Гаврилов Дмитрий Анатольевич : другие произведения.

Избранные лекции по курсу "Начала сильного мышления". Часть 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Представлен фрагмент лекции второй части междисциплинарного учебно-методического курса "Начала сильного мышления. Как искать и находить нелинейные решения", к разделам III "Cистемные неиерархические методы решения изобретательских задач, основанные на эмпирическом опыте" и IV "Системные иерархические методы решения изобретательских задач, основанные на диалектической логике и понятиях теории симметрии. Супероператорный подход на основе универсального языка-транслятора и классификатора Диал".


   Из книги: Гаврилов Д.А., Ёлкин С.В. Избранные лекции по курсу "Начала сильного мышления". Часть 2: Алгоритмические и супероператорные методы решения изобретательских задач / Фонд содействия технологиям XXI века. М.: Издатель Воробьёв А.В., 2018. 228 с.  ISBN 978-5-93883-384-5
  

Лекция N 5 (15). Развитие сильного мышления посредством постижения языков. Гипотеза Сепира-Уорфа и универсальный искусственный язык Диал

  
  
   В 1920-х годах в ряде работ видного американского антрополога и этнолингвиста Эдуарда Сепира (1884-1939) была обозначена следующая идея, в концентрированном виде взятая даже в качестве эпиграфа его последователем и учеником, химиком Бенджамином Ли Уорфом (1897-1941) для одной из последующих публикаций:
   "Люди живут не только в объективном мире вещей и не только в мире общественной деятельности, как это обычно полагают; они в значительной мере находятся под влиянием того конкретного языка, который является средством общения для данного общества. Ошибочно полагать, что мы можем полностью осознать действительность, не прибегая к помощи языка, или что язык является побочным средством разрешения некоторых частных проблем общения и мышления.
   На самом же деле "реальный мир" в значительной степени бессознательно строится на основе языковых норм данной группы... Мы видим, слышим и воспринимаем так или иначе те или другие явления главным образом потому, что языковые нормы нашего общества предполагают данную форму выражения" [1].
   Во второй половине 1930-х годов в ходе своих лекций, развивающих идеи учителя, Бенджамин Ли Уорф употребил по отношению к ним термин "лингвистическая относительность". Утверждают даже, что он сделал это по аналогии с термином Эйнштейна, применённым в фундаментальной физике, -- "специальная теория относительности".
   Сепир полагал, что научный анализ родного языка человека -- это "символический ключ к поведению" его в рамках этнокультуры, а Уорф уточнял: "Мы членим природу по линиям, проложенным нашим родным языком".
   Трудно сказать, были ли американцы уже в 1930-х годах знакомы с работами выдающегося советского психолога Льва Выготского (1896-1934) или стой же "теорией интеллекта" знаменитого швейцарского психолога Жана Пиаже (1896-1980), но оба они указывали на тесную взаимообразную связь речи и мышления, исследуя когнитивные способности детей [2]. Вероятно, идеи лежали уже на поверхности.
  
  

Формулировка и критика
гипотезы Сепира-Уорфа

  
   В самом общем виде гипотезу Сепира-Уорфа можно представить так:
   "Не только окружающая действительность формирует язык человека в различных культурах, но и сам язык предопределяет отношение своих носителей к этой действительности".
   Русские переводы пионерских работ Сепира и Уорфа появились как минимум с 20-летним опозданием -- в начале 1960-х. Вот выдержка из статьи Б.Л. Уорфа, впервые напечатанной в "Technol. rev." (N43) в апреле 1941 года:
   "Вопрос, почему люди понимают друг друга, вероятно, долго ещё останется без ответа; но на вопрос, как они понимают друг друга, т.е. на вопрос о том, какова логика этого понимания -- его основные нормы и закономерности, -- можно получить ответ. Это осуществляется благодаря грамматической структуре нашего родного языка, которая включает в себя не только способы построения предложений, но и систему анализа окружающего мира, разделяющую поток ощущений на ряд предметов и сущностей, о которых мы составляем предложения. Этот факт важен для науки, так как он означает, что наука может иметь рациональную, логическую основу, хотя, возможно, это будет некая релятивистская основа, а не естественная логика "всякого человека". Несмотря на то, что эта основа может различаться в разных языках и может возникать необходимость точного определения размеров и границ этого различия, она, однако, лежит в основе логики, познающей законы. Наука не склонна считать процессы мышления и рассуждения процессами, зависящими только от социальных условий и внутренних побуждений.
   Больше того, огромная важность языка не может, по моему мнению, не означать, что кое-какие из его законов влияют на природу и на то, что обычно называется "mind" ("дух, разум"). Мои собственные наблюдения дают мне право утверждать, что язык, несмотря на его огромную роль, напоминает в некотором смысле внешнее украшение более глубоких процессов нашего сознания, которые уже наличествуют, прежде чем возникнет любое общение, происходящее при помощи системы символов или сигналов, и которые способны моментально создать такое общение (хотя оно и не будет истинным соглашением) без помощи языка или системы символов. Я употребляю здесь слово "внешний" (superficial) в том же смысле, в каком все химические реакции могут быть названы внешними по отношению к внутриатомным, или электронным, процессам. Однако никто не сделает из этого вывода, что химия не важна; в самом деле, суть этого высказывания в том, что наиболее внешнее может быть в действительности наиболее важным.
   Вполне возможно, что понятия "Язык" с большой буквы вообще не существует! Утверждение, что "мышление является материалом языка", -- это неверное обобщение более правильной идеи о том, что "мышление является материалом различных языков". Именно эти различные языки суть реальные явления и могут быть обобщены не таким универсальным понятием, как "язык" (language), но "под-языковым" (sublinguistic) или "сверхязыковым" (superlinguistic) понятием, хотя и отличным от понятия "язык", однако имеющим с ним и некоторые черты сходства, т.е. тем понятием, которое мы называем сейчас "mental" ("интеллект"). Подобное обобщение не только не уменьшает, но даже увеличивает значение сравнительного изучения языков в целях познания истины в этой области" [3].
   В статье Марии Бурас и Максима Кронгауза "Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности" ("Наука и жизнь", 2011. N8) дан обзор исторического пути "детища" Сепира-Уорфа:
   "Можно признать, -- пишут авторы, -- что за 80 лет существования гипотезы именно не очень строгая формулировка позволила ей стать сверхпродуктивной исследовательской и методологической рамкой. Перефразируя слова Фаины Раневской о Моне Лизе, гипотеза Сепира--Уорфа теперь уже сама может выбирать, кому ей нравиться, а кому нет".
   В той же статье упоминается, что наиболее сильным идеологическим противником "гипотезы" оказалась теория универсальной грамматики, разработанная не менее замечательным американским лингвистом, нашим современником Ноамом Хомским:
   "Он -- один из самых цитируемых учёных в мире, живой классик, основоположник генеративной грамматики, определившей направление развития лингвистики в ХХ веке. Одна из главных идей Хомского касалась врождённости языковых способностей. Он утверждает, что грамматика универсальна и дана человеку в готовом виде так же, как законы природы. Из тезиса о врождённости выводится тезис о глубинном единстве всех языков. А все существующие различия признаются поверхностными. Другими словами, у всех языков мира на глубинном уровне есть нечто общее, и знание общего является врождённым для человека, что и даёт ему возможность овладевать любым языком.
   Таким образом, теория универсальной грамматики оказалась противоположной гипотезе лингвистической относительности, потому что в соответствии с ней языковые способности и мышление оказались не связаны друг с другом и взаимонезависимы..." [4].
  
  

Грамматика языка, как руководство
мыслительной деятельности

  
   Мы уже обращались к гипотезе Сепира-Уорфа в связи с многолетней разработкой нами универсального искусственного языка Диал [5], основанного кандидатом физико-математических наук Валентином Куликовым в начале 1980-х гг. на базе диалектики Гегеля и теории симметрии. В частности, мы отмечали:
   "В Диале так же, как и в гипотезе Сепира-Уорфа, постулируется прямая зависимость категорий мышления от категорий языка. Структура диалектически выстроенного языка определяет структуру сильного мышления и диалектический, парадоксальный способ познания для того, кто овладеет Диалом, как родной речью".
   Нами были выделены следующие признаки "сильного мышления": диалектическая логика, неортодоксальность и нелинейность движения мысли, способность преодолевать психологические, понятийные и прочие барьеры (в том числе, за счёт междисциплинарных параллелей и мощных ассоциативных связей), умение справляться с леностью ума, развитое творческое воображение, системность и, наконец, творческая интуиция (предвидение), готовность (наличие навыков и умений) к нестандартному, эвристическому действию в условиях неопределённости. [6]
   Напомним, что математика тоже является универсальным языком науки, позволяющим решать широчайший круг задач. Но в основе Диала, впрочем, лежит диалектическая, а не формальная логика, что делает его родственным ТРИЗ, и теория симметрии, что делает его, одновременно родственным математике вообще, как системе с неограниченным количеством аксиом. В отличие от ТРИЗ в Диале используются супероператоры, т.е. такие математические объекты, которые способны к самодействию (самоприменению), что делает его ближе к диалектике, нежели ТРИЗ. Использование супероператоров позволяет получать новые приёмы (операторы, стандарты) и вообще не ограничивать их количество [7].
   Форма, в которой первоначально был создан Диал -- язык (в том числе и в речевой форме), что позволяет сделать его действенным инструментом совершенствования мышления, переведя логические действия на уровень "подсознания". Это обстоятельство, кстати, разрешает извечный спор между сторонниками полностью алгоритмизированного метода поиска эффективных решений задач и приверженцами спонтанного эвристического метода, упирающими на главенство развитого творческого воображения! [8]
   ТРИЗ, о которой шла речь в нескольких наших предыдущих лекциях, на сегодня, конечно, обoепризнанная арифметика изобретательства, его азы. Каждый уважающий себя инженер не может пройти мимо этой выдающейся во многих отношениях, хотя и исторически сложившейся за добрых полвека системы. Более того, именно Г.С. Альтшуллер за несколько лет до смерти, пожалуй, первым из отечественных авторов и употребил термин "сильное мышление" [9], впрочем, подразумевая под этим свою теорию. Мы, подчеркнём это снова, не склонны отождествлять теорию сильного мышления и ТРИЗ. Согласно диалектической логике на новом витке спирали развития должно произойти обновление. Даже раскрученная Теория решения изобретательских задач стала постепенно заложницей избыточности информации, улучшений и дополнений. Между тем тот же Уильям Оккам, монах-францисканец, где-то на рубеже XIII-XIV веков прославился афоризмом: "Сущности не следует умножать без необходимости", или же дословно -- "Незачем делать посредством многого то, что можно сделать посредством немногого".
   Диал есть дерзкая попытка вернуться к максиме, которую приписывают Клоду Гельвецию: "Знание некоторых принципов легко возмещает незнание многих фактов", и собственно к диалектике как системному видению мира!
   Фактически Диал, о котором пойдёт речь впоследствии, не только полностью обобщает ТРИЗ, но предоставляет такие инструменты, которых в ТРИЗ просто нет. Между Диалом и ТРИЗ возникает противоречие как между общим и частным, универсальным и специальным. Хорошо известно, что на узком классе задач в конкуренции специализированного инструмента и универсального побеждает специальный, а на широком классе задач побеждает универсальный инструмент. (В качестве примера специализированного инструмента можно взять гаечный ключ, тогда универсальным инструментом будут пассатижи или плоскогубцы.)
   В ТРИЗ перечислено множество эмпирически найденных законов развития технических систем. Поиск законов, однако, может осуществляться не только эмпирически (хотя это очень распространённый способ), но и из базовых принципов (универсалий) с проверкой в эксперименте (на практике). Имея мощный инструментарий языка-транслятора Диал (сплав теории симметрии и диалектики), куда более естественен второй подход. Универсалии, на которых построен язык Диал, имеют более общий характер, нежели законы и закономерности более или менее узких предметных областей. Собственно развитие чего угодно в Диале представлено взаимодействием его первых супероператоров -- универсалий.
   Совершенно очевидно, что найденные эвристические приёмы являются частными случаями, отражениями глобальных принципов. А знание как раз этих нескольких фундаментальных принципов заменяет необходимость запоминания множества эмпирических сведений, фактов и приёмов.
   В Диале впервые использованы фундаментальные принципы преобразования симметрии для решения изобретательских, в том числе инженерно-технических, и любых творческих задач, обеспечивающих трансляцию идей между казалось бы совершенно непересекающимися областями знания [10].
   Универсализм грамматики Диала даёт неплохие шансы диалектически примирить теорию Хомского и гипотезу Сепира-Уорфа. Мы полагаем, что любая теория сильного мышления -- это всё равно теория языка, и, собственно, возвращаемся к "гипотезе лингвистической относительности" Сепира-Уорфа, согласно которой язык выступает не просто результатом отражения человеком окружающего мира, но и одной из действующих, если не главных среди универсальных, сил, творящих, преобразующих и упорядочивающих любой мир.
   "Язык служит руководством к восприятию социальной действительности... Мир, в котором живут общественные образования, говорящие на разных языках, представляет собой различные миры, а не один и тот же мир с различными этикетками... Язык представляет собой не просто более или менее систематизированный перечень элементов опыта, которые кажутся известными индивиду, как часто наивно полагают. Язык является замкнутой продуктивной системой символов, которая не только имеет отношение к опыту, приобретённому в значительной степени без помощи языка, но в действительности определяет для нас опыт в силу своей формальной структуры, а также и потому, что мы бессознательно переносим установленные языком нормы в область опыта. В этом отношении язык напоминает математическую систему, которая также в самом точном значении слова фиксирует опыт только в самых исходных своих положениях, но со временем превращается в независимую систему понятий, заранее учитывающую любой возможный опыт в соответствии с определёнными принятыми формальными правилами... [Значения] не столько открываются в опыте, сколько накладываются на него в силу той тиранической власти, которой обладает языковая форма над нашей ориентацией в мире", -- отмечал Сепир уже в 1931 году [11].
   Бенджамин Ли Уорф писал: "Когда лингвисты смогли научно и критически исследовать большое число языков, совершенно различных по своему строю, их опыт обогатился, основа для сравнения расширилась, они столкнулись с нарушением тех закономерностей, которые до того считались универсальными, и познакомились с совершенно новыми типами явлений. Было установлено, что основа языковой системы любого языка (иными словами, грамматика) не есть просто инструмент для воспроизведения мыслей. Напротив, грамматика сама формирует мысль, является программой и руководством мыслительной деятельности индивидуума, средством анализа его впечатлений и их синтеза. Формирование мыслей -- это не независимый процесс, строго рациональный в старом смысле этого слова, но часть грамматики того или иного языка и различается у различных народов в одних случаях незначительно, в других -- весьма существенно, так же как грамматический строй соответствующих языков. Мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном -- языковой системой, хранящейся в нашем сознании. Мы расчленяем мир, организуем его в понятия и распределяем значения так, а не иначе в основном потому, что мы -- участники соглашения, предписывающего подобную систематизацию. Это соглашение имеет силу для определённого речевого коллектива и закреплено в системе моделей нашего языка. Это соглашение, разумеется, никак и никем не сформулировано и лишь подразумевается, и, тем не менее, мы -- участники этого соглашения; мы вообще не сможем говорить, если только не подпишемся под систематизацией и классификацией материала, обусловленной указанным соглашением.
   Это обстоятельство имеет исключительно важное значение для современной науки, поскольку из него следует, что никто не волен описывать природу абсолютно независимо, но все мы связаны с определёнными способами интерпретации даже тогда, когда считаем себя наиболее свободными. Человеком, более свободным в этом отношении, чем другие, оказался бы лингвист, знакомый с множеством самых разнообразных языковых систем. Однако до сих пор таких лингвистов не было. Мы сталкиваемся, таким образом, с новым принципом относительности, который гласит, что сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или, по крайней мере, при соотносительности языковых систем [12]".
   В.А. Звегинцев, конструктивно критикуя авторов гипотезы, уточняет, что "язык является посредником в том смысле, что без его участия невозможна сама познавательная деятельность человека, не может осуществиться процесс мышления. Ведь язык есть орудие мысли. Однако быть орудием мысли не значит быть её руководителем и полновластным господином" [13].
   Конечно, профессиональное лингвистическое сообщество не терпит, когда иные химики-технологи, вроде Бенджамина Ли Уорфа, вторгаются со своими идеями в их построения. Один из авторов, Гаврилов Д.А. по базовому образованию как раз инженер-химик-технолог.
   Но, бывает, что и дилетант ("физик") с его непредвзятым взглядом может вынести немало полезного и неожиданного, прослушав лекции профессионала ("лирика"), каковым был выдающийся американский этнолог и лингвист Эдвард Сепир, оказавший Уорфу существенную моральную поддержку.
   По нашему мнению, инженерно-техническое сообщество не должно оставаться в стороне при обсуждении и использовании столь концептуальных вопросов поиска и оптимизации нового знания, отдавая их "на откуп" исключительно гуманитариям.
   Наличие некоторого гносеологического барьера, разумеется, не повод и для нас отказываться от участия в доказательстве гипотезы опытным путём.
  
  

О постановке эксперимента по проверке
гипотезы Сепира-Уорфа

  
   Популярное описание операторного метода Диала представлено в ряде сравнительно новых книг, к которым мы отсылаем наших коллег [14], и самой ранней "методичке", почти 25-летней давности [15].
   Не первый год зреет у нас намерение провести эксперимент по проверке гипотезы Сепира-Уорфа на основе обучения этому искусственному языку группы добровольцев и фиксации изменений их уровня интеллекта.
   Впрочем, мы далеко не первые, кто предлагает использовать искусственные языки с этой целью!
   В книге доктора Джеймса Кука Брауна (1921-2000) "Логлан 1: Логический язык", впервые изданной в середине 1970-х, этот создатель "logical language", что значит "логический язык", рассматривается возможность эксперимента по проверке гипотезы Сепира-Уорфа:
   "...некоторое проявление уорфовых явлений имеет место каждый раз, когда кто-либо изучает второй язык. Это происходит по причине предсказуемого расширения грамматических ограничений, которое должно, если Уорф прав, происходить в каждом отдельном случае освоения второго языка. Никакие два языка не обладают идентичными структурными ограничениями при уорфовом анализе. Поэтому логическое объединение грамматических/онтологических/семантических возможностей разума человека, изучившего любой второй язык, всегда будет шире, чем множество тех же самых типов структурно обусловленных способностей, которые этот человек имел, когда владел только одним языком. Этот эффект будет значителен и заметен, если, при прочих равных условиях, второй язык обладает намного более широкой сферой (или сферой совсем иной структуры) грамматических, лексических или нотационных возможностей, чем первый язык субъекта. Эффект будет незначителен, если два языка настолько близко связаны исторически, что между их грамматической, лексической и онтологической структурами существуют лишь небольшие различия".
   Начала логлана Браун разработал уже в 1950-х, но лишь в 1972 году была создана языковая среда для этого искусственного языка, позволяющая поставить эксперимент с той или иной долей чистоты (а сейчас тексты на логлане способны воспринять несколько тысяч человек).
   Джеймс Кук Браун справедливо отмечал эффект опосредованного влияния (логлана) на участников групп, изучающих второй естественный язык (рассматривая немецкий и французский):
   "Даже если мы были бы достаточно удачливы, чтобы уловить уже в наших первых экспериментах эффекты достаточно значительные, чтобы считаться уорфовыми, у нас не будет права относить их исключительно на счёт лингвистических структур. Ибо, планируем мы это или нет, целые культуры будут вовлечены в такие Летние Мастерские полного погружения".
   Вроде бы влияние нелингвистического свойства в случае языка искусственного, такого, как тот же логлан, или Диал, может быть меньше.
   Однако мы не знаем, чем закончились эксперименты создателей логлана по проверке гипотезы. Согласитесь, что если были бы получены убедительные результаты, то гипотеза получила бы иной статус!
   Проблема чистоты эксперимента, конечно, присутствует всегда. Но в отличие от изучения второго естественного языка овладение основами Диала должно дать гораздо большие "уорфовские эффекты". К тому же нас интересуют вполне конкретные эффекты в виде развития способностей к решению творческих задач, т.е. таких, для решения которых у данного индивида не оказалось бы заранее усвоенных специальных знаний и методик, а не любые.
   Дело ещё в том, что, создавая тот же логлан, Браун мыслил своё детище свободным от противоречий и неточностей, присущих естественным языкам. Таким образом, созданный Брауном язык логлан оказался полезным для развития формальнологического мышления, что наиболее ярко проявляет себя в программировании. По-видимому, именно эти способности этот язык и развивает. Недаром он получил распространение в среде программистов и математиков. В Диале же противоречие считается закономерным, а его разрешение становится поводом для перехода на новый иерархический уровень языка, используется для внутреннего развития и структурирования. Диал является в этом смысле антиподом логлана.
   К сожалению, величина упомянутых эффектов будет зависеть от степени усвоения даже основ языка Диал. Но это мы отследим с помощью корреляции финишных оценок с текущими рейтингами участников.
   На данный момент последовательность работы в общих чертах представляется нам следующей.
      -- Сформировать базу из нескольких сотен интеллектуальных задач (в том числе и тех, что были использованы нами в последние годы в ходе многочисленных тренингов и курсов развития сильного мышления персонала ряда крупных отечественных компаний).
      -- Разработать корректную методику преподавания языка Диал для очной группы занимающихся и набор практических упражнений (включая домашние задания) для усвоения теоретического материала. В качестве перспективного основателями и разработчиками Диала по предложению к.ф.-м.н. С.В. Ёлкина обсуждался вариант обучения группы в форме "морфосемантического штурма с погружением в футуристическую реальность". Хотя наши мнения по этому вопросу разошлись. С учётом отсутствия достаточной языковой среды, в которой мог бы оказаться доброволец, желающий овладеть Диалом, возможно возвращение и к традиционному академичному варианту обучения, как предлагал Д.А. Гаврилов.
      -- Разработать критерии оценки выполнения домашних заданий.
      -- Объявить набор добровольцев в инженерно-технических вузах Москвы, а также на филологических, возможно философских и психологических, факультетах московских вузов.
      -- Собрать в Москве статистически значимую команду добровольцев (30 человек).
      -- Собрать контрольную группу добровольцев из тех же вузов (20 человек).
      -- Собрать судейскую бригаду, кандидатов и докторов наук из филологов, психологов, научно-технических работников.
      -- С помощью датчика случайных чисел выбрать две партии задач по 20 штук в каждой по п. 1 (дать выборку задач для оценки судьям). Согласовать подход к оценке ответов (одна из опробованных и действенных моделей оценки представлена в изданной ранее программе курса "Начала сильного мышления" [16]). Составить протоколы о согласовании текстов задач и подходу к оценке.
      -- Дать первую партию задач учебной и контрольной группам. Ответы предоставить судьям заранее. Оценить средний балл, погрешности, корреляции.
      -- Провести 15-20 занятий по согласованной методике преподавания искусственного языка Диал с учебной группой.
      -- Определить по результатам выполнения домашних заданий и упражнений рейтинги участников.
      -- Дать вторую партию задач оставшимся в учебной группе. Оценить результаты. Сравнить с результатами решения тех же задач контрольной группой.
      -- Составить статистические распределения, корреляционные зависимости (от среднего балла успеваемости студента, от оценки за курс по Диалу, от пола, возраста, образования и т.д.).
      -- Составить протоколы по выполненным работам и подписать у судейской бригады.
      -- По результатам эксперимента написать статьи, в том числе на английском языке для иностранных журналов. Опубликовать.
      -- Все этапы фиксировать на фото, видео (смонтировать видеофильм), сделать интервью для телевидения.
      -- Подать заявки на гранты, например в РФФИ и РГНФ, для продолжения исследований.
      -- Предоставить в открытое использование материалы эксперимента студентам дипломникам, учёным, специалистам, всем желающим.
  
   Конечно, для проведения всеобъемлющего эксперимента должна быть не одна контрольная группа, а несколько:
   а). первая группа не изучает ничего;
   б). вторая изучает второй естественный язык;
   в). третья изучает математику (программирование);
   г). четвёртая изучает, например, ТРИЗ (которая родственна Диалу методологически).
   Но таких широких возможностей у нас в настоящий момент нет. Они откроются в случае получения тех или иных грантов на продолжение научно-исследовательских работ, или при нахождении заинтересованного спонсора.
   Для начала эксперимента достаточно и пары групп, каждая из которых владеет одним и тем же родным языком, сложившимся в процессе исторического развития. При обучении одной из них, благодаря "эффекту билингва", усиленному тем, что второй язык диалектически выстроен, должны по идее проявляться и дополнительные, развитые и новые возможности мышления участников учебной группы.
   Конечно, лучше всего "вхождение в Диал" может получиться у детей раннего и среднего школьного возраста, а сложность состоит не в самом обучении, а в последующем поддержании и стимулировании соответствующей языковой среды. С середины 1980-х годов с некоторыми перерывами мы брали экспериментальные группы не только школьников, но и студентов и даже сложившихся научных работников и инженеров, опробовали различные методики преподавания, случалось, и ошибались, но старались исправлять допущенные промахи и просчёты. Там, где удавалось уйти от письменного Диала и основательно погружаться в речь, были достигнуты успехи. Свидетельством тому жизнь и "достижения" в самых разных сферах уже хотя бы самих авторов, разработчиков Диала, включая основоположника метода -- Валентина Викторовича Куликова [17] . С целью приобщения к языку через настольные логические игры, нами были разработаны в 1989 году так называемые диалектические столбовые шахматы и крэйты. Первая из названных игр демонстрировалась уже год спустя на Циолковских чтениях в Калуге (см. Приложения N 2-3).
   "Получение представления о сильном мышлении" не тождественно овладению "сильным мышлением", а есть следование путём исторического развития теории творчества. Наверное, современным студентам, а то и большинству инженеров стоит пройти этот путь прежде, чем приступить к Диалу, но дети дошкольного возраста и школьники способны овладеть языком, а вместе с ним и "сильным мышлением" сразу, "с нуля", не опираясь на эвристические и алгоритмические методы.
  
   1. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. см. также: Sарir Е. Conceptual categories in primitive languages // Science. Vol. 74. 1931. Р. 576-578; Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 135-169.
   2. Выготский Л.С. Психология. М.: Эксмо-Пресс, 2002; Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М.: Педагогика-Пресс, 1994.
   3. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 183-199.
   4. Бурас М., Кронгауз М. Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности // Наука и жизнь. 2011. N8.
   5. Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Сильное мышление как результат диалектически выстроенного языка / Материалы IV Международной научно-практической конференции "Непознанное. Традиции и современность" 18 октября 2014 г. // Информационно-аналитический вестник "Аномалия". 2014. N4. C. 25-29; Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Как проверить гипотезу Сепира--Уорфа: приглашаем к эксперименту // Информационно-аналитический вестник "Аномалия" 2015. N2. С. 46-48.
   6. Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Сильное мышление как результат диалектически выстроенного языка / Материалы IV Международной научно-практической конференции "Непознанное. Традиции и современность" 18 октября 2014 г. // Информационно-аналитический вестник "Аномалия". 2014. N4. C. 25-29; Гаврилов Д.А., Ёлкин С.В. Избранные лекции по курсу "Начала сильного мышления". Часть 1: Эвристика и развитие творческого воображения / Фонд содействия технологиям XXI века. М.: Издатель Воробьёв А.В., 2018. С. 12-13.
   7. Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Исчисление смыслов и симметрии в системе универсального языка // Научная сессия МИФИ-98. Сб. науч. трудов в 11 ч. М.: МГИФИ, 1998. Ч. 5. С. 31-34; Ёлкин С.В., Куликов В.В., Максимов В.Ю. и др. Принципы симметрии в синтаксисе языка трансляции знаний // НТИ. Серия 2. 2010. N 6. С. 1-13.
   8. Куликов В.В., Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Универсальный межзвёздный язык диал как средство научного общения и производства открытий // Труды XXV Чтений, посвященных разработке научного наследия и развитию идей К.Э. Циолковского. Секция "К.Э. Циолковский и философские проблемы освоения космоса". Симпозиум "Проблемы поиска жизни во Вселенной". Калуга, 11-14 сентября 1990. М.: ИИЕиТ АН СССР. 1991; Гаврилов Д.А., Ёлкин С.В. Язык Диал как средство междисциплинарного общения и интенсификации изобретательской деятельности // Ильенковские чтения. Международная научная конференция 18-20 февраля 1999. Тезисы докладов / Под ред. докт. филос. наук проф. Г.В. Лобастова. М.; Зеленоград: МГИДА, Московский комитет образования, 1999. С. 303-307.
   9. Альтшуллер Г.С., Вёрткин И.М. Как стать гением: жизненная стратегия творческой личности. Минск: Беларусь, 1994. С. 68.
   10. Ёлкин С.В., Куликов В.В., Максимов В.Ю. и др. Основы методологии трансляции знаний между различными предметными областями / Препринт ИПМ им. М.В. Келдыша РАН, N 73, 2006. 32 с; Куликов В.В., Ёлкин С.В. О возможности трансляции знаний между различными предметными областям // НТИ. Серия 2. 2007. N2. С. 33-39.
   11. Sарir Е. Conceptual categories in primitive languages // Science. Vol. 74. 1931. Р. 578.
   12. Уорф Б.Л. Наука и языкознание. О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова и обычаи влияют на мышление // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 169-183.
   13. Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира-Уорфа // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 111-134.
   14. Латыпов Н.Н., Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Инженерная эвристика / Под ред. А.А. Вассермана. М.: Астрель, 2012. С. 97-189; Латыпов Н.Н., Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Самоучитель игры на извилинах / Под ред. А.А. Вассермана. М.: АСТ, 2012 (переизд. 2013). С.97-189, Латыпов Н.Н., Гаврилов Д.А., Ёлкин С.В. Турбулентное мышление. Зарядка для интеллекта / Под ред. А.А. Вассермана. М.: АСТ, 2013. С. 122-185; Ёлкин С.В., Гаврилов Д.А. Инженерно-техническое творчество в нефтегазовой отрасли. Избранные лекции курса и сборник задач. М.: Центр стратегической конъюнктуры, 2014. С.167-222.
   15. Куликов В.В., Гаврилов Д.А., Ёлкин С.В. Универсальный искусственный язык -- "hOOM-Диал". Методические указания. М.: Гэлэкси Нэйшн, 1994.
   16. Гаврилов Д.А., Ёлкин С.В. Программа курса "Начала сильного мышления". Часть 1: Эвристика и развитие творческого воображения / Фонд содействия технологиям XXI века. М.: Издатель Воробьёв А.В., 2018. С. 8-9.
   17. Супероператорная первооснова языка для удобства усвоения была представлена В.В. Куликовым в законченном виде в форме приключенческого романа в 1985-1986 гг., каждая из глав которого посвящена той или иной категории будущего Диала. Почти десять лет роман ходил среди сторонников подхода в виде машинописных и рукописных копий, пока не состоялась первая и на сегодня единственная его публикация: Куликов В.В. Узник бессмертия. Научно-фантастический роман. М.: СИНТЕГ, 1998. Само название "Диал" предложено В.В. Куликовым официально в октябре 1986-го. В начале 1990-х вводилось, но не прижилось второе наименование "hoom", поскольку для иноязычных пользователей FIDO, по которой распространялись свободно первые обучающие Диалу компьютерные программы, сочетание звуков "диал" ассоциировалось не с диалектикой, а с телефонным звонком. Это был кратковременный эпизод, запечатлённый лишь на обложке первых наших методических указаний по овладению языком, никакой "hoom" в строго научные публикации уже не "пролез".
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"