Аннотация: Стихотворение ВЫХОЖУ с переводом на английский.
Выхожу.
Рифмы, ритма и лада
Не желаю,
Не надо.
Выхожу из раз -
Мера,
Мира,
Вера.
Выхожу и, глядя в упор, иду на вас:
Я -
Рост, вес, цвет волос, цвет глаз.
Инструкция по эксплуатации:
Любить.
Михаил Л. Герштейн, 1978,г. Горький (Н. Новгород)
------------------------------
Перевод
Stepping out
Mikhail L. Gershteyn, self-translation
I'm stepping out without
Melody, Rhythm or Rhyme,
Stepping out of measures,
Stepping out of Time,
I think only of what matters.
And please learn it by Heart:
I am here to love you
And be ardently loved.
1978, N. Novgorod, Russia