Гавриленко Дмитрий Сергеевич : другие произведения.

Биографические листки (продолжение)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

 []
  74
       Из иностранных слов, которые батька произносил по-своему, не совсем точно, мне запомнилось "фельдфебель". У него получалось "фитьфебель". Удивляться этому не приходилось: был не шибко образованным, недолго учился в школе. Да к тому же в Красной Армии такое воинское звание вовсе отсутствовало.
       О "фитьфебеле" из шталага 8 А он отзывался как о простом немце, окружённом со всех сторон эсэсовскими инструкциями. В узниках, отощавших и больных, он вряд ли видел "недочеловеков", обязанных работать на рейх до успокоения в братской могиле. Скорее всего, для него это были люди, угодившие в передрягу, под прицел пулемётов на лагерных вышках. Батька не хвалил фельдфебеля, но и не ругал.
       Иное дело "гестап" - слово, реже употребляемое им. Обозначало гестаповца, чья зловещая тень наводила страх на обитателей бараков. Я не спрашивал, все ли военнопленные называли его "гестапом" или это было батькино сокращение. Шесть букв легче произнести, чем десять. А смысл каждому узнику ясен.
       Он выискивал среди однородной массы бедолаг будто бы затаившихся евреев и коммунистов. Тогда и могла появиться запись в карточке военнопленного "передан в Гестапо". Называлось это у немцев, занимавшихся учётом, освобождением из военного плена. Заканчивалось обычно гибелью в каком-нибудь специальном концлагере.
       Разница между двумя неверными произнесениями у батьки красноречивая. Фельдфебель - часть военной истории, звание старшего солдата, ещё не ставшего офицером. "Гестап" - часть германской политической истории. Человеконенавистник.
  
  
  
  Снимок из интернета
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"