Гимазов Руслан Фаридович : другие произведения.

Сигнальная башня. Глава 2. Повозка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   II
   Повозка
  
  - Мама, я пойду на площадку, буду ждать повозку с продовольствием. - произнесла Джерда, вставая из-за стола.
  - Тебе так не терпится? - спросила Хилд, всё еще занятая завтраком.
  - Ты ведь знаешь, как это важно для меня. - Джерда сделала серьезный вид.
  - Будто там еда только для тебя одной. - лукаво улыбнулась Хилд.
  - Ну, мам! Я уже всё сделала. - стояла на своем девушка. - Заказ на вышивку закончила ещё вчера. Давай я помою посуду и пойду наверх?
  - Хорошо. Но сперва - посуда.
  Джерда взяла со стола миску, из которой ела кашу, и стакан с остатками молока, подошла к кадке с водой. Намочив тряпку, она принялась мыть посуду. Конечно, делать это в ручье намного проще, но идти до него не хотелось. Возможно, будь посуды намного больше, Джерда и отправилась бы к ручью. Но сейчас не тот случай.
  - Ты поела?
  - Ах, так ты еще и меня торопишь? - Хилд сделала круглые глаза.
  - Конечно. А то сама будешь домывать посуду! - засмеялась Джерда.
  Девушка любила, когда у матери было хорошее настроение, тогда Хилд принималась шутить и воспринимать всё легко. Такое случалось нечасто. В основном, беззаботное деньки выпадали на то время, когда ожидалась повозка с продовольствием и новостями. Но случалось и так, что столько ожидаемое событие, напротив, вызывало тоску и упадок сил. Например, если повозка привозила мало продуктов или они были плохого качества. Тяжелые новости тоже не поднимали дух жителей башни. Однако сейчас, когда ещё неизвестно с чем приедут возницы, у Хилд и Джерды было хорошее настроение, ведь оставался шанс, что им повезёт.
  Покончив с посудой, девушка расставила её по деревянным полкам и пошла наверх. Джерда заглянула в свою комнату, чтобы взять куртку и зрительную трубу. Ей очень хотелось увидеть повозку с продовольствием издалека, чтобы успеть предупредить маму. Обычно Хилд была гостеприимной хозяйкой, она привыкла угощать возниц хотя бы молоком и хлебом, иногда она даже могла расщедриться, тогда женщина доставала сыр или ещё что-нибудь с припасов, которые только-только прибыли.
  Девушка закрыла дверь своей комнаты и стала подниматься выше. Открыв люк, она забралась на смотровую площадку. Джерда вдохнула полной грудью свежий горный воздух.
  - Как же хорошо! - произнесла она вслух.
  Чтобы не выпускать теплый воздух из помещения, девушка закрыла люк. Из-за этого придется потратить лишнее время, когда она будет спускаться вниз, но это была необходимая цена уюта башни.
  Джерда припомнила, как в особо холодную зиму повозка задержалась на целых десять дней. И хоть запасливая Хилд не истратила излишки продуктов, их всё равно с трудом хватило, чтобы дождаться продовольствия. Пришлось зарезать двух поросят. И если с проблемой нехватки еды они справились довольно легко, то с запасом дров пришлось труднее. Каждый месяц возницы привозили немного древесины, которая полностью уходила на растопку огня в печи, что так же служило обогревом всей башни. Джерда не понимала, что мешало доставить сразу столько дров, сколько нужно на целый сезон или год. Это позволило бы привозить больше продуктов или каких-то нужных вещей. Хилд отмалчивалась на подобные вопросы дочери, не желая говорить правду, которая была неприятной, как полагала Джерда. В тот месяц жителям башни пришлось разобрать на растопку деревянный сундук и несколько полок. Конечно, у них оставался небольшой запас дров в хлеву, но они решили его оставить на тот случай, если придется совсем тяжко. Они уже начали бояться, что повозка в этом месяце вообще не приедет. Возможно, она где-то застряла, сломалось колесо или напали разбойники. Или того хуже, у Тарле пропала надобность в сигнальных башнях, а Хилд и Джерда останутся здесь, ведь в этом случае они никому не нужны.
  Девушка отогнала от себя мрачные воспоминания. К счастью, подобное случилось лишь раз, всё остальное время возницы приезжали либо вовремя, либо задерживался на день или два. Столько они смогут потерпеть.
  Джерда посмотрела на веревку, привязанную к одной из четырех каменных опор крыши. Две зимы назад она решила научиться спускаться и подниматься по ней. Навряд ли это было легко, но девушка хотела проверить свои силы. Хилд долго отговаривала дочь от этой затеи, но в итоге сдалась. Однако у Джерды не хватило духу спуститься или подняться по веревке. Но и отвязывать её она не хотела. Когда-нибудь девушка попробует это сделать. А пока веревка была крепко привязана к опоре крыши и лежала свернутая в углу.
  Джерда достала из кармана куртки зрительную трубу. Это была вылитая железная трубка, на одном конце чуть более узкая, чем на другом. От времени металл покрылся царапинами и небольшими вмятинами. Но труба исправно работала, показывая глазам то, что они не могли увидеть просто так. Девушка решила, что сначала стоит посмотреть, не горят ли сигнальные огни на башнях. Она поднесла трубу к глазам и направила другой её конец на Росвегг. Остров стал ближе, но даже так не было видно, где там стоит башня, чего уж говорить о самом городе. Джерда опустила зрительную трубу и ещё раз окинула обычным взглядом Росвегг. Вдруг она что-то пропустила по невнимательности? Нет, огни не горели. Значит, за ночь ничего не произошло. Хотя если бы за это время загорелись огни, то Хилд подпалила бы поленья на их башне, ведь именно она поднималась в темное время на самый верх, чтобы осмотреться вокруг и понять, началась ли война.
  Джерда развернулась на запад и поднесла к глазам зрительную трубу. Она водила ею из стороны в сторону, вверх и вниз, пытаясь увидеть, где стоит другая сигнальная башня. Девушка несколько минут вглядывалась в однообразный цвет скальной гряды, но ничего не обнаружила. Интересно, их сигнальная башня так же прячется от чужих глаз, пока её не выдаст загоревшийся огонь на её вершине? Это стоит выяснить у тех, кто приедет с повозкой. Обычно возниц было двое, они сменяли друг друга у вожжей. Но каждый месяц приезжали новые люди. Джерда считала это странным, ведь из-за подобного решения многие будут знать расположение сигнальной башни. Такую информацию можно использовать в разных целях.
  Девушка решила сосредоточиться на поиске повозки. Телега представляла собой деревянное сооружение с высокими бортами и плотно укомплектованными мешками, дровами и различными свертками. И везли ее отнюдь не лошади, а пара крепких яков. От этого повозка продвигалась очень медленно. Она шла несколько дней, а порой и неделю, если приходилось искать другой путь из-за упавшего дерева или отколовшихся кусков скалы. Вот для этого и нужны два возницы, один сменял другого в ночное время или помогал в поисках объездной дороги. Доставка продовольствия до башни была давно и тщательно продумана, задолго до рождения Джерды или Хилд.
   Девушка увидела какое-то движение среди деревьев в южном направлении. Приставив к глазу зрительную трубу, Джерда всмотрелась в ту сторону. Несколько мгновений ничего не происходило. Сердце девушки учащенно билось, словно оно находилось в томлении от ожидания, как же дальше разовьются события. Джерда убрала трубу в сторону, чтобы снова отыскать глазами место, где появится повозка. Вот! Далеко внизу простирался лес, не слишком густой, он постепенно сдавался под напором скальной гряды. На одном из участков земли деревьев было особенно мало, вот там Джерда и заметила движение. Вновь приставив трубу к глазу, девушка нашла полянку, а затем и саму повозку. Отсюда не разглядеть деталей, но самое главное - им везут продовольствие! Значит, уже сегодня их стол будет полон свежей еды, они узнают много новостей о Тарле или Росвегге, а возможно и про надвигающуюся войну с Йонстрадом. Джерда так же надеялась, что она получит новый заказ на вышивку и оставшуюся часть оплаты, а готовый кафтан отправится к своему заказчику. Надо сообщить матери!
  Девушка открыла люк, спустилась на несколько ступеней вниз и закрыла его за собой. Джерда улыбалась, пока двигалась к кухне. Она знала наверняка, что мама находится там. Почти всё свое время Хилд проводила на кухне, готовя завтрак или обед, делая приправы про запас. Она находила даже время пополнять схрон!
  - Мама! - крикнула Джерда, проходя мимо своей комнаты. - Мама?
  - Что? - послышалось из-за прикрытой двери кухни.
  - Они едут!
  - Что? Я не расслышала. - Хилд открыла дверь и выглянула на лестничную площадку, её руки были по локоть в муке. - Повтори ещё раз.
  - Мама, продовольствие едет! Повозка уже почти пересекла лес, скоро пойдет на подъем в горы. - Джерда видела, как глаза матери сияли сильнее с каждым её словом. - К обеду, может, к вечеру будут у нас.
  - Вовремя! Надо готовить стол, успеть сделать...
  Окончание фразы девушка не услышала, поскольку Хилд вернулась в кухню и говорила оттуда. Джерда спустилась к матери и заглянула за дверь.
  - Давай я помогу? А то ты устанешь готовить всё одна.
  - Это было бы хорошо. Но не надейся, что за водой отправлюсь я. К ручью пойдешь ты. Путникам надо будет умыться с дороги.
  - Тогда я немного помогу и пойду, хорошо?
  - Да. Вымой руки и берись за тесто. Напечём лепешек побольше, дадим их возницам в дорогу.
  Джерда окуну руки в кадку с водой, обтёрла их о полотенце и принялась мять тесто. Девушка не сильно любила готовить, но всегда помогала матери, если та просила. Ведь рано или поздно Джерде самой придется готовить всю еду. Девушка надеялась, что это будет уже в своем доме, для своего мужа. Но она согласилась бы и на кухню в трактире, если это будет хорошее место.
  Тесто требовало особого подхода. Его нужно было долго мять, чтобы потом хлеб стал мягким, воздушным. Правда, тогда он и хранился намного меньше. Поэтому часть теста девушка почти не трогала, чтобы некоторые лепешки сильно не поднялись и остались твердыми. В прохладном схроне они могут храниться несколько недель, а то и месяц. Жизнь в горах приучила учитывать каждую мелочь, делать запасы и питаться всем, что годится для еды, пусть и невкусно.
  Когда тесто было готово, Джерда руками стала делить его на небольшие круги. Одной такой лепешки хватит на один приём пищи. Всё было рассчитано за годы жизни в сигнальной башне. Девушка не посмела бы нарушить неписаный закон. Она не удивилась бы, если бы стала готовить такие же лепешки через несколько лет, когда станет жить в другом месте. Сигнальная башня и её традиции прочно въелись в каждую частичку тела и разума Джерды.
  Затем девушка разложила тесто на длинный лист железа.
  - Ты уже справилась с лепешками? Молодец. Давай, я сама поставлю их в печь. - Хилд оторвалась от приготовления каши с мясом, чтобы забрать у Джерды лист с тестом. - А теперь иди за водой. Думаю, двух ведер хватит. Стол и посуду протрем тем, что осталось с прошлого раза.
  - Хорошо. Если они приедут раньше, чем я вернусь, не пускай их. - попросила девушка, выходя из башни. В след ей послышалась усмешка Хилд.
  
  * * *
  
  Коромысло давило на плечо. За сегодня девушка шла с ним первый раз, но ей хотелось поскорее избавиться от него. С того момента, как Джерда стала вполне взрослой, чтобы ходить с коромыслом за водой, Хилд постоянно отправляла её к ручью. Девушка не понимала, куда уходит столько воды. Одно дело, когда наступал день стирки, тут всё было понятно. Для того, чтобы полностью вымыться тоже нужно было много воды. А в остальные дни? Вымыть посуду, протереть стол, умыться. Вот и всё. Иногда Джерда думала, что Хилд специально отправляет её за водой почаще, чтобы тело девушки окрепло. На сигнальной башне не место белоручкам. Навряд ли они вообще нужны где-нибудь в Тарле. Ни один сильный мужчина не станет делать всё по дому сам. Его дело - охота, набеги на Йонстрад, оружие. Выходит, Хилд готовила из своей дочери ту, кто сможет прижиться в любой деревни и найти себе достойного мужа, который будет гордиться своей женой.
  Стиснув зубы, Джерда продолжила идти по неровным камням. Если всё так, то стоило потерпеть ещё три года, ровно столько осталось оплачивать долг на сигнальной башне. Потом будет проще. Но предстояло пережить ещё три долгие зимы. На Тарле они никогда не были легкими.
  Отсюда башня казалась тонким прутиком на фоне голубого неба. Каждый шаг приближал Джерду к дому. Девушка прищурила глаза, но не могла рассмотреть, стоит ли повозка около башни или нет. Она хотела бы сама встретить возниц, высказать им благодарность и радушие. Хилд с самого детства воспитывала в Джерде гостеприимство и хозяйственность.
  Башня становилась всё ближе и ближе. Девушка облегченно выдохнула, не увидев около неё повозку с продовольствием. Она успеет донести воду, умыться и встретить возниц. К этому времени как раз будут готовы лепешки. Наверняка горячий обед появится на столе с минуты на минуту. Хилд была изумительной хранительницей домашнего очага. Она смогла бы управиться с хозяйством башни в одиночку без помощи Джерды. Но вдвоем было гораздо проще.
  Девушка увидела, как открылась дверь башни. Хилд вышла наружу и осмотрелась. Увидев дочь, женщина помахала рукой. К удивлению Джерды, Хилд пошла на запад к единственной дороге, соединяющей сигнальную башню и Тарле.
  "Неужели возницы приехали, и она пошла встречать их?"
  Девушка хотела ускорить шаг, но тогда вода начнет выплескиваться из вёдер. В лучшем случае Джерда принесет их наполовину полными. А это будет означать ещё один поход к ручью. Тогда девушка точно пропустит прибытие продовольствия.
  Силуэт Хилд скрылся за валунами, дорога к Тарле уходила вниз. Девушка старалась идти достаточно быстро, но сохраняя вёдра в равновесии. Шаг, за ним следующий. Ещё немного и она обогнет валуны, скрывающие от неё Хилд. И тогда все - мать, дочь и возницы - сойдутся в одной точке - около дверей башни.
  Но вышло иначе. Джерда уже поравнялась с первыми булыжниками, когда показалась большая повозка. Хилд шла рядом и что-то обсуждала с возницами. Девушка сдержала порыв крикнуть приветствие. Так она бы сбила дыхание, вошла бы в дом запыхавшейся и красной. Это не подобает юной хозяйке дома.
  Повозка остановилась около дверей башни, возницы сошли с насиженного места. Оба яка стояли, понуро опустив головы вниз. Животные были выносливыми, но тащить повозку в гору было тяжело даже для них. С повозки спрыгнул ещё один человек.
  Оказывается, их было трое! Ни разу Джерда не видела, чтобы с продовольствием приезжало сразу столько людей. Раньше даже двое казались для девушки целой толпой.
  "Почему трое? Чтобы сохранить продовольствие в целости? Или они привезли с собой что-то дорогое? Может, это какая-то проверка того, как мы несём свой пост?"
  В голове девушки было множество вопросов, но она не знала ни один из ответов. Что ж, скоро это изменится.
  Новоприбывшие зашли в башню вслед за Хилд. Вскоре и Джерда оказалась около двери. Поставив ведра на камни, девушка придержала коромысло одной рукой, а другой поправила куртку, убрала косу за плечо. Теперь она была готова. Девушка постучала в дверь и подняла коромысло на плечо.
  - А вот и Джерда. Она несёт воду, чтобы вы могли умыться с дороги.
  Хилд открыла дверь, впуская дочь в башню. Девушка нырнула в домашний уют кухни. Несмотря на то, что сейчас здесь было много людей, помещение по-прежнему оставалось приятным и своим, родным.
  - Добрый вечер. - кротко проговорила Джерда.
  Двое из трёх мужчин тут же помогли девушке снять ведра с коромысла. Третий остался стоять в стороне.
  - Мы пойдем на улицу, умоемся. - произнес возница. - А затем поговорим, поможем разгрузить продовольствие.
  - Конечно, к тому времени как раз будут готовы лепешки и каша, мы сядем за горячий обед. - Хилд буквально лучилась радушием.
  Мужчины один за другим вышли на улицу, забрав с собой оба ведра.
  - Почему их трое? - раздался самый главный вопрос, который был в голове у Джерды.
  - Они не сказали. Они попросили воду и всё.
  - Но что ты думаешь по этому поводу? - девушка хотела добиться ответа, во что бы то ни стало.
  - Может, это дополнительная охрана для провианта? Но это кажется странным, ведь один из них однорукий.
  - Что? Ты не ошибаешься? - Джерда посмотрела на мать круглыми от изумления глазами.
  - Точно тебе говорю. Тихо, они идут. - зашипела Хилд.
  Дверь открылась, впуская мужчин. Их лица были раскрасневшиеся от прохладной воды и ветра, но чистые и дружелюбные.
  - Я - Маннес. - произнес самый высокий из них.
  У него была длинная борода, середину которой перехватывало железное кольцо, придающее форму. Волосы на затылке заплетались в косу длиной до лопаток. Он был одет в теплую куртку, штаны и плащ. В Маннесе чувствовалась сила и влияние. Непонятно, почему такой человек повез продовольствие на сигнальную башню. Возможно, он и был охранником. С его крепкими плечами и руками это казалось вполне вероятным.
  - Меня зовут Кобус. - представился второй мужчина.
  Он был заметно ниже, не такой широкий и сильный, как Маннес. Но язык не поворачивался назвать Кобуса слабым. На поясе у этого мужчины висело несколько ножей, а на лице красовался зловещий шрам.
  - А это - Эльберт. - Маннес решил не дожидаться, пока третий мужчина возьмет слово. - Чтобы у вас не было вопросов, почему нас трое, теперь он будет жить с вами.
  Маннес прервал все возражения поднятой рукой, а затем достал из-за пояса штанов свернутую бумагу. Он протянул её Хилд со словами:
  - Вот указ Джокема.
  Женщина развернута бумагу, разломав печать. Её глаза замелькали по строкам. По мере того, как содержимое указа становилось понятнее, выражение лица Хилд сменилось с воодушевленного на мрачное.
  - Значит, король объявил военное положение? - голос женщины заметно дрогнул.
  - Именно так. - Маннес кивнул. - Вам надлежит нести круглосуточный пост наверху. В любой момент могут зажечься сигнальные огни. Минута промедления может стоить сотни жизней.
  Глубоко вздохнув, Хилд уняла дрожь в руках и сказала:
  - Да будет так. А теперь я приглашаю вас к столу. Прошу, рассаживайтесь, сейчас мы с Джердой накроем обед.
  Девушка та и стояла, до сих пор не проронив ни звука.
  - Мы бы с радостью остались, но нам велено сразу отправиться в обратный путь. Наши мечи могут пригодиться в Тарле. - в голосе Кобуса чувствовалась железная нотка. - Мы разгрузим повозку и поедем. Спасибо за приглашение к столу.
  Чтобы показать твердость своих намерений, мужчины развернулись и вышли на улицу. Хилд тут же последовала за ними. Последними на улицу вышли Джерда и тот, кого назвали Эльбертом.
  - Тогда я вам в дорогу дам немного лепешек и козьего молока. От этого вы не откажетесь ведь? - Хилд пришлось немного повысить голос, чтобы он не утонул в порыве холодного ветра.
  - Это было бы славно. Не откажемся. - ответил Маннес.
  - Джерда, помоги разгрузить повозку. А я соберу снедь в дорогу. - произнесла Хилд, возвращаясь в башню.
  - Хорошо. - бросила девушка вдогонку матери. - Еду можно перенести в башню, просто ставьте на стол. Дальше мы разберемся сами. Если есть заказ на вышивку или еще какие-то особые вещи, то их лучше оставить на скамье, вот на той.
  Девушка указала рукой в сторону. Мужчины молча кивнули и принялись разгружать повозку. Это было нелёгкое дело, ведь всё продовольствие складывали тщательно, чтобы уменьшить тряску в дороге. Мужчины деловито сновали от повозки на кухню и обратно. Эльберт действовал чуть медленнее остальных. Только сейчас Джерда заметила, что у него нет кисти руки. Ей было интересно узнать, откуда у него такое ранение, но девушка сдержалась. Возможно, он сам позже скажет, ведь теперь он будет жить с ними в башне. Девушка украдкой оглянулась на Эльберта. Ему было около пятидесяти лет, волосы изрядно покрыты сединой, но они были густыми, заплетенными в хвост сзади. Борода коротко подстрижена. В плечах мужчина, как казалось, лишь немногим уступал Маннесу. Похоже, Эльберт был ветераном многих сражений. Джерда так же отметила для себя, что возницы не забыли напоить водой яков. Перед животными стояло одно из ведёр. Они по очереди лакали воду. Удивительно спокойные животные.
  - Вот в этом свертке один кафтан и плащ. Заказчики попросили сделать вышивку. На кафтане - золотая нить, рыбы на рукавах и около воротника. Плащ попросили украсить серебряными звездами и месяцем. Там же первая половина денег.
  - Хорошо! Сейчас я сбегаю наверх, отдам старый заказ, он готов. - Джерда поспешила в башню.
  Первый раз ей дали два изделия, до этого всегда был один заказ за один раз. Придется потрудиться, но от этого больше денег, искуснее мастерство. Девушка оказалась у двери своей комнаты, открыла её и нашла глазами вышитый кафтан, он лежал на скамье. Негоже было отдавать его без обертки, по пути возможны дождь или пыль. Джерда достала из своих запасов прочную ткань, завернула туда кафтан, для верности перемотала веревочкой. Теперь заказ выглядит достойно.
  Спустившись вниз, девушка передала сверток Маннесу. Тот принял его и протянул в ответ мешочек, внутри которого послышалось звяканье монет. Мужчина вдруг добавил:
  - Возможно, в следующий раз я сам попрошу сделать вышивку. Если Йонстрад нападет на нас, но мы выстоим, то Джокем наверняка объявит ответный выпад. Мы разграбим земли противника, я смогу найти деньги. - Маннес тепло улыбнулся. - Надеюсь, ты ещё будешь в башне.
  "Мне хотелось бы уже жить в деревне к тому моменту". - мысленно добавила Джерда.
  Девушка спрятала мешочек с деньгами за пояс, а сверток с новыми заказами оставила на скамье около башни.
  - Ну, вот и всё. Нам нужно отправиться обратно. - Кобус смахнул пот со лба.
  - Я позову маму, она вынесет вам еду в дорогу! - Джерда поспешила на кухню. - Мы разгрузили продовольствие, они готовятся ехать.
  - Тогда хватай этот мешок и иди за мной. - Хилд взяла в руки пару бурдюков.
  Когда женщины вышли из башни, Маннес и Кобус уже сидели за вожжами.
  - В мешок я сложила несколько ещё горячих лепешек, немного вяленого мяса. В бурдюках козье молоко. Раз вы так спешите, то хотя бы в дороге сможете поесть.
  - Спасибо, Хилд. Нам действительно пора. - Маннес признательно кивнул.
  Повозка развернулась и медленно поехала по склону. На плечо Джерды с неба упала тяжелая капля. Чуть погодя ещё одна мелькнула прямо перед глазами девушки.
  - Самое время пойти в башню. - поспешно сказала Хилд. - Берите всё, что лежит на скамье, и вперёд.
  Джерда и Эльберт без промедления забрали свертки и зашли на кухню.
  - Мам, я не знаю, что в них. Но в одном из них заказы на вышивку.
  - Проводи Эльберта наверх, покажи ему, где он будет спать. Обед я нарою сама. Если успеете вернуться, то и свертки развернём вместе.
  - Хорошо. Пойдемте? - девушка вопросительно посмотрела на мужчину.
  - Да. - Эльберт впервые заговорил вслух. У него был мягкий голос, который никак не подходил к его воинственной внешности.
  - Тогда за мной. Вы будете жить в самой верхней комнате. Там прохладно, печь плохо прогревает воздух по всей башни. Если будете замерзать, то мы поставим вам жаровню и будем наполнять её углями.
  - Я привык к холоду.
  - Поверьте, я хоть и не была нигде, кроме горы, но я уверена, что здесь самые суровые условия.
  - Ты всё время жила здесь?
  - Я - да. А мама сперва жила в окрестностях Тарле, но последние пятнадцать лет здесь, в башне.
  Девушка открыла дверь комнаты. Перед ними предстало небольшое помещение, в котором стояла простая кровать. Всё остальное пространство было заполнено вещами и предметами, необходимость в которых возникала лишь время от времени.
  - Здесь полно лишнего, но это больше некуда убрать. Если захотите, то часть вещей можно будет сложить в мою комнату, чтобы вам стало просторнее.
  - Девочка, эта комната - лучшее место, какое я только могу представить. - в голосе Эльберта ощущалась грусть и боль.
  - Странно. Но вам лучше знать. Оставьте свой мешок здесь и пойдемте вниз. Хилд приготовила обед на четверых, так что там полно еды. Наверняка с дороги вы проголодались.
  - Так и есть. Пойдем.
  Эльберт кинул мешок на кровать и закрыл за собой дверь. Они молча пошли вниз.
  - Как вам ваша комната, Эльберт? Она прохладная и маленькая, но...
  - Всё хорошо, Хилд. - перебил её мужчина. - Теперь у меня хотя бы есть свой угол.
  - О чём вы говорите? - Джерда удивленно посмотрела на Эльберта.
  За единственным окном слышались удары капель дождя о камни. Это был прекрасный звук, если слышать его, сидя в теплой кухне.
  - Я так понимаю, сегодня на улицу мы уже не выйдем. А вещей у меня мало, чтобы долго разбирать мешок. Значит, я расскажу вам всё без спешки. - устало произнес мужчина, присаживаясь за стол.
  - Мы не настаиваем. - спокойно сказала Хилд. - Но если нам теперь предстоит жить под одной крышей, то было бы неплохо знать друг о друге больше.
  Эльберт согласно кивнул.
  Хилд достала из печи котелок с кашей, а Джерда разлила молоко по стаканам. Мужчина тут же приступил к еде. После нескольких ложек каши он произнес:
  - Наконец-то еда, горячая и съедобная.
  Женщины недоуменно переглянулись.
  - Что это значит, Эльберт? - тихо спросила Хилд.
  - Я всё расскажу. Позвольте только поесть досыта. - ответил мужчина с набитым ртом. - Я давно не ел ничего подобного.
  "Неужели он жил в месте, которое хуже башни? - подумала Джерда. - Разве такое возможно?"
  Несколько минут они ели молча. Когда Эльберт опустошил свою тарелку, он облизал ложку и залпом выпил стакан молока.
  - Если ты давно не ел, то не стоит сразу накидываться на еду. Начни свой рассказ, а добавку получишь чуть позже. Иначе всю ночь будет мучиться с болями в животе. - Хилд добавила в голос немного упрёка.
  - Что ж, ты права. Вы приняли меня, дали место под крышей и накормили. И хоть король Джокем издал соответствующий указ, вы могли воспротивиться его воле. Мой рассказ не покроет собой всю плату.
  В кухне стало темнее. Дождь за окном усилился, небо затянулось тучами. Джерда встала из-за стола, достала из печи лучину и вставила в железный держатель на стене. Теперь у них было достаточно света, чтобы видеть друг друга.
  - Я был воином, - начал Эльберт, - ещё при короле Аларде, который приходился Джокему отцом. Ходил в набеги на Йонстрад. Из каждого боя я возвращался с добычей, даже если мы терпели поражение. На войне никогда нет абсолютного победителя. Всегда есть выжившие. И мне везло, я всегда был в их числе.
  Эльберт улыбнулся своим воспоминаниям. На мгновение его лицо стало моложе на десяток лет. Мужчина продолжил:
  - Но в одном из боёв я встретил сильного противника. Он был вооружен тяжелым топором. Под его ударом мой щит разлетелся на щепки, словно трухлявое дерево. Лезвие топора отсекло мне кисть. Если бы не мой товарищ Дирк, то я бы умер на том поле. Но он оттащил меня в сторону, крепко перетянул руку веревкой.
  Эльберт замолчал. Несколько мгновений он смотрел на культю.
  - Это был ваш последний набег? - не выдержала Джерда.
  - Да. Некоторые сильные воины могли сражаться и одной рукой, но Алард не захотел брать меня в следующие набеги. Он сказал, что такому калеке нет места среди его людей. И это при том, что я сражался за него двадцать лет! - Эльберт ударил единственным кулаком по столу. На его лице мелькнула вспышка гнева, почти сразу сменившаяся сожалением. - Простите меня.
  Хилд посмотрела в карие глаза мужчины. Будто получив ответ на безмолвный вопрос, она положила руку на сжатый кулак Эльберта. Между ними установилась невидимая связь.
  "Они нравятся друг другу? Или это обычное сочувствие?" - размышляла Джерда про себя.
  - Но ты остался жив. Лучше так, чем уйти к Разрушителю.
  - Это не всё. Когда я вернулся домой, в свою деревню Воленхейз, то узнал, что моя жена ушла к другому, пока я был в набеге. Всё хозяйство осталось на моих плечах, детей у меня не было. Медленно я запустил дом и скот. С одной рукой трудно следить за хозяйством. Женщины перестали смотреть в мою сторону. Все в Воленхейзе знали, что я впал в немилость Аларду. Кому нужен калека, который больше не может защитить Тарле и себя? Накопленные деньги с прошлых набегов истощались. Некоторое время Дирк помогал мне, подкидывая монетку, принося зажаренного барана или поросенка. Потом он погиб при неудачном набеге. В тот же день умер Алард. Йонстрад разгромил наших воинов, вернулись единицы. Корона перешла к Джокему. Я хотел вернуться в ряды воинов, достал меч, наточил его и явился к королевскому замку. Джокем высмеял меня. С новым королём набеги на Йонстрад почти прекратились. Джокем не хотел воевать, но иногда, чтобы не забывать военное дело, мужчины Тарле садились на ладьи и плыли через море.
  За окном послышались раскаты грома. Погода окончательно испортилась. Хилд достала из свежих запасов бурдюк с вином, разлила его по стаканам. Джерда сама разбавила свой напиток водой. Ей хотелось запомнить историю Эльберта во всех подробностях.
  - Спасибо за вино. - мужчина поднёс кружку ко рту и сделал большой глоток. - Как раз о нём. Я пристрастился к вину, браге. Это казалось единственным утешением. Последние деньги ушли на напитки и игру в кости.
  - На что? - Джерда решила сразу узнать, что это такое.
  - Игра в кости. Ты держишь в руке стакан, там два кубика с точками. Игроки делают ставки. Затем ты трясешь стакан и опрокидываешь его. Если у тебя выпало число точек больше, чем у других, выигрыш твой.
  - А у вас есть такие кости с собой? - девушка не унималась.
  - Джерда!
  - Больше я не играю. В тот вечер я сидел в таверне. Во мне уже было несколько стаканов вина. Я решил сыграть в кости, испытать удачу. Сперва мне везло. Я выиграл три броска из четырех. Один из посетителей сказал хозяйке подливать мне вина ещё и ещё. Каким-то образом я сделал большую ставку. Наверное, это из-за вина я не владел собой. Я выбросил четыре, Ян - восемь. Это была чистая победа для него. Ян сказал, что хочет забрать выигрыш и уйти. Я попросил его дать мне шанс отыграться. Но он был непреклонен. Когда я выложил из карманов все деньги, его едва хватало, чтобы оплатить одну десятую из того, что я был должен. Ян сказал, что будет ждать неделю, а после этого он заберет мой дом, сделает меня его слугой на несколько лет, пока я не отработаю долг. Мне следовало бы сдержаться, не поддаться на провокацию. Даже Джокем навряд ли так сурово наказал бы меня за этот долг. Я взревел, опрокинул стол, ударил Яна в грудь. Не знаю, как в моей руке оказался нож. Я вогнал его по самую рукоять. - Эльберт шумно выдохнул. - Суд Джокема оказался быстрым. Он передал мой дом и всё хозяйство вдове Яна и отправил меня на сигнальную башню. Десять лет мне предстоит нести пост здесь.
  - Ян был воином Джокема? - задала неожиданный, как показалось Джерде, вопрос Хилд.
  - Нет, иначе я бы получил более суровое наказание. - Эльберт опустил глаза вниз. - Ян был торговцем. Он помогал обменивать товары между деревнями. Пару раз я через него избавлялся от того, что привозил из набегов.
  На кухне воцарилась тишина, прерываемая только раскатами грома и звуками дождя. Джерда пыталась разобраться в том, какие чувства у неё вызывает Эльберт. Ей немного было жаль ветерана, ведь он столько сил и крови отдал за Тарле. У Эльберта был надежный друг, который не бросил его в беде. Это говорило о том, что бывший воин - надежный человек, раз он смог заслужить крепкую дружбу. Но Джерда считала, что ветеран должен был крепко держаться за свою жизнь. Возможно, Алард и согласился бы взять Эльберта в набег, если бы мужчина показал, что способен биться не хуже других. Или ветеран стоило найти себе другое занятие, которое приносило бы деньги, тогда женщины не отвернулись бы от него.
  "Мне легко рассуждать, когда есть крыша над головой, а всё продовольствие привозят раз в месяц, нам даже не приходится платить за него. - девушка одернула себя. - Я не была на его месте. Эльберт достоин большего".
  Когда Хилд заговорила, Джерда удивилась хриплому голосу матери.
  - Уже поздний час, мы засиделись. Идите по своим комнатам, займитесь чем-нибудь. А я подкину дров в печь, чтобы стало немного теплее. Идите.
  - Хилд, позволь помочь тебе? - Эльберт привстал со скамьи.
  - Нет, я справлюсь. - женщина словно ушла в глубь себя. - Идите.
  - А как же смотровая площадка? Нам было велено организовать пост так, чтобы там все время кто-нибудь находился. - Джерда вспомнила грубый почерк в указе Джокема.
  - Ах, да. - Хилд задумчиво почесала лоб.
  - Я посижу там несколько часов. Оденусь потеплее. Потом сами решите, кто меня сменит. - девушка постаралась вложить в голос непреклонность. Ей хотелось на свежий воздух после вина, но идти под дождь в такую погоду - это неоправданный риск.
  - Ладно. А теперь идите. Хилд принялась мыть посуду. Джерда ощутила, что её мать о чём-то крепко задумалась. И это не было похоже на хорошие мысли. Молча девушка ушла к себе в комнату за теплой курткой.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"