Тычинская Т.: другие произведения.

(2) Эксперимент по оттачиванию пера о произведения, выставленные на конкурс "Страничка из дневника". Выстрелы наугад

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обозреваемые авторы: Сыроежкин В.А., Эстерис Э., Вероника Г., Хияйнен А., Тан М., Маранин И.Ю., Меркулов Е.Ю., V.N., Харитонова О.М.

Доброго всем времени суток!
Продолжаю изучать странички из чужих дневников. На сей раз - по методу случайных чисел. На кого бог пошлет?
 
  И первым под раздачу подвернулся Сыроежкин Василий Александрович со стихотворением

"Предельные смыслы вещей"

По улице девочка шла.
Какую-то сумку нашла.
Открыла. А там, как назло,
Лежало вселенское зло.
Лежали: моральный закон,
Смешной поролоновый слон,
Еще пара древних монет,
Завернутый в плащ пистолет,
И звездное небо (в кульке),
Ладонь на горячей щеке,
Абстракции дальних морей,
Песцовые шкурки зверей,
Коричневый теплый предмет,
Квитанция на пистолет,
Фарфоровых блюд карнавал,
Квитанция на самосвал,
Ребенок на фото (в саду),
Следы на заснеженном льду,
Огромный глухой телефон,
Тревожный полуденный сон,
Свободные воля и власть,
Пиковая черная масть,
Один неудачный аборт,
Покрытье на теннисный корт,
Растрепанный женский парик,
И потный мужской дождевик,
Рыбацкая глупая снасть,
Заботливо-сонная власть,
Предельные смыслы вещей,
Заслуги, любовь и Кощей,
Отгадки, шарады, полки,
Капканы, буи, огоньки,
Остывшие за ночь костры,
Набитые снедью шатры,
Полоски железных дорог,
Сердечных сосудов порок,
Страница бессмысленных слов,
Отсутствие всяких основ...

Я видел, как девочка та
Шагнула спокойно с моста.
На шее висел - телефон,
В руках поролоновый слон.
Над речкой светила луна.
Так ярко! До самого дна!
 
Эта вещь меня заинтересовала своей неоднозначностью. Могу навскидку дать несколько вариантов "о чем это" и все равно авторская задумка окажется другой.
    -- "Смысла жить дальше нет, если знать как устроен мир" (Ария, "Реки времен")
    -- Моральный закон - часть вселенского зла. Такой же, как порок сердца или отсутствие всяких основ :)
    -- Не стоит докапываться до сути, а также страдать поисками истины - вам может не понравиться то, что вы обнаружите.
Композиция произведения очень простая, построенная на перечислении. В этом отношении напоминает детские стишки-считалочки.
Рифмы не везде гладкие (не скажу, что это очень страшно). А вот излишняя простота опять отсылает мое воображение к считалочке. Особенно "шла - нашла" и "зло -назло".
Сложно определится с "мое - не мое". Форма - не моя, а смысл... Его невозможно воспринимать однозначно, и мне это импонирует.


  Дальше интуиция подсказала заглянуть к Эстерису Э и ознакомиться с его

"З0 апреля, как хотите, так и понимайте"

   Я знаю, влечение странно мое,
   Хоть быть перестало запретным.
   Как долго искал идеала - ее,
   По тропам бродил неприметным,
   Найти не сумел, по пути постарел,
   В последнем застыл переходе,
   Гляжу на тебя, как на блонди монгрел,
   По моде, почти что по моде.
   Я клялся на тайном холодном огне
   Забыть про несбывшийся поиск,
   Страстям не давать проявляться вовне,
   В аскеты удариться то есть.
   Но клятвы давать не достойно труда,
   Мы сами бываем не сами,
   В болоте железная мокнет руда,
   Рыбешки пинают носами
   Корабль, что гниет бесполезно в порту,
   Поскольку отстал от прогресса,
   А мимо достойно несет красоту
   Блестящая яхта-принцесса.
   Подарит ли радость природы курьез?
   Какой запасаться соломкой?
   Мой принц, я не стану бояться всерьез
   Любви твоей краткой и ломкой:
   Осенним кленовым листком полыхнет,
   Избыток тепла ей не нужен,
   А завтра пронырливый ветер смахнет
   Оранжевость в серую лужу.
  
   Вечен поиск идеального объекта любви! Правда, я не совсем поняла, кого же вы искали - "ее" или все-таки принца? Кстати, откройте секрет: как монгрел глядит на блонди и почему он это делает "по моде"?
   Не смотря на некоторые непонятки, эта вещь мне понравилась. Приятная аккуратная форма, вечные вопросы, близкие и понятные большинству людей. Эх, соломкой бы еще запастись, на всякий случай. Главное - не маковой :)
  
  Следующий "выстрел наугад" попал в стихотворение Вероники Гишер

=за тридевять земель=

   Вы будто бы на другом континенте,
   на самом неприспособленном к жизни,
   так далеко, что лишь кадр киноленты
   мне сообщает, что Вы есть, Вы живы.
  
   Письма не пишутся, чернила мерзнут,
   мухи падают вниз, не взлетая,
   и Вам, и мне холодно - это признак
   того, что мы есть, но в разных стаях.
  
   Юный осудит все наши стремленья
   одновременно быть вместе и порознь.
   Да и не поймет. Как же так? Откровеньем
   будет ему наш прокуренный голос,
  
   вновь сообщающий. Купим билеты
   в точку одну, посмотрев обреченно
   кассиру в глаза, не услышав совета,
   домой побредем по проспектам нетемным.
  
   А дома забудем билет на рояле,
   и он пропадет, между нот затерявшись,
   мы снова не встретимся, вместе едва ли
   в реальности будем. И все же, обнявшись,
  
   мы каждую ночь, вопреки расстоянью,
   вдвоем засыпаем, бессонно прижавшись
   к подушке. Мы любим друг друга, признаний
   не делая пылких, мы ждем завязки
  
   сквозь тысячи верст отношений прочных,
   проверенных временем сна отдельно
   и встреч с другими, и бед, и прочих
   мимолетностей наших путей. Безделье
  
   нас сподвигло на эти смешные метки
   на листках наших дней, в полудреме схожих.
   Мы становимся суше засохшей ветки,
   мы становимся в чувствах верней и строже.
  
   И снова о вечном - о любви. И о том, как нелегко любить на расстоянии. "Но что-то всерьез менять, не побоясь в мелочах потерять, свободно только небо над головой моей" (с). Потому, что страшно перелетать в чужую стаю. А в своей - слишком одиноко.
   Лично я прониклась авторским видением этого вопроса. Даже огрехи(?) рифм "жизни - живы", "мерзнут - признак", "прижавшись - завязки" и т.п. не помешали насладиться вещью.


  Шарик на рулетке остановился напротив стихотворения Хияйнен Анны

"Фонарь"

   Моя душа - лоскут. Истлевший шелк.
   Чуть прикоснись - она совсем порвется.
   Dust in the wind. Былое не вернется,
   Я не живу, я исполняю долг.
  
   Моя тоска - отравленный клинок,
   И в ране затаившийся осколок,
   Пусть время - лекарь, только срок так долог,
   И путь до исцеления далек.
  
   Моя любовь похожа на фонарь,
   Который утром погасить забыли:
   Хоть пламя щедро маслом напоили,
   Оно бледней, чем солнечный янтарь.
  
   Фонарь горит, не разгоняя тьму,
   И этот свет не нужен никому.
  
   Лирический герой переживает о загубленной и никому не нужной жизни. Вероятно, не нужной даже ему самому. Но переживает достаточно образно и красиво, вместо тяжелой меланхолии навевая легкую грусть. Понравилось сравнение тоски с затаившимся в ране осколком. Знаете, они таки похожи. Вроде и думать забыл о нем/ней, ан нет - заворочалось, заболело, лишая покоя.
   Форма произведения - сонет. Правда, если мне не изменяет память, обычно сонет идет с рифмой 1-3, 2-4, но я могу и ошибаться. Тем более, что здесь такое пересечение не смотрелось бы. Рифмы стройные, ритм ровный. Есть только одно небольшое замечание по форме - когда приводите фразы на иностранном языке, то лучше давать перевод в сноске внизу.
  
  
  Потом мне попалось на глаза стихотворение Тан Марины

"Этот свет"

   Ты тянешься к выключателю, я качну головой - нет.
   Мне нравится эта музыка, эта комната, этот свет.
   У тебя белые зубы, черная кожа и баритон.
   От твоей улыбки слабеют ноги и в сердце - хрустальный звон.
   Ты - мой подарок господень на вечные "я хочу",
   Но если ты до меня дотронешься, я, наверное, закричу.
   Если ты до меня дотронешься, я отдам тебе все - бери.
   А ты даришь цветы и песни.. и "baby, please marry me".
   у тебя непривычное имя, British English, карьера, страна...
   Если ты меня не коснешься, я, наверно, сойду с ума.
  
  
   Любовь к представителю другой культуры- не всегда простое дело. На одной чаше весов сердце, кричащее "да", а на другой - разум, с его "рациональностью" и опасениями. В результате лирическая героиня приходит к жесткому внутреннему конфликту. С одной стороны "От твоей улыбки слабеют ноги и в сердце - хрустальный звон", а с другой "если ты до меня дотронешься, я, наверное, закричу".
   Стихотворение интересно построено. Такая длинна строки очень хорошо смягчает некоторые неточности рифмы. Не смотря на эти самые неточности, читается и воспринимается произведение очень легко. Из подобных вещей обычно получаются хорошие песни. :)
  
  
  Зашла в гости к Маранину Игорю Юрьевичу, чтоб ознакомится с его произведением

"Сжигаю имена"

   Сжигаю имена.
   Их сладкое звучанье
   ворует мой покой.
   И в тишине
   пью небо из окна
   и жгу воспоминанья
   о тех, кто был когда-то дорог мне.
  
   Из памяти. Из сна.
   Из тайных комнат дома.
   Крошу сухие буквы
   на ладонь.
   Сжигаю имена,
   как фото из альбома,
   выбрасывая прошлое в огонь.
  
   И чувствую, плывёт
   весь мир перед глазами.
   И больно мне,
   и очень страшно мне.
   Наверное, моё
   сжигает имя память,
   чужая память в предрассветном сне.
  
  
   Что делать, если помнить слишком тяжело, а забыть не можешь? Выжечь все больное, испепелить, развеять по ветру и наслаждаться душевным покоем! А потом кто-то еще вчера близкий выжжет вас из своего сердца...
   Очень не хочется придираться к вещи, которая так цепляет. Поэтому коротко отмечу то, что само бросилось в глаза - повторение "мне", "мне" и "мое" в последней строфе. Но честно говоря, это не слишком мешает восприятию.
  
  
  Жребий пал на стихотворение Меркулова Евгения Юрьевича

"Следующий - ты!"

Живешь, кружась в извечном хороводе,
Забыв о главном в шорах суеты.
И лишь когда родители уходят,
Вдруг понимаешь: следующий - ты!
 
Автор данной стихотворной миниатюры напоминает нам о бренности жизни. И понадобилось ему для этого всего четыре строки. А я могу оценить его четырьмя словами: стройно, лаконично и очень метко.


   Дальше мне подвернулось стихотворение V.N.

"В опустевшем саду"

   В опустевшем саду
   Чайки-недели
   Я одна проведу
   На своей качели.
  
   Появляясь на миг,
   Исчезает лето.
   Ты прочтешь мой дневник
   В ожидании где-то.
  
   И под сердцем храня
   Огонек безликий,
   Будешь помнить меня,
   Как свою молитву.
  
   Прошу занести в протокол, что все нижесказанное - лишь ИМХО вредного критика :)
   Честно говоря, не поняла, что же хотел сказать автор. Последние строки наводят на мысль о разлуке с близким человеком, но очень уж странно в этом контексте звучит "огонек безликий". Лирическая героиня была безликой для объекта воздыханий?
   Удивило сравнение чаек с неделями, а уж эти самые недели, проведенные на качели, отправили в нокаут.
  
  
  И завершит сегодняшнюю случайную подборку произведение Харитоновой Ольги Михайловны

"Прошлое - как старый сон..."

  Прошлое - как старый сон:
  Страшный, сладкий, непонятный.
  Вновь и снова - многократно -
  Вновь и вновь приходит он.
  
  Будущее - его нет,
  Их ещё безмерно много,
  Спорить и сражаться с Богом -
  Это подвиг или бред?
  
  Настоящее - стезя,
  Смесь трагедии с игрою,
  Возведя в шуты героев,
  Не оплакать их нельзя.
   ............................
  
  Предрассветно мир затих.
  Тень в калейдоскопах судеб:
  Нас когда-нибудь не будет... -
  Только не для нас самих!
  
  Интересная попытка оценить временные категории "вчера", "сегодня" и "завтра". И показать, что все в этом мире относительно. Собственно, по смыслу мне сказать больше нечего - интересно, но я не прониклась. Может, просто недопоняла?
 
  Значит, перейду к форме. Сразу бросается в глаза четырехкратное повторение "вновь" и "снова". Бывают случаи, когда слово или фразу умышленно повторяют для усиления эффекта, но здесь, на мой взгляд, это неоправданно. Интересно прозвучало выражение "Возведя в шуты героев". Получается, что шут - большее, чем герой? Еще непонятой осталась "Тень в калейдоскопах судеб". В калейдоскопы судеб закралась тень? Или калейдоскопы судеб покрыли какую-то тень? А вот последние две строки звучат мощным завершающим аккордом. И верно, для нас самих есть только миг, называемый нашей жизнью. Но уж его-то мы не отдадим никому!
 
 
За сим позвольте пока откланяться. Надеюсь, до новых встреч.
 
Ariel

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"