Rammstein : другие произведения.

Перевод песни Rammstein Fruhling in paris

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Всем кто абсолютно не приемлет Rammstein рекомендую ознакомиться в качестве эксперимента именно с этой песней - она отличается от других.




постер к фильму  
Весна в Париже 

Рекомендую читать под музыку оригинала

В воздушном платье силуэт
Забыть я не сумел
С тех пор прошло немало лет,
Но я не пожалел.

Мне о желании кричал 
Твой каждый жест и вздох.
Но я тогда не понимал,
Как говорит любовь.

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Зачем расстались,мой малыш?-
Весна пришла с тобой в Париж.

Я тела своего не знал,
Смущался и краснел,
Но твой язык всё рассказал 
И я не пожалел.

Мне о желании кричал
Твой взгляд без всяких слов,
Но я тогда не понимал.
Как говорит любовь.

Алел прекрасных губ бутон
И ласк моих хотел, 
Меняя страсть на злата звон,
Но я не пожалел.

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Зачем расстались,мой малыш?-
Весна пришла с тобой в Париж.

Как шепот вглубь меня проник 
Твой нежный язычок
Я нёс какой-то вздор в тот миг.
А чувствовал восторг.

Мне о желании кричал 
Язык влюбленных тел.
Когда разлуки час настал,
То я не пожалел.

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Зачем расстались,мой малыш?-
Весна пришла с тобой в Париж. 

                перевел Гольдман Андрей

Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"