві. Карону з калючага дроту на галаве Бетані Прайс.
  
  Абавязаны быў падтрымліваць размову.
  
  — Што... што вы маеце на ўвазе?
  
  — Не былі пазбаўленыя магчымасці ў працягу ўсяго жыцця — сказаў Эндру Чэйз. — Кожны з іх. Але іх адкінулі, ці не так? Былі разумныя, здаровыя, завершаны. Але гэта не з'яўляецца іх астравоў.
  
  Джэсіка ўдалося паглядзець на верхні канец лесвіцы. Ён маліўся, каб не ўбачыць там сваю маленькую Сафі.
  
  — Усё, што меў, але вырашылі адмовіцца яго, — сказаў Чэйз. — І што?
  
  Вецер завыў, міма вокнаў склепа. Эндру Чэйз пайшоў назад наперад-назад і ў святле ліхтарыка пачала падскокваць ў цемры.
  
  — А мая дзяўчына, якія варыянты былі? — спытаў ён.
  
  Ёсць дзіця, — сказала Джэсіка. Гэта добра.
  
  — Дзяўчынка, у вас ёсць? — спытаў яго.
  
  Яе голас гучаў як здалёк, як быццам ён казаў праз металічную трубку.
  
  — Я дзяўчынка, — кажа. — Але нават калі не ўдалося запусціцца.
  
  — Што здарылася? — Ёй станавілася ўсё цяжэй фармаваць слова. Не была ўпэўненая, наколькі разумна гэта робіць, каб выжыць зноў сполетялата яго калі-небудзь трагедыі, але не ведаў, што яшчэ можна зрабіць.
  
  — І ты была там.
  
  Я была там? Сказала сабе Джэсіка. Што, чорт вазьмі, приказва гэтага?
  
  — Не разумею, — сказаў.
  
  — Не мае значэння, — адказаў ён. — Ты не вінаватая.
  
  — Я... віна?
  
  — Але тады, у тую ноч, свет сышлі з розуму, памятаеш? І яно як! Зло обсеби вуліцах гэтага горада і страшнай буры яго спасцігла. - Дзяўчынка мая, было прынесена ў ахвяру. А праведныя з іх атрымліваюць отплатата. — Тон яго становіцца ўсё больш і больш высокія і больш меладычны. — Сёння ўвечары разплащам усе даўгі.
  
  О, Божа, — падумаў Джэсіка і яе паднялі з залелия яе, як хваля памяць аб той жорсткай Напярэдадні калядаў.
  
  Бо ён казаў пра Кэтрын Чэйз. Жанчына, якая пометна ў сваёй патрульнай машыне. Андрэй і Китерин Чэйз.
  
  — У нашай бальніцы разправяха: „О, ён зусім не хвалюйцеся, вы заўсёды можаце мець іншага дзіцяці“. Але яны не могуць ведаць. Жыццё нам з Кітым павярнулася на рабро. Усе так званыя цуды сучаснай медыцыны не змаглі выратаваць дзяўчынку мне, а Бог не даруе нам яшчэ адно дзіця.
  
  — У тую ноч... ніхто не быў вінаваты, — сказала Джэсіка. — Бура была жудасная. Хіба ты не памятаеш?
  
  Чэйз кіўнуў.
  
  — Вельмі добра яе памятаю. Спатрэбілася мне амаль дзве гадзіны, пакуль я дабраўся да „Сэнт-Кэтрын“. Маліліся на святой-абаронцы жонкі. Я прапанаваў, і я, каб зрабіць ахвяры. Але дзяўчынка мне так і не вярнуўся.
  
  „Сэнт-Кэтрын“ — маё ёй у галаву. Было спазнала.
  
  Чэйз схапіў пластыкавы мяшок, які быў прынёс. Кінуў яе на падлогу побач з Джэсікай.
  
  — А ці лічыце вы, што грамадства будзе пакутаваць за гад, як Вілі Круз? Ён быў педик. Варвар. Найбольш низшата формы чалавечага роду.
  
  Пачаў дастае з мяшка розныя рэчы. Складваў іх на падлозе побач з Джэсікай. Яна павольна апускае погляд. Акумулятарная дрыль. Шпулькі з ніткамі для шыцця для ветразяў, вялікі выгнутай іголкі, другі шпрыц.
  
  — Дзіўна, колькі рэчаў вы можаце пачуць ад некаторых мужчын, як быццам ганарацца тым, што з імі, — сказаў Чэйз. — Некалькі сотняў грамаў бурбона. Некалькі перкосет таблеткі. І ўсе іх страшныя таямніцы з'яўляюцца на паверхні.
  
  Пачаў вдява губерката. Пры ўсім гнеў у яго голасе, яго руках не трепваха.
  
  — А нябожчык лекар Паркхърст? — працягнуў ён.
  
  — Які дзякуючы службовае становішча възползваше ад маладых дзяўчат? Калі ласка, калі ласка. Ніякай розніцы. Адзінае, што яго, яе тыпы, такія як Круз, было яго паходжанне. Тэса мне ўсё разправи лекар Паркхърст.
  
  Джэсіка хацела, каб гаварыць, але не магла. Увесь яе страх насъбра ў яе горла. Ён адчуваў, як пачаў часам, каб страціць прытомнасць.
  
  — Хутка зразумееш, — сказаў Чэйз. — У нядзелю, на Вялікдзень будзе ўваскрасенне.
  
  Пакінуць вдянатата іголкі на падлогу і наблізіцца ў некалькіх цалях ад асобы Джэсікі. Слабой святла яго вочы здаваліся виненочервени.
  
  — Бог прасіў ад Абрагама, яго дзіцяці. А цяпер Бог хоча ад мяне, тваё.
  
  Не трэба, замоли без ўслых Джэсіка.
  
  — Час, — сказаў ён.
  
  Джэсіка зрабіў спробу зрушыць з месца.
  
  Але не ўдалося.
  
  Эндру Чэйз быць заизкачва па лесвіцы.
  
  Сафі.
  
  
  
  Джэсіка адкрыла вочы. Колькі часу праляжала на падлозе ў несвядомым стане? Зрабіць новы вопыт, каб рухацца. Ён адчуваў рукі, але не ногі. Вы паспрабуйце на адкаціўся ў бок. Не ўдалося. Помъчи каб довлече да ніжняй частцы лесвіцы, але намаганні аказаліся непасрэдна сіламі яе.
  
  Сама ці ўжо?
  
  Той пайшоў?
  
  Адзіны пакінуты каб догаря свечка на сушилния шафа, цела доўгія, луналі цені на неизмазания столь у склепе.
  
  Наостри вушы.
  
  Не менш забраць куды-то, але гэта можа не працягвалася больш некалькіх секунд.
  
  Крокі ззаду яе. Непосилно яе складалася ў тым, каб трымаць вочы адкрытымі. Па-чартоўску цяжка. Канечнасці яе вкочаниха, як быццам былі з каменя.
  
  Извърна галаву, наколькі мог. Убачыўшы Сафі у руках таго пачвары, ўнутры, як быццам яе обля халодны дождж.
  
  Не — крычаў розум яе.
  
  Няма!
  
  Вазьміце мяне.
  
  Вось мяне. Вазьміце мяне !
  
  Эндру Чэйз паклаў Сафі побач з ёй на падлозе. Вочы дзіцяці былі зачыненыя, телцето — расслабленае.
  
  У венах Джэсіка adrenaline быць калацілася з таго, што ёй было инжектирал. Калі толькі атрымаецца ўстаць і ёсць шанец, па меншай меры, адзін раз, каб ударыць яго, сто адсоткаў будзе яго збіць. Праўда, цяжэй ад яе, але рост яго быў прыкладна такім жа. Адзін удар. Уся насъбрала у ёй лютасьці і гневу, гэта дапаможа яму прыйсці.
  
  Калі ён на імгненне павярнуўся спіной да яе і, убачыўшы, што знайшла глока яе. Пъхнал яго быў пад пояс штаноў свой.
  
  Як толькі адчуў, што ён не бачыць яе, Джэсіка быць придърпа два-тры сантымэтры бліжэй да Сафі. Рух комай да канца знясіліць сілы яе. Неабходна, каб адпачыць.
  
  Карпатліва, каб убачыць, калі Сафі дыхаць. Не ўдалося вызначыць.
  
  Цяпер Эндру Чэйз адвярнуліся да іх з дрыль у руцэ.
  
  — Час для малітвы, — сказаў ён.
  
  Палез у кішэню і выцягнуў мантажны болт.
  
  — Падрыхтуй яе рукі, — сказала Джэсіка. Апусціўся на калені і папоўз бормашината у правай руцэ Джэсікі. Яна адчула, як у яе горле насъбра жоўцевай соку. Вы вывяргае.
  
  — Што?
  
  — Яна проста спіць. Тыкаць яе рукі і будуць яе пакінуць у жывых. — Выцягнуў гумкі з кішэні, і яго, на жаль, вакол запясці Сафі. Пакласці паміж пальцамі яе молитвена ружанец. Ні адна дзясятка. — Калі ты не зробіш, я зраблю. Пасля чаго я яе адпраўлю да Бога перад вашымі вачыма.
  
  — Не... не магу...
  
  — Даю табе трыццаць секунд. — Чаго наперад і націснуў на правы паказальны палец Джэсікі на курок. Машыны спыніліся. Акумулятар яе быў цалкам зараджаны. Ад гуку виещата ў паветра, сталі яе призля. — Зрабіць гэта зараз, — і яна застанецца жывая.
  
  Джэсіка паглядзела на Сафі.
  
  — Яна мой дзіця — атрымалася промълви.
  
  Твар Чэйз застаўся няўмольна, неразгадаемо. Танцуващият полымя свечкі цела доўгія цені на яго асаблівасці. Выцягнуў глока з-пад пояса, сагнутыя ўдарніка і паклаў дулото ў галаве Сафі.
  
  — Заставацца табе дваццаць секунд.
  
  — Пачакай!
  
  Ён адчуваў, як сілы яе сышлі, потым зноў вярнуліся. Яе пальцы ўздрыгнулі.
  
  — Думкі яго, Абрагам, — сказаў Чэйз. — Уяві сабе, рашучасць, з якой ён ішоў да алтара. І вы можаце гэта зрабіць.
  
  — Не... не магу.
  
  — Ад кожнага патрабуецца ахвяра.
  
  Трэба выйграць час.
  
  Ёсць іншы выхад.
  
  — Добра, — сказаў. — Окей. — Засяродзіць свае сілы вакол дзяржальні. Была цяжкай і халоднай. Спрабаваў некалькі разоў на курок. Бормашината рэагуе. Карбоновата x-біт крычаў.
  
  — Прекарай яе побач, — ледзь-ледзь промълви Джэсіка.
  
  — Я Не магу яе прыйшоў.
  
  Чэйз падышоў бліжэй і падняў Сафі. Пакінуў яе ўсяго толькі ў дзесятцы сантыметраў ад Джэсікі. Гумка крепеше рукі Сафі ў молитвена позе.
  
  Джэсіка падняла бормашината. Павольна. Пакінуць яе на хвіліну ў каленях.
  
  Успомніце аб сваёй першай трэніроўкі з медыцынскай мяч у трэнажорнай зале Джо Фрэйзер. Толькі праз два-тры ўдару ў жывот была гатовая адмовіцца. Ляжаў на спіне, абняў цяжкай сферы, даюць сцячы да канца. Не можа больш. Нават калі гэта ўсяго толькі адзін удар. Ад яе не становіцца баксёр. Сорамна ёй было, што на яе глядзіць той одъртял цяжкае категорник, які адвеку стагоддзяў киснеше ў трэнажорнай зале Джо — разправяха, што калі-то изкарал поўны матч супраць Сонні Листон125. А ён узяў, што ёй сказаў: „Большасць людзей церпяць няўдачу не таму, што не маюць сілы, а таму, што не маюць волі“.
  
  Яго савет быў запячатаў ў свядомасці яе назаўжды.
  
  У момант, калі Эндру Чэйз зрабіў крок назад, Джэсіка сабрала ўсю сваю волю, усю сваю адвагу, усю сваю сілу. Адзіны шанец выратаваць дачку і яе удаваше цяпер. Націснуў на спускавы кручок, застопори яго ў становішча ўключана і той дрелката уверх — вокамгненна і з такой сілай. Доўгі x-біт затрымаўся глыбока ў левай баку пахвіны Чэйз, ўзоры скуры, мышцы і плоць, умежа ў яго цела, знайсці і раздроби сцегнавой яго артэрыі. Цёплая кроў, якая плюхнуў ў яе твар, і яе асляпіў на імгненне, і яе душылі. Чэйз крычаў ад болю і залитна таму. Ногі поддадоха. Схапіў левай рукой разкъсания штаны, жадаю, каб спыніць крывацёк. Кроў — бліскучыя, як чорны шоўк, у прыцемках — паўсюль натыкаючыся паміж пальцамі. Па рэфлекторна націснуў на спускавы кручок насочения да столі глок. Гром-гармата водгук у закрытае памяшканне.
  
  Джэсіка ледзь-ледзь устаў на калені. Adrenaline звънеше у вушах яе і яе тласкаше наперад. Павінны стаяць паміж Чэйз і Сафі. Вы павінны зайсці так далёка. Вы павінны ўстаць на ногі і ўкалоць бургията ў яго сэрца.
  
  У стеклата ў яе вачах кроў убачыў, як Чэйз балбатаць зброю і строполи на падлозе ў некалькіх метрах ад яго. Выў ад болю. Зняць рэмень і яго омота вакол левага сцягна. Яго кроў пачала складвацца локвичка на падлозе. Нацягнуць турнікета з крык пірсінг, дзікі крык.
  
  Ці хопіць гэтага, каб дабрацца да пісталета?
  
  Джэсіка залази да яго. Яе рукі боксуваха ў крыві. Барацьба была за кожны сантыметр. Але перш чым ім удалося наблізіцца, Чэйз схапіў окървавения глок і павольна падняўся на ногі. Залитна наперад — маниакален, смяротна паранены звер. Усяго ў некалькіх метрах ад яго. Размахваючы зброяй перад сабой, а твар яго ператварылася ў пакутлівых смяротнага маскі.
  
  Джэсіка зрабіў спробу ўстаць. Не змог. Спадзяюся, Чэйз прыйшоў у суседнім. Падняў бормашината з двух рук.
  
  Чэйз зноў залитна наперад.
  
  Спыніўся.
  
  Не маглі б дабрацца.
  
  Заб'е іх абодвух.
  
  У гэты момант Чэйз падняў галаву ўверх і крычаў. Пакуль неземният гук изпълваше памяшканне, будынак, свет, — у той жа міг свет вярнуўся да жыцця, здавалася, была раптам выпушчаная ў яркай і шумнай спружына.
  
  Прыйшоў ток.
  
  Гук тэлевізара слізгаў наверх. Да іх падключыцца котлето ацяплення. Над імі грейнаха усе свяцільні.
  
  Час спыніўся.
  
  Джэсіка обърса з рук кроў з вачэй. У чырвонай миазма ўдалося ўбачыў зламысніка. Відавочна, яе вочы яшчэ не маглі засяродзіцца з-ін'екцыі, таму што Эндру Чэйз яе ўбачыў, двайны — два размытых малюнка.
  
  Сцяўшы вочы, зноў адкрывае іх, каб погляд яе палепшыць.
  
  Аказалася, што не бачыць падвойнае малюнак. А двое мужчын. Раптам Кевін Бірн быў, апынуўся за спіной Чэйз.
  
  Премига два разы, каб не бачыла.
  
  Вочы яе не лъжеха.
  
  
  81.
  
  
  Пятніца, 22:15 вечара.
  
  На працягу ўсёй сваёй службы ў паліцыі Бірн не леанарда ды вінчы здзіўляе, калі, нарэшце, установяваше памер, форма і паводзіны тых, хто пераследваў. Вельмі рэдка адпавядалі росту і гротескност учыненых ім злачынстваў. Нават была сфармуляваў тэорыю: маштабнасць з'яўляецца зваротнай фізічны памер злачынца.
  
  Не было двух меркаванняў: Эндру Чэйз быў самы пачварны, самы чорная душа, якая была сустракаў у сваім жыцці.
  
  Але цяпер якая знаходзіцца ўсяго ў двух метрах ад яго, яго твар здавалася дробным, нязначным. Бірн, аднак, не мог дазволіць сабе гэта, каб супакоіць яго ці залъже. Эндру Чэйз мог бы што-небудзь, але няма, і нязначным з пункту гледжання сям'і, чыя жыццё была зачернил.
  
  Ён разумее, што няма і кроплі перавага над цяжкія раненні Чэйз. Таму што яго уласны погляд затуманены; мозг яго балота ад нерашучасці і лютасці. Лютасьць супраць отминалия жыцця. Лютасьць, выклікаў выпадку з Морыс Бланшар. Лютасьць па адносінах фінал гісторыі з Диабло, хто гэта быў, ператварыўся менавіта ў тое, супраць чаго заўсёды быў з усіх сіл. Лютасць пры думцы, што калі б гэта было вършил сваю працу крыху па-кадърно, напэўна б выратаваць жыцці некалькіх нявінных дзяўчат.
  
  Эндру Чэйз адчуў яго прысутнасць з пачуццяў на параненую кобра.
  
  У мозгу Бірн прайшло вокамгненна урывак з гэтай старой песні Сонні Бой Уільямсан „Блюз адметнай рысай падаткаў“.
  
  
  „Адчыняй дзверы,
  
  што-новаму ("афіша падатак прыходзіць.“
  
  
  Дзверы адчыніліся шырока. Пальцы на ягонай левай руцэ ўзялі знаёмае становішча — першае, што даведаўся, калі пачаў вывучаць жестовия мову.
  
  Я люблю цябе.
  
  Эндру Чэйз адвярнуліся з пламтящ погляд і накіраваны наперад глок.
  
  І Кевін Бірн бачыў іх у вочы звера. Кожная з нявінных яго ахвяр. Падняў пісталет.
  
  Абодва стралялі адначасова.
  
  І зноў, як раней, свет побеля, і наступіла цішыня.
  
  
  
  Двайны выбух оглуши Джэсіка заняла ўвесь пакінуты яе слых. Паваліўся на халодны падлогу склепа. У асяроддзі крыві. Не мог падняць галаву. Пакуль падаў на аблокі, зрабіць намаганне, каб адкрыць Сафі ў костницата з истерзана плоць чалавека. Пульс яе заціх, вочы яе цьмяным.
  
  Сафі — паўтараў у думках, усё слабей і слабей.
  
  Сэрца.
  
  Маё жыццё.
  
  
  82.
  
  
  Вялікдзень, 11:05
  
  Яе маці сядзіць у калысцы, а яе любімая слънчевожълта летнія сукенкі ловеше тъмновиолетовите плямкі ў яе вачах. Вусны яе былі колеру бардо, а прежурящото сонца перадаў у яе валасы, бляск шчыльнага чырвонага дрэва.
  
  Водар толькі што запалілі брыкеты з драўнянага вугалю изпълваше паветра і несла з сабой гукі шоў па тэлевізары бейсбольны матч „Філадэльфія Филийз“. Усё гэта, з мяккім хихиканията на братовчедките яе, пах цыгар „Пародыя“ і vino di tavola126.
  
  З вертушек долиташе прегракналият голас Дын Марцін: вярніся ў Сарэнта. Нязменна на талерку. CD-тэхнікі да гэтага часу не было нахлула ў царства успамінаў яе.
  
  — Мама? — сказала Джэсіка.
  
  — Не, мілая, — сказаў Пітэр Джавані. Голас яе бацька быў незвычайным. Як-то састарэлі.
  
  — Тати?
  
  — Я тут, малая.
  
  Душа яе пачуццё палёгкі. Калі яе бацька быў тут, то ўсё будзе добра. Не так? Так, гэта паліцэйскі. Адкрыў вочы. Адчувае сябе слабым, спустошаных да канца. Быў у шпіталі, але ў пакоі, як адчуваў, не была падключана да якой-небудзь машыны або сістэмы. Памяць яе паступова аднавілі. Успомніце, роў абодва пісталета ў цеснае склеп. Было адчуванне, што была простреляна.
  
  Да ніжняй дошкі, на ложку стаяў яе бацька, а за ім — яе стрыечная сястра Анджела. Калі извърна галаву направа, убачыў Джон Шэпард і Нік Паладзін.
  
  — Сафі, — сказала Джэсіка.
  
  Наступнае маўчанне падарваць яе сэрца на мільён кавалачкаў і кожнае стала камета страху. Агледзеў іх па чарзе — твар у твар — павольна, ж цьмяна будзем кіравацца імі. Вочы. Іх трэба паглядзець у вочы. У бальніцы кожны кажа тое, што думае, што пацыент хоча пачуць:
  
  „Існуе сур'ёзная верагоднасць таго, каб...“
  
  „Пры правільнай тэрапіі і медыкаментознага лячэння...“
  
  „Ён лепшы ў сваёй спецыяльнасці...“
  
  Вы павінны бачыць вочы бацькі. З іх пазнае праўду.
  
  — Сафі, гэта добра, — сказаў яе бацька.
  
  Яго вочы не хлусяць.
  
  — Вінцэнт з ёй унізе, у кафэ.
  
  Заплюшчыць вочы і пакінуць слёзы пабег на волю. Цяпер ўжо маглі чуць усё астатняе. Ідзем далей.
  
  Яе горла было высмаглую і яе балела.
  
  — Чэйз? — атрымалася вымавіць.
  
  Двое інспектараў яе глядзелі, потым паглядзелі адзін на аднаго.
  
  — Што здарылася... з Чэйз? — паўтарыў ён.
  
  — Вось. У аддзяленне інтэнсіўнай тэрапіі. Пад аховай, — сказаў Шэпард. — Чатыры гадзіны яму зрабілі аперацыю. Дрэнная навіна заключаецца ў тым, што гэта будзе. Добрай навіной з'яўляецца тое, што ў нас ёсць ўсё неабходныя доказы, каб адправіць у суд. Дом яго апынуўся сапраўднай кубкі петры.
  
  Джэсіка закрыла на хвіліну вочы, каб узяць інфармацыю. Вочы Эндру Чэйз сапраўды ці былі кървавочервени? Было адчуванне, што менавіта такімі яны паўстаюць у кашмары яе.
  
  — Ваш сябар Патрык, аднак, не ўдалося устиска, — сказаў Шэпард. — Мне вельмі шкада.
  
  Вар'яцтва ў тую ноч павольна залез у яе свядомасць. Й яна была подозирала, што Патрык здзейсніў усе гэтыя злачынствы. Магчыма, калі б ён верыў, ён бы не з'явіўся ў яе доме ў той час. А зараз быў бы жывы.
  
  Дзе-то глыбока ў яе загарэлася скрышальную боль.
  
  Анджела ўзяла пластыкавы шклянку з ледзяной вадой і пададзены сламката, у рот Джэсікі. Яе вочы былі чырвоныя і апухлыя. Прыгладзіў валасы Джэсікі і пацалаваў яе ў лоб.
  
  — Я, як я сюды трапіў? — спытала Джэсіка.
  
  — Ваша сяброўка Спадніца — адказала Анжэла. — Прыйшла, каб убачыць, калі ты прыйшоў ток. Задняя дзверы зеела. Слязла ўніз і... убачыла, як усе. — Яе вочы зноў напоўніў слязьмі.
  
  А Джэсіка успомніць усё. Ён адчуў, што яе немагчыма нават згадаць яго імя. Што ўнутры яе рипы рэальная магчымасць, каб ён замяніў сваё жыццё супраць яе. Пачуццё — галодны звер — стараўся выходзіць на вуліцу. А ў гэтай велізарнай, стэрыльнай будынку не знайсці ні пілюлю, ні працэдура, ад якой раны яе калі-небудзь зарасте.
  
  — Што здарылася з Кевінам? — спытаў.
  
  Шэпард пільна сачыць за падлозе, а потым Нік Паладзін.
  
  Калі зноў глядзелі Джэсіка, іх вочы былі змрочнымі.
  
  
  83.
  
  
  
  
  ЧЭЙЗ ПРЫЗНАЎ СЯБЕ ВІНАВАТЫМ, БЫЎ ПРЫСУДЖАНЫ ДА ПАЖЫЦЦЁВАГА ЗНЯВОЛЕННЯ
  
  Елинър Маркус-Дечант
  
  Штатным карэспандэнтам „Рипорт“
  
  Эндру Чэйз, Тод, вядомы як „Молитвеният забойца“, у чацвер прызнаў сябе вінаватым у здзяйсненні васьмі предумишлени забойстваў, такім чынам, пакласці канец адной з самых крывавых злачынных дзей у гісторыі Філадэльфіі. Адразу ж пасля гэтага быў дастаўлены ў акруговай турме ў акрузе Грын.
  
  У рамках дасягнутага з кіраваннем филаделфийския акруговай пракурор пагаднення, трыццаць седемгодишният Чэйз прызнаў сябе вінаватым у забойстве Ніколь. Г Тэйлар — у семнаццаць гадоў; Тэса А Уэльс — шаснаццаць; Бетані Р Прайс — пятнаццаць; Крысці А. Гамільтан — сямнаццаць; Патрык М. Фаръл — трыццаць шэсць; Браян А Паркхърст — трыццаць пяць; Уилем Круіз — сорак два і Сайман. Клоўз — трыццаць два, і ўсё з Філадэльфіі. Містэр Клоўз працаваў штатным карэспандэнтам „Рипорт“.
  
  У абмен на прызнанне абвінавачванні адмовіўся ад прыцягнення шэрагу іншых абвінавачванняў, у тым ліку крадзеж, нанясенне цяжкіх цялесных пашкоджанняў і замах на забойства, а таксама просьбу аб смяротнага пакарання. Суддзя Гарадскога суда Лайъм Макманус асуджаць і пераследваць вас на пажыццёвае зняволенне, без магчымасці скарачэння тэрміну.
  
  Чэйз не сказаў ні слова, і заставаўся пасіўным назіральнікам падчас усяго працэсу, у які ён абараніў ад Бенджаміна ў Хатніх Пільна — грамадскі абаронца.
  
  Святар сказаў, што, улічваючы жудаснае характар злачынства і стол неабвержныя доказы супраць яго кліента, пагадненне з'яўляецца найлепшым выхадам для Чэйз — фельчар на „Гленууд Амбюлънс Груп“.
  
  „Такім чынам, містэр Чэйз, вы можаце прайсці так неабходнае яму лячэнне“, — сказаў ён.
  
  Па дадзеных следчых па справе, трийсетгодишната жонка Кэтрын Чэйз, была навука і яе змест у апошні час у псіхіятрыі „Ranch House“ у Нористаун. Мяркуюць, што менавіта гэта падзея отприщило серыі крывавых злачынстваў, якія ён здзейсніў.
  
  На кожнае месца злачынства Чэйз пакідаў сваю „подпіс“ — молитвена ружанец і осакатените руках адпаведную ахвяру.
  
  
  
  84.
  
  
  16 траўня, 07:55 pm
  
  У гандлі ёсць прынцып, вядомы як „Правіла " 250“. У жыцці чалавеку запознавал каля двухсот пяцідзесяці чалавек. І кожны задаволены кліент мог прывесці да дзвесце пяцьдзесят паспяховых продажаў.
  
  Тое ж можна сказаць, што ставіцца і да нянавісці.
  
  Сдобий з адным ворагам...
  
  Па гэтай прычыне, а магчыма, і па лініі іншых трымаў мяне асобна ад агульнай колькасці насельніцтва тут.
  
  І іх я чую, як прыходзяць крыху раней, каб стаць на восем гадзін. Кожны дзень у гэты час мяне вывадзе на прагулку ў маленькі дворык.
  
  Афіцэр прыбывае ў камэры мне. Промушва рукі праз рашоткі, і мне ставіць ланцугі на запясцях. Гэты быў новы. Я Не бачыў яго да гэтага часу.
  
  Не буйны, але мне здаецца, што ён знаходзіцца ў выдатным фізічным стане. На рост прыкладна як у мяне. Я павінен быў чакаць, што будзе незабележителен ва ўсіх адносінах, акрамя таго, у рашучасць. У гэтым дачыненні, па меншай меры, мы сваякам.
  
  Выклікаецца, каб адкрыць дзверы. Дзверы плъзва аўтаматычна, і я выходжу.
  
  Радвай, што жыватворны Марыё...
  
  Мы ідзем па калідоры. Дрънченето ланцуга мне рэхам ад мёртвых сцен — сталі гаварыць са сталі.
  
  Дабраславёная ты між жанчынамі...
  
  У кожным кроку гучыць адно імя. Ніколь. Тэса. Бетані. Крысці.
  
  І дабраславёны плод твайго улоння твайго, Езус...
  
  Таблеткі, якія я прымаю, толькі здушыць болю.
  
  Насіць мне іх адзін у турэмнай камеры, тры разы ў дзень. Калі б я мог, я б іх изгълтам ўсё.
  
  Свет Марыё, Маці Божай...
  
  Сённяшні дзень потрепери і пачаў ўсяго некалькі гадзін. А я ўзяў курс на калектыўныя з ім яшчэ ў тую жудасную Калядную ноч тры гады таму.
  
  Маліся за нас, грэшнікаў...
  
  Drape вяршыняй ўверх па круты сталёвы лесвіцы такім жа чынам, як Хрыстос стаяў на Галгофе. Мая халодная, шэрая, адзінокая Галгофа.
  
  Цяпер...
  
  Я адчуваю руку ў сярэдзіне маёй спіны.
  
  І ў смяротны наш гадзіну...
  
  Я заплюшчваю вочы.
  
  Я адчуваю тласъка.
  
  Амін.
  
  
  85.
  
  
  18 траўня, 13:55 pm
  
  Джэсіка пайшла ў Заходняй Філадэльфіі на аўтамабілі: Джон Шэпард. Два тыдні былі партнёрамі, і цяпер яны ішлі, каб дапытаць сведкі падвойнага забойства, пры якім уладальнікі крамы дробных тавараў былі пакараныя і захвърлени ў склепе пад іх захоўваць.
  
  Сонца свяціла высока. Горад отхвърляше, нарэшце, кайданы ранняй вясной і прегръщаше дня — з адкрытымі вокнамі, з спампаваць гюруци аўтамабіляў, з лавачкамі для садавіны.
  
  Заключным дакладзе доктар Самэрс аб Эндру Чэйз якія змяшчаюцца некалькі цікавых знаходак, і ў прыватнасці той факт, што на думку працоўных на могілках „Сэнт-Томас“ ў Паўночнай Філадэльфіі ў мінулую сераду былі раскапаныя магілы на ўчастак, які належыць Эндру Чэйз. Нічога не было ўзята з магілай — маленькі куфар яго б на месца, — але доктар Самэрс было меркаванне, што Эндру Чэйз сапраўды чакаў мъртвородената яго дъщеричка, каб уваскрэснуць на Вялікдзень. На яе думку, вар'яцтва яго мотивирала ад яго жадання прынесці ў ахвяру жыцця пяці дзяўчат, у тое, каб вярнуць дачку з краіны мёртвых. У адпаведнасці з изкривеното яго мыслення, і па сканчэнні пяці ўжо рабілі спробы самагубства, значыць, прынялі смерць у сваё жыццё.
  
  Год, перш чым забіць Тэса, Чэйз падчас вайны пайшоў цела памерлага з хаты, суседняй з той, у якой былі выявілі труп Тэса. Хутчэй за ўсё, менавіта тады ён устанавіў наяўнасць слупка ў склепе.
  
  У той час як Шэпард паркираше у Bainbridge-Стрыт, тэлефон Джэсікі зазваніў. Гэта Нік Паладзін.
  
  — Што адбываецца, Нік? — спытаў яго.
  
  — Хіба ты Не чула навіны?
  
  Аб божа, задача размоў, якія пачыналі з такім пытаннем. Але і быў бяспечным і, што не чула нічога, што варта тэлефонны званок.
  
  — Не я, але мне яе паведаміў з хадзіць вакол ды каля, Нік. Я яшчэ не патрыярх кірыл даставіць у маскву.
  
  — Эндру Чэйз мёртвы.
  
  Словы па-першае заподскачаха на сценах чэрапа яе, як гэта часта адбываецца пры нечаканай навіной — яна была добрай, ці дрэннай. Калі суддзя Макманус асуджаць і пераследваць вас на пажыццёвае зняволенне, Джэсіка меркаваць, што гэта азначае, па меншай меры сорак гадоў, калі не больш — дзесяцігоддзі, на працягу якіх Чэйз разважаць пра боль і пакуты, якія прычыніў.
  
  А не толькі некалькі тыдняў.
  
  У адпаведнасці Нік абставінаў смерці Чэйз былі даволі расплывістыя, але подразбра, што Чэйз ўпаў на нейкай высокай металічнай лесвіцы і зламаў шыю.
  
  — Зламаў сабе шыю ці што? — спытала Джэсіка, мъчейки каб схаваць іроніі ў голасе.
  
  Нік адчуў яе.
  
  — Я ведаю, — сказаў. — Карма часам сука з противотанков ракетніцы, ці не так?
  
  Менавіта так, — падумаў Джэсіка.
  
  Сапраўды такі.
  
  
  
  Фрэнк Уэлс чакаў прама да дзвярэй вашага дома. Бачыць іх дробным, крохкае і жудасна бледны. Быў апрануты ў тую ж вопратку, у якой ён быў, убачыла, як у мінулы раз, толькі цяпер, здавалася, ён страціў больш у іх.
  
  У тумбачцы ў спальні Эндру Чэйз былі знайшлі колието з ангелчето Бургер. Гэта ім было зэканоміць суму вы фармальнасцяў, якія нязменна з'яўляюцца ў выпадках забойстваў. Перш чым выйсці з машыны, Джэсіка выцягнуў яго з мяшка ключы і выпусцілі яго ў кішэні. Паглядзеў у люстэрка, не настолькі, каб праверыць, як выглядае, а ў тым, каб пераканаць, што не плакала.
  
  Тут трэба было праявіць сілу, каб яшчэ адзін, апошні, раз.
  
  
  
  — А я, што я магу для вас зрабіць? — спытаў Уэлс.
  
  Каб вылечыцца — ішоў за ёй, каб сказаць яму Джэсіка. Але ён ведаў, што не павінен.
  
  — Нічога, сэр, — адказаў.
  
  Запрасіў яе было ўвайсці, але яна адмовілася. Засталіся ногі. Сонца над іх галовамі нагряваше сонцаахоўны казырок з гафрыраванага алюмінія. Заўважыў, што пасля апошняга яе прыезду Уэльсе было экспартавана ледзь сандъче з кветкамі пад акном на другім паверсе. У пакой Бургер раслі фіялкі.
  
  Фрэнк Уэлс прыняў вестку аб смерці Эндру Чэйз такім жа чынам, які быў прыняў вестку аб смерці Бургер — стаічнаму, з непранікальным выразам. Проста кіўнуў.
  
  Ён чакаў, па меншай меры, невялікі выбух пачуццяў, калі яму ўручылі висулката з ангелчето. Нават адвярнуліся тварам да вуліцы, усё роўна, што шукаць таксі, бо ён сведкам цяперашні час сам-насам з сабой.
  
  Але Уэллс проста прадстаўленне вашых руках. Потым яе падаць яго.
  
  — Просім вас захаваць яе для сябе, — сказаў.
  
  — Не... я не магу прыняць яго, сэр. Я ведаю, што гэта азначае асабіста для вас.
  
  — Калі ласка, — паўтарыў ён. Пакласці колието у далоні яе і паціснуў яе пальцы вакол яго. Яго скура была як цёплы, капіявальная папера. — Тэса б хоча, каб яго ёсць. Яна была падобная на вас у многіх адносінах.
  
  Джэсіка раствораў пальцы. Чытаць гравирания ззаду надпіс:
  
  
  „Вось, Я, я пасылаю перад табою Анёла, каб абараніць цябе на шляху
  
  і яны ўвесці ў тое месца, якое я падрыхтаваў“127
  
  
  Джэсіка выступіў наперад і пацалаваў Франк Уэльса па шчацэ.
  
  Пакуль ішоў да машыны, з усіх сіл, каб захаваць кантроль над сваімі пачуццямі. Як наблізіцца да абочыне, заўважыла, што мужчына выходзіць на стаянцы праз некалькі аўтамабіляў ад яе чорны сатурн. Здавалася, каля дваццаці пяці, сярэдняга росту, худы, але з вучылі мышцы. Тъмнокестенявата яго валасоў пачатку прарэжваюць яе. Было кароткае замыканне ўсплыло шчупальцы, а над імі — чорныя люстраныя авіятар сонцаахоўныя акуляры. Быў апрануты ў светла-карычневы колер кузава форме. Панёсся да дому Уэльса.
  
  Джэсіка імгненна сеткі: Джэйсан Уэлс, брат Тэса. Памятаў яго фота на сцяне ў гасцінай.
  
  — Містэр Уэлс, — сказаў, — я Джэсіка Балзано.
  
  — Ах, так, я чуў пра вас.
  
  Ръкуваха быць.
  
  — Мае спачуваньні вашай страты, — сказала Джэсіка.
  
  — Дзякуй, — адказаў Джэйсан. — Кожны дзень думаў пра яе. Яна была маёй светлинка.
  
  Вочы яго не бачылі, але не асабліва і не трэба. Малады Джэйсан Уэлс, відавочна, пакутавала.
  
  — Мой бацька быў вельмі ўражаны вамі і вашым партнёрам, — працягнуў Джэйсан. — Мы абодва вам бясконца ўдзячныя.
  
  Джэсіка кіўнула і важдаўся словы, з якімі яго адказы.
  
  — Я спадзяюся, што вы і ваш бацька, каб знайсці суцяшэнне.
  
  — Дзякуй, — сказаў Джэйсан. — Як ваш партнёр?
  
  — Яшчэ змагацца, — адказала Джэсіка, думаючы: „Хай так“.
  
  — Я б хацеў наведаць яго калі-небудзь, калі вы не супраць.
  
  — Вядома, — адказала Джэсіка, хоць была ў курсе, што яго візіт не будзе адчуваць сябе ў любым выпадку. Я гляджу на гадзіннік, як спадзявалася, што гэта не прыдумаць, як грубы намёк. — Ну, я павінен ехаць. У мяне ёсць яшчэ некалькі задач. Я рады, што мы сустрэліся.
  
  — І я, — сказаў Джэйсан. — Усё самае лепшае.
  
  Джэсіка селі ў машыну. Думаў, як цяпер у жыцці Фрэнк і Джым Уэллс, а ў жыцці сем'ям усіх ахвяр Эндру Чэйз будзе адбывацца працэс преизграждане.
  
  Раптам адна думка абваліцца з сілай молата на галаву яе. Сеткі, дзе бачыла да той везана эмблемай, якая была не паверыла-на фота Фрэнк і Джым Уэллс ў гасцінай — той, чорнага пінжака, у якім малады чалавек, быў апрануты. Тое ж самае, што сёння ўбачыў, пашытыя на рукаў яго мундзіра.
  
  Ці былі браты ці сёстры?
  
  Адзін брат — Джэйсан. Шмат больш, чым яна. Жыве ў Уейнсбърг.
  
  У Уейнсбърг знаходзілася і дзяржаўны турме „Грын“.
  
  Джэйсан Уэлс працуе як наглядчык у „Грын“.
  
  Кінуў погляд у бок ўваходу ў дом у Уэльсе. Джэйсан і яго бацька стаялі на парозе. Абняўшыся.
  
  Выцягнуў мобифона і ўтрымаць яго ў далоні. Шерифското кіравання графства Грын-сто адсоткаў бы праявіць цікавасць да таго, што баткото адной з ахвяраў Эндру Чэйз працуе менавіта ў гэтай турме, дзе знайшлі яго мёртвым.
  
  Вялікі цікавасць, пры гэтым.
  
  Кінуў апошні погляд на дом Уэльс пальцам, застылая на зялёную кнопку мобифона. Фрэнк Уэлс паглядзеў на яе сваімі вільготнымі, старажытныя вочы. Вабіць яе са слабой рукой. Махнуў яму, і яна.
  
  Ўпершыню, з тых часоў, як яго ведала, убачыў на яго твары не гора, не страх, не смутак. А бачыў спакой, рашучасць, нейкай звышнатуральнай спакою.
  
  І яго зразумелі.
  
  Робіць адрыў па вуліцы, выпусціла мобифона назад у мяшок і паглядзеў у люстэрка задняга віду на Фрэнк Уэлс, стоячы ў дзвярной скрынцы. Так і застаўся б у памяці яе. У гэты кароткі міг ёй здалося, што Фрэнк Уэлс, нарэшце, знайшоў спакой.
  
  Для чалавека, які верыць ў падобныя рэчы, гэта азначае, што і Тэса знайшла спакою.
  
  А Джэсіка верыла.
  
  
  
  Эпілог
  
  
  31 траўня, у 11:05.
  
  Дзень тых, хто загінуў у войнах прынесці прежурящо сонца ў даліне Дэлавэр. Неба было бясхмарнае і сіняе; машыны, прыпаркаваныя на вуліцах каля могілак „Пяшчоты Крос“ былі бліскучыя і падрыхтаваныя для летняга сезону. У іх пярэднія шклапад'ёмнікі адлюстроўвае сонечныя прамяні з цвердага золата.
  
  Мужчыны былі больш маляўнічыя спартыўныя швэдры і шэра-карычневыя штаны; дзяды былі касцюміраваных. Жанчыны насілі летнія сукенкі з тонкімі рамянямі і еспадрили „Дж. С. Пені“ ва ўсе колеры вясёлкі.
  
  Джэсіка апусціўся на калені і паклаў кветкі на магілу брата Майкла. Забучи нямногіх націсніце спасылку да надгробната пласціны. Шукаць усе могілкі; і іншыя сям'і забождаха вымпелы. Некаторыя з больш пажылых мужчын козируваха. Лъщяха інвалідных калясак з іх насельнікамі, унесени ў глыбокія асабістыя ўспаміны. Як бывала заўсёды ў гэты дзень, сем'яў загінуўшых ваеннаслужачых — мужчын і жанчын — знаходзіўся яшчэ адно сярод трептящото зялёнае мора, іх знешнасці, сустракаліся і рассылаючы гора.
  
  Праз некалькі хвілін, і Джэсіка была б далучыцца да айца, перад надгробната пласціны, яе маці, потым збіраліся адправіцца павольна да машыны. Так рабілі ў яе сям'і. Скърбяха па асобнасці.
  
  Павярнуўся і паглядзеў на дарогу.
  
  Вінцэнт стаяў, прыхінуўшыся да черокито. Не падаў, у наведванні могілак, але ў гэтым не было нічога страшнага. Яшчэ не былі выпраўленыя, можа быць, ніколі не мог дамагчыся поспеху, але ў апошнія некалькі тыдняў ён ёй здалося, што гэта новы чалавек.
  
  Джэсіка вымавіць малітву ў думках і пайшоў паміж надгробните камяні.
  
  — Як гэта? — спытаў яе Вінцэнт. Абодва глядзелі на Піцера. Захаваліся быў магутны плячыма, нічога, што было ўжо шэсцьдзесят два.
  
  — Як рок — адказала Джэсіка.
  
  Вінцэнт мякка ловіць яе за руку:
  
  — А мы , як мы?
  
  Джэсіка прагляду з мужам. І ўбачыў пагружаны ў смутак чалавек — мужчына, повлякъл гне на правал: не выканаў сужэнская прысяга, не прымусіў яго жонку і дачка. У доме Вінцэнт Балзано быў набраны адзін вар'ят, быў застрашил яго сям'і, яго там не было. Гэта той асаблівы куток з пекла, які зарэзерваваны для паліцэйскіх.
  
  — Не ведаю, — адказала яна. — Але я рады, што вы з намі.
  
  Вінцэнт усміхнуўся, і трымае яе за руку. Джэсіка яе не выцягнуць.
  
  Былі, вырашылі звярнуцца да кансультанта ў шлюбныя праблемы; іх першага візіту былі гатовыя праз некалькі дзен. Яна ўсё яшчэ не адчувала сябе гатовай падзяліцца зноў жа шлюбная чвэрці, ні сваё жыццё з Вінцэнт, але, па меншай меры, збіраліся зрабіць першы крок. І калі ім сказана, каб змагацца з бурай, вам не ўдасца.
  
  Сафі была набрала кветкі з саду іх і цяпер метадычна іх разпределяше на магілы. І таму, што не мог апрануцца спецыяльнай светложълта сукенка з „Лорд энд Тэйлар“ на Вялікдзень, комай быў поўны рашучасці несці яе кожную нядзелю і кожнае свята, у той час як яе умалее. Спадзяюся, не стане так хутка.
  
  Пакуль Пітэр ішоў назад да машыны, за адзін надмагілле выскачыла вавёрка. Сафі засмяялася звънко і кінуўся пераследваць яе з блеснала на сонца, жоўтае сукенка ў палоску і цёмны колер валасоў.
  
  Здаецца, была аднавіў вясёлы нораў.
  
  Гэта, можа быць, яе стигаше.
  
  
  
  Пяць дзён былі, выцягнулі Кевін Бірн з рэанімацыі бальніцы у penn state university. Изстреляният Эндру Чэйз куля была затрымаўся ў окципиталния мочку Бірн, усяго ў міліметрах ад продълговатия мозгу. Пасля доўжылася больш за дванаццаці гадзін чэрапна-галава аперацыі, быў і застаўся ў коме і да гэтага часу.
  
  Лекары сцвярджаюць, што істотныя яго прыкметы былі вельмі добрыя, але, рассылаючы і асцярога, што чым даўжэй останеше ў несвядомым стане, тым слабей станавіўся верагоднасць таго, каб выйсці калі-небудзь з яго.
  
  Джэсіка сустрэўся з Дона і Колін Бірн дома некалькі дзён пасля гэтага выпадку. Стварылі адны адносіны, якія, на думку Джэсікі обещаваха быць даўгавечнай. Няхай бы ўжо пяцёрка, ці радасным. Рана было яшчэ сказаць. Даведалася, было нават некалькі слоў на мове жэстаў.
  
  Сёння, падчас штодзённага візіту, і Джэсіка зразумела, як шмат працы ёй трэба будзе. Як ёй не хацелася сыходзіць, ён разумее, што жыццё павінна працягвацца, а яго парадак. Вы поостане для петнайсетина хвілін. Прысеў на крэсла ў праведзенай з кветкамі пакоі Бірн і запрелиства нейкі часопіс. Яе убиеха, не ведаў ён „Палі і рэкі“, або „Cosmopolitan“.
  
  Час Ад часу цела погляд на Берн. Вельмі шмат было слабелі, а скура яго была высока шэры. Яго валасы толькі цяпер почваше расці зноўку.
  
  На яго шыі быў сваю сярэбраную распяцце, падораны яго з Алтэі Петигрю. Сама Джэсіка была апранутая ангелчето, дадзенае ёй Фрэнк Уэлс. Як быццам яны абодва ўжо былі ўзброены з іншапланецянамі супраць астатняга свету гэтага падабенства Эндру Чэйз.
  
  Так шмат рэчаў, яны сабралі яму кажа: як яны выбралі Колін, каб вымавіць фінальнае слова пры завяршэнні выпуску яе; аб смерці Эндру Чэйз. Як тыдзень таму атрымаў факс з ФБР, згодна з якім Мігель Дуартэ — чалавек, які быў прызнаўся, што забойца Роберт і Хелен Бланшар — меў рахунак на чужое імя ў банку ў Нью-Джэрсі. Грошы на яе былі пераведзеныя на афшорныя рахункі, які належыць Морыс Бланшар. Морыс Бланшар яму заплацілі дзесяць тысяч даляраў, каб забіць яго бацькоў.
  
  Кевін Бірн быў правоў усё гэта час.
  
  Растворыцца, зноў жа часопісе артыкул пра тое, дзе щуките ікру. Мабыць, эканамічны крызіс у кітаі „Палі і рэкі“.
  
  — Гэй, — сказаў ёй Бірн.
  
  Джэсіка насмалко зняць з скуры знянацку. Голас быў нізкі, хрыплы і жудасна слабым, але яго было.
  
  Ускочыў на ногі і навісі над ложкам.
  
  — Я тут, — сказаў. — Я тут.
  
  Кевін Бірн адкрыў вочы, потым зноў іх зачыніць. Адзін напоўнены жахам імгненне Джэсіка падумала, што больш ніколі не адчыняць іх. Але ён яе абвяргае толькі праз некалькі секунд.
  
  — У мяне ёсць адно пытанне, — сказаў.
  
  — Ідзем, — сказала Джэсіка. — Гавары.
  
  — Меркаваў я табе, чаму мне крычаць „Смецця“? — спытаў ён.
  
  — Не, — адказаў ён. Ціха. Не плакаць. Няма ж.
  
  Па пресъхналите яго вусны перайшлі лёгкай усмешкай.
  
  — Варта пачуць гэтую гісторыю, партньорке — сказаў ён ёй.
  
  Джэсіка схапіла яе за руку.
  
  Далікатна паціснуў яе.
  
  Партньоре.
  
  
  Інфармацыя за тэксту
  
  
  Звергнуты „Мая бібліятэка“: http://chitanka.info/book/6385
  
  Выданне:
  
  Рычард Монтанари. Дзяўчаты з ружанец
  
  Амерыканскі. Першае выданне
  
  ВК „Калібры“, Сафія, 2008
  
  Карэктар: Каханне Йонева
  
  ISBN: 978-954-529-627-7
  
  
  Дзякуй, што запампавалі кнігу ў бясплатнай электроннай бібліятэцы Royallib.com
  
  Пакінуць водгук аб кнізе
  
  Усе кнігі аўтара
  
  1 „Потым мы, тыя, што засталіся ў жывых, разам з імі будзе злоўлены на аблокі, каб сустрэць Госпада ў паветры, і так заўсёды з Госпадам будзем“. — I Солуняни, 4:17. — Б. ip.
  
  
  2 Самая вялікая ў свеце сетка крам матэрыялаў для дома. — Б. ip.
  
  
  3 Выгляд ірландскага соладавага віскі. — Б. ip.
  
  
  4 Раён у горадзе Філядэльфія, штат Пенсільванія, вядомы як Горад братэрскай любові. — Б. ip.
  
  
  5 Алёна James „Son“ House (1902-1988) — адзін з самых выбітных прадстаўнікоў блюз з дэльты Місісіпі. — Б. ip.
  
  
  6 Брэнд кава, вырабленага з „Крафт Фудс“ і назвалі гатэля „Максвел-Хаўс“ у Мемфісе. — Б. ip.
  
  
  7 Bubba Mac Shack — установы, адкрытага ў 2000 годзе. у Самэрс Пойнте, штат Нью-Джэрсі, а ў наступным годзе перанесены ў Атлантык-Сіці, для таго, каб прыцягнуць гастролямі найбуйнейшых майстроў блюзу. — Б. ip.
  
  
  8 Вуліцы ў цэнтры горада Мэмфіс, які злучае берагі Місісіпі з Іст-Стрыт. — Б. ip.
  
  
  9 „Eating“ (2003 г.) абараняе тэзіс, што асноўныя захворванні, сярод амерыканцаў — сардэчна-сасудзістыя, рак, дыябет і артрыт — з-за змены ў звычках харчавання ў XX ст. і прапаноўваць ідэі для іх ліквідацыі. — Б. ip.
  
  
  10 Стваральнік пераральнай вакцыны супраць поліяміеліту вакцынай. — Б. ip.
  
  
  11 Літаральна „Круглага будынка“ — гарадское паліцэйскае кіраванне Філадэльфіі. — Б. ip.
  
  
  12 Ад англ. „Burn Byrne!“ — „Гонка Бірн“. — Б. ip.
  
  
  13 Кактэйль з гарачай кавы, ірландскага віскі, цукру і вяршкоў. — Б. ip.
  
  
  14 Пяцігадовы герой серыяла „Blondie“. — Б. ip.
  
  
  15 Амерыканская кінакамедыя з 1988 года. — Б. ip.
  
  
  16 Лепш яйка сёння, чым курыца заўтра (ital.). — Б. ip.
  
  
  17 Выгляд італьянскага сыру. — Б. ip.
  
  
  18 Літаральна „Искричка“. — Б. ip.
  
  
  19 Амерыканскі комедийна актрыса, як правіла, вельмі махоркі ў сваёй ролі. — Б. ip.
  
  
  20 Алегени — вялікая горная ланцуг у Паўночнай Амерыцы, які праходзіць праз штатах Пэнсыльванія, Мэрыленд, Вірджынія і Заходняя Вірджынія. Частка сістэмы Апалачаў. — Б. ip.
  
  
  21 Брэнд бурбона. — Б. ip.
  
  
  22 Манеўр, пры якім які рухаецца заднім ходам аўтамабіль паварочваецца так, што працягваць у тым жа кірунку, але на першы крок. — Б. ip.
  
  
  23 Амерыканскі кіна - і ТБ-акцёр, вядомы па сваёй ролі псіхапатаў. — Б. ip.
  
  
  24 Амерыканскай тэлевізійнай серыі, распачатай у 1988 г., якая ў рэаліці-фармаце адсочвае працу розных паліцэйскіх каманд. — Б. ip.
  
  
  25 Ад англ. Crime Scene Investigation („Расследаванне на месцы злачынства“) — амерыканская тэлевізійная серыя, трейлинг працы каманда спецыялістаў у галіне судовай медыцыны ў Лас-Вегасе. — Б. ip.
  
  
  26 Palm Pilot — кішэннага кампутара і арганайзер. — Б. ip.
  
  
  27 Старажытнае кітайскае мастацтва жыць у гармоніі з навакольным асяроддзем. — Б. ip.
  
  
  28 Crack — хімічных вытворных какаіну ў выглядзе буйных крышталяў. — Б. ip.
  
  
  29 Назарянската акадэміі. — Б. ip.
  
  
  30 Ад „спастичность назарянки“, т. гэта. хворых на цэрэбральны mycetism поліяміэліт. — Б. ip.
  
  
  31 Амерыканская сетка з студыі для партрэтнай фатаграфіі. — Б. ip.
  
  
  32 Joe Queenan (p. 1950 г.) — вядомы гумарыст, крытык і аўтар з Філадэльфіі. — Б. ip.
  
  
  33 Тып кітайскую локшыну. — Б. ip.
  
  
  34 Connie Chung — вядучы новинарско перадачы па NBC, а пасля 1993 года. на CBS. — Б. ip.
  
  
  35 Сусветнай вицешампионка па фігурным катанні 1991 года, удзельнічала ў змове ў 1994 годзе. траўмы найбуйнейшых яе канкурэнтка — Нэнсі Керриган — да чэмпіянату ЗША, служачы і для алімпійская кваліфікацыя. — Б. ip.
  
  
  36 Шасцігадовага амерыканская прыгажуня", знойдзеная мёртвай у склепе яе родны дом на Каляды 1996 года. Справа і па гэты дзень застаецца неприключено. — Б. ip.
  
  
  37 Прапаў у снежні 2002 г., пакуль была цяжарная, на восьмым месяцы. Пасля кінутыя з акіянскіх хваль у сакавіку 2003 г., дзень пасля таго, як знаходзяць выкінуты на хвалі труп немаўля з пупавінай. — Б. ip.
  
  
  38 Association of Alternative Newsweeklies — Арганізацыя альтэрнатыўных седмичници навіны — групы-123 бясплатна штотыднёвіка ў Паўночнай Амерыцы. — Б. ip.
  
  
  39 Вельмі „кароткага“ эспрэса. — Б. ip.
  
  
  40 Фельчар. — Б. ip.
  
  
  41 Ірландскі паб і рэстаран у старой частцы Філадэльфіі. — Б. ip.
  
  
  42 Чацвёрты чацвер лістапада — афіцыйнае свята ў ЗША ў памяць першых каланістаў. Спалучае ў сабе з у суботу і нядзелю ў так званыя доўгія выходныя. — Б. ip.
  
  
  43 Але, вядома (fr.). — Б. ip.
  
  
  44 Самая старая горная ланцуг у Паўночнай Амерыцы. — Б. ip.
  
  
  45 Найбуйнейшай амерыканскай арганізацыі дапамогі галадаючым у саміх ЗША. — Б. ip.
  
  
  46 Раёне ў Паўднёвай Філадэльфіі, часта з'яўляецца арэнай сутыкнення паміж ірландскай каталіцкай і чарнаскурых. — Б. ip.
  
  
  47 Black Bottom — Чорнае дно, названы так з-за яго расавыя і эканамічныя паказчыкі. — Б. ip.
  
  
  48 Richard Franklin Lennox Thomas Pryor III (1940-2005) — худы чарнаскуры амерыканскі комік і акцёр. — Б. ip.
  
  
  49 Цемнаскуры амерыканскі акцёр (р. 1942 г.) — адзін з рэдкіх выпадках мужчына, заболял ад раку малочнай залозы, падвяргаюцца двайны масектомия і хіміятэрапіі ў 1993 годзе. — Б. ip.
  
  
  50 Амерыканскай кіназоркай (р. 1966 г.). — Б. ip.
  
  
  51 Амерыканскі чарнаскуры і възпълен палітык, мэр Акругі Калумбія у 1979-1991 і ў 1995-1999 г., ляжаў у канцы першага тэрміну ў шэсць месяцаў у турме за захоўванне наркотыкаў. — Б. ip.
  
  
  52 У апошні панядзелак траўня ў ЗША. — Б. ip.
  
  
  53 Амерыканскі гэтым месцы былі ювелірныя фірмы. — Б. ip.
  
  
  54 Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus Senator (ок. 487 — ок. 578) — рымскі пісьменнік, навуковец і дзяржаўны дзеяч. — Б. ip.
  
  
  55 Кампаніі для жаночага адзення вялікіх памераў. — Б. ip.
  
  
  56 „Прэлюдыя песні Дж. Альфрэд Пруфрок“, бярэ на сябе Томас Sterns Эліёт. — Б. ip.
  
  
  57 Serious (англ.) — „Сур'ёзны“. — Б. ip.
  
  
  58 Basis point — цэнтральная кропка: самая маленькая мера пры аб'яўленні (цытату) у даходнасці аблігацый і іншых фінансавых інструментаў, роўную 1/1000 адсоткавага пункта або на 0,01 працэнт. — Б. ip.
  
  
  59 Джорджыа ды Чирико (1888-1978) — грэка-італьянскі метафізічны мастак. — Б. ip.
  
  
  60 Вялікія прыгарады, каля Філадэльфіі. — Б. ip.
  
  
  61 Я жанаты (ital.). — Б. ip.
  
  
  62 Jayson Blair (p. 1976) — рэпарцёр ў „Нью-Ёрк Таймс“, вымушаны ў 2003 годзе. падаць у адстаўку пасля таго, як было даказана, што асобныя аспекты репортажите яго ці изплагиатствани, або вынайдзены. — Б. ip.
  
  
  63 Адукацыйны серыял, пачалася ў 1969 годзе, з удзелам мъпетите Джым Хэнсан. — Б. ip.
  
  
  64 Дж.Дж. і B. Б. назаўсёды (англ.) — Б. ip.
  
  
  65 Automated Fingerprint Identification System — сістэма аўтаматызаванага параўнання неапазнаныя адбіткі пальцаў з базай дадзеных вызначаны або неапазнаных такія. — Б. ip.
  
  
  66 Платная база дадзеных даступная для юрыстаў, фінансістаў, страхоўшчыкаў, тэлекамунікацыйных кампаній, рознічнага гандлю, федэральны ўрад і закон-ахоўных ведамстваў ЗША з мэтай ідэнтыфікацыі асобы, барацьбы з махлярствам, упраўлення па крэдыце і паменшыць страты ад ашуканцаў. — Б. ip.
  
  
  67 Violent Criminal Apprehension Program — нацыянальнай кампутарнай праграмы ў ЗША для збору звестак аб злачыннасці з высокай ступенню гвалту, уключаючы забойства, асабліва калі яны звязаны з выкрадання, адсутнічае відавочны падахвочванне, звязаных з сэксуальным гвалтам, або, верагодна, паслядоўны. — Б. ip.
  
  
  68 „Сёстры міласэрнасці“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  69 У штаце Нью-Мексіка. — Б. ip.
  
  
  70 „Snapple“ — буйная амерыканская кампанія ў бутэльках гарбата, фруктовыя сокі, ліманад і мінеральную ваду. — Б. ip.
  
  
  71 Морыц Корнелис Эшер (Maurits Cornells Escher) (1898-1972) — галандскі мастак, вядомы сваімі гравюры на дрэве, літаграфіі, мецотинто, якія малююць мазаікі, немагчыма канструкцый, бясконцыя аб'ектаў і аздаблення плоскасці. — Б. ip.
  
  
  72 „Members Only“ (Толькі для членаў) (англ.) — папулярны брэнд скураныя курткі з пагонамі у 80-я гады. — Б. ip.
  
  
  73 Брат мой (fr.). — Б. ip.
  
  
  74 Foie gras — паштэт з гусінай печані (fr.). — Б. ip.
  
  
  75 Ланцуга, аформленыя ў строгай стылі італьянскіх рэстаранаў у ЗША. — Б. ip.
  
  
  76 Амерыканскі тэлевядучы і метэаролаг, першы выканаўца ролі Рональда Макдональда ў рэкламе „Макдональдс“. — Б. ip.
  
  
  77 Салодкі (іт.). — Б. ip.
  
  
  78 „Прускіх караля“ — адзін з найбуйнейшых гандлёвых цэнтраў у ЗША, ты ў филаделфийското прыгарад „Апър Марыён“. — Б. ip.
  
  
  79 Сіцылійскія прысмакі. — Б. ip.
  
  
  80 „Моладзь " чорная мафія“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  81 У многіх краінах зняволеныя робяць сабе татуіроўкі вераб'і, як сімвал свабоды. — Б. ip.
  
  
  82 Haley Джоэл Осмент (p. 1988) — амерыканскі киноактьор, прочул ролю ў „Шостым пачуцці“ (1999). Вядомая і яго ролю сына, Форэст Гамп ў аднайменным фільме (1994). — Б. ip.
  
  
  83 „House of Pain“ — амерыканскі серыял пра банду, якая валодае пахавальнага бюро. — Б. ip.
  
  
  84 Злыдзень з серыі фільмаў „Кашмар на Вуліцы Вязаў“ — неумрял серыйны забойца, які нападае на сваіх ахвяраў з сну іх. — Б. ip.
  
  
  85 Раёне на поўнач ад Старога горада Філадэльфія. — Б. ip.
  
  
  86 Ямайска банды, кантроль большую частку гандлю з марыхуанай у паўночнай часткі штата Нью-Джэрсі. — Б. ip.
  
  
  87 Скурны рак, які часта выяўляецца ў хворых СНІДАМ. — Б. ip.
  
  
  88 „Зорныя дзяўчыны“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  89 Зразумеў? (ital.). — Б. ip.
  
  
  90 Адзін з самых старых йезуитски каталіцкіх універсітэтаў у ЗША. — Б. ip.
  
  
  91 John Mackey (p. 1941) былы крыло (tight end) у прафесійнай футбольнай лізе. — Б. ip.
  
  
  92 Машына для тыражавання ўверх па прыступках. — Б. ip.
  
  
  93 Гарэлкі ён дэ roques (англ.) — гарэлкі з лёдам. — Б. ip.
  
  
  94 Псальма 119 (верш 121) у Бібліі Балгарскай царквы. — Б. ip.
  
  
  95 Cacciatore — страва, прыгатаванае „па-паляўнічы“ — памідоры, лук, перац, грыбы, спецыі, а часам і з віном. — Б. ip.
  
  
  96 Sopressata — высушаныя салам з моцнымі спецыямі з Паўднёвай Італіі. — Б. ip.
  
  
  97 Laura Elizabeth Howe Richards (1850-1943) — амерыканская дзіцячая пісьменніца. — Б. ip.
  
  
  98 Найбольшая бясплатна школа візуальных мастацтваў у ЗША. — Б. ip.
  
  
  99 Пераклад Фадзееў Глеридис, Электронны часопіс LiterNet, 11.12.2004, №12 (61). — Б. ip.
  
  
  100 Рэаліці-праграмы, у якіх два чалавекі адзін аднаго редекорират ў адным пакоі ў доме на іншым. — Б. ip.
  
  
  101 „Wheels of Soul“ — „Поўны " душы“ (англ.). — Б. ip.
  
  
  102 Home & Garden Television — кабельнае тб-праграмы ў ЗША і Канадзе, якая прадстаўляе шоў, прысвечаных паляпшэння дома і саду, пад ручкай, абнаўлення і роднасныя прыкладнога мастацтва. — Б. ip.
  
  
  103 Духоўная молитвена ружанца, малітвы серыі. — Б. ip.
  
  
  104 Діпака Чопра (1947 р.) — індыйскі эндакрынолаг, заснавальнік цэнтра па барацьбе з невылечным хвароб, у тым ліку і рака. — Б. ip.
  
  
  105 Пародыя на черковния гімн „Слухай, як анёлы вестоносци спяваць“. — Б. ip.
  
  
  106 Дзевяты гадзіну досвітку, т. гэта. паміж тры і чатыры дні. — Б. ip.
  
  
  107 Дзевяць (лац.). — Б. ip.
  
  
  108 Северноирландска актрыса (н. 1960), вядомы па ролі ў ТБ-серыяле „Закрануў анёл“. — Б. ip.
  
  
  109 Kreuz — нямецкі — „кройд“, у адпаведнасці з амерыканскай традыцыяй пры вымаўлення замежных назваў — „Круіз“, эквівалентна ангельская Cross — крыж. — Б. ip.
  
  
  110 Ben Gay — марка болкоуспокояващ крэм. — Б. ip.
  
  
  111 Кашэрны — ежа, прыгатаваная па габрэйскім рэлігійным патрабаванням — Б. ip.
  
  
  112 „The Corrs“ — ірландскі фолк-групы. — Б. ip.
  
  
  113 Сала-10 — скорострелен, але не асабліва дакладны, аўтаматычны пісталет, вядомы таксама як „чурка“. — Б. ip.
  
  
  114 Латарэі, разигравана з штата Пэнсыльванія, чые даходы выкарыстоўваюцца выключна на сацыяльныя праграмы для пажылых людзей. — Б. ip.
  
  
  115 Бокс салон у Філадэльфіі, якія належаць экс-чэмпіён свету ў суперцяжкай вазе Джо Фрэйзер і яго сын Марвис. — Б. ip.
  
  
  116 Ад англ. „low-rent“ — нізкая арэндная плата, таннасць. — Б. ip.
  
  
  117 Гістарычная мясцовасць у Філадэльфіі, на правым беразе р. Скюкъл, які складаецца з дзесяці старых ангар для гоначных лодак. — Б. ip.
  
  
  118 Нардил — моцны антыдэпрэсант. — Б. ip.
  
  
  119 Герояў рознае амерыканскі фільм жахаў. — Б. ip.
  
  
  120 Grand Theft Auto — у кампутарнай гульні поўным-поўна з аўтамабільных трукаў. — Б. ip.
  
  
  121 Карыстальнікі амфетамін (жарг.). — Б. ip.
  
  
  122 Ад англ. blunt — сумеснае, цыгарэта марыхуаны (жарг.). — Б. ip.
  
  
  123 „Sean John“ — калекцыя адзення, заснаваная ў 1998 годзе. хіп-хоп зоркай Sean John Combs (р 1969), таксама вядомы як Puff Daddy, P. Дзідзі і Diddy. — Б. ip.
  
  
  124 Амерыканскі серыйны забойца з сямідзесятых. — Б. ip.
  
  
  125 Чэмпіён свету ў свръхтежка катэгорыі, скінуты з Касиус Клей (Махамед Алі). Толькі баксёраў, выстаялі да канца супраць яго, хоць і прайгралі па ачках, з'яўляюцца: Марфа Маршал — 10 раўндаў, 1956.; Берт Уайтхърст — 10 раўндаў, у красавіку і кастрычніку. 1958 г.; Эдзі Мейчън — 12 раўндаў, 1960.; Былі Джойнър — 10 раўндаў, 1969. — Б. ip.
  
  
  126 Сталовае віно (ital.). — Б. ip.
  
  
  127 Вось, Я, я пасылаю перад табою Анёла (Яго), каб абараніць цябе на дарозе і ўвесьці цябе ўвесці ў тое месца, якое я (ты) падрыхтаваў (Зыход 23:20). — Б. ip.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"