И вот это они называют городом? Крэйвен потратил четыре дня, добираясь пешком из Пируссы, и теперь с большим скепсисом разглядывал Уствин. Город без моря. Что тут еще скажешь? Для него, человека с просоленной душой, здесь все было 'не так'. Где привычный шум волн? Рокот или легкий шелест - не важно. Где знакомый с детства запах?
Вместо 'большой воды' - говорливый поток Ворчуньи и черные перепаханные холмы с петляющими между ними лентами дорог. И со всех сторон вместо нормального горизонта - горы.
А домишки? Ну, кто так строит? Уствинские жилища не шли ни в какое сравнение с домами той же Пируссы. Жалкие халупы... Разве что замок местного правителя, что высился на утесе и был виден из любой точки города, выделялся на общем фоне. Вот уж действительно сочетание изящества и несокрушимости.
Рядом с земляным валом с деревянным частоколом в полтора человеческих роста на вершине, означающим границу города, вырос едва ли не больший по площади временный палаточный 'город'. Ярмарочное поле, как назвал его кто-то из местных. Море людей. Велеречивые разговоры, шумный торг, крики вьючных животных. Казалось бы - куча возможностей, а проблемы те же, что и в Пируссе: никому-то умения Крэйвена не нужны.
Идея наняться в какой-нибудь караван из Зульгарата провалилась с треском. По крайней мере, в первый день. 'Ты же иннол. Что ты умеешь делать на суше?' - это еще самые мягкие формулировки. 'Ах, потом на море пригодишься? Ну, вот мы доедем до моря, а там и будем думать'. Улыбались, кивали головами, но на работу никто не брал. Попытки позиционировать себя как охранника и вовсе вызывали хохот.
Злой на весь мир, Крэйвен решил прибегнуть к единственному проверенному способу справиться со стрессом - напиться. Знающие люди посоветовали одно заведеньице, почти у городской стены. Туда и направился.
Обшарпанный кабак чем-то неуловимо напоминал сотни своих собратьев по всему свету, в которых успел побывать Крэйвен. Коновязь и поилка для лошадей вдоль стены. Приземистый первый этаж из камня с узкими окнами, что не особо то и повредишь в пьяной драке. Второй этаж из потемневших от времени бревен. Там, поди, можно и комнату снять. По центру шумного зала стояло два длинных стола, а в закутках мостились столики для компаний поменьше. Массивная барная стойка в глубине, а за ней виднеется вход на кухню. Уверенной походкой Крэйвен сразу двинул к стойке. За ней как раз суетился щуплый мужчина. Э-э-э, брат, да ты тоже не местный. Хозяин таверны явно был уроженцем острова Шинг Ди. Одежда, прическа, характерный разрез глаз - все указывало на это. Хотя чему удивляться? Выходцев с Острова - даньгенов, можно было встретить по всему миру. Чудные заскоки даньгенской религии не позволяли селиться некоторым из них на родном острове. О причинах такие изгнанники не распространялись, зато с удовольствием селились по всему свету и незаметно для местных вливались в их повседневную жизнь.
- Много пить, немного есть, - Крэйвен еще раз окинул заведение взглядом и, обнаружив сладко сопящего под соседним столом пьяницу, удовлетворенно хмыкнул. - Постой не надо, это лишнее.
Все подобные заведения похожи, кто бы их ни содержал. Будь то даньген, иннол, зульгарец или житель империи Вальнар. Может выпивка и будет отличаться, но итог всегда один. У Крэйвена так точно.
***
- А знаешь, я вот таких как ты уважаю. В смысле даньгенов, - Крэйвен уже порядочно принял и теперь вещал о теплых чувствах новому 'лучшему другу' Хи ун Фаю. - Мы родственные души.
- Да, господин, - Хозяин таверны часто кивал, доставая из-за стойки бутылку с чем-то горячительным. - Ты вырос на остров, я вырос на остров. Похожи.
Сделав добрый глоток неопознанного пойла, он довольно крякнул.
- Ты, кстати, видел Призрачные острова? Нет? А я твой видел. Ничего общего. Но душа! Ты меня понимаешь?
Если не считать моря, то Призрачные острова и Шинг Ди - одни из самых непохожих уголков мира. Территории иннолов - архипелаг из тысяч, а то и десятков тысяч миниатюрных островов, немалую часть которых еще и на поверхности не всегда застанешь. Шинг Ди - остров гигант. Единственный в своем роде. Как устроена жизнь на его территории доподлинно знают только даньгены. Чужакам дальше Жинмена - единственного портового города, появляться не дозволялось. Но море, море то одинаковое.
- Во, кстати, Хи... - Уже заплетающимся языком выдавил Крэйвен. - Я знаю, почему у вас такие узкие глаза.
- Правда?
- Точно тебе говорю, - Он перешел на шепот как истинный заговорщик. - Я раскрыл великую даньгенскую тайну!
Хозяин даже подался вперед, а Крэйвен на полном серьезе продолжил:
- Все дело в этой штуке у вас на голове. Слишком тугая.
- Ай-яй, ты сочинять, - Хи ун Фай ощупал тугой пучок волос и, удостоверившись в идеальной укладке, растянулся в улыбке. - Ты врать, а старый Хи верить. Нехорошо.
Количество выпитого никто не считал. Было просто: 'Наливай!', 'Еще!' и 'Почему стакан опять пустой?'. Теперь у Крэйвена было два друга Хи ун Фая. Куда ни посмотри - всего теперь было по два. А вот запас медяков почти подошел к концу.
- И тут я ей говорю: 'Детка, я самый пылкий мужчина в твоей жизни. Со мной ты не замерзнешь'.
- А она?
- А она, не будь дура, на шею мне ... - Крэйвен поднял палец и с самым серьезным видом икнул. - В общем, на песке и под лодкой не советую. Неудобно.
- Я запомнить, - Хи ун Фай вполуха слушал сотую по счету историю о похождениях 'пылкого иннола', не забывая обслуживать и других посетителей.
- Ну и вот... Бурю, значит, переждали. Я ей: 'до встречи'. И тю-тю.
- Нехорошо, - Хи укоризненно покачал головой. - У нас после такого свадьба.
Крэйвен разразился было тирадой на тему того, что с женщинами только так и надо, но даньген странным образом подобрался и с напряжением стал всматриваться куда-то за спину болтливого гостя. В порядком набитой людьми таверне стало заметно тише. Обернувшись, Крэйвен увидел двоих только что вошедших. Он видел этих людей впервые. Наверняка впервые. Даже в нетрезвом состоянии он бы запомнил эту парочку. Завсегдатаи таверны, похоже, прекрасно их знали. Щуплый мужчина с жиденькими волосами грязно серого цвета и таким лицом... Крэйвен при всем желании не смог бы подобрать точного определения. Гнусное, что ли. Такое лицо, обычно, принадлежит людям, которым можно смело его начистить и быть уверенным - есть за что. Второй мужчина вообще мало походил на человека. Голова едва не цепляет потолочные балки, а плечи загородили весь дверной проем. Животное. Как есть - огромное, волосатое животное.
Гнусный окинул властным взглядом таверну, и жестом указал верзиле на столик в углу. Тот даже шагу не успел ступить, как столик опустел. Практически опустел... Компания забыла на лавке уснувшего товарища. И легким движением великана тот был отправлен в полет. Неудачник поднял, было, крик, но осознал, с кем имеет дело, и спешно ретировался.
- Это кто такие?
- Да так... - Хи ун Фай в отвращении скривил губы. - Пойду, обслужу.
Пока даньген выслушивал пожелания важной парочки, Крэйвен бесцеремонно разглядывал их со своего места у барной стойки. Чтобы изображение не двоилось, один глаз пришлось закрыть.
Одеты богато. Ведут себя нагло. Чем-то явно не нравятся 'другу' Хи ун Фаю, а он все равно их терпит. Большие шишки видать.
Даньген заглянул на кухню с указаниями и вернулся за стойку. Выудил из под нее запыленный бутыль и, с явно испорченным настроением, принялся наливать содержимое по стаканам. До Крэйвена донесся аромат дорогого гардахарского вина. Ничего себе жируют. Он снова окинул взглядом странную парочку. На этот раз исподлобья и с чувством глубокой зависти.
Дождавшись, когда Хи ун Фай обслужит 'дорогих' гостей, Крэйвен продолжил расспросы:
- Так все-таки. Что за птицы?
- Аааа... - Даньген с досады махнул рукой. - Важные люди.
Крэйвен вопросительно поднял бровь, намекая, что этой информации мало.
- Гром - сержант городской стражи. Второй - Пепел. Букмекер.
- Странное сочетание. Или я чего-то в этой жизни не понимаю.
- Бои будут. В честь праздника 'Схода снегов'. Пепел организует. Гром побеждает.
- Кого побеждает?
- Других бойцов, - Хи ун Фай пожал плечами. - Всех. Сколько лет я здесь жить, всегда побеждает.
Крэйвен цедил очередной стакан выпивки, а в голове сам по себе складывался нехитрый план, суливший легкие деньги. Где букмекер - там бои идут не просто так и не за праздный интерес. Бои наверняка будут на деньги. Всего то и надо настучать по голове паре неудачников перед всем честным народом и в кармане 'зазвенит'. А там, глядишь, и караванщики возьмут в охрану с большей охотой. Сплошные плюсы.
Как только мысль об участии в боях оформилась, он качающейся походкой направился в сторону важной парочки. Крэйвен долго обдумывать и взвешивать свои поступки не привык. Тем более в таком состоянии. Решил? Сделал! Тот факт, что наверняка придется биться с такими верзилами как Гром, помутненный алкоголем разум Крэйвена как-то незаметно исключил из рассмотрения.
- Господа, - Он поставил свой полупустой стакан прямо перед носом букмекера, а сам облокотился на край столешницы. - У меня к вам отличное предложение...
- Гром, - Пепел, презрительно скривил губы и даже не повернул головы в сторону нахала. - Я думал нас в этом городе уважают.
- Пшел вон, пьянь! - Сержант начал вставать и Крэйвен поспешил убрать руки со стола.
Необъятная, волосатая туша лучшего бойца Уствина возвышалась над ним на добрых две головы. Откуда-то сверху на Крэйвена был устремлен тяжелый и недвусмысленный взгляд опытного убийцы. Сам же Крэйвен вперил помутневший взор в кожаное перекрестие с огромной металлической бляхой посередине, надетой на голое тело Грома.
- Но-но! Я, между прочим, тоже хороший боец.
Он отступил немного назад и принял боевую стойку, чем вызвал смех у букмекера и посетителей за соседними столами. Люди в кабаке уже предвкушали отличное зрелище. Только Хи ун Фай, насторожено замер за своей стойкой. Шатало иннола немилосердно. Сражаться во время шторма на скользкой палубе и то, пожалуй, легче.
- Я хочу драться, - Крэйвен на секунду задумался и на всякий случай решил уточнить. - Не сейчас. На празднике. Я хороший боец.
- Да ну? - Пепел смахнул накатившую от хохота слезу. - А с виду, так заморыш заморышем. Вот посмотри: Гром - настоящий боец.
В подтверждение этих слов сержант городской стражи со всего размаху обеими руками грохнул по столу. Во все стороны брызнули остатки посуды. Ножки у добротной мебели выдержали, но по столешнице зазмеилась трещина. Хи ун Фай в своем углу выругался, но вмешиваться не спешил. Притихшие, было, посетители таверны загомонили.
- Сильный, - Крэйвен как-то даже немного протрезвел.
- Вот именно, - Пепел брезгливо смахнул с себя осколки, перемешанные с чем-то съестным. Демонстрация силы Грома прикончила остатки еды, разметав их окрест. - Ну а ты чем можешь похвастать? Перегаром?
По таверне прокатилась волна хохота. К разговору давно прислушивались в каждом углу. Пепел и Гром встали, собираясь на выход, но Крэйвен и не думал отступать:
- Зато я быстрый.
Вместо ответа, проходивший мимо Гром его неожиданно подсек, и не успел Крэйвен свалиться на пол, как его просто сгребли в охапку. Уже через мгновение он висел на плече у гиганта, как какая-нибудь глупая косуля, подстреленная удачливым охотником. Попытки сопротивляться ни к чему не приводили. Руки и ноги были крепко зажаты. Гром вышел из таверны, и любопытные гости высыпали за ним следом. Интересно же, что будет дальше. А дальше Крэйвена самым постыдным образом сгрузили в поилку для лошадей.
- Вот вода, быстрый иннол, - Прогудел над ухом Гром. - Твоя стихия? Извини, что так мало.
Дурман из головы почти выветрился. То ли от злости, то ли от ледяной воды. Крэйвен по-прежнему сидел в корыте и зло отплевывался. Вокруг вовсю заходились от смеха свидетели его позора.
- А знаешь, что? - Пепел подошел к мокрому и жалкому Крэйвену и отечески похлопал по щеке. - В качестве 'мяса' ты пожалуй сойдешь. У быстрых шансы есть. Только ты трезвым приходи.
Букмекер с компаньоном уже давно ушли, а Крэйвен все никак не мог прийти в себя. Во рту стоял привкус крови. Наверняка разбили губу.
Бубня ругательства себе под нос, Крэйвен выжимал мокрую рубаху. Воображение подбрасывало все новые и новые картины, как он, Крэйвен, лихо мстит обидчику, а толпа смеется над поверженным Громом и Пепел признает, что был неправ. Признает, что Крэйвен таки отличный боец.
- Господин цел? - Толпа зевак вернулась в помещение, а на улице остался только хозяин заведения.
- Цел! - Зло процедил Крэйвен. - И теперь у меня есть еще один серьезный повод напиться.
- Не стоит, господин, - Хи ун Фай говорил с искренним сочувствием. Не как торгаш, которому лишь бы платили. - Лучше иди спать.
- Брось, Хи. Это царапины. Лучше скажи, что он имел в виду под 'мясом'?
- Такие как Гром не сразу друг друга бить, - Даньген задумчиво пожевал губу, подбирая слова. - Сначала бить 'мясо'. Показать силу.
- И какой резон от этого 'мясу'?
- Кто держаться, пока барабаны считать, тому монета серебром.
- Хм... Неплохой расклад. Я в деле.
- Не ходи, - Хи ун Фай поморщился и замотал головой. - Один получать монета, десять стать калека. Не ходи.
- Ой, тебе-то какая разница? - Крэйвен натянул влажную рубаху и теперь занялся штанами.
- Ты хороший клиент, - Даньген грустно вздохнул и покосился на дверь таверны. Там виднелись следы беспорядка, учиненного Громом. - Ты платить.
Крэйвен только сейчас понял, что Пепел и Гром ушли не оставив и медяка.