Гаврилик Юлия Сергеевна :
другие произведения.
Мы - семья
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Гаврилик Юлия Сергеевна
(
gavrilik.yulyasha@mail.ru
)
Размещен: 02/11/2012, изменен: 11/11/2012. 44k.
Статистика.
Пьеса; сценарий
:
Юмор
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Комедия в трех действиях
Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А:
Р и к а р д о М о н т е р о, глава семейства
Х у л и я М о н т е р о, жена его
А м и л и я А л ь д е р о, дочь их
Ф е р н а н д о А л ь д е р о, муж её
П а у л а А л ь д е р о, дочь их
М а р к о с В а д а, друг её
С и л ь в и я М а к р о н е, подруга Амилии
ДЕЙСТВИЕ 1
Венеция
(Италия, Венеция.)
Явление 1
Амилия, Фернандо
(Комната Амилии и Фернандо. Повсюду разбросаны вещи.)
А м и л и я
(смотрит на улицу через окно, поворачивается к мужу)
Всё! Хватит! Надоело!
Весь город под воду ушёл!
Так жить мне больно надоело.
Гондолы эти... вёсла... и паром.
Завтра же переезжаем к моей маме в Кротоне.
Ты как? Со мной?
Ф е р н а н д о
В Кротоне? на подошве каблука?
А м и л и я
Ну да!
Ф е р н а н д о
Пусть будет так, как хочешь ты.
Но позволь, двух дней не пробыла,
а уж не то!
К родителям ты хочешь?!
А м и л и я
Знаешь, ведь не я сама сюда пришла,
ведь ты заставил, ты привёз.
Вот если б я сама приехала сюда,
я прожала б здесь
две недели!
Здесь красиво, но не то,
как ты уже сказал: не то.
Ф е р н а н д о
И что же будем делать?
А м и л и я
Решать обоим.
Ф е р н а н д о
(прикрикнув)
Так давай решать!
А м и л и я
(пугается)
Давай, поедем к моей маме.
Там не то, чтобы красиво,
Там тепло!
Ф е р н а н д о
Опять ты за своё!
А м и л и я
А что? Уж больше вариантов нет!
Ф е р н а н д о
Или ты просто не находишь?
А м и л и я
Может и есть, но что-т не ищется в моей-то голове.
Ф е р н а н д о
Ай-яй-яй.
А м и л и я
Всё! Выезжаем завтра! а сегодня,
надо бы собрать вещички.
Сделай это поскорей,
у меня голова что-т немного приболела.
(Амилия ложится на кровать, Фернандо выходит из комнаты.)
Явление 2
Амилия, Фернандо
Ф е р н а н д о
Фух! Ну и денёк! Альдеро?! в Кротоне?
Да никогда!
(стучит два раза по двери)
(голос Амилии)
Да-да.
Ф е р н а н д о
(с повышением голоса)
Да это я!
(запинаясь, робко)
Тут... тут упало что-то.
А м и л и я
Ах! Какой растяпа!
Ф е р н а н д о
Ничего!
А м и л и я
Фернандо! Не побей сервиз, который моя мама,
на наш день свадьбы подарила.
Он дороже стоит, чем ваша голова!..
Ф е р н а н д о
(тихо)
Был бы я умней немного,
давно бы пожелал этому сервизу счастливого полёта.
Ведь куплен он, за мои каких-то два гроша!
А думает она, что это мать ей подарила!
Вот беда!..
А м и л и я
Фернандо! С кем ты говоришь?
Постой!
Не сошёл ли ты с ума?
Ф е р н а н д о
(тихо)
Ещё чуть-чуть... наверно да...
А м и л и я
Голубчик! Милый! Подойди!
Уж больно говорить охота!
Ф е р н а н д о
(тихо)
Голубчик? Милый? Что эт с ней?
(подходит к Амилии)
Ну и о чём хотела мне сказать?
А м и л и я
Вот тут, пока болела голова,
пришла идея мне на ум одна.
Ф е р н а н д о
В чём суть идеи?
В чём беда?
А м и л и я
(с испугом)
Ах, да! Я тут забыла кое-что...
Где наша Паула?
Где доченька моя?
Ф е р н а н д о
Так... в комнате у себя она...
А м и л и я
Да-да...
Сейчас-сейчас...
(уходит)
Ф е р н а н д о
Чего хотела мне сказать она, не понял.
Может просто позвала?
Однак совсем с ума сошла!
Явление 3
Те же и Паула
А м и л и я
Паула! Доченька моя!
Забыла я тебе сказать однажды, что
все мы завтра уезжаем в страну-сказку навсегда.
Ты тоже соберись, возьми любимую игрушку,
да спать ложись.
А завтра, утром рано, мы поедем, прям туда!
А по дороге ты увидишь...
П а у л а
(смеётся)
Большого слона?
А м и л и я
Может и да.
Всё, ложись, ложись, родная.
П а у л а
Спокойной ночи, мама!
А м и л и я
Сладких снов тебе, голубушка моя!
(выходит из комнаты, мужу)
Ну что, пора и нам ложиться спать,
ведь завтра предстоят великие дела!
Ф е р н а н д о
(со вздохом)
Ага...
(Уходят в свою комнату.)
Явление 4
Амилия, Фернандо
(Утро, чуть свет падает на кровать супругов.)
А м и л и я
(Лежит на кровати, просыпается, потягивается)
Ах! Ещё чуть-чуть поспать бы, но нельзя...
Вот, вчера, я помню, вечер,
мы собрались куда-то. Но куда?
Ф е р н а н д о
(просыпается)
Дорогая! Ты пила?
Весь день кричала на меня,
что едем к твоей маме!
А сегодня? Куд-куда?!
Нет... ну больше так нельзя...
А м и л и я
Ты как со мною говоришь,
Не поняла я что-то?!.
К маме?.. Ах! ну да.
Я совсем забыла.
Ф е р н а н д о
(тихо)
Какая милая жена!
Когда спит, конечно.
А проснётся! то беда!
Как говорит один народ:
хавайся у бульбу! один чёрт!
А м и л и я
(встает с постели, отдёргивает шторы)
Ах! как красиво! Любо глянуть!
Какая чистота кругом!
И покосили нашу травку,
которая на весь двор растет.
Ф е р н а н д о
Уж лучше б там была б парковка!
А м и л и я