Слова и буквочки
Журнал "Самиздат":
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь]
Залез однажды в телевизор некий Фёдор Кабаков и говорит:
- Хай, пиплы! Вы лукаете вьюэрный ти-ви-прогрэм "Занимательная статистика". Рисентли я открыл для себя такой вот пис оф кайф: когда придумываешь какую-нибудь, сори, фигню и начинаешь с этой, сори, фигнёй липнуть ко всяким стритовым ранерам, узнаёшь много интересного о людях, которые тебя окружают, и вырабатывается в итоге чисто конкретный сабджект для конверсации...
Было, как мне помнится, одиннадцать часов утра. Лежал я тогда на диванчике - в футболке, шароварах и, не сочтите за пошлость, без носков. Лежал и телеэкраном любовался. Так вот, слова Кабакова произвели на меня кошмарно-позитивное впечатление. Я перестал зевать, поднял ухи и вытаращил глаза. Ай, классно, Федюня! Ох, и прёт же меня этот мощный поток англицизмов! А сколько драйва, сколько энергии - полный фридом и бескомпромиссный авангард!
Ведущий продолжал свою речь о фигне, ранерах и конверсации:
- Хотите экзампл? - Плиз! Недавно я, соу ту спик, отыскал у себя на флэте лист белого пэйпера в синюю клеточку и маркером намалевал на нём шесть буквочек: эм, уай, си, оу, пи, потом опять уай. Получилось вот такое слово...
В телевизоре появилась табличка с надписью "Mycopy"; она повисла чуть ниже кабаковского подбородка, и придерживали её четыре пальца с левого края и четыре - с правого.
- Уэлл! После этого я с шестермя помощниками десять часов кряду шатался по тауну, на морозе, опрашивая прохожих: какое слово нашкрябано на бумажке? Опросили мы, наверно, тычичу человеков. И вот, иц тайм ту подвести итоги. Лысн ту ми! Шисят семь процентов опрошенных ответили мне, что тут написано русское слово "мусору" - ну, типа, "кому-чему", дательный падеж, короче.
"А разве не так?" - спросил я себя. Оказалось, это, и правда, не совсем так. Потому что:
- Оставшиеся триць три процента, как стало известно, уже могут отличить два англицких слова "My" и "copy", написанных слитно, без пробела, от русского, извиняюсь, "мусора".
"А-а! - догадался я. - Эти буквочки можно читать по-русски и по-английски! Вот это жизнь!"
- Таким образом, - подытожил Кабаков, - триць три процента населения уже прогрессирует, и знание всесильного Инглиша в этой стране - не утопия отнюдь!
Ах, вы не представляете, какая неописуемая радость меня взяла! Ах, я подскочил, я подпрыгнул, потом опять подскочил, потом ещё раз подпрыгнул... И ноги на ширину плеч, и сальто-мартальто, и стойку на кончике носа, - всё изобразил!.. О, счастье, воодушевление, душераздирающий хэппи-энд! Знание Инглиша - не утопия! Это реальность! Йес! Сьюпар! Класс! Ва-а-а-а-а-у-у!
Когда моя замечательная спина ощутила под собою мягкое, словно щёчки Машеньки М. из поп-группы "Сиреневый дубадам", ватное одеяльце, Федя Кабаков набрался воздуха, раскрыл неугомонные уста и снова принялся вещать:
- Френды! Бойзы и герлЫ! Анты и анклы! Наша "Занимательная статистика" на этом не заканчивается. Я уже изготовил специально для таких, как вы, кусочек нового пэйпера. А на нём начерчено всего три буквочки. Нет, вовсе не те, о которых подумали вы. Это даже не слово "ура". Предвижу вопросы, дескать, если не "ура", то уот из дыс? Терпение, дорогие мои, терпение, джентльмены и джентльвумены! Три буквочки и одно слово мы рассекретим обязательно, но - ровно через одну неделю, в субботу, в одиннадцать ноль-ноль. И вы узнаете, сколько процентов населения Москвы уже забыло русский язык, но спикает по Инглишу вери вел, а сколько - наоборот, не удосужилось до сих пор выучить хотя бы одно, коротенькое словечко, по-английски. Три буквы и одно слово - ровно через неделю. Ба-ай!
Удивительно, но Федя не сдержал обещания, и его физиономия на ТВ больше не появлялась. Ни через неделю после того, ни через месяц, ни через год, - вообще никогда. Я отказываюсь это понимать. Неужели трудно было остаться в телевизоре хотя бы ради меня? Что же мне: кроме чипсов и жвачки, никакой развлекухи теперь? Совсем обнаглели!