Глущенко Александр Григорьевич: другие произведения.

Некоторые аспекты получения и распространения информации по истории Магаданской области

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние конкурсы на ПродаМан
Открой свой Выход в нереальность
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Несостоявшийся доклад к заседанию "круглого стола" на тему: "Деятельность по изучению истории Колымы и пути распространения знаний о родном крае"

Александр ГЛУЩЕНКО


НЕКОТОРЫЕ   АСПЕКТЫ   ПОЛУЧЕНИЯ   И   РАСПРОСТРАНЕНИЯ   ИНФОРМАЦИИ   ПО   ИСТОРИИ   МАГАДАНСКОЙ   ОБЛАСТИ

(Несостоявшийся доклад к заседанию «круглого стола» на тему: «Деятельность
по изучению истории Колымы и пути распространения знаний о родном крае»
)



 []  []
В зале Магаданской областной универсальной научной библиотеки им. А. С. Пушкина, 8 ноября 2018 г.

   Уважаемые коллеги!

   Хочу сразу оговориться: я не являюсь профессиональным историком и имею вполне себе техническое образование. Поэтому моя точка зрения может быть воспринята как дилетантская или, иначе говоря, как мнение «диванного краеведа». Не буду пытаться оспаривать подобную оценку.

   Тем не менее, прожив на Колыме более шестидесяти лет, десять из которых я плотно занимаюсь изучением истории Дальстроя и Магаданской области, считаю возможным иметь по рассматриваемым вопросам собственные суждения, которыми и хочу поделиться с вами.

   Многие из вас плодотворно трудятся в постоянном поиске краеведческой информации, её дальнейшей обработке и последующей «выдаче на гора» полученных результатов. Нам же, дилетантам от краеведения, остаётся только ловить падающую с авторских и издательских столов продукцию и, опираясь на получаемые в результате вашей работы факты и мнения, делать собственные выводы.

   Заместитель директора МОУНБ им. А. С. Пушкина1 Ольга Александровна Толоконцева во вступительной статье к сборнику «Магаданский краевед»2 писала: «...Как избежать непроверенных фактов, которые затем станут кочевать из источника в источник? ...Появилось большое количество художественной литературы с описанием тех или иных событий, претендующей на истину в последней инстанции. Использование такой литературы в качестве исторического источника всегда чревато опасностями. Очень легко порой какую-нибудь гиперболу или метафору принять за факт. Одни и те же явления в зависимости от обстоятельств могут быть охарактеризованы как отрицательные и как положительные. Сложность оценки еще более возрастает, когда дело доходит до их восприятия конкретной личностью. А это во многом связано не только с уровнем знаний получателя информации, но и с ясностью изложения и осмысления материала автором. Подчеркну, что в этих условиях составительская и редакторская работа не менее важна и ответственна, чем авторская: мы пытаемся отбирать исторически выверенные материалы, поскольку достоверность и точность — основной принцип публикуемых статей». (Подчёркнутое автором подчёркнуто и мною.)

   Знакомство с историей края начинается с выбора источников информации, а информация, как правило, бывает необходима «здесь и сейчас». При том, что краеведение является наукой, коей занимаются историки и специалисты-краеведы, она не может и не должна оставаться «вещью в себе» — на бытовом уровне потребность в какой-либо краеведческой информации возникает в среде повседневного общения, в социальных сетях интернета и т. п. Поэтому мы, дилетанты, для получения тех или иных краеведческих сведений обычно пользуемся книгами с полок домашних библиотек, энциклопедиями (включая презираемую всеми Википедию), интернетовскими сайтами и социальными сетями, гораздо реже — публичнымии библиотеками; до государственных или ведомственных архивов у нас попросту ноги не доходят...

   И здесь с неизбежной необходимостью возникает вопрос о достоверности той информации, которой мы пользуемся.

 

Предмет и источники краеведческой информации

   Что мы должны понимать и различать в обилии краеведческой (и более обще — исторической) информации? Опираясь на указания методологического раздела Википедии, можем принять следующие определения:

   Факт — это то, что существует или существовало в реальности. Для нас фактом признаётся утверждение, по поводу которого существует консенсус учёных и экспертов в данной области.

   Мнение — это точка зрения, которой кто-либо придерживается, содержание которой может быть, а может и не быть проверяемым. Например, существует расхожее мнение, что Колыма строилась исключительно силами заключённых, что отнюдь не является фактом, и тем не менее многие полагают, что это — несомненный факт.

   Разница между фактом и мнением в восприятии далеко не всегда очевидна, что предоставляет широкие возможности для манипулирования общественным сознанием.

   Рассмотрим конкретный пример.

   Для нас очевидными и безусловными представляются следующие факты:

   — датой начала строительства в бухте Нагаево Восточно-Эвенской культбазы (днём так называемого «первого колышка») является 23 июня 1929 года;

   — подписание акта о строительстве Восточно-Эвенской культбазы состоялось 24 июля 1929 года. (Хотя в самом документе ошибочно указано 29 июня, краеведческий консенсус в этом вопросе достигнут);

   — документ, определивший статус Магадана как города (а именно, преобразование «населённого пункта Магадан в город») — это Указ Президиума Верховного Совета РСФСР «Об образовании Колымского округа в Хабаровском крае», изданный 14 июля 1939 года.

   (Несколько отвлекусь от непосредственной темы доклада.

   В момент появления в Нагаево Восточно-Эвенской культбазы населённого пункта с названием Магадан не существовало; так (или примерно так) называлась протекающая за перевалом, в трёх-четырёх километрах от бухты Нагаева речка.

   С другой стороны, Восточно-Эвенская культбаза появилась отнюдь не на пустом берегу — постройки постоянного характера возникли здесь не позднее конца 1928 – начала 1929 гг.3 и принадлежали АО «Союззолото» и Акционерному Камчатскому обществу (АКО) — в связи с возникшей в 1927 году колымской «золотой лихорадкой» и необходимостью создания базы для снабжения приисков.

   Впервые «посёлок Магадан, строящийся в 2,5 км от Нагаева» официально упоминается в подписанном директором Дальстроя Э. П. Берзиным «Годовом отчёте Дальстроя за 1932 г.»4. И если на первых порах строительства посёлка название «Магадан» было, скорее, нарицательным, то в оперативных приказах Дальстроя, то есть на официальном уровне, место издания приказа — «пос. Магадан» — встречается только начиная с 1934 года. До этого на бланках указывалась, как правило, «б/х Нагаево».)

   Тем не менее Магаданская городская Дума ничтоже сумняшеся исправляет принятую ранее дату Дня рождения города Магадана — 14 июля 1939 года, что соответствовало упомянутому указу ПВС РСФСР, и 8 сентября 2015 года принимает решение № 54-Д, на основании которого надлежит «считать датой основания Магадана начало строительства в бухте Нагаево Восточно-Эвенской культурной базы — 23 июня 1929 года». Таково консолидированное мнение членов Магаданской городской Думы, среди которых, кстати говоря, не было ни одного специалиста-краеведа. Таким образом, определение даты основания города Магадана стало следствием противостояния не столько фактов, сколько разных мнений по поводу этих фактов. В результате произошла подмена исторического факта мнением депутатов городской Думы: считать — и точка! Невольно вспоминается исторический анекдот, когда один из придворных чинов подал императору Николаю I жалобу на офицера, выкравшего у него дочь и без разрешения родителей обвенчавшегося с ней. Николай тогда повелел: «Офицера разжаловать, брак аннулировать, дочь вернуть отцу и считать девицей».

   Добавлю, что по поводу данного решения единое мнение, консенсус среди колымчан, жителей Магадана, а также научного сообщества не достигнут и по сей день, что не позволяет, по определению, считать принятую Думой дату основания Магадана фактом. В этой связи хочу напомнить известное изречение американского сенатора-демократа Дэниеля П. Мойнихена: «Каждый имеет право на собственное мнение, но не на собственные факты».

   По мере причастности к фактам источники информации подразделяются на следующие категории:

   Первичный источник — это документ или человек, представляющий прямые доказательства фактам, — иными словами, источник, предельно близкий к описываемой ситуации, утверждению. Чаще всего под этим имеется в виду текст, полученный из архива или от участника какого-либо события или его непосредственного наблюдателя. Это может быть архивный документ, опубликованный официальный документ или официальное заявление, репортаж журналиста с места событий, автобиографическое произведение. Такими источниками обычно располагают магаданские и прочие архивы и библиотеки.

   Вторичный источник описывает один или несколько первичных. Вторичные источники в виде научных статей и книг, изданных в научных издательствах (в особенности, опубликованных в научных журналах), обычно содержат весьма достоверную информацию, что позволяет использовать их в качестве авторитетных источников. Например, в Магадане это издания СВКНИИ, других научных институтов. Основным хранилищем вторичных источников для нас является МОУНБ.

   Третичный источник, в свою очередь, обобщает вторичные, а также, возможно, другие третичные источники. Зачастую на основании обобщений автор приходит к собственным выводам, то есть проводит оригинальное исследование. В качестве примера третичных источников могу привести свои собственные работы: «Колымский хронограф», публицистические статьи и очерки. Хранилищем третичных источников для нас в основном являются домашние и публичные библиотеки и Интернет.

 

Достоверность и доступность краеведческих источников

   Качество, а иначе говоря — достоверность, исторических сведений многократно возрастает по мере использования источников от третичных к первичным и находится в тесной связи с понятием авторитетность.

   Условная классификация наших источников по авторитетности представляется следующей: максимально достоверные, весьма достоверные, вполне (или как правило) достоверные, малодостоверные. При этом, в самом общем случае, чем выше авторитетность источника, тем меньше для рядового потребителя информации его доступность.

   Таким образом, мы можем составить своеобразную «табель о рангах», одновременно учитывающую и достоверность, и доступность различных источников краеведческой информации:

   а) публикации официальных документов в официальных же СМИ — максимально достоверны, но в исторической ретроспективе малодоступны.

   Пример: документы, официально публикуемые федеральной властью в «Российской газете» или региональной властью в «Магаданской правде», отдельные указы ПВС СССР о награждениях и присвоениях почётных званий, опубликованные в «Магаданской правде» или «Советской Колыме»;

   б) документы архивов:

   подлинники — максимально достоверны, но в общем случае по различным причинам практически недоступны;

   фотокопии — например, иллюстрации в книге «Колыма: События и люди»5, отдельных книгах магаданского издательства «Охотник», в его же журнале «Спутник авиапассажира» — весьма достоверны, малодоступны. Оценка «весьма достоверны» применена, поскольку не всегда очевиден источник фотокопии и неизвестно, не присутствуют ли в ней вольные или невольные искажения;

   прочие копии (перепечатки) — вполне достоверны и разной степени доступности. Оценка «вполне достоверны» — при том, что речь идёт о перепечатках официальных документов и исполнитель, как правило, заинтересован в идентичности текстов, — применена, поскольку при невысоком качестве редактирования содержащих их изданий возможны опечатки — как в тексте, так и в указаниях на ссылочные документы архивов.

   Например, в одном из вполне авторитетных источников6 при воспроизведении текстовой копии приказа по ГУ СДС НКВД СССР7 от 27 июня 1938 г. № 013 указано:

   «...2. Лагерные подразделения: подлагпункт “БЭС” и командировку “Берёзовый мыс” выделить из ОЛП Управления снабжения II категории». Однако в то время среди лагерных подразделений Севвостлага подлагпункт «БЭС» не значился, зато в составе Управления снабжения имелось подразделение, обозначаемое аббревиатурой «БЗС», что означало «базисные склады», при которых и мог находиться указанный подлагпункт.

   Или во второй части той же книги8 на стр. 10 сказано: «Процесс структурной реорганизации основного производства продолжался и в период 1943–1945 гг. Приказом № 91 от 19 февраля 1943 г. по ГУ СДС ликвидированы разведрайоны в горных управлениях...» Но далее, на стр. 76, приведён приказ по ГУ СДС от 19 февраля 1942 г. № 91 «О реорганизации разведрайонов в Горных Управлениях», контекстно соответствующий по содержанию изложенному на 10-й странице. Без обращения к первоисточнику или без анализа косвенных признаков установить правильный год издания приказа невозможно;

   А вот пример более серьёзной ситуации:

   В первой части книги «Дальстрой и Севвостлаг НКВД-ОГПУ СССР в цифрах и документах» на стр. 18–20 приводится перепечатанная копия с копии Постановления ЦК ВКП(б) от 11 ноября 1931 г. «О Колыме». В тексте, в частности, указано: «Для формирования золотодобычи в верховьях Колымы образовать специальный трест...»

   В то же время А. Широков в своей книге «Дальстрой: предыстори и первое десятилетие» на стр. 60 пишет9: «1 ноября 1931 г. <ЦК ВКП(б)> принимает постановление “О Колыме”, сохранившееся в “особой папке” как постановление Центрального Комитета партии, подписанное секретарем ЦК ВКП(б) И. В. Сталиным. В целях форсирования золотодобычи в верховьях р. Колымы названный документ предписывал образовать специальный трест с непосредственным подчинением ЦК ВКП(б), контроль за деятельностью которого был возложен на заместителя председателя ОГПУ Г. Г. Ягоду».

   В обоих случаях речь идёт об одном и том же документе. И если Бацаев и Козлов в качестве первоисточника ссылаются на архив УФСБ РФ по Магаданской области (д. 17777, т. 13, лл. 177–181. Машинописная копия), то Широков в качестве первоисточника указывает архивный документ РЦХИДНИ10, ф. 17, оп. 162, д. 11, л. 57.

   Заметьте: два текста различаются всего одной-единственной буквой, которая тем не менее изменяет смысл документа полностью, поскольку формирование и форсирование золотодобычи — суть, абсолютно различные понятия с соответственно вытекающими из них целями и задачами!

   Эти и подобные им ошибки заставляют нас по степени достоверности перенести перепечатки официальных документов ниже некоторых газетных материалов;

   в) газетные материалы (очерки, репортажи и т. п.) — вполне достоверны в части хронологии и в изложении большинства фактов.

   Например, к таковым могу отнести фотокопии заметок и статей из газет «Советская Колыма» и «Магаданская правда», любезно предоставленные бывшим магаданцем, а ныне москвичом Борисом Пищейко социальной сети «Одноклассники». Подборка Бориса Георгиевича — это настоящая кладезь для краеведов!

   Заметим: в ретроспективе доступность подобных материалов уменьшается — по понятным причинам всё меньше остаётся сохранившихся подлинников старых газет, в том числе, и в МОУНБ;

   г) научные и документальные издания, опубликованные издательствами крупных вузов, ведущими мировыми издательствами научной литературы, авторами, являющимися уважаемыми экспертами в данной области, — вполне достоверны, но часто малодоступны. Например, издания СВКНИИ ДВО РАН обычно выходят тиражом 200 экземпляров и сразу становятся библиографической редкостью.

   Почему же они, на мой взгляд, достоверны только «вполне» или «как правило»?

   Приведу пример:

   В учебном пособии для 9 класса «История родного края. 9 класс»11, подготовленном коллективом весьма уважаемых авторов, среди которых известные краеведы: А. Широков, В. Зеляк, И. Бацаев, Т. Гоголева, на странице 8 утверждается, что «Советская Колыма» известна как «Магаданская правда» с 1953 г. Но ведь мы знаем, что первый номер «Магаданской правды» вышел 20 января 1954 г.

   Ниже я ещё вернусь к этому учебнику.

   А вот пример несколько иного рода: Историческая хроника Магаданской области. События и факты. 1917–1972 / Редкол. А. Д. Богданов (рук.) и др. — Магадан : Кн. изд-во, 1975. Авторитетно ли это издание? На мой взгляд, весьма, поскольку руководителем его редколлегии являлся в то время второй секретарь обкома КПСС Александр Дмитриевич Богданов. Сборник составлен на основании первичных и вторичных источников, и каких-либо несуразностей я в нём не увидел.

   Однако в этом сборнике, посвящённом истории Магаданской области с самого 1917 года, первый директор Дальстроя Э. П. Берзин мимоходом упомянут всего 5 раз, включая его имя в названии прииска, начальники Дальстроя Карп Александрович Павлов, Иван Фёдорович Никишов, Иван Григорьевич Петренко — не упомянуты ни разу! О начальнике Дальстроя Иване Лукиче Митракове вспомнили дважды — в списках членов бюро обкома партии и на всякий случай без указания должности. Так же дважды встречается фамилия начальника Дальстроя Юрия Вениаминовича Чугуева: один раз — как и. о. начальника Дальстроя, второй — как делегата XX съезда КПСС и председателя Магаданского Совнархоза. Дошло до полного абсурда: в записи от 20 января 1944 г. «Историческая хроника» сообщает, что в этот день «Указом Президиума Верховного Совета СССР начальнику Геологоразведочного управления Дальстроя В. А. Цареградскому присвоено звание Героя Социалистического Труда», но о том, что в тот же день и тем же указом звание Героя Социалистического Труда было присвоено и начальнику Дальстроя И. Ф. Никишову, — не упоминается... Естественно, в сборнике ничего не говорится ни о лагерях, ни о заключённых.

   Можно ли такой источник считать авторитетным, и к чему в конце концов привело подобное замалчивание фактов?

   д) фотографии событий — весьма достоверны в части запечатлённого на них факта, хотя и здесь случаются «накладки».
 []  []
Улица Коммуны? Магаданский универмаг «Восход»?
ВНИМАНИЕ! Это не Магадан!

   Так, например, газета «Магаданская правда» в номере за 17 апреля 2015 года в статье об истории города опубликовала на своём сайте фотографию якобы одной из магаданских улиц якобы 1949 года. Более всего изображённый пейзаж мог бы соответствовать современной улице Дзержинского (бывшей ул. Коммуны) — в ракурсе вверх от современного здания ОАО «Магадангеология». Но откуда на улицах Магадана взялись трамвайные рельсы?! При более внимательном изучении снимка становится ясным, что к Магадану это фото не имеет никакого отношения. Однако боюсь, что эта фотография уже разошлась по интернету — как доказательство того, что в своё время по Магадану и трамвай ходил... И подобное «свидетельство истории», увы, не единично.

   Фотографии событий представляют огромную историческую ценность единственно: при безусловно достоверной датировке зафиксированных сюжетов. Соответствующие этому требованию снимки весьма малораспространены и столь же малодоступны. Редким примером такого подхода являются уже упомянутые мной аккуратно означенные по датам выпусков газет фотокопии снимков из «Советской Колымы» и «Магаданской правды» Бориса Пищейко.

   В другом же случае в отношении привязки событий к датам фотографии малодостоверны и являются не более чем отвлечёнными иллюстрациями. К тому же здесь без «ляпов» не обходится.

   Приведу примеры подобной дезинформации:
 []  []
Советы Северо-Востока СССР : Сб. документов и материалов / Под общ. ред. А. И. Крушанова — Магадан: Кн. изд-во, 1979. — Ч. 2 (1941–1961 гг.). 1982. – С. 299. История родного края. 9 класс : учебное пособие / науч. ред. А. И. Широков ; В. Г. Зеляк и др. — Магадан : Охотник, 2011. — С. 84.

   Довольно старое издание: Советы Северо-Востока СССР : Сб. документов и материалов / Под общ. ред. А. И. Крушанова — Магадан: Кн. изд-во, 1979. — Ч. 2 (1941–1961 гг.). 1982. на стр. 299 приводит фотографию улицы Горького — со стороны площади Горького. Под фотографией подпись: «Так формировался облик Магадана в 50-е годы». А в глаза ненавязчиво лезут фонари с плафонами под газонаполненные лампы и неоновая реклама магазина «Одежда» — аттрибуты времени не ранее конца 1960-х годов.

   Но есть и более свежий пример.

   Уже упоминавшееся мною учебное пособие «История родного края. 9 класс» демонстрирует на стр. 84 фотографию с подписью: «Магадан. Так выглядела улица Ленина в 1946 г.» В то же время на снимке явно просматриваются дома по проспекту Ленина выше ул. Портовой, построенные во второй половине 1950-х годов, а в верхней точке проспекта видна телевышка, установленная, как общеизвестно, в 1957 году. Если даже предположить, что в подписи имеется элементарная опечатка (хотя имеет ли она право быть в учебнике?), и вместо 1946-го следует читать 1964 год, так и в этом случае: в 1951 году Колымское шоссе на участке от ул. Пролетарской и до ул. Сталина было переименовано не в улицу, а в проспект Ленина. А между «улицей» и «проспектом» разница примерно такая же, как между «посёлком» и «городом» Магадан.

   Ну и наконец, шикарный фотоальбом издательства «Охотник» «Улицы Магадана. Из прошлого в настоящее»12. Редактор издания неизвестен, но научными консультантами были глубокоуважаемые: профессор СВГУ Елена Михайловна Гоголева, член Союза журналистов Сергей Павлович Ефимов, заслуженный учитель школы РФ Давид Исумурович Райзман. При всём при том, давая общую оценку альбома, можно сказать словами бессмертного героя Игоря Ильинского — Серафима Ивановича Огурцова: «коллектив большой, народ квалифицированный, работа проделана большая, у меня лично сомнений нет... это дело так не пойдёт».

   Заглянем на страницы великолепно оформленной (говорю это без малейшей иронии) книги.
 []  []  []
Как можно понять, на всех трёх снимках изображено одно и то же событие. Но если на левом снимке оно совершенно справедливо отнесено к 1956 году, то на среднем — к 1954-му, а на правом датировано... 1931 годом.

   На странице 24 читаем подпись под фотографией: «Первые комсомольцы, прибывшие на Колыму по призыву партии и комсомола. 1954 год.» Да, было такое событие, но произошло оно в 1956 году. «Магаданская правда» в номере за 13 июля 1956 г. писала, что накануне в Магадан по призыву ЦК КПСС и ЦК ВЛКСМ на пароходе «Иван Кулибин» прибыла группа комсомольцев-москвичей. Кроме того, ещё 18 августа 1945 г. по призыву ЦК ВЛКСМ в Магадан на пароходе «Феликс Дзержинский» прибыл двухтысячный отряд девушек-комсомолок — осваивать Колыму. Так что присутствующие на фото комсомольцы были далеко не первыми, да и случилось это вовсе не в 1954 году.

   (Справедливости ради, отметим, что альбом «Золотая Колыма : Магаданской области — 55 лет», выпущенный под редакцией А. А. Лукиной издательством «Пента» в 2008 году, оказался в этом плане куда радикальнее, «откатив» наше событие аж в 1931 год и почему-то обозвав пароход серии «Либерти» «Иван Кулибин» «Теодором Нетте». Как там, у Маяковского: «Я недаром вздрогнул...»);
 []  []
Составители фотоальбома «Улицы Магадана. Из прошлого в настоящее» на стр. 52 пытаются убедить нас, что данное фото относится к 1950-м годам. Однако портрет на фасаде «Горняка» скопирован с известной фотографии Ю. Гагарина. А «известной» она могла стать ни как не ранее апреля 1961 года... Тот же альбом, стр. 78. Годы, означенные по бортам грузовика, недвусмысленно подсказывают, какая дата отмечается.

   стр. 52. Фото кинотеатра «Горняк» с портретом Гагарина на фасаде. Подпись под снимком гласит: «На переднем плане кинотеатр “Горняк”... 1950-е годы»;

   стр. 78. Ноябрьская демонстрация 1958 года названа «первомайской»;
 []  []
Фотоальбом «Улицы Магадана. Из прошлого в настоящее», стр. 281. Как легко догадаться, здание «Росбанка» расположено на ул. Болдырева — через квартал от ул. Наровчатова. Тот же альбом, стр. 321. Что называется, «залетели»...

   стр. 281. Фото здания Росбанка (ул. Болдырева, 6) открывает раздел «Улица Наровчатова».

   И совершеннейший шедевр на стр. 321: на фотографии видим самолёт, здание аэровокзала с огромными буквами: «Синегорье» и читаем подпись: «Аэропорт “Сокол”. 1980-е годы». (Между прочим, аэропорта «Сокол» не существовало ни в 1980-х, ни в каких-либо других годах, не существует его и сегодня. Название «Сокол» носил рабочий посёлок строителей аэропорта и авиаторов, а сегодня так называется одно из муниципальных образований города Магадана. Аэропорт же с самого начала эксплуатации и по сей день назывался и называется «Магадан».)
Образцы прочих несуразностей на фотографиях магаданских изданий
 
 []  []
Фотоальбом «Улицы Магадана. Из прошлого в настоящее», фотографии с двух соседних (!) страниц — 62 и 63. Забавная трансформация: кустики, высаженные у магаданского телеграфа, за неполный десяток лет отчего-то уменьшились в размерах, по неизвестной причине с фасада «сбили» надпись «Телеграф»... Я уж не говорю о том, что Ликинский автозавод освоил сборку автобусов ЗиЛ-158 (ЛиАЗ-158) — того, что на врезке сверху — только в 1959 году. Там же, стр. 179. Врезка из другого источника в правом нижнем углу относится к периоду конца 1940-х (детские ясли построены в 1946 году) – начала 1950-х (ещё отсутствует жилой дом УВД) годов. Основной снимок, как можно понять, сделан примерно на перекрёстке современных ул. Пушкина и ул. Дзержинского. Можно спорить, попало ли в кадр место, на котором в 1966 году построили дом с магазином «Юбилейный», отсутствующий на этом снимке. Однако упомянутый в подписи к снимку завод до октября 1958 года назывался авторемонтным (АРЗ), а затем, до 1970 г., Магаданским механическим заводом (ММЗ), после чего был реорганизован в Магаданский ремонтно-механический завод (МРМЗ) и пребывал в этом «звании» до 1986 года, после чего опять стал Магаданским механическим (ММЗ). Конечно, можно было бы сказать, что фото сделано после 1986-го, но остальные элементы, включая заводскую эмблему, в это утверждение «не влазят». Поэтому достаточно очевидно, что снимок сделан не ранее 1959-го и не позднее 1970-х годов, а скорее всего, относится к началу–середине 1960-х.
 []  []
Там же, стр. 159. Уж здесь-то, казалось бы, с датой ошибиться было трудно, но авторы альбома таки сумели! Последняя, ближняя к пр. Ленина, секция «фестивального» дома (современный адрес: пр. Карла Маркса, 37) была сдана в 1962 году, Дворец культуры профсоюзов — в 1963-м. Котлован под здание горкома КПСС и горисполкома начали рыть в 1966-м (на фото площадка под него как раз уже распланирована). Стало быть, фотография середины 1960-х. Там же. Фотографии, опять-таки, с соседних страниц — 310 и 311. Обе датированы 1960-ми годами. Но сколь разительно различается на них территория морпорта! Здание в правой части верхнего снимка — Управление Нагаевского морского порта (Управление морского пароходства Дальстроя) — было заложено строительством ещё в 1944 году, а сдано в эксплуатацию в январе 1946-го. А вот на нижнем снимке это здание (или хотя бы фрагмент его) попросту отсутствует, из чего можно сделать вполне определённую временную отсечку: снимок этот относится к периоду не позднее середины 1940-х годов.
 []  []
В верхней части — на снимке, взятом из стороннего источника, — мы видим здание Дворца спорта, открытого, действительно, в 1954 году, но позднее реконструированного. Нижний снимок принадлежит альбому «Улицы Магадана. Из прошлого в настоящее» (стр. 23), и здесь здание Дворца спорта уже реконструировано. Мне не удалось установить, в каком именно году была произведена перестройка здания, но вот жилой дом, торец которого «предательски» закрался на снимок, был сдан в эксплуатацию только в 1961-м году. Тот же альбом, стр. 280. Здание бывшего филиала Хабаровского политехнического института, принадлежащее нынче СВГУ, было построено и находится по адресу переулок Лукса, 4. Означенный переулок берёт своё начало от ул. Наровчатова и продолжается до пересечения с ул. Гагарина, за которым и начинается собственно улица Лукса (нижнее фото).
 []  []  []
Магаданская средняя школа № 1... В нижней половине снимка, на фотографии, традиционно вручаемой выпускникам, видны фонарные столбы с характерными вплоть до середины 1960-х годов плафонами. В верхней половине представлена фотография школы из уже знакомого нам альбома (стр. 120), датированная привычными для него 1950-ми годами. Однако форма фонарного плафона под газонаполненную лампу подсказывает здесь, что снимок относится к весьма более позднему периоду, скорее всего, к 1970-м годам. На двух снимках мы видим, несомненно, одно и то же мероприятие. Но если один источник вполне достоверно относит его к конкретному событию 1969 года, то знакомый нам альбом на стр. 131 снова отодвигает нас к расплывчатым «1950-м». А здесь уже даже не смешно... Приведённая внизу выдержка из Википедии указывает дату смерти уважаемого академика — 2008 год. А создатели фотоальбома и в 2013-м продолжают числить его в рядах живых (стр. 141).

 []
Изумительно!
   Насчитав в подписях под фотографиями более полутора десятков ошибок, я привёл только некоторые из них, наиболее очевидные. Иные же утверждают, что в этом альбоме всякого рода ошибок несколько десятков. Трудно представить более безобразное отношение к краеведческой литературе!

   Впрочем, данный образец полиграфического искусства не является исключением в области порождения краеведческих «ляпов». Скажем, в другом многокрасочном альбоме того же издательства мы находим доселе никому не ведомую строительную организацию: Магаданский Совнархоз «Дальстройпроекта». Каково закручено!

   Подчеркну: мне меньше всего хотелось бы «кидаться камнями» в сторону по сути единственного в регионе книжного издательства «Охотник». Более того, я глубоко признателен и благодарен коллективу издательства, возглавляемого Павлом Юрьевичем Ждановым, за предоставленную возможность знакомиться с новинками краеведческой литературы непосредственно на сайте издательства13. Трудненько пришлось бы без такой помощи и поддержки!

   А те ошибки, о которых шла речь выше и будет ещё идти далее, я, прежде всего, отношу на совесть авторов, технических и выпускающих редакторов, тех, кого мы уважительно считаем специалистами, и на чью добросовестную работу расчитываем.

   Перейду к следующей группе источников:

   е) публицистика, автобиографии и мемуары — субъективны, малодостоверны, широко распространены.

   Приведу примеры.

   Публицистика:
 []  []
«Горячий металл. Магаданский механический завод. 80 лет».
Некорректные подпись (слева, стр. 16) и обозначения (справа, стр. 12-13) к иллюстрациям.

   Горячий металл. Магаданский механический завод. 80 лет : [кн. фотоальбом / под общ. ред. М. Галоева, Б. Семченко ; ред. П. Ю. Жданов]. — Магадан : Охотник, 2017.

   Стр. 16. Подпись к некоему документу: «Схема расположения зданий на территории АРЗ. 1932 г.»

   Однако в 1932 году АРЗа — авторемонтного завода — попросту не существовало, даже его прообраз — АРЕМЗ — появился лишь в июле 1935-го. А на документе между тем присутствует надпись: «Расположение шурфов на площадке мех. городка» и указаны даты шурфовки — начало июня. Лето 1932-го? Возможно. Хотя один из первостроителей АРЗа рассказывал, что летом 1932-го тайга была кругом — забили под механические мастерские первый колышек и потеряли в траве. Два дня потом искали... И Юрий Васильев в книге, посвящённой истории МРМЗ, писал14: «Уже через год после организации Дальстроя (поздняя осень 1932-го.А. Г.) при УАТе — управлении автотранспорта — были созданы авторемонтные мастерские. На первых порах — это наспех сколоченные из подручного материала сараи...»

   А что означают, к примеру, надписи, нанесённые на известный аэрофотоснимок 1939 года (стр. 12–13)? К какому году относится обозначенное расположение цехов? Скажем, здание, отмеченное как «ЦМК» — цех металлоконструкций, — до самых 1950-х годов было сталелитейным цехом. А кроме сталелитейного был ещё и чугунолитейный цех, отмеченный на схеме как просто «литейный».

   В здании, обозначенном как «ДОЦ» (деревообделочный цех), в давние времена располагался 2-й механический цех, а ДОЦа как такового в те времена ещё не было, был кузовной цех — там, где на схеме обозначены «Гараж и РМУ».

   Что даёт такая схема? Как говорится, ни уму, ни сердцу...

   На стр. 17 сообщается: «Осень 1934. На месте строительства первых зданий завода заработала электростанция». Однако строительство МЭС № 1 было начато 5 июня 1933 г., и первый ток станция дала 7 ноября того же года. А с ноября 1939-го (года вышеупомянутого снимка) вместо МЭС был организован ЦГО — цех горного оборудования.

   Перейдём к мемуарам:

   Известная книга Евгении Гинзбург «Крутой маршрут». Эту автобиографическую повесть называют «хрестоматией лагерного периода» — по ней пишут исследования, по ней ставят пьесы... Не вдаваясь сегодня в документальность описаных Евгенией Семёновной событий, приведу оценку повести другим очевидцем лагерной истории Колымы — Борисом Лесняком, данную в автобиографических записках «Я к вам пришёл!»15: «...Вторую часть этой повести, посвящённую преимущественно лагерному периоду, я прочёл,.. когда автор уже покинула земной приют. Места, события и люди, о которых рассказывается в повести, мне близки и знакомы. Поэтому чтение второй части невольно контролировалось знанием предмета, собственным опытом. Я же, читая, всё чаще и чаще обнаруживал произвольный отход от факта, несовпадение и несогласованность дат, местами буйная расцвеченная фантазия при описании событий, никогда не имевших места.
   ...Хочу понять, зачем это понадобилось Жене Гинзбург?»

   Не менее известны «Колымские рассказы» Варлама Шаламова. Оценку достоверности описанных в них событий даёт сам автор: «“Колымские рассказы” — фиксация исключительного в состоянии исключительности. Не документальная проза, а проза, пережитая как документ, без искажений “Записок из Мёртвого дома”. Достоверность протокола, очерка, подведённая к высшей степени художественности, — так я сам понимаю свою работу. В “Колымских рассказах” нет ничего от реализма, романтизма, модернизма. “Колымские рассказы” — вне искусства, и всё же они обладают художественной и документальной силой одновременно. Познавательная часть — дело десятое, для автора, во всяком случае...»Шаламов В. Т. О моей прозе16.

   Теперь возьмём мемуары, так сказать, более «мелкого» масштаба.

   «Воспоминания» бывшего магаданца Канифа Хакимова, озаглавленные «Потёмкинские деревни строили и в Магадане»17. Здесь речь идёт о визите на Колыму вице-президента США Генри Э. Уоллеса в мае 1944 года. Автор «вспоминает»: «...О том, что американец посетит нашу школу, мы, конечно же, знали. Когда мистер Уоллес в сопровождении комиссара госбезопасности 3-го ранга генерал-лейтенанта Никишова и управляющего трестом “Колымснаб” генерал-майора Корсакова появился в школе...»

   Во-первых, с 1939 по 1946 год управляющим гостреста «Колымснаб» был Георгий Яковлевич Комаров, получивший звание генерал-майора лишь в июне 1945 года. Во-вторых, фамилия Корсаков, действительно, встречается среди руководителей Дальстроя. Однако бывший начальник Управления морского транспорта по Дальстрою Георгий Аркадьевич Корсаков (Цейтлин) с марта 1940 года был назначен заместителем начальника ГУ СДС НКВД СССР «Дальстрой», оставаясь на этой должности до 1946 года. На момент назначения имел звание лейтенанта госбезопасности, к сентябрю 1944 года — подполковника госбезопасности, а звание генерал-майора получил в июле 1945 года. Ну а о диком словосочетании в воинском звании И. Ф. Никишова — «комиссар госбезопасности 3-го ранга генерал-лейтенант» я уже писал и ранее18.

   «Воспоминания магаданской школьницы», принадлежащие перу выпускницы 1-й Магаданской школы 1951 года Инны Клейн, опубликованные на сайте М. Трумпе, посвящённом истории 1-й школы19, а затем, с сокращениями, в сборнике «Магаданский краевед»20.

   Мемуары наполнены... нет, переполнены всякого рода дикими фантазиями: от путаницы с личностью первого директора Дальстроя (вместо Эдуарда Петровича Берзина здесь указан, судя по всему, Ян Карлович Берзиньш, к тому же почему-то, по мнению автора, расстрелянный на Колыме) до «главного экономиста Всероссийского Совета Нархоза» (?) Ф. Э. Дзержинского, «умерщвлённого» автором на два года раньше отпущенного тому судьбой срока. К счастью, при публикации «воспоминаний» в «Магаданском краеведе» значительная часть нелепостей попала под сокращение и на глаза читателям не явилась. Но некоторое количество мемуарных перлов здесь всё же осталось.

   Вот некоторые из них:

   Стр. 122: «Когда по ленд-лизу стали заходить к нам американские пароходы, на базаре у американских торговых моряков можно было кое-что купить: поштучно продавали картошку и яблоки... Всегда американские матросики что-то продавали: журналы “Лайф”, ботинки, солдатские сапоги... Цены — фантастические, рубли они брали охотно, но покупать вещи было опасно, “так как этим мы подрывали экономику СССР”».

   Ни в одном серьёзном (да и несерьёзном — тоже) источнике я не находил факта, подтверждающего прибытие американских «ленд-лизовских» пароходов в Магадан — на то были достаточно простые причины, рассмотрение которых выходит за рамки доклада. Но всё же допустим: заходили. И что, в «закрытом» городе Магадане американским мареманам так вот запросто разрешали бродить по улицам и торговать на базаре картошкой? Ладно, предположим, что американцы, затаривши где-нибудь в Сан-Франциско мешки картохой и яблоками, прибывали в Магадан и тайно пробирались на базар: бизнес есть бизнес. Но на кой ляд им были нужны советские рубли, на которые в Магадане и местному населению во время войны особо купить было нечего?! Тут напрашивается единственная версия: все они были тайными агентами американских спецслужб и таким образом зарабатывали столь необходимую тем советскую валюту... Бред!

   Немногого стоит и следующее утверждение автора на стр. 126: «все <кинокартины> были черно-белые, цветные картины появились в 50-е годы...» Мне было достаточно разыскать предоставленную Б. Пищейко фотокопию вырезки из «Советской Колымы» за 14 ноября 1948 года, чтобы в рубрике «Куда пойти» увидеть объявление: «Клуб профсоюза — цветной фильм “Сказание о земле Сибирской”».

   Странно также, что редколлегия «Магаданского краеведа» спокойно пропустила на 129-ю страницу сборника следующий пассаж: «Я запомнила, что папа был в командировке то ли на острове “Пестрая Дресва”, то ли это прииск, о котором никто ничего не знал и никто оттуда никогда не возвращался, люди там были прикованы к тачкам, и на поверхность их никогда не выводили... А про другие урановые рудники... знали». Надо полагать, составители сборника не догадывались, что Пёстрая Дресва — залив (по-другому — бухта) в заливе Шелихова, юго-западнее устья р. Вилига, что в Омсукчанском районе. В 1940 году началось строительство автодороги Пёстрая Дресва – Галимый – Омсукчан — единственно возможной в то время транспортной схемы, связывающей побережье (а стало быть, и «материк», и Магадан) с оловоносным районом и Омсукчанским РайГРУ. Разумеется: портобазу на берегу Охотского моря и дорогу строили, в основном, заключённые. Но никаких приисков или рудников, тем более «урановых», на Пёстрой Дресве никогда не было.

   Кто захочет ознакомиться с другими откомментированными несуразицами данного «краеведческого шедевра», — милости прошу в мой материал «К вопросу о всякого рода “воспоминаниях”».

   Ладно, «не стреляйте в пианиста — он играет, как умеет». Понятно, что править перед публикацией авторский текст было бы неправильным. Но кто мешал дать этим «мемуарам» редакционный комментарий — хотя бы в виде сносок: мол, «здесь автор ошибается...», «здесь, согласно поступившим в оборот источникам, дело обстояло несколько иначе...»?

   Безответственно и печально!

   ж) прочие источники, в т. ч. неофициальные порталы и сайты интернета — малодостоверны.

   Для примера возьмём статью из Википедии «Магадан». В числе прочего читаем: «Здесь же расположен Магаданский ремонтно-механический завод (скорее всего авторы статьи не обратили внимания на такую мелочь, как то, что ещё в 1986 году Магаданский ремонтно-механический завод, МРМЗ, был повторно переименован в Магаданский механический завод, ММЗ. — А. Г.), разрабатывающий и производящий тяжёлую горную технику и запчасти к ней, который поставляет свою продукцию во все золотодобывающие регионы России, ряд стран СНГ и страны Африки. В постсоветское время были построены важные предприятия золотодобывающей отрасли.»

   А далее, как говорят в интернете, «внезапно», следует список с указанием: Магаданского механического завода (о! уже ММЗ!), Магаданского деревообрабатывающего комбината, «Омолонской золоторудной компании», Магаданского хлебозавода, «Русской компании феррометаллов» и других. Я уж не говорю о том, что часть этих предприятий давно почила в бозе. Но неужели магаданский хлебзавод, отнесённый с какого-то перепугу к золотодобывающей отрасли, был тоже построен в постсоветское время?

   Слава богу, из раздела «Транспорт» после моего замечания была убрана фраза о том, что Магаданский аэропорт является хабом.

   А что расскажет нам Википедия о Магаданском механическом заводе? Легко перейдём по ссылке на соответствующую страницу, откуда узнаем, что:

   «Магаданский механический завод образован (? — А. Г.) 15 июня 1937 года на базе мастерских авторемонтного завода, находившегося в ведении управления автотранспорта Дальстроя» (выделено мной. — А. Г.). Это уже напоминает историю с датой образования Магадана. Но, между прочим, какие могут быть претензии к Википедии, если «Магаданский краевед» сообщает о ММЗ следующее: «15 июня 2017 г. исполнилось 80 лет со дня организации старейшего и крупнейшего машиностроительного предприятия области»21?! Но к счастью, через 138 страниц «Магаданский краевед» таки становится адекватным и справедливо указывает, что «15 июня 1937 года... завод стал самостоятельным предприятием».

   Напомню: Авторемонтный завод, АРЕМЗ, был образован в составе УАТа 1 июля 1935 года на базе авторемонтных мастерских Дальстроя, построенных в период 1933–1934 годов. А 15 июня 1937 года завод выделен (не организован и не образован!) из состава УАТа в самостоятельное предприятие с непосредственным подчинением главку. Эту дату и отмечают как День рождения ММЗ.

   ...Итак, возвращаясь к Интернету, предоставляющему нам интересные, но не соответствующие действительности (фактам!) сведения, определяем, что в части краеведческой информации этот источник крайне ненадёжен и потенциально опасен.

   Беда заключается и в том, что размещённая в Интернете информация зачастую имеет свойство множиться и распространяться со скоростью вирусной инфекции, и попавшая однажды на просторы Сети ошибка начинает впоследствии давлеть над вполне корректными сведениями.

   И ещё одна неприятная особенность Интернета — зачастую происходящая переадресация сайтов, что создаёт определённые проблемы при использовании и указании ссылок. Но здесь мы с вами, увы, бессильны...

   Следует ли из сказанного, что мы не должны пользоваться данными из Интернета, рассматривать информацию, почерпнутую из публицистики, мемуаров, воспоминаний очевидцев? Нет, не следует! Несомненно: все эти источники подлежат использованию, однако при том постоянно следует помнить о потенциальной недостоверности получаемых сведений и, по возможности, их перепроверять.

   Таким образом, мы приходим к выводу, что наиболее актуальными (то есть наиболее оптимальными по соотношению достоверность / доступность) источниками для нас, не специалистов, являются газеты.

 

Способы сбора и распространения краеведческой информации

Типичные источники сбора информации (по степени доступности):

   а) Интернет;

   б) домашние библиотеки (традиционные, обычные книги и электронные);

   в) публичные библиотеки.

Типичные методы распространения информации:

   а) Интернет, включая блоги и социальные сети;

   б) прочие (газетные статьи, малотиражные книги).

   К сожалению, на практике очень мало используются уроки краеведения (что не удивительно при объёме соответствующей учебной программы в 6 часов), лекционная работа и т. п. Парадоксальным представляется соотношение учебного времени, отпускаемого в школе «Краеведению», и, например, «Истории Древнего мира» или «Истории Средних веков». Наверное, об этом можно и нужно задуматься. Иначе дети наши окончательно забудут: а с чего, собственно, начинается Родина?

   И ещё один, на первый взгляд, совершенно не существенный момент: при распространении информации, особенно через Интернет, считаю совершенно необходимым указывать дату написания или публикации материалов и регион, из которого соответствующая информация исходит. Тогда читателю не придётся гадать, сколь давно произошло случившееся «на днях», и где расположена «наша улица».

 

Заключение

   Ольга Александровна Толоконцева писала в упомянутой мною в самом начале статье: «Приходится постоянно сожалеть о том, что сегодня слишком многие считают себя историками, краеведами. Появилось большое количество художественной литературы с описанием тех или иных событий, претендующей на истину в последней инстанции. Использование такой литературы в качестве исторического источника всегда чревато опасностями» (выделено мною. — А. Г.).

   С последним утверждением трудно не согласиться: количество литературы (причём не только художественной!), искажающей исторические факты, действительно, слишком велико. К сожалению, со временем оно только увеличивается, — я попытался показать это на целом ряде примеров.

   Что же касается первого тезиса, звучит он несколько высокомерно: мол, вы — не мы, взаправдашные краеведы и историки — это мы, а вы, извините, дилетанты, краеведы доморощенные. Быть может, и так. Но чем больше будет людей пусть даже не увлечённых, а лишь заинтересовавшихся краеведением — пусть с собственными ошибками в выводах и суждениях, чем больше из них удастся загнать в библиотеки, заставить протянуть руку, чтобы снять с полки умную книжку, полезть в Интернет не за пустым трёпом, а в поисках нужной информации, тем в большей степени смогут считать свою задачу выполненной краеведы-профессионалы.

   Оставим кесарю кесарево: пусть историки-специалисты продолжают обогащать краеведческую науку новыми фактами, издатели — выпускают всё больше красивых и интересных книг о Колыме, а школы и вузы — профессионально несут в массы разумное, доброе, вечное. Мы, краеведы-любители, будем с благодарностью пользоваться плодами их труда. Главное, чтобы плоды эти не оказались червивыми.

   Благодарю за внимание!


Магадан, 8 ноября 2018 г.


Примечания


1 МОУНБ им. А. С. Пушкина — Магаданская областная универсальная научная библиотека им. А. С. Пушкина.

2 Магаданский краевед : сб. ст. Вып. 3 / М-во культуры и туризма Магадан. обл., Магадан. обл. универс. науч. б-ка им. А. С. Пушкина ; [отв. ред. О. А. Толоконцева]. — Магадан : Охотник, 2018. — 196 с. — С. 5. — ISBN 978-5-906641-36-6

3 В постановлении Ольского РИКа от 13 октября 1928 года, в частности, указывалось: «...в) Считать необходимым предупредить организации, помещающие постройки в бухте Нагаева, о том, что местных массивов (в окрестностях бухты Нагаева), позволяющих заготовку лесоматериалов на крупные постройки, нет. Имеющиеся небольшие лесомассивы способны удовлетворить материалами мелкие подворные постройки и топливом [ЦГА РСФСР ДВ, ф. р-3014, оп. 1, д. 166, л. 50]». Цит. по Козлов А. Г. Магадан: возникновение, становление и развитие административного центра Дальстроя (1929–1945). — Магадан: СВКНИИ ДВО РАН, 2007. — 306 с. — С. 13. — ISBN 978-5-94729-093-6. (Подчёркнуто мню. — А. Г.)

4 ГАМО, ф. р-23сч, оп. 1, д. 401, л. 1–63. — Там же. — С. 42.

5 Колыма. События и люди / [С. Слободин, В. Зеляк, Б. Полымский и др. ; вступ. ст. В. Пехтина]. — Москва : Пента, 2010. — 655 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-91104-017-8

6 И. Д. Бацаев, А. Г. Козлов Дальстрой и Севвостлаг ОГПУ-НКВД СССР в цифрах и документах [Текст] : в 2 ч. / И. Д. Бацаев; РАН, Дальневост. отд-ние, Сев.-Вост. науч. центр, Сев.-Вост. комплекс. НИИ; Отв. ред. А. И. Лебединцев. — Магадан : СВКНИИ ДВО РАН, 2002. — Ч. 1 : (1931–1941). — 381 с. — С. 260 — ISBN 5-94729-006-5

7 ГУ СДС НКВД СССР — Главное управление строительства Дальнего Севера НКВД СССР (Дальстрой).

8 И. Д. Бацаев, А. Г. Козлов Дальстрой и Севвостлаг ОГПУ-НКВД СССР в цифрах и документах [Текст] : в 2 ч. / И. Д. Бацаев; А. Г. Козлов; РАН, Дальневост. отд-ние, Сев.-Вост. науч. центр, Сев.-Вост. комплекс. НИИ; Отв. ред. А. И. Лебединцев. — Магадан : СВКНИИ ДВО РАН, 2002. — Ч. 2 : (1941–1945). — 428 с. — ISBN 5-94729-015-4.

9 Широков А. И. Дальстрой: предыстория и первое десятилетие [Текст] / А. И. Широков. — Магадан : Кордис, 2000. — 151 с. — ISBN 5-89678-018-4

10 РЦХИДНИ — Российский Центр хранения и изучения документов новейшей истории.

11 История родного края. 9 класс [Текст] : учебное пособие / науч. ред. А. И. Широков ; В. Г. Зеляк [и др.]. — Магадан : Охотник, 2011. — 160 с.

12 Улицы Магадана. Из прошлого в настоящее : [фотоальбом / текст А. Г. Козлов и др. ; сост.: Н. П. Балмышева, В. И. Рябков ; редкол.: В. П. Печеный, С. В. Абрамов, Ю. М. Казетов ; фот.: В. А. Оглоблин и др.]. — Москва : ПЕНТА, 2013.

13 Издательство «Охотник». Портфолио. [Электронный ресурс]. URL: http://hunterpress.ru/portfolio/

14 Васильев Ю. В. Металл и руки : вчера, сегодня, и завтра Магадан. ремонт.-мех. з-да / Ю. В. Васильев. — Магадан : Магадан. кн. изд-во, 1972. — 116 с. — С. 7–8.

15 Лесняк Б. Н. Я к вам пришел! — Магадан : МАОБТИ, 1998. — 296 с. — (Архивы памяти ; вып. 2). — С. 263, 269.

16 Шаламов В.Т. <О моей прозе> [в п. Сиротинской] // Собр. соч.: В 6 т. — Т. 6. Переписка. — М.: Терра, 2005. [Электронный ресурс]. URL: http:// shalamov.ru/library/21/61.html

17 Хакимов Каниф Потёмкинские деревни строили и в Магадане // Труд. — 2005. — 4 мая.

18 Глущенко А. К вопросу о всякого рода «воспоминаниях» : Из цикла «Перелицованная история» [Электронный ресурс]. URL: http://samlib.ru/g/glushenko_a_g/k_voprosu_o_memuarah.shtml

19 Клейн Инна Воспоминания магаданской школьницы [Электронный ресурс]. URL: http://neisri.narod.ru/academnet/1school/15-1951/klein/index.htm

20 Магаданский краевед : сб. ст. Вып. 1 / М-во культуры и туризма Магадан. обл., Магадан. обл. универс. науч. б-ка им. А. С. Пушкина ; [отв. ред. О. А. Толоконцева]. — Магадан : Охотник, 2015. — 160 с. — С. 117–141. — ISBN 978-5-906641-09-0

21 Магаданский краевед : сб. ст. Вып. 3 ... — С. 10.



©   Александр Глущенко, 2018.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Василенко "Стальные псы 5: Янтарный единорог"(ЛитРПГ) Т.Серганова "Ведьма по соседству"(Любовное фэнтези) В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) Л.Вет., "Мой последний поиск."(Постапокалипсис) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) А.Емельянов "Последняя петля 5. Наследие Аури"(ЛитРПГ) E.The "Странная находка"(Киберпанк) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) М.Федоренко "Крылья свободы"(Постапокалипсис)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список