Сказочная повесть для детей младшего школьного возраста. Объём 9 авторских листов.
Говорящие вещи и не совсем обычные сказочные драконы, чёрные рыцари и красавицы служанки.
Процветающее королевство. Старший сын - великий воин, который всегда в походах. Младший философ с необычными взглядами на жизнь. У одного из подданных короля красавица дочь, в честь которой устраивают бал в далёком замке. Средний сын пропадает по дороге к замку при загадочных обстоятельствах. Потом исчезает и младший сын, а замок и его окрестности становятся мёртвым местом, проклятым в народе. Что случилось на самом деле, знают сундук и книги среднего брата, а ещё кот хозяйки замка и мудрый крыс - борец за свободу. Кем на самом деле является человек с лицом изуродованным шрамами и почему добрый дракон стал злым? Как проникнуть в тайную комнату, о которой никто не знает и кто в ней томится? Какое чудо может сотворить цветущая веточка сирени и кто из людей понимает язык вещей и зверей?
Глава 1
На берегу реки, петляющей между полями и лесом, появилась девушка в чёрном плаще. Это произошло так внезапно, как будто она возникла из воздуха. Девушка присела над водой и посмотрела на своё отражение. Здесь поток был не так быстр, как у моста. Она зачерпнула ладошкой воду в том месте, где неясно белело её отражение. Поднесла руку к лицу и осторожно коснулась губами воды. В то же мгновение вода из прозрачной стала чёрной, как смола. Второй рукой девушка сорвала нежную лилию. Она прошептала над белыми лепесткам заклинание и капнула внутрь цветка чёрную каплю воды. Лилия ожила. Она засветилась ярким, пульсирующим светом. Колдунья зажмурилась и отвела от себя цветок.
Вдруг из леса, за её спиной, выбежал волк. Девушка оглянулась, но не испугалась. Волк вёл себя странно. Он поджал хвост и, как побитая собачонка, пополз в сторону колдуньи. У её ног он улёгся на землю и заскулил. Девушка прикоснулась к зверю указательным пальцем, и тот перестал дышать. От лохматого тела отделилось еле заметное облачко. Девушка взмахнула цветком, и облачко растворилось в ярком свете, идущем от лепестков. Цветок ещё какое-то время пульсировал, как будто переваривал что-то. Через минуту из него появился неясный образ человека. Колдунья махнула рукой, и образ наполнился жизнью. Это был могучий воин, вооружённый до зубов. Но девушку сейчас интересовал не он, а совсем другое.
Она снова вернулась взглядом к цветку. Лучи, исходящие из белых лепестков, скрещивались посредине лилии, образуя что-то вроде чаши, полной света. В ней колдунья увидела то, что происходило сейчас далеко отсюда. Она попала в замок к королю.
Старый король Артур наблюдал в окно за своим сыном, идущим к карете. За ним прислуга несла большой кованый сундук, связку книг и круглую шляпную коробку. Книги и шляпная коробка отправились в сундук, а сундук на козлы кареты. Короля это заинтересовало.
Он задвинул штору на окне и вышел на балкон. Увидев своего короля, все подданные склонились в низком поклоне.
- Тебе не кажется, Арчибальд, что не совсем прилично ехать в гости с такими подарками? Не обидишь ли ты своим поступком хозяина с хозяйкой? Я понимаю, что они не такого высокого положения как ты. Но, может, лучше подарить украшения или хорошее оружие? А хочешь, устроим для них королевскую охоту?
Арчибальд улыбнулся. В его бархатных глазах король не увидел ни тени сомнения. Принц проверил прочность верёвки, которой привязали сундук, и только потом взглянул на отца.
- Мой дорогой отец! Испокон веков наш мужчины нашего рода проводили в военных походах. Поэтому ни меч,ни золото, не удивят никого. А вот мудрая книга для твоего друга, или изящная шляпка для его дочери не останутся незамеченными. Я думаю, что среди всех других подарков они будут самыми необычными и принесут истинную радость.
Слова облетели двор и эхом вернулись к говорящему. Отцу они показались вполне логичными.
- И всё равно, это не королевский подарок, - не унимался старик.
У короля появилось ощущение, что он что-то упустил в этой жизни. Неужели то, из-за чего он провёл в сражениях почти всю свою молодость и зрелость, теперь никому не нужно?
- Смотри, братец, чтобы тебя с такими подарками не приняли за нищего, - голос младшего сына отвлёк отца. Он улыбнулся.
- Устами юноши глаголет истина, Арчибальд. Не хочешь слушать меня, послушайся брата. Оставь эти книги и шляпу, и возьми приличные подарки.
Поддержка младшего сына воодушевила отца, и он повернулся к окну, из которого наполовину высунулся юный принц. Но Арчибальда не остановило несогласие близких с его решением. Он молча сел в карету и махнул кучеру рукой. Карета помчалась вдаль. Старик от досады стукнул кулаком по перилам балкона.
- Дурак! Ну почему он такой упрямый?
Король вернулся во дворец. Непонятное, тяжёлое чувство сжимало его сердце. Старик не мог разобраться, с чем оно связано. Не мог же его растревожить странный, но безобидный поступок сына?
Шаги короля наполнили гулким эхом пустой зал для торжеств.
- Доброе утро, отец!
Звонкий голос младшего сына вернул Артура к действительности. Они одновременно вошли в столовую, в которой уже всё было приготовлено для завтрака. Юный принц был одет как на парад. Бархатный плащ с королевским гербом падал к ногам мягкими складками. На бедре поблёскивал меч, увенчанный огромным рубином. Торжественность наряда дополняла огромная шляпа со страусиным пером. Принц снял её и склонился перед отцом в поклоне. Праздничность одежды сына могли означать только одно. Взгляд короля стал строгим и в голосе появились приказные нотки.
- Даже не думай, Эдгар, куда-то ехать. Хоть ты останься со мной!
Принц умоляюще посмотрел на короля.
- Но, отец!
- Никаких но!
Артур даже не взглянул на накрытый стол и ушёл в свои покои.
Принц проводил его взглядом и взял с тарелки кусок розовой ветчины. Из-за его спины сразу возник слуга, с белоснежным полотенцем на локте согнутой руки. Он был такого же роста как принц и такого же возраста. Эдгар вытер пальцы о протянутое полотенце и внимательно посмотрел на слугу.
- Пожалуй, если уехать всего на одну ночь, то отец не узнает.
В его голове возникла мысль, от которой заблестели глаза. Желание покинуть замок победило здравый рассудок. Серебряный кубок с вином так и остался нетронутым, а принц потянул за собой слугу.
- А ну ка, пойдём со мной.
Юноша не пошевелился. Он должен был прислуживать королю во время трапезы и не имел право покидать своё место.
- Пойдём, не бойся. Отец не будет сегодня завтракать. Я знаю это выражение лица. Он закроется в своих покоях до обеда.
Но принц ошибся.
У дворцовой лестницы они наткнулись на короля, задумчиво глядящего в окно.
- Отец?
Эдгар на мгновение замешкался. Но король не обратил на это внимания. Его что-то сильно тревожило, и он не мог понять что.
- Скажи, Эдгар. Книги и шляпа - это твоя идея?
Принц посмотрел туда, куда были устремлены глаза отца. Из окна была видна дорога, уходящая от замка. Она постепенно наполнялась путниками и горожанами, спешащими по своим делам.
- Да, отец, моя.
Непонимающий взгляд короля скользнул по сыну. Принц понял, что его молчание может накликать гнев отца и тогда ему точно не выбраться из замка.
- Отец, не сердись. Он сам тебе всё объяснил. Пойми, если ты хочешь кого-то удивить, то надо дарить что-то не совсем обычное. А книги и шляпа в наше время считаются довольно таки необычным подарком.
Отец оторвал взгляд от дороги и посмотрел на принца. Цепь королевской власти косо висела на груди Эдгара и Артур бережно поправил её.
- Твоя мать принесла себя в жертву твоему рождению. Она подарила мне необычного сына. Красивого, но такого простого и наивного, что порой мне кажется мои собаки умнее тебя. Кто мог подумать, что мой сын не будет воином? Хоть ты и умён, но в тебе слишком много странностей.
Эдгар улыбнулся.
- Отец, не надо читать мне мораль. Я ведь послушен.
Принц отошёл от короля и стал не спеша спускаться с лестницы.
- Стой! Я ещё не закончил!
Крик короля заставил остановиться всех в замке, но не принца.
- Я знаю, отец, всё, что ты скажешь. Война и золото приносят славу, а слава - счастье. Но это не так! Счастье людям приносит любовь! Подумай об этом, а я пока пойду.
- Ты не чтишь старость, а говоришь о любви, - старик сильно закашлялся и его хитрость сработала.
Принц поспешно вернулся к отцу. В его глазах появилась тревога.
Он бережно поправил плащ на короле и взял его под руку.
- Вернись в кровать, отец. Тебе надо ещё немного полежать после болезни. Не понимаю, почему ты беспокоишься? В королевстве порядок, все сыновья при деле. Старший воюет, средний влюблён, а я никуда от тебя не денусь. Вот только пойду, послушаю птиц.
Король улыбнулся и заглянул сыну в глаза.
- Ты весь в мать, Эдгар. Ни капли моей крови. Старшие сыновья высокие, как скалы, крепкие, как дубы. А ты? Вот посмотри на себя! Если на тебя надеть платье прислуги, то ты ничем не будешь от неё отличаться.
Принц рассмеялся и склонил в повиновении голову.
- Буду, буду отличаться. Во мне твой ум, твои ловкие руки и твоя меткость.
Эдгар краем глаза взглянул на дорогу и продолжил:
- Я пойду, отец. Не злись.
- Ладно, иди. Решай свои дела с птицами, заманивай красоток на сеновал, а для управления государством у меня есть два твоих старших брата.
Король досадливо махнул рукой и ушёл.
Он торопился по коридорам замка, на стенах которых висели гобелены рассказывающие о его победах. По этим искусным полотнам можно было проследить весь его жизненный путь от совсем юного наследного принца, до старика короля, убелённого сединой. Артур скользил по ним взглядом и всё больше мрачнел. Эдгар прав! Вон их сколько было, его побед! Сотни! Из каждого похода он возвращался с ещё большей славой и кучей золота. Но что с того? Ему даже не хочется об этом вспоминать. Сейчас он спешит к дальней комнатке. Маленькой комнатке, спрятанной от посторонних глаз в самом затаённом углу замка. Там, на стене, висит портрет его любимой, необыкновенно красивой женщины со светлым лицом и лучистыми глазами. А перед портретом растёт в огромном горшке роза. Её роза! Она всегда ждёт короля и распускает свой нежный бутон, как только он входит в комнату. Вот и сейчас Артур шёл к ней, и она ждала его.
Король вошёл в комнату и плотно закрыл за собой дверь. Оставшись один, он с невероятным благоговением встал на колено перед портретом.
- Любимая, наши дети выросли. Скоро я, наконец, смогу присоединиться к тебе. Осталось самое малое - распределить роли между нашими сыновьями. Я думаю, пусть правит королевством младший сын. Я только что так решил и, по-моему, это самое правильное решение за много лет. Он хоть и юн, но у него чистое и доброе сердце. И, наверное, он прав, что миром должна править любовь, а не война. Война не принесла мне ничего, а забрала тебя. И ещё дала, как награду, одиночество в огромном замке.
Королю вдруг показалось, что за ним кто-то следит. Он поднялся с колена и оглянулся. Комната была пуста, и лишь лёгкий ветерок врывался через открытое окно. Отсюда была хорошо видна дорога, которая петляла через поля и уходила в лес. Вдалеке раздался крик дракона, вспугнувший ворон с крыши. Артур улыбнулся. Этот крик каждый день освобождал людей от ночной тьмы. Это означало, что день будет хорошим. Король вдруг остро почувствовал, как он одинок без своих сыновей. Его взгляд задержался на дороге. Артур не боялся смерти, он боялся одиночества.
Из ворот замка выехала телега. Скрипом колёс она привлекла внимание короля. Кто то из прислуги отправился на пасеку за мёдом. Только вот странно, что телегу вёл старый кучер. Именно тот, что всегда прислуживал младшему сыну. Рядом со стариком сидел совсем юный слуга, очень похожий на принца. Король выскочил в коридор и поднял руку:
- Остановить!
В этот момент на краю реки колдунья сжала пальцами цветок лилии. Король стал задыхаться. Со всех сторон к нему бросились слуги. Артура отнесли в его покои, и знахарь пустил кровь. Король всё время что-то бормотал. Знахарь приложил ухо к его губам и услышал еле внятный шёпот:
- Сын...
Артур закрыл глаза, а девушка, одетая в чёрный плащ, равнодушно смотрела на раздавленную лилию. Она узнала всё, что хотела. Белый цветок упал на землю и был растоптан изящной ножкой. Король схватился за сердце.
Девушка оглянулась в сторону восхода и улыбнулась. Рядом лежал бездыханный волк. Она коснулась пушистой шерсти. Волк ожил. Он вскочил на лапы и помчался в лес с такой скоростью, как будто пытался убежать от смерти.
Колдунья достала из-за пояса карты и бросила их на землю широким полукругом. Рядом с ней появилась карета без кучера, запряжённая четвёркой белоснежных коней. Девушка села в карету и махнула рукой. Кони рванули с места. Через секунду карета исчезла. Позади остался лежать полукруг из брошенных карт.
Вдруг из каждой карты вспыхнуло пламя. Огненный полукруг лизнул сухую траву, и столб пламени взвился до небес. Из него выскочили пять всадников, чёрных с головы до ног. Как только лошади коснулись копытами земли - пламя исчезло. Всадники пришпорили вороных коней, и помчались прямо по полю, словно стая гончих псов.
Карета колдуньи осталась позади. На ней прямо из воздуха появился кучер и хлестнул кнутом по спинам лошадей. Где-то, далеко впереди, не спеша ехала ещё одна карета.
Глава 2
Стук копыт чужих коней разбудил Арчибальда. Его кучер, напевающий песенку, внезапно замолчал. Оглушительный свист пятерых всадников заставил старика оглянуться. От увиденного у него округлились глаза, и вожжи со всей силы ударили по спинам лошадей. Карета стремительно понеслась по дороге. К задним козлам был привязан сундук, которому были хорошо видны догоняющие их всадники. Чёрные кони неслись так быстро, как будто их копыта совсем не касались земли. Их было пятеро, и они во что бы то ни стало хотели догнать карету. Кучер хлестал и хлестал лошадей, но бедные животные не могли сделать больше того, что делали.
Вдруг карета резко остановилась. Стрела сразила кучера, и он упал прямо под колёса. Всадники на миг задержались.Теперь они уже не спешили. Несколько чёрных перчаток потянулось к золочёному сундуку, но тут из кареты выскочил Арчибальд. В его могучих руках зазвенела натянутая тетива арбалета.
- А ну, пошли прочь, падальщики!
Меткий выстрел должен был лишить жизни хотя бы одного из преследователей, но чёрный воин поймал стрелу рукой. Взгляды врагов на мгновение сошлись и Арчибальд увидел, что стеклянные глаза всадников совсем не моргают. Его рука коснулась меча. Блестящее лезвие выскользнуло из ножен.
За всем происходящим наблюдал сундук. Он не мог говорить, когда рядом были люди, но зато он мог всё видеть. Самый большой человек в чёрном, который казался главным, поднял руку и четверо других разошлись в разные стороны. Арчибальд бесстрашно крутил мечом направо и налево.
- Ну, вот он я! Убей меня! Иначе я изрублю тебя на куски, а остальных поймают мои слуги и прилюдно высекут. Самым лучшим для тебя будет сдаться и пойти в королевский замок с покаянием. За нападение на принца тебе полагается сто ударов плетью. А так, воспользуешься моей милостью, и получишь всего десять.
Но человек в чёрном даже бровью не повёл. Он достал тонкий меч и рассмеялся.
Арчибальд первым нанёс удар, но промахнулся. Казалось, что он сражается с воздухом. Человек в чёрном с усмешкой развёл руки в стороны, приглашая принца к ещё одной атаке. Арчибальд скинул мешающую двигаться цепь власти и сделал молниеносный выпад. Но меч опять прорезал пустоту. Выпад за выпадом рассекали воздух. Наконец, человеку в чёрном надоел этот бессмысленный танец. Он зловеще улыбнулся и поднял перед собой тонкое лезвие. Но его самоуверенность исчезла, как только его меч коснулся меча Арчибальда. Теперь принц чувствовал настоящего противника, а не воздух.
Его удар был настолько сильным, что человек в чёрном упал на спину.
- Ну вот, тебе и пришёл конец!
Арчибальд поднял меч над головой противника. Он уже праздновал победу. Острый кончик клинка коснулся шеи незнакомца.
- Пощади, прошу, - сорвались еле слышные слова.
- Теперь ты умоляешь о пощаде?! - принц негодовал. - Ты, человек без имени, скрывающий за маской лицо убийцы! Ты ещё смеешь просить о пощаде? Как ты вообще посмел напасть на меня? Ты только что убил моего кучера, а он был моим другом! За это я отберу твою жизнь!
- Пощади!
Артур нажал на меч, и капля крови выступила на шее незнакомца.
В тот же миг стрела из арбалета попала в принца. Потом, как в загнанного зверя, в него полетели стрелы со всех сторон. Вторая, треть, четвёртая... Острые наконечники вонзались в тело, отнимая силы. Истекая кровью, принц стал отступать к карете. Глаза вглядывались в густую листву, обрамлявшую дорогу, пытаясь увидеть врага.
- Ну, где же вы?
Великан-принц забыл о побеждённом чёрном человеке. Кровь тонкими струйками текла из ран и расплывалась по одежде. Алые капли падали на землю, смешиваясь с грязью.
- Ну, где же вы, падальщики? Покажитесь?
Вращающийся меч искал острием нападающих, но вокруг стояла тишина. Силы покидали Арчибальда. Он упал на колени и выронил меч. Сейчас могучий принц был похож на ежа, утыканного стрелами вместо иголок.
Человек в чёрном поднялся с земли и подошёл к принцу. Теперь уже он занёс меч над головой противника. Нетерпеливый конь, запряжённый в карету, ударил по земле копытом, и это прозвучало как сигнал. Одно движение меча и голова королевича отлетела в высокую траву.
Из густой листвы показались четверо. Один из них свистнул, и из леса примчались вороные кони. Человек в чёрном махнул рукой, показав каждому, что делать дальше. Бездыханного принца с кучером закинули в карету. Двое бандитов взобрались на козлы, остальные прыгнули на своих лошадей. Хлёсткий звук кнута и карета, вместе с чёрными всадниками, исчезла за поворотом. Она мчалась навстречу колдунье, ожидающей на краю леса. От сильной скачки верёвки, державшие сундук ослабли. На очередном повороте он слетел с козёл и полетел в густую листву.
Девушка нетерпеливо вглядывалась в дорогу, нервно теребя завязки своего чёрного плаща. Наконец карета подъехала. Колдунья махнула рукой и четверо всадников растворились, словно туман, а пятый остался вместо убитого кучера. Он щёлкнул вожжами и две кареты умчались вдаль, увозя с собой убитых. На дороге не осталось ни одного следа, как будто ничего и не было. Колдунья не знала о потерянном сундуке, и он остался лежать там, куда его занесло.
Глава 3
Дождавшись полной тишины, сундук, и вывалившиеся из него вещи, посмотрели вокруг. Они лежали на краю леса. Рядом была дорога, а в просвете между деревьями виднелся холм с замком.
Вдруг над сундуком раздался тонкий мелодичный голос:
- Доброе утро! Позвольте представиться: я - душистая Сирень!
Сундук грустно вздохнул:
- Доброе утро, Сирень. Если оно, конечно, доброе. Я - Сундук. А это - умные книги и коробка со шляпкой. Ели вы позволите, мы тут немножко поживём. Долго мы не продержимся. Вскоре время нас уничтожит, и вы снова останетесь в полном покое.
Сирень подняла листочки и постаралась защитить вещи от лучей палящего солнца
- Да, да! Конечно, живите! Я буду оберегать вас от дождя и от солнечных лучей.
Сирень вдруг замолчала. Со своей высоты она видела, как на дороге остановилась телега. С неё соскочил красивый юноша и стал осматривать камни под ногами.
- Это же принц! - воскликнул сундук, которому в просвете листвы тоже было видно дорогу.
Но его никто не услышал. Принц в одежде лакея запрыгнул обратно на телегу, и она медленно поехала дальше.
Сундук снова грустно вздохнул.
- Вас оставили люди и поэтому вы так расстроены? - подала голос Сирень.
Сундук молчал. Он не знал, что ответить. Наверное, это их судьба. Рано или поздно все вещи заканчивают свой путь у обочины дороги. Значит - пришёл и их черёд. Прижавшись друг дружке, книжки и коробка со шляпой молчали. Каждый думал о своём и с надеждой ждал стук колёс.
Но вещи не могли так долго молчать. Особенно коробка со шляпкой. Её красота, затерявшаяся в лесу, не давала ей покоя. Она стала рассказывать новым знакомым, сколько было потрачено драгоценных камней и перьев для её изготовления. Из какого необыкновенно красивого материала был сшит верх и подкладка. После таких хвалебных речей не выдержали книги. Они начали наперебой тараторить, какие они умные и что счастье не в красоте, а в силе ума. У обочины дороги поднялся невероятный галдёж.
И он крышкой показал в сторону большой горки с множеством нор.- А вдруг, это мышиная гора?!
Слово "мышиная" заставило всех затихнуть. Абсолютно все вещи боялись мышей.
Не успел сундук заметить это, как на краю дороги показались три мышонка, одетые в настоящие камзолы. Листья сирени опустились на потерянные вещи и спрятали их от посторонних глаз.
Мыши всё время оглядывались по сторонам, как будто кого-то искали. Вдруг их внимание привлёк спелый колос, склонившийся на дорогу. Один из мышат схватил добычу лапками.
- Оставь этот сорняк. Зачем он тебе. Это же не пшеница и даже не овёс, - сказал второй.
- Ну и что. Всё равно делать нечего.
- Я тебе говорю: пойдём коту усы дёргать.
- И где же твой кот? Мы всё идём, идём, а его всё нет.
Мышонок сломал колосок и стал распихивать по карманам рассыпавшиеся зёрнышки. Двое остальных наблюдали за ним.
- Кот здесь, рядом. Я его уже чувствую.
- Рядом, то он рядом, - подал голос третий мышонок. - Но вдруг он нас съест?
- Да не трусь ты!
Первый мышонок подтянул штанишки и потянул носом воздух.
- Я не трус, но сегодня не самый хороший день для смерти.
- Да ладно, тебе! - перебил его второй мышонок. Он уже расправился с колоском и был готов идти дальше. - Этот кот совсем безобидный. Я его знаю. Он даже мыши не обидит.
Этот спор заставил сундук приподнять повыше свою крышку и оглядеться по сторонам. Под соседним кустом действительно спал кот.
- Вот он, - прошептал сундук.
Кот был уже не молод. Когда-то его шерсть была белоснежной и пушистой, а теперь висела рваными клочьями. Он свернулся калачиком в углублении под большой корягой. На шее поблёскивал золотыми лучиками медальон.
- Изольда, - прочитали книги надпись на медальоне. - Какой он грязный и ужасный.
- Наверное, он бездомный, - сочувственно вздохнула шляпная коробка.
- Ага, как и мы, - запричитали книги.
- Да тише вы! Смотрите! - шикнул на них сундук.
Трое мышат обошли куст сирени и подкрались к коту с разных сторон. Самый смелый схватил его за ус и дёрнул. Все трое сразу бросились бежать.
- Ну и смельчаки! - рассмеялся сундук.
- Они просто глупые, - ответили книги.
- Нет, они просто маленькие и нам нечего их бояться, - вмешалась коробка.
- Раз так, они больше не вернутся, - облегчённо вздохнули книги.
Но мышки вернулись и дёрнули кота за усы во второй раз. Кот никак не отреагировал, и мыши совсем осмелели. Они стали в кружок и начали о чём-то шептаться. Вещам не было слышно, о чём говорили мыши, но им было хорошо видно кота.
- Бегите! - вдруг закричала коробка со шляпой.
Мышата удивлённо обернулись на крик.
Сирень быстренько прикрыла листвой своих новых друзей.
- Ну, всё, мы погибли! - проворчали книги, но тут над мышатами возникла огромная тень кота. Они развернулись и в ужасе застыли на месте.
- Бегите, - теперь уже кричал сундук.
Мышки очнулись и бросились наутёк, но было уже поздно. Кот махнул лапой и когтями поймал мышей за хвостики.
Кот был не такой уж и страшный. Правда, его камзол был слегка помят, а перо на шляпе общипано, но морда была доброй. Кот улыбнулся и посмотрел на качающихся, словно маятники, мышат.
- Съем я вас, - мурлыкнул он для устрашения.
Мышки замерли и задрожали мелкой дрожью. Они даже не пытались вырваться.
- Прости нас, кот, - пискнул первый мышонок.
- Да, прости их и отпусти, - подал голос сундук. - А за это я стану твоим домом.
Кот с удивлением посмотрел под куст сирени.
- Вот это другой разговор.
Он опустил на землю мышей, и те, что есть духу, помчались прочь.